Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás
Combi (E) CP plus ready
2
1
3 6
4
Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²) 4 Meleglevegő-csövek 5 Meleglevegő-elvezetés 6 Fali kémény
2
5
Tartalom jegyzék
Beépítési utasítás
Alkalmazott jelölések ............................................................ 3 Beépítési utasítás Rendeltetés ........................................................................... 3 Használati engedély .............................................................. 3 Előírások ................................................................................ 3 Beszerelési tájékoztató járművekhez .................................... 4 A hely kiválasztása ............................................................ 4 A berendezés rögzítése ..................................................... 5 Füstgáz elvezetés ............................................................... 5 A fali kémény beépítése ........................................................ 5 Kettős füstgázcső bekötése a berendezésre ......................... 6 Keringtetett levegő beszívása ......................................... 6 Meleglevegő elosztása ...................................................... 6 Gázcsatlakozás ................................................................... 7 Vízbekötés ........................................................................... 7 A FrostControl (biztonsági/leeresztőszelep) beszerelése ...... 8 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése ............................. 8 Vízvezetékek csatlakoztatása/fektetése ................................ 8 Helyiség-hőérzékelő beszerelése .................................... 9 A kezelőelemek beszerelése ........................................... 9 Elektromos csatlakozások ............................................... 9 12 V-os tápfeszültség ......................................................... 10 Helyiség-hőérzékelő ........................................................... 10 Kezelőelem / klímarendszer ................................................. 10 230 V ~ tápfeszültség ......................................................... 10 Működési próba ............................................................... 10 Figyelmeztetések ............................................................. 10
A munkálatok megkezdése előtt gondosan olvassa át és tartsa be a beépítési utasításokat! A beszerelési előírások figyelmen kívül hagyása, illetve a helytelen beépítés személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet. Az elektrosztatikus kisülésre (ESD) vonatkozó utasításokat be kell tartani!
Rendeltetés A Truma Combi CP plus ready folyékonygáz fűtőberendezés egy integrált melegvíz-bojlerral (tartalma 10 liter) felszerelt meleglevegős fűtőberendezés. A berendezést lakóautókban és utánfutó lakókocsikban történő beépítésre tervezték. A berendezés használata autóbuszokban és veszélyes anyagokat szállító járművekben (M2-es és M3-as járműkategória) nem engedélyezett. Különleges járművekbe való beszerelés esetén az arra érvényes előírásokat kell figyelembe venni. A Combi E CP plus ready berendezésben 230 V-os hálózati feszültségről üzemeltethető kiegészítő elektromos fűtőrudak találhatók. Egyéb felhasználása a Truma céggel való egyeztetés után lehetséges.
Használati engedély Menet közbeni fűtés esetén a 2004/78/EK irányelv lakóautókra vonatkozóan biztonsági zárószerkezet alkalmazását írja elő. A Truma MonoControl CS gáznyomás-szabályozó megfelel ennek a követelménynek.
Alkalmazott jelölések A berendezés beépítését és javítását csak szakember végezheti.
A beépített biztonsági zárószerkezetnek, mint pl. a megfelelő méretezésű gázcsatlakozással rendelkező Truma gyártmányú MonoControl CS gáznyomás-szabályozónak köszönhetően, a 2001/56/EK irányelvnek megfelelően egész Európában engedélyezett a bevizsgált típusú folyékonygáz fűtőberendezés használata menet közben.
A szimbólum lehetséges veszélyekre utal. Információkkal és javaslatokkal kiegészített utasítás. Az elektrosztatikus kisülésre (ESD) vonatkozó utasításokat be kell tartani! Az elektrosztatikus feltöltődés az elektronika meghibásodásához vezethet. Az elektronika érintése előtt a potenciálkiegyenlítést el kell végezni.
Lakókocsikban történő menet közbeni fűtés esetén biztonsági okokból ugyancsak javasoljuk a biztonsági zárószerkezet alkalmazását. A fűtőberendezés beépítése legfeljebb 8 személyes gépjárművekbe (M1 kategóriájú lakóautók), valamint utánfutókba (O kategóriájú lakókocsik) engedélyezett. Az első üzembe helyezés évszámát fel kell tüntetni a típustáblán.
Előírások Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez valamint a felelősségi kárigény kizárásához: – a berendezésen végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), – a füstgáz elvezetésen és a kéményen végrehajtott változtatások, – nem eredeti Truma alkatrészek és tartozékok felhasználása, – a beépítési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye is. 3
A jármű szempontjából fontos részek működését nem szabad akadályozni.
