Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
2,4 GHz -es rádiójel vezérlésű színes kamerakészlet USB-vel Rend. szám: 75 16 16 1. ábra
1. A termék leírása (1. ábra) 1) antenna 2) összeköttetés-jelző LED 3) tápjelző LED 4) kamera lencséje 5 db infravörös (IR) LED 6) fényérzékelő 7) szerelőtartó 8) DC IN 5 V/DC 1A (egyenáramú bemenet) 9) párosítógomb 10) mikrofon 2. ábra 11) antenna 12) mini-USB-csatlakozó 13) A/V kimenet 14) DC IN 5 V/DC 1A 15) fel gomb 16) menü gomb 17) balra gomb 18) le gomb 19) csatornaválasztó gomb Ezzel a gombbal kézileg lehet kiválasztani a kívánt kameracsatornát. 20) zoom BE/KI gomb Digitális zoom funkció 21) jobbra gomb 22) tápjelző LED
2. ábra
23) párosítás (pairing) LED 24) jelvételi LED 2. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék elektromágneses összeférhetőség szempontjából be lett vizsgálva, és kielégíti az érvényes európai irányelvek követelményeit. A CE megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait! Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Tel. 0180 / 5 31 21 11 Fax 0180 / 5 31 21 10 E-mail: Kérjük használja az interneten a www.conrad.de honlap „Kontakt“ cím alatt található formanyomtatványt. H - P 8.00 - 18.00 óra között Ausztria: www.conrad.at vagy www.business.conrad.at Svájc: Tel. 0848 / 80 12 88 Fax 0848 / 80 12 89
E-mail:
[email protected] H - P 8.00 - 12.00 és 13.00 - 17.00 óra között Olvassa át alaposan a használati útmutatót csatlakoztatás, ill. üzembe helyezés előtt. Az útmutató nemcsak a helyes kezelést mutatja be, hanem segít Önnek a rendszer műszaki lehetőségeinek a teljes kihasználásában is. 3. Rendeltetésszerű használat: Ennek az USB-s, 2,4 GHz -es rádiójel vezérlésű színes kamerakészletnek az alkalmazása objektívfelügyelet képpel és hanggal. A rendszer beláthatatlan vagy kritikus területek megfigyelésére és biztosítására szolgál (pl. boltok vagy bejáratok stb). Az intelligens frekvenciaugratási (Frequency Hopping) technika alkalmazásával a rendszer lehallgatásmentes digitális rádiófrekvenciás kapcsolatot valósít meg 200 méterig terjedő szabadtéri hatótávolsággal. A digitális átviteltechnika zavarmentes átvitelt biztosít kiváló képminőség mellett. A szállítás részét képező szoftverrel a kamera képeit közvetlenül rögzíteni lehet egy számítógépen (a vevőn van ehhez egy mini-USB-csatlakozóalj). A kamera infravörös LED-ekkel van ellátva, hogy éjjel is "lásson". Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. Ezenkívül a kamera elején alul van egy nyílás - mögötte helyezkedik el a mikrofon. Gondoljon arra, hogy büntetendő cselekményt valósít meg az, aki idegen személyeket tudtuk és beleegyezésük nélkül ezzel a kamerával megfigyel. A vevőre a kép- és hangátvitel vezeték nélkül történik, 2,4 GHZ-es frekvenciával. A kamera és a vevő tápáramellátásáról (5 V=, 1000 mA) az együttszállított dugasztápegységek gondoskodnak.. Az együttszállított vevő és a hálózati dugasztápegységek kizárólag száraz belső helyiségekben való használatra alkalmasak. A kamera kültéri használatra alkalmas (IP44). A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlat, tűz, áramütés veszélyét is magában hordozza. Tilos a készülék egészének vagy bármely részének megváltoztatása, ill. átalakítása valamint a héz felnyitása! A biztonsági tudnivalókat okvetlenül be kell tartani.
4. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.
☞A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyivagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. • A készülék egyetlen részét sem szabad megváltoztatni vagy átalakítani, ellenkező esetben nem csak az engedélye (CE), hanem a garancia/szavatosság is érvényét veszíti. • Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak, erős rázkódásnak, vagy nagy mechanikai igénybevételnek.
