BUDAPEST FILM
4° FESTIVAL CENTRO-EUROPEO DEL CINEMA ITALIANO 9–18 novembre 2006 4. KÖZÉP-EURÓPAI OLASZ FILMFESZTI VÁL 2006. november 9–18.
CINEMA PUSKIN – PUSKIN MOZI (Budapest V., Kossuth Lajos u. 18. – Tel.: 429-6080)
giovedì 9 novembre, ore 20 ROMANZO CRIMINALE . . . . . . . . . . . . . . 2 venerdì 10 novembre, ore 20 LA BESTIA NEL CUORE . . . . . . . . . . . . . . 4 sabato 11 novembre, ore 20 LA SECONDA NOTTE DI NOZZE . . . . . . . 4 domenica 12 novembre, ore 20 AGENTE MATRIMONIALE . . . . . . . . . . . . . . 6 lunedì 13 novembre, ore 20 SAIMIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 martedì 14 novembre, ore 20 NOTTE PRIMA DEGLI ESAMI . . . . . . . . . . 8 mercoledì 15 novembre, ore 20 IL REGISTA DI MATRIMONI . . . . . . . . . . . 8 giovedì 16 novembre, ore 20 MANUALE D’AMORE . . . . . . . . . . . . . . . . 10 venerdì 17 novembre, ore 20 TEXAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 sabato 18 novembre, ore 20 LA TERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tutti i film sono in versione originale italiana con traduzione simultanea in ungherese con cuffia (solo Romanzo criminale ha i sottotitoli ungheresi). I biglietti per le proiezioni posso essere acquistati presso la biglietteria del Cinema Puskin (Budapest V., Kossuth Lajos u. 18. – Tel.: 429-6080)
giovedì 9 novembre, ore 20
ROMANZO CRIMINALE
2 • MittelCinemaFest 2006
(2005 – 130’) REGIA: Michele Placido. SCENEGGIATURA: Stefano Rulli, Sandro Petraglia, Gian Carlo De Cataldo. MUSICA: Paolo Buonvino. INTERPRETI: Kim Rossi Stuart, Anna Mouglalis, Pier Francesco Favino, Claudio Santamaria, Stefano Accorsi, Riccardo Scamarcio, Jasmine Trinca, Roberto Venditti, Gian Marco Tognazzi. PRODUTTORE: Riccardo Tozzi, Marco Chimenz, Giovanni Stabilini. PRODUZIONE: Cattleya, Babe Films, Warner Bros. Italia. DISTRIBUZIONE: WARNER BROS. ITALIA. VENDITE ESTERE: TF1 International. (in lingua italiana, con sottotitoli in ungherese)
Il Libanese ha un sogno: conquistare Roma. Per realizzare quest’impresa senza precedenti mette su una banda spietata ed organizzata. Le vicende della banda e dell’alternarsi dei suoi capi (il Libanese, il Freddo, il Dandi) si sviluppano nell’arco di venticinque anni, intrecciandosi in modo indissolubile con la storia oscura dell’Italia delle stragi, del terrorismo e della strategia della tensione prima, dei ruggenti anni ’80 e di Mani Pulite poi. Per tutto questo tempo, il commissario Scialoia dà la caccia alla banda, cercando contemporaneamente di conquistare il cuore di Patrizia, la donna del Dandi. Il film è tratto dall’omonimo romanzo di Giancarlo De Cataldo. La presentazione del film è organizzata in collaborazione con MOKÉP, distributore per l’Ungheria.
PROGRAM november 9., csütörtök, 20 óra BÛNÜGYI REGÉNY . . . . . . november 10., péntek, 20 óra A MÚLT ÁRNYAI . . . . . . . . november 11., szombat, 20 óra A MÁSODIK NÁSZÉJSZAKA november 12., vasárnap, 20 óra HÁZASSÁGKÖZVETÍTÕ . . . november 13., hétfõ, 20 óra SAIMIR . . . . . . . . . . . . . . . november 14., kedd, 20 óra ÉRETTSÉGI ELÕTT . . . . . . november 15., szerda, 20 óra HÁZASSÁGOK RENDEZÕJE november 16., csütörtök, 20 óra A SZERELEM KÉZIKÖNYVE november 17., péntek, 20 óra TEXAS . . . . . . . . . . . . . . . november 18., szombat, 20 óra A FÖLD . . . . . . . . . . . . . . .
...........
3
...........
5
...........
5
...........
7
...........
7
...........
9
...........
