DIKTAFON NOTE CORDER
DP-20
NÁVOD K POUŽITÍ CS
CS
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální diktafon Olympus. Přečtěte si tyto pokyny. Naleznete v nich důležité informace týkající se správného a bezpečného použití produktu. Uschovejte si je pro budoucí použití. V zájmu správného nahrávání doporučujeme před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti. • Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků. • Obrázky displeje a diktafonu použité v této příručce byly pořízeny v průběhu vývoje zařízení a nemusí přesně odpovídat skutečnému produktu. Správnosti obsahu tohoto dokumentu byla věnována maximální péče. Pokud přesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybějící informaci, kontaktujte oddělení podpory zákazníků. • Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů.
Správné a bezpečné používání Obecná bezpečnostní opatření: • Nenechávejte diktafon na horkých, vlhkých místech, např. v zavřeném autě na přímém slunci nebo v létě na pláži. • Neukládejte diktafon na místech vystavených vlhkosti nebo prachu. • K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo. • Nepokládejte diktafon do blízkosti elektrických zařízení, jako je např. televizor nebo chladnička, ani na ně. • Vyvarujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů.
• Chraňte přístroj před pískem a nečistotami. Mohou způsobit neopravitelné poškození. • Vyvarujte se silných vibrací nebo nárazů. • Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami. • Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo motokáry). • Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Varování týkající se ztráty dat: • Nahraný obsah paměti může být zničen nebo smazán v důsledku nesprávného ovládání přístroje, poruchy nebo v průběhu opravy. • Důležitý nahraný obsah doporučujeme zapsat na jiné médium. • Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů. Baterie: f Nebezpečí: • Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte. • Nikdy neukládejte baterie na místa, kde budou vystaveny přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám v rozpáleném autě, poblíž zdroje tepla apod. f Varování: • Nepájejte přívody ani svorky přímo k baterii, ani je neupravujte. • Nespojujte svorky = a -. Hrozí nebezpečí požáru, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem. • Baterie přenášejte a skladujte v příslušném obalu, abyste ochránili jejich svorky. Nepřenášejte a neskladujte baterii spolu s kovovými předměty (jako je kovový kroužek na klíče). Mohlo by dojít ke vzniku požáru, přehřátí přístroje nebo úrazu elektrickým proudem. • Nevkládejte baterie svorkami = a obráceně. • Pokud se vám dostane kapalina z baterií do očí, okamžitě oči vymyjte čistou vodou a urychleně vyhledejte lékaře.
• Nepokoušejte se dobíjet alkalické, lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie. • Nepoužívejte nikdy baterie s poškozeným nebo prasklým pláštěm. • Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. • Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny: 1 vyjměte ihned baterie, dávejte přitom pozor, abyste se nepopálili, a 2 kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní středisko společnosti Olympus. • Nevystavujte baterie vodě. Zabraňte kontaktu svorek baterie s vodou. • Neodstraňujte ani nepoškozujte izolační obal baterií. • Nepoužívejte baterie, pokud u nich zaznamenáte něco podezřelého, jako například prosakování, změnu barvy nebo deformaci. • Pokud se nabíjecí baterie nenabily v předepsaném čase, přerušte nabíjení. • Pokud se kapalina z baterie dostane na kůži nebo oblečení, důkladně ji smyjte čistou vodou. • Nevystavujte baterie ohni. f Upozornění: • Nevystavujte baterie nárazům. • Při použití dobíjecích baterií, které nebyly po určitou dobu používány, je nezapomeňte před použitím dobít. • Dobíjecí baterie mají omezenou životnost. Pokud se doba provozu zkracuje i přesto, že je dobíjecí baterie zcela dobitá za stanovených podmínek, nahraďte ji novou.
Začínáme 1
Režim a b c d e f g
Světelný indikátor nahrávání během nahrávání svítí.
Vkládání baterií
```
` Otvor na poutko • Poutko není součástí dodávky.
a Aktuální datum/ b Indikátor režimu nahrávání/ c Indikátor citlivosti mikrofonu/ d Celkový počet nahraných souborů pro dané datum/ e Číslo aktuálního souboru/ f Uplynulý čas nahrávání/ g Zbývající čas nahrávání
Indikátor baterií: Zobrazí-li se na displeji symbol [ ], vyměňte co nejdříve baterie. Je-li baterie příliš slabá, zobrazí se na displeji symbol [ ] a zpráva [Battery Low] a diktafon se vypne.
2
Zapnutí napájení
Posuňte přepínač POWER do polohy [ON]. Vypnutí napájení: Když je diktafon zastavený, posuňte posuvník POWER do polohy [OFF/HOLD]. Režim úspory energie: Pokud je diktafon zapnut a není používán po dobu 10 minut nebo déle, displej se vypne a přepne se do režimu úspory energie. Stiskem libovolného tlačítka režim úspory energie ukončíte. HOLD: Posunete-li přepínač POWER do polohy [OFF/HOLD], zůstanou aktuální nastavení zachována a všechna tlačítka budou vypnuta. • Pokud používáte diktafon poprvé po jeho zakoupení nebo pokud jej zapnete po vyjmutí baterií na více než 30 minut, např. při výměně baterií, čas se vrátí do výchozího nastavení a objeví se zpráva [Set Time & Date].
