Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
6,35 mm-es 380 TV-soros színes CMOS kamera 08/09 verzió 6 mm Rend. sz. 75 16 51 Rendeltetésszerű használat: Ez a 6,35 mm-es (1/4“), 11 infravörös (IR) LED-del felszerelt színes kamera beláthatatlan vagy kritikus területek (pl. bejárati területek, mélygarázsok) képi megfigyelésére és biztosítására szolgál. A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50). A tápláláshoz 12 V egyenfeszültségre van szükség (a megfelelő hálózati dugasztápegység külön rendelhető). A beépített IR-LED-ek maximális hatótávolsága 8 méter. A kamerába beépített infravörös LED-ek lehetővé teszik a látást éjjel is. Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe feketefehér képvisszaadás lép. A megvilágítást a kamera az előlapján található fotoérzékelőn keresztül észleli. Gondoljon arra, hogy büntetendő cselekményt valósít meg az, aki idegen személyeket tudtuk és beleegyezésük nélkül ezzel a kamerával megfigyel. A fentiektől eltérő használat tilos, és tönkreteheti a készüléket, azon kívül még rövidzár, tűz, elektromos áramütés stb. veszélyét is magában rejti. A készülék egyetlen részét sem szabad átalakítani vagy átépíteni. Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági előírásait. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, hogy szükség esetén később is fellapozhassa. A szállítás tartalma • kamera • kameratartó • szerelési anyag • használati útmutató Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. • Tilos a termék megváltoztatása vagy átalakítása, különben nemcsak a tanúsítvány (CE), hanem a garancia/szavatosság is érvényét veszti. • A kamerába beépített infravörös LED-ek lehetővé teszik a látást éjjel is. Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. A megvilágítást a kamera az előlapján található fotoérzékelőn keresztül észleli. • Ne tegye ki a kamerát szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, nedvességnek, erős rázkódásnak vagy nagy mechanikai igénybevételnek. • Ha a kamerát más készülékkel, pl. egy monitorral összekapcsolva használja, vegye figyelembe ennek a készüléknek a kezelési utasítását is. • Ennek a megfigyelőkamerának a használata nem helyettesíti a speciális felügyeletet igénylő gyermekek, emberek személyes felügyeletét, csupán annak megkönnyítését szolgálja. • Gyors hőmérsékletváltozás után a kamerának időre van szüksége ahhoz, hogy stabilizálódjon, és alkalmazkodjon az új környezeti hőmérséklethez, mielőtt még használatba lehetne venni. • Az elektronikai készülékek nem játékszerek, ezért gyermekek elől gondosan elzárva tárolandók. • Amennyiben a rendszer elemeinek a helyes, illetve biztonságos használatával kapcsolatosan bizonytalan, kérje képzett szakember segítségét. • Sose hagyja szabadon heverni a csomagolóanyagokat. A műanyag fóliák, zacskók stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében, fulladást okozhatnak. • Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül és akadályozza meg a véletlen használatát. • Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - nem működik, valamint - hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy - szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve. • Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait. • A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50). • A tápláláshoz 12 V egyenfeszültségre van szükség (megfelelő hálózati dugasztápegység külön rendelhető).
• Győződjön meg arról, hogy az összes elektromos összeköttetés, a készülékek közötti összekötővezeték és az esetleges hosszabbítóvezetékek az előírásoknak és a használati útmutatónak megfelelőek! • A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Csatlakozási pontok is lehetnek feszültség alatt. Amennyiben beállítás, karbantartás, üzembe helyezés, részek vagy egységek cseréje esetén a készüléket fel kell nyitni, akkor azt le kell választani mindennemű feszültségforrásról. Ha a karbantartás vagy javítás kinyitott készülékben elkerülhetetlen, akkor azt csak szakember végezheti, aki tisztában van a kapcsolódó veszélyekkel, illetve a vonatkozó előírásokkal. • A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. • A termék felállításánál/szerelésénél vigyázzon arra, hogy a csatlakozókábelek ne nyomódjanak össze és ne sérüljenek meg éles szélek által. • Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, válassza le a tápáramforrásról. • Minden tisztítás előtt válassza le a kamerát a tápáramforrásról. • Biztonsági okokból válassza le a kamerát a tápáramforrásról, ha zivatar van. • Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen sajátkezűleg. Ebben az esetben válassza le a készüléket a hálózatról, és vigye el szervizbe javításra. • Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ha ez mégis előfordulna, húzza ki azonnal a hálózati dugót a dugaszaljból, és kérjen tanácsot szakembertől. • Karbantartási, javítási és illesztési munkákat csak megfelelően képzett szakember, illetve szakszerviz végezhet. • Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez. Felszerelés A csatlakozó kábelek ne törjenek meg, és ne csípődjenek be. Ennek működési hiba, rövidzárlat, valamint a készülék meghibásodása lehet a következménye. Amikor lyukat fúr a falba, vagy csavarokat csavar be, vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg semmilyen kábelt vagy vezetéket. A kamera helyének a kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve közvetlen napsütésnek (fényudvar lehet a következménye), ezenkívül a kamerát meg kell védeni a rázkódástól. A kamerába beépített infravörös LED-ek lehetővé teszik a látást éjjel is. Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. A megvilágítást a kamera az előlapján található fotoérzékelőn keresztül észleli. A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50). • Keressen alkalmas helyet a kamera felszerelésére. Vigyázzon arra, hogy a csatlkozókábel csatlakozói ne legyenek nedvességnek kitéve. A csatlakoztatást csak száraz belső helyiségben végezze el. Ezért a csatlakozóvezetékeket úgy vezesse, hogy a csatlakozók száraz helyiségbe kerüljenek. A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50). • Az együttszállított szerelőtalpon 3 szerelési lyuk található. A felszerelésre szolgáló tartót tartsa a kívánt felszerelési helyhez, és jelölje át (pl. egy ceruzával) a furatok helyét. • Fúrja ki a felerősítő furatokat. • Rögzítse a szerelőtalpat a felszerelés helyére a megfelelő szerelési anyagok segítségével. • Csavarja a kamerát a szerelőtalpra, és húzza meg a recézett rögzítőcsavart. • Igazítsa be a kamerát a kívánt helyzetbe. Lazítsa meg ehhez a rögzítőcsavart, és az eredményes beirányítás után húzza ismét meg, hogy megfelelő tartást biztosítson. A kamerát ne irányozza közvetlenül a napra, vagy más erős, ill. közvetlen fényforrásra, mert túlvezérlődhet a kép. Csatlakoztatás A megfelelő tápellátáshoz külön rendelhető hálózati dugasztápegységre van szükség (ajánlott: 12 V=, 300 mA, dugópolaritás: belső=plusz, külső=mínusz). Ellenőrizze a dugasztápegység beszerzésekor azt, hogy a kisfeszültségű csatlakozódugó polaritása megegyezik-e a kamera táphüvelyének a jelölt polaritásával. A hibás polaritás a kamera tönkremeneteléhez vezet! A szabályos csatlakoztatást a következőképpen végezze: • Csatlakoztassa a kamera BNC csatlakozóját (sárga) a megjelenítő készüléknek (pl. a monitornak) a video-bemenetéhez. • Csatlakoztassa a (külön beszerzett) hálózati dugasztápegység kisfeszültségű dugóját a kamera kisfeszültségű (fekete) táphüvelyéhez. • Csatlakoztassa a dugasztápegységet a 230 V 50 Hz-es váltóáramú hálózat egy védőérintkezős háztartási dugaszoló aljzatához. • Kapcsolja be a megjelenítő készüléket, és állítsa be a megfelelő videocsatornát. Karbantartás és tisztítás Mielőtt a távfelügyeleti kamera házát kívül megtisztítaná, válassza le a hálózati feszültségről. A kamera külsejének tisztításához elegendő egy tiszta, száraz és puha ruha.
A kamera elülső védőüvegét óvatosan tisztítsa, mert könnyen megkarcolódhat. Ne használjon agresszív tisztítószereket. Eltávolítás Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Távolítsa el az elhasználódott terméket az érvényben lévő törvényi előírások szerint. Műszaki adatok Képérzékelő: 6,35 mm-es (1/4“) CMOS Tápfeszültség: 12 V egyen Áramfelvétel: max. 120 mA (aktív IR-LED-eknél) Ajánlott hálózati dugasztápegység:12 V=, 300 mA A dugó polaritása: (belül=plusz, kívül =mínusz) Vízszintes TV-sorok száma: 380 Vízszintes észlelési tartomány: 52° Kameralencse: 6 mm Fényérzékenység: 0 lux IR LED: 11 db IR-LED-ek hatótávolsága: max. 10 m Védelmi mód: IP 50 Üzemi hőmérséklettartomány: -20°C...+50°C Méretek (mé x átm): kb. 142 x 98 mm Súly: kb. 166 gramm (talp nélkül),
érzékenysége beállítható. A felhasználóbarát képernyõmenün keresztül minden beállítás nagyon könnyen elvégezhetõ. A digitális rögzítõ PAL valamint NTSC videojelekkel mûködik (átkötõ kapcsolóval (jumper) állítható be). A digitális rögzítõ és az együttszállított dugasztápegység kizárólag száraz belsõ helyiségekben alkalmazható. A digitális rögzítõ tápellátására kizárólag a vele együtt szállított hálózati adaptert (12 V/DC) szabad használni. A terméket nem szabad módosítani, ill. átépíteni. A termékre felragasztott matricákat nem szabad megrongálni vagy eltávolítani. A fentiektõl eltérõ alkalmazás a termék károsodását okozhatja, ezen túlmenõen veszélyeket, pl. rövidzár, tûz, áramütés stb. lehetõségét is magában foglalja. Vegye figyelembe a használati útmutató utasítását!
minden biztonsági és szerelési
3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy mûködtetése közben fellépõ rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
4 csatornás, digitális MJPEG-felvevõ Rend. sz. 75 28 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi elõírásoknak. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen mûködés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató elõírásait! Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerû használat Ez a digitális rögzítõ legfeljebb 4 megfigyelõkamera csatlakoztatására szolgál (4 BNC csatlakozó a készülék hátoldalán). A felvétel színesben játszható le. A ház belsejét elõkészítették egy SATA merevlemez beszerelésére és csatlakoztatására (max. 1 TB). A videofájlokat MJPEG (= Motion JPEG) formátumban rögzíti. Az integrált QUAD-processzor mind a négy videojelet egyidejûleg megosztva jeleníti meg egy monitoron és rögzíti. Ez a digitális rögzítõ tehát felvétel közben le is tudja játszani a videojeleket. Ezen kívül a digitális rögzítõ rendelkezik még egy USB-interfésszel, amelyen keresztül az eddig elkészített felvételeket át is lehet játszani egy USB-ceruzára (pendrive) biztonsági másolat gyanánt. A készülékkel együtt szállított szoftver használatával a mentett felvételek lejátszhatók asztali vagy hordozható számítógépen. Ezen a digitális rögzítõn van ezen kívül egy videokimenet (VIDEO OUTPUT (BNC)) is egy monitor csatlakoztatására. A beépített mozgásfelismerés lehetõvé teszi, hogy bizonyos képi tartalmak megváltozásakor elinduljon a felvétel. A mozgásfelismerés tartománya, valamint
4. Biztonsági elõírások A használati útmutató elõírásainak be nem tartásából eredõ károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelõsséget. A szakszerûtlen kezelésbõl, vagy a biztonsági elõírások figyelmen kívül hagyásából eredõ tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelõsséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. • Tilos a digitális rögzítõ, valamint a hálózati dugasztápegység megváltoztatása vagy átalakítása, mert különben nemcsak a tanúsítvány (CE), hanem a garancia/szavatosság is érvényét veszíti. • Ne tegye ki a digitális rögzítõt, valamint a hálózati dugasztápegységet szélsõséges hõmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, erõs rázkódásnak vagy nagy mechanikai igénybevételnek. • Ha más készülékekkel (pl. biztonsági kamerával vagy monitorral) együtt használja a digitális rögzítõt, akkor a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját és biztonsági elõírásait is feltétlenül figyelembe kell venni. • A digitális rögzítõ biztonsági felügyelõ kamerával együtt történõ használata nem helyettesíti gyermekek vagy különleges felügyeletet igénylõ emberek személyes felügyeletét, csupán annak támogatását szolgálja. • Ha az egységeket hidegbõl meleg helyiségbe viszik (pl. kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a terméket. Ezen kívül életveszély állhat fenn áramütés következtében! Várja meg ezért, amíg a részegységek átveszik a szoba hõmérsékletét, mielõtt üzembe helyezi õket, ill. mielõtt az adaptert a hálózathoz csatlakoztatja. Ez adott esetben több óráig is eltarthat. • Az elektronikai készülékek nem játékszerek, ezért gyermekek elõl gondosan elzárva tárolandók. • Soha ne mûködtesse a digitális rögzítõt és a hálózati adaptert letakarva. Gondoskodjon a készülék folyamatos és kielégítõ szellõzésérõl. • Amennyiben a rendszer elemeinek a helyes, illetve biztonságos használatával kapcsolatosan bizonytalan, kérje képzett szakember segítségét. • Ne tartson a digitális rögzítõ közelében erõs elektromos mezõt keltõ készüléket (pl. vezeték nélküli telefont, rádiókészüléket, villanymotort stb.), mert az mûködési zavarokat okozhat. • Sose hagyja szabadon heverni a csomagolóanyagokat. A mûanyagfóliák/-táskák stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében, fulladásveszélyt okozhatnak. • Ha feltételezhetõ, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezzük üzemen kívül és akadályozzuk meg a véletlen használatát. • Akkor feltételezhetõ, hogy a veszélytelenmûködés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, nem mûködik, valamint - hosszabb ideig kedvezõtlen körülmények között tárolták vagy - nem megfelelõ körülmények között szállították. • Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelõzési rendszabályait • A felügyelõ kamera és a vele szállított dugasztápegység kizárólag száraz belsõ helyiségekben használható.
• A digitális rögzítõ tápellátására kizárólag a vele együtt szállított hálózati adaptert (12 V/DC) szabad használni. • A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. • A hálózati adaptert soha nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni. • A hálózati adaptert soha ne a vezetékénél fogva húzza ki, hanem mindig a házat fogja meg, és úgy húzza ki a dugaszolóaljzatból. • Ügyeljen arra, hogy a SATA merevlemez beszerelése elõtt válassza le a hálózati adaptert a digitális rögzítõrõl, és hogy a készüléket kikapcsolja. • A készlet felállításánál/szerelésénél vigyázzon arra, hogy a csatlakozóvezetékek ne sérülhessenek meg ránehezedõ nyomás vagy éles szélek által. • Húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. • A készülék tisztítása elõtt húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. • Zivatar idején a biztonság kedvéért mindig húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. • Nyomó- és húzóerõ, valamint akár kis magasságból való leejtés is károsíthatja a készüléket. • Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen sajátkezûleg. Ebben az esetben válassza le a készüléket a hálózatról, és vigye el szervizbe javításra. • Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ha mégis elõfordulna ilyen eset, húzza ki azonnal az adaptert a konnektorból, és hívjon szakembert segítségül. • Karbantartási, javítási és illesztési munkákat csak megfelelõen képzett szakember, illetve szakszerviz végezhet. • Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a mûszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez. 5. Tudnivalók az elemekhez • Elemek nem valók gyerekek kezébe. • Az elemek berakásakor figyeljen a helyes polaritásra (pozitív/+ és negatív/-). • Ne hagyja szabadon heverni az elemeket, mert fennáll a veszélye annak, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. • Kifolyt vagy sérült elemek a bõrrel érintkezve marást okozhatnak, ezért használjon ilyen esetekben megfelelõ védõkesztyût. • Ne zárja rövidre, ne szedje szét és ne dobja tûzbe az elemeket. Robbanásveszély! • A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Csak újratölthetõ akkukat töltsön fel, és használjon ehhez megfelelõ töltõkészüléket. • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál), vegye ki az elemeket, akkukat. Túlöregedésnél fennáll a veszély, hogy az elem kifolyik, ami károsítja a terméket, ezen kívül elvész a garancia/szavatosság! • A környezetkímélõ eltávolításról olvassa el az "Ártalmatlanítás" c. fejezetet.
PLAY (lejátszás) gomb: A lejátszás elindítása
FWD (elõre) gomb: Gyors elõretekerés
STOP gomb: A lejátszás leállítása
REC (felvétel) gomb Kézi felvétel-indítás 7. Csatlakoztatás és szerelés A csatlakozó kábelek ne törjenek meg, és ne csípõdjenek be. Ennek mûködési zavar, rövidzárlat, valamint a készülék meghibásodása lehet a következménye. Ne tartson a digitális rögzítõ közelében erõs elektromos mezõt keltõ készüléket (pl. vezeték nélküli telefont, rádiókészüléket, villanymotort stb.). Ügyeljen arra, hogy az összeszerelés és a csatlakoztatás elõtt a hálózati adapter dugóját kihúzza a készülékbõl, és így azt kikapcsolja. A digitális rögzítõ és az együttszállított dugasztápegység kizárólag száraz belsõ helyiségekben alkalmazható.
7.1 A SATA-merevlemez beszerelése A SATA-merevlemez nem része a szállításnak. Külön kell beszerezni. Max. 1 terabyte kapacitású SATA merevlemezt lehet alkalmazni. A szabályszerû összeszereléshez el kell távolítani a digitális rögzítõ házát. A digitális rögzítõ háza 4 csavarral van felerõsítve a készülék alsó részéhez. • Gyõzõdjön meg róla, hogy kihúzta-e a hálózati adapter dugóját a készülékbõl. • Csavarja ki a ház fedelét rögzítõ csavarokat. • Óvatosan vegye le a ház fedelét úgy, hogy hátrafelé lehúzza. • Csatlakoztassa a SATA csatlakozót, valamint a tápellátás dugóját a SATA merevlemezhez. • Szerelje be a merevlemezt a digitális rögzítõ keretébe. A megfelelõ rögzítõcsavarok a szállítás részét képezik. • Óvatosan helyezze vissza a ház fedelét a digitális rögzítõre, és rögzítse azt az elõzõleg kivett csavarokkal.
6. Kezelõ- és kijelzõszervek Az ábrák az útmutató első lapján találhatók. A következõ számok az ottani képjelölésekre vonatkoznak. 1) PWR állapotjelzõ LED A LED világít, ha a készülék megkapja a megfelelõ tápfeszültséget. 2) HDD állapotjelzõ LED A HDD állapotjelzõ LED villog, amint adatcsere kezdõdik a merevlemezzel vagy elindul a felvétel. 3) CH1 ~ CH4 / QUAD-gombok Ezekkel a gombokkal vagy az összes kamerabemenet egyidejûleg megosztott nézetben (QUAD-gomb), vagy egyenként teljes képen jeleníthetõ meg. A "CH1" - "CH4" gomb alatt egy-egy nyílszimbólum látható; a gombok a menükben vagy a jelszó beadásakor vezérlõgombként (balra/jobbra/fel/le) mûködnek. 4) "MENU/ESC" (menü/kilépés) gomb Ezzel a gombbal hívhatja be a fõmenüt, ill. kiléphet vele a megnyitott ablakból vagy menübõl. 5) „UP“ (fel) gomb A kurzor mozgatása felfelé. 6) "Select/Enter" (kiválasztás/jóváhagyás) gomb A fõmenüben vagy egy almenüben szereplõ értékek megváltoztatására használhatja. Ezenkívül jóváhagyó gombként (Enter) is szolgál. 7) „DOWN“ (le) gomb A kurzor mozgatása lefelé. 8) Videokimeneti (VIDEO OUTPUT) csatlakozóhüvely Monitor csatlakoztatására alkalmas videokimenet (BNC). 9) Videobemeneti (VIDEO IN) csatlakozók Legfeljebb 4 kamera (CH1-CH4) csatlakoztatására alkalmas videobemenetek/kamerabemenetek (BNC). 10) USB-csatlakozó USB-csatlakozó egy USB-ceruza csatlakoztatására biztonsági másolat tárolása céljából. 11) "DC IN 12V" (12 V egyen-bemenet) csatlakozó A 12 V DC tápfeszültség csatlakozója. 12) Ventilátor F) Funkciógombok
Elõfordulhat, hogy az itt látható képek az Ön digitális rögzítõjétõl kismértékben eltérõ változatot ábrázolnak.
REW (vissza) gomb:
7.2 Csatlakoztatás és üzembeállítás Csatlakoztatás Minden esetben vegye figyelembe a digitális rögzítõvel együtt alkalmazott készülékek (pl. biztonsági megfigyelõ kamerák, monitor stb.) használati útmutatóját. • Gyõzõdjön meg róla, hogy a digitális rögzítõ feszültségmentes-e. • Csatlakoztasson a videobemenetekre (CH1 - CH4) legfeljebb 4 megfigyelõ kamerát (BNC-csatlakozó). • Ellenõrizze a kamerák tápellátását. • Csatlakoztasson a videokimenetre (VIDEO OUTPUT; BNC-csatlakozó) egy monitort. • Esetleg dugjon be egy USB tárolót az USB csatlakozóba. Vegye figyelembe, hogy a készülék kizárólag a FAT32-re formázott USB tárolókat támogatja. • A készülékkel együtt szállított hálózati adapter kisfeszültségû dugóját dugja be a DC 12 V-os tápellátás aljzatába. A hálózati adapter másik dugóját dugja be egy szabványos (230 V/AC 50 Hz) hálózati dugaszolóaljzatba. • Kapcsolja be a monitort, és válassza ki a megfelelõ csatornát. b) Üzembe helyezés Miután a digitális rögzítõ megkapta a tápfeszültséget, elvégzi az inicializálás lépéseit: Az inicializálás alatt megjelenik a képernyõn a firmware gyártási ideje és verziója. Majd a készülék keresni kezdi a telepített merevlemezt, és sikeres keresés esetén kijelzi a merevlemezre vonatkozó információkat. Amennyiben felvétel közben kimarad a tápfeszültség, akkor a tápellátás helyreállítása után a készülék megpróbál visszatérni közvetlenül felvétel üzemmódba.
Gyors visszatekerés PAUSE (szünet) gomb: Lejátszás szüneteltetése
Ha új merevlemezt alkalmaz, a készülék megkérdezi, hogy formatálni kell-e a merevlemezt, mielõtt elkezdõdne az inicializálási folyamat. Nyomja meg
a digitális rögzítõn a „PLAY“ gombot, hogy megtörténjen a formatálás, vagy a „STOP“ gombot a folyamat leállítása céljából. 8. A fõképernyõ A digitális rögzítõ bekapcsolása és inicializálása után a fõképernyõ jelenik meg, amelynek osztott képén mind a négy videobemenet látható. A fõképernyõn a következõ adatok láthatók még: dátum és idõ (jobbra lent), az eddig felhasznált tárolóhely (%-ban), a megfelelõ videobemenet száma (CH1 - CH4). 9. LOGIN (bejelentkezés)
A MENU/ESC gomb megnyomásával hívhatja be a fõmenüt. A menüben való navigáláshoz a CH1, CH2, CH3 és CH4 gombot használhatja a gombok alatt látható nyílszimbólumnak megfelelõen. A menüben felfelé vagy lefelé az "UP" (fel) (5) és a "DOWN" (le) (7) gombbal is haladhat. A "SEL/EDIT" gombbal (6) erõsítheti meg a választást vagy a beállítást. A jelszavas védelemnek három szintje van: admin (a legmagasabb jelszószint), operator és guest (a legalacsonyabb jelszószint). Ha a felhasználó nem jelentkezik be, akkor csupán a kamerák élõ képét nézheti a monitoron. A gyári beállítás szerint a rendszeradminisztrátori fiók (teljes hozzáférés) jelszava a következõ: felhasználónév = admin, jelszó = 111111. A rendszerben legfeljebb négy felhasználói fiók hozható létre. Az adminisztrátor meghatározhatja a felhasználóneveket, a jelszavakat, valamint a jelszószintet (l. következõ fejezet).
9.1 A jelszószintek (admin, operator, guest) magyarázata: admin: Az adminisztrátornak teljes hozzáférése van az összes menüfunkcióhoz. operator: Az operátor is hozzáférhet az összes menüfunkcióhoz, kivéve a felhasználói fiók módosítását, a merevlemez formázását, valamint a saját jelszó megváltoztatását. guest: A vendég (guest) nézheti a lejátszott kameraképeket, elindíthatja a lejátszást, és megváltoztathat a felvételi választási lehetõségek közül néhány fontos értéket. Ha a felhasználónak nincs jogosultsága az adott opció feldolgozására, akkor egy vonallal áthúzott körrel van jelölve ez. Ha a felhasználó nem jelentkezik be, akkor csupán a kamerák élõ képét nézheti a monitoron. 10. Fõmenü (SETUP) A kezelõgombokról és funkcióikról a 6. fejezetben (Kezelõ- és kijelzõszervek) talál részletes ismertetést. 10.1 A fõmenü áttekintése A fõmenü szerkezete a következõ:
10.2 Kamera (Camera) menü A Camera menü képe: a) Csatorna (Channel): Kiválaszthatja, hogy melyik videobemenet beállításait szeretné módosítani. A következõket állíthatja be: b) A kamera neve (Camera name): Adjon nevet a kiválasztott videobemenetnek. c) Megjelenítés (Display): Be- (=ON), ill. kikapcsolhatja (=OFF) a kiválasztott videobemenetet. d) Fényerõ (Brightness): a fényerõ beállítása e) Kontraszt (Contrast): a kontraszt beállítása f) Színárnyalat (Hue): a színárnyalat beállítása g) Telítettség (Saturation): a telítettség beállítása 10.3 A felvétel (Record) menü A felvétel menü képe:
a) Képfrekvencia (Record frameRate) A képfrekvencia (Record frameRate) menüpontban meghatározhatja az 1 másodperc alatt rögzített képek számát (= frames per second). Minél magasabbra állítja a másodpercenként rögzített képek számát, annál folyamatosabb lesz a felvett videofájlok lejátszása. Összesen legfeljebb 50 képkocka (frames) rögzíthetõ másodpercenként, ami eloszlik a négy videobemenet között. Az OFF beállítás azt jelenti, hogy az adott videobemenet képét nem rögzíti a rögzítõ. Vegye figyelembe, hogy a magasabb képfrekvencia ugyan folyamatosabb lejátszást eredményez, de lényegesen több tárolóhelyet igényel.
felfelé és lefelé mozgathatja. 10.6 Rendszer (System) menü A Rendszer menü képe: a) A merevlemez beállítása (Hard Disk setup) Felülírás engedélyezése (Overwrite enable): Ha ezt a lehetõséget YES-re (igen) állítja, akkor a készülék a merevlemez betelésekor automatikusan felülírja a legrégebben felvett videofájlokat az újakkal. A merevlemez formázása (Format HDD): Akkor válassza ezt a menüpontot, ha a telepített merevlemezen tárolt összes adatot törölni szeretné. A rendszer a jelszó megadását kéri, amint kiválasztotta ezt a menüpontot. Mindenképpen indítsa el a Format HDD funkciót, amikor a telepített merevlemezt elõször használja a digitális rögzítõben.
SIZE b) A felvétel minõsége (Record quality) A felvétel minõsége (Record quality) menüpontban meghatározhatja a videofelvétel minõségét. Három beállítási lehetõség áll rendelkezésére: • 3 (jó képminõség) • 2 (közepes képminõség) • 1 (gyenge képminõség) Vegye figyelembe, hogy a jó képminõség több tárolóhelyet igényel, mint a gyenge képminõség. c) A felvétel ütemezése (Record schedule) A „Record schedule“ menüben összeállíthat egy idõtervet arról, hogy mikor melyik felvételi mód legyen aktív. Ehhez 6 beállítási lehetõség áll rendelkezésre: Átlátszó / színtelen Ebben az idõben nem készül felvétel. Piros szín A digitális rögzítõ ebben az idõben folyamatosan készít felvételt. Zöld szín: Akkor indul el a felvétel, ha a rendszer mozgást érzékel. Kék szín: Kizárólag manuálisan indítható el a felvétel. Elõfordulhat, hogy az itt látható képek az Ön digitális rögzítõjétõl kismértékben eltérõ változatot ábrázolnak. 10.4 A riasztás (Alarm) menü A riasztás (Alarm) menü képe: a) A hangjelzés idõtartama (Buzzer duration) Ezzel a beállítással határozhatja meg, hogy a belsõ hangriasztó a mozgás felismerésétõl számítva mennyi idõre kapcsoljon be. A következõ beállítások lehetségesek: OFF (= a hangjelzés kikapcsolva) 5, 10, 15, 20, 25, 30 (= a hangjelzés ideje másodpercben) CONT (= folyamatos hangriasztás, amely csak egy gomb megnyomásával kapcsolható ki) b) Esemény felvételének idõtartama (Event REC duration) Megadhatja (másodpercben), hogy a mozgásfelismeréstõl, vagy valamely érzékelõ jelzésétõl számítva mennyi ideig tartson a felvétel. c) Mozgásfelismerés (Motion detection) Csatorna (Channel): a videobemenet kiválasztása. Érzékenység (Sensitivity): a mozgásfelismerés érzékenységének beállítása. Az érték 1-4-ig állítható be. Az 1-es a legmagasabb érzékenységi szint. OFF-ra állítva kikapcsolja a mozgásfelismerést a kiválasztott videobemenet esetében. A megfigyelt terület (Motion area): a mozgásfelismerés területének meghatározása a kiválasztott videobemenet esetében. 10.5 Képernyõ (Screen) menü A Képernyõ (Screen) menü képe: a) Keret (Border) a megjelenített videobemenetek képeit határoló keret be-, ill. kikapcsolása. b) Automatikus váltás (Auto sequence) az egyes videobemenetek közötti sorozatos váltás idõtartamának meghatározása (másodpercben). OFFra állítva kikapcsolja a sorozatos képváltást. c) A kép beállítása (Video adjustment) a képernyõkép helyes beállítása. A képernyõn megjelenõ képet a nyílgombokkal balra, jobbra,
A HDD-SIZE állapotkijelzés a telepített merevlemez teljes kapacitását mutatja.
Foglalt (Used): A Foglalt (Used) állapotkijelzés a foglalt tárterületet mutatja MB-ban (= megabájt), valamint az annak megfelelõ százalékértéket %-ban. b) Fiók (Account) A Fiók (Account) menüt egyedül csak az adminisztrátori jogokkal rendelkezõ felhasználó kezelheti. Itt alakítható ki a többi (legfeljebb 4) felhasználó fiókja. Ehhez minden esetben vegye figyelembe a „9.1 „A jelszószintek (admin, operator, guest) magyarázata” c. fejezetet is. Fiók (Account): a fiók neve (felhasználónév) Jelszó (Passwort): a felhasználó jelszava Szint (Level): jelszószint c) A fiókinformáció törlése (Clear account info) Válassza az ON lehetõséget, ha azt szeretné, hogy kijelentkezés (LOGOUT) után törlõdjön a fiókinformáció. Válassza ki a az OFF lehetõséget, ha azt szeretné, hogy kijelentkezés (LOGOUT) után megmaradjon a fiókinformáció. d) Kijelentkezés (Logout) Meghatározható (percben), hogy a rendszer mennyi idõ múlva jelentkeztesse ki automatikusan a felhasználót, amennyiben a megadott idõ alatt semmilyen mûveletet nem végez. OFF = az automatikus kijelentkezés funkció kikapcsolása. e) Billentyûhangok (Keypad Tone) a billentyûhangok be- (ON), ill. kikapcsolása (OFF). f) Idõbeállítás (Time Set) A "Time Set" opcióval állíthatja be a dátumot és a pontos idõt. A "Format" menüpontban választhatja ki a dátum különbözõ megjelenési formáit. YYYY/MM/DD év/hónap/nap MM/DD/YYYY hónap/nap/év DD/MM/YYYY nap/hónap/év A "Time" menüpontban állíthatja be a dátumot és a pontos idõt. Jelölje ki a "Select/Enter" gombbal (6) a megfelelõ sort. Válassza ki a "Down" gombbal (7) a megváltoztatandó oszlopot. Az értéket a "Select/Enter" gombbal (6) állíthatja be. A "Menu/Esc" gombbal (4) zárja be a dátum és a pontos idõ beállítását. A beállított dátum és pontos idõ átvétele céljából erõsítse meg a választást az "Apply" paranccsal. g) Eseménylista (Event list) Az Eseménylista (Event list) menüponttal megjelenítheti az összes rögzített felvétel listáját. A kiválasztott felvétel kezdõ és záró idõpontja a felsorolás alatt jelenik meg. h) Firmware-frissítés (F/W upgrade) Ennek a menüpontnak a kiválasztásával frissítheti a firmware-t a csatlakoztatott USB tárolóról, amelyen egy újabb firmware-verzió található. A firmware frissítése közben soha ne kapcsolja ki a digitális rögzítõt. A firmware frissítése nem hajtható végre, ha a digitális rögzítõbe nem szereltek be merevlemezt. A firmware frissítése elõtt meg kell állítani az összes felvételt. 10.7 Keresés (Search) menü A Keresés (Search) menüben megadhat egy dátumot és egy idõpontot, hogy aztán attól az idõponttól kezdõdõen lejátszhassa a rögzített felvételeket. A Keresés (Search) menüt behívhatja közvetlenül a fõképernyõrõl is. Nyomja meg a lejátszás (PLAY) gombot, amikor a monitoron a fõképernyõ látható. Ezt követõen nyomja meg a SEL/EDIT gombot, és adja meg azt a dátumot és idõpontot, amelytõl kezdve indítani szeretné a lejátszást. Ezután a lejátszás (PLAY) gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. Nyomja meg a megállítás (STOP) gombot, ha ki szeretne lépni a lejátszásból. 10.8 A Language (nyelv) menü A Nyelv (Language) menüben határozhatja meg a képernyõmenü (OSD) nyelvét. 10.9 A Kilépés (EXIT) opció
Miután elvégezte a fõmenüben a beállításokat, a Kilépés (EXIT) opciót kell választania. Ennek hatására három választási lehetõség jelenik meg: a) Kilépés a módosítások mentésével (Exit & save changes) Kilép a fõmenübõl, és menti az elvégzett beállításokat. b) Kilépés a módosítások mentése nélkül (Exit & discard changes) Kilép a fõmenübõl, és elveti az elvégzett beállításokat. c) Az alapértelmezés szerinti beállítások betöltése (Load setup default (RESET)) Visszaállítja a gyári beállításokat. 11. 11.A rögzített felvételek lejátszása A rögzített felvételek lejátszását a 10. fejezet 7. pontjában (Keresés (Search) menü) ismertettük. 12. 12. Biztonsági mentés (BACKUP) USB-ceruzára (pendrive) Ez a digitális rögzítõ alkalmas arra, hogy az elkészített felvételeket USB-tárolóra mentse. A mentett felvételeket azután lejátszhatja asztali vagy hordozható számítógépen a rögzítõvel együtt szállított szoftver használatával. A felvételeket a következõk szerint mentheti USB tárolóra: • Dugja be az USB-ceruzát az USB-csatlakozóhüvelybe. • Indítsa el felvételei lejátszását (olvassa el ezzel kapcsolatban a 10. fejezet 7. pontját (Keresés (Search) menü). • Nyomja meg a "Menu/ESC" gombot. • Adja meg az idõszak kezdõ és záró dátumát és idõpontját. Ahhoz, hogy meghatározhassa a záró idõpontot, elõbb le kell játszani a felvételeket. Ezt felgyorsíthatja azzal, ha lejátszás közben a záró idõpontra (Endtime) lép, és megnyomja a FWD gombot. Ezután nyomja meg a MENU gombot. A záró idõpont beállítása megtörténik. • Most lépjen az USB copy opcióra, és nyomja meg a SEL/EDIT gombot. • A készülék elvégzi a biztonsági mentés mûveletét. A gyártó a következõ USB tárolókat tesztelte és javasolja biztonsági mentéshez: Gyártó
Modell
SONY
MICROVAULT (SOK-USM1GJ)
Tárolókapacitá s 1 GB
SAMSUNG
SUM-LCB1
1 GB
TRANSCEND
JF V30
2 GB
APACER
Weblink (SYE5003358)
2 GB
SANDISK
CRUZER micro
4 GB
FLEX
FD-02
1 GB
KINGSTON
Data Traveler
2 GB
KINGSTON
Data Traveler
1 GB
LEMON
LEMON USB Driver
1 GB
13. A felvételi idõ áttekintése A következõ adatokat PAL videoformátumot és egy 320 GB-os merevlemezt alapul véve adtuk meg. Videoformátum
Képfrek vencia
Aufnahmequalität 3 - kiváló
Adatátviteli sebesség (GB/óra) 4,4
PAL
50
kb. 73
2 - átlagos
2,8
kb. 114
1 - gyenge
2.3
kb. ábra
9) pillanatfelvétel 10) 1 kép 11) 4 kép 12) hangerõszabályzás 13) a némítás aktiválása/deaktiválása 14) a lejátszás görgetõsávja 15) az ablak minimalizálása 16) az ablak bezárása
15. 15.A mellékelt szoftver alapfunkciói a) Fájl megnyitása
Kattintson a jelképre, és a megnyíló böngészõablakban válassza ki az USB-ceruzának azt a mappáját, amelyben a digitális rögzítõnek a kimentett felvételei találhatók. • Jelölje ki a megfelelõ fájlt (.VVF), és kattintson a Megnyitás (OPEN) nyomógombra. b) A pillanatkép funkció
A jelképre kattintva pillanatképet készíthet. • Ezt követõen kattintson az egér másodlagos gombjával, és a megjelenõ helyi menüben válassza ki a Beállítások (OPTIONS) pontot. • A Path for still capture területen adja meg az útvonalat, ahova a pillanatképeket menteni szeretné.
A felvétel ideje (óra)
Videoüzemmód
Képfrek vencia
Aufnahmequalität
PAL
25
3 - kiváló
Adatátviteli sebesség (GB/óra) 2,4
2 - átlagos
1,6
kb. 200
1 - gyenge
1,3
kb. 246
A felvétel ideje (óra) kb. 133
14. Az együttszállított szoftver telepítése Szoftver • Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot számítógépe meghajtójába. • Nyissa meg a CD-ROM könyvtárát. • A telepítõfájlra kétszer kattintva indítsa el a szoftver telepítését. • Kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. • A mentett felvételeket tartalmazó USB tárolót dugja be számítógépe egyik szabad USB portjába.
A ikonra kattintva indítsa el a szoftvert.
