d.i.s. magazine A QUARTERLY PUBLICATION OF THE DUTCH INTERNATIONAL SOCIETY June 2003 VOLUME 35, NO. 1
VOLUME 35, NO. 1. June, 2003
Contents
d.i.s. Magazine Published Quarterly
DIS Flights .......................................................................................... 3 Message from the Board ..................................................................... 4 From the People of the Netherlands to the People of the United States ... 6 Beter Nederlands ............................................................................ 11 Holland op syn smalst/The Small of Holland ......................................... 14 Rijkswet Op Het Nederlanderschap/ Netherlands Nationality Act .......................................................... 18 News in Brief ........................................................................................ 21 Board Member Makes Presentation at GVSU .................................... 23 Prof. Chris Stoffel Overvoorde Honored ............................................ 24 ‘Garbios’: Chicago’s Dutch Scavengers.” ......................................... 24 K3 ......................................................................................................... 25 National Old Age Pension Act ........................................................... 26 'n fonnie bisnis .........................................................................27 Upcoming Events ............................................................................... 30
PUBLISHED BY The Dutch International Society 5370 Eastern Ave., SE Grand Rapids, MI 49508-6083
Tel. (616) 531-2298 1-800-322-5446 (Toll Free) Office E-mail:
[email protected] ALL CORRESPONDENCE REGARDING THE D.I.S. Magazine: For action by the Editor: Mr. Arend Vander Pols, 1742 Cambridge DR SE Grand Rapids, MI 49506-4424. Email:
[email protected] Visit us on the World Wide Web at http://dismagazine.xodian.net
DIS Board Members (left to right): Rena Holst, Doug Vander Velde, Hendrika Rosema, Al Slendebroek (President), Lucas De Vries (Secretary), Martin Rustenburg (Treasurer), Henk Nuiver (Vicar).
http://dismagazine.xodian.net Thanks to Tim Hentenaar of Xodian.net for the free and ad-free - hosting of our site! Join the DIS email list at http://dismagazine.xodian.net/bedankt DIS Office Hours: Monday, Tuesday, Thursday, Friday 9:00 AM - 12:00 PM CLOSED WEDNESDAY Call 616/531-2298 or Toll Free 1-800-322-5446 For Flight Information or Emergencies after hours call 616/9497872 in Grand Rapids or Toll Free 1-888-261-7005.
2
For information on advertising & for membership dues and information: Dutch International Society, 5370 Eastern Ave. SE Grand Rapids, MI 49508-6083. Periodical postage paid at Grand Rapids, Michigan (USPS #103690) POSTMASTER: Send address changes to D.I.S. Magazine, c/o 5370 Eastern Ave. SE Grand Rapids, MI 49508-6083. Dues for the Dutch International Society are $10.00 per year. This includes the $5.00 annual subscription price of the D.I.S. Magazine. © The Dutch Immigrant Society 1976. Opinions expressed in the articles appearing in the magazine are not to be construed as an endorsement by the Board of the D.I.S. Printed in the United States of America.
The Cover The Netherlands Carillon Arlington National Cemetery Washington, DC. Photo by Maria Mulder
d.i.s. Magazine
KLM/Northwest Round Trip Rates to Amsterdam for 2003 SUMMER FARE: MAY 28 - SEPTEMBER 5, 2003 CHICAGO - AMSTERDAM R.T. $1005.00(tax incl.) WEEKEND SURCHARGE DETROIT - AMSTERDAM R.T. $1050.00(tax incl.) (Fr.,Sat.,Sun.)$20.00 Each Direction GRAND RAPIDS - AMSTERDAM R.T. $1085.00(tax incl.) SHOULDER SEASON FARE: SEPTEMBER 6 - OCTOBER 31, 2003 CHICAGO - AMSTERDAM R.T. $835.00(tax incl.) DETROIT - AMSTERDAM R.T. $880.00(tax incl.) GRAND RAPIDS - AMSTERDAM R.T. $915.00(tax incl.) WINTER FARES:NOVEMBER 1 - DECEMBER 11,2003 DECEMBER 26,2003 - MARCH 31,2004 CHICAGO - AMSTERDAM R.T. $625.00(tax incl.) DETROIT - AMSTERDAM R.T. $670.00(tax incl.) GRAND RAPIDS - AMSTERDAM R.T. $705.00(tax incl.) WINTER HOLIDAY FARE - DECEMBER 12 - DECEMBER 25, 2003 CHICAGO - AMSTERDAM R.T. $835.00(tax incl.) DETROIT - AMSTERDAM R.T. $880.00(tax incl.) GRAND RAPIDS - AMSTERDAM R.T. $915.00(tax incl.) CHILDREN’S RATES: (age 2 - 11 yrs.) PAY 75% OF ADULT FARE (11 yrs or younger on day of departure). infant rates under 2 yrs of age on day of departure available upon request. . SPECIAL VERY REASONABLE FARES ALSO AVAILABLE FROM: KALAMAZOO, LANSING, SAGINAW & TRAVERSE CITY MI., CLEVELAND, COLUMBUS & DAYTON OH., INDIANAPOLIS IN., MINNEAPOLIS, DENVER, MILWAUKEE, ST. LOUIS ETC. TOO MANY TO MENTION THEM ALL! CALL FOR INFORMATION. The date of departure will determine the fare you pay. If you leave on any date during the low season, you pay the low fare. If you leave on a date during the high season, you will pay high fare even if you return during the low fare season. FREE $100.000 Flight Insurance. LIMITED SPACE - BOOK EARLY! REQUIREMENTS: MIN.STAY - 7 DAYS - MAX.STAY - 60 DAYS (3 day min.stay during winter season). Travel any day of the week. CANCELLATION: Once a ticket is issued (approx. 4 weeks before departure date) it is NON-REFUNDABLE, except in the event of the passenger’s hospitalization or death, or that of an immediate family member or travel companion (this requires a statement from the doctor). If cancellation is for any other reason, the value of a ticket may be applied to the purchase of a new ticket at the same or higher value. WHEN YOU HAVE BOOKED YOUR FLIGHT WITH US AND A CHEAPER FARE BECOMES AVAILABLE WE WILL NOTIFY YOU. SPECIAL FARES TO OTHER EUROPEAN CITIES ALSO AVAILABLE.
——————————————————————————————————— APPLICATION FORM
FLIGHT PROGRAM
Complete this form and return with $75.00 per person deposit to: DUTCH INTERNATIONAL SOCIETY. 5370 EASTERN AVE., SE, GRAND RAPIDS, MI 49508. PHONE: (616) 531-2298 OR 1-800-322-5446.
DEPARTURE: (City)______________________ RETURN FROM AMSTERDAM ON:_(date)_________________________
TO AMSTERDAM ON: (date:) __________________ TO CITY: ____________________________ PRINT FULL NAME OF FLIGHT PARTICIPANT(S)
DATE OF BIRTH
FREQUENT FLYER NO. (if available)
1. Mr./Mrs./Ms.______________________________________________________________________________________________ 2. Mr./Mrs./Ms.______________________________________________________________________________________________ 3. Mr./Mrs./Ms.______________________________________________________________________________________________ 4. Mr./Mrs./Ms.______________________________________________________________________________________________ ADDRESS:_____________________________________________Phone (Home): (_____) _________________________ CITY, STATE, ZIP-CODE:___________________________________________Phone (Business): (_____) _______________________ FOR OFFICE USE ONLY: ALL TRANSATLANTIC FLIGHTS ARE NON SMOKING
June 2003
3
A Message from the Board In the March issue of dis magazine the Board promised to have details worked out for some shortcomings on their behalf. We are presently working with legal advice to work out the details. The Board has for some time now appointed people to serve on the Board of the DIS to fill vacant openings. According to the bylaws those persons must be approved by the membership at large. In the September issue of the DIS magazine a ballot will be included for the members to vote for those appointed persons to make them official Board members, and to rectify the problem. As time goes on it becomes rather difficult to find willing people to serve on the Board. A person voted in is expected to serve for four years. For many people this commitment is too long and therefore it becomes more difficult to find people to serve. The Board is working out a proposal that should address this issue and with some changes in the bylaws should streamline the operations of the DIS significantly. More about this in the September magazine.
Landdag
Never Forget Robert Prince, an award-winning video producer working for Calvin College in Grand Rapids, Michigan, is working on a video documentary capturing Dutch immigrant memories of World War II. If you or anyone you know would be interested in being interviewed for this important project or has pictures or film, or items from the period they would like to share, please contact him at (616) 957-6335 or e-mail
[email protected]
Corrections • Please note this small correction to the election result numbers listed in the table on page 7 of the March 2003 issue. The tenth party listed, Leefbaar Nederland (LN) in fact won zero (0) seats in the 2003 election. • On page 27 in the article "Never Forget" the first line should read, "I was born 40 years after ...." rather than 60 years.
ion s s i Adm
Fre e Annual Dutch Heritage Day
September 13, 2003 10 AM Till 4 PM Hudsonville Fairgrounds 5235 Park Street — Hudsonville, Michigan
Child ren's Game s
eten s Schi e j t o o N
4
esian Food n o d n I d n a Dutch
Zoute H aring Sjoelbak Tou rnament
rafts C d n ods a o G h Dutc
d.i.s. Magazine
es p Mix u o S Honig tock f o t n ipme e Now in S h S w ies ar n! Ne music g Just I ost Variet n i d lu M 's, inc dings. D C c i s ed of Mu e Royal W n o i t e c thr ele ilies. o New S m the last D d fro rs an rope. e u n E n u m R o Table n Direct fr d e r e o ti oid Embr Collec w e N ht, A Brig b $3.99 l ft Tin - $4.99 e s e Che Del Gouda d Cookies in d l i M ngol Extra .29 Friese a m es - $1 e k l a C Hel y one 1.79 - $1.99 Bolletje H $ d a s e r r laa Sp Babbe zelnut in - $3.99 Dutch hocolate Ha 25% off all Lace in Stock Style T C t f l o e c s D u N s in r e f a W Syrup
Vander Veen’s
Vander Veen’s
®
The Dutch Store ®
2755 28th Street SW • Grand Rapids, Michigan 49509 • Phone 616 531 4224 • Fax 616 531 3511
Hours: Monday - Saturday 9:00 am - 5:30 pm • Thursday Nights until 7:30 pm
Visit our Web Site At: http://www.thedutchstore.com June 2003
5
“From the People of the Netherlands to the People of the United States” THE NETHERLANDS CARILLON by Maria Mulder
O
verlooking the short, white gravestones of Arlington National Cemetery stands a tall, black tower. It appears to be misplaced in this plot filled with monuments and memorials. Although a rather stark and plain structure, just outside the red brick wall of the park, the beautiful music that sounds forth from the tower at the appointed time permeates the entire hushed grounds. In this place where the United States honors those who served to protect its freedom; the Dutch add their own note of thanks with this bell tower, the Netherlands Carillon.
Above: The Netherlands Carillon tower. The carillon is located on the Virginia shore of the Potomac River opposite Washington, D.C.
On the cover: The Netherlands Carillon watches over graves of American soldiers in Arlington Cemetery. 6
“From the People of the Netherlands to the People of the United States,” reads the tribute adorning the Netherlands Carillon given in 1952 as a gift in remembrance of America’s participation in securing the Netherlands liberation during World War II. Queen Juliana presented the Carillon symbolically to President Truman during her visit and tour of the United States in April of 1952 when she gave the President a small silver bell – a token of what was to come. It had been given to her by her own daughter, Princess Maria Christina, on behalf of the children of the Netherlands. Carillon music, including the Dutch and American national anthems, accompanied the gift-giving ceremony in Washington, D.C. In a hope-filled speech the Queen spoke of preventing such human tragedy as experienced during the War. In describing the meaning of the carillon, she said, “So many voices in our troubled world are still unheard. Let that be an incentive for all of us when we hear the bells ringing.” The construction of the Carillon was completed and dedicated on May 5, 1960 – the fifteenth d.i.s. Magazine
represents the Netherlands’ youth. Verses, composed by the Dutch poet Ben van Eysselsteijn, adorn each bell. Speaking before a joint session of Congress on April 3, one day before presenting the gift, the Queen spoke of the United States involvement in World War II: We feel we appear here in the name of a nation of your comrades in the recent war–that crusade against evil–in which each performed his particular part. A brotherhood was born there in the depth of distress and in the height of joy. The Dutch people hold in deep respect and grateful memory your brave men who sacrificed their lives wherever we have been fighting side by side. World War II was the first conflict in history when the Netherlands and United States became allies. The Netherlands was a neutral country until Germany invaded on May 10, 1940. It wasn’t until the Japanese struck Pearl Harbor on December 7, 1941, that the
anniversary of the Netherland’s liberation. The idea for such a gift was proposed by a government official in the Hague, G.L Verheul, and it was endorsed by the Queen before her state visit in 1952. While the people of the Netherlands enthusiastically supported Verheul’s idea, it took many years before all of the needed funds were collected to complete the carillon eight years later. Architect Joost W.C. Boks designed the tower that now stands at 127 feet. Standing guard at the plaza entrance of the tower are two bronze lions, created by sculptor Paul Koning. The tower was constructed by Petit and Fritsen of Aarle-Rixtel, the Netherlands. The 49 bells were cast in the Netherlands and shipped to the United States. The Carillon’s first and temporary home was in West Potomac Park in 1954 when it was formally accepted by the United States. Created out of copper, the bells symbolize different groups of the Dutch society. The smallest bell June 2003
7
One of the two bronze lion sculptures designed by Dutch sculptor Paul Koning looks over Washington DC. In the background are the Lincoln Memorial, the Washington Monument, and the dome of the Capital building. Opposite page top: A bell from the Netherlands Carillon. The largest bell weighs 12,654 pounds and is six feet nine inches in diameter. The bronze lion stands guard.
Opposite page bottom: Interior of the carillon. The total weight of the fifty bells is about thirty tons.
Netherlands declared war on Japan and entered the war at the same time as the United States. American units entered the southern part of the Netherlands in September 1944 but full liberation did not come until May 5, 1945. One hundred thousand Dutch Jews were murdered during Nazi control. In addition, 15,000 citizens perished due to starvation during the winter months of 1944 and 1945. The United States 8
and Great Britain came to their aid again in 1945 when planes dropped food packages to the people. A total of 240,000 Dutch citizens died during World War II. As for American casualties, 8,301 soldiers are buried at Margraten, a small town six miles east of Maastricht, the Netherlands. Many of the others are buried in the grounds adjacent to the Carillon in Arlington National Cemetery. During her visit in 1952, Queen Juliana conveyed her appreciation for the United States’ involvement in securing the Netherlands' liberation. She also voiced hope that Dutch-American relations would only continue to strengthen and grow. With a shared interest in bringing democracy to other oppressed nations, the Queen praised the newly formed international body, NATO (North Atlantic Treaty Organization), and celebrated its third anniversary with President Truman. At an informal news conference, the Queen spoke of the 10,000,000 European refugees displaced after the war, highlighting the need for other nations to assist in their plight. Similar to those small, often ignored voices of the minority, Juliana was also asking the United States not to ignore the small, often overlooked land of the Netherlands. Through the efforts of Juliana and others her vision of a strong bond between the two countries was created and years later the people of the Netherlands d.i.s. Magazine
again looked to show their appreciation through the Carillon. The United States had accepted the gift in 1952 on the condition that they in turn would not have to maintain the Netherlands Carillon. More important issues had occupied Dutch-American relations in the ensuing years and the bells had been neglected. In keeping their promise and wanting to renew strong relations, the Dutch government decided to fund the refurbishment of the carillon in 1995 in commemoration of 50 years of diplomacy. With the help of several corporate sponsors, the project was soon underway. The Foundation Netherlands Carillon Washington, D.C. 1945-1995 was established so as to help raise some of the funds for this undertaking. All of the 49 bells were recast, the bell playing mechanism was replaced, the tower structure was repainted and old steel plates were replaced. One new addition to the Carillon was the gift of one bell to make the total number 50, representing the 50 years of friendship between the two nations. President Bill Clinton accepted the bell from Prime Minister Wim Kok at the rededication on May 5, 1995. The inscription on the
newest bell reads: “1945-1995, Freedom–Friendship, The Netherlands–The United States.” This bell tower does much more than announce the noon hour. From May through September, carillonneurs from all over the world perform on the gigantic instrument. The bells are tuned to the chromatic scale. From the playing cabin that sits above the bells, wooden levers and pedals of the clavier are connected to the inner clappers of the bells. The bells themselves are stationary, only the clappers move to produce the sound. Although Carilloneurs sit in front of a keyboard when playing, the large wooden keys are pounded with their fists to produce sound. The 40th Annual Netherlands Carillon recital series began on May 3 and continues every Saturday through September. Concerts are scheduled in May and September from 2-4pm; in June-August from 68pm. In previous years, musicians have come to perform from all over the United States and the Netherlands. During concerts and certain weekends visitors are permitted to climb the tower to see the bells, watch the carilloneur perform and receive a grand view of Washington, D.C. across the Potomac River. The Netherlands Carillon is located just outside of Arlington National Cemetery in George Washington Memorial Park. Maria Mulder works for the Tri-City Times in Imlay City, Michigan and is a recent graduate from Calvin College in Grand Rapids, Michigan. At the time she wrote this article she was an intern at the Congressional Management Foundation in Washington, DC.
June 2003
9
You’re invited to the 8th annual
Dutch Heritage Day! at Dutch Village Saturday, June 21st, 2003 9:00 am - 6:00 pm Enjoy “a bit of old Holland” with 10 acres of spectacular Dutch architecture, canals and perennial & annual gardens!
Featuring: The Carousel Organ Association of America Over 30 band organs and calliopes from across the country will be situated throughout the park playing all of your favorite waltzes & marches. Cast your vote for your favorite in our people’s choice award.
Special Events: Dutch specialities: patat friet, poffertjes, oliebollen and croquette. A fresh fish stand with herring, mackeral, and paling.
www.dutchvillage.com Visit our web site for more information and to shop our extensive selection of Dutch imported items
Dutch folk dancing Door prizes awarded all day long! Enjoy new documentary films Eight new titles shown throughout the day highlighting the culture, art, economy & technology, and the battle with the sea.
U.S. 31 & James Street Holland, MI 49424 (616) 396-1475 ~ 1-800-285-7177
FREE admission on June 21st for DIS members & family with your membership card. 10
d.i.s. Magazine
Beter Nederlands door Dr. Martinus Bakker
Naar aanleiding van de vorige publikatie: Het huiswerk was blijkbaar een beetje aan de moeilijke kant. De kwaliteit van de bijdragen van Grace Zijlstra en Charles Vandewiele vergoeden in grote mate het gebrek aan kwantiteit van het aantal deelnemers. Ze hebben respectievelijk een uitstekende, metafoorloze parafrase en een vertaling in het engels gegeven van de alinea die beladen was met een stuk of twintig metaforen. In plaats van het verhaal weer te geven, stappen we maar direct over op een nieuw onderwerp. Concerning the previous publication. The assignment appears to have been somewhat on the difficult side. The quality of Grace Zijlstra and Charles Vandewiele’s contributions go a long way to compensate for the lack of quantity of the total entries. They have submitted an excellent, metaphorless paraphrase and a translation into Dutch respectively of the paragraph which was loaded with about twenty metaphors. Rather than repeating the story, we will proceed to the next topic. Een paar interessante termen: Tautologie/ tautology Een paar dagen geleden was ik in de bank en ontving een brochure met daarin een aanbod voor een ‘gratis geschenk.’ Op mijn vraag wat het verschil is tussen een geschenk en een gratis geschenk, keek de juffrouw me aan of ik gek was. Ondertussen heb ik nog verschillende mensen gevraagd om het me uit te leggen maar nog steeds geen duidelijk antwoord gekregen. De meesten vinden mijn vraag een beetje onzinnig. Misschien kan een van de lezers van de DIS het uitleggen. En als June 2003
ze dan toch bezig zijn, kunnen ze me misschien ook vertellen wat het verschil is tussen ‘save 25%’ en ‘save 25% off.’ Volgens mij zijn het beide gevallen van tautologie. Mijn Kramers Nederlands Woordenboek definieert tautologie als ‘een opeenvolging van woorden die (ongeveer) hetzelfde betekenen en geeft dan als voorbeeld ‘ergens voor zorgen en waken,’ en ‘geheel de uwe.’ Op de TV hoor ik dikwijls uitdrukkingen als ‘Also the president was there as well.’ De spreker had natuurlijk of ‘also’ of ‘as well’ weg kunnen laten. Het verschil tussen ‘news’ en ‘breaking news’ is ook dubieus. Als ‘news’ niet ‘breaking’ is, is het volgens mij geen ‘news.’ Het gekste geval was de beschrijving door een verslaggever van iets heel ergs als ‘the tip of an iceberg of which the biggest part is under water.’ Ik heb nog nooit gehoord van een ander soort ijsberg, namelijk een ijsberg waarvan het grootste deel boven water is. Het deel ‘of which the biggest part is under water’ is overbodig. Komt u ook wel eens van die gekke dingen tegen? A few days ago I was at the bank and was given a brochure with the offer of a ‘free gift.’ When I asked the lady for the difference between a ‘gift’ and ‘a free gift’ she looked at me as if she doubted my sanity. I have asked several people to explain the difference to me but have until today not received a clear answer. Maybe one of the DIS readers can explain it to me. While at it, they may be able to explain the difference between ‘save 25%’ and ‘save 25% off.’ To me they look like cases of tautology. Webster defines ‘tautology’ as ‘needless repetition of an idea, statement or word.’ On TV I often hear expressions like ‘Also the president was there as well.’ The speaker 11
could leave out either ‘also’ or ‘as well.’ Also the difference between ‘news’ and ‘breaking news’ is dubious. If news is not breaking, it is not really news, it seems to me. The strangest case I have come across was the description of something serious as ‘the tip of the ice-berg of which the biggest part is under water.’ I have never heard of an ice-berg of which the biggest part is above water. The part ‘of which the biggest part is under water’ is redundent, of course. Do you ever hear any of these strange expressions? Pleonasme/ pleonasm Kramer zegt over pleonasme dat het een ‘woordovertolligheid’ is en geeft als voorbeeld ‘hij pleegt gewoonlijk te zeggen.’ ‘Hij pleegt ...’ betekent ‘gewoonlijk.’ Dus ‘Hij pleegt te zeggen’ is voldoende. ‘Mijn zuster zij zei tegen mij ...’ is een voorbeeld van
Dutch Camp @ Calvin College Grand Rapids, Michigan
July 14-18, 2003, 1:00-3:30pm for kids ages 7-10 (entering second through fifth grades) Cost: $85.00 Application deadline: June 13 The Calvin College Foreign Language Camp is designed to introduce children to languages and cultures from around the world. Children will learn some of the sounds of the language and will become familiar with some vocabulary and grammar concepts. They will also learn about traditional customs and crafts of the country. Our goal is to share the beauty of God-given language with the children, and to help them become enthusiastic global citizens! French, Korean, Spanish, and Swahili Camps are also offered.
For more information:
Renee VanKeulen Tel: 616-526-6361 E-mail:
[email protected] 12
pleonasme en ik hoor het praktisch dagelijks. Tautologie en pleonasme zijn beide gevallen van woordoverbodigheid. Alleen tautologie heeft meer te maken met overdreven en uitgebreid gebruik van woorden die ongeveer hetzelfde betekenen waar pleonasme meer slaat op onnodige herhaling van hetzelfde woord. Synoniemen hebben een nuttige functie, maar is het echt nodig om te zeggen dat iemand ‘lief en aardig’ is, of ‘rijk en welgesteld’? enz. enz. Webster defines pleonasm as ‘the use of more words than those necessary to denote mere sense’ and gives by way of example ‘the man he says.’ I hear this almost daily. Both tautology and pleonasm are examples of word redundancy. Pleonasm relates to cases of the use of two or more words that are (almost) identical, while tautology is applied to unnecessary extensive word use. Synonyms have a very practical function, but does the description of a person as ‘really nice and friendly’ serve any purpose? I know this case is debatable but you get the point. Wilt u de volgende twintig zinnen even opknappen? Please correct the following twenty sentences: 1. Deze importproducten zijn ingevoerd uit Taiwan. 2. Ik denk dat hij misschien morgen komt. 3. Ik ben blij met mijn nieuwe mede-collega. 4. De winnaar rende als eerste over de eindstreep. 5. Wij gaan voorgoed naar onze permanente woning verhuizen.
AOW EN BEDRIJFSPENSIOEN DUTCH RETIREMENT CONSULTING AGENCY Als U na 1 januari, 1957 bent geemigreerd heeft U mogelijk recht op AOW (pensioen). Heeft U of Uw partner in Nederland gewerkt, dan heeft U mogelijk recht op BEDRIJFSPENSIOEN. Wenst U hulp, contact: Dutch Retirement Consulting Agency P.O. Box 7544, Grand Rapids, MI 49510 USA ...of bel een van de volgende nummers: (616) 457-9911, (616) 457-1931/res.
d.i.s. Magazine
6. Zij waren echter toch niet de enige aanwezigen. 7. Ik vind die prachtige bloemen heel mooi. 8. Mijn vrienden zij gaan morgen met vakantie. 9. In dit ziekenhuis is plaats voor honderd zieke patienten. 10.Ik ben niet in staat dat te kunnen doen.
1. I think that they may come tomorrow. 2. Also he paid for dinner too. 3. He jumped half-naked in the pool with only his pants on. 4. This religious work deals with doctrinal controversies.
Ga buiten spelen! door Charles Vandewiele
heilig van overtuigd meer dan vandaag de dag glashelder voor de geest staan ik vloog overeind weer zo’n garnaal ik zwoor bij hoog en bij laag een reus van een vis nu is dat nog duizend keer erger een drijvend kasteel de hond in de pot vinden zo gaat dat in dit tranendal
5. She was all the time invariable shy. 6. These expensive tires cost a lot of money. 7. You can really trust this reliable young woman. 8. All around there were many spectators everywhere.
Residential - Commercial Poured Walls - Flatwork - Excavation
9. She has always taken good care of her mother all her life. 10. I find that pretty girl quite attractive. Send your entries to: Beter Nederlands Dr. Martinus Bakker 2029 Bryceway Ct. NE Grand Rapids, MI 49505 USA or email to
[email protected]
CHERRY VALLEY CONCRETE
Dennis Schreur
Phone (616) 261-8100 FAX (616) 261-0130 5151 South Division Grand Rapids, MI 49548
Dr. Martinus Bakker is Professor Emeritus of Dutch at Calvin College, Grand Rapids, Michigan and former holder of the Queen Juliana Chair of Dutch Language and Literature.
June 2003
13
"The Small “Holland op of Holland" syn smalst” door Charles Baas
by Charles Baas
adat omstreeks 1250 de nederzetting Amstelredamme aan de uitmonding van het IJ in de Zuiderzee, tot een plaats van betekenis was uitgegroeid en bezig was een handelscentrum te worden, ontstond er een scheepsverkeer tussen de jonge havenstad en de buitenwereld. Om Amsterdam te bereiken moesten die schepen om de kop van Noord Holland heen, via de Zuiderzee naar Amsterdam varen. Naarmate de handel groeide kwamen er meer en grotere schepen, met grotere diepgang. En als de schepen dan de grote ondiepe Pampus bereikten was de diepgang van de grotere schepen te groot om daar overheen te kunnen. Daartoe moest de hulp van zogenaamde “zeekamelen” ingeroepen worden, grote, drijvende, met water gevulde bakken die aan weerskanten aan het te grote schip bevestigd werden en dan leeg gepompt. Door hun hefvermogen leeg werd het schip geliccht en dan over de ondiepte heen gedragen. Het was een vernuftige oplossing, maar het groeiende aantal schepen, het bijgaande tijdverlies en beperkte aantal beschikbare kamelen maakten de oplossing onbevredigend. Door voortdurende aanslibbing werd de Zuiderzee gaandeweg ondieper en de nieuwe haven dreigde te verstikken. Daar moest raad op gevonden worden.
ince around 1250, the settlement of Amstelredamme - at the mouth of the Y into the Zuiderzee - had become a place of some importance and was on its way to become a trade center. Ship traffic was developing between the young port city and the outside world. To reach Amsterdam these ships had to sail around the peninsula of North Holland and come down to Amsterdam via the Zuiderzee. As the trade expanded, more and larger ships with greater draught came. When these larger ships arrived at the big shallow spot called Pampus, they were not able to cross it. The assistance of the socalled “sea-camels” had to be called for. These were large floating caissons, filled with water, which were attached to the sides of the ships and then pumped empty. The lifting power of the caissons when empty would raise the ship, which then could be hauled over the shallow Pampus. They were a clever invention, but the growing number of ships, the time-loss and limited number of camels resulted in their being an inadequate solution. Also, through the continuing silting up of the Zuiderzee, the area was becoming more and more shallow and was threatening to choke off the port. A remedy had to be found.
N
De oorspronklijke oplossing was het graven van het Groot NoordHollands Kanaal (18191825). Dat liep 14
S
The initial solution was to dig the Great North Holland canal (1819-1825). It went from Amsterdam northwards to Purmerend, then along the south side of the polder Beemster to Alkmaar and from there to Den Helder, d.i.s. Magazine
Noordwaarts van Amsterdam naar Purmerend, van daar langs de Zuidkant van de polder Beemster naar Alkmaar en tenslotte naar Den Helder waar het in het Marsdiep uitliep. Het project werd in 1825 voltooid en kostte omstreeks 8 miljoen gulden. Al spoedig bleek het echter een ontoereikende oplossing: het scheepsverkeer werd te groot, de grotere schepen liepen te vaak aan de grond of raaakten in het koude seizoen ingevroren in het ijs, de competitie met Rotterdam werd te straf. Tenslotte weigerden de kapiteins van de grotere schepen op Amsterdam te varen. Voor een betere oplossing werd steeds meer gekeken naar de meest aanlokkelijke, kortste route: rechtstreeks naar de Noordzee, dwz dwars door “Holland op syn smalst”. Holland op syn smalst: velen uwer kennen die uitspraak. De locatie mag ietwat vervaagd zijn, maar een blik op een landkaart van Neerlands grondgebied van vier- of vijfhonderd jaren teug verraadt al dadelijk waar het hier om gaat, nl de smalle strook duingrond die lag tussen de Noordzee en het westelijke einde van een arm van de Zuiderzee: het IJ. Die strook duinen was de enige verbinding tussen de kop van NoordHolland en de rest van Nederland. Maar laat schrijver u eens uitnodigen in gedachten mee te trekken met de Hollandse geschiedschrijver W. J. Hofdijk. In deel II van zijn uit vijf delen bestaande boeken serie “Ons Voorgeslacht in zijn dagelijksch leven geschilderd” (1874) is hij onze gids op zwerftocht door het gebied waar Holland op zijn smalst was: “Ge diendet het dan over de rievier (Spaarne) te zetten en het dan door een drassige, struikerige woudstreek op de vrij June 2003
where it ended in the Marsdiep. The project was completed in 1825 at a cost of eight million guilders. It soon proved to be an unsatisfactory solution: the flow of ships became too great, the larger ships ran aground too often or, in the cold season, got caught in the ice. Eventually the captains of the larger ships refused to sail to Amsterdam. Increasingly the shortest route to the North Sea was eyed - directly through “the small of Holland”. The 'small of Holland' - many of you will know the phrase. Its location may have paled, but a glance at a 500 year old map of the Netherlands will quickly show what is meant the narrow strip of sand dunes between the North Sea and the western end of an extension of the Zuiderzee, called “het IJ”. This strip of dunes was the only connection between the peninsula of North Holland and the rest of the Netherlands. Allow me to take you on an imaginary hike with the Dutch historical writer W. J. Hofdijk. In part II of his five-book series “Our Ancestors, Painted in Their Daily Lives” (1874) he is our guide through the region “the small of Holland”: You cross the river (Spaarne) and across some marshy, woody lands aim for the quite wide expanse of water (het IJ) , which stretches like an extended tongue of water from the lake Almari (Zuiderzee) into the heart of Kinheim (Kennemerland) but is blocked and turned northward by the higher ground (the dunes of the small of Holland). There were many heated consultations. A population that had fought for centuries to keep the North Sea at bay was not readily inclined to dig through the protective 15
breede waterstrook (het IJ) aan te houden, die als een verlengde tong van het meer Almari (Zuiderzee) het harte van Kinheim (Kennemerland) binnendringt, maar door den hogeren geestgrond (duinen strook van Holland op zijn smalst) gestuit, met versmalden kil naar het Noorden loopt.” Er werd lang en breed beraadslaagd. Een volk dat eeuwenlang gestreden had om de Noordzee buiten het land te houden was niet zo maar bereid de beschermende duinen te doorbreken. Maar aan de andere kant hing de toekomst van Amsterdam als havenstad af van een korte en toereikende verbinding met die zee. Tenslotte, na jaren van beraadslagen werd een ontwerp voor een kanaal voltooid. Maar toen het ontwerp klaar was en de uitvoering van het grote project begonnen zou worden, was er in Holland geen onderneming te vinden die het plan aandurfde. Er werd toen een Engelse maastschappij gevonden. Nadat de eerste schop in de grond gestoken was kwamen duizenden Engelse losse arbeiders (velen met hun gezin) toestromen om als gravers werk te vinden.Het massale ondernemen omvatte de volgende taken: Ten eerste het graven van een zes kilometer lange geul dwars door de duinenstrook (een welhaast bovenmenselijke taak, gezien het feit dat het graven met de hand gebeuren moest en niet alleen de hoogte van de duinen maar ook de diepte van het te worden kanaal uitgegraven moesten worden). Ten twede het droogleggen van het IJ, waarbij in het midden daarvan een brede en diepe geul uitgespaard zou blijven die, uiteindelijk gevuld met water, het kanaal zou worden. Verder moest er een stel 16
shield of dunes. But on the other hand the future of Amsterdam as port city depended on a short and adequate connection to that sea. Finally, after years of discussions, a design was completed. But when the design was ready to be executed, not a company was found in Holland that dared tackle such a huge project. An English company was found. Soon after the first shovel had entered the ground thousands of British labourers (many with their families) appeared at the site, hoping to find work as diggers. The massive undertaking encompassed the following tasks: In the first place the digging of a six kilometer long deep and wide trench through the strip of dunes - an almost superhuman task, given the fact that all the digging was to be done by hand. Secondly the laying dry of “het IJ” while leaving a wide and deep trench down the middle, which was to become the canal bed. Also, there had to be a set of locks to keep the eb and flow and stormtides out of the canal, the lock gates being far enough apart to accommodate the ships to be expected. A pair of strong and solid breakwaters were to be constructed out into the sea to break up the incoming waves. And lastly, if the water level of the canal was to remain under control, not only the frontdoor (the locks at the west end), but also the backdoor (the Amsterdam end) of the canal must be able to be opened or closed, as needed. So a dam with locks was to be constructed across the IJ, east of the city (the “Oranjesluizen” at Schellingwoude). The entire project would cost forty million guilders. In excess of ten million guilders was regained by the sale of reclaimed land in the IJpolder. The construction of the d.i.s. Magazine
sluizen komen om het kanaal te vrijwaren van eb en vloed en stormgetijden in de Noordzee, met tussen de sluisdeuren een sluiskolk groot genoeg om de te verwachten schepen te kunnen schutten. Ook een paar zware pieren of golfbrekers moesten gebouwd worden om de inkomende golven van de zee te breken. En tenslotte, als het waterpeil in het kanaal onder controle gehouden moest worden, moest niet alleen de “voordeur” (de sluizen bij IJmuiden) maar ook de “achterdeur”(bij de Zuiderzee) gesloten kunnen worden. Dus een stuwdam met sluizen (de Oranjesluizen) was voorzien bij Schellingwoude. Het gehele project zou 40.000.000 gulden kosten. Een gedeelte van die kosten (ruim 10.000.00 gulden) werd terug gewonnen door de verkoop van droog gelegde IJ-gronden). De constructie van het kanaal ontmoette vele tegenslagen. De woede van de Noordzee sloeg herhaalde malen pas gelegde betonblokken van de pieren uiteen; de wanden van pas gegraven trajecten van het kannaal stortten ineen, ziekte (cholera) eiste slachtoffers. Maar ondanks alle tegenslagen werd het kanaal voltooid. “Op 1 November, 1876 werd het Noordzee kanaal door Koning Willem III feestelijk geopend. Holland op zijn smalst was doorgegraven; een gewaagde onderneming toen, een geweldig werk ook als we nog eens even denken aan het feit dat dit graafwerk met de hand moest gebeuren”, zo meldde de luistergids van Radio Nederland ons in de zomer van 1976, naar aanleiding van het honderdjarige bestaan van het kanaal. Amsterdam had haar korte verbinding met de Noordzee; de haven bloeide onmiddellijk weer op. Het eerste schip dat het kanaal binnen voer was het stoomschip Rembrandt. Het kreeg de bijnaam “De Dronken Schilder” omdat het zo moeilijk te besturen scheen. Of was het omdat de stuurman vanwege de festiviteiten te diep in het glaasje had gekeken? June 2003
canal met with many adversities. The fury of the North Sea repeatedly knocked apart the cement blocks that had just been laid to build the breakwaters; the banks of just completed sections of the canal bed caved in; sicknesses such as cholera took many lives. But in spite of all adversities the canal was finished. “On 1 November, 1876, the North Sea canal was festively opened by King William III. The Small of Holland” had been cut through; a risky venture then; a monumental undertaking when one reflects on the fact that all digging was done by hand”, thus the listeners guide of Radio Nederland reported in its summer edition of 1976 on occasion of the centennial of the canal. Amsterdam had her short connection with the North Sea; the port immediately started to flourish again. The first ship to enter the canal was the ss Rembrandt. It received the nickname “the Drunken Painter” because it appeared difficult to steer. Or was it because the man at the wheel had had one too many drinks on account of the festivities?
CARRIAGE LANE TOWN HOUSES 61 Carriage Lane, SW Grand Rapids, MI 49548-7827 Phone: 616/281-6111 FAX 616/281-7627 2 Bedrooms - 1 1/2 Baths - Garage over 1200 sq. ft. in Cutlerville Area Public Transportation
17
RIJKSWET OP HET NEDERLANDERSCHAP Per 1 april 2003 is de Rijkswet op het Nederlanderschap veranderd. De veranderingen kunnen van belang zijn voor Nederlanders, oudNederlanders en hun gezinsleden. Het betreft bijvoorbeeld aanpassingen van het Nederlandse familierecht, veranderingen rond de verkrijging of herkrijging van het Nederlanderschap en een ruimere aanvaarding van een dubbele nationaliteit. Aanleiding De Rijkswet op het Nederlanderschap is van kracht sinds 1 januari 1985. Deze wet regelt wie Nederlander is en wie Nederlander kan worden. Wetten worden aangepast wanneer de omstandigheden dit vereisen. De Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie is in Nederland verantwoordelijk voor de inhoudelijke kant van de wet. De wet is in het verleden op een aantal kleine punten aangepast, maar de meest ingrijpende wijzigingen zijn op 1 april 2003 van kracht geworden. Ontwikkelingen in het Nederlandse familierecht Begrippen als geregistreerd partnerschap, gerechtelijke vaststelling van het vaderschap en adoptie door personen van gelijk geslacht zijn in de gewijzigde wet verwerkt. Oud-Nederlanders Het kan zijn dat u, misschien onbewust, het Nederlanderschap hebt verloren. Bent u oudNederlander, dan kunt u in sommige gevallen de Nederlandse nationaliteit terugkrijgen. U bent bijvoorbeeld op of na 1 januari 1995 uw Nederlandse nationaliteit kwijtgeraakt, omdat u tien jaar in uw geboorteland woonde waarvan u ook de nationaliteit bezit. U kunt dan tot en met 31 maart 2005 op een Nederlandse ambassade of Nederlands consulaat terecht voor het afleggen van een verklaring om uw Nederlandse nationaliteit terug te krijgen, de zogeheten optieverklaring. Een ander voorbeeld is het verlies van de 18
NETHERLANDS NATIONALITY ACT The Netherlands Nationality Act was amended as of 1 April 2003, which may affect some Dutch nationals, former Dutch nationals and their families. In some cases, former Dutch nationals may be able to regain their Dutch nationality. It is now also easier to possess dual nationality. Amendments to the Netherlands Nationality Act The Netherlands Nationality Act was amended as of 1 April 2003. The new provisions affect certain categories of Dutch nationals, former Dutch nationals and their families. They concern Dutch family law and introduce new procedures for the acquisition and restoration of Dutch nationality. They also relax the rules on dual nationality. The Netherlands Nationality Act determines who is Dutch and who is entitled to acquire Dutch nationality. The amendments deal with registered partnership, judicial declaration of paternity, and adoption by same-sex couples. Some categories of people can have their Dutch nationality restored, and others no longer have to forfeit their Dutch nationality on acquiring the nationality of another country. New rules also apply to the acquisition of Dutch nationality by foreign children who have been acknowledged by an adult Dutch male. Background The Netherlands Nationality Act entered into force on 1 January 1985. It determines who is Dutch and who is entitled to acquire Dutch nationality. Legislation is amended to meet the needs of changing circumstances. The Minister for Immigration and Integration is responsible for the substance of the Nationality Act. The Act has been changed only on a few minor points since it originally came into effect. The amendments of 1 April 2003 are the most significant to date. d.i.s. Magazine
Nederlandse nationaliteit omdat u - nadat u meerderjarig was geworden - een andere nationaliteit kreeg. Was u bijvoorbeeld getrouwd met iemand van die andere nationaliteit op het moment dat u deze nationaliteit verkreeg, dan kunt u onder bepaalde voorwaarden tot 31 maart 2013 het Nederlanderschap herkrijgen. Ook hier geldt dat u daarvoor naar de Nederlandse vertegenwoordiging moet om een optieverklaring af te leggen. Dubbele nationaliteit In principe verliest u de Nederlandse nationaliteit, wanneer u vrijwillig een andere nationaliteit verkrijgt. De gewijzigde wet staat echter toe dat u het Nederlanderschap in sommige gevallen behoudt. Verkrijgt u bijvoorbeeld na 1 april 2003 een andere nationaliteit en bent u gehuwd met iemand van die andere nationaliteit, dan kunt u het Nederlanderschap behouden. Uitzonderingen op deze regel zijn echter mogelijk. Kinderen Nieuw is dat onder de gewijzigde Rijkswet een
June 2003
Developments in Dutch family law The new provisions deal with registered partnership, judicial declaration of paternity and adoption by same-sex partners. Former Dutch nationals You may have lost your Dutch nationality, perhaps unintentionally or even without realising it. In certain circumstances, your Dutch nationality can be restored. This applies, for instance, if you lost your Dutch nationality on or after 1 January 1995 because you had been living in your country of birth for ten years or more and you possess the nationality of that country. If this applies to you, you can have your Dutch nationality restored by signing a declaration opting for Dutch nationality. To do so, you must go to a Dutch embassy or consulate by no later than 31 March 2005. The new rules may also apply to you if you lost your Dutch nationality because you acquired another nationality after reaching the age of majority. If you were married to someone who possessed that other
19
minderjarig buitenlands kind dat op of na 1 april 2003 rechtsgeldig erkend is door een Nederlander eerst aantoonbaar drie jaar door de erkenner moet zijn verzorgd en opgevoed voordat het de Nederlandse nationaliteit kan verkrijgen. Het kind kan de Nederlandse nationaliteit dan door een optieverklaring verkrijgen. De optieverklaring kan vanaf 1 april 2006 worden afgelegd en alleen zolang het kind nog minderjarig is. Wilt u informatie over de gewijzigde Rijkswet op het Nederlanderschap, neemt u dan contact op met: H.T.R. Davies, Vice Consul Consulaat Generaal der Nederlanden 303 E. Wacker Drive, Suite 2600 Chicago, IL 60606 Tel: 312-856-0110 Of kijk op de websites: www.cgchicago.org www.minbuza.nl/nederlanderschap,
Elim Dutch Festival Mark your calendar for the 2003 Elim Dutch Festival on Saturday, September 27. Festivities begin with a pannekoeke (pancake) breakfast (at 7:30 a.m.) and the authentic Dutch Village shops are open from 8:00 a.m. to 4:30 p.m. and sell such items as Dutch ceramics, fresh flowers, Christmas collectibles, crafts, unique Dutch groceries, baked goods, a Farmer’s Market, and a Wooden Shoe Carver. The food court will offer such Dutch treats as ollie bollen (Dutch doughnuts), bratwurst, poffertjes (little treats), pea soup, pigs-in-a-blanket, and hutspot. For the more conventional appetite – pizza by the slice, hot dogs, baked potatoes, pie slices, popcorn, coffee, and soft drinks are available. The event includes a Kids Carnival, petting zoo, and different entertainment acts for the whole family throughout the day, including authentic Dutch Dancing and a Magic Show. Free parking with shuttle bus service is provided. Find out more at http://www.elimcs.org. Elim Christian Services is located at 13020 S. Central Avenue in Palos Heights, Illinois, 23 miles South-Southeast of downtown Chicago. 20
nationality at the time you acquired it, you may ask to have your Dutch nationality restored. This rule applies only in certain circumstances. The procedure is the same as above: you must sign a declaration opting for Dutch nationality at a Dutch embassy or consulate, but in this case by no later than 31 March 2013. Dual nationality As a rule, anyone who voluntarily acquires another nationality loses their Dutch nationality. Under the new rules, however, you may keep your Dutch nationality in certain cases, for example if you acquire another nationality after 1 April 2003 and are married to someone who possesses that nationality. Please note that there are exceptions to this rule. Children Under the amended Act, a non-Dutch minor who is legally acknowledged by a Dutch national on or after 1 April 2003 must be in the care of that person for at least three years before he or she can acquire Dutch nationality. The child can acquire Dutch nationality by option. This will be possible as from 1 April 2006, providing the child is still a minor. For further information please contact: H.T.R. Davies, Vice Consul Consulaat Generaal der Nederlanden 303 E. Wacker Drive, Suite 2600 Chicago, IL 60606 Tel: 312-856-0110; or visit the websites: www.cgchicago.,org www.minbuza.nl/dutchnationality
d.i.s. Magazine
News In Brief Compiled by Rob Prince
A Bridge Too Far A Dutch motorist on the Caland canal was nearly killed when his car was caught on an opening bridge. Simon Kranenburg, 35, of Oudenhoorn had to dive from his car before it fell into the canal. He told Rotterdam’s Dagblad, “I suddenly felt the back of my car rise. I couldn’t drive on because of the cars in front of me.” He attempted to signal the bridgemaster who did not see the problem until it was too late. As the front of Kranenburg’s car touched the road he jumped. Moments later it fell 60 feet into the canal below. Police are investigating the incident. A New Release from Beethoven After 160 years a lost concerto by Ludwig von Beethoven was reconstructed by two Dutch music experts and performed in Rotterdam. The eight-minute oboe concerto, written by Beethoven in 1793, was reconstructed from sketches found in Bonn and London libraries. An audience of 1,000 responded politely but unenthusiastically to the slow and melodic piece. The more familiar pieces received heartier applause. “There’s no way of knowing how it would have sounded in Beethoven’s time, but I think this is an authentic reconstruction,” said Mr. Van Alphen, conductor of the Rotterdam Chamber Orchestra.
