Strangszabályozó- és elzárószelep
BOA-Control/BOA-Control IMS
Üzemeltetési útmutató
Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS
Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása nélkül nem terjeszthetők, nem sokszorosíthatók, nem szerkeszthetők és nem adhatók tovább harmadik félnek. Általánosságban: a műszaki változtatások jogát fenntartjuk. © KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 23.11.2015
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Szójegyzék .................................................................................................................................... 5 1
Általános ismertetés ..................................................................................................................... 6
1.1
Alapelvek ........................................................................................................................................................6
1.2
Célcsoport .......................................................................................................................................................6
1.3
Kapcsolódó dokumentumok ..........................................................................................................................6
1.4
Jelmagyarázat .................................................................................................................................................6
2
Biztonság ....................................................................................................................................... 7
2.1
Figyelmeztető utasítások jelölése ..................................................................................................................7
2.2
Általános tudnivalók ......................................................................................................................................7
2.3
Rendeltetésszerű használat ............................................................................................................................8
2.4
Kezelőszemélyzet képzettsége és képzése ...................................................................................................8
2.5
Az útmutató figyelmen kívül hagyásának veszélyei ....................................................................................8
2.6
Biztonságra ügyelő munkavégzés .................................................................................................................8
2.7
Biztonsági útmutatások az üzemeltető/gépkezelő számára .......................................................................9
2.8
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz, felülvizsgálathoz és szereléshez ...............................................9
2.9
Nem megengedett üzemeltetési módok ......................................................................................................9
3
Általános biztonsági rendelkezések .......................................................................................... 10
4
Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás ................................................................................ 12
4.1
Szállítási állapot ellenőrzése ........................................................................................................................12
4.2
Szállítás ..........................................................................................................................................................12
4.3
Tárolás/konzerválás ......................................................................................................................................12
4.4
Visszaküldés ..................................................................................................................................................13
4.5
Ártalmatlanítás .............................................................................................................................................13
5
A szerelvény leírása .................................................................................................................... 15
5.1
Általános leírás .............................................................................................................................................15
5.2
Jelölés ............................................................................................................................................................15
5.3
Szabályozó- és mérőszelepek .......................................................................................................................15
5.4
Szállítási terjedelem .....................................................................................................................................20
5.5
Méretek és tömegek ....................................................................................................................................20
6
Beépítés ....................................................................................................................................... 21
6.1
Általános tudnivalók/biztonsági rendelkezések .........................................................................................21
6.2
Összeszerelés .................................................................................................................................................21
6.3
BOA-Control/BOA-Control IMS ....................................................................................................................22
6.4
Szigetelés ......................................................................................................................................................24
6.5
Mérőműszer ..................................................................................................................................................24
7
Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés ............................................................................... 26
7.1
Üzembe helyezés ..........................................................................................................................................26
7.2
Üzemen kívül helyezés .................................................................................................................................27
BOA-Control/BOA-Control IMS
3 / 36
Tartalomjegyzék
8
Karbantartás / fenntartás ........................................................................................................... 28
8.1
Biztonsági rendelkezések .............................................................................................................................28
8.2
Karbantartás .................................................................................................................................................28
9
Üzemzavarok: okok és elhárításuk ............................................................................................ 31
10
EK megfelelőségi nyilatkozat .................................................................................................... 32
10.1
EK megfelelőségi nyilatkozat BOA-Control/BOA-Control IMS ..................................................................32
11
Veszélytelenségi nyilatkozat ...................................................................................................... 33 Címszójegyzék ............................................................................................................................ 34
4 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
Szójegyzék
Szójegyzék DGR
Veszélytelenségi nyilatkozat A 97/23/EK nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelv az európai gazdasági térségen belül a nyomástartó berendezések üzembe helyezésére vonatkozó előírásokat tartalmazza.
A veszélytelenséget igazoló nyilatkozatot az ügyfél állítja ki a termék visszaküldése esetén, arról, hogy a terméket előírásszerűen leürítették, így a szállított közeggel érintkező alkatrészek a továbbiakban nem veszélyeztetik a környezetet és az emberi egészséget.
EPDM Etilén-propilén-dién-kaucsuk
Teljes dokumentáció A dokumentáció megtalálható a termékkatalógusban a www.ksb.com címen.
BOA-Control/BOA-Control IMS
5 / 36
1 Általános ismertetés
1 Általános ismertetés 1.1 Alapelvek Az üzemeltetési útmutató a címlapon megnevezett típusokra és kivitelekre vonatkozik. Az üzemeltetési útmutató az üzemeltetés minden szakaszára vonatkozóan bemutatja a készülék szakszerű és biztonságos használatát. Kár esetén haladéktalanul értesíteni kell az illetékes KSB szervizt, mert csak így érvényesíthető a szavatossági igény.
1.2 Célcsoport A jelen üzemeltetési útmutató műszakilag képzett szakembereknek készült.
1.3 Kapcsolódó dokumentumok Táblázat 1: A kapcsolódó dokumentumok áttekintése Dokumentum Típusfüzet Átáramlási tulajdonságok1) Összeállítási rajz2) Beszállítói dokumentáció3)
Tartalom A szerelvény leírása Kv és Zeta értékek adatai A szerelvény ismertetése metszeteken megjelenítve Üzemeltetési útmutatók és további dokumentáció a tartozékokhoz
A tartozékok tekintetében a mindenkori gyártó megfelelő dokumentációja az irányadó.
1.4 Jelmagyarázat Táblázat 2: Alkalmazott szimbólumok Szimbólum ✓ ⊳ ⇨ ⇨ 1.
Jelentés Kezelési utasítás feltételei Kezelési utasítás biztonsági tudnivalók esetén Cselekvés eredménye Kereszthivatkozás Több lépésből álló cselekvési utasítás
2. Útmutatás – ajánlásokat és fontos útmutatásokat tartalmaz a készülék kezelésére vonatkozóan.
1) 2) 3)
6 / 36
Amennyiben van A szállítási terjedelemmel kapcsolatos megegyezés szerint, egyéb esetben a típusfüzet része A szállítási terjedelemmel kapcsolatos megegyezés szerint
BOA-Control/BOA-Control IMS
2 Biztonság
2 Biztonság !
VESZÉLY
Az ebben a fejezetben található útmutatásokban megnevezett veszélyek nagy kockázattal járnak.
2.1 Figyelmeztető utasítások jelölése Táblázat 3: Figyelmeztető utasítások jellemzői Szimbólum !
VESZÉLY
!
VIGYÁZAT
FIGYELEM
Magyarázat VESZÉLY – ez a jelzőszó nagy kockázattal járó veszélyre figyelmeztet, amely, ha nem sikerül elkerülni, súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezet. VIGYÁZAT – ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyre figyelmeztet, amely, ha nem sikerül elkerülni, súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezethet. FIGYELEM – ez a jelzőszó olyan veszélyre figyelmeztet, melynek figyelmen kívül hagyása a gépet vagy működését fenyegető veszélyeket idézhet elő. Robbanásvédelem – ez a szimbólum robbanásveszélyes területeken keletkező robbanások elleni védelemről szolgál információkkal, a 94/9/EK (ATEX) európai irányelvben foglaltak szerint. Általános veszélyhely – ez a szimbólum egy jelzőszóval együtt súlyos vagy halálos következményekkel járó veszélyekre figyelmeztet. Veszélyes elektromos feszültség – ez a szimbólum egy jelzőszóval együtt elektromos feszültséggel kapcsolatos veszélyekre figyelmeztet, és információkkal szolgál az elektromos feszültséggel szembeni védelemhez. A gép megrongálódása – ez a szimbólum a FIGYELEM jelzőszóval együtt a gépet és működését fenyegető veszélyre figyelmeztet.
2.2 Általános tudnivalók Az üzemeltetési útmutató alapvető útmutatásokkal szolgál a szerelvény beépítéséhez felállításához, üzemeltetéséhez és karbantartásához; betartásuk biztosítja a biztonságos kezelést, valamint a személyi sérülések és anyagi károk elkerülését. Minden fejezet biztonsági útmutatásait figyelembe kell venni. Az illetékes szakembereknek/az üzemeltetőknek az összeszerelés és az üzembe helyezés előtt el kell olvasniuk és maradéktalanul meg kell érteniük az üzemeltetési útmutatót. Az üzemeltetési útmutatónak mindenkor a szakemberek rendelkezésére kell állnia a helyszínen. A közvetlenül a szivattyún található útmutatásokat figyelembe kell venni és maradéktalanul olvasható állapotban kell tartani. Ez érvényes például: az áramlási irányt jelző nyílra, gyártóra, típusmegjelölésre, névleges nyomásra, névleges méretre, gyártási évre és alapanyagra. Az üzemeltetési útmutatóban nem tárgyalt helyi előírások betartásáért az üzemeltető felelős. A szerelvények kialakítása, gyártása és ellenőrzése megfelel a DIN EN ISO 9001 szerinti minőségbiztosítási rendszerben, valamint a 97/23/EK nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelvben foglaltaknak. Ehhez elsősorban normál, nyugalmi terhelést feltételezünk. Tartós alkalmazású szerelvények esetében figyelembe kell venni korlátozott élettartamukat, valamint a szabályozóművek előírásait.
BOA-Control/BOA-Control IMS
7 / 36
2 Biztonság
Ügyfélspecifikus különleges kivitel esetén további korlátozások lehetnek érvényesek az üzemeltetés módjára és idejére vonatkozóan. Ezeket az eladáskor mellékelt dokumentációkban lehet megtalálni. Az üzemeltetési útmutató nem veszi figyelembe: ▪ a szerelésnél, üzemeltetésnél és karbantartásnál előforduló véletlen eseményeket. ▪ a helytől függő biztonsági rendelkezéseket, amelyek betartásáért, a szerelést végző személyzetet is beleértve, az üzemeltető felel.
2.3 Rendeltetésszerű használat ▪ A szerelvényt csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. ▪ Tilos a szerelvényt részben összeszerelt állapotban üzemeltetni. ▪ A szerelvényt csak a dokumentációban leírt közeggel szabad átáramoltatni. ▪ A szerelvényt csak a megengedett alkalmazási nyomás- és hőmérséklettartományokon belül üzemeltesse. ▪ A dokumentációban közölttől eltérő üzemeltetési módokat egyeztetni kell a gyártóval. Az előre látható hibás használat elkerülése ▪ Az adatlapon vagy a dokumentációban közölt megengedett használati határokat – nyomás, hőmérséklet stb. – soha nem szabad túllépni. ▪ Tartsa be a jelen üzemeltetési útmutatóban található összes biztonsági tudnivalót és cselekvési utasítást.
2.4 Kezelőszemélyzet képzettsége és képzése A személyzetnek rendelkeznie kell a szállításhoz, szereléshez, kezeléshez, karbantartáshoz és felülvizsgálathoz szükséges képzettséggel, és tisztában kell lennie a szerelvény és berendezések közötti kölcsönhatásokkal. Az üzemeltetőnek pontosan szabályoznia kell a személyzet feladat- és hatáskörét, valamint felügyeletét a szállítás, összeszerelés, kezelés, karbantartás és ellenőrzés tekintetében. Ha a személyzet nem rendelkezik a szükséges ismeretekkel, akkor oktatásban és tájékoztatásban kell részesíteni. Ezt szükség esetén a gép üzemeltetőjének megbízására a gyár, illetve a szállító cég is elvégezheti. A szerelvénnyel kapcsolatos oktatás csak műszaki szakember felügyeletével történhet.
2.5 Az útmutató figyelmen kívül hagyásának veszélyei ▪ Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyása mindennemű kártérítésre vonatkozó igényjogosultságot megszüntet. ▪ A figyelmen kívül hagyás például a következő veszélyeztetéseket okozhatja: – elektromos áramtól, hő-, mechanikai és kémiai hatásoktól eredő, vagy robbanás okozta személyi veszélyeztetés – a termék fontos funkciói felmondják a szolgálatot – elmaradnak a karbantartás és fenntartás előírt módszerei – a környezet veszélyeztetése veszélyes anyagok szivárgása által
2.6 Biztonságra ügyelő munkavégzés Az útmutatóban felsorolt meglevő biztonsági előírások figyelembe vétele valamint a rendeltetésszerű használat betartása mellett a következő biztonsági rendelkezések is figyelembe kell venni: ▪ Balesetvédelmi előírások, biztonsági és üzemeltetési rendelkezések ▪ Robbanásvédelmi előírások
8 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
2 Biztonság
▪ Veszélyes anyagok használatára vonatkozó biztonsági rendelkezések ▪ Érvényben lévő szabványok, irányelvek és törvények
2.7 Biztonsági útmutatások az üzemeltető/gépkezelő számára A hajtással rendelkező szerelvények személyforgalomtól mentes területekre készültek. Ezen szerelvények üzemeltetése személyforgalommal rendelkező területeken ezért csak az építményoldalon létrehozott elegendő mértékű védőberendezések megléte mellett megengedett. Ezt az üzemeltetőnek kell biztosítania. ▪ A gép forró vagy hideg alkatrészeit a helyszínen megfelelő érintésvédelemmel kell ellátni, melynek működését ellenőrizni kell. ▪ Üzem közben nem szabad eltávolítani az érintésvédelmet. ▪ A személyzet részére védőfelszerelést kell biztosítani, melyet használni kell. ▪ A (pl. az orsótömítésnél) szivárgó veszélyes (pl. robbanásveszélyes, mérgező, forró) közegeket úgy kell elvezetni, hogy ne veszélyeztessék a közelben tartózkodókat és a környezetet. Be kell tartani a hatályos törvényi előírásokat. ▪ A villamos energia által előidézett veszélyeket ki kell zárni (a részletes előírásokat lásd a felhasználó országában érvényes előírások és/vagy a helyi áramszolgáltató követelményei szerint).
2.8 Biztonsági utasítások a karbantartáshoz, felülvizsgálathoz és szereléshez ▪ A szerelvényen átépítés vagy változtatás csak a gyártó jóváhagyásával megengedett. ▪ Kizárólag eredeti alkatrészek vagy a gyártó által engedélyezett alkatrészek használhatók. Más alkatrészek felhasználásából eredő károk nem tartoznak a szavatosság körébe. ▪ Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy a karbantartási, ellenőrzési és szerelési munkákat olyan, arra hivatott szakemberek hajtsák végre, akik az üzemeltetési útmutató figyelmes tanulmányozása után kellően tájékozottak. ▪ A szerelvényen bármilyen munkát mindenkor csak a leállított állapotában szabad végezni. ▪ A szerelvényháznak fel kell vennie a környezeti hőmérsékletet. ▪ A szerelvényházat nyomás mentesíteni kell, és le kell üríteni. ▪ A szerelvény üzemen kívül helyezésének az üzemeltetési útmutatóban leírt eljárási módját feltétlenül be kell tartani. (⇨ fejezet 7.2.1 Oldal 27) ▪ Az egészségre veszélyes közeget szállító szerelvényeket dekontaminálni kell. ▪ Közvetlenül a munkák befejezése után minden biztonsági és védőberendezést ismét fel kell szerelni, illetve működésbe kell hozni. Az újbóli üzembe helyezés előtt az üzembe helyezéshez felsorolt pontokat figyelembe kell venni.
2.9 Nem megengedett üzemeltetési módok A szerelvény üzemeltetésekor az adatlapon valamint az üzemeltetési útmutatóban megadott értékeket semmi esetre sem szabad túllépni. A gyárból kiszállított szerelvény üzembiztossága csak rendeltetésszerű használat esetén szavatolt (⇨ fejezet 2.3 Oldal 8) .
BOA-Control/BOA-Control IMS
9 / 36
3 Általános biztonsági rendelkezések
3 Általános biztonsági rendelkezések VESZÉLY A hajtással rendelkező szerelvények kezelése Életveszély! ▷ Hajtással rendelkező szerelvények esetén a hajtás üzemeltetési útmutatóját is figyelembe kell venni.
VESZÉLY Esetenként fellépő nyomáslökések/vízlökések magas hőmérséklet esetén Életveszély a forrázás és égés veszélye miatt! ▷ Ne lépje túl a szerelvény megengedett legnagyobb nyomását. (⇨ fejezet 5 Oldal 15) . ▷ Gömbgrafitos öntvény vagy acél szerelvényeket használjon. ▷ A berendezés biztonsági előírásainak betartása az üzemeltető felelőssége.
FIGYELEM Egészségre veszélyes és/vagy forró szállított közegek, segéd- és üzemanyagok Személyek és a környezet veszélyeztetése! ▷ Az öblítőközeget, valamint adott esetben a maradék közeget fel kell fogni, és ártalmatlanítani kell. ▷ Szükség esetén védőruhát és védőmaszkot kell viselni. ▷ Az egészségre veszélyes anyagok ártalmatlanítására vonatkozó törvényi rendelkezéseket be kell tartani.
FIGYELEM Hideg/forró csővezeték és/vagy szerelvény Hőhatás miatti sérülésveszély! ▷ Szigetelje a szerelvényt. ▷ Helyezzen ki figyelmeztető táblákat.
FIGYELEM Nem megengedett feszültségek a csővezetékben A szerelvényház tömítetlenné válhat vagy megrongálódhat! ▷ A csővezetéket feszülésmentesen fektesse le.
FIGYELEM Képzetlen személyzet munkavégzése az szerelvényen Sérülésveszély! ▷ A javítási/karbantartási munkákat szakképzett személyre kell bízni.
VIGYÁZAT Kondenzátumképződés klíma-, ill. hűtőberendezésekben Jegesedés! A kezelés ellehetetlenülése! Korrózió okozta károsodás! ▷ Szigetelje a szerelvényt diffúziótömören.
10 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
3 Általános biztonsági rendelkezések
VIGYÁZAT Szakszerűtlen beépítés A szerelvény megrongálódása! ▷ Beépítés előtt távolítsa el a takarósapkákat. ▷ Tisztítsa meg a csatlakozó karimák tömítőfelületeit. ▷ A házat és házfedelet védje az ütésektől.
VIGYÁZAT Beépítés kültéren Korrózió okozta károsodás! ▷ A szerelvényt védje az időjárási viszontagságoktól és nedvességtől.
VIGYÁZAT A csővezetékek festése/információveszteség A szerelvény működésének befolyásolása! ▷ Az orsót és a műanyag részeket óvja a festéktől. ▷ A nyomtatott típustáblákat védje a festéstől.
VIGYÁZAT Nem megengedett terhelés A kezelőberendezés megrongálódása! ▷ A szerelvényt ne használja lépéstámasznak.
VIGYÁZAT Szakszerűtlen összeszerelés A szerelvény megrongálódása! ▷ A szerelvényt a gépgyártásban érvényes szabályok figyelembe vételével kell összeszerelni. ▷ Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon.
BOA-Control/BOA-Control IMS
11 / 36
4 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás
4 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás 4.1 Szállítási állapot ellenőrzése 1.
Az áru átadásakor ellenőrizze valamennyi csomagolási egység sértetlenségét.
2.
Határozza meg pontosan és dokumentálja a szállítás során keletkezett kárt, majd haladéktalanul értesítse írásban a KSB céget illetve a szállítást végző céget és a biztosítótársaságot.
4.2 Szállítás A szerelvényeket lezárt állapotban szállítjuk. A BOA-Control IMS-t DN 50 méretig kartondobozba csomagolják. DN 65 mérettől fedősapka található a BOA-Control IMS csatlakozónyílásain. A szerelvényeket üzemkész állapotban szállítják. Az eredeti alkatrészek csak beszerelést, majd szerelvény nyomás-/tömítettségi próbájának elvégzését követően válnak üzemkésszé.
VESZÉLY A szerelvény kicsúszása a felfüggesztésből A lezuhanó alkatrészek életveszélyes sérüléseket okozhatnak! ▷ A szerelvényt kizárólag az előírt helyzetben szabad szállítani. ▷ Soha ne függessze fel a szerelvényt a kézikeréknél. ▷ Vegye figyelembe a berendezés súlyára és tömegközéppontjára vonatkozó adatokat. ▷ Tartsa be a helyileg érvényes balesetvédelmi előírásokat. ▷ Megfelelő és engedélyezett teherfelvevő eszközt használjon. ▷ A hajtásban esetleg meglévő szállítóelemek lehetséges, hogy nem alkalmasak a teljes szerelvény felfüggesztéséhez. A megengedett terhelést a hajtás üzemeltetési útmutatóban találja meg.
VIGYÁZAT Az érzékelő technológia megsérült Nem lehet tovább mérni! ▷ Ne használjon teherfelvevő szerkezetet az érzékelő technológia, a kábelezés és a mérőcsonkok közelében. A szerelvényt a képen jelzett módon kell rögzíteni és szállítani.
ábra 1: A szerelvény szállítása
4.3 Tárolás/konzerválás Ha a szállítást követően csak hosszabb idő után kívánják üzembe helyezni a szerelvényt, akkor a tárolásához a következő intézkedések ajánlottak:
12 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
4 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás
VIGYÁZAT Helytelen tárolás A szerelvény megrongálódása! ▷ A szerelvényt fagyvédett helyiségben, lehetőleg állandó páratartalom mellett, por- és rázkódásmentesen tárolja, pl. a megfelelő takarósapkákkal vagy fóliával védve. ▷ A szerelvény EPDM köpennyel ellátott kúpját védje napsütéstől és más fényforrásból származó UV sugárzástól. Vegye figyelembe az elasztomerek tárolására vonatkozó szabvány (DIN 7716) előírásait. ▷ A szerelvényt kis erővel zárja, és tárolja zárt állapotban. ▷ A szerelvényt védje oldószerekkel, kenőanyagokkal, üzemanyagokkal, vegyszerekkel való érintkezéstől. Szakszerű beltéri tárolás esetén 12 hónapig biztosított a berendezés védelme.
FONTOS TUDNIVALÓ Hajtással rendelkező szerelvények esetében a hajtás üzemeltetési útmutatóját is figyelembe kell venni.
4.4 Visszaküldés 1.
A szerelvényt előírásszerűen le kell üríteni.
2.
A szerelvényt alaposan át kell öblíteni és meg kell tisztítani, különösen akkor, ha káros, robbanásveszélyes, forró vagy más okból veszélyes szállított közeg esetén.
3.
Ha a szállított közeg maradványai a levegő páratartalmával reakcióba lépve korróziós károkat okozhatnak, vagy oxigénnel érintkezve lángra lobbanhatnak, akkor a szerelvényt az előzőeken túlmenően közömbösíteni kell, valamint szárítás céljából vízmentes inert gázzal át kell fúvatni.
4.
1-es folyadékcsoport szerinti szerelvények esetén a szerelvényhez mindig egy teljesen kitöltött, veszélytelenséget igazoló nyilatkozatot kell csatolni. Az alkalmazott biztonsági és szennyezés-mentesítési intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. (⇨ fejezet 11 Oldal 33)
FONTOS TUDNIVALÓ Szükség esetén a veszélytelenséget igazoló nyilatkozat letölthető az internetről a következő címen: www.ksb.com/certificate_of_decontamination
4.5 Ártalmatlanítás v
FIGYELEM Egészségre veszélyes és/vagy forró szállított közegek, segéd- és üzemanyagok Személyek és a környezet veszélyeztetése! ▷ Az öblítőközeget, valamint adott esetben a maradék közeget fel kell fogni, és ártalmatlanítani kell. ▷ Szükség esetén védőruhát és védőmaszkot kell viselni. ▷ Az egészségre veszélyes anyagok ártalmatlanítására vonatkozó törvényi rendelkezéseket be kell tartani. 1.
Szerelje ki a szerelvényt. Kiszereléskor gyűjtse össze a zsírokat és kenőfolyadékokat.
BOA-Control/BOA-Control IMS
13 / 36
4 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás
14 / 36
2.
Válogassa szét a szerelvény anyagait pl.: - fémek - műanyagok - elektronikai hulladék - zsírok és kenőfolyadékok szerint
3.
Az aktuálisan érvényes előírásoknak megfelelően, illetve szabályozott körülmények között végezze el az ártalmatlanítást.
BOA-Control/BOA-Control IMS
5 A szerelvény leírása
5 A szerelvény leírása 5.1 Általános leírás Az alábbiakban megtalálható metszeti ábrák a szerelvény felépítési elvét szemléltetik. További és részletes információt az adott típusfüzetben talál.
5.2 Jelölés Táblázat 4: Általános jelölés Névleges méret Névleges nyomási fokozat A gyártó jelölése Gyártási sorozat/típus jelölése Gyártási év Anyagminőség Áramlási irányt jelző nyíl Az anyag visszakereshetősége (a II DGR 97/23/EK kategóriától) CE jelölés (az I DGR 97/23/EK kategóriától) A nevezett hely száma (az I DGR 97/23/EK kategóriától, a H modul szerint) Ügyféloldali jelölés Gyári belső jelölés
DN ... PN ... KSB BOA-... 20.. ....... → .......
0036 pl. berendezésszám stb. A vizsgáló személy pecsétje, a szerelvény sikeres végellenőrzése után, a karimán
A nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelveknek megfelelően a szerelvények az alábbi táblázat szerinti jelölést kapják: 2-es folyadékcsoport
PN ≤32
40
50
65
DN 80
100
125
150
≥200
6 10 16 25 ≥40 ábra 2: BOA-Control/BOA-Control IMS
5.3 Szabályozó- és mérőszelepek 5.3.1
BOA-Control/BOA-Control IMS
BOA-Control/BOA-Control IMS
15 / 36
5 A szerelvény leírása
5.3.1.1
Üzemi adatok
Táblázat 5: Üzemi tulajdonságok Jellemző Névleges nyomás Névleges méret max. engedélyezett nyomás min. engedélyezett hőmérséklet max. megengedett hőmérséklet 5.3.1.2
Érték PN 16 DN 15 - 3504) 16 bar -10 °C +120 °C
Közegek
▪ Glikolt tartalmazó és nem tartalmazó fűtési meleg víz (max. 60 %) ▪ Glikolt tartalmazó és nem tartalmazó légkondicionáló hideg víz (max. 60 %) ▪ A közegnek meg kell felelnie a VdTÜV/AGFW TCh 1466, vagy a VDI 2035 szerinti követelményeknek. ▪ Nem alkalmazható ásványolajat tartalmazó közegekhez, gőzhöz és olyan közegekhez, amelyek megtámadják az EPDM-et és az öntöttvasat. 5.3.1.3 Típus
Szerkezeti felépítés
Szerelvény: Szerelvények a 7128.1 típusfüzet szerint ▪ BOA-Control IMS érzékelő technológiával átfolyó mennyiség és hőmérséklet mérésére. ▪ BOA-Control előkészítve érzékelő technológia számára átfolyó mennyiség és hőmérséklet mérésére. ▪ Átáramlási alak ferdeülékes kivitelben egyenes felső résszel ▪ Nem forgó orsó, védett, külső menettel ▪ Nem emelkedő kézikerék ▪ Rögzítőszerkezet, emelkedéshatárolás, pozíciókijelző százalékos értékben, fojtókúp és szigetelő sapka harmatpontzárral alapfelszereltségként ▪ Kompakt fojtókúp EPDM burkolattal, lágy tömítéssel ellátott átmeneti- és visszatömítésként ▪ Karbantartásmentes orsótömítés EPDM tömítőgyűrűvel ▪ Beépítési hossz, DIN EN 558-1 sorozat 1 ▪ Külső festés: kék RAL 5002 ▪ A szerelvények megfelelnek a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EK irányelv I. melléklete szerinti 2. csoportba tartozó folyadékokra érvényes biztonsági követelményeknek. Mérőműszer: ▪ A térfogatáram és a hőmérséklet méréséhez mérőműszer szükséges. ▪ Mobil, rövid ideig tartó mérésekhez az akkumulátorral üzemelő BOATRONIC MS használható. ▪ Folyamatos mérés BOATRONIC MS-420 készülékkel (tápfeszültség 24 V DC). Változatok ▪ Plombálható sapka szerelőkészletként az illetéktelen működtetés ellen ▪ Elektromos meghajtású szabályozó szelep (DN 15 és 200 között)
4)
DN 250-350 típus BOA-H
16 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
5 A szerelvény leírása
5.3.1.4
Nyomás-hőmérséklet táblázat
Táblázat 6: Próba- és üzemi nyomások Névleges nyomás
Névleges méret
Anyagminőségek Ház nyomáspróba
Ülék tömítettségi Megengedett üzemi próba túlnyomások5) vízzel a DIN EN 12266-1 szabvány szerint
P10, P11 PN 16
DN 15-300 350
[bar] EN-GJL-250 24 EN-GJS-400-18-LT
P12, A szivárgási arány
-10 és +120 °C között
[bar] 17,6
[bar] 16 16
DN 250 mérettől a szerelvényeket, kézikerék kiegészítő karok használata ellenére, csak az alábbiakban megadott nyomáskülönbségekig szabad elzáró szelepként használni! Táblázat 7: Megengedett nyomáskülönbségek PN 16
DN 250 300/350
5.3.1.5
∆p bar-ban 9 6
Anyagminőségek
5.3.1.5.1 BOA-Control/BOA-Control IMS, típus BOA-CL, DN 15-200 DN 15-150
2) 1)
DN 200
1)
5)
Érzékelő készlet
2)
Szigetelés
statikus igénybevétel
BOA-Control/BOA-Control IMS
17 / 36
5 A szerelvény leírása
Táblázat 8: Alkatrészlista Alkatrészszám 49-1 100 200 350 410 506.1
Megnevezés Szigetelő héj Ház Orsó Kúp Profiltömítés Tartógyűrű, hosszú
506.2
Tartógyűrű, rövid
580.1
Sapka emelkedést jelző skálával Védősapka Szigetelő sapka Lökethatároló Rögzítőszerkezet Lökethatároló Hengeres fejű csavar Dugó Hatlapú anya Hatlapú anya Hatlapú anya Hatlapú anya Orsóanya Kézikerék
580.2 689 903 904.1 904.2 914 916 920.1 920.2 920.3 920.4 925 961
Anyagminőség
Érzékelő készlet
EN-GJL-250 (5.1301) rozsdamentes acél, min. 13% króm (Cr) Öntöttvas/EPDM EPDM elasztomer műanyag horganyzott acél műanyag horganyzott acél üvegszál erősítésű műanyag, ütésálló műanyag műanyag horganyzott acél horganyzott acél horganyzott acél horganyzott acél műanyag horganyzott acél horganyzott acél horganyzott acél horganyzott acél horganyzott acél üvegszál erősítésű műanyag, ütésálló alumínium présöntvény Szürkeöntvény Műanyag kerámiával
5.3.1.5.2 BOA-Control IMS, típus BOA-H, DN 250-350
1)
1)
18 / 36
Szenzor készlet
BOA-Control/BOA-Control IMS
Megjegyzés Tartozékok
DN 200 DN 200
DN 15-50 DN 65-150 DN 200 csak BOA-Control IMS
5 A szerelvény leírása
Táblázat 9: Alkatrészlista Alkatrészszám
Megnevezés
49-1 100
Szigetelő héj Ház
161
Házfedél
314 352 411 440
Axiális csapágy Fojtókúp Tömítőgyűrű A csőmembrán-garnitúra: Orsó Hegesztőgyűrű Csőmembrán Tömszelence-gyűrű Tömszelence-csavar Tömszelencés tömítés Nyomógyűrű Gyűrű Gyűrűülék Hasított csapszeg Sapka Csavar Hatlapfejű csavar Tőcsavar Hengeres fejű csavar Hengeres fejű csavar Dugó Hatlapú anya Hatlapú anya Orsóanya Biztosítógyűrű Kézikerék Szenzor készlet
200 401 442 454 45-6 461 474 500 515 561 580 900 901 902 914 914.1 916 920.1 920.2 925 932 961
5.3.1.6 BOA-Control IMS
DN
Anyagminőség
250-300 350 250-300 350
EN-GJL-250 EN-GJS-400-18-LT EN-GJL-250 EN-GJS-400-18-LT rozsdamentes acél/PTFE C22+N--NP CrNiSt grafit
Anyagminőség anyagszáma Tartozékok 5.1301 5.3106 5.1301 5.3106
rozsdamentes acél (min. 13 % Cr) rozsdamentes acél X 6 CrNiTi 18 10 1.4541 rozsdamentes acél horganyzott acél Tiszta grafit rozsdamentes acél horganyzott acél rozsdamentes acél Acél horganyzott acél horganyzott acél 8.8 az EN-GJL-250 esetén C 35 V az EN-GJS-400-18-LT esetén horganyzott acél horganyzott acél műanyag C 35 az EN-GJS-400-18-LT esetén horganyzott acél Bevonatos acél Rugóacél Szürkeöntvény 5.1300 Műanyag kerámiával
Működési mód
A BOA-Control IMS típusú strangszabályozó szelepek átfolyó mennyiség és hőmérséklet mérésére alkalmas érzékelő készlettel vannak felszerelve. A felrögzített szenzor készlet segítségével, egy mérőműszeren keresztül (BOATRONIC MS vagy BOATRONIC MS-420) a berendezésre vonatkozó átfolyási értékek és a kézikeréken beállított szelepállás folyamatosan megjeleníthető. A strangszabályozó szelep beállított szelepállásának megőrzéséhez a házon található rögzítőszerkezetet használják. Az első mérés megkezdése előtt az alkalmazott közeget be kell táplálni a mérőműszerbe. A 15 és 200 közötti névleges méretű BOA-Control IMS strangszabályozó szelepek peremes csatlakozású, házfedél nélküli, egyrészes házból (100) állnak. Ezeknél az elasztomer orsótömítéssel ellátott elzárószelepeknél a funkcionális egység, illetve elzáró egység a kúpból (350), az orsóból (200) és a kézikerékből (961) áll. Az orsó (200) házon való átvezetését egy profilgyűrű (412) tömíti. Az orsótömítés karbantartásmentes, és nem kell utánhúzni. Az érzékelő készlet a szerelvényházon található mérőcsonkra rá van ragasztva. A 250 és 350 közötti névleges méretű BOA-Control IMS strangszabályozó szelepek a ház (100) nyomásvezető részeiből és a házfedélből (161), valamint funkcionális- és elzáró egységből állnak. A funkcionális- és elzáró egységek orsóból (200), fojtókúpból (350), harmonikatömítésből (442) és kézikerékből (961) épülnek fel. A ház (100) és a házfedél (161) hatlapfejű csavarral (901) és hatlapfejű anyával (920) (EN-GJL-250 esetén) ill. tőcsavarral (902) (DN 350 EN-GJS-400-18-LT esetén) vannak összekötve és tömítőgyűrűvel (411) kifelé letömítve. Az orsó (200) átvezetését, a TA-Luft
BOA-Control/BOA-Control IMS
19 / 36
5 A szerelvény leírása
követelményei szerint, harmonikatömítéssel (442) tömíti. Az utána beszerelt biztonsági tömszelencetömítést (461) a tömszelence-gyűrűn (454) lévő két tömszelencscsavar segítségével (45-6) kell meghúzni. A házülék (100) és/vagy a fojtókúp (350) tömítőfelületei alapkivitelben rozsdamentes alapanyagból készülnek. A szenzor készlet a szerelvényházon található mérőcsonkra rá van ragasztva. BOA-Control
A BOA-Control típusú strangszabályozó szelepeket két mérőcsonkkal látták el. Ezek az átfolyás és a hőmérséklet mérésének előkészítésére szolgálnak. A szenzor készlettel és a megfelelő mérőműszerrel BOATRONIC MS a berendezésre vonatkozó átfolyási adatok és a kézikeréken beállított szelepállás folyamatosan megjeleníthető. A strangszabályozó szelep beállított szelepállásának megőrzéséhez a házon található rögzítőszerkezetet használják. Az első mérés megkezdése előtt az alkalmazott közeget be kell táplálni a mérőműszerbe. A 15 és 200 közötti névleges méretű BOA-Control strangszabályozó szelepek peremes csatlakozású, házfedél nélküli, egyrészes házból (100) állnak. Ezeknél az elasztomer orsótömítéssel ellátott elzárószelepeknél a funkcionális egység, illetve elzáró egység a kúpból (350), az orsóból (200) és a kézikerékből (961) áll. Az orsó (200) házon való átvezetését egy profilgyűrű (412) tömíti. Az orsótömítés karbantartásmentes, és nem kell utánhúzni. A mérések előkészítésére a BOA-Control házán két mérőcsonk található.
5.4 Szállítási terjedelem ▪ BOA-Control vagy ▪ BOA-Control IMS felszerelt érzékelő technológiával ▪ Üzemeltetési útmutató a csomagolási egységben
BOA-Control
BOA-Control IMS
5.5 Méretek és tömegek A méret- és tömegadatokat a típusfüzet tartalmazza.
20 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
6 Beépítés
6 Beépítés 6.1 Általános tudnivalók/biztonsági rendelkezések A szerelvény elhelyezéséért és beépítéséért a tervező, a kivitelező, ill. az üzemeltető a felelős. A tervezési és beépítési hibák befolyásolhatják a szerelvény működését, és jelentős veszélyforrást jelentenek.
FONTOS TUDNIVALÓ A kényelmesebb használat érdekében az érzékelő technológia jelátalakítójában mágnesek találhatók. Adattároló eszközökkel, vagy más olyan elektromos készülékekkel való közvetlen kapcsolatot, amelyek mágneses térre reagálhatnak, el kell kerülni.
6.2 Összeszerelés
VIGYÁZAT Hegesztés lágytömítésű szerelvények közelében A tömítőfelületek megrongálódása! ▷ A szerelvényt ne melegítse a típusfüzetben megadott hőmérsékleti határok fölé. Az egyes átmérőkhöz engedélyezett anyagminőségű, pl. a DIN EN 1515-4 szerinti összekötőelemeket, és pl. a DIN EN 1514 szerinti tömítőelemeket használjon. A szerelvény és a szerelvény, ill. a csővezeték közötti karimacsatlakozás létrehozásához használjon minden erre a célra szolgáló karimafuratot. A karimacsatlakozás adatait a típusfüzetben találja meg és (⇨ fejezet 8.2.6 Oldal 30) .
FONTOS TUDNIVALÓ Különleges eset DN 65 PN 16 A DIN EN 1092-1 szerinti acélkarimák használatakor a DIN EN 1092-2 szerinti karimakivitelű öntvényszerelvényekben DN 65 átmérő esetén PN 16-ban az ellenkarimát 22,5°-os eltolással kell beszerelni. Táblázat 10: A DN 65 PN 16 szerelvény csavarzata
DN 65 PN 16 (acél/acél): DIN EN 1092-1, DIN EN 1092-1-gyel: 8 furat csavarozva
DN 65 PN 16 (acél/öntöttvas): DIN EN 1092-1, DIN EN 1092-2-vel: DIN EN 1092-1 lyukkör 22,5°-kal elforgatva, 4 furat csavarozva, 4 furat üresen
FONTOS TUDNIVALÓ A dokumentált Kv érték eléréséhez figyelembe kell venni az áramlási irányt és az áramlás irányát mutató nyilat.
BOA-Control/BOA-Control IMS
21 / 36
6 Beépítés
FONTOS TUDNIVALÓ A csatlakozó nyílásokon lévő karima lefedéseket a beépítés előtt el kell távolítani.
6.3 BOA-Control/BOA-Control IMS A következő beépítési útmutatások figyelmen kívül hagyása a mérési funkciók működésképtelenné válásához vezethet.
VIGYÁZAT Hegesztési munkák a csőkarimák környezetében A kúp és az érzékelő technológia hő okozta sérülésének veszélye! ▷ Hegesztési munkát csak kiszerelt szelep esetén végezzen.
VIGYÁZAT Az áramlás irányát mutató nyíllal ellentétes irányú áramlás Mérés nem lehetséges! ▷ BOA-Control/BOA-Control IMS szelepeken, a mérés lefolytatásához, az átfolyásnak az áramlás irányát mutató nyílnak megfelelően kell történnie. Zárófunkcióhoz a BOA-Control/BOA-Control IMS esetében, DN 200 méretig megengedett a váltakozó áramlási irány. DN 250 mérettől a szerelvényeket, kézikerék kiegészítő karok használata ellenére, csak az alábbiakban megadott nyomáskülönbségekig szabad elzáró szelepként használni! Táblázat 11: Megengedett nyomáskülönbségek PN 16
22 / 36
DN 250 300/350
BOA-Control/BOA-Control IMS
Δp bar-ban 9 6
6 Beépítés
Beépítési helyzet és beömlő szakaszok, ill. kiömlő szakaszok
1) Érzékelő elöl, kézikerék fent
2) Érzékelő hátul, kézikerék lent
3) Érzékelő lent, 4) Érzékelő fent, kézikerék elöl, nem kézikerék hátul, nem megengedett beépítés megengedett beépítés
Függőleges beépítési helyzet: Vízszintes beépítési helyzet:
Függőleges csővezetékbe történő beépítés esetén nem korlátozott a szelepek beépítési helyzete. A "fekvő" beépítési helyzet az esetleges légbuborékok, vagy a mérőblendén keletkező lerakódások miatt, nem megengedett.
Az orsóval lefelé történő beépítést, 250 és 350 névleges méretek között, lehetőleg el kell kerülni, mert harmonikatömítés redőiben szennyeződés gyűlhet össze, és ez a szerelvény kieséséhez vezethet. A beépítési helyzettől függetlenül az optimális pontosság biztosítása érdekében be kell tartani a következő egyenes, megszakítás nélküli minimális beömlési szakaszokat: ▪ Legalább 5 x DN a BOA-Control/BOA-Control IMS és az egyszerű problémás helyek, például egyedül álló 90°-os ívek vagy nyitott elzáró szerelvények között. ▪ Legalább 10 x DN a BOA-Control/BOA-Control IMS és a nagyobb örvényt képző problémás helyek, például szivattyúk vagy szabályozó szerelvények között. Ajánlott a visszatérő ágba történő beépítés. Kerülni kell a beömlő szakasz területén fellépő, például merülő érzékelők vagy nem szabványos tömítések okozta zavarokat. A meglévő problémás helyek felmérésénél az EN ISO 5167-1 szabvány 7.3 fejezetét (a korábbi DIN 1952 szabvány 6. fejezetét) kell figyelembe venni. Kiömlő szakasz nem szükséges!
FONTOS TUDNIVALÓ Az érzékelő technológia és a BOATRONIC közötti összekötő kábel meghatározott hosszúságú, és ez nem változtatható meg.
BOA-Control/BOA-Control IMS
23 / 36
6 Beépítés
6.4 Szigetelés Meleg közegek szállítása esetén a szerelvényt az energiatakarékossági rendelet szerint szigetelni kell.
VIGYÁZAT Kondenzátumképződés klíma-, ill. hűtőberendezésekben Jegesedés! A kezelés ellehetetlenülése! Korrózió okozta károsodás! ▷ Szigetelje a szerelvényt diffúziótömören.
① ② ③ ④
ábra 3: Szakszerű, diffúziótömör szigetelés (sematikus ábra) ① ③
A komplett szerelvény, a kézikereket ② is beleértve szakszerű, diffúziótömör szigetelése A szerelvény szakszerű, ④ diffúziótömör szigetelése
levehető sapka szigetelőanyag
6.5 Mérőműszer
VIGYÁZAT A mérőműszer kezelése Hibás mérési értékek és a szerelvény hibás beállítása! ▷ A mérőműszer használatba vétele előtt a mérőműszer üzemeltetési útmutatóját gondosan tanulmányozni kell. A BOA-Control/BOA-Control IMS strangszabályozó szelepek beállításához és működéséhez mérőműszer szükséges. Csak ezen a módon képes a felhasznált szerelvény a feladatát teljesíteni. Mérőműszer használata nélkül a skálabeosztással ellátott emelkedésjelző és a jelleggörbék segítségével csupán elő-beállítást lehet végezni.
24 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
6 Beépítés
A BOA-Control IMS-t BOATRONIC MS és BOATRONIC MS-420 mérőműszerrel lehet beállítani és beszabályozni. Az érzékelővel összekötő kábel hosszát nem szabad megváltoztatni. A BOA-Control-t csak a BOATRONIC MS mérőműszerrel lehet beállítani és beszabályozni. Az érzékelővel összekötő kábel hosszát nem szabad megváltoztatni. A BOA-Control/BOA-Control IMS típusú szerelvényeket elzáró szerelvényként lelehet használni. Ilyenkor úgy látják el a záró és tömítő feladatukat, mint egy normál elzáró szelep. Ehhez nincs szükség külön beavatkozásra az érzékelőket, vagy a mérési pontokat illetően.
BOA-Control/BOA-Control IMS
25 / 36
7 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés
7 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés 7.1 Üzembe helyezés 7.1.1
Az üzembe helyezés előfeltételei
A szerelvény üzembe helyezése előtt ellenőrizze a következő pontok betartását: ▪ Az anyagminőség, a nyomás- és hőmérsékletadatok megegyeznek a csővezetékrendszer üzemi feltételeivel. (⇨ fejezet 5 Oldal 15) ▪ Az anyag ellenállósága és terhelhetősége ellenőrizve van.
VIGYÁZAT Hegesztési gyöngyök, salak és más szennyeződések a csővezetékekben A szerelvény megrongálódása! ▷ A szennyeződéseket el kell távolítani a vezetékekből. ▷ Szükség esetén szennyfogót kell alkalmazni. 1.
A tartályokat, csővezetékeket és csatlakozásokat alaposan meg kell tisztítani, át kell öblíteni és át kell fúvatni (mindenek előtt új berendezéseknél).
2.
A szerelvény karimáit takaró fedeleket a csővezetékbe való beszerelés előtt el kell távolítani.
3.
Ellenőrizze, hogy vannak-e idegen testek a szerelvény belsejében, és távolítsa el azokat.
4.
Szükség esetén helyezzen szennyfogót a csővezetékbe.
VESZÉLY Esetenként fellépő nyomáslökések/vízlökések magas hőmérséklet esetén Életveszély a forrázás és égés veszélye miatt! ▷ Ne lépje túl a szerelvény megengedett legnagyobb nyomását. (⇨ fejezet 5 Oldal 15) . ▷ Gömbgrafitos öntvény vagy acél szerelvényeket használjon. ▷ A berendezés biztonsági előírásainak betartása az üzemeltető felelőssége. Működésellenőrzés az üzembe helyezés előtt A beépített szerelvény zárási funkcióját többszöri nyitással és zárással kell ellenőrizni. 7.1.2
Működtetés
A szerelvényt felülről nézve a kézikerék jobbra forgatásával kell zárni, balra forgatásával nyitni. A megfelelő szimbólumok a kézikerék felső oldalán találhatók. A strangszabályozó szelepeket rendszerint úgy használják, hogy a beállítandó átfolyó mennyiségnek megfelelően kinyitják, ill. bezárják. Az alapkivitelben beépített fojtókúp lehetővé tesz közbenső állásokat is.
VIGYÁZAT Túl hosszú állásidő A szerelvény megrongálódása! ▷ A szerelvény működését évi egy-két nyitással és zárással ellenőrizni kell.
26 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
7 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés
VIGYÁZAT Kiegészítő erőkar használata A szerelvény megrongálódása a túl nagy erőhatás miatt! ▷ A kézikerekes szerelvényt csak kézzel működtesse. ▷ Kiegészítő karokat csak kivételes esetekben, az alábbi táblázat szerint lehet alkalmazni. ▷ Ne használjon kiegészítő erőkart a pozíciókijelző területén. Kiegészítő forgatónyomaték határok a kiegészítő karhoz DN 125 méretig egyetlen névleges mérethez sem használható kiegészítő kar, nehogy a túl nagy erők a szerkezetet megrongálják. Megfelelő kiegészítő kar minden DN 125-nél nagyobb névleges méretnél az alábbi forgatónyomaték határig használható: Táblázat 12: BOA-Control/BOA-Control IMS DN Mt [Nm] Hatlapú kulcs nyílásmérete
150 120 36
200 140 65
250 200 46
300 200 46
350 200 46
Elsősorban hatlapú nyomatékkulcsot kell kiegészítő karként használni, amelyet a hatlapú orsóanyára (925) kell ráhelyezni. Ebben az esetben a kézikereket le kell szerelni.
7.2 Üzemen kívül helyezés 7.2.1
Teendők az üzemen kívül helyezéshez
Hosszabb állásidők esetén ellenőrizze a következő pontok betartását: 1.
Azon közegeket, amelyek állapotukat a koncentráció változása, polimerizáció, kikristályosodás, megszilárdulás vagy hasonlók miatt változtatják, a vezetékrendszerből le kell ereszteni.
2.
Szükség esetén a teljes vezetékrendszert teljesen nyitott szerelvények mellett öblítse ki.
BOA-Control/BOA-Control IMS
27 / 36
8 Karbantartás / fenntartás
8 Karbantartás / fenntartás 8.1 Biztonsági rendelkezések
FIGYELEM Egészségre veszélyes és/vagy forró közegek, segéd- és üzemanyagok Sérülésveszély! ▷ Figyelembe kell venni a törvényben előírtakat. ▷ A közeg leeresztésénél ügyelni kell a közelben tartózkodók és a környezet védelmére. ▷ Azon szerelvényeket, amelyeket egészségre káros közegekhez használnak, mentesíteni kell a szennyeződésektől.
FIGYELEM Nyomás alatt álló szerelvény Nagy nyomás veszélye! Forró és/vagy mérgező szállított közegek szivárgásának veszélye! Égésveszély! ▷ Soha ne nyissa fel a szerelvényt, ha az nyomás alatt van. ▷ Nyomás mentesítse a szerelvényt a karima csavarzatának oldása előtt. ▷ Nyomás mentesítse a szerelvényt a fedél csavaros kötéseinek (901) oldása előtt. ▷ Sérült harmonikatömítés esetén, ill. közeg szivárgása esetén nyomás mentesítse a szerelvényt. ▷ Nyomás mentesítse a szerelvényt a záró-, nyitó- és légtelenítő dugasz oldása előtt. ▷ Nyomás mentesítse a szerelvényt a csővezetékből történő kiszerelés és a karbantartási munkálatok megkezdése előtt. ▷ Ezután hagyja a szerelvényt lehűlni, míg a közeg hőmérséklete minden, a közeggel érintkezésbe lépő térben a közeg elpárolgási hőmérséklete alá csökken, és a forrázás veszélye kizárható. A csővezetéket a szerelvény kiszerelése előtt szabaddá kell tenni. Megfelelő karbantartási terv birtokában minimális karbantartási ráfordítással elkerülhetők a drága javítások, és így biztosítható a szivattyú zavartalan és megbízható üzeme.
FONTOS TUDNIVALÓ A KSB szerviz vagy a KSB által feljogosított műhelyek minden karbantartási, fenntartási és szerelési munkához rendelkezésre állnak. Elérhetőségeinket lásd a mellékelt „Címjegyzék” c. füzetben vagy az interneten a www.ksb.com/contact címen. A szerelvény szét- és összeszerelésekor mindennemű erőltetést kerülni kell.
8.2 Karbantartás A szerelvény minden alkatrészét teljesen karbantartásmentesre tervezték. A csúszó alkatrészek anyagait úgy választották meg, hogy minimális legyen a kopásuk. Minden elasztomer szerves anyag, azért ki van téve a természetes öregedésnek. Ez tartósan magas üzemi hőmérséklet esetén az élettartam csökkenéséhez vezethet.
FONTOS TUDNIVALÓ Az üzemeltető felelős a szerelvény használatának függvényében történő ellenőrzési és karbantartási intervallumok meghatározásáért. Az élettartam a következő intézkedésekkel hosszabbítható meg:
28 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
8 Karbantartás / fenntartás
▪ A szerelvény működését évi egy-két nyitással és zárással ellenőrizni kell. ▪ A mozgó alkatrészeket, mint orsó (200), és orsóanya (925) DIN 51825 szerinti szabványos kenőanyagokkal kell kenni. ▪ A fedéltömítést (411) időben kell utánhúzni, ill. cserélni. 8.2.1
A fedélkarima csatlakozásának meg- és utánhúzása
A BOA-Control IMS esetében a felsőrész, vagy a fedéltömítés cseréje 250 és 350 névleges méret között lehetséges és megengedett. A karbantartási, ill. javítási munkák elvégzését követően újra húzza meg a fedél összekötő csavarjait a szükséges nyomatékkal .
FIGYELEM Hiányos ellenőrzés, elavult szerelvények Személyek és a környezet veszélyeztetése! ▷ A javított szerelvények összeszerelése és üzembe helyezése előtt a DIN EN 12266-1 szerinti szilárdsági és tömítettségi próbát kell végezni.
FONTOS TUDNIVALÓ Azbesztmentes tömítőgyűrűk esetén ne használjon további, tömítőanyagokat. Tapadásgátló bevonatok alkalmazása esetén csak a tömítő gyártója által kifejezetten ajánlott anyagok alkalmazhatók.
8.2.2
A biztonsági tömszelence meg- és utánhúzása
A BOA-Control IMS esetében, 250 és 350 névleges méretek között, kiszállításkor a biztonsági tömszelence nincs úgy meghúzva, hogy tömíteni tudjon.
VESZÉLY A harmonikatömítések meghibásodása Forró és/vagy mérgező szállított közegek szivárgásának veszélye! Égésveszély! ▷ A tömszelencecsavarokat (45-6) addig kell húzni, amíg már nem tapasztalható szivárgás. Táblázat 13: Tömszelencecsavarok a DIN 913 szabvány szerint 45-6 461
ábra 4: BOA-Control IMS DN 250-350 metszete
DN 250-350
Menet M 16
Belső hatlapú SW 8
A működőképesség biztosítása érdekében a szerelvényt a lehető leggyorsabban ki kell cserélni! 8.2.3
A elektromos, pneumatikus vagy hidraulikus hajtások szétszerelése
VESZÉLY Hajtások leszerelése/szétszerelése Sérülésveszély! ▷ Vegye figyelembe a hajtás üzemeltetési útmutatóját.
8.2.4
A szerelvény felszerelése
A szerelvény felszerelése a leszereléssel ellentétes sorrendben történik.
BOA-Control/BOA-Control IMS
29 / 36
8 Karbantartás / fenntartás
FONTOS TUDNIVALÓ A működés biztonságának fenntartásához új tömítéseket kell használni.
8.2.5 8.2.5.1
Meghúzási nyomatékok A fedélkarima meghúzási nyomatéka
A fedél és a ház közötti csavarkötéseket (902/920, ill. 901) nyomatékkulccsal kell meghúzni. Táblázat 14: A BOA-Control IMS csavarkötéseinek meghúzási nyomatékai [Nm] Névleges nyomás PN
Anyagminőség anyagszáma
16 16
5.13016) 5.31037)
8.2.6
Névleges méret 250 260 290
300 260 290
350 290
Csavarhosszak a karimás csőkötéshez
A szerelvény csővezetékre szereléséhez összekötő csavarokra van szükség. Anyás csavarokat kell használni. A csavarokat és anyákat a DIN EN 1515-4 "Karimák és csatlakozásaik, 4. rész, Csavarok és anyák kiválasztása" szabvány szerint kell kiválasztani. A nyomástól és hőmérséklettől függően a csavaroknak és anyáknak a szerelvény megfelelő beépítésének biztosításához a szabványban hozzárendelt, a nyomástartó berendezésekre vonatkozó, 97/23/EK irányelv érvényességi tartományába tartozó anyagminőségből kell készülniük. A csavarhosszok tűrés figyelembe vétele nélkül vannak megadva, és a szerelvény szabványos, a DIN EN 1092-1 szerinti acél ellenkarimával rendelkező csővezetékbe történő beépítésére vonatkoznak. Az adott szerelvénytípushoz a névleges nyomásnak megfelelően meg van adva a darabszám, a menetméret és a csavarhossz. Ezek az adatok megtalálhatók a KSB karima tolómérőn is (sorozatszám: 0570.3). Táblázat 15: Csavarméretek és -hosszok a DIN EN 1092-2 szerint PN 16 DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350
6) 7)
EN-GJL-250 (JL1040) EN-GJS-400-18-LT (JS1025)
30 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
BOA-Control/BOA-Control IMS 4x M12 x 45 4x M12 x 50 4x M12 x 50 4x M16 x 55 4x M16 x 55 4x M16 x 55 4x M16 x 55 8x M16 x 60 8x M16 x 65 8x M16 x 65 8x M20 x 70 12x M20 x 75 12x M24 x 85 12x M24 x 85 16x M24 x 95
9 Üzemzavarok: okok és elhárításuk
9 Üzemzavarok: okok és elhárításuk FIGYELEM Szakszerűtlen zavarelhárítási munkálatok a szerelvényen Sérülésveszély! ▷ A szerelvény üzemzavarának elhárítása során mindig vegye figyelembe a jelen üzemeltetési útmutató utasításait és a tartozékok gyártói dokumentációját. Ha olyan probléma lép fel, amelynek a leírása nem szerepel a következő táblázatban, akkor lépjen kapcsolatba a KSB ügyfélszolgálattal. Táblázat 16: Zavarelhárítás Probléma Tömítetlenség az ülék körzetében BOA-Control/BOA-Control IMS esetében, DN 15 és 200 között Tömítetlenség az ülék körzetében BOA-Control/BOA-Control IMS esetében, DN 250 és 350 között
Tömítetlenség a fedéltömítésen BOA-Control/BOA-Control IMS esetében, DN 250 és 350 között
Lehetséges ok
A fedél csavarjai nincsenek egyformán meghúzva.
A fedéltömítés sérült.
Elhárítás Utólagos igazítás nem lehetséges. A szerelvény cseréje. 1.
Szerelje le a fedél csavarkötését (902/920/901).
2.
A kúp és a ház tömítési felületeit megfelelő köszörűberendezéssel munkálja le.
3.
A köszörülést mindaddig folytassa, míg a tömítési felületek folyamatos tartógyűrűt nem alkotnak. Oldja ki a fedél csavarkötését (902/920, ill. 901).
1. 2.
Cserélje ki a tömítőgyűrűt (411).
3.
Húzza meg az előírás szerint a fedél csavarkötését (902/920, ill. 901). Szerelje le a fedél csavarkötését (902/920/901).
1. 2.
Tömítetlenség az orsótömítésen BOA-Control/BOA-Control IMS esetében, DN 15 és 200 között Tömítetlenség az orsótömítésen BOA-Control/BOA-Control IMS esetében, DN 250 és 350 között
BOA-Control/BOA-Control IMS
Tisztítsa meg a tömítőfelületeket.
3. Cserélje ki a tömítőgyűrűt (411). Utólagos igazítás nem lehetséges. A szerelvény cseréje. 1.
Tömszelencecsavarokat (45-6) a szivárgás elkerülése érdekében megfelelően meg kell húzni.
2.
A teljes felsőrész halaszthatatlan cseréje.
31 / 36
10 EK megfelelőségi nyilatkozat
10 EK megfelelőségi nyilatkozat 10.1 EK megfelelőségi nyilatkozat BOA-Control/BOA-Control IMS Ezennel kijelentjük,
KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Németország)
hogy a következő termék: BOA-Control BOA-Control IMS
PN 16 PN 16
DN 15-200 DN 15-350
teljesíti a nyomástartó berendezésekre vonatkozó, 97/23/EK irányelv biztonsági követelményeit. Alkalmazott harmonizált európai szabványok: EN 19, EN 12516-3, EN 12266-1, EN 13789, EN 1092-2 Egyéb szabványok/előírások: DIN 3840 Alkalmas a következőkhöz: 2-es folyadékcsoport Megfelelőségi értékelési eljárás: H modul A megnevezett engedélyező és felügyeleti hely elnevezése és címe: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Dudenstraße 28 68167 Mannheim (Németország) A nevezett hely száma: 0036 A ≤ DN 50 (PN 16), ≤ DN 100 (PN 10) és ≤ DN 150 (PN 6 szerelvények megfelelnek a nyomástartó berendezésekről szóló, 97/23/EK számú irányelv 3. fejezet 3. szakaszában foglaltaknak. Ezért ezeket tilos CE jelzéssel vagy egy nevezett hely számával megjelölni. Wolfgang Glaub KSB AG integrált menedzsment igazgató-helyettes
Dieter Hanewald Kisnyomású szerelvények részleg fejlesztési vezetője
Ez a dokumentum elektronikus formában készült és aláírás nélkül is érvényes.
32 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
11 Veszélytelenségi nyilatkozat
11 Veszélytelenségi nyilatkozat Típus: Rendelési szám/ Rendelési tételszám8):
................................................................................................................................ ................................................................................................................................
Szállítás dátuma:
................................................................................................................................
Felhasználási terület:
................................................................................................................................
Szállított közeg8):
................................................................................................................................
Jelölje meg a megfelelőt8):
⃞ radioaktív
⃞ robbanásveszélyes
⃞ maró hatású
⃞ mérgező
⃞ egészségre káros hatású
⃞ biológiailag veszélyes
⃞ gyúlékony
⃞ ártalmatlan
Visszaküldés oka8):
................................................................................................................................
Megjegyzések:
................................................................................................................................ ................................................................................................................................
A termék/tartozékok gondos leürítése, valamint külső és belső megtisztítása a szállítás/átadás előtt megtörtént. Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék mentes veszélyes vegyi, biológiai és radioaktív anyagoktól. Mágneses tengelykapcsolóval ellátott szivattyú esetén a belső forgórész egységet (járókerék, házfedél, csapágygyűrű-tartó, siklócsapágy, belső forgórész) ki kell szerelni a szivattyúból és meg kell tisztítani. Az elválasztóedény tömítetlensége esetén a külső forgórész, csapágytartó idomtest, szivárgásgátló és csapágytartó, ill. közdarab tisztítása is megtörtént. Hasított csőmotoros szivattyúk esetén a forgórész és a siklócsapágy el volt távolítva a szivattyú tisztításához. Az állórész tömítetlensége esetén ellenőrizték a szállított közeg állórésztérbe jutását, és ezt szükség esetén eltávolították. ⃞ ⃞
A további kezelés során nem szükségesek különleges biztonsági óvintézkedések. Az öblítőközegek, maradék folyadékok és az ártalmatlanítás tekintetében a következő biztonsági óvintézkedések szükségesek: ...............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................... Kijelentjük, hogy a fent közölt adatok helyesek és teljes körűek, és hogy a szállítás a törvényben előírtaknak megfelelően történik.
.................................................................... Hely, dátum és aláírás
8)
....................................................... Cím
....................................................... Cégbélyegző
Kötelezően kitöltendő mezők
BOA-Control/BOA-Control IMS
33 / 36
Címszójegyzék
Címszójegyzék
Á
Ny
Alkalmazási területek 8 Anyagminőségek BOA-Control IMS DN 15-200 18 BOA-Control IMS DN 250-350 19 Ártalmatlanítás 13
Nyomás-hőmérséklet táblázat BOA-Control IMS 17
R Rendeltetésszerű használat 8
B
Sz
Biztonság 7 Biztonságos munkavégzés 8
CE jelölés 15
Szállítás 12 Szállítási terjedelem 20 Szerkezeti felépítés BOA-Control IMS 16 Szigetelés 24
Cs
T
Csavarmeghúzási nyomatékok 30
Tárolás 13
H
Ű
Hibás alkalmazások 8
Üzembe helyezés 26 Üzemen kívül helyezés 27 Üzemi adatok BOA-Control IMS 16 Üzemzavarok Hibaokok és elhárításuk 31
C
J Jelölés 15
K Kapcsolódó dokumentumok 6 Karbantartás 28
V Veszélytelenségi nyilatkozat 33 Visszaküldés 13
M Működési mód BOA-Control IMS 19
34 / 36
BOA-Control/BOA-Control IMS
0570.88/14-HU KSB Szivattyú és Armatúra Kft. 1117 Budapest, Budafoki út 60 Tel. +36 1 371-1736 • Fax. +36 1 371-1736 • e-mail:
[email protected] • www.ksb.hu