A járművekbe való beszerelésnek meg kell felelnie az adott ország műszaki és adminisztratív határozatainak (pl. EN 1949). Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és szabályokat (Németországban például a G 607-es DVGW-munkalapot).
17 18 180
Németországban ipari, ill. kisipari célokra használt járműveknél figyelembe kell venni a szakmai érdekképviseletek vonatkozó balesetvédelmi előírásait (BGV D 34).
350*
Beszerelési tájékoztató járművekhez
Más országokban mindig az ott érvényes előírásokat kell figyelembe venni.
10*
10*
10*
500*
Külföldi képviseleteinknél kaphatók közelebbi adatok azon ország előírásaival kapcsolatban, ahol a berendezést használják (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com).
540*
A hely kiválasztása
12*
A berendezést és a füstgáz elvezetést alapvetően úgy kell beépíteni, hogy javítási munkákhoz (pl. gáz- és vízbekötéseken szerelőajtón, bútor ajtaján stb. keresztül) mindig könnyen hozzáférhetőek és ki- valamint beépíthetőek legyenek. A berendezés és a körülötte lévő bútordarabok vagy a jármű részei közötti távolságnak minden oldalon legalább 10 mmnek kell lennie.
18a 500* 2. ábra
A szállítási terjedelemhez tartozik még egy választható vonalkóddal ellátott típustábla (másodpéldány) is. Amennyiben a fűtőberendezés beszerelése után a típustábla nem olvasható, akkor a második típustáblát (másodpéldány) jól látható helyen el kell helyezni a berendezésen. A másodpéldány csak az eredetivel együtt használható.
* Alsó határméretek – a beépítés helyétől függően gondoskodni kell külön a gázcsatlakozás, a vízcsatlakozások és a biztonsági/leeresztőszelep elhelyezéséről. Minden méret mm-ben értendő. A kéményeket úgy kell elhelyezni, hogy a füstgázok ne tudjanak behatolni a jármű belső terébe.
Eredeti A kéményt a falon vagy a tetőn át kell kivezetni. Másodpéldány
1. ábra 3. ábra
A berendezés alatt nem lehetnek hőérzékeny anyagok (pl. PVC vagy hasonló padlóburkolatok, kábelek stb.), mert a berendezés alján magas környezeti hőmérséklet keletkezhet. A berendezésben lévő alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében nem szabad kábeleket vagy vízvezetékeket erősíteni a berendezés szigeteléséhez.
4
300 mm
m
m
R 0
A baleset következtében esetleg leváló fűtőberendezés által okozott személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében a beszerelési szekrény felső fedőlapját (17) a fűtőberendezéssel egy szintben hozzácsavarozhatja más bútorrészekhez. A beépítés helyétől függően – különösen hátsó részben történő beszerelés esetén – a fűtőberendezés elé (mellé) a menetirányra merőlegesen stabil bútortartó konzolt (18) kell beszerelni. E célra a padlótól kb. 180 mm magasságban egy stabil lécet (keresztmetszet min. 30 x 50 mm) vagy egy betolható lapot (18a) szerelhet egy stabil bútortartó konzolra.
A fali vagy tetőkéményt úgy kell elhelyezni, hogy 500 mm-es körzetben (R) semmilyen tanktöltő vagy tankszellőző nyílás ne legyen. Ezen kívül a lakótér szellőzőnyílása vagy ablaknyílás sem lehet hozzá 300 mm-nél közelebb.
30
A jármű egyenletes felfűtése érdekében a fűtőberendezést lehetőleg a jármű közepén, ruhásszekrényben, rakodótérben vagy hasonló, megfelelő magasságú helyen kell elhelyezni, hogy a levegőelosztó csöveket megközelítőleg egyenlő hoszszúságban lehessen lerakni. A levegő beszívásához a telepítési helyen ehhez megfelelő nyílásoknak kell lenniük – lásd keringtetett levegő beszívását és meleglevegő elosztását.
4. ábra A kémény nyitható ablak alá történő beszerelése esetén kötelező elektromos ablakkapcsolót (cikksz. 3400085800) alkalmazni.
A berendezés rögzítése Ellenőrizze, hogy a jármű a fűtőberendezés beszereléséhez rendelkezik-e teherbíró, kettős vagy közbülső padlózattal – amennyiben a padlózat alkalmatlan erre, úgy gondoskodjon teherbíró padlózatról (pl. padlóhoz ragasztott rétegelt falemez).
A csöveket úgy kell elhelyezni, hogy beszereléskor kiálljanak a kémény furataiból. A füstgázcsőnek (1) legalább 10%-kal hosszabbnak kell lennie, mint az égéshez szükséges levegőt bevezető csőnek (5). Ezáltal elkerülhetővé válik a füstgázcső tágulása és húzóterhelése. 5
A fűtőberendezést rögzítse a jármű padlójához, a kettős vagy közbülső padlóhoz 4 B 5,5 x 25 méretű csavarral (része a szállítási terjedelemnek). A beépítés helyétől függően a fűtőberendezést 3 csavarral is rögzítheti – ekkor mindig csavarozza a járműpadlóhoz az alumínium lábakat (a) és tetszés szerint az egyik műanyag lábat (b).
1
b
7. ábra
b
A fali kémény beszerelése A fali kéményt (nyíl felfelé mutat) lehetőleg olyan sík felületre szerelje, ahol a szél szabadon áramolhat körülötte. Fúrjon egy 83 mm átmérőjű nyílást (a kéményfurat melletti üregeket fával bélelje ki). A tömítés a mellékelt gumi tömítéssel (8) történik. Strukturált felületek esetében alakítható karosszéria-tömítőket – nem szilikont – kenhet fel.
a
Mielőtt áttolja a kettős füstgázcsövet a furaton, tolja a csőbilincset (7) a csőre.
a 5. ábra A gázkészülék elmozdulása következtében keletkező sérülések megakadályozása érdekében a fűtőberendezést a jármű padlójához, a kettős padlóhoz vagy a közbülső padlóhoz kell csavarozni!
Tolja a gumi tömítést (8 – a sima oldala a kémény, a tömítőajkak a fal felé mutassanak) a kéménybélésre (9). A füstgázcsövet (1) az elején – kb. 2 cm hosszan – lapítsa össze, hogy a felületek egymáson feküdjenek. A csőbilincset (2 – a körmök a kémény felé álljanak) tolja rá a füstgázcsőre (1).
Füstgáz elvezetés A berendezéshez csak Truma AA 3 füstgázcsövet (cikksz. 39320-00), ZR égéshez szükséges levegőt bevezető csövet (cikksz. 39580-00) és a mellékelt csőbilincseket (cikksz. 34020-14200) szabad felhasználni. A berendezés bevizsgálása és engedélyezése csak ezekkel a komponensekkel történt.
Tolja a füstgázcsövet (1) ütközésig a csonkra (11 – a kiszögellés felfelé mutasson).
A szerelés során a csöveket nem szabad összenyomni vagy elhajlítani.
Az égéshez szükséges levegőt bevezető csövet (5) tolja rá a fogazott csőcsonkra (12).
A tetőkémény tartozékként rendelhető a fűtőberendezéshez – ahhoz saját beépítési utasítás tartozik.
A fali kémény beépítése Engedélyezett csőhosszak A megadott hosszúságok az égéshez szükséges levegőt bevezető csőre vonatkoznak.
Tolja a csőbilincset (2) ütközésig – az ütközőpontnak a bilincs körmei között kell lennie – majd csavarja össze.
A kéménybélést (9) rögzítse 6 csavarral (13), helyezze fel a kémény külső részét (14) és rögzítse 2 csavarral (15) (a B 3,5 x 25 méretű csavarok részét képezik a szállítási terjedelemnek). Rögzítse az égéshez szükséges levegőt bevezető csövet a csőbilinccsel (7) belülről a csonkra (12) és (60 cm-nél hosszabb csöveknél) legalább egy darab ZRS csőbilinccsel (16 – cikksz. 39590-00) a falra.
A fali kéményhez min. 60 cm-es és max. 100 cm-es hoszszúságú csöveket lehet elhelyezni tetszés szerint maximum 20 cm-es emelkedéssel vagy eséssel. 100 cm és max. 200 cm közötti hosszúságú csöveket csak emelkedően szabad elhelyezni.
TOP OBEN
7 1
8 9
0200
15
16
Ø
100 cm
83
m m
max. 100 cm
14
10
cm 00
60
-1
cm
max. 20 cm
5
2 11 12
3 – 4 Nm max. 100 cm
13
8. ábra
6. ábra
5
Kettős füstgázcső bekötése a berendezésre
Meleglevegő elosztása
A füstgázcsövet (1) az elején lapítsa össze, hogy a felületek egymáson feküdjenek. A csőbilincset (4 – a körmök a berendezés felé álljanak) tolja rá a füstgázcsőre (1). A csőbilincset (7) tolja rá az égéshez szükséges levegőt bevezető csőre (5). Tolja a füstgázcsövet (1) ütközésig a csonkra (3). Tolja a csőbilincset (4) ütközésig – az ütközőpontnak a bilincs körmei között kell lennie – majd csavarja össze. Az égéshez szükséges levegőt bevezető csövet (5) tolja rá a csőcsonkra (6) és rögzítse a csőbilinccsel (7).
A meleglevegő rugalmas csöveken keresztül elsősorban a lakótér padlószintjére áramlik.
4 1 7 5
6
A berendezésen lévő 4 csőcsonk a Ø 65 mm ÜR csőre (cikksz. 40230-00) van méretezve. Csak a Truma cég minőségi követelményeinek megfelelő nyomásálló csöveket szabad felhasználni. Más, minőségi követelményeinknek (különösen nyomószilárdságukat, átmérőjüket és a hornyok számát illetően) nem megfelelő csöveket semmiképpen sem szabad használni. Amennyiben szűk helyen a meleglevegő-csövet közvetlenül a berendezés meleglevegő-elvezetése után erősen meg kellene hajlítani, javasoljuk a 90°-os BGC-típusú könyökcső használatát (cikksz. 34091-01). Ezzel az ívcsővel csatlakoztatni lehet az ÜR 65 mm vagy a VR 72 mm átmérőjű meleglevő-csövet.
3 3 – 4 Nm 9. ábra
Keringtetett levegő beszívása A keringtetett levegőt a berendezés szívja be. A beszívás egy nagy vagy több kisebb, min. 150 cm² összterületű nyíláson keresztül történik a lakótérből (nem a hátsó tárolórekeszen keresztül) a telepítési helyig.
11. ábra 2 m-nél rövidebb csőhossz esetén a levegőkiáramlás nyílása nem lehet magasabban, mint a meleglevegő-cső csonkja. Ezenkívül 50 cm-nél rövidebb csőhossz esetén a csonk és a levegőkiáramlás nyílása között a csőnek egy szifont kell képeznie. L ≤ 50 cm
L ≤ 50 cm
12. ábra 10. ábra A keringtetett levegő beszívónyílásait úgy kell elhelyezni, hogy normális működési körülmények között a járműmotor kipufogógáza és a fűtőberendezés füstgáza ne szívódhasson be. Konstrukciós intézkedésekkel kell biztosítani, hogy a jármű belsejébe vezetett fűtőlevegő ne szennyeződhessen.
Ezekkel az intézkedésekkel megakadályozható, hogy a jármű nyári üzemmódban hőszállítás (kéményhatás) következtében nem kívánatos módon felmelegedjen. A meleglevegő elosztó csöveit pontos illesztéssel kell dugni a csőcsonkba. A csatlakozás tartósságának javítása érdekében a csonkok kapoccsal rendelkeznek. A meleglevegő optimális elosztása érdekében a Truma a fűtőberendezés mind a 4 meleglevegő-elvezetésének használatát javasolja. Amennyiben csak 3 meleglevegő-elvezetés szükséges, akkor a meleglevegő alsó elvezetésének egyikét egy VD zárófedéllel (cikksz. 34310-01) le kell fedni. A zárófedelet erősen be kell nyomni a fűtőberendezés házába addig, amíg beakad és szorosan ül. Ellenőrizze a rögzítés megfelelőségét. Ha a meleglevegő-elvezetéshez 4 kilépőnyílást használ, akkor a meleglevegő egyik vezetékébe beépíthet egy zárható EN végdarabot. Amennyiben a meleglevegő-elvezetéshez csak 3 kilépőnyílást használ, akkor ügyelni kell arra, hogy az egy darab zárható végdarab mellett (pl. fürdőszobában) egy második nem zárható fúvókát is beépítsen a meleglevegő-vezetékbe. A Combi 6 (E) fűtőberendezés esetében a hőtorlódás elkerülése érdekében mind a 4 meleglevegő-csőcsonkot csatlakoztatni kell. A meleglevegő-csövek keresztmetszetét nem szabad egymásba tolással vagy bármilyen más módon leszűkíteni. Abban az esetben, ha a Combi 6 (E) fűtőberendezés meleglevegő-vezetékébe egy zárható EN végdarabot (pl. fürdőszobában) épít be, akkor egy második nem lezárható fúvókát kell beépíteni ebbe a meleglevegő-vezetékbe. A hőlégrendszert a modularitás elve szerint minden járműre egyénileg méretezik. Ehhez bőséges tartozékkínálat áll rendelkezésre.
6
Gázcsatlakozás A gázellátás üzemi nyomásának (30 mbar) meg kell egyeznie a berendezés üzemi nyomásával (lásd a típustáblát).
Búvárszivattyúk használata esetén a szivattyú és az első elágazás közé visszacsapó szelepet (21 – nem része a szállítási terjedelemnek) kell szerelni. A visszacsapó szelep beépítésekor ügyeljen az áramlás irányára. (Lásd 14. ábra – Beszerelési példa 10 mm átmérőjű rugalmas tömlővel).
A csövek lefektetését úgy kell megválasztani, hogy a berendezés javítása esetén újra könnyen kiszerelhető legyen. 28 A 8 mm átmérőjű gázbevezető csövet vágógyűrűs csavarozással (19 – kivitel függvényében része a szállítási terjedelemnek) kell rögzíteni a gázcsatlakozó csőcsonkjához (20). Meghúzáskor gondosan támassza ki egy másik csavarkulccsal!
26
A berendezés gázcsatlakozó csőcsonkját (20) nem szabad megrövidíteni vagy meghajlítani. 23
21
24 19
20
13. ábra
29
27
25
14. ábra Nagy kapcsolási hiszterézissel rendelkező nyomószivattyúk alkalmazása esetén a hidegvíz-csapon forró víz áramolhat vissza. Visszaáramlásgátlóként javasoljuk a hidegvíz-csaphoz vezető elágazás és a biztonsági/leeresztőszelep közé egy viszszacsapó szelep (22 – nem része a szállítási terjedelemnek) beszerelését. A visszacsapó szelep beépítésekor ügyeljen az áramlás irányára. (Lásd 15. ábra – Beszerelési példa 10 mm átmérőjű rugalmas tömlővel).
A berendezésre való bekötés előtt ellenőrizze, hogy a gázvezeték mentes legyen szennyeződéstől, forgácsoktól stb.! 28
Személyek által használt helyiségekben a gázvezeték bontási helyeinek számát műszaki szempontból elkerülhetetlen számú helyre kell korlátozni.
26
A gázkészüléknek meg kell felelnie a felhasználás helyének megfelelő ország műszaki és adminisztratív határozatainak (Európában például a járművekre vonatkozó EN 1949).
23 22
Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és szabályokat (Németországban például a G 607-es DVGW-munkalapot).
Vízbekötés A bojler üzemeltetéséhez 2,8 bar-ig minden nyomó- és búvárszivattyú használható, ugyanígy minden keverő csaptelep is villamos kapcsolóval vagy anélkül. Központi vízellátáshoz (vidéki, ill. városi hálózatra) történő csatlakoztatás esetén vagy erősebb szivattyúknál nyomáscsökkentőt kell beiktatni, amely megakadályozza, hogy a bojlerben 2,8 bar-nál magasabb nyomás lépjen fel. A víz felmelegedése és az abból eredő tágulás következtében a nyomás 4,5 bar-t is elérhet, amíg működésbe lép a biztosítószelep (búvárszivattyúknál is lehetséges). A bojler és a biztonsági/leeresztőszelep vízvezetékeinek meg kell felelniük az emberi fogyasztásra szánt víz minőségének, nyomásállónak (4,5 bar nyomásig) és +80 °C-ig melegvízállónak kell lenniük.
24 29
27
25
15. ábra Beszerelés rugalmas tömlővel (Ø 10 mm) A könyökcsatlakozók (27 + 28) és a biztonsági/leeresztőszelep (24) Ø 10 mm csatlakozással rendelkeznek. Minden tömlőcsatlakozást tömlőszorító bilinccsel kell biztosítani (hidegvízoldalon is). Beszerelés merev csőfektetéssel (Ø 12 mm) A könyökcsatlakozók (27 + 28) és a biztonsági/leeresztőszelep (24) 12 mm belső átmérőjű csatlakozással rendelkeznek. Javasoljuk, hogy John Guest rendszerű csöveket, támasztóhüvelyeket és biztosító gyűrűket használjon. Eltérő átmérőjű csövek csatlakozásához megfelelő adapterek állnak rendelkezésre (nem része a szállítási terjedelemnek).
7
A FrostControl (biztonsági/leeresztőszelep) beszerelése A FrostControlt a fűtött helyiségben lévő berendezés közvetlen közelébe, a felhasználó számára jól elérhető helyen kell felszerelni. Ügyeljen arra, hogy a forgó kapcsoló (30) és a nyomógomb (31) kezelhető legyen. A hely kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy a FrostControl (24) ne más hőforrás közelében (pl. tápegység) vagy a meleglevegő-csövek mellett legyen beszerelve! A víztelenítést közvetlenül kifelé végezze fröcskölődéstől védett helyre (esetleg szereljen fel sárvédőt). Fúrjon 18 mm átmérőjű lyukat a jármű padlójába. A tömlőt (24a) illessze rá a leeresztőcső csonkjára, majd mindkettőt dugja át a padlón és vezesse kifelé. A tömlő és a furat közötti légrést szigetelje alulról képlékeny karosszéria-tömítő anyaggal. A FrostControlt rögzítse 2 darab B 5,5 x 25 méretű csavarral (része a szállítási terjedelemnek). (Lásd 16. ábra – Beszerelési példa 10 mm átmérőjű rugalmas tömlővel).
Vízvezetékek csatlakoztatása/fektetése A csatlakoztatott alkatrészek működésének biztosítása érdekében a lefektetett csöveknek a lehető legrövidebbeknek, törésés feszültségmentesnek kell lenniük. Minden vízvezetéket úgy kell lefektetni, hogy az a biztonsági/leeresztőszelep felé lejtsen. Fagykárosodás miatt garanciális igény nem támasztható. Vízellátás járműbe történő beépítése esetén ügyelni kell rá, hogy a vízvezetékek és a hőforrások (pl. fűtőberendezés, meleglevegő-cső) között elegendő távolság maradjon. Vízvezetéket a fűtőberendezés meleglevegő-csövétől legalább 1,5 m távolságra szabad elhelyezni. A Truma SC tömlőcsipeszt (cikksz. 40712-01) ettől a távolságtól kezdődően szabad felhasználni. Párhuzamos fektetés, pl. falon történő átvezetés esetén távtartót (pl. szigetelést) kell alkalmazni az érintkezés elkerülésére. Ügyeljen arra, hogy fagyveszély miatt a hidegvíz-bevezetőcső ne érintkezzen hideg részekkel (pl. külső fal). A hidegvíz-bevezetőcsövet (23) csatlakoztassa a biztonsági/ leeresztőszelephez (24).
30 24 23
31 31
A víztartalom teljes leeresztésének, valamint a berendezéshez csatlakozó víztömlők tartós tömítettségének biztosítására mindig a mellékelt könyökcsatlakozókat (27 + 28) kell alkalmazni. A hidegvíz-bevezetés vezetékét (25) illessze össze a biztonsági/leeresztőszelep (24) és a bojler bekötőcsöve között.
25
Fektesse le a melegvíz-bevezetés vezetékét (26) az integrált szellőzőszeleppel (28) ellátott könyökcsatlakozótól a fogyasztási pontokig.
24a
16. ábra
A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése A biztonsági/leeresztőszelepet (24) a bojler közelében jól elérhető helyre szerelje. Ügyeljen rá, hogy a kar kezelhető legyen. A víztelenítést közvetlenül kifelé végezze fröcskölődéstől védett helyre (esetleg szereljen fel sárvédőt). Fúrjon 18 mm átmérőjű lyukat a jármű padlójába. A tömlőt (24a) illessze rá a leeresztőcső csonkjára, majd mindkettőt dugja át a padlón és vezesse kifelé. A biztonsági/ leeresztőszelepet rögzítse 2 csavarral. (Lásd 17. ábra – Beszerelési példa 12 mm átmérőjű merev csőfektetéssel).
Helyezze fel ütközésig a könyökcsatlakozót (28 – szellőzőszeleppel) a fűtőberendezés felső (melegvíz-kivezetés), a (27) könyökcsatlakozót pedig az alsó csatlakozójára (hidegvízbevezetés). Ellenhúzással ellenőrizze a könyökcsatlakozók szoros csatlakozását. A 11 mm külső átmérőjű szellőzőtömlőt (29) tolja rá a szellőzőszelep tömlővégére (32) és fektesse le törésmentesen kifelé. Az ív sugara ne legyen kevesebb 40 mm-nél. Vágja le a szellőzőtömlőt a járműpadló alatt kb. 20 mm távolságban a menetirányhoz képest 45º-os szögben. (Lásd 18. ábra – Beszerelési példa 10 mm átmérőjű rugalmas tömlővel).
32 24 23
28 25 24a
26
29 25
Ø 18 mm
27
17. ábra
20 mm 18. ábra
8
45º
Helyiség-hőérzékelő beszerelése
Elektromos csatlakozások
A hely kiválasztásánál ügyeljen rá, hogy a helyiség-hőérzékelő ne legyen kitéve közvetlen hősugárzásnak. Optimális hőmérsékletszabályozáshoz a helyiség-hőérzékelőt ajánlott a bejárati ajtó fölött elhelyezni.
A csatlakozó kábeleket úgy kell lefektetni, hogy azok ne súrlódjanak. Éles széleknél, pl. fém oldalfalakon történő átvezetéshez használjon kiegészítő átvezető hüvelyeket vagy élvédő profilokat. A csatlakozó kábeleket nem szabad rögzíteni készülékek fém felületére, füstgázcsőre vagy meleglevegőcsövekre, és nem is érinthetik azokat. Az elektromos csatlakozások a fűtőberendezés csatlakozóinak fedele (39) alatt helyezkednek el. A fedél annak megnyomásával és a nyíllal jelzett irányba történő eltolásával levehető. A csatlakozók fedelének levételekor ill. feltevésekor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó kábeleket ne húzza ki ill. ne préselje össze.
10 mm 19. ábra
open
Ügyeljen rá, hogy az érzékelő mindig függőleges falra legyen felszerelve. Az érzékelőnek akadálymentesen kell találkoznia a helyiségben áramló levegővel.
39 40
Fúrjon egy 10 mm átmérőjű lyukat. A csatlakozó kábelt vezesse át hátulról a furaton, és a kábel végét szigetelt csatlakozó dugóval dugja be az érzékelőbe (a polaritásra nem kell ügyelni). A helyiség-hőérzékelőt tolja be, és a kábelvéget a két szigetelt csatlakozó dugóval fektesse le a fűtéselektronikához (szükség esetén meghosszabbíthatja maximum 10 m hosszúságúra egy 2 x 0,5 mm²-es kábellel). A mellékelt helyiség-hőérzékelőt mindig csatlakoztatni kell, különben a fűtőberendezés üzemzavart jelez.
A kezelőelemek beszerelése A kezelőelemek beszerelése a hozzuk mellékelt beépítési utasításban található.
42
44
48
46
12 V
41
43
45
47
20. ábra 40 41 42 43 44 45
= = = = = =
Tápfeszültség +12 V (laposdugó 6,3 mm) Tápfeszültség -12 V (laposdugó 6,3 mm) FrostControl-fűtőelem (tartozék) Berendezés biztosítéka: 10 A – lassú – (T 10 A) Huzalátkötés (vagy ablakkapcsoló – tartozék) ZUCB időmérő kapcsoló (tartozék – csak analóg kezelőelemekhez) 46 = Helyiség-hőérzékelő 47 = Kezelőelem / diagnosztikai dugaszoló aljzat* 48 = Kezelőelem / diagnosztikai dugaszoló aljzat* * Alternatív csatlakoztatások A berendezés csatlakoztatását laza kábelekkel végezze. Ez megakadályozza hogy a csatlakozó kábelen keresztül kondenzvíz kerüljön a berendezésbe.
21. ábra A csatlakozó kábeleket és dugókat nem szabad kitenni erőhatásnak. A bilincs kiküszöbölése érdekében a csatlakozó kábeleket kötegelje (ld. ábra) és egy-egy kábelrögzítővel rögzítse a berendezés szekrényéhez. Minden vezetéket biztonságosan kell rögzíteni, és a rögzítésnek nem szabad kilazulnia vagy kioldódnia rázkódás hatására – ellenkező esetben tűzveszély állhat fenn!
22. ábra
9
12 V-os tápfeszültség
230 V ~ tápfeszültség (Combi E – elektromos fűtőrudakkal)
Fűtőberendezések elektromos vezetékeit, kapcsoló és vezérlő készülékeit úgy kell elhelyezni a járműben, hogy normális üzemi körülmények között biztosítva legyen azok kifogástalan működése. A járműből kivezető vezetékek kivezető nyílásainak fröccsenő víz ellen védettnek kell lenniük. Az elektromos részeken csak a berendezés áramellátásának előzetes megszakítása után szabad végezni munkálatokat. A kezelőegységgel történő kikapcsolás nem elegendő! A karosszérián végzett elektromos hegesztési munkálatoknál szakítsa meg a berendezés és a jármű fedélzeti elektromos hálózata közötti csatlakozást. A berendezés rendelkezik egy készülékkel, amely megakadályozza a pólusok felcserélését. Amennyiben a berendezést helytelen polaritással csatlakoztatja, nem látható LED-kijelzés. A berendezést csak a polaritás helyreállítása után lehet újra használni.
A 230 V ~ elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti (Németországban pl. a VDE 0100 – 721. pontja, vagy az lEC 60364-7-721 szerint). Az itt található tudnivalók a csatlakoztatás elvégzéséről nem laikusok tájékoztatására szolgálnak, hanem az Ön által megbízott szakembernek szóló kiegészítő információk! Feltétlenül ügyeljen a megfelelő színek alapján történő helyes csatlakoztatásra! Karbantartási és javítási munkákhoz a beszerelés színhelyén bontóelőtétre van szükség a pólusok hálózatról való leválasztásához legalább 3,5 mm-es érintkezési távolsággal. A 150 cm hosszúságú szilikon csatlakozó kábel segítségével hozza létre a csatlakozást a hálózat és a legalább 10 A-ra (inkább 16 A-ra) biztosított vezeték között.
Az optimális áramellátás érdekében a fűtőberendezést 2 x 2,5 mm² kábellel (6 m fölötti hosszúság esetén 2 x 4 mm² kábellel) kell csatlakoztatni a jármű lebiztosított fedélzeti elektromos hálózatához (10 A központi elektromos hálózat). Szükség esetén vegye figyelembe a tápvezetékben fellépő feszültségeséseket. A negatív vezetéket csatlakoztassa a testhez. Az akkumulátorra való közvetlen csatlakoztatásnál a pozitív és negatív vezetéket le kell biztosítani. A csatlakozásokhoz (40, 41) használjon teljesen szigetelt 6,3 mm-es laposdugót.
23. ábra
A vezetékre további fogyasztókat nem szabad csatlakoztatni!
Minden kábelt bilinccsel kell rögzíteni.
Hálózati ill. áramellátó készülékek alkalmazása esetén ügyeljen arra, hogy azok egyenletes 11 V és 15 V közötti váltakozó feszültséget szolgáltatnak és a váltóáram hullámossága < 1,2 Vss. A különböző felhasználásokhoz a Truma töltőautomatáit ajánljuk. Kérjük, érdeklődjön a kereskedőnél. Más töltőkészülékek csak 12 V-os akkumulátorral alkalmazhatók pufferként.
Helyiség-hőérzékelő A csatlakozó kábel dugóját dugja a csatlakozóba (46) (a polaritásra nem kell ügyelni).
Működési próba Beépítés után nyomáscsökkenéses módszerrel ellenőrizni kell a gázvezeték tömítettségét. A vizsgálatról (Németországban pl. a G 607-es DVGW-munkalapnak megfelelően) tanúsítványt kell kiállítani. Ezután a használati utasításnak megfelelően ellenőrizze a berendezés összes funkcióját, különösen a víztartalom ürítését. Fagykárosodás miatt garanciális igény nem támasztható! A használati utasítást át kell adni a jármű tulajdonosának.
Kezelőelem / klímarendszer
Figyelmeztetések
Az alábbi csatlakozási kombinációk lehetségesek. Analóg kezelőelemek 1
CP classic kezelőegység
vagy 1 CP E classic energia-kiválasztó kapcsoló
Combi CP plus ready (elektromos fűtőrudak nélküli fűtőberendezés) Combi E CP plus ready (fűtőberendezés elektromos fűtőrudakkal)
Digitális kezelőelemek 1
CP plus kezelőegység
és 1 Klímarendszer
Combi (E) CP plus ready (fűtőberendezés elektromos fűtőrudakkal vagy anélkül) Megfelelő rendszerek – lásd a CP plus kezelőegység használati utasítását
A mindenkori csatlakozó kábel dugóját kattanásig dugja be az egyik csatlakozóba (47 vagy 48).
10
A berendezéshez mellékelt – figyelmeztetéseket tartalmazó – sárga öntapadó címkét a beszerelést végzőnek, ill. a jármű tulajdonosának minden használó számára jól látható helyen el kell helyeznie a járműben (pl. a ruhásszekrény ajtaján)! Öntapadó címkét szükség esetén a Truma cégtől lehet beszerezni.
34030-23400 · 02 · 04/2013 · Fo · ©
Üzemzavar esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A gyors feldolgozás érdekében készítse elő a berendezés típusát és gyártási számát (lásd a típustáblán). Kempingvilág Kft. újhegyi út 7 H-1108 Budapest
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland
Tel. +36 (0)1 263 14 66 Fax +36 (0)1 261 32 49
Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159
[email protected] www.truma.com