39.
SZÁM. 1896.
43.
ÉVFOLYAM.
VASÁKNAPI ÚJSÁG.
660
B U D A P E S T I CZÉGEK. FÖLDVÁRY IMRE férfidivat-
é s fehérnemű - raktAra.
BUDAPEST, IV., Koronaherczeg-utcza 11. az., a főposta mellett és VIII., K e r e p e s i - ú t 9 . , a P a n n ó n i a mellett. TtaMsaa. Árjegyzék bérmentve. Speciális készitftje jó szabása férfi ingeknek.
Leverbelyeg-keresked.es PRÜCKLER J. C.
VÁRADY MARTON
„Toronyórák"
Szerei és elhelyez ngy helyben mint vidékre:
villanyórákat, l e g e l ő n y ö s e b b e n rendez be
k e r ü l e t , M u z e u m - k ö r u t 3 5 . s z á m . palota, laktanya, gyári órákat,
IV.
Szakácsnő, szobaleány, mindenes leá' -vok, dada. » « » « , továbbá gazdasszonyok, kul sárnok. társa gonók, árnsnók, szepességi német lánvok, lionneokat. gy« rmekkertésznok. urasági inas, portás, irodaszolga, lovász, kocsis, kertész és szakácsokat sth., stb. Franklin-Társulatnál megjelent.
POCSAJYÉK. Regény.
B u d a p e s t e n , IV., K é g i p o s t a - u . 5 . Alapi
Veszek!
itatott
1876
Eladok!
Cserélek!
kör
VII., Kerepesi-ut
részvény-társaság B f a y e r K á r o l y L . Budapest, Andrássy-út 30
I, m. állami kedvezm. göz-oragyára
Sodapesten, Y1L, Kazlnczy-a. 3. Képen Árjegyzék, kdltségjefrvz. bérm.
L&T2KQYITI JL BUDAPEST, CV. l e e r ü l e t , "VAcasz-utcasa, 3 8 .
Os.
és
kir.
szabadalmazott
iehérneuitt-Kjáros
ajánlja
Ara fűzve 1 frt 50 kr.
ari divat- és fehérnemű-újdonságait.
20.
YárL'éiwn IQKIIIÍ'VIIL rózsaszínre ezukrozva : v é r s z e g é t t l M j l / , 0 íailUiHM'K, nyék s i p k ó r o s a k , s/yengrélkedők, g ö r v é l y k ó r o s o k . laztalau t ü d ő b e t e g e k n e k legjobb KVoRvsíef. 1 öve t ám 1 frt 80 kr. Illll'llt lalillli^üL ftTyomorhurut. t ü d ő - é s géffehnrnt, n u m i IrJIIUiil MIK. t ü d ö v é s z , h i d e g l e l é s , m a l á r i a , * y u mőkor e l l e n legkitűnőbb t 1 üveg égszínkék ezukrozott labdacs ára 1 frt 80 kr hl>tíMK(MT/iL e l l ^ n .leghasznosabb gyógyszer az I B R I UtU gM ;gC» O A I O P O B 1 doboz 1 forint K) kr. hj>ntittlirill «7'íivi7 legjobb minden szájvizek fölött! Kitűnő l'(IUl|UUIII-!M,iljlU évsiere a ragályos torokbajoknak isi Ára 60 krajezár. P l i r n n r í n (VlíniA arcz " é s kézkenócsnek meglepő hatása
fektetését és
nedves l a k á s o k , p i n c z é k , s t b . gyökeres szárazzá tételét.
mr T e l e f o n . "••
I \ * a l k a l i k u s SAVANYÚKÚT ~r \*+ elsőrangú kitűnőségek egybevágó vegyele'mzései alapján milyonségileo
tejcsarnoka a kiállítás t e r ü l e t é n . A v i l l a m o s v a s ú t m e g á l l ó h e l y e . (Hófödte p a v i l l o n , j é g c r a p o k k a l , a Ganz és m a l o m ipar p a v ü l o n o k előtt.) A kiállítás l á t o g a t ó i n a k kedv e n c z találkozási h e l y e . H i d e g ételek és p o m p á s italok r e n d e s v á r o s i á r a k mellett.
vanl 3 nap alatt
uar6l
a híres D a n t e pokol-Körkép területén l e v ő kertben. A főváros l e g k e d v e s e b b é s l e g k e l l e m e s e b b ü d ü l ő h e l y e . N a p és eső ellen v é d ő markisokkal. Élőfák é s bokrok között l é v ő á r n y a s lugasokkal. — R e n d e s városi á r a k !