9
. . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . 13
Minden film olasz nyelven, magyar nyelvû szinkrontolmácsolással kerül vetítésre (a Bûnügyi regény címû film magyar felirattal kerül bemutatásra). Jegyek vásárolhatók a Puskin Mozi jegypénztárában. (Budapest V., Kossuth Lajos u. 18. – Tel.: 429-6080)
november 9., csütörtök, 20 óra
BÛNÜGYI REGÉNY (2005 – 130’) RENDEZTE: Michele Placido. FORGATÓKÖNYV: Stefano Rulli, Sandro Petraglia, Gian Carlo De Cataldo. ZENE: Paolo Buonvino. SZEREPLÕK: Kim Rossi Stuart, Anna Mouglalis, Pier Francesco Favino, Claudio Santamaria, Stefano Accorsi, Riccardo Scamarcio, Jasmine Trinca, Roberto Venditti, Gian Marco Tognazzi. PRODUCER: Riccardo Tozzi, Marco Chimenz, Giovanni Stabilini. GYÁRTÓ: Cattleya, Babe Films, Warner Bros. Italia. FORGALMAZZA: WARNER BROS. ITALIA. KÜLFÖLDÖN: TF1 International. (Olasz nyelven, magyar felirattal)
A „Libanoniként” ismert bûnözõ nagy álma, hogy legyõzze Róma alvilágát. E példa nélküli terve kivitelezése érdekében létrehoz egy kegyetlen és nagyon jól szervezett bandát. A banda és állandóan változó vezérei (a Libanoni, a Freddo, a Dandy) kalandjai huszonöt év történetét ölelik fel, mely szorosan összefonódik a terrorizmus és a mészárlások, az üvöltõ 80-as évek feszültségének stratégiája, valamint a „Tiszta Kezek” Olaszországának sötét történetével. Ezzel egyi dõben Scialoia felügyelõ üldözõbe veszi a bandát, miközben Dandy nõjének, Patriziának a szívét is meg akarja hódítani. A film Giancarlo De Cataldo azonos címû regényébõl készült. A filmet a magyarországi filmforgalmazó, a MOKÉP közremûködésével mutatjuk be.
3 • MittelCinemaFest 2006
PROGRAMMA
LA BESTIA NEL CUORE (2005 – 112’) REGIA: Cristina Comencini. SCENEGGIATURA: Cristina Comencini. FOTOGRAFIA: Fabio Cianchetti. MUSICHE: Franco Piersanti. INTERPRETI: Giovanna Mezzogiorno, Alessio Boni, Luigi Lo Cascio, Stefania Rocca. PRODUTTORE: Riccardo Tozzi, Marco Chimez, Giovanni Stabilini. PRODUZIONE: Cattleya, Rai Cinema, Aquarius Film Alquimia Cinema. DISTRIBUTORE: 01 Distribution. VENDITE ESTERE: TF1 International.
Sabina, doppiatrice cinematografica, è sposata con un uomo che ama. Da qualche tempo, però, strani incubi la tormentano. La morte dei genitori e la gravidanza desiderata, ma inattesa, costringono Sabina ad un viaggio oltreoceano dove vive e si nasconde quel che resta della sua famiglia, suo fratello Daniele. Ha bisogno di tempo per riflettere sul suo passato, i ricordi, l’infanzia, la famiglia, i riti di una borghesia severa e rassicurante. Ma questa è soltanto la superficie. Dall’omonimo romanzo di Cristina Comencini. Prima e dopo il film, incontro con la regista Cristina Comencini
sabato 11 novembre, ore 20
LA SECONDA NOTTE DI NOZZE
4 • MittelCinemaFest 2006
( 2005 – 103’) REGIA: Pupi Avati. SCENEGGIATURA: Pupi Avati. MUSICHE: Riz Ortolani. INTERPRETI: Antonio Albanese, Neri Marcorè, Katia Ricciarelli, Angela Luce, Manuela Morabito, Tony Santagata, Robert Madison, Marisa Merlini. PRODUTTORE: Antonio Avati. PRODUZIONE: Duea Film, Rai Cinema. DISTRIBUZIONE: 01 Distribution.
Giordano vive in un paesino della Puglia, con due zie burbere e decise a portare avanti l’azienda di famiglia. Di mestiere fa lo “sminatore”, cioè disinnesca le mine inesplose rinvenute nei campi e nelle strade del dopoguerra. Da ragazzo è stato segretamente innamorato di Liliana, che invece sposa il fratello e fuggono insieme a Bologna. Rimasta vedova e con diversi problemi economici, Liliana decide di tornare in Puglia. Le vecchie zie di Giordano, Suntina ed Eugenia, ostili da tempo alla famiglia di Liliana, non le renderanno la vita facile.
november 10., péntek, 20 óra
A MÚLT ÁRNYAI (2005 – 112’) RENDEZTE: Cristina Comencini. FORGATÓKÖNYV: Cristina Comencini. FÉNYKÉPEZTE: Fabio Cianchetti. ZENE: Franco Piersanti. SZEREPLÕK: Giovanna Mezzogiorno, Alessio Boni, Luigi Lo Cascio, Stefania Rocca. PRODUCER: Riccardo Tozzi, Marco Chimez, Giovanni Stabilini. GYÁRTÓ: Cattleya, Rai Cinema, Aquarius Film Alquimia Cinema. FORGALMAZZA: 01 Distribution. KÜLFÖLDÖN: TF1 International
Sabina, a filmes szinkronszínésznõ olyan férfihez ment hozzá, akit szeret. Ám egy ideje különös rémálmok gyötrik. A szülei halála és az áhított, de váratlan terhesség tengerentúli utazásra késztetik, ahol családjának fennmaradt tagjai élnek és rejtõznek, mint bátyja, Daniele. Idõre van szüksége, hogy felidézze múltját, az emlékeit, a gyermekkorát, a családot és a burzsoázia kemény, de megnyugtató szokásait. De ez csupán a felszín... A film Cristina Comencini azonos címû regénye alapján készült. A vetítés elõtt és után találkozó a rendezõvel, Cristina Comencinivel
november 11., szombat, 20 óra
A MÁSODIK NÁSZÉJSZAKA (2005 – 103’) RENDEZTE: Pupi Avati. FORGATÓKÖNYV: Pupi Avati. ZENE: Riz Ortolani. SZEREPLÕK: Antonio Albanese, Neri Marcorè, Katia Ricciarelli, Angela Luce, Manuela Morabito, Tony Santagata, Robert Madison, Marisa Merlini. PRODUCER: Antonio Avati. GYÁRTÓ: Duea Film, Rai Cinema. FORGALMAZZA: 01 Distribution. KÜLFÖLDÖN: RAI TRADE
Giordano egy kis pugliai faluban él két goromba nagynénjével, és eldöntötte, hogy tovább viszi a családi vállalkozást. Mesterségét tekintve „Aknaszedõ”: hatástalanítja a fel nem robbant aknákat, amelyek a háború után az utakon, mezõkön maradtak. Fiatal srácként titokban beleszeretett Lilianába, aki a bátyjához megy feleségül, majd együtt Bolognába szöknek. Megözvegyülve és megélhetési problémákkal küszködve Liliana eldönti, hogy visszatér Pugliába. Giordano idõs nagynénjei, Suntina és Eugenia õsi ellenségei Liliana családjának, és igencsak megnehezítik a lány életét...
5 • MittelCinemaFest 2006
venerdì 10 novembre, ore 20
domenica 12 novembre, ore 20
november 12., vasárnap, 20 óra
AGENTE MATRIMONIALE
HÁZASSÁGKÖZVETÍTÕ
(2006 – 100’) REGIA: Christian Bisceglia. SCENEGGIATURA: Christian Bisceglia. MUSICHE: Tommaso Casigliani, Fabrizio Sciannameo. INTERPRETI: Corrado Fortuna, Nicola Savino, Ninni Bruschetta, Elena Bouryka. PRODUTTORE: Massimo Ciavarro, Eleonora Giorgi PRODUZIONE: Dharma 3, Rai Cinema, con il contributo del MiBAC. DISTRIBUTORE: 01 Distribution.
Giovanni viene licenziato dal suo posto di lavoro a Milano ed e costretto a tornare in Sicilia da dove era partito. E’ a Catania che inizia a lavorare con Filippo, proprietario di un’agenzia matrimoniale non proprio corretta, anzi capace di fare miracoli. Come? Costruendo false identità agli aspiranti sposi rendendoli perfetti per ogni richiesta. E’ così che un agricoltore diventa poeta e un avvocato veterinario nonostante la fobia per i cani. Una commedia degli equivoci sulla nuova solitudine dei trentenni, professionisti e vincenti nel lavoro, un po’ meno nell’amore. Prima e dopo il film incontro con la produttrice Eleonora Giorgi
lunedì 13 novembre, ore 20
(2006 – 100’) RENDEZTE: Christian Bisceglia. FORGATÓChristian Bisceglia. ZENE: Tommaso Casigliani, Fabrizio Sciannameo. SZEREPLÕK: Corrado Fortuna, Nicola Savino, Ninni Bruschetta, Elena Bouryka. PRODUCER: Massimo Ciavarro, Eleonora Giorgi. GYÁRTJA: Dharma 3, Rai Cinema, a MiBAC támogatásával. FORGALMAZZA: 01 Distribution
KÖNYV:
Giovannit elbocsátják milánói munkahelyérõl, így kénytelen visszatérni Szicíliába. Cataniában Filippóval, egy nem teljesen korrekt, de ugyanakkor csodákra képes házasságközvetítõ iroda tulajdonosával kezd el dolgozni. Miben áll a csoda? A házasulandó felekrõl téves információkat adva, azokat tökéletesnek bemutatva elégít ki minden igényt. Így lesz egy földmûvesbõl költõ, egy ügyvédbõl állatorvos, aki ráadásul borzasztóan retteg a kutyáktól. A félreértéseken alapuló film bemutatja a munkában sikeres, de a magánéletben problémákkal küzdõ, harminc év körüli fiatalok újfajta magányát. A vetítés elõtt és után találkozó az egyik producerrel, Eleonora Giorgival
november 13., hétfõ, 20 óra
SAIMIR
SAIMIR
I protagonisti sono due stranieri, un padre e un figlio di quindici anni, due immigrati dell’Est Europa. Il padre traffica con i clandestini provenienti dall’Albania impiegandoli poi nei suoi affari poco puliti. Il giovane non condivide le attività del padre, ma allo stesso tempo non trova la forza per ribellarsi. Quando il padre aiuta un noto mafioso albanese capo di un’organizzazione legata alla prostituzione, il ragazzo ha una reazione violenta, si scontra con lui e decide di abbandonarlo. Inizia così un suo cammino tutto personale alla ricerca di un riscatto possibile.
(2004 – 88’) RENDEZTE: Francesco Munzi. FORGATÓKÖNYV: Francesco Munzi, Serena Brugnolo, Dino Gentili. FÉNYKÉPEZTE: Vladan Radovic. ZENE: Giuliano Taviani. SZEREPLÕK: Mishel Manoku, Gentvent Feri, Anna Ferruzzo, Lavinia Guglielman. PRODUCER: Cristiano Bortone, Daniele Mazzocca, Gianluca Arcopinto. GYÁRTOTTA: Orisa Produzioni, a MiBAC közremûködésével. FORGALMAZZA: Istituto Luce. KÜLFÖLDÖN: Adriana Chiesa Enterprises.
A film két fõszereplõje külföldi, kelet-európai kivándorló, apa és 15 éves fia. Az apa albán illegális bevándorlókkal üzletel, bevonva õket kétes üzelmeibe. A fiú nem ért egyet apja tiltott tevékenységével, de ugyanakkor ahhoz sincs ereje, hogy fellázadjon ellene. Amikor arra kerül a sor, hogy apja egy hírhedt albán maffiavezérnek segít, aki egyébként prostitúcióban utazik, a fiú heves összeütközésbe kerül apjával. Ezt követõen úgy dönt, hogy elhagyja õt. Így kezdetét veszi a lehetséges menekülést célzó, önálló útja.
7 • MittelCinemaFest 2006
6 • MittelCinemaFest 2006
(2004 – 88’) REGIA: Francesco Munzi. SCENEGGIATURA: Francesco Munzi, Serena Brugnolo, Dino Gentili. FOTOGRAFIA: Vladan Radovic. MUSICA: Giuliano Taviani. INTERPRETI: Mishel Manoku, Gentvent Feri, Anna Ferruzzo, Lavinia Guglielman. PRODUTTORE: Cristiano Bortone, Daniele Mazzocca, Gianluca Arcopinto. PRODUZIONE: Orisa Produzioni, con il contributo del MiBAC. DISTRIBUTORE: Istituto Luce. VENDITE ESTERE: Adriana Chiesa Enterprises.
NOTTE PRIMA DEGLI ESAMI (2006 – 100’) REGIA: Fausto Brizzi. SCENEGGIATURA: Fausto Brizzi. Marco Martani, Massimiliano Bruno. MUSICA: Antonello Venditti. INTERPRETI: Cristiana Capotondi, Giorgio Faletti, Sarah Maestri, Nicolas Vaporidis, Andrea De Rosa, Eros Galbiati. PRODUTTORE: Fulvio Lucisano, Federica Lucisano, Giannandrea Pecorelli. PRODUZIONE: I.I.F. Italian International Film, Rai Cinema, con il contributo del MiBAC, Aurora Film. DISTRIBUZIONE: 01 Distribution. VENDITE ESTERE: Filmexport.
In una estate degli anni ’80 Luca e i suoi amici si preparano ad affrontare i temuti esami di maturità. Dopo aver travolto con micidiali insulti Martinelli, l’odiato professore di lettere, Luca scopre che proprio lui sarà il membro interno agli esami. Nel vano tentativo di recuperare la sua stima, Luca prende ripetizione proprio da Martinelli. Mentre i suoi amici sono impegnati in una spasmodica ricerca dei temi di italiano per l’esame, Luca scopre che Claudia, un’esuberante coetanea conosciuta ad una festa di cui è innamorato perdutamente, è la figlia del suo odiato professore.
mercoledì 15 novembre, ore 20
IL REGISTA DI MATRIMONI
8 • MittelCinemaFest 2006
(2006 – 107’) REGIA: Marco Bellocchio. SCENEGGIATURA: Marco Bellocchio. MUSICHE: Riccardo Giagni. INTERPRETI: Sergio Castellitto, Donatella Finocchiaro, Gianni Cavina, Sami Frey, Maurizio Donadoni. PRODUTTORE: Marco Bellocchio, Sergio Pelone. PRODUZIONE: Film Albatros, Rai Cinema, Dania Film, Immagine & Cinema. DISTRIBUTORE: 01 Distribution. VENDITE ESTERE: Celluloid Dreams.
Franco Elica è un padre turbato dal matrimonio della figlia con un fervente cattolico, ed un regista costretto a dirigere l’ennesima riduzione de “I Promessi Sposi”. A causa di uno scandalo scoppiato all’interno della produzione, il regista mette in atto una fuga attiva in una Sicilia barocca dove incontra personaggi veri: Enzo, umile regista di matrimoni e Ferdinando Gravina, illustre principe decaduto di Palagonia. Quest’ultimo propone a Franco di “cinematografare” il matrimonio di sua figlia, Bona. Franco, invece, se ne innamora e, sostituendosi alla provvidenza, filmerà per lei un diverso finale.
november 14., kedd, 20 óra
ÉRETTSÉGI ELÕTT (2006 – 100’) RENDEZTE: Fausto Brizzi. FORGATÓKÖNYV: Fausto Brizzi, Marco Martani, Massimiliano Bruno. ZENE: Antonello Venditti. SZEREPLÕK: Cristiana Capotondi, Giorgio Faletti, Sarah Maestri, Nicolas Vaporidis, Andrea De Rosa, Eros Galbiati. PRODUCER: Fulvio Lucisano, Federica Lucisano, Giannandrea Pecorelli. GYÁRTOTTA: I.I.F. Italian International Film, Rai Cinema, a MiBAC közremûkösévével, Aurora Film. FORGALMAZZA: 01 Distribution. KÜLFÖLDÖN: Filmexport.
A 80-as években járunk. Nyár van. Luca és barátai a rettegett érettségi vizsgákra készülõdnek. Luca, miután halálosan megsérti Martinellit, a mindenki által utált irodalomtanárt, rájön, hogy a tanár benne van az érettségi vizsgabizottságban. Hogy visszaszerezze tanára tiszteletét, elkezd korrepetálásra járni hozzá. Miközben barátai szorongva kutatják az irodalmi érettségi vizsgatételeit, Luca rádöbben, hogy az a közvetlen, vele egykorú lány, akit egy buliban ismert meg, és aki iránt észtveszejtõ szerelemre lobbant, nem más, mint utált tanárának a lánya.
november 15., szerda, 20 óra
HÁZASSÁGOK RENDEZÕJE (2006 – 107’) RENDEZTE: Marco Bellocchio. FORGATÓKÖNYV: Marco Bellocchio. ZENE: Riccardo Giagni. SZEREPLÕK: Sergio Castellitto, Donatella Finocchiaro, Gianni Cavina, Sami Frey, Maurizio Donadoni. PRODUCER: Marco Bellocchio, Sergio Pelone. GYÁRTÓ: Film Albatros, Rai Cinema, Dania Film, Immagine & Cinema. FORGALMAZZA: 01 Distribution. KÜLFÖLDÖN: Celluloid Dreams.
Franco Elica olyan apa, akit nagyon felkavart lányának egy buzgó katolikussal kötött házassága, és egyben rendezõ is, akit arra kényszerítettek, hogy megrendezze a „Jegyesek” c. film sokadik változatát. A forgatás közepén kirobbant botrány miatt a rendezõ a barokk Szicíliába menekül, ahol igazi személyiségekkel találkozik: Enzóval, az egyszerû esküvõszervezõvel és Ferdinando Gravinával, a lecsúszott neves herceggel Palagoniából. Utóbbi felajánlja Francónak, hogy filmesítse meg lányának, Bonának a házasságát. Franco azonban beleszeret, és a Gondviselés helyébe lépve más végkifejletet filmesít meg...
9 • MittelCinemaFest 2006
martedì 14 novembre, ore 20
giovedì 16 novembre, ore 20
MANUALE D’AMORE (2005 – 90’) REGIA: Giovanni Veronesi. SCENEGGIATURA: Ugo Chiti, Giovanni Veronesi. FOTOGRAFIA: Tani Canevari. MUSICHE: Paolo Buonvino. INTERPRETI: Carlo Verdone, Luciana Littizzetto, Dino Abbrescia, Silvio Muccino, Sergio Rubini, Margherita Buy. PRODUTTORE: Aurelio De Laurentis. PRODUZIONE: Filmauro, Dada Film. DISTRIBUTORE: Filmauro.
Le quattro fasi dell’amore. L’innamoramento – Tommaso, ragazzo disoccupato, è innamorato di Giulia, una ragazza borghese. La crisi – Barbara, impiegata in un laboratorio di analisi, e Marco, istruttore di scuola guida, si trovano ad affrontare la loro prima crisi matrimoniale. Il tradimento – Ornella, una vigilessa che ha subito un tradimento, si accanisce contro gli uomini multandoli senza motivo. L’abbandono – Goffredo cerca di superare l’abbandono da parte della moglie con l’aiuto di un audiolibro, Manuale d’amore. Prima e dopo il film, incontro conl’attore Dino Abbrescia.
november 16., csütörtök, 20 óra
A SZERELEM KÉZIKÖNYVE (2005 – 90’) RENDEZTE: Giovanni Veronesi. FORGATÓKÖNYV: Ugo Chiti, Giovanni Veronesi. FÉNYKÉPEZTE: Tani Canevari. ZENE: Paolo Buonvino. SZEREPLÕK: Carlo Verdone, Luciana Littizzetto, Dino Abbrescia, Silvio Muccino, Sergio Rubini, Margherita Buy. PRODUCER: Aurelio De Laurentis. GYÁRTÓ: Filmauro, Dada Film. FORGALMAZZA: Filmauro.
A film a szerelem négy fázisát mutatja be. A fellángolás – a munkanélküli fiatalember, Tommaso beleszeret egy polgári származású lányba, Giuliába. A válság – Barbara, egy orvosi laboratórium alkalmazottja és Marco, egy autósiskola oktatója házasságuk elsõ nehézségeivel szembesülnek. A hûtlenség – Ornella, a forgalmi rendõr, miután megcsalták, bosszút esküszik a férfiak ellen, megbüntetve õket minden különösebb ok nélkül. Az elhagyás – Goffredo A szerelem kézikönyve címû hangoskönyv segítségével igyekszik magára találni, miután elhagyta a felesége. A vetítés elõtt és után találkozó az egyik fõszereplõvel, Dino Abbresciával
venerdì 17 novembre, ore 20
november 17., péntek, 20 óra
TEXAS
TEXAS
Un gruppo di amici si incontra, come ogni sabato sera. La casa di un’amica, una sera come tante, una scena vista mille volte. Storie diverse, accomunate dalla rabbia, dal livore latente di esistenze marginali e dalla voglia di riscatto. Davide e il fallimento del negozio dei suoi genitori, Cinzia che vive in cascina con i genitori contadini, Gianluca, Maria e Alessandro. Tre sabati nella vita di queste ed altre persone. Una notte di novembre, una a dicembre un po’ sotto Natale, la terza a febbraio. E tutti i nostri protagonisti arriveranno sul punto di fare qualcosa di terribile, e qualcuno lo farà anche... Prima e dopo il film, incontro con il regista Fausto Paravidino.
(2005 – 110’) RENDEZTE: Fausto Paravidino. FORGATÓKÖNYV: Fausto Paravidino, Iris Fusetti, Carlo Orlando. FÉNYKÉPEZTE: Gherardo Gossi. ZENE: Nicola Tescari. SZEREPLÕK: Valeria Golino, Valerio Binasco, Riccardo Scamarcio, Fausto Paravidino, Iris Fusetti, Carlo Orlando. PRODUCER: Domenico Procacci. GYÁRTJA: Fandango, a Medusa Film együttmûködésével. FORGALMAZZA: Medusa Film
Egy baráti társaság, szokásához híven, összejön szombat este. A találkozó helyszíne az egyik barátnõ lakása. Jól ismert környezetben, egy tipikus szombat este. Különbözõ történetek jönnek elõ, melyeket összeköt a harag, az ellehetetlenült sorsok mögött lappangó rosszindulat és a megváltás iránti vágy. Dávid és szülei becsõdölt boltja, Cinzia, aki földmûves szüleivel él egy tanyán, Gianluca, Maria és Alessandro. A film három szombat estét mutat be a társaság és más emberek életébõl: egy novemberi éjszaka, egy karácsonyhoz közeli decemberi éjszaka és egy februári éjszaka történetét. A film fõszereplõi gondolatban eljutnak odáig, hogy valami szörnyûséget kövessenek el, és némelyikük meg is teszi… A vetítés elött és után találkozó a rendezõvel, Fausto Paravidinóval
11 • MittelCinemaFest 2006
10 • MittelCinemaFest 2006
(2005 – 110’) REGIA: Fausto Paravidino. SCENEGGIATURA: Fausto Paravidino, Iris Fusetti, Carlo Orlando. FOTOGRAFIA: Gherardo Gossi. MUSICHE: Nicola Tescari. INTERPRETI: Valeria Golino, Valerio Binasco, Riccardo Scamarcio, Fausto Paravidino, Iris Fusetti, Carlo Orlando. PRODUTTORE: Domenico Procacci. PRODUZIONE: Fandango, in collaborazione con Medusa Film. DISTRIBUTORE: Medusa Film.
sabato 18 novembre, ore 20
november 18., szombat, 20 óra
LA TERRA
A FÖLD
Luigi, un professore di filosofia che vive ormai da molto tempo a Milano, ritorna in Puglia per vendere la tenuta di famiglia. Dei tre fratelli solo Michele, mediocre affarista, e Mario, eterno studente impegnato nel volontariato, sono d’accordo: Aldo, il fratellastro, violento e donnaiolo come il padre, non vuole dare il suo consenso alla vendita della proprietà su cui risiede. La vicenda si complica con un omicidio e Luigi si ritroverà, suo malgrado, a dover ricomporre la precaria unione familiare
Luigi, a filozófiatanár már régóta él Milánóban, de viszszatér Pugliába, hogy eladja a családi birtokot. A három báty közül csak Michele, a középszerû szélhámos és Márió, az önkéntesen dolgozó örök diák egyezik bele a birtok tulajdonrészének eladásába, míg az ott élõ Aldo, a féltestvér és heves szoknyavadász, aki apjára hasonlít, ellentétes véleményen van. Az eseményt egy gyilkosság tovább bonyolítja, és Luigi akarata ellenére rájön, hogy vissza kellene állítani a bizonytalan családi egységet.
Prima e dopo il film, incontro con il regista e interprete Sergio Rubini e con la sceneggiatrice Carla Cavalluzzi.
A vetítés elõtt és után találkozó a rendezõ-fõszereplõ Sergio Rubinivel és a társ-forgatókönyvíró Carla Cavalluzzival.
ORGANIZZAZIONE DEL MITTELCINEMAFEST: A MITTELCINEMAFEST SZERVEZÕI:
TRADUZIONE SIMULTANEA CSOLÁSA: Szomráky Béla
Istituto Italiano di Cultura di Budapest/Budapesti Olasz Kultúrintézet DIRETTORE/IGAZGATÓ: Arnaldo Dante Marianacci COORDINATORI/KOORDINÁTOROK: Giovanni Cataluccio, Michele Sitá Filmitalia PRESIDENTE/ELNÖK: Irene Bignardi DIRETTRICE GENERALE/FÕIGAZGATÓ: Carla Cattani COORDINATRICE MITTELCINEMAFEST/A MITTELCINEMAFEST OLASZORSZÁGI KOORDINÁTORA: Serena Mazzi Budapest Film Csurdi Gábor, Páldy Krisztina, Lukics György
12 • MittelCinemaFest 2006
(2006 – 112’) RENDEZTE: Sergio Rubini. FORGATÓKÖNYV: Sergio Rubini, Angelo Pasquini, Carla Cavalluzzi. FÉNYKÉPEZTE: Fabio Cianchetti. ZENE: Pino Donaggio. SZEREPLÕK: Fabrizio Bentivoglio, Claudia Gerini, Sergio Rubini, Massimo Venturiello, Paolo Briguglia. PRODUCER: Domenico Procacci. GYÁRTÓ: Fandango, Medusa Film. FORGALMAZZA: MEDUSA FILM. KÜLFÖLDÖN: THE WORKS.
Puskin Mozi DIRETTRICE/IGAZGATÓ: Selmeczi Mari COLLABORATORI/MUNKATÁRSAK: Oláh Beatrix, Balogh Gábor Programma on-line/On-line program: Raffaele Polizzotti STAMPA
INVITI/MEGHÍVÓK KÉSZÍTÉSE:
Flagrans
OLASZ KULTÚRINTÉZET H–1088 Budapest, Bródy Sándor u. 8. Tel.: (36-1) 483-2040, fax: (36-1) 317-6653 e-mail:
[email protected] homepage: www.iicbudapest.esteri.it
DEI FILM/A FILMEK SZINKRONTOLMÁ-
PRINCIPALI SPONSOR/KIEMELT TÁMOGATÓK: Inter-Európa Bank Rt., Alitalia SI RINGRAZIANO PER LA COLLABORAZIONE/KÖSZÖNET AZ EGYÜTTMÛKÖDÉSÉRT: Televisione Duna/Duna Televízió Archivio Nazionale Ungherese del Cinema/ Magyar Nemzeti Filmarchívum H ANNO COLLABORATO /K ÖZREMÛKÖDTEK : RAI Trade, RAI Cinema, 01 Distribution, Adriana Chiesa Enterprises, Cattleya, Celluloid Dreams, Dharma 3, Duea Film, Fandango, Filmauro, Filmexport, Medusa Film, MOKÉP, TF1 International, THE WORKS, Tradewinds Hungária Kft.
13 • MittelCinemaFest 2006
(2006 – 112’) REGIA: Sergio Rubini. SCENEGGIATURA: Sergio Rubini, Angelo Pasquini, Carla Cavalluzzi. FOTOGRAFIA: Fabio Cianchetti. MUSICA: Pino Donaggio. INTERPRETI: Fabrizio Bentivoglio, Claudia Gerini, Sergio Rubini, Massimo Venturiello, Paolo Briguglia. PRODUTTORE: Domenico Procacci. PRODUZIONE: Fandango, Medusa Film. DISTRIBUTORE: MEDUSA FILM. VENDITE ESTERE: THE WORKS.
RETROSPETTIVA DEDICATA A
Luchino Visconti Luchino Visconti IN OCCASIONE DEL CENTENARIO DELLA SUA NASCITA
ORGANIZZATA DALL’ARCHIVIO NAZIONALE UNGHERESE DEL CINEMA IN COLLABORAZIONE CON L’ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
MARTEDI’ 7 NOVEMBRE, ORE 18 Sala Cinema dell’Istituto Italiano di Cultura (Budapest VIII., Bródy S. u. 8. – Tel.: 483-2040)
MERCOLEDI’ 1° NOVEMBRE, ORE 20.30 (1967 – 105’)
GIOVEDI’ 16 NOVEMBRE, ORE 18.30 (1956 – 107’)
14 • Retrospettiva dedicata a LUCHINO VISCONTI
GIOVEDI’ 23 NOVEMBRE, ORE 16.30
MERCOLEDI’ 29 NOVEMBRE, ORE 18.30 (1976 – 135’)
GIOVEDI’ 30 NOVEMBRE, ORE 18.30
MORTE A VENEZIA
(1971 – 135’)
SABATO 2 DICEMBRE, ORE 16.30
LUDWIG
Örökmozgó Filmmúzeum (1073 Budapest, Erzsébet krt. 39. Tel.: 342-2167)
NOVEMBER 1., SZERDA, 20.30 ÓRA
KÖZÖNY FEHÉR ÉJSZAKÁK
LUNEDI’ 4 DICEMBRE, ORE 18.00
LA CADUTA DEGLI DEI
(1969 – 160’)
Archivio Nazionale Ungherese del Cinema Magyar Nemzeti Filmarchívum
(1956 – 107’)
NOVEMBER 23., CSÜTÖRTÖK, 16.30 ÓRA (1954 – 122’)
NOVEMBER 29., SZERDA, 18.30 ÓRA
AZ ÁRTATLAN
(1976 – 135’)
NOVEMBER 30., CSÜTÖRTÖK, 18.30 ÓRA
HALÁL VELENCÉBEN
(1971 – 135’)
DECEMBER 2., SZOMBAT, 16.30 ÓRA
LUDWIG
(1973 – 185’)
(1967 – 105’)
NOVEMBER 16., CSÜTÖRTÖK, 18.30 ÓRA
ÉRZELEM
(1954 – 122’)
L’INNOCENTE
(1951 – 130’)
NOVEMBER 1.–DECEMBER 4.
Cinema Örökmozgó Filmmúzeum: (1073 Budapest, Erzsébet krt.39. Tel.: 342-2167)
SENSO
Olasz Kultúrintézet moziterme (Budapest VIII., Bródy S. u. 8. – Tel.: 483-2040) (olasz nyelven, angol felírattal)
1° NOVEMBRE – 4 DICEMBRE
LE NOTTI BIANCHE
NOVEMBER 7., KEDD, 18 ÓRA
A SZÉPEK SZÉPE
(1951–130’)
(in lingua italiana, con sottotioli in inglese)
LO STRANIERO
LUCHINO VISCONTI SZÜLETÉSÉNEK 100. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL A MAGYAR NEMZETI FILMARCHÍVUM ÉS A BUDAPESTI OLASZ KULTÚRINTÉZET KÖZÖS SZERVEZÉSÉBEN
(1973 – 185’)
DECEMBER 4., HÉTFÕ, 18.00 ÓRA
ELÁTKOZOTTAK Cinema Örökmozgó Örökmozgó Filmmúzeum
(1969 – 160’)
15 • LUCHINO VISCONTI retrospektív sorozat
BELLISSIMA
RETROSPEKTÍV SOROZAT