Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Beszerelési utasítás
Combi 4 E / Combi 6 E Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések ..................................................... 2 Beszerelési példa .......................................................... 3 Beszerelési utasítás Felhasználás ................................................................. 4 Használati engedély ....................................................... 4 Előírások ....................................................................... 4 Beszerelési tájékoztató járművekhez ............................... 4 Hely kiválasztása ......................................................... 4 A készülék felerősítése ............................................... 5 Füstgázvezeték ........................................................... 5 A fali kivezetésű kémény beépítése ................................. 5 Kettős füstgázcső bekötése a készülékre ........................ 6 Keringtetett levegő beszívása .................................... 6 Meleglevegő elosztása ............................................... 6 Gázcsatlakozás ........................................................... 7 Vízbekötés ................................................................... 7 A FrostControl (biztonsági/leeresztő szelep) beszerelése . 8 Vízvezetékek lefektetése ................................................ 8 Szobahőmérséklet-érzékelő szerelése ...................... 9 A kezelőegység beszerelése ....................................... 9 Az energia-átkapcsoló és a kezelőegység beszerelése ................................................................. 9 Tartozékok a kezelőegységhez és az energia-kiválasztó kapcsolójához ............................................................... 9 Elektromos csatlakozások ......................................... 10 Csatlakozás 12 V ........................................................... 10 Szobahőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása a készülékhez .................................................................. 10 A kezelőegység csatlakoztatása a készülékhez ............... 10 Csatlakozás 230 V ......................................................... 11 Működési próba .......................................................... 11 Figyelmeztetések ....................................................... 11
2
Alkalmazott jelölések A szimbólum lehetséges veszélyekre utal. Utasítás információkkal és tippekkel.
2
1
3 6
5 4
Beszerelési példa 1 2 3 4 5 6
Kezelőegységek Szobahőmérséklet-érzékelő Keringtetett levegő beszívás (min. 150 cm2) Meleglevegő-csövek Meleglevegő-elvezetés Fali füstgázkémény
3
Beszerelési utasítás
Beszerelési tájékoztató járművekhez
A berendezés beszerelését és javítását csak szakember végezheti. A munkálatok megkezdése előtt gondosan olvassuk át és tartsuk be a beszerelési utasításokat!
A járművekbe való beszerelésnek meg kell felelnie az adott ország műszaki és adminisztratív rendelkezéseinek (pl. EN 1949). Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és szabályokat (Németországban például a járművekre vonatkozó G 607-es DVGW-munkalapot).
A beszerelési előírások figyelmen kívül hagyása ill. a hibás beszerelés embereket veszélyeztethet és anyagi károkat okozhat.
Németországban ipari, ill. kisipari célokra használt járműveknél figyelembe kell venni a szakmai balesetbiztosítási egyesület vonatkozó balesetvédelmi előírásait (BGV D 34).
Az elektrosztatikus kisülésre (ESD) vonatkozó utasításokat be kell tartani!
Felhasználás A Truma Combi folyékonygáz fűtőberendezés egy integrált melegvíz-bojlerral (tartalma 10 liter) felszerelt meleglevegős fűtőberendezés. A berendezést lakóautókban és utánfutó lakókocsikban történő beépítésre tervezték. A berendezés használata autóbuszokban és veszélyes anyagokat szállító járművekben (M2-es és M3-as járműkategória) nem engedélyezett. Különleges járművekbe való beszerelés esetén az arra érvényes előírásokat kell figyelembe venni.
Más országokban mindig az ott érvényes előírásokat kell figyelembe venni. Külföldi képviseleteinknél kaphatók közelebbi adatok azon ország előírásaival kapcsolatban, ahol a berendezést használják (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com).
Hely kiválasztása A készüléket és a füstgázelvezetést alapvetően úgy kell beépíteni, hogy javítási munkákhoz (pl. gáz- és vízvezetékeken szerelőajtón, bútor ajtaján stb. keresztül) mindig könnyen hozzáférhetőek és ki- valamint beépíthetőek legyenek.
Egyéb alkalmazási módok lehetőségeit a Truma céggel kell egyeztetni.
A berendezés és a körülötte lévő bútordarabok vagy a jármű részei közötti távolságnak minden oldalon legalább 10 mm-nek kell lennie.
Használati engedély
A szállítási terjedelem tartalmaz még egy leoldható és vonalkóddal ellátott gyári adattáblát (másodpéldány).
Menet közbeni fűtés esetén a 2004/78/EK irányelv lakóautókra vonatkozóan biztonsági zárószerkezet alkalmazását írja elő. A Truma SecuMotion / MonoControl CS gáznyomás-szabályozó berendezések eleget tesznek ennek a követelménynek. Egy biztonsági elzáró szerkezet, mint pl. a Truma SecuMotion / MonoControl CS gáznyomás-szabályozó berendezés beszerelésével, megfelelő méretezésű gázinstallációval a Tanács 2001/56/EK irányelve szerint Európa-szerte engedélyezett a típusvizsgált, cseppfolyós gázzal üzemeltetett fűtőrendszerek menet közbeni használata.
Amennyiben a fűtőberendezés beszerelése után a gyári adattábla nem látható, akkor a második gyári adattáblát (másodpéldány) kell elhelyezni a készüléken jól látható helyen. A másodpéldány csak az eredetivel együtt használható. Eredeti Másodpéldány
Lakókocsikban történő menet közbeni fűtés esetén biztonsági okokból ugyancsak javasoljuk a biztonsági zárószerkezet alkalmazását. Engedélyezett a fűtőberendezés beépítése olyan gépjárművekbe, amelyek a vezetőülésen kívül maximum 8 ülőhellyel rendelkeznek (lakóautó, gépjármű besorolás M1), valamint lakókocsikba (lakókocsi, gépjármű besorolás O). Az első üzembe helyezés évszámát fel kell tüntetni a gyári táblán.
A jármű egyenletes felfűtése érdekében a fűtőberendezést lehetőleg a jármű közepén egy ruhásszekrényben, rakodótérben vagy hasonló, megfelelő magasságú helyen kell elhelyezni, hogy a levegőelosztó csöveket megközelítőleg egyenlő hosszúságban lehessen lerakni. A levegő beszívásához a beépítés helyén ehhez megfelelő nyílásoknak kell lenniük – lásd keringtetett levegő beszívása és meleglevegő elosztása. 17
Előírások
180 10*
10*
10* 500*
12*
540*
Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye is.
350*
18 Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez valamint a felelősségi kárigény kizárásához: – – a készüléken végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), – a füstgázvezetéken és a kéményen végrehajtott változtatások, – nem eredeti Truma gyártmányú pótalkatrészek és tartozékok felhasználása, – a beépítési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása.
18a 500* 4
* Alsó határméretek – a beépítés helyétől függően gondoskodni kell külön a gázcsatlakozás, a vízcsatlakozások és a FrostControl elhelyezéséről. Minden méret mm-ben értendő. Hogy egy baleset következtében esetleg leváló fűtőberendezés ne okozhasson személyi sérülést, a beszerelési szekrény felső fedőlapját (17) a fűtőberendezéssel színelve hozzácsavarozhatjuk más bútorrészekhez. A beépítés helyétől függően – különösen hátsó részben történő beszerelés esetén – a fűtőberendezés elé (mellé) a menetirányra merőlegesen stabil bútortartó konzolt (18) kell beszerelni. E célra a padlótól kb. 180 mm magasságban egy stabil lécet (keresztmetszet min. 30 x 50 mm) vagy egy betolható lapot (18a) szerelhetünk egy stabil bútortartó konzolra.
A készülék felerősítése Ellenőrizzük, hogy a jármű a fűtőberendezés beszereléséhez rendelkezik-e teherbíró, kettős vagy közbülső padlózattal – amennyiben a padlózat alkalmatlan erre, úgy gondoskodjunk teherbíró padlózatról (pl. padlóhoz ragasztott rétegelt falemez). b a
A készülék alatt nem lehetnek hőérzékeny anyagok (pl. PVC, vagy hasonló padlóborítást, kábelt, stb.), mivel a készülék alján magas környezeti hőmérséklet léphet fel. A készülékben lévő alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében nem szabad kábeleket vagy vízvezetékeket erősíteni a berendezés szigeteléséhez. A jármű szempontjából fontos részek működését nem szabad akadályozni.
b a A fűtőberendezést rögzítsük a jármű padlójához, a kettős vagy közbülső padlóhoz négy B 5,5 x 25 méretű csavarral (szállítási terjedelemben megtalálható). A beépítés helyétől függően a fűtőberendezést 3 csavarral is rögzíthetjük – ekkor mindig csavarozzuk a padlóhoz az alumínium lábakat (a) és tetszés szerint az egyik műanyag lábat (b). A fűtőberendezést a jármű padlójához, kettős padlóhoz vagy közbülső padlóhoz kell csavarozni, hogy megakadályozzuk a gázberendezés elmozdulása következtében keletkező sérüléseket!
A kéményeket úgy kell elhelyezni, hogy a füstgázok ne tudjanak behatolni a jármű belső terébe. A kéményt falon, vagy tetőn át történő kivezetéssel szerelheti be. 300 mm
A Truma Combi fűtőberendezéshez csak a Truma gyártmányú AA 3 füstgázcső (cikksz. 39320-00) és a ZR égéslég-bevezetőcső (cikksz. 39580-00) használható, mivel csak ezekkel a csövekkel történt a berendezés bevizsgálása és engedélyezett a használata. A beszerelés során ezeket a csöveket sem összepréselni, sem megtörni nem szabad.
30
0
m
m
R
Füstgázvezeték
A fali, vagy tetőn át kivezetett kéményt úgy helyezze el, hogy 500 mm sugarú (R) körzetben ne legyen tanksapka, vagy tankszellőző nyílás. Ezenkívül 300 mm-es körzetben nem lehet a lakótér szellőztető nyílása vagy ablaknyílás.
A tetőn át kivezetett kémény a fűtőtest tartozékaként szállítható – a beépítési útmutatót a tetőn át kivezetett kémény mellett találja.
A fali kivezetésű kémény beépítése Engedélyezett csőhosszak A megadott hosszúságok az égéslég-bevezetőcsőre vonatkoznak.
A kémény nyitható ablak alá történő beszerelése esetében kötelező alkalmazni az elektromos ablakkapcsolót (cikksz. 34000-85800). 150
cm
10 0-
00
60
-1
cm
max. 100 cm
100 cm
max. 20 cm
max. 100 cm
A falikéményhez min. 60 cm-es és max. 100 cm-es hosszúságú csöveket lehet lefektetni tetszés szerint maximum 20 cm-es emelkedéssel vagy eséssel. 100 cm és max. 150 cm közötti hosszúságú csöveket csak emelkedően szabad lefektetni.
5
Kettős füstgázcső bekötése a készülékre
5
4
1
1 7 5
6 3
A csöveket úgy kell lefűrészelni, hogy beszereléskor kiálljanak a kémény számára kifúrt nyílásból. A füstgázcsőnek (1) legalább 10 %-kal hosszabbnak kell lennie, mint az égéslég-bevezetőcsőnek (5). Ezáltal elkerülhető a füstgáz-elvezetőcső tágulása és húzóterhelése. Falikémény beszerelése
7
2 – 3 Nm
A füstgázcsövet (1) az elején lapítsuk össze, hogy a felületek egymáson feküdjenek. A csőbilincset (4 – a körmök a berendezés felé állnak) toljuk rá a füstgázcsőre (1). A csőbilincset (7) toljuk rá az égéslég-bevezetőcsőre (5). Toljuk a füstgázcsövet (1) ütközésig a csonkra (3). Toljuk a csőbilincset (4) ütközésig – az ütközőpontnak a bilincs körmei között kell lennie – feszesen csavarjuk össze. Az égéslégbevezetőcsövet (5) toljuk rá a csőcsonkra (6) és rögzítsük a csőbilinccsel (7).
TOP OBEN
1
Keringtetett levegő beszívása
8 10
9
14
15
16
Ø
83
2
m
m
5
A berendezés szívja be a keringtetett levegőt. A beszívás egy nagy vagy több kisebb min. 150 cm² összterületű nyíláson keresztül történik a lakótérből (nem a hátsó garázson keresztül) a beszerelési térségig.
11 12
13
1,0 – 1,4 Nm A falikéményt (nyíl felfelé mutat) lehetőleg olyan sík felületre szereljük, ahol a szél szabadon áramolhat körülötte. Fúrjunk egy Ø 83 mm átmérőjű nyílást (A kéményfurat melletti üregeket fával béleljük ki). A tömítést a mellékelt gumitömítéssel (8) végezzük. Strukturált felületek esetében alakítható karosszéria-tömítőt – ne szilikont – kenjünk fel. Mielőtt áttoljuk a kettős füstgázcsövet a furaton, toljuk a csőbilincset (7) a csőre. Toljuk a gumitömítést (8 – a sima oldala a kémény, a tömítőajkak a fal felé mutatnak) a kémény belső részére (9) a csőbilincset (2) pedig a füstgázcsőre (1). Nyomogassa össze a füstelvezető csövet (1) a végénél úgy, hogy a tekercsek – kb. 2 cm-en – érintsék egymást, majd csúsztassa a csövet az O-gyűrűn (10) keresztül a csőcsonkra. (A könyökhajlat felfelé mutat.)
A keringtetett levegő beszívónyílásait úgy kell elhelyezni, hogy normális működési körülmények között ne szívódjon be a járműmotor kipufogógáza és a fűtőberendezés füstgáza. Konstrukciós intézkedésekkel kell biztosítani, hogy a jármű belsejébe vezetett fűtőlevegő ne szennyeződhessen.
Meleglevegő elosztása A meleg levegő rugalmas csöveken keresztül elsősorban a lakótér padlószintjére áramlik.
A furatokkal ellátott csőbilincset (2) akasszuk be a csőcsonkon lévő csapokba (11 – csavar lefelé) és csavarozzuk fel. Az égéslég-bevezető csövet (5) toljuk rá a fogazott csőcsonkra (12). A kémény belső részét (9) rögzítsük 6 csavarral (13), helyezzük fel a kémény külső részét (14) és rögzítsük 2 csavarral (15 – a B 3,5 x 25 méretű csavarok a szállítási terjedelemben megtalálhatók). Rögzítsük az égéslég-bevezetőcsövet a csőbilinccsel (7) belülről a csonkra (12) és (60 cm-nél hosszabb csöveknél) legalább egy darab ZRS csőbilinccsel (16 – cikksz. 39590-00) a falra.
A készüléken lévő 4 csőcsonk a 65 mm Ø átmérőjű ÜR csőre (cikksz. 40230-00) van méretezve. Csak a Truma cég minőségi követelményeinek megfelelő nyomásálló csöveket szabad alkalmazni. Más, minőségi követelményeinknek (különösen nyomószilárdságukat, átmérőjüket és a hornyok számát illetően) nem megfelelő csöveket semmiképpen sem szabad használni. Amennyiben szűk helyen a meleglevegő-csövet közvetlenül a készülék meleglevegő-kimenete után erősen meg kellene hajlítani, javasoljuk a 90°-os BGC típusú könyökcső használatát (cikksz. 34091-01). Ezzel az ívcsővel csatlakoztatni lehet az ÜR Ø 65 mm vagy a VR Ø 72 mm átmérőjű meleglevő-csövet.
6
2 m-nél rövidebb csőhossz esetén a levegőkiáramlás nyílása nem lehet magasabban, mint a meleglevegő csövének a csonkja. Ezenkívül 50 cm-nél rövidebb csőhossz esetén a csonk és a levegőkiáramlás nyílása között a csőnek egy szifont kell képeznie. L ≤ 50 cm
L ≤ 50 cm
Gázcsatlakozás A gázellátás 30 mbar nagyságú üzemi nyomásának meg kell egyeznie a berendezés üzemi nyomásával (lásd gyári adattábla). A csövek lefektetését úgy kell megválasztani, hogy a készülék javítás esetén újra könnyen kiszerelhető legyen.
19
20
Ezekkel az intézkedésekkel megakadályozható, hogy a jármű nyári üzemmódban a hőszállítás (kéményhatás) jelensége következtében nem kívánatos módon felmelegedjen. A meleglevegő elosztó csöveit feszes illesztéssel kell dugni a csőcsonkba. A csatlakozás tartósságának javítása érdekében a csonkok kapoccsal rendelkeznek. – Combi 6 (E): A Combi 6 (E) fűtőberendezésnél hőtorlódás elkerülése érdekében mind a 4 meleglevegő-csőcsonkot csatlakoztatni kell. A meleglevegő-csövek keresztmetszetét nem szabad egymásba tolással vagy bármilyen más módon leszűkíteni. Abban az esetben, ha a Combi 6 (E) fűtőberendezés meleglevegő-vezetékébe egy zárható EN végdarabot (pl. fürdőszobában) építünk be, akkor egy második nem lezárható fúvókát kell beépíteni ebbe a meleglevegő-vezetékbe. – Combi 4 (E): A Combi 4 (E) fűtőberendezésnél a meleglevegő mind a 4 vagy 3 kilépőnyílását le lehet foglalni (a meleg levegő optimális elosztásához Truma javasolja mind a 4 meleglevegő-kilépőnyílásnak lefoglalását!). Amennyiben csak 3 kilépőnyílás szükséges, akkor a meleglevegő alsó kilépőnyílásainak egyikét egy VD zárófedéllel (cikksz. 34310-01) le kell fedni. A zárófedelet erősen be kell nyomni a fűtőberendezés házába addig, amíg beakad és szorosan ül. Ellenőrizzük a szoros tartást. Ha a meleglevegő kiáramlásához 4 kilépőnyílást használunk, akkor a meleglevegő egyik vezetékébe beépíthetünk egy zárható EN végdarabot. Amennyiben a meleglevegő kiáramlásához csak 3 kilépőnyílást használunk, akkor ügyelni kell arra, hogy az egy darab zárható végdarab mellett (pl. fürdőszobában) egy második nem zárható fúvókát is beépítsünk a meleglevegő-vezetékbe. A hőlégrendszert minden járműtípusra egyénileg építőkockaelv szerint méretezik. Ehhez bőséges tartozékkínálat áll rendelkezésre. A Truma szervizközpontjától minden forgalomban lévő lakókocsihoz és lakóautóhoz díjmentesen beszerezhetők beszerelési ötleteket tartalmazó vázlatok hőlégrendszerű fűtőberendezések optimális beépítéséhez.
A Ø 8 mm átmérőjű gázbevezető csövet egy vágógyűrűs csavarzattal (19 – szállítási terjedelem tartalmazza) kell rögzíteni a gázcsatlakozó csonkjához (20). Meghúzáskor gondosan támasszuk ki egy másik csavarkulccsal! A berendezés gázcsatlakozó csőcsonkját (20) nem szabad megrövidíteni vagy meghajlítani. A berendezéshez történő bekötés előtt gondoskodjunk arról, hogy a gázvezetékek mentesek legyenek szennyeződéstől, forgácsoktól és hasonlóktól! Személyek által használt helyiségekben a gázvezeték bontási helyeinek számát műszaki szempontból elkerülhetetlen mennyiségre kell korlátozni. A gázberendezésnek meg kell felelnie azon ország műszaki és adminisztratív rendelkezéseinek, ahol a berendezést használják (Európában például EN 1949). Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és szabályokat (Németországban például a járművekre vonatkozó G 607-es DVGW-munkalapot).
Vízbekötés A vízmelegítő üzemeltetéséhez 2,8 bar-ig minden nyomó- és búvárszivattyú használható, ugyanígy minden keverő csaptelep is villamos kapcsolóval vagy a nélkül. Búvárszivattyúk használata esetén a szivattyú és az első elágazás közé visszacsapó szelepet (21– a szállítási terjedelem nem tartalmazza) kell szerelni. A visszacsapó szelep beszerelésekor ügyeljünk az áramlás irányára. 29 28 26
23
21
24 27
25
7
Nagy kapcsolási hiszteréziával rendelkező nyomószivattyúk alkalmazása esetén a hidegvíz-csapon forró víz áramolhat vissza. Visszaáramlás-gátlóként a hidegvíz-csaphoz vezető elágazás és a FrostControl közé visszacsapó szelep (22 – a szállítási terjedelem nem tartalmazza) beszerelését javasoljuk. A visszacsapó szelep beépítésekor ügyeljünk az áramlás irányára. 29
A FrostControl (biztonsági/leeresztő szelep) beszerelése A FrostControl-t a fűtött helyiségben lévő készülék közvetlen közelébe, a felhasználó számára jól elérhető helyen kell felszerelni. Ügyeljünk arra, hogy a csavargombos kapcsoló (30) és a nyomógomb (31) kezelhető legyen. A hely kiválasztásánál ügyeljünk arra, hogy a FrostControl (24) ne legyen más hőforrás közelében (pl. tápegység) vagy ne a meleglevegő-csövek mellett legyen beszerelve!
28 26
A víztelenítéskor a vizet közvetlenül kifelé vezessük a felfröccsenő víz ellen védett helyre (esetleg szereljünk fel sárvédőt). 23
30 24
22 24 27
25
A bojler és a FrostControl csatlakoztatásához ivóvízhez alkalmas, nyomás- és +80 °C-ig forróvízálló, 10 mm belső átmérőjű tömlőket kell használni.
23
31 31 25
A Truma cég csövek rögzített elvezetéséhez (pl. John Guest rendszer) kínál tartozékként könyökcsatlakozókat (27 + 28), FrostControl (24) alkatrészeket, valamint Ø 12 mm belső csatlakozási átmérőjű visszacsapó szelepeket (21 + 22). Ebben az esetben javasoljuk, hogy kizárólag John Guest rendszerű csöveket, támasztóhüvelyeket és biztosító gyűrűket használjon. Központi vízellátó rendszerhez (vidéki, ill. városi hálózatra) történő csatlakoztatás esetén vagy erősebb szivattyúknál nyomáscsökkentőt kell beiktatni, amely megakadályozza, hogy a bojlerben 2,8 bar-nál magasabb nyomás lépjen fel. Víztömlőket lehetőleg rövid szakaszon és hajlásmentesen fektessünk. Minden tömlőcsatlakozást tömlőszorító bilinccsel kell biztosítani (hidegvíz-oldalon is)! A víz felmelegedése és az abból eredő tágulás következtében a FrostControl-ban a nyomás 4,5 bar-t is elérhet, amíg működésbe lép a biztosítószelep (búvárszivattyúknál is lehetséges).
24a
Fúrjunk Ø 18 mm átmérőjű lyukat a jármű padlójába. Az ürítőtömlőt (24a) illesszük rá az ürítőcső csonkjára, majd mindkettőt dugjuk át a padlón és vezessük kifelé. A leeresztőtömlő és a furat közötti légrést szigeteljük alulról képlékeny karosszéria-tömítő anyaggal. A FrostControl-t rögzítsük 2 darab B 5,5 x 25 méretű csavarral (a szállítási terjedelem tartalmazza).
Vízvezetékek lefektetése Csatlakoztassuk a hidegvíz-bevezetést (23) a FrostControlra (24). A biztonsági/leeresztő szelep kifogástalan működésének biztosítására a víztömlőket lazán kell lefektetni!
Vízellátó rendszer járműbe történő beszerelése esetén ügyelni kell a víztömlők és a hőforrás (pl. fűtés, meleglevegő-cső) közötti megfelelő távolság betartására.
32
A tömlők falra vagy padlóra történő rögzítésére SC tömlőkapcsok (cikksz. 40712-01) alkalmasak. Ezek a tömlőkapcsok lehetővé teszik, hogy a víztömlőket a fűtőberendezés meleglevegő-elosztócsövei mentén fagyveszély nélkül lehessen lefektetni. A víztömlő csakis a fűtéshez 1,5 m távolságban helyezhető el a meleglevegő-cső mentén. Ettől a távolságtól kezdődően alkalmazható a Truma SC tömlőkapocs. Párhuzamos fektetés - pl. falon keresztüli átvezetés - esetén az érintkezés megakadályozása érdekében távtartót (pl. szigetelést) kell elhelyezni. A víztartalom teljes leeresztésének, valamint a készülékhez csatlakozó víztömlők tartós tömítettségének biztosítására mindig a mellékelt könyökcsatlakozókat (27 + 28) kell alkalmazni! A könyökcsatlakozót (28 – szellőztető szeleppel) a felső melegvíz-csatlakozáshoz és a második könyökcsatlakozót (27) az alsó hidegvíz-csatlakozáshoz kell bekötni. Minden vízvezetéket a FrostControl felé lejtősen kell lefektetni! Fagykárosodás miatt garanciaigény nem emelhető!
28
29 27 20 mm
45º
Húzzuk fel ütközésig a könyökcsatlakozót (27) a hidegvíz-csatlakozócsőre és a szellőztető szeleppel ellátott könyökcsatlakozót (28) a fűtőberendezés melegvíz-csatlakozócsövére. Húzzuk ellenkező irányba, hogy ellenőrizzük a könyökcsatlakozók szoros csatlakozását. A hidegvíz-bevezetéshez csatlakoztassuk a tömlővel (25) a FrostControl-t (24) és a vízmelegítő befolyócsövét. Ügyeljünk arra, hogy fagyveszély miatt a hidegvíz-bevezetőcső ne érintkezzen hideg részekkel (pl. külső fal). Fektessük le a melegvíz-bevezetést (26) a beépített szellőző szeleppel (28) ellátott könyökcsatlakozótól a melegvíz-fogyasztási pontokig.
8
A kívül lévő Ø 11 mm átmérőjű szellőzőtömlőt (29) toljuk rá a szellőző szelep tömlővégére (32) és fektessük le hajlításmentesen kifelé. Az ív rádiusza ne legyen kisebb 40 mm-nél.
Az energia-átkapcsoló és a kezelőegység beszerelése
Vágjuk le a szellőzőtömlőt a jármű padlója alatt kb. 20 mm távolságban a menetirányhoz 45°-os szögben (lásd ábra).
(Combi 4 E / Combi 6 E)
Szobahőmérséklet-érzékelő szerelése A hely megválasztásánál ügyeljünk arra, hogy a szobahőmérséklet-érzékelő ne legyen kitéve közvetlen hőemissziónak. A szobahőmérséklet optimális beállításához javasoljuk, hogy a szobahőmérséklet-érzékelőt bejárati ajtó fölötti helyezze el
A kezelőegységet (33) és az energia-átkapcsolót (33a) jól látható helyre szereljük. A szállítási terjedelem tartalmaz egy 3 m hosszúságú csatlakozókábelt (34) és egy csatlakozókábelt a kezelőegységhez (34a). Fúrjunk két Ø 55 mm átmérőjű lyukat (a furatközép egymástól való távolsága: 66 mm). A kezelőegység csatlakozókábelével (34a) csatlakoztassuk a kezelőegységet (33) és az energia-átkapcsolót (33a). Dugjuk a csatlakozókábel (34) dugóját (35) az energia-átkapcsolóba (33a). Ügyeljünk arra, hogy a dugó beakadjon. Illesszük a kábelt (34 + 34a) a kezelőegység kábelfuratába. A csatlakozókábelt dugjuk át hátrafelé és vezessük a fűtőberendezéshez.
m
66
34a
m
Ø
55
m
m
10 mm
Ügyeljünk arra, hogy az érzékelő mindig függőleges falra legyen felszerelve. A járműtérben lévő levegőnek akadálytalanul kell áramolnia a cső körül. Fúrjunk Ø 10 mm átmérőjű lyukat. A csatlakozó kábelt vezessük át hátulról a furaton és a kábel végét szigetelt csatlakozó dugóval dugjuk be az érzékelőbe (a polaritásra nem kell ügyelni). A szobahőmérséklet-érzékelőt toljuk be és a kábelvéget a két szigetelt csatlakozó dugóval fektessük le a fűtéselektronikához (szükség esetén meghosszabbíthatjuk maximum 10 m hosszúságúra egy 2 x 0,5 mm²-es kábellel).
33
36
34
35 35
33a
38 36
A mellékelt szobahőmérséklet-érzékelőt mindig csatlakoztatni kell, különben a fűtőberendezés üzemzavart jelez.
37 38
37
A kezelőegység beszerelése (Combi 4 / Combi 6) A kezelőegységet jól látható helyen szereljük be. A szállítási terjedelem tartalmaz egy 3 m hosszúságú csatlakozókábelt (34). Fúrjunk Ø 55 mm átmérőjű lyukat. Dugjuk be a kezelőegységbe (33) a csatlakozókábel (34) dugóját (35). Ügyeljünk arra, hogy a dugó bekattanjon a kezelőegységbe. A csatlakozókábelt (34) illesszük be a kezelőegység kábelfuratába, dugjuk át és vezessük a fűtőberendezéshez. A kezelőegységet rögzítsük 4 csavarral (36) és helyezzük fel a fedőkeretet (37).
Tartozékok a kezelőegységhez és az energiakiválasztó kapcsolójához – Kábel a kezelőegységhez, 6 m (cikksz. 34020-21400) – Csatlakozó (cikksz. 34020-21500)
m
Ø
Az energia-átkapcsolót és a kezelőegységet rögzítsük egyenként 4 csavarral (36) és helyezzük fel a fedőkereteket (37).
5m
– Hosszabbítókábel csatlakozóval együtt, 3 m (cikksz. 34301-02)
5
34
– Hosszabbítókábel csatlakozóval együtt, 6 m (cikksz. 34301-01) 36 i mb Co 60°
A fedőkeret (37) optikai lezárásához Truma tartozékként oldallapkészletet (38) szállít 8 különböző színben. Kérjük, érdeklődjön a kereskedőnél.
°
3
4
35
1
5
35
2
40
33
38 38
37
9
Elektromos csatlakozások A csatlakozókábeleket úgy kell lefektetni, hogy azok ne súrolódjanak. Éles széleknél, pl. fém oldalfalakon történő átvezetéshez, használjunk kiegészítőleg átvezető hüvelyeket vagy élvédő profilokat. A csatlakozókábeleket nem szabad rögzíteni készülékek fém felületére, füstgázcsőre vagy meleglevegőcsövekre, és nem is érinthetik azokat. Az elektromos csatlakozások a fűtőberendezés csatlakozásainak fedele (39) alatt helyezkednek el. Ezt leemelhetjük úgy, hogy nyomással a nyíl irányában toljuk. A csatlakozások fedelének levételekor ill. feltevésekor ügyeljünk arra, hogy a csatlakozó kábeleket ne húzzuk ki ill. ne préseljük össze.
Minden vezetéket biztonságosan kell rögzíteni, és a rögzítésnek nem szabad kilazulnia vagy kioldódnia rázkódás hatására – különben tűzveszély áll fenn!
Csatlakozás 12 V Fűtőberendezések elektromos vezetékeit, kapcsoló és vezérlő készülékeit úgy kell elhelyezni a járműben, hogy normális üzemi körülmények között biztosítva legyen kifogástalan működésük. A járműből kivezető minden vezetéknek a kivezető nyílásnál fröcsköléstől védettnek kell lennie. Az elektromos részeken csak az áramellátás előzetes megszakítása után szabad végezni munkálatokat. A kikapcsolás a kezelőegységen nem elegendő!
open
A karosszérián végzett elektromos hegesztési munkálatoknál szakítsuk meg a berendezés és a jármű belső hálózata közötti csatlakozást.
42
A berendezés rendelkezik egy készülékkel, amely megakadályozza a pólusok felcserélését. Amennyiben a berendezést helytelen polaritással csatlakoztatjuk, nem látható LED-kijelzés. A berendezést csak a helyes polaritás helyreállítása után lehet újra használni.
39 40
44
48
46
12 V
41
43
45
47
40 = Tápfeszültség +12 V (laposdugó 6,3 mm) 41 = Tápfeszültség -12 V (laposdugó 6,3 mm) 42 = FrostControl fűtőelem (tartozék) 43 = Készülék biztosítója: 10 A – lassú – (T 10 A) 44 = Huzalátkötés (vagy ablakkapcsoló – tartozék) 45 = ZUCB időkapcsoló óra (tartozék) 46 = Szobahőmérséklet-érzékelő 47 = Kezelőegység / Diagnosztikai dugaszoló aljzat* 48 = Kezelőegység / Diagnosztikai dugaszoló aljzat* * Választható csatlakozások – egy kezelőegységhez (Combi 4 / Combi 6) vagy egy energia-átkapcsolóhoz (Combi 4 E / Combi 6 E) és egy diagnosztikai dugaszoló aljzathoz.
Az optimális áramellátás érdekében a fűtést 2 x 2,5 mm² kábellel (6 m fölötti hosszúság esetén 2 x 4 mm² kábellel) kell csatlakoztatni a jármű lebiztosított elektromos hálózatához (10 A központi elektromos hálózat). Szükség esetén vegyük figyelembe a tápvezetékben fellépő feszültségeséseket. A negatív vezetéket csatlakoztassuk a központi tömeghez. Az akkumulátorra való közvetlen csatlakoztatásnál a plusz- és mínuszvezetéket biztosítani kell. A csatlakozásokhoz (40, 41) használjunk teljesen szigetelt 6,3 mm-es lapos dugaszoló hüvelyt. A vezetékre további fogyasztókat nem szabad csatlakoztatni! Hálózati ill. áramellátó készülékek alkalmazása esetén ügyeljünk arra, hogy azok egyenletes 11 V és 15 V közötti váltakozó feszültséget szolgáltatnak és a váltóáram hullámossága < 1,2 Vss. A különböző alkalmazási esetekhez javasoljuk Truma töltőautomatáit. Kérjük, kérdezze kereskedőjét. Más töltőkészülékek csak 12 V-os akkumulátorral alkalmazhatók pufferként.
Szobahőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása a készülékhez A csatlakozókábel dugóját dugjuk a csatlakozóba (46 – a polaritásra nem kell ügyelni).
A kezelőegység csatlakoztatása a készülékhez A berendezés csatlakoztatását laza kábelekkel végezzük. Ez megakadályozza, hogy a csatlakozókábelen keresztül kondenzvíz kerüljön a berendezésbe. A csatlakozó-kábeleket és dugókat nem szabad kitenni erők hatásának. A húzóerő kiküszöbölése érdekében a csatlakozó-kábeleket kötegeljük (ld. ábra) és egy-egy kábelrögzítővel rögzítsük a készülék szekrényéhez.
10
A csatlakozókábel (34) dugóját (35) dugjuk be az egyik csatlakozóba (47 vagy 48). Ügyeljünk arra, hogy a dugó beakadjon.
Csatlakozás 230 V (Combi 4 E / Combi 6 E) A 230 V-os villamos csatlakoztatást csak szakember végezheti (Németors-zágban pl. a VDE 0100 – 721. pontja, vagy a lEC 60364-7-721 szerint). Az itt található tudnivalók az elektromos csatlakoztatás elvégzéséről nem laikusok tájékoztatására szolgálnak, hanem az Ön által megbízott szakembernek szóló kiegészítő információ! Feltétlenül ügyeljünk a helyes csatlakoztatásra a megfelelő színekkel! Karbantartási ill. javítási munkákhoz a beszerelés színhelyén bontóelőtétre van szükség minden pólusnak a hálózatról való leválasztásához legalább 3,5 mm-es érintkezőtávolsággal. A 150 cm hosszúságú szilikon csatlakozókábel segítségével hozzuk létre a csatlakozást a hálózat és a legalább 10 A-ra (még jobb 16 A-ra) biztosított vezeték között. Minden kábelt csőbilinccsel kell biztosítani.
Működési próba Beszerelés után nyomáscsökkenéses módszerrel ellenőrizni kell a gázvezeték tömítettségét. A vizsgálatról (Németországban pl. a G 607-es DVGW-munkalapnak megfelelő) tanúsítványt kell kiállítani. Ezután a használati utasításnak megfelelően ellenőrizzük a készülék összes funkcióját, különösen a víztartalom ürítését. Fagykárosodás miatt garanciaigény nem nyújtható be! A használati utasítást át kell adni a jármű üzembentartója részére.
Figyelmeztetések A beszerelést végző személy ill. a jármű üzembentartója köteles elhelyezni a járműben minden felhasználó számára jól látható helyen (pl. a ruhaszekrény ajtaján) a készülékhez mellékelt, figyelmeztetéseket tartalmazó sárga öntapadó címkét. Öntapadó címkét szükség esetén a Truma cégtől lehet beszerezni.
11
34020-50000 · 07 · 08/2011 · Fo · ©
Meghibásodás esetén Németország területéten mindig a Truma szervizközpontját értesítse, más országokban a mindenkori szerviz-partnerek állnak rendelkezésére (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A gyors lebonyolítás érdekében tartsa készenlétben a készülék típusnevét ≠és gyártási számát (lásd gyári tábla). Kempingvilág Kft. újhegyi út 7 H-1108 Budapest
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland
Tel. +36 (0)1 263 14 66 Fax +36 (0)1 261 32 49
Service Telefon Telefax
+49 (0)89 4617-2142 +49 (0)89 4617-2159
[email protected] www.truma.com