Pilseni sörcsarnok Ős-Budavárában. A kiállításból á t v i v ő h í d lábánál. C z i g á n y z e n e , k a t o n a z e n e é s külön színpaddal. Elvünk mindenből a l e g j o b b a t n y ú j t a n i mér s é k e l t árakon.
Kaphatók a készítőnél: Paris 1889. Genf 1889. 1893. Chicago.
Főraktár B u d a p e s t e n : Török J ó z s e f gyógyszertárában, Királyutcza. Dr, Buday E m i l gyógyszertárában, Városház-tér. Minden drofrua-uzletben és gyogyszei tárban kaphatók.
Á garnitúrákat k Szalon-
közvetetlen n kárpitosnál
rendelni,
erre
a l k a l m a t iiynjt ü z l e t e m k i v á l ó a n szolid és
kell
finom
kivitelű nagy választéka, mintán magam vagyok ások lészitöje, olcsó áron adom. Szalonom l á t o
11E1MH FERENCZ és ADORJÁN GYULA
V. Széclienyi-utcza 3 . — Telefon
gatását tisztelettel
tulajdonosok.
^H ^ B
Budapesten: Török József gyógysz. király-utcza 12. szám.
kárpitosmester I IV., Ferencziek bazára I Q
I. em., a bazárban.
Magdeburg.
V ^ ^
^r
Leggyorsabb segély
ŐS BUDAVÁKA a
főváros legelőkelőbb látványos m u l a t ó h e l y e (a kiállítással kapcsolatban) m á j u s 1-én m e g n y í l t . — N y i t v a d é l e l ő t t 1 0 ó r á t ó l , reggelig. Bérletjegyek az é v a d r a 6 frt. K a p n á t o k : Os Budavárában (állatkert). E l ő j e g y e z h e t e k : • Millenium• utazási és ellátási vállalatnál (Gizella-tér 4.), vala mint a Telefon-Hirmondó városi irodájában (Andrássy-ut 30.).
s z é k r e k e d é s , é t v á g y t a l a n s á g , g y o m o r - , főfájás és az ebből eredő bajok, valamint fülzúgás ellen a Z E N K E ZOLTÁN M .»
H^'eli\ern ért
BUDAPEST, Gyár
BARÁT ITAL' M
JfáfáS folyékony
Glycerin-Créme
á r t a l m a t l a n a n y a g o k b ó l k é s z ü l t si került v e g y ü l é k , m e l y n e m c s a k a bőrt finomítja, hanem tényleg 6AAZ. a z i f j ú ü d e s é g e t e l e v e n í t i és azt á l l a n d ó a n fenntartja. L e g j o b b ó v s z e r l e v e g ő , s z é l és n a p s ü t é s e l l e n , eltávolít napfoltot, szeplőt, m á j f o l t o t és m i n d e n m á s bőrtisztátlanságot.
Glycerin-Créme-Szappan kiváló e n y h e , bársonyszerü bőrt idéz e l ő . A GlycerinCréme h a s z n á l a t á n á l a j á n l h a t ó a
Párisi Hölgypuder a l e g á r t a l m a t l a n a b b púder, a bőrt s z é p fehér színre változtatja és azt s i m á n és s z á r a z o n tartja. és az a
Raktár mindéi gyógyszertárban és illatszer-üzletben. Magyarországi főraktár: T Ö R Ö K J Ó Z S E F gyógyszertára Budapest, Király-utcza 12.
készítménye. Használati könyvvel együtt k a p h a t ó 4 0 és 8 0 k r o s ü v e g e k b e n B u d a p e s t e n : B i c h t á r s z k y E r n ő I I . ker., fő-nteza 49. s z á m , F ü r e d i J ó z s e f I I . ker., I s k o l a - u t c z a 2 2 . sz. H i l s c l i e r K e z s ő I X . ker. soroksári-uteza 39. sz. fűszerk e r e s k e d é s e k b e n továbbá a főváros m i n d e n n a g y o b b üzletében és a vidéken, valamint a készítőnél utánvét m e l l e t t H . - M . - V á s á r h e l y e n , x^rpád-uteza 12. s z á m .
Külső Várzi-nt 1549.
növényszer
K I E L H A T J S E B H.
Brüssel 1891. B é c s 1891. L o n d o n 1893.
