ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD DEMOLICE PRO OBJEKT HUZOVÁ, p.č. 270/2 DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY (BOURACÍCH PRACÍ) ____________________________________________________________________________________
INVESTOR:
OBEC HUZOVÁ HUZOVÁ č.p. 325 793 51
B. Souhrnná technická zpráva
VYPRACOVAL: ING. JIŘÍ JUREČKA
V OPAVĚ ZÁŘÍ 2015 1
B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD DEMOLICE PRO OBJEKT HUZOVÁ , p.č. 270/2
VYPRACOVAL: ING. JIŘÍ JUREČKA
V OPAVĚ ZÁŘÍ 2015 2
B.1. POPIS ÚZEMÍ STAVBY a) Charakteristika zastavěného stavebního pozemku
Pozemky se nachází v obci Huzová, v rovinatém terénu v jižní části obce s příjezdem z místní komunikace. Jedná se o parcelu č. 270/2. b) Stávající bezpečnostní a ochranná pásma
Zájmová pásma vedení technického vybavení jsou dána prostorovou normou ČSN 73 6005. Návrh respektuje všechna ochranná pásma specifikovaná normou a nedojde k dotčení ochranných pásem vedení technického vybavení. Stavba nevyžaduje žádná bezpečnostní ani ochranná pásma ani se v žádných bezpečnostních a ochranných pásmech nenachází. c) Poloha vzhledem k záplavovému a poddolovanému území
Stavba se nenachází v záplavovém a poddolovaném území. d) Vliv odstranění stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv odstraněné stavby na
odtokové poměry Vliv na okolní stavby a pozemky: Stavba po odstranění nebude mít žádný negativní dopad na okolní stavby a pozemky. Odstraněním stavby dojde jednoznačně k rekultivaci okolí, zlepšení kvality životního prostředí z hlediska jak bezpečnosti obyvatel, tak snížení prašnosti, dále dojde k odstranění nebezpečných látek. Ochrana okolí: - hlučné a jinak rušivé práce neprovádět ve dnech pracovního volna a pracovního klidu, ani v časných ranních a ve večerních hodinách - dbát o pořádek na staveništi - stavba nebude prováděna v noci - v případě záboru staveniště blízko k vzrostlé zeleni tuto vhodným způsobem chránit - případné znečištění okolních komunikací okamžitě odstranit - odpady vzniklé při výstavbě likvidovat v souladu se zákonem o odpadech - snížení prašnosti řešit ochrannými sítěmi a shozy Odtokové poměry Odstraněná stavba nebude mít žádný vliv na odtokové poměry v okolí. e) Zhodnocení kontaminace prostoru stavby látkami škodlivými pro životní prostředí
V objektu se nenachází látky škodlivé životnímu prostředí. Stávajíc kal z již nepoužívané ČOV byl již odvezen ke zpracování. f) Požadavky na kácení dřevin Nebude kácena žádná vzrostlá zeleň. g) Věcné a časové vazby, podmiňující, vyvolané a související investice Po provedení bouracích prací se provede zásyp výkopu po odstranění základových konstrukcí zhutnitelným kamenným materiálem - hutněným co 250mm na 45 MPa a v poslední vrstvě se položí v tl. 500 mm zemina překrytá ornicí v tl. 200 mm. Dále se provede osev travním semenem na všech revitalizovaných plochách.
B.2. CELKOVÝ POPIS STAVBY a) Stručný popis stavebních, nebo inženýrských objektů a jejich konstrukcí Stávající objekt: Stručný popis stávajícího objektu: Spodní stavba ČOV byla provedena z vodostavebního betonu z hydroizolačním souvrstvím. Bližší informace o konstrukčním systému – viz. výkresová dokumentace. Stávající objekt v nynější době bez využití. Přípojky inženýrských síťí budou funkčně odpojeny – viz. stanoviska dotčených orgánů. b) Stručný popis technických, nebo technologických zařízení V dotčeném objektu se nachází technické a technologické zařízení stávající ČOV, které bude demontováno a odvezeno na ekologickou skládku. Veškerá technologická zařízení budou před demolicí funkčně odpojena a odvezena. 3
c) Výsledky stavebního průzkumu, přítomnost azbestu ve stavbě Bylo provedeno částečné zaměření stávajícího stavu ČOV.
B.3.PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU a) Napojovací místa technické infrastruktury Objekt bude odpojen od zdrojů technické infrastruktury – viz. vyjádření jednotlivých správců. b) Připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky Objekt bude odpojen od zdrojů technické infrastruktury – viz. vyjádření jednotlivých správců. c) Způsob odpojení Objekt bude odpojen od zdrojů technické infrastruktury – viz. vyjádření jednotlivých správců. Provede se funkční záslepka vodovodní přípojky na stávajícím vodovodním řádu. Přívod elektro bude demontován. Kanalizace v objektu bude zafoukána hubeným betonem, popřípadě demontována.