• Ha a készülékeket más készülékekkel, pl. egy további TV-készülékkel/monitorral vagy videomagnetofonnal összekapcsolva használja, vegye figyelembe a csatlakoztatott készülékek kezelési utasítását is. • Ez a kamera nem helyettesíti a gyermekek vagy segítségre szoruló felnőttek személyes felügyeletét, csupán annak megkönnyítését szolgálja. • Ez a kamerarendszer nagyfrekvenciás energiát fogyaszt és állít elő. Amennyiben a készülékeket nem a jelen kezelési utasításnak megfelelően telepíti és működteti, nagyfrekvenciás zavarok jöhetnek létre. Ha a vezeték nélküli kamerarendszer más készülékek számára zavartatást okoz, próbálja meg az alábbi intézkedésekkel biztosítani a normális működésüket: - változtassa meg a kamera helyzetét, - növelje meg az érintett készülék és a vezeték nélküli kamera, ill.a monitor közötti távolságot, - válasszon egy másik adócsatornát. • Gyors környezeti hőmérséklet-változást követően a rendszer elemeinek kb. 15 perc átállási időre van szüksége ahhoz, hogy felvegyék az új környezet hőmérsékletét az újbóli használat előtt. • A rendszer elemei nem játékszerek, ezért gyermekek elől gondosan elzárva tárolandók. • Az együttszállított dugasztápegységek a II. érintésvédelmi osztályba tartoznak. Kizárólag csak a közüzemi hálózat (230 V~/50 Hz) egy szabvány háztartási (földelt) dugaszaljára szabad őket csatlakoztatni. • Amennyiben a rendszer elemeinek a helyes, illetve biztonságos használatával kapcsolatosan bizonytalan, kérje képzett szakember segítségét. • Sose hagyja szabadon heverni a csomagolóanyagokat. A műanyag fóliák, táskák stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében, fulladást okozhatnak. • Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - már nem működik, valamint - hosszabb ideig tárolták kedvezőtlen körülmények között vagy - szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve. • Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait • A együttszállított vevő és a hálózati dugasztápegységek kizárólag száraz belső helyiségekben való használatra alkalmasak. • A kamera kültéri használatra alkalmas (IP44). • A dugasztápegységek kivitele II. érintésvédelmi osztályú. • A kamera és a vevő táplálására kizárólag az együttszállított dugasztápegységeket szabad alkalmazni. • Győződjön meg arról, hogy az összes elektromos összeköttetés, a készülékek közötti összekötő vezetékek, és az esetleges hosszabbítóvezetékek az előírásoknak és a használati útmutatónak megfelelőek! • Az elektronikai készülékek nem játékszerek, ezért gyermekek elől gondosan elzárva tárolandók. • A kamera infravörös LED-ekkel van ellátva, hogy éjjel is "lásson". Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. • A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Csatlakozási pontok is lehetnek feszültség alatt. Amennyiben beállítás, karbantartás, üzembe helyezés, részek vagy egységek cseréje esetén a készüléket fel kell nyitni, akkor le kell választani minden feszültségforrásról. Ha a karbantartás vagy javítás kinyitott készülékben elkerülhetetlen, akkor azt csak szakember végezheti, aki tisztában van a kapcsolódó veszélyekkel, illetve a vonatkozó előírásokkal. • A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. • A dugasztápegységeket/hálózati kábeleket sose dugjuk be vagy húzzuk ki nedves kézzel. • A dugasztápegységet soha ne húzza ki a vezetékénél fogva, hanem a házát fogja meg, és úgy húzza ki. • A rendszer felállításánál/szerelésénél vigyázzon arra, hogy a csatlakozóvezetékek ne sérülhessenek meg ránehezedő nyomás vagy éles szélek által. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a dugasztápegységeket a dugaszaljból. A készülék tisztítása előtt húzza ki a dugasztápegységeket a dugaszaljból. • Biztonsági okokból vihar esetén húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból.
• Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen sajátkezűleg. Ebben az esetben válassza le a készüléket a hálózatról, és vigye el szervizbe javításra. • Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ha ez mégis előfordul, húzza ki azonnal a hálózati tápegységet a dugaszaljból, és kérjen tanácsot szakembertől. • Karbantartási, javítási és illesztési munkákat csak megfelelően képzett szakember, illetve szakszerviz végezhet. • Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez. 6. Felszerelés és csatlakoztatás Keressen egy alkalmas helyet a kamera felszerelésére, ahonnan a kívánt objektum megfigyelhető. A kamera számára megfelelő felszerelési hely jellemzői: • rezgésmentes • nincs közvetlen napsütés Válasszon a felszerelésre olyan helyet, amely nincs leárnyékolva, pl. vasbetonfal, fémgőzölt tükör, fémpolc stb. által. Az adó, ill. a vevő közelében ne legyen erős mágneses teret keltő készülék, pl. rádiótelefon, mobil telefon, villanymotor stb. Ezek jelentősen zavarhatják a rádiójelek átvitelét és csökkenthetik a hatótávolságot. Állítsa a vevőt a távfelügyeleti monitor vagy TV készülék mellé, de ne közvetlenül a távfelügyeleti monitorra. Ez bizonyos körülmények között jelentősen befolyásolja a rádiójel hatótávolságát. A kamera infravörös LED-ekkel van ellátva, hogy éjjel is "lásson". Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. 6.1 A rádiójel vezérlésű kamera felszerelése Ajánlatos a rádiójel vezérlésű kamera felszerelése előtt a rendszer két elemét (kamera + vevő) odatenni a kívánt felszerelési helyükéhez, és egy összeköttetési kísérletet végezni (lásd „8.2 Összeköttetési kísérlet (Pairing)“ c. fejezet), hogy megelőzze a sikertelen felszerelést. A csatlakozó kábelek ne törjenek meg, és ne csípődjenek be. Ennek működési hiba, rövidzárlat, valamint a készülék meghibásodása lehet a következménye. Amikor lyukat fúr a falba, vagy csavarokat csavar be, vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg semmilyen kábelt vagy vezetéket. Vigyázzon arra, hogy az összekötő kábel csatlakozói ne legyenek nedvességnek kitéve. A csatlakoztatást csak száraz belső helyiségben végezze el. Ezért a (kültérben vagy nedves helyiségben felszerelt) kamerából kivezetett kábelt úgy fektesse, hogy száraz helyiségben fusson.