Barella P . F . W . - t ő l B e r l i n S W . , F r i e d r i c h s t r a s s e 220, a f r a n c z i a o r s á g i o r v o s i t á r s u l a t o k t a g j a . Orvosilag l e g j o b b a n ajánltatik. R e n d k í v ü l sike r e s , még idült gyomorbajoknál is. Szállít p r ó b á r a i n g y e n , c s u p á n a viteldíj m e g térítése m e l l e t t , b e r l i n i f ő r a k t á r á b ó l . A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g s z á m á r a e g y d o b o z frt 1.60 Baktár:
kérem.
Használati könyv ingyen és bérmentve
küldetik.
Városi iroda
Erzsébet-tér 10. sz.
ROESSEMAO és KÜMEMAO GÉPGYÁRA. Különlegességeit képezik:
EVsflBlil hírneves, az elegáns hölgyek által használt arozeréme (nem zsíros ke nőcs) rövid idő alatt ifjitja és szépíti az arezot, eltávolít az arozról minden nemű bőrtisztátlanságot. Egyedüli szer szeplő, májfoltok, oattanások, borátka (mitesser) ellen. Bámulatos hatása abban rejlik, hogy a bőrre kenve az által rögtön fölvé tetik és ez okozza azon esodás átala kulást, hogy szeplővel vagy májfolto
F Ö L D E S K E L E M E N gyógyszertára, A r a d o n , D s i k F e r s n c a - u t o z a 1 1 . sz. Főraktár B U D A P E S T E N , T ö r ö k J ó z s e f , Kiraly-ntcza.
I. Koppéi Artur-féle kcskenyvágáuyn vasutak, m e z ő g a z d a s á g i , erdészeti, bányászati, ipari, é p í t k e z é s i és e g y é b czélokra, kézi, l ó - , gőz- és v i l l a m o s ü z e m r e . A kiállítási k ö r ú t o n közlekedő villamos v a s ú t a c z é g g y á r t m á n y a , a villamos berende zés Ganz és társa ozégé.
II. Sodronykötél-, fűggőés sikló-pályák saját
szabad, r e n d s z e r ü n k szerint.
K é p e s árjegyzékek é s költ-j s é g v e t é s e k i n g y e n szolgál tatnak.
F r a n k l i n - T á r s u l a t n y o m d á j a , B u d a p e s t , ( I V . , E g y e t e m - u t c z a 4 . Bzám.)
Dr. RÉCZEY I M E E .
sz.
Egyetemes gyomorpor
Karner József imm
1108
minden
TRSTYAiraKY K. gyógyszerésznél
Előfizetett feltételek: VASÁRNAPI ÚJSÁG és j egész évre 1 2 frt POLITIKAI ÚJDONSÁGOK együtt \ félévre — 6
főraktár:
iiiciue ^ Afoltotrurpunii eltávolít s barsonyszerüvé varázsolja. 1 tégely 1 frt 10 kr.
Sárospatakon.
Pokol kávéház
Magyarországi
BUDAPEST, OKTÓBER 4.
40. SZÁM. 1896.
az első helyet foglalja el.
M
Az Elité kávéház
^^^t~^mm^ *"tln&Htt&
asphalt-burkolatok
gyógyszei ei "Dr. KUN ZOLTÁN*"
igazg -orvos
• • " Hamisított párisi hölgypudertól Olycerin-Crémetőt óvakodjanak; csak a valódi,melyen a czimkepen, valamint táráson a mellékelt védjegy van.
elvállalja jótállás mellett legolcsóbban
A t e r m é s z e t e s s a v a n y ú v i z e k között a
helyiségeivel
A főváros l e g n a g y o b b k á v é h á z a . A z o r s z á g l e g j o b b 1 2 b i l l i á r d j á v a l . H i d e g buffet. T i s z t á n ke zelt .italok. F o n t o s kiszolgálás. Az ö s s z e s bel- és külföldi hirlap< k. 5 0 T e l e f o n - H í r m o n d ó ! E s t é n k é n t czigányzene. Kitűnő ventillatio.
ICRÉMEI
s/iim.