June 2003
Fortuyn’s Assassinator Given 18 Years Volkert van der Graaf, 33, has been sentenced to 18 years in prison for the assassination of Dutch politician Pim Fortuyn. He admitted to shooting Fortuyn outside a radio station on May 6 in an effort to stop him from gaining power and proceeding with his anti-immigration agenda. Fortuyn supporters were outraged by the sentence and stormed out of the courtroom. One woman burst into
ZAAGMAN MEMORIAL CHAPEL, INC.
.....
ZAAGMAN MEMORIAL CHAPEL Since 1890 Robert K. Zaagman-Manager 2800 Burton SE Grand Rapids, MI 49546 616/940-3022
..... ZAAGMAN MEMORIAL CHAPEL NORTH Ronald D. Willit - Manager 3111 Leonard Street NE Grand Rapids, MI 49525 616/956-0044
tears after the sentence was read. Fortuyn’s controversial antiimmigration policies aroused much debate in The Netherlands. He called for a moratorium on further immigration and blamed rising crime rates on Moroccan and Turkish minorities. Van der Graaf compared him to Adolf Hitler and claimed to have prevented suffering by assassinating Fortuyn. Prosecutors claim Van der Graaf is a calculated killer whose only regret was getting caught. He was apprehended on foot after the assassination with the murder weapon in his possession, gun powder on his hand and Fortuyn’s DNA on his pants. CDA, VVD, and D66 Coalition Attempts to form a new coalition government between the Christian Democratic party (CDA), the Liberal party (VVD), and the Social-Liberal party (D66) look promising. The remaining hurdles for the coalition include choosing who will operate as minister or junior minister in the new coalition cabinet. An agreement is expected by June 2003. Dollar Decline Hurts Dutch Companies The increasing value of the Euro to the Dollar is continuing to hurt Dutch companies who export to the United States. In early May the euro gained an additional 4.5% against the dollar. The Dollar’s 21
value has dropped relative to the euro from approximately $0.92 to approximately $1.15 for one euro in the past year, a loss of 20%. KLM Goes Electronic KLM and partner Northwest Airlines will be issuing electronic tickets for transatlantic routes as of this summer. Customers desiring paper tickets will have to pay an additional $25. By the end of 2003 KLM will be working with electronic tickets worldwide. All passengers will need at check-in is their reservation number. US Still Banning Dutch Pigs The US is still enforcing an import ban on Dutch pork in reaction to an outbreak of swine fever several years ago. The ban was supposed to be lifted by April 1 of 2003 but was likely to be delayed by 150 days, extending the suffering of Dutch pork exporters. The Netherlands was declared free from swine fever on September 6, 1998. Heineken buys Austrian Brewer Dutch brewer Heineken is planning to buy Austrian brewer BBAG for € 1.9 billion. Heineken sells in more than 70 countries worldwide and is looking to cut costs and increase its position with the acquisition of BBAG. The Austrian brewer has a strong market position in central and eastern European countries selling its brands Kaiser, Zipfer, Gosser and Edelweiss.
22
Netherlands-America Foundation Names Roosevelt Executive Director The NetherlandsAmerica Foundation has announced the selection of David B. Roosevelt as its Executive Director. Mr. Roosevelt is a grandson of President Franklin Delano Roosevelt and Eleanor Roosevelt, who's ancestors arrived in New Amsterdam in the early 1600s. "The U.S. - Netherlands relationship is unique," said Roosevelt, "and truly meaningful as one reflects on what both countries continue to stand for. The Netherlands-America Foundation is a small, but financially solid
foundation, and it's a true privilege for me to build on what the NAF's volunteer leadership has accomplished over many decades. The dividends from the exchange of scholars, artists, and business people will continue to enrich both countries and cultures." The NAF celebrated its 80th anniversary in 2001. It was founded in 1921 by prominent New Yorkers, including Franklin Delano Roosevelt, Edward Bok, and Thomas Watson. The NAF operates under the patronage of Her Royal Highness Princess Margriet of the Netherlands and The Honorable Pieter van Vollenhoven and is supported by its members and American and Dutch corporations. The Foundation sponsors many cultural exchanges between the United States and the Netherlands, such as the NAFFullbright Fellowship program, and it organizes the annual Peter Stuyvesant Ball in New York City. Dutch Population Growth Slower The Dutch national statistics office (CBS) reports that the population growth for The Netherlands in the first quarter of 2003 is lower than last year by 4,700 people. Last year’s first quarter numbers were 24,400, compared to 19,700 in 2003. Emigration has increased as well, with 23,700 leaving Holland in the first quarter of 2003 while only 20,800 emigrated in 2002. Population totals in The Netherlands are now at around 16.2 million.
d.i.s. Magazine
BOARD MEMBER MAKES PRESENTATION AT GVSU
cultural, religious and political. While each girl made their particular presentation, the other two were serving up a variety of foods. The hot meal was the A three student classic Sunday dinner: roast beef with potatoes and team in a class at carrots. They also served a piece of banket, a piece of Grand Valley State rye bread with cheese and Willemina peppermints. University in Two students from outside the class came and Allendale, demonstrated Klompen dancing. The students were Michigan, part of the dancing team that is an important part of approached the Holland’s Tulip Time parade. They also showed a DIS to help with video clip of the parade featuring a full contingent of an assignment. The Klompen dancers. three young ladies - Candice VanKuiken, Kristy Saddock and Lauren Wolff - were to report on The final section of the class presentation was Dutch-American people as part of 'Diversity 202' reserved for the DIS where Martin Rustenburg was taught by Professor Bonnie Marshal. Board member asked to speak on the immigration experience. He Martin Rustenburg took up the challenge. He met with used the book To All My Children to illustrate his the girls several times, giving them resources, telling talk. Following a question and answer period, the some background history and introducing them to the class was dismissed, but many of the students lingered local stores that import Dutch foods and articles. to sample some more food and have some follow up Through some other contacts they were able to get conversations. costumes to wear, including wooden shoes. The professor appeared to be Before the presentation, they made the class very pleased with remove their footwear and line them up neatly in the the presentation hall outside the classroom door. Although he didn’t and expressed make a personal appearance, Sinter Klaas arranged to appreciation for have a little gift placed in everyone’s shoes. the DIS for the The presentation was divided into three parts: assistance.
Membership Form
! K U E L
Name ______________________________________________________ Address ____________________________________________________
JA
State/ZIP/Country _____________________________________________ Enclose $10 US ($20 US outside USA/Canada) for a year's membership & subscription (4 issues) and mail to: DIS,5370 Eastern Ave. SE Grand Rapids, MI 49508-6083 OR JOIN (or renew) ONLINE! Visit our website at http://dismagazine.xodian.net and use Mastercard or Visa (US only) via Paypal.
June 2003
23
Prof. Chris Stoffel Overvoorde Honored Chris Stoffel Overvoorde, Professor of Art Emeritus at Calvin College in Grand Rapids, Michigan has received the Community Service Award from Kendall College of Art and Design in Grand Rapids. He was honored for his work at Calvin, his volunteer work at the Grand Rapids Art Musuem and the Grand Rapids Arts Council. The award is given annually to an alumnus of Kendall who has been active in using his or her talents in the local community. A retrospective exhibit of his work titled Chris Stoffel Overvoorde: A Life in Art will be installed at the Grand Rapids Art Museum from June 20 to September 14 of this year.
‘Garbios’: Chicago’s Dutch Scavengers.” On May 1, 2003 Dr. Robert Swierenga presented a talk at Calvin College based on his recent book Dutch Chicago: A History of the Hollanders in the Windy City (Eerdmans, 2002). He focused on the history of the famed Dutch scavengers of Chicago. "Between 1890 and 1990, more than 450 Dutchowned scavenger and cartage companies operated in Chicago and the suburbs, and thousands more worked on the trucks. Scavenging was a lowly occupation and physically draining, but the Dutch excelled at it, and eventually became wealthy with the rise of the conglomerates — Waste Management (WM) and Browning Ferris (BFI) and others. To succeed, scavengers had to hustle, organize, innovate and face off against the powerful Teamster’s union and the feared Chicago mob. They met every challenge and continue to thrive.” (Calvin College Listserv, May 2003). The event was sponsored by the new Heritage Chapter of the Calvin Alumni Association. Dr. Swierenga's book will be reviewed in an upcoming issue of dis magazine.
24
d.i.s. Magazine
K3 Voel ik me toch zo blij. Als plezier voortaan een schoolvak wordt Krijg jij een tien van mij.
K3 - the three K's - Kathleen, Kristal, Karen. They are best friends. Their hobbies are singing, dancing, and 'gek doen.' They are in their 20s. They dress and dance like they are 15. They sing songs in Dutch. They sell lots of CDs. While it seems the European airwaves are dominated by pop music with English lyrics (forty-three of this week's Veronica Top 50 are English titles), K3 continues to top the charts with songs like "Oma's Aan de Top", "Blub, Ik Ben Een Vis!", "Keileuke Zomer", "Alle Kleuren", "Papapa", and their latest, "De 3 Biggetjes", from their musical with the same name. In performing that song, they dress up like the three little pigs and sing about how accepting animals are. The key to their success is lyrics that are understandable and set to catchy music. After you listen a few times, the songs lodge themselves in your head, and before you know it you are humming "Ik ben een klein geel visje ..." to yourself. The kids in the Netherlands and Belgium are crazy for them - with their parents blessing. Sure, the music can drive you nutty after awhile, but no one can object to the lyrics. No need to check for a parental warning label with K3. Their songs are about getting along, being kind to others and love for family members.
Oma’s aan de top. Het feesten kan niet op Met oma’s aan de top. Treuren wordt een flop Want tranen zeggen stop Met oma’s aan de top. K3 is all over the web. You can listen to songs and see video at the official K3 website [http://www.k3.be] and [http://special.zonnet.nl/k3]. Unofficial fan sites abound. The group has its own television show on TROS, De Wereld van K3 and you can watch at [http://k3.troslive01.tros.nl]. A song about Oma? What's not to love?
"Oma's Aan De Top" starts like this: Oma, als het weer feest is Ben jij er altijd bij. Ik wil niet meer naar huis toe Want ik wil bij je blijven. Oma, als je geweest bent June 2003
www.kleurplezier.net 25
National Old Age Pension Act (AOW - Algemene Ouderdoms Wet - the Netherlands). You are insured under this act if you live in the Netherlands, irrespective of nationality, work or income. You are entitled to a full pension at age 65, which is the same for everyone, if insured from age 15 to 65. If you share a household with someone under 65, you may be entitled to a supplement, dependent on the partner’s income. If you left the Netherlands before the act took effect on 1 January 1957, you have no rights under the act. If you left after that date, you have rights to 2% of the full pension for each year from your 15th birthday that you lived in the Netherlands. (For the USA as a treaty country and, assuming that you not voluntarily continued to pay AOW premiums). A single person’s full pension is currently €11,112.38 per year. Both partners over 65 each get that amount. Someone over 65 with a partner under 65 without income will get double that amount. For a partner under 64 with income out of labor, be it salary or pension, the supplement is zero for each month if that income reaches 1,093.84 per month, with partial payment for labor income below that threshold. (For people born 1950 or later there is no supplemental income). Examples: age 67, partner under 65 without income, left NL 1966. Not insured 33 years, thus, (50-33) x 2% = 34%, I.e. 206.31 per month + each May ‘holiday allowance” of 5% of annual amount. The amounts are doubled for the partner under 65 and increased for inflation twice a year. When 26
partner reaches age 65, supplement ceases and partner gets own pension of same amount. The moneys can be credited free to your account in the Netherlands, or in the USA at a cost of €1.45, or per check at a cost of €5.00. Getting double the amount for a pensioner with a partner below age 65 without income is typically true for someone in the Netherlands, just as the pensions for both partners over age 65 are double the single pension. For those with part time rights, each partner’s pension is a function of the number of years in the Netherlands, which typically are different, and thus, not double. In the example the partner is two years younger, emigrated the same time, thus lived two years less in the Netherlands. While one gets 34%, the other gets 2x2% less = 30% of the full pension, and if one partner is not yet 65, pension plus supplement is 34+30% of a single person, thus 388.35. After the second person reaches 65, this person gets his/her own pension in the same amount of the supplement, which is stopped. (Reprinted from Dutch Club AVIO). For more information contact: Dutch Retirement Consulting Agency P.O. Box 7544 Grand Rapids, MI 49510 USA Tel. (616) 457-9911, (616) 457-1931/res. or check the web at [www.svb.org]
d.i.s. Magazine
Chapter Seven
DE GOEIE TAIMS VAN VROEGER
W
at is er toch alletaim ‘a gehossel en ‘n gehurrie in deze wereld. ‘t Is toebed, want het maakt de piepel niet seddeisfaider. ‘t Leven wordt er rielie ‘n lat oniezier door. Dat notis 1k nu toenait ook weer. Mijn wijf ordert mijn tabak voor mij als de grooserie man komt, en dan krijg ik alletaim Onkel Sem. Dat heb ik al gejoesd zoolang als ik in de Joenait Steets ben, en ‘t is fain voor sjoewen en smoken. Ik ben er joestoe. But toedee komt de feller en hij is zoo in de hurrie dat hij mij bij misteek ‘a peeltje Sommertaim brengt. Nu zullen som piepel wel zeggen: “\Vat is de diffrents?” Maar aiteljoe dat er latse diffrents in is. Onkel Sem is tabak met kik d’r in, en als ik dat smook of sjoe dan weet ik dat ik tabak heb. But dat ander stof, waai, ‘k ben d’r sjoer van dat leedies dat smoken gaan, zoo kwiek als pijp smoken bij hun in de fesjen komt, en dat zal meebie niet ‘n lang taim meer lesten, want er is mij verteld dat ze noudees al met sigerets gestaart zijn. Maar nu zit ik hier toenait al alleen in de flont roem, want mijn wijf is met Loesie naar ‘n seel van de Leedies eed, en de kids zijn naar ‘n beskerbal geem, of somting lijk dat, en ik kon ‘t zoo nais en konfertippel hebben, but nu heeft the grooserie kerel het weer voor mij gespoild. ‘k Heb de heele roem al vol smook en ‘k kan niet notissen dat ‘k er eenige fon aan gehad heb. Dat komt met dat gehurrie en geflaai. Alles komt opsaaidoun. Toen ik nog ‘n jong feller was, was het ‘n lat beter in dat wee. Spesjel in de ol kontrie, maar ook in de Joenait Steets. Wij namen de taim voor koffie drinken en als ‘t warm was in de somertaim ook nog al of en aan eens voor ‘n daim bier in ‘a laardpeeltje. En aiteljoe, dat teeste goed, als het zoo hat was op ‘t jaap. Wij hadden dan latse fon en ‘t werk kwam toch ook reddie, ieven of wij niet ZOO offel hurrieden. Ja, ja, dat gehossel maakt het er sjoer niet iczie— der op om te leven. Als ik frinsens, aan al die otto eksedens denk, dan zeg ik: “Maai, maai, moet het nou dat wee?” Want ‘t is offel zooveel June 2003
27
piepel als er door gekild worden. En dan zoo’n gehurrie op de sjappen. ‘t Is noudees allemaal pieswerk en de fellers werken zich de boons loes in hun boddie om ekster pee. En wat doen ze er mee? \Vaai, ze baaien ‘n otto, of moensjain, of ze reezen de dikkens in een of ander wee. En dan zeggen som gaais nog dat de wereld alletaim improefd. Maar, aiteljoe, dat is allemaal bonk en bie-jes, hoor! In mijn jong dees waren de piepel ‘n lat meer diesent en hannes als nou dees. Er wordt wel gekleemd dat de kesisterie vroeger plentie meer keezen te seddelen had van boois en guls die juust gemerried waren, maar, och, als ze dan weer kefest hadden, dan was het weer okee en ze reesden ‘a goed diesent fern femmelie en waren heppie. Ze waren hannes, enne wee. Maar de kids noudees! Waai, ze zijn te smaart, en hebben ‘t niet meer noodig om hannes te zijn. En in bisnis ook. Och, wat ‘n latse kroeked stof. In mijn treed wordt er poedienier zoo veel gesselien gejoesd als oil, hoor! Dat moeten de piepel wel in maaind kiepen als ze ‘n jaap peenten gedaan willen hebben. Waai, Baanie Oker heeft ieven eens kerresien gejoesd, en dat peent wou maar niet draaien, en de piepel hadden spats al over hun kloos. Maar d’r was ennewee één goed ding bij. Ze hadden niks geen troebel met meschieters als ze op de poorts zaten, en ‘t is heel wat waard als die je niet badderen. Maar die piepel hadden liever meschieters als peentspats, aispoos, want ze wilden Baanie niet peejen en hij heeft ze nog gesoed, maar de kees was te pleen. Hij heeft gelost. Nou, ik kleem dat de bikste bonse piepel vroeger hannes en diesent waren, en dat dat was bekos omdat ze niet zoo kreezie met de hiet waren als piepel noudees. Waai, je moet de wereld nu maar eens kompeeren met vijf-en-twintig jaar terug. Evverwan zit nu in ‘n otto en is nooit hoom. Zelfs jong kids zijn alletaim aan de go. En wat wordt er gedaan? Aideno, maar ‘t is niet veel diesents. O, ik weet wel dat onze neetsje gespoi!d is, dat heb ik a! op kettegism geleerd. Sjoer, maar ‘t is toch met ‘n diffrents. Als wij op ‘n sleeraid paardie gingen, vroeger toen ik nog niet gemerried was, dan hadden wij latse fon. ‘t Ging maar sloo, o, sjoer. dat’s zoo, but je kon voor 28