B.4. ÚPRAVY TERÉNU A ŘEŠENÍ VEGETACE PO ODSTRANĚNÍ STAVBY a) Terénní úpravy po odstranění stavby Zasypání (po odstranění základových konstrukcí dle PD) se provede zhutnitelným kamenným materiálem, který se bude hutnit co 250mm na 45 MPa, poslední vrstva v tloušťce 500 mm bude provedena z hlíny a následně se provede do ornice tl. 200 mm osetí travním semenem. b) Použité vegetační prvky, biotechnická opatření U objektu se provede pouze osetí travním semenem.
B.5. ZÁSADY ORGANIZACE BOURACÍCH PRACÍ a) Potřeby a spotřeby rozhodujících médií a jejich zajištění Odstraňování stavby bude prováděno ručně pomocí postupné demontáže. Zhotovitel si zajistí staveništní rozvadeč pro staveništní rozvod NN. b) Odvodnění staveniště Není nutno pro danou stavbu řešit. c) Napojení staveniště na stávající technickou a dopravní infrastrukturu. Dopravní infrastruktura V místě stavby se provede zpevnění stávající plochy silničními panely pro vjezd nákladních automobilů. Není nutno řešit zřízení nového sjezdu a vjezdu. Technická infrastruktura Staveniště bude napojeno staveništním rozvaděčem na stávající přípojku NN. Před započetím bouracích prací nutno nechat sítě technické infrastruktury předem vytýčit u správců jednotlivých sítí. Před zahájením prací v ochranných pásmech vedení, staveb nebo zařízení technického vybavení provede zhotovitel odpovídající opatření ke splnění podmínek stanovených provozovateli těchto vedení, staveb nebo zařízení, a během provádění prací je dodržuje. d) Vliv odstraňování stavby na okolní stavby a pozemky Elektromagnetické a radioaktivní záření V rámci této stavby se nevyskytuje.
VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ Vliv stavby na podzemní vody Přímý vliv na podzemní vody nebude. Při stavbě lze použít vozidla pouze v dobrém technickém stavu, aby nedocházelo k únikům ropných látek do terénu. Veškeré opravy vozidel je nutno provádět mimo staveniště. ODPADY Vliv stavby na ukládání odpadů 4
Stavba nebude produkovat nebezpečné odpady. Pouze technologické zařízení se po demontáži odveze na ekologickou skládku. Staveništní odpad jako jsou papírové pytle, zbytky dřeva, materiálů a podobně budou skladovány na určeném místě a odváženy na skládku inertního materiálu. Odpady znečištěné ropnými látkami musí být skladovány v nepropustných nádobách a budou odváženy na k tomu určenou skládku. Veškeré odpady, které vzniknou při realizaci stavby budou shromažďovány, zabezpečeny a likvidovány v souladu se zákonem o odpadech. Zneškodnění odpadů vzniklých po dobu výstavby zajistí dodavatel stavebních prací. Odpady vzniklé při provozu budou dodavatelem shromažďovány a předávány ke zneškodnění oprávněné osobě. Odpady znečištěné ropnými látkami musí být skladovány v nepropustných nádobách a budou odváženy na k tomu určenou skládku. Stavební práce budou organizovány a prováděny tak, aby se minimalizoval vliv výstavby na životní prostředí. Základním požadavkem na organizaci a provádění stavby je respektování zásad ochrany životního prostředí při vlastní realizaci stavby. e) Ochrana okolí staveniště Po celou dobu demolice budou pozemky zabezpečeny proti vstupu třetích osob (stávající oplocení), a bude zcela vyloučen pohyb třetích osob. Zhotovitel určí způsob zabezpečení staveniště proti vstupu nepovolaných fyzických osob, zajistí označení hranic staveniště tak, aby byly zřetelně rozeznatelné i za snížené viditelnosti, a stanoví lhůty kontrol tohoto zabezpečení. Zákaz vstupu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vstupech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou. Zhotovitel zajistí, aby náhradní komunikace a oplocení popřípadě ohrazení staveniště na veřejných prostranstvích a veřejně přístupných komunikacích umožňovalo bezpečný pohyb fyzických osob s pohybovým postižením, jakož i se zrakovým postižením. Vjezdy na staveniště pro vozidla musí být označeny dopravními značkami provádějícími místní úpravu provozu vozidel na staveništi. Zákaz vjezdu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vjezdech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou. Po celou dobu provádění prací na staveništi musí být zajištěn bezpečný stav pracovišť a dopravních komunikací, požadavky na osvětlení stanoví zvláštní právní předpis. Přístup na jakoukoli plochu, která není dostatečně únosná, je povolen pouze, pokud je vhodným technickým zařízením nebo jinými prostředky zajištěno bezpečné provedení práce, popřípadě umožněn bezpečný pohyb po této ploše. Materiály, stroje, dopravní prostředky a břemena při dopravě a manipulaci na staveništi nesmí ohrozit bezpečnost a zdraví fyzických osob zdržujících se na staveništi, popřípadě jeho bezprostřední blízkosti. Před zahájením bouracích prací je nutno vymezit ohrožený prostor a zajistit jej proti vstupu nepovolaných fyzických osob, dále je nutno bezpečně zajistit vstup do bourané stavby jakož i na jednotlivá pracoviště a přijmout nezbytná opatření ochraně veřejného zájmu, jenž by mohl být těmito pracemi ohrožen. Ohrožený prostor musí být v zastavěném území vymezen oplocením o výšce nejméně 1,8 m, pokud tomu použitá technologie bourání nebrání. Není-li možno prostor oplotit, musí být zajištěn jiným vhodným způsobem, například střežením nebo vyloučením provozu. Stavby, pracoviště a zařízení staveniště musí být ohrazeny nebo jinak zabezpečeny proti vstupu nepovolaných fyzických osob, při dodržení následujících zásad: staveniště v zastavěném území musí být na jeho hranici souvisle oploceno do výšky nejméně 1,8 m. Při vymezení staveniště se bere ohled na související přilehlé prostory a pozemní komunikace s cílem tyto komunikace, prostory a provoz na nich co nejméně narušit. Náhradní komunikace je nutno řádně vyznačit a osvětlit. f) Maximální zábory Velikost záborů si určí zhotovitel dle svých zvyklostí. g) maximální produkované množství a druhy odpadů a emisí při odstraňování stavby, nakládaní s odpady, zejména s nebezpečným odpadem, způsob přepravy a jejich uložení, nebo dalšího využití, anebo likvidace Vliv stavby na ukládání odpadů Zneškodnění odpadů vzniklých po dobu výstavby zajistí dodavatel stavebních prací. Odpady vzniklé při provozu budou dodavatelem shromažďovány a předávány ke zneškodnění oprávněné osobě ve smyslu 5
zákona o odpadech. Odpady znečištěné ropnými látkami musí být skladovány v nepropustných nádobách a budou odváženy na k tomu určenou skládku. Přehled odpadů, vzniklých při výstavbě a provozu stavby, zařazených podle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů . Přehled odpadů, vzniklých při výstavbě a provozu stavby podle Vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., kterou stanoví katalog odpadů. Množství za rok v tunách. 15 - ODPADNÍ OBALY, ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTÍCÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ 15 01 – Obaly 15 01 01 – papírové a lepenkové obaly 0,05 t 15 01 02 – plastové obaly – 0,05 t 15 01 04 – kovové obaly – 0,1 t 15 01 07 – skleněné obaly – 0,01 t 15 01 06 – směsné obaly – 0,1 t 15 02 02 -absorpční činidla, filtrační mareriály(včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami – 0,01 t 13 – ODPADY OLEJŮ A ODPADY KAPALNÝCH PALIV (KROMNĚ JEDLÝCH OLEJŮ A ODPADŮ UVEDENÝCH VE SKUPINÁCH 05, 12 A 19) 13 01 10 – Nechlorované hydraulické minerální oleje – 0,01 t 13 01 11 – Syntetické hydraulické oleje – 0,01 t 13 01 13 – Jiné hydraulické oleje – 0,01 t 13 02 05 – Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 0,01 t 13 02 06 – Syntetické motorové oleje, převodové mazací oleje 0,01 t 13 02 08 – Jiné motorové, převodové a mazací oleje 0,01 t 17 - STAVEBNÍ A DEMOLINCNÍ ODPADY 17 01 01 - beton – 80.0 t 17 01 02 - cihla – 0,015 t 17 01 03 - keramika – 0,05 t 17 01 07 – směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 – 0,01 t 17 02 - Dřevo, sklo, plasty 17 02 01 - dřevo – 0,01 t 17 02 03 - plast – 0,05 t 17 04 - Kovy, slitiny kovů 17 04 05 - železo a ocel – 1.50 t 17 04 10* - kabely obsahující ropné látky, uhelný dehet a jiné nebezpečné látky–0,1 t 20 - ODPADY KOMUNÁLNÍ A JIM PODOBNÉ ODPADY (částečně se kryje s podskupinou odpadů 15 01) 20 03 - Ostatní komunální odpady 20 03 01 – Směsný komunální odpad – 0.3 t V rámci demolice ČOV dojde k odstranění cca 800 mm železobetonových stěn podzemních jímek a rozdrcení stávajícího dna nádrží. Dále dojde k odstranění kovových konstrukcí ČOV, (zábradlí, lávky, ochranné úhelníky). Samotná technologie. Strojní zařízení byla již demontována provozovatelem ČOV.
Terén kolem jímek zůstane původní, zásyp jímek se provede inertním materiálem cca 770 m3 s tím, že vrchní vrstva bude zasypána hlínou 56 m3 a ornicí s osetím trávním semenem 36 m3.
6
Veškeré odpady související se stavebními pracemi budou realizační firmou zatříděny do příslušných kategorií dle zákona o odpadech a odváženy na příslušnou skládku za poplatek. Odpady budou skladovány v kontejnerech a separovány.
h) Ochrana životního prostředí při odstraňování stavby V průběhu realizace stavby může dojít k určitému negativnímu ovlivnění životního prostředí bezprostředního okolí staveniště – hluk, prach, zvýšení frekvence nákladní dopravy, apod. Tyto nežádoucí vlivy vzniklé při provádění výstavby je nutno eliminovat a po ukončení stavebních prací budou odstraněny. Stavební práce budou organizovány a prováděny tak, aby se minimalizoval vliv výstavby na životní prostředí. Základním požadavkem na organizaci a provádění stavby je respektování zásad ochrany životního prostředí při vlastní realizaci stavby: Snížení prašnosti: Skrápění vodní mlhou, vybouraný materiál a suť materiál spouštět uzavřeným shozem až do místa uložení). Snížení hluku: V době výstavby bude v lokalitě a příjezdových trasách docházet ke zvýšeni intenzity hluku a vibrací od staveništních vozidel a mechanizmů. - hlučné a jinak rušivé práce neprovádět ve dnech pracovního volna a pracovního klidu, ani v časných ranních a ve večerních hodinách Omezení dopravy Během stavebních prací může docházet k částečnému omezení provozu na přilehlých a stavbou dotčených komunikací. Vyznačení dočasného dopravního omezení bude zajištěno přenosnými dopravními značkami. i) Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při prácipodle jiných právních předpisů Vyhláška o bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebních pracích Zhotovitel je povinen dodržovat požadavky kladené na bezpečnost a ochranu zdraví při realizaci stavby, jimiž jsou a) udržování pořádku a čistoty na staveništi, b) uspořádání staveniště podle příslušné dokumentace, c) umístění pracoviště, jeho dostupnost, stanovení komunikací nebo prostoru pro příchod a pohyb fyzických osob, výrobních a pracovních prostředků a zařízení, d) zajištění požadavků na manipulaci s materiálem, e) předcházení zdravotním rizikům při práci s břemeny, f) provádění kontroly před prvním použitím, během používání, při údržbě a pravidelném provádění kontrol strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí během používání s cílem odstranit nedostatky, které by mohly nepříznivě ovlivnit bezpečnost a ochranu zdraví, g) splnění požadavků na odbornou způsobilost fyzických osob konajících práce na staveništi, h) určení a úprava ploch pro uskladnění, zejména nebezpečných látek, přípravků a materiálů, i) splnění podmínek pro odstraňování a odvoz nebezpečných odpadů, j) uskladňování, manipulace, odstraňování a odvoz odpadu a zbytků materiálů, k) přizpůsobování času potřebného na jednotlivé práce nebo jejich etapy podle skutečného postupu prací, l) předcházení ohrožení života a zdraví fyzických osob, které se s vědomím zaměstnavatele mohou zdržovat na staveništi, m) zajištění spolupráce s jinými osobami, n) předcházení rizikům vzájemného působení činností prováděných na staveništi nebo v jeho těsné blízkosti, o) vedení evidence přítomnosti zaměstnanců a dalších fyzických osob na staveništi, které mu bylo předáno, 7
p) přijetí odpovídajících opatření, pokud budou na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující zaměstnance ohrožení života nebo poškození zdraví, q) dodržování bližších minimálních požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích stanovených prováděcím právním předpisem. (3) Bližší minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a bližší vymezení prací a činností vystavujících zaměstnance zvýšenému ohrožení života nebo zdraví, při jejichž výkonu je nezbytná zvláštní odborná způsobilost, stanoví prováděcí právní předpis. j) Úpravy pro bezbariérové užívání staveb dotčených odstraněním stavby Není nutno pro tuto stavbu řešit. k) Zásady pro dopravně inženýrská opatření Není nutno pro tuto stavbu řešit.
Opava, leden 2016
Vypracoval: Ing. Jiří Jurečka
8
SEZNAM PŘÍLOH A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA C-1 ZÁKRES DO KATASTRÁLNÍ MAPY C-2 SITUACE D- DOKUMENTACE BOURACÍCH PRACÍ E- DOKLADY Vak Ostrava a.s Telefonica O2 a.s. RWE Distribuční služby ČEZ Distribuce a.s. ČEZ ICT Servis a.s. MMO, odbor ŽP Šternberk POVODÍ MORAVY
9