Friililirliné Móricz Paula.
ra
Elité k á v é h á z a budapesti karambol
Irta
A Magyar Asphalt
ZT SZOKTÁK m o n d a n i , hogy sebésznek szü letni kell. Hiába veszi meg, hiába kutatja L és tanulja valaki az összes sebészi könyv tárakat, hiába erőlködik n é h a egy emberéleten át, h a «hozzá való furulyája" nincsen, válik be lőle esetleg dilettáns, de soha igazi hivatott se bész n e m lesz belőle, h a csak arra n e m született. Ilyen született sebész Réczey tanár, ki e na pokban éri meg doktorságának 25-ik évfor dulóját. Huszonöt évi doktorság sok idő a n n a k is, a ki sokra n e m viszi és sok idő a n n a k is, a ki czélját eléri, m e r t a kezdetnek, a küzködésnek, az egyéni érvényesülésnek nehéz évei fog laltatnak benne. Életrajzi adatai u t á n kutatva, megtudtam, hogy m á r a g y m n á z i u m b a n is min dig az «elsők» között volt; ez ugyan magában még n e m sokat m o n d a n a , m e r t elvégre a gyakorlati életben a k á r h á n y a n utolsóknak m a r a d n a k , a kik a g y m n á z i u m b a n elsők vol t a k ; mindenesetre azonban nagy szorgalomnak és kitartásnak a jele. Tudom, hogy mikor az egyetemen megismerkedtünk v e l e , először épen nagy szorgalma és kitartása t ű n t föl előttünk; azután meg gyors felfogása és korát meghaladó higgadtsága. Meglepő volt keze ügyessége, melyet a tanárok m á r akkor különösen dicsértek; és bá m u l a t r a indított bennünket, hogy m á r első éves orvostanhallgató korában egy botanikát adott ki, és később egyszerre három pályadíjat nyert. Olyan közlegény volt, a ki m á r a borjújában hordozta a tá bornoki botot.
A
Édes atyja a nagyhírű Stáhly sebész doktornak kedvencz és meg hitt asszisztense és azután a fővá ros egyik kiváló sebésze volt. Vajon az öröklés törvénye szerint-e, vagy speciális képességének helyes föl ismeréséből-e, vagy mert hajlama vonzotta reá, elég az hozzá, hogy fia tal korától fogva czéltudatosan se bésznek készült. Tanulmányait vé gezve, Kovács t a n á r mellé kerültműtőnövendéknek; m i n t ilyen kiváló
ÁG <' * * " é " e * ' r t Csupán a VASÁRNAPI UJ8AG { fele-ere — 4 «
1 Külföldi előfizetésekhez a postai! ag egéiiz évre fi. Csupán . POLITIKAI ÚJDONSÁGOK 1 « * " é ™ l félévre — 2 . 5 0 | meghatározott viteldíj is csatolandó.
szorgalmára és az operatív sebészet terén kitűnt ügyességére való tekintettel kivételesen egymás után hat évig működhetett ottan. Gyakorlati mű ködésének ezen idejében kezdődött önálló tudo mányos és irodalmi működése i s ; ekkor jelent meg az általa néhai dr. Antal Gézával közösen írt s magyar és német nyelven is megjelent terjedelmes m u n k a , mely a budapesti egyetem akkoriban még egyetlen sebészkórházának mű ködését tárgyalja. Dr. Horváth György barakk kórházi volt sebész főorvosnak halála után, ideiglenesen főorvosi minőségben ennek osztá lyát vezette; 1884-ben a barakk-kórház rendelő orvosává neveztetett ki, 1885-ben pedig a Szent István kórház megnyitásakor, ezen kórház egyik sebészi osztályának vezetését vette át. A tudo mány-egyetemnek orvosi k a r á n m á r 1878-ban
L*,i. Dr. R É C Z E Y
43. ÉVFOLYAM.
IMRE.
képesíttetett «a csontok és izületek sebészetéből* magántanárrá s tudományos működése elis meréséül 1885-ben a rendkívüli tanári czimet nyerte. A budapesti kir. orvosegyesületnek sok éven át első titkára volt, s e minőségben í r t a meg az egyesületnek történetét; majd ülés elnökké lett, utóbb pedig az egyesület másod elnökévé választatott. Az igazságügyi orvosi tanácsnak tagja és a «Közkórházi orvostársulaU elnöke. Tudományos dolgozatainak legnagyobb része az «OrvosiHetilap»-ban jelent meg, mely nek fiatal orvos korától fogva mindig buzgó m u n k a t á r s a volt s a melyet másfél éven át — m i n t az akkoriban beteg szerkesztőnek, Balogh Kálmánnak helyettese — nagy szakavatottság gal és lelkiismeretességgel szerkesztett. Akülföldi szakirodalomban neve az által vált ismertté, hogy nagyobb monográfiái a «Zeitschrift f. Chirurