bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Hungarian Best Wishes : Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Used when congratulating a recently-married couple
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Used when congratulating a recently-married couple
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Used when congratulating a recently-married couple
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place
Best Wishes : Engagement
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Glückwunsch zum Geburtstag!
Boldog születésnapot!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zum Geburtstag!
Boldog születésnapot!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Herzlichen Glückwunsch zum
Még kétszer ennyit!
General birthday wish,
Alles Gute zu Deinem
Nagyon sok boldogságot
General birthday wish,
1/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Hungarian Geburtstag!
commonly found on birthday cards
Ehrentag.
kívánok ezen a különleges napon.
commonly found on birthday cards
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zum Jahrestag!
Boldog évfordulót!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Boldog ... évfordulót!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary
Gute Besserung!
Jobbulást!
Standard get well wish, commonly found on cards
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Standard get well wish
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Standard get well wish from more than one person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Standard get well wish
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Get well wish from several people in an office or place of work
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Get well wish from several people in an office or place of work
Standard congratulation
Ich wünsche Dir viel Glück
Nagyon sok sikert és
Used when wishing someone
Best Wishes : Get well Wishes
Best Wishes : General Congratulations Herzlichen Glückwunsch zu...
Gratulálok a ...!
2/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Hungarian sentence
und viel Erfolg bei...
szerencsét kívánok neked a ....
success in the future
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Sok sikert kívánok a ...
Used when wishing someone success in the future
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Szeretnénk gratulálni a ....
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Glückwunsch zu...
Szép munka volt a ...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Gratuliere!
Grat!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone
Best Wishes : Academic Achievements Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratulálok a diplomádhoz!
Used when congratulating someone for graduating from university
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Used when congratulating someone on getting a place at university
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Best Wishes : Condolences Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
3/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Hungarian Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Used when wishing someone success in a new job
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Sok sikert az új munkahelyen.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Used when wishing someone a good first day at a new job
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Best Wishes : Career Achievements
Best Wishes : Birth
4/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Hungarian Best Wishes : Thanks Vielen Dank für...
Nagyon köszönöm a ...
Used as a general thank you message
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well
Frohe Feiertage wünschen...
Ünnepi üdvözlet ...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Frohe Ostern!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Frohes Erntedankfest!
Boldog Hálaadást!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Boldog Új Évet!
Used to celebrate the New Year
Frohe Feiertage!
Kellemes Ünnepeket!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Frohe Chanukka!
Boldog Hanukát!
Used to celebrate Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Used to celebrate Diwali
Frohe Weihnachten!
Boldog Karácsonyt!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year
Best Wishes : Season's Greetings
5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)