Je-li diktafon v režimu nahrávání a vy stisknete tlačítko REC (x), nahrávání se zastaví. Stisknete-li tlačítko REC (x) znovu, nahrávání bude pokračovat.
Citlivost mikrofonu
Natočte mikrofon směrem ke zdroji, z nějž má být zvuk nahráván.
High Toto je vysoce citlivý režim, v němž je možné nahrávat i slabé okolní zvuky. (AH)
Low Toto je standardní úroveň citlivosti mikrofonu. (AL) • Diktafon nebude moci dále nahrávat, pokud se zobrazí zpráva [Memory Full] nebo [Maximum File Size is reached]. Před dalším nahráváním vymažte některé nepotřebné soubory. • Je-li zbývající doba nahrávání méně než 60 sekund, začne indikátor nahrávání blikat. Zkrátí-li se doba nahrávání na 30 nebo 10 sekund, indikátor bude blikat rychleji.
Přehrávání a b
Změna rychlosti přehrávání Rychlost přehrávání lze změnit na následující hodnoty: 0.5x, 0,75x, normální, 1,25x a 1,5x.
c d
```
a Datum nahrávání/ b Číslo aktuálního souboru/ c Uplynulý čas přehrávání/ d Lišta s indikátorem stavu přehrávání
Rychle
e
Pomalu
e Přibližná délka souboru s Pokud přidržíte tlačítko 0 nebo 9 v režimu přehrávání, soubor se posune vpřed se zvukem. s Pokud stisknete tlačítko 0 nebo 9, když je diktafon zastaven, diktafon přejde na začátek souboru. s Rychlé převíjení vpřed a vzad je možné i na soubory s jiným datem. Používáte-li sluchátka, reproduktor diktafonu bude odpojen. Přehrávání je monofonní.
Potlačení šumu On Hluk daného souboru bude během přehrávání z důvodu zajištění lepší kvality zvuku ztlumen.
Hlasitost
Low
Abyste předešli podráždění ucha, nasaďte si sluchátka až po snížení hlasitosti. Pouštíte-li přehrávání do sluchátek, nezvyšujte příliš hlasitost. Může to způsobit poškození sluchu a snížit schopnost slyšení.
Indikátor potlačení šumu
High
Off
• Sluchátko není součástí dodávky.
Soubor je přehrán tak, jak byl nahrán. • Když je přepínač NOISE CANCEL v poloze [ON], rychlost přehrávání se vrátí na normální hodnotu přehrávání.
Hledání souboru
s Hledání souboru nahraného 15. října.
Vyhledejte soubory podle data, kdy byly vytvořeny.
``
``
``
Indikátor stavu diktafonu M : Během přehrávání MF : Během rychlého přehrávání MS : Během pomalého přehrávání Je-li diktafon zastaven, stisknutím a přidržením tlačítka STOP (z) zobrazíte obrazovky [Time & Date] a [Remain].
Zobrazí se obrazovka data.
Vyberte October 15.
První soubor se přehraje.
Pokud soubor přeskočíte, diktafon přejde na další soubor.
Mazání Chcete-li odstranit všechny soubory zobrazeného data, použijte tlačítko SEARCH/MENU a přepněte zobrazení dat.
s Vyberte soubor, který chcete odstranit a předem zastavte přehrávání.
Vymaž soubory daného data Vymaž soubor Vybrat
Nastavit
``
``
``
``
• Vymazaný soubor nelze obnovit. Při odstraňování souborů buďte opatrní. • Pokud není žádná akce vybrána do 8 sekund, diktafon se opět zastaví. Zruš Pokud vyberete možnost [Cancel] • Zpracování může trvat déle než 10 sekund. Během této doby nikdy nevyjímejte baterie, protože by mohlo dojít k poškození dat. a je stisknuto tlačítko PLAY/OK (y), Rovněž zkontrolujte úroveň nabití baterie, chcete-li mít jistotu, diktafon se zastaví. že v průběhu zpracovávání dat nedojde k jejímu vybití.
Postup nastavení nabídky
1
2 Přidržte tlačítko SEARCH/MENU po dobu 1 sekundy nebo déle.
Stisknutím tlačítka 0 nebo 9 se přesuňte na položku, kterou chcete nastavit.
Změna jazyka displeje
Čas a datum Rec Mode (Režim nahrávání)
• English • Deutsch • Français • Español • Italiano • Polski • Русский
Language (Jazyk) Nastavit
Nastavení času a data
Změna režimu nahrávání Doporučená nastavení podle nahrávacích podmínek
Počáteční nastavení data a času umožní snadnější správu souborů.
Nahrávací podmínky Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko PLAY/OK (y) podle časového signálu.