die riezen ook beter over de kontrie zien en als de moen dan scheen en je zag hier ‘n bonse tries en daar ‘n baan en verder nog weer somting dat je heelemaal niet uitmaken kon, dan leek dat joust zoo of je in ‘n streenze wereid was. En bekos omdat je daar dan zoo goed over voelde, dan zong je ‘n hiem of je tiekelde de gul waar je mee uit was, of je deed wat ander fonnies, alleen omdat ‘t alles zoo diffrent was van evverdee laif, en je daarom ook wat diffrent doen moest. O, ’t was nais, en joezeie niks ondiesent, hoor! En de sleebels tingeiden in zoo’n hoomlaik wee, dat je, als je de oogen kloosde, je poedienier verbeelden kon dat je in ‘n ol kontriese sjurts was waar de diekens met de kleksjen zakjes rondgingen. Aiteljoe, dat sounde ‘n lat naiser als al dat fiers getoeter van de ottohoorns noudees. Ja, ‘t is wel eens geheppend dat zoo ‘n slee omtipte, maar dat hurte niks, want je lag dan in de softe sneeuw, en ik rememmer mij niks van geen eksedens. Maar als ‘a otto omtipt, met zoo’n turbel spied, aiteljoe, dan gaat ‘t sjoer niet goed, hoor! Nou, en dan moet je de weddens van noudees eens kompeeren met die van vroeger. Waai, ze zijn zoo vervelend en draai als ‘n jaap peenten in de nacht. Aiteljoe, ik wil liever ‘n heele dag sendpeeperen als naar eenige van die nieuw fesjen weddens te gaan. En alles gaat in de hurrie, maar dat is in deze kees toch nais. De minnester maakt er maar ‘n korte zeuremoonie van en efter dat je de jong koppel gegretteleet hebt, ga je de prezzens zien en dan krijg je ‘n wedden sopper. ‘t Is allemaal heel stailies en de een kijkt naar de ander hoe hij ekten moet, maar je krijgt er niks mee in de stommerik. En fon is d’r heelemaal niet, want rezzeteesjes en daaieloks hebben ze d’r niet meer, en je bent om elf klok weer hoom. Waai, joeno, dat immeteeteren ze allemaal van de haai op piepel. En aispoos dat wij kommen fooks juust zooveel recht hebben in dit vrije kontrie op ‘n luddel sjoo als de miljeners, rnaar fon is ‘t toch niet. No, dan was ‘t vroeger toch ‘n lat naiser. Als je dan ‘n inveteesje kreeg voor ‘n wedden kon je d’r sjoer van wezen dat je ‘n goed taim kreeg, en niet voor drie of vier uur hoom kwam. En toch ook diesent, hoor! Joebet! Als de dominee dan zijn jaap gedaan had met ‘n nais, lang zeuremoonie in Duts, dan waren er ‘a bonse teebels looded met plentie goed, nais stof om te eten. En evverboddie deed d.i.s. Magazine
zooals hij ‘t geleerd had. ‘t Was niet zoo petiekel als noudees, en dominee deed juust zoo als de rest. Wel, als evverboddie seddeisfait was, dan kwamen ze al poediesoen rond met ‘n glasje bier, en dat teeste nais, hoor! Nou, ‘t is wel eens geheppend dat som dominees geen bier leken. Wel, dan werd er met rondpesten geweet tot dominee en jiffrouw weggingen, en als je dan efter ‘n wail wat te drinken kreeg, teeste ‘t nog eens zoo nais. Nou, en dan al die fonnie rezzeteesjes en daaieloks die je daar hoorde. Waai, de piepel priepeerden zich ‘n lang taim d’r voor. Maar dan was ‘t ook goed, aiteljoe. ‘t Was latse fon. No, de ol fesjen weddens waren ‘n lat naiser en beter als nu, hoor! En de gemerriede koppel was sjoer goed opgetaaid ook. Je hoorde poedienier nooit van devoorzen en dat stof. Ja, dat ‘s sjoer, zoo’n wedden was ‘n goed jaap, al de wee rond. Maar ook als je niet invait was, kon je d’r nog ‘n goed taim van hebben. Dan ging je sjivverienen met ‘n bonse jong fellers en de gemerriede man gaf je ‘n koppel dollers of zoo, en daar kocht je dan ‘n keesje bier voor en dronk dat op onder ‘n trie of in ‘n ol sjed en je had juust zooveel fon als de piepel op de wedden.
Other Events of Interest • The Association for the Advancement of Dutch American Studies holds its 14th Biennial Conference June 5-7 at Trinity Christian College in Palos Heights, Illinois. [
[email protected]]; Tel. 708/239-4753. • Chris Stoffel Overvoorde: A Life in Art retrospective exhibit at the Grand Rapids Art Museum from June 20 to September 14. [www.gramonline.org]; Tel. 616/831-1000. • Indo (Eurasian) Emmigranten Reunie at Lakeside Lagoon 3300 Irvine Center Drive, Irvine, California, celebrating the 50th year anniversary of the Pastore Walter Act. August 23 & 24. [www.laserfire.com/ putrijaya]; Tel. 714/774-2840.
Wel, ik moet nu wel kwitten met schrijven, want mijn wijf is juust hoom gekomen en kikt als ‘n stier dat de roems zoo vol smook zijn. ‘t Is anders niks offel, hoor, maar ze heeft alle windoos opgereesd en ik zit in de dreft. Dat ‘s poediebed voor mijn roemeltism, zoo ik ga de fonnes nog maar ‘n beetje opfaairen en dan sloolie aan onder de blenkers.
This is the seventh installment of 'n Fonnie Bisnis (the first six appeared September 1998, December 1998, June 1999, June 2000, June 2001, December 2002) and continues our efforts to reprint the entire book. 'n Fonnie Bisnis, now out of print, was written around 1929 by Dirk Nieland with drawings by D. Lam and was published by the William B. Eerdmans Publishing Company, who has generously given reprint permission. Our thanks to Herb Koedoot of Spring Lake, Michigan, who made the arrangements to share his favorite book.
June 2003
29
Upcoming Events DIS Sponsored Events ANNUAL DUTCH FEST - LANDDAG SATURDAY SEPTEMBER 13, 2003 10 AM - 4 PM HUDSONVILLE FAIR GROUNDS 5235 Park Street - Hudsonville, Michigan ANNUAL MEETING FRIDAY, OCTOBER 24, 2003 - 7:30 pm KELLOGGSVILLE CHRISTIAN SCHOOL 624 - 52nd Street SE - Grand Rapids Michigan
SINTERKLAAS FEEST for children ages 3-9 SATURDAY, DECEMBER 6, 2003 - 2:30 PM HERITAGE CHRISTIAN REFORMED CHURCH FELLOWSHIP HALL 3089 - 84TH Street SW Byron Center, Michigan ANNUAL DUTCH ADVENT SERVICE MONDAY, DECEMBER 15, 2003 - 7:30 PM RAYBROOK MANOR CHAPEL 2121 Raybrook SE - Grand Rapids Michigan
TRAVELOGUE by John Wilson “SOUTH AFRICAN SAFARI”
VOOR ELK WAT WILS
DIS members free, non-members $3 per person
Coffee and cookies served during intermission FRIDAY, NOVEMBER 14, 2003 7:30 PM OTTAWA HILLS HIGH SCHOOL AUDITORIUM Corner of Rosewood and Burton SE Grand Rapids Michigan
Party dates for 2003 are Oct. 25 and Dec. 6. All Events held at the U.A.W. Hall 3852 Buchanan SW Wyoming, Michigan
For Sale Set of five stained glass windows depicting stages of the bulb industry in Holland. Made by the stained glass studio of Schrier & De Ru, Haarlem, Netherlands in the year 1935 for the exhibition hall of "Flora" International Flower Show, Heemstede, Holland. Measurements 1.60 meter by 1 meter each window, in separate wooden frames. Price: $25,000. Packing, transportation extra. Please write N. Schrier Jr., R.R. 1, Kennedy Road, Cheltenham, Ontario, LOP ICO, Canada. 30
d.i.s. Magazine
June 2003
31
Our Mailorder division has moved to our new deReuze Gourmet Market facility. Please check out our new and improved website at www.dereuze.com and watch for seasonal deReuze Gourmet Market flyers in the mail.
Huge Selection of Dutch Products n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Chocolates and Sweets International Gourmet Market Eastern Floral and Gifts
Traveling this summer? Stop by for a visit!
To place an order or request a catalog, please contact Customer Service Monday-Friday 9am to 5pm EST Phone: 800.826.6841 Fax: 866.337.3893 www.dereuze.com 3845 Rivertown Parkway - Suite 300 Grandville, MI Store Hours: Monday-Saturday 9am to 8pm Phone: 616.261.5418
2003Ad3rdQtr.p65
n
Deli and Cafe
1
5/22/03, 3:27 PM