A kamerát ne irányozza közvetlenül a napra, vagy más erős, ill. közvetlen fényforrásra, mert túlvezérlődhet a kép. 6.2 A rádiójel vezérlésű kamera csatlakoztatása • Kösse össze az együttszállított dugasztápegység kisfeszültségű tápdugóját a kamera „DC IN 5V” feliratú táphüvelyével (5 ). • Dugja be a dugasztápegységet egy megfelelő hálózati dugaszaljba. • A tápelző LED (3) folyamatosan piros fénnyel világít, hogy jelezze, a tápfeszültség rendben megvan. 6.3 A rádiójel vezérlésű vevőegység csatlakoztatása egy monitorra • Csatlakoztassa az „AV OUT“ (6) kimenetre az együttszállított audio-/video kábel (=adapter kábel 3,5 mm-es jack-ről 2 x RCA-ra) 3,5 mm-es jack dugóját. • Kösse össze az adapterkábel piros RCA dugóját a megjelenítő készülék audio-bemenetével. • Kösse össze az adapterkábel sárga RCA dugóját a megjelenítő készülék video bemenetével. • Csavarozza fel az együttszállított antennát a vevőre. • Kösse össze az együttszállított hálózati dugasztápegység kisfeszültségű tápdugóját a vezeték nélküli vevő „DC IN 5V” feliratú táphüvelyével (5). • Dugja be a dugasztápegységet egy megfelelő hálózati dugaszaljba. • A tápelző LED (3) folyamatosan piros fénnyel világít, hogy jelezze, a tápfeszültség rendben megvan. A torzítások vagy hibás beállítás elkerülése érdekében (amelyek a készülék meghibásodásához vezethetnek) az audio csatlakozó dugót (fehér) csak egy audio RCA bemenetre szabad csatlakoztatni. A video csatlakozó dugót (sárga) csak egy video RCA bemenetre szabad csatlakoztatni. Ha nincs tisztában a helyes csatlakoztatással, lépjen kapcsolatba műszaki ügyfélszolgálatunkkal vagy más szakemberrel. Az audio- és videojelek kábeleinek a meghosszabbításához csak arra alkalmas árnyékolt RCA-csatlakozós vezetékeket használjon. Más kábelek használata esetén zavarok léphetnek fel. Lehetőleg rövid vezetékeket használjon. 7. Üzembe helyezés • Dugja be a vezeték nélküli rendszer mindkét dugasztápegységét egy-egy hálózati dugaszaljba. • Kapcsolja be a megjelenítő készüléket, és állítsa be a megfelelő csatornát a kép megjelenítéséhez.
8. Funkciók 8.1 Képernyő-jelzések
• Keressen egy szerelésre alkalmas helyet a kamerának. • A „szerelőtartón“ (7) van három felszerelési lyuk. Jelölje át ezeket (pl. ceruzával) a falra. • Fúrja ki a felerősítő furatokat. • Rögzítse a falra a szerelőtartót (3) a megfelelő szerelési anyagok használatával. • Csavarozza fel a kamerát a szerelőtartóra (7). • Csavarozza fel (ha még nem történt volna meg) az együttszállított antennát (1) a kamerára. • Állítsa a kamerát a kívánt helyzetbe. • Húzza meg a szerelőtartó rögzítőcsavarjait (7). A) Vételi térerősség jelző
A vételi térerősséget jelzi (minél több vonal jelenik meg, annál nagyobb a térerősség; lásd ehhez a 8.3 „A vételi térerősség” c. fejezetet). B) Kameracsatorna -jelző A szám a képernyőn éppen megjelenített vételi csatornát jelöli. C) Zoom-jelző A vevő egy digitális zoom-funkcióval bír. Ha aktív a zoom-funkció, akkor a fenti ábrán a „zoom“ kiírás jelenik meg. D) Állapotjelző Ha a „NO SIGNAL“ (nincs jel) üzenet jelenik meg, akkor a vevő nem vesz rádiójelet a kameráról. Végezzen el ebben az esetben egy összeköttetési kísérletet (párosításnak („Pairing“) is hívják) (lásd következő fejezetben), ill. válassza ki azt a megfelelő kamera-csatornát, amelyen a kamera ad. Ha az összeköttetési kísérlet volt sikeres, lehet, hogy a kamera kívül van a hatótávolságon. Hozza emiatt közelebb a kamerát a vevőhöz. 8.2 Összeköttetési kísérlet (Pairing) Ajánljuk előbb elvégezni ezt a műveletet, mielőtt a telepítést elvégezné, hogy megelőzze az esetleges hibakeresést. Vegye figyelembe, hogy egy összeköttetési kísérlet (párosításnak („Pairing“) is hívják) folyamán a párosított kamera az adott kameracsatornára lesz betanítva. Ezzel az előzőleg erre a csatornára betanított kamera törlődik.
• Nyomja meg a „Menü"
gombot (16) a vevőn. A beállítási menübe jut ekkor.
• Válassza ki a „fel" (15), „balra“ (17), „le“ (18), ill. „jobbra" (21) gombbal a „Pair CAM“ menüpontot. • Majd válassza ki a kívánt csatornát (1, 2, 3 vagy 4). Összesen 4 vevő, ill. kamera tanítható be. • Ha kiválasztotta a megfelelő csatornát, nyomja meg a „csatornaválasztó gombot“ (19) az összeköttetési kísérlet elindítása céljából. Most 60 másodperc ideje van arra, hogy megnyomja a rádiójel vezérlésű kamerán a megdelelő pairinggombot. • Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig nyomva a rádiójel vezérlésű kamera „Pairing“ gombját (9). • Az összeköttetés sikeres felépítése esetén a kívánt csatornán megjelenik a megfelelő kamera képe, és világít a kamerán az összeköttetés-jelző LED.
.3 Vételi térerősség A képernyő bal felső szélén egy antennaszimbólum látható. Az antennaszimbólum mellett függőleges vonalak jelennek meg, amelyek azt jelölik meg, hogy mekkora a vételi térerősség (max. 4 vonal = a legjobb vételi minőség). jelzés
A megjelenő vonalak száma
Adatátviteli sebesség Kbpsben (kilobit másodpercenként)
VGA* képfrekvencia (kép másodpercenként)
QVGA ** képfrekvencia (kép másodpercenként)
optimális jó normál rossz
4 3 2 1
1062 ~ 1280 725 ~ 1062 543 ~ 725 250 ~ 543
5 ~ 10 3~5 2~4 0~1
15 ~ 30 12 ~ 20 8 ~ 15 0~4
nincs jel
0
0 ~ 250
0
0
* a VGA képfrekvenciát érheti el, ha a normál megjelenítési módot választja. ** a QVGA képfrekvenciát érheti el, ha a zoom megjelenítési módot választja.(lásd: 8.4 fejezet „zoom-üzemmód“). 8.4 Zoom-üzemmód (QVGA) Nyomja meg a „zoom BE/KI“ gombot, hogy a zoom-üzemmódba (QVGA) jusson, ill. elhagyja azt. Amint aktívvá tette a zoom-üzemmódot, megjelenik a zoom-jelző (= „zoom“ kiírás) (lásd ehhez a „8.1 Képernyő-jelzések“ fejezetet). Ha nem aktív a zoom-üzemmód, akkor a normál megjelenési mód érvényesül (VGA).
Zoom-üzemmódban a kameraképet felfelé, lefelé, balra és jobbra mozgathatja. Nyomja meg és tartsa nyomva ehhez a „fel“ (15), „balra“
(17), „le“ (18), ill. „jobbra" (21)
Ezen kívül be lehet programoznia egy időtartamot is, amely után végbemegy az automatikus átkapcsolás a következő kameracsatornára. Ha élni akar ezzel a lehetőséggel, tegye a következőket: • Nyomja meg a „Menü“ gombot.
(16). A beállítási menübe jut ekkor.
• Válassza ki a „fel“ (15), ill. "le" (18) gombbal a „Scan Time“ menüpontot. • Válassza ki a bal vagy a jobb gombbal a kívánt átkapcsolási időt (másodpercben), vagy az automatikus átkapcsolás funkció hatástalanítására az „OFF“ opciót. • A beállítások átvételéhez nyomja meg a menü-gombot.
(16).
A Camera1 ON/OFF, Camera2 ON/OFF, Camera3 ON/OFF és Camera4 ON/OFF menüpontok segítségével aktívvá (= ON ) vagy inaktívvá (= OFF) tehetők az egyes kameracsatornák. Ha inkatívvá tett egy kameracsatornát, akkor az sem az automatikus átkapcsoláskor, sem a (19) gombbal történő kézi kiválasztáskor nem jelenik meg. 8.6 A hangerő beállítása A hangerőszint (0-tól 20-ig) beállítható. Tegye ehhez a következőket: • Nyomja meg a „Menü“ gombot. • Válassza ki a „fel“
(16). A beállítási menübe jut ekkor.
15), ill. "le"
(18) gombbal az „Audio vol“ menüpontot.
• Válassza ki a "balra" (17), ill. „jobbra“ (21) gombbal a kívánt hangerőt. • A beállítások átvételéhez nyomja meg a menü-gombot. 7.8 A gyári beállítások visszaállítása (RESET) A visszaállításhoz (RESET) tegye a következőket:
gombot.
• Nyomja meg a „Menü“ gombot. • Válassza ki a „fel“
(16). A beállítási menübe jut ekkor.
15), ill. "le"
(18) gombbal a „Reset“ menüpontot.
• Nyomja meg a csatornaválasztó gombot a gyári beállítások visszaállítása céljából. 9. Csatlakoztatás és használat számítógépen az USB-összeköttetéssel Gyors áttekintés: - Telepítse az együttszállított iSEC Guarding szoftvert. - Indítsa el újra a Windowst. - Csatlakoztassa a vevőt a számítógépre az együttszállított USB-kábel segítségével (lásd az alábbi ábrát). - Indítsa el a telepített iSEC Guarding szoftvert. A fenti gyors áttekintés csupán benyomást akar nyújtani az eljárásmódról. Vegye figyelembe itt a „10 a - f” fejezeteket ahhoz, hogy zökkenőmentesen tudja használni a készüléket a számítógéppel. A zoom-üzemmód elhagyására nyomja meg még egyszer a „zoom BE/KI“ gombot. A zoom-jelző (= „zoom“ kiírás) ekkor eltűnik.
8.5 Kézi vagy automatikus csatornaválasztás Kiválaszthatja az egyedi kameracsatornákat a csatornaválasztó gomb
(19) rövid megnyomásával.
Gondoljon arra, hogy a vevő azonnal átkapcsolódik az USB-üzemmódba, amint az USB-összeköttetéssel rákapcsolta a számítógépre. Ez azt jelenti, hogy már nincs jel az A/V-kimeneten (13), és hogy a vevő az USBösszeköttetésen át kapja meg az 5V= tápfeszültséget. Emiatt tehát számítógépes üzemmódban ne csatlakoztassa a dugasztápegységet a vevőre. Bontsa el ezen kívül az összeköttetést a monitorral. Ahhoz, hogy a kamera képét a videokimeneten keresztül (18) a monitoron nézhesse, minden esetben el kell bontani a vevő és a számítógép közötti USB-összeköttetést. 10. A vevő működtetése számítógépről
a) Az együttszállított iSEC Guarding szoftver telepítése A telepítés leírása az Windows-XP-n történő telepítést ismerteti. A telepítés folyamata más operációs rendszernél egy kissé másképp folyhat le. A szoftver és a telepítés magyarázatai többnyire angol nyelvűek. Rakja be az együttszállított CD-t a CD-meghajtóba. A rövid betöltési idő elteltével megnyílik az alapbeállítás (setup) képernyő. Ha nem nyílna meg a setup-képernyő, kattintson kétszer a CD-ROM szimbólumára az asztalon a telepítés megkezdése céljából. Kövesse az alábbi telepítési útmutatót, ill. a képernyőn megjelenő utasításokat. Telepítési útmutató (az alábbi telepítési útmutató az angol nyelvű telepítési rutinra vonatkozik): • Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson a >> gombra. • Fogadja el a megállapodás feltételeit, majd kattintson a NEXT gombra.
• Kattintson a >> gombra a folytatáshoz, vagy az X gombra a telepítés megszakításához.
• Kattintson a NEXT gombra, hogy megerősítse a telepítés standard mappáját, vagy pedig határozzon meg egy saját mappát a BROWSE (tallózás) gombra való kattintás útján.
• Válassza ki, hogy milyen nyelven folyjon le a telepítés, és kattintson az OK gombra.
• Kattintson a NEXT (következő) gombra.
• Kattintson az INSTALL (telepít) gombra a telepítés megkezdése céljából.
A regisztrációs név („Registration Name“) és a regisztrációs kód („Registration Code“) rá van nyomtatva az együttszálltott CD-ROM-ra. Regisztráltassa az iSEC Guarding szoftvert, vagy pedig hagyja szabadon a beadási mezőt egy későbbi regisztráció számára.
• Kattintson a YES gombra a meghajtó telepítéséhez.
A nem regisztrált szoftverből egy próbaszoftver lesz egy órai használati időtartammal. e) A vevő beállítása digitális vezeték nélküli kameraként (Digital Wireless Camera) Ajánlatos digitális vezeték nélküli kameraként az alábbi beállításokat elvégezni annak érdekében, hogy a számítógépen optimálisan jelenjenek meg a kameraképek.
• - Vegye ki a pipát a jelölődobozból, hogy ne induljon be a program a FINISH gombra történő rákattintás után (előbb még létre kell hozni a csatlakozást). • - A pipa eltávolítása után kattintson a „FINISH“ gombra a telepítés lezárása és elhagyása céljából.
Kattintson az eszközsoron a beállítások ikonra, majd a beállítások almenüben az eszköz („DEVICE“) menüpontra. Győződjön meg arról, hogy az eszköz menüpont alatt a „Digital Wireless Camera“ szöveg olvasható, és ez által az USBvevő vezetéknélküli kameraként lesz azonosítva (ez az ajánlott beállítás); kattintson a [Save] (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. f) A kívánt kameracsatorna beállítása Gyárilag az 1. vevőcsatorna van beállítva. Amennyiben a vevő/kamera egy másik csatornán ad, és ehhez még nem lettek "párosítva", üres képernyő jelenik meg. Olvassa el a „12. Beállítások - Összeköttetési kísérlet (Pairing)“ c. fejezetet.
b) A vevő csatlakoztatása a számítógépre Sem az A/V-kábel, sem a dugasztápegység ne maradjon csatlakoztatva a vevőre. Csatlakoztassa közvetlenül a vevőt a számítógépre az együttszállított USB-kábellel, és ne pl. egy elosztón (HUB) keresztül.
Dugja be az együttszállított mini-USB-dugós USB-kábelt a vevő „USB-hüvelyébe“ (12). Kösse össze az USB-kábel másik végét a számítógép egy szabad USB-portjával. Várjon pár másodpercig, amíg a számítógép a vevőt USB-eszközként felismeri. c) Az iSEC Guarding szoftver elindítása Kattintson az iSEC Guarding ikonra az asztalon a szoftver elindítása céljából. d) Az iSEC Guarding szoftver regisztrálása
11. iSEC Guarding fő-képernyőkép
1) Kamerakép megjelenítő ablak Kattintson kétszer erre az ablakra a teljes képernyős megjelenítés céljából. 2) Eszközsor (tool-bar)
biztonsági beállítások
-
videofelvétel
pillanatfelvétel
eseménylista
készülék, nyelv
kijelző,
információ, regisztráció
3) Kameracsatorna-sor Itt választhatja ki a kívánt kameracsatornát. 4) beállítási ablak 5) beállítási-almenü 6) forgatás(svenk)-billentés-digitális zoom vezérlőpanelje
zoom +
zoom -
képmozgatás balra
képmozgatás jobbra
képmozgatás felfelé
7) ablak-elhelyezési ikonok
minimalizálás a rendszertálcára (a képernyő jobb alsó sarkában) 8) jelerősség/riasztás-jelző 9) állapotsor
a program minimalizálása (a tálcán)
Program bezárása
képmozgatás lefelé
1) Kattintson a "beállítások“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. Kattintson a „DEVICE“ (eszköz) opcióra a beállítási almenüben. Győződjön meg arról, hogy a „DEVICE“ opciónál megjelente a „Digital Wireless Camera“ (digitális vezeték nélküli kamera) szöveg, és ezáltal az USB-vevő vezeték nélküli kameraként lett felismerve (ajánlott beállítás). Kattintson a kívánt kamera-csatornára. Amint rákattintott a kívánt vételi-csatornára, 60 másodpercen belül meg kell nyomnia a kamerán, ill. az adón a „Pairing“ gombot (9). Vegye figyelembe, hogy egy összeköttetési kísérlet (párosításnak („Pairing“) is hívják) folyamán a párosított kamera az adott kameracsatornára lesz betanítva. Ezzel az előzőleg erre a csatornára betanított kamera törlődik. Ha sikeres volt az összeköttetési kísérlet (párosítási (Pairing) eljárás), a kamera képe automatikusan megjelenik a kameraablakban. Kattintson a jelerősség/riasztás jelzőre annak a vizsgálatára, hogy az adó/kamera a felszerelési helyen jó adókörülményekkel rendelkezik-e. A kamerakép megjelenítő ablakban a kamera képét láthatja. Nyomja meg a „SAVE“ (mentés) gombot a beállítások tárolása céljából. 13. Viselkedés mozgás érzékelésekor
12. Beállítások – összeköttetési kísérlet (Pairing)
1) Kattintson a "biztonsági-beállítások“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. Kattintson a „Motion Sensor“ (mozgásérzékelő) gombra a beállítások almenüjében.
Állítsa be a kívánt érzékenységi szintet (mozgásfelismerési érzékenység) 0 és 100 között. A kisebb vagy távoli mozgások, pl. madaraké, kisebb értékkel figyelmen kívül hagyhatók. A nagyobb tárgyak vagy közelebbi mozgások, pl. személyek elhaladása felismertethető, ha nagyobb értéket választ. Állítsa be a riasztás időtartamát (5-től 45 másodpercig). Gondoljon arra, hogy ehhez a funkcióhoz csatlakoztatva és bekapcsolva kell lenniük a számítógép hangszóróinak. Állítsa be, hogy milyen módon történjen a riasztás a mozgás érzékelésekor. Alarm only = csak riasztás, Alarm and Record = riasztás és rögzítés Kattintson a hangszóró-ikonra az akusztikus riasztás aktívvá tétele (megjelenik a hangszóró szimbóluma), ill. hatástalanítása (a hangszóró-szimbólum áthúzva) céljából. Kattintson a „SAVE“ (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. A mozgásérzékelési funkció működéséhez el kell végezni a felvétel beállításait. Olvassa el ehhez a „14. Felvételi beállítások“ c. fejezetet. 14. Felvételi beállítások
1) Kattintson az „esemény-lista“ ikonra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Kattintson a listában egy fájlra egy felvétel kiválasztása céljából. 3) Használja a vezérlőgombokat:
1) Kattintson a "biztonsági -beállítások“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. Kattintson a beállítások almenüben a „Record“ (felvétel) menüpontra. Kattintson a kívánt időszegmensre. Kattintson egyszer a folyamatos felvételhez (kék négyzet); kattintson kétszer a mozgásérzékeléskor történő felvételhez (piros kör); kattintson háromszor, ha egyáltalán nem akar felvételt (üres mező). Mindegyik időszegmens 2 órányi időtartamnak felel meg. Kattintson a kamera-jelölésű dobozra (az adott időszegmens alatt) egyszer vagy többször, amíg meg nem jelenik a kívánt kameracsatorna-szám. A rendszer ezután a megfelelő időpontban átkapcsol a kiválasztott kamerára (egyszerre csak egy kamera képét lehet felvenni). Minden egyes időszegmenshez tehát hozzá kell rendelni egy kameracsatornát, és ez által egy kamerát. Állítsa be, hogy egy videofelvételt (videoklip) vagy egy képet (állóképet) kell felvenni. Állítsa be még a kívánt feloldást. A kívánt feloldásra beállított értéket a kameraablak is átveszi. Kattintson a „SAVE“ (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a „Storage“ (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében.
lejátszás szünet 4) Videoklip-képernyő A fájlokat rendezheti is:
vissza
Felsorolva a kameranév szerint
előre
Felsorolva az idő szerint
Felsorolva az üzemmód szerint
Az alábbi ikonokkal lehet törölni a fájlokat:
egy fájl törlése
összes fájl törlése
A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a „Storage“ (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében.
15. Esemény-lista
stop (állj)
16. Videofelvétel
1) Kattintson a "fényképfelvétel“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Használja a vezérlőgombokat:
1) Kattintson a "videofelvétel“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Használja a vezérlőgombokat:
pillanatfelvétel (kék) felvétel (piros) felvétel állj
lejátszás
szünet
vissza
előre
Stop (állj)
3) videoklip-képernyő Használja az alábbi ikonokat a folytatáshoz:
fénykép tárolása
a kiválasztott fénykép tárolása
a kiválasztott fénykép törlése
a lista összes fényképének a törlése
a kiválasztott fénykép kinyomtatása
3) fényképfájlok listája 4) fénykép-nyomtatási nézet ablak A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a „Storage“ (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében. A fényképfelvételeket minden esetben a felhasználónak manuálisan kell tárolnia, mert különben a program lezárásakor a fényképfelvételek is törlődnének.
a felvétel tárolása
felvétel törlése
A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a „Storage“ (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében.
17. Fénykép-felvétel
18. Képernyőn megjelenő szöveg (OSD)
1) Kattintson a "beállítások“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Kattintson a „beállítási-almenüben“ a „Display“ (kijelző) szövegre. 3) Állítsa be, hogy a kijelzőn megjelenjen-e a pontos idő. 4) Állítsa be, hogy a kijelzőn megjelenjen-e a kamera neve. 5) Adjon meg egy kameranevet. 6) Kattintson a „SAVE“ (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. 7) Kamerakép megjelenítő ablak a megfelelő információrmációkkal. 19. A nyelv kiválasztása
Kattintson a "Hilfe und Extras" (Súgó és különleges beállítások) IKONra.
1) Kattintson a "beállítások“ IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Kattintson a „beállítási-almenüben“ a „Language" (nyelv opcióra). Állítsa be a kívánt nyelvet.
20. Regisztráció
2) Kattintson a „Registration“ Regisztráció) opcióra . Adja be a regisztrációs nevet („Registration Name“) és a regisztrációs kódot („Registration Code“) (rá van nyomtatva az együttszállított CD-ROM-ra). Ellenőrizze az adatokat, hogy helyesek-e. Kattintson a „Registry“ gombra a regisztráció lezárása céljából.
A szoftverben nem jelenik meg kép.
21. Hibakeresés Probléma „NO Connection“ (nincs összeköttetés) üzenet.
Rossz jelvétel.
Lehetséges ok A rádiójel vezérlésű kamera nem kap tápfeszültséget.
Még nem volt összeköttetés keresés.
Vegye ehhez figyelembe a 8.2 pontot („Összeköttetési kísérlet (Pairing)”).
A kamera hatótávolságon kívül van. Nem csavarozta fel, ill. csatlakoztatta az antennát a rádiójel vezérlésű kamerára.
Vigye közelebb a kamerát a vevőhöz.
Rosszul van antenna.
Kísérelje meg az antenna helyzetének a hozzáillesztését a kamerához, valamint a vevőhöz.
irányozva
az
A rádiójel útja akadályozva van.
Nincs kép monitoron.
Ajánlások Menjen a megfelelő kamerához, és ellenőrizze, hogy a kamerának van-e feszültségellátása. Ha a kamera megkapja a megfelelő tápfeszültséget, világít a tápjelző LED (3).
Ebben az esetben gondoskodjon arról, hogy ne legyenek zavarforrások a rádiójel vezérlésű kamera, ill. a vevő közelében (pl. vasbeton falak, fémgőzölt tükrök, hőszigetelt ablakok, fémlemez állványok, más rádiójel vezérlésű készülékek, pl. WLAN Router stb.).
A vevő számítógépes üzemmódban van, mivel csatlakoztatva van az USBkábel.
Ha a vevőt az AV-kábellel akarja használni a monitoron, ill. a TV-készüléken, húzza le az USB-kábelt a vevőről.
A számítógép nem ismeri fel az USB-vevőt.
Az Ön által alkalmazott operációs rendszer nem kompatibilis a szoftverrel.
Korszerűsítse az operációs rendszert Windows XP-re (ajánlott az SP1) vagy a Windows Vista-ra.
Probléma a csatlakoztatásával.
Bontsa le a dugasztápegységet és az AV-kábelt a vevőről Csak az USB-összeköttetést használja.
A szoftver és a vevő helytelen sorrendben lett telepítve
A szoftver a számítógépről vagy a laptopkameráról képeket fogad el.
Az USB-vevő helytelenül van konfigurálva.
a
Ellenőrizze a dugasztápegység csatlakoztatását.
A kamera és a vevő nem lett párosítva.
Olvassa el ehhez a „12. Beállítások – összeköttetési kísérlet (Pairing)" c. fejezetet.
Helytelen kameracsatornát választott ki.
Válassza ki az ikonok alapján a helyes kameracsatornát.
A kamera a hatótávolságon kívül van, ill. túl gyenge a vételi jel.
Rakja közelebb a kamerát a vevőhöz. Próbáljon meg a kamera antennájának az utánállításával jobb vételt elérni. Tartsa távol a kamerát és a vevőt fémtárgyaktól, tovább rádiójel vezérlésű készülékektől (WLAN-Router, mobiltelfon stb.)
Rossz képminőség
A feloldás túl kicsire van beállítva.
Olvassa el ehhez a fejezetet.
A kamerakép csak egy nagyon kis tartományt mutat. Nem jelenik meg kép a TV-n, ill. a monitoron.
Aktív a zoom.
A gombbal zoomolja ki.
Aktív az USB-üzemmód.
Gondoljon arra, hogy a vevő azonnal átkapcsolódik az USB-üzemmódba, amint az USB-összeköttetéssel rákapcsolta a számítógépre. Először húzza le az USBkábelt a vevőről, hogy újra legyen jel az A/V-kimeneten.
Nem olvasható rendszer-üzenet. A mozgásérzékelési tartomány nem működik helyesen. Nem játszhatók le a videoklipek.
Helytelen nyelvet állított be.
Olvassa el „A nyelv kiválasztása" c. fejezetet.
Túl kis érzékenységbeállítást válsztott. Hibás beállítások.
Olvassa el a „13. Viselkedés mozgás érzékelésekor“ és a „14. felvételi-beállítások“ c. fejezeteket.
Olyan lejátszót alkalmaz, amely nem támogatja az XVID-kodeket.
Töltse le a legfrissebb XVID-kodeket. http://www.xvid.org
A szoftver kijelzett képe merev
Aktív a Windows energiatakarékos üzemmód.
A szoftver 1 óraután már nem működik.
Nem regisztráltatta szoftvert.
Győződjön meg arról, hogy az antenna szabályszerűen fel van csavarozva a kamerára és a vevőre, és csatlakoztava van.
a
vevő
Nincs tápfeszültsége vevőnek.
1. Bontsa le az USB-összeköttetést. 2. Zárja be a szoftvert. 3. Csatlakoztassa a vevőt a számítógépre, és várjon pár másodpercig, amíg a számítógép USB-eszközként felismeri a vevőt. 4. Indítsa el a szoftvert. Olvassa el a „10 e) A vevő beállítása digitális vezeték nélküli kameraként (Digital Wireless Camera) c. fejezetet.
a
„14. Felvételi beállítások“ c.
Vegye figyelembe a (20. "Regisztráció“) c. fejezetet.
22. Karbantartás és tisztítás Mielőtt elkezdené tisztítani a megfigyelő kamera, ill. a vevő házát, válassza le őket a hálózatról, és húzza ki a dugasztápegységeket a konnektorból. A kamera és a vevő külsejének a tisztításához elegendő egy tiszta, száraz és puha ruha. A kamera erősebb szennyeződéseinek az eltávolításához a ruha langyos vízzel megnedvesíthető. A kamera lencséjét óvatosan tisztítsa, mert könnyen megkarcolódhat. 23. Eltávolítás Az elektromos és elektronikus termékek nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. 24. Műszaki adatok a) Rádiójel vezérlésű kamera Tápfeszültség: 5 V= Frekvencia: 2,4 GHz Üzemi hőmérséklettartomány: -10° ... +50° Védelmi osztály: IP44 Az IR-LED-ek száma: 23 Az IR-LED-ek 1-8 LUX között aktivak. Max. IR-hatótávolság: 8 méter Rádiójel hatótávolsága: maximum 200 méter (szabad rálátás) Súly: kb. 311 gramm (antenna nélkül, szerelőláb nélkül) Méretek (mé x sz x ma): kb. 181 x 64 x 52 mm (antenna nélkül, szerelőláb nélkül) b) Vevő Tápfeszültség: 5 V= Frekvencia: 2,4 GHz Üzemi hőmérséklettartomány: -10° ... +50° Hatótávolság: maximum 200 méter (szabad rálátás) Felbontás: 640 x 480 (VGA) 320 x 240 (QVGA) Súly: kb. 118 gramm (antenna nélkül) Méretek : kb. 88 x 81 x 28 mm (antenna nélkül) c) Dugasztápegység INPUT (bemenet): 230 V~ / 50 Hz OUTPUT (kimenet: 5 V/DC, 2A 25. Konformitási nyilatkozat A Conrad Electronic cég, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, ehelyütt kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. Ennek a terméknek a konformitási nyilatkozata a www.conrad.com web-oldalon vagy a gyártó honlapján megtalálható.