Nastavit
MIC SENSE
Diktát s velkým množstvím hluku v pozadí.
[HQ] (nahrávání zvuku ve vysoké kvalitě)
[LOW] (Nízká)
Nahrávání přednášek a schůzek.
[HQ] (nahrávání zvuku ve vysoké kvalitě)
[HIGH] (Vysoká)
[SP] (standardní nahrávání)
[HIGH] (Vysoká)
Předchozí Dlouhé nahrávky. Další
Doporučená nastavení Rec Mode (Režim nahrávání)
Odstraňování potíží Ot1: Napájení nelze zapnout. Od1: • Baterie mohou být vybité. • Baterie mohou být vloženy nesprávně. Zkontrolujte orientaci = a -, než vložíte nové baterie. • Nejsou svorky baterií ušpiněné? Pokud ano, očistěte je suchým hadříkem. Ot2: Po stisknutí tlačítka neprobíhá žádná akce. Od2: • Přepínač POWER může být nastaven v poloze [OFF/HOLD]. Posuňte přepínač POWER do polohy [ON]. Ot3: Při přehrávání není z reproduktoru slyšet zvuk nebo je zvuk velmi slabý. Od3: K diktafonu je možná připojeno sluchátko. Hlasitost je možná nastavena na minimální úroveň. Ot4: Při sledování nahrávání je slyšet šum. Od4: Projevuje se akustická zpětná vazba. Proveďte úpravy, jako je zvětšení vzdálenosti mezi sluchátky a mikrofonem, nemiřte mikrofonem na sluchátka, snižte hlasitost sledování nahrávání atd. Ot5: Není možné nahrávat zvuk. Od5: Stisknutím tlačítka REC (x): • Zkontrolujte, zda se na displeji nezobrazí zpráva [Memory Full]. • Zkontrolujte, zda se na displeji nezobrazí zpráva [Maximum File Size is reached]. Před dalším nahráváním vymažte některé nepotřebné soubory. V jeden den je možné nahrát maximálně 99 souborů. Ot6: Rychlost přehrávání je příliš vysoká (nízká). Od6: Diktafon je možná nastaven na rychlé (pomalé) přehrávání. Pomocí tlačítka PLAY SPEED nastavte normální rychlost přehrávání.
Technické údaje Záznamové médium: Vestavěná paměť flash (1 GB) Celková frekvence: Režim HQ: 70 až 13 000 Hz Režim SP: 70 až 8 000 Hz Délka záznamů: Režim HQ: přibližně 67 hod Režim SP: přibližně 131 hod Mikrofon: Elektretový kondenzátorový mikrofon (monofonní) Reproduktor: Vestavěný dynamický kulatý reproduktor, Ø 36 mm Maximální výkon: 200 mW Konektor sluchátek (monofonní): ø 3,5 mm, impedance 8 Ω nebo více Napájecí zdroj: Dvě baterie AAA (LR03) nebo dvě dobíjecí baterie Ni-MH Životnost baterie: Životnost alkalické baterie Nahrávací režim V nahrávacím režimu V režimu přehrávání (s vestavěnými reproduktory) V režimu přehrávání (sluchátko)
HQ přibližně 51 hod přibližně 21 hod
• Životnost baterie je změřena společností Olympus. Životnost baterií výrazně závisí na typu baterií a na podmínkách, v nichž jsou baterie používány. • Zaznamenaný obsah je určen pouze pro vaši osobní potřebu a zábavu. Je zakázáno zaznamenávat materiál podléhající autorským právům bez povolení vlastníků těchto práv podle zákona o autorském právu. • Technické údaje a design se mohou za účelem zlepšení výkonu změnit bez předchozího upozornění.
Příslušenství (volitelné) Dobíjecí baterie Ni-MH a nabíječka: BC400 (pro Evropu) Dobíjecí baterie Ni-MH: BR401 Značka „CE“ znamená, že produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu zákazníka.
SP přibližně 63 hod přibližně 21 hod
přibližně přibližně 69 hod 69 hod
Rozměry: 95 (D) mm x 50 (Š) mm x 18,2 (H) mm (bez výčnělků) Hmotnost: 78 g (včetně baterie) Provozní teplota: 0 °C – 42 °C • Uvedené doby nahrávání představují hodnoty po odstranění dat příručky uložených v diktafonu.
Tento symbol [přeškrtnutý odpadkový koš s kolečky – WEEE Annex IV] znamená oddělený sběr elektrického a elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte tento přístroj do běžného domovního odpadu. Pro likvidaci přístroje použijte systém sběru a recyklace odpadu ve své zemi. Platí pro produkt: DP-20 Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky Directive 2006/66/EC Annex II] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu. Baterie likvidujte pomocí systému sběru a recyklace odpadu ve své zemi.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O.
Evropská 176, 160 41 Praha 6, info-linka pro technické dotazy: +420 800 167 777 www.olympus.cz
E1-BS0601-01 AP1007