1) fájl megnyitása 2) gyors visszatekercselés 3) visszafelé játszás 4) egy képkockával vissza 5) szünet (pillanatállj) 6) egy képkockával elõre 7) lejátszás 8) gyors elõretekercselés
c) Beállítások (OPTIONS) menü A Beállítások (OPTIONS) menübe úgy juthat el, ha az egér másodlagos gombjával kattint, majd kiválasztja az OPTIONS pontot. Mindig fölül (Always on top): Tegyen pipát ebbe a jelölõnégyzetbe, ha azt szeretné, hogy a szoftver ablaka mindig a többi ablak fölött legyen. DirectDraw használata (Use DirectDraw): Amennyiben a videokártyája támogatja a DirectDraw-t, akkor a DirectDraw technológiával jelenítheti meg a képeket. Ennek érdekében tegyen pipát a funkció jelölõnégyzetébe. A lejátszás idejének megjelenítése (Show playback time): A mentett felvételek lejátszása közben megjelenik a lejátszás ideje. Dátum-/idõformátum a képernyõmenün (On screen display date/time format): Itt beállíthatja az idõ és a dátum sorrendjét. d) A szoftver névjegye (About Viewer) Nyomja meg a billentyûzeten az F1 gombot, ha a szoftverrõl további információt szeretne kapni. e) .VVF fájlok átalakítása .AVI formátumra
• Ha .VVF fájlokat szeretne .AVI formátumra átalakítani, nyomja meg az egér másodlagos gombját, és válassza az EXPORT opciót. Válassza az AVI (AUDIOVIDEO Interleaved Files) pontot. Megnyílik az Export to AVI ablak. • Válassza ki a csatornákat, amelyeket exportálni szeretne. Tegyen pipát az AUDIO szó mellé, ha a hangsávot is szeretné exportálni.
Ahhoz, hogy hozzáférjen az átkötõ kapcsolóhoz, le kell szerelni a hátoldalon levõ merevlemeztartót. Távolítsa el a ház hátoldalán található rögzítõcsavarokat. A kapcsoló gyári beállítása PAL, ez a formátum terjedt el Európában és Ausztráliában.
Kattintson a gombra, válassza ki a fájlt, amelyet át szeretne alakítani AVI-ra, majd kattintson a gombra.
18. Karbantartás és tisztítás Mielõtt megtisztítaná a digitális rögzítõ házát, válassza le a hálózati adaptert a készülékrõl. A ház külsõ felületének a tisztításához elegendõ egy tiszta, száraz és puha ruha. A korábban ismertetett elemcserét leszámítva a termék nem tartalmaz karbantartást igénylõ alkatrészt.
• Kattintson az gombra.
19. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Távolítsa el az elhasználódott terméket az érvényben lévõ törvényi elõírások szerint. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként törvényileg van kötelezve (elemkezelés) az összes elhasznált akku és elem leadására; tilos ezeket a háztartási hulladék közé dobni.
A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A fõbb nehézfémekre vonatkozó jelölések a
f) Videóvágás Ha az USB tárolón található mentett felvétel egy részét szeretné a számítógépére menteni, akkor a PAUSE gombra kattintva szüneteltesse a lejátszást. Ezután vigye a lejátszás csúszkáját a videó azon helyére, ahonnan a vágást kezdeni szeretné. Kattintson az egér másodlagos gombjával, lépjen a Capture opcióra, és kattintson a Mark In menüpontra. Vigye a lejátszás csúszkáját a videó azon helyére, amelynél a vágást be szeretné fejezni. Kattintson az egér másodlagos gombjával, lépjen a Capture opcióra, és kattintson a Mark Out menüpontra. Utolsó lépésként kattintson az Exportra, és megnyílik a Capture ablak. Az Output Size a kivágott rész fájlmérete. Kattintson
Kattintson a gombra, és adja meg a mentés helyét. Ezután kattintson az gombra.
g) Az USB tárolóra mentett felvételek lejátszása A felhasználó közvetlenül az USB tárolóról lejátszhatja a mentett felvételeket. Csatlakoztassa az USB tárolót asztali vagy hordozható számítógépe egyik szabad portjára, és kattintson a Lemez megnyitása... (Open Disk...) opcióra. Megnyílik egy ablak, amelyben közvetlenül kiválaszthatja a megfelelõ USB tárolót. 16. A digitális rögzítõ memóriavédõ elemének a cseréje • Gyõzõdjön meg róla, hogy kihúzta-e a hálózati adapter dugóját a készülékbõl. • Csavarja ki a ház fedelét rögzítõ csavarokat, és óvatosan vegye le a ház fedelét úgy, hogy hátrafelé lehúzza. • Vegye ki a lemerült 3 V-os gombelemet (CR1220). • A pólusirányokra ügyelve (a pozitív pólus nézzen felfelé) tegyen be egy új 3 V-os, CR1220 típusú gombelemet. • Óvatosan helyezze vissza a ház fedelét a digitális rögzítõre, és rögzítse azt az elõzõleg kivett csavarokkal. • Csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. 17. A PAL/NTSC formátum beállítása A bal oldali képen jelölt átkötõ kapcsolóval (jumper) állítható be a PAL, ill. NTSC videoformátum. Az egyes videoformátumoknak megfelelõ kapcsolóállást a NYÁK lapon jelölték.
következõk: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elhasznált elemeket, akkukat, gombelemeket díjmentesen leadhatja a lakóhelyén lévõ gyûjtõhelyeken, cégünk boltjaiban, és az elemeket, akkukat, gombelemeket forgalmazó boltokban! Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul környezete védelméhez. 20. Mûszaki adatok 4 csatornás, digitális MJPEG-felvevõ Tápfeszültség ellátás: 12 V/DC Videoformátum: PAL/NTSC A videotömörítés formátuma: Motion JPEG (= MJPEG) Videobemenet: 4 db BNC Videokimenet: 1 db BNC A videocsatornák megjelenítési lehetõségei: teljes képernyõ, QUAD, sorozatos képváltás Interfész: SATA Maximális merevlemez-kapacitás: legfeljebb 1 TB Súly: kb. 990 g (merevlemez nélkül) Méretek: kb. 215 x 133 x 84 mm Üzemi hõmérséklettartomány ......................................-10°C...+50 °C Egyebek: USB 2.0 interfész az eddigi felvételek biztonsági másolata számára beépített ventilátor, memóriavédõ elem (CR1220 típusú) b) Hálózati tápegység Bemenõfeszültség: 100-240 V váltó, 50/60 Hz Kimenõfeszültség: 12 V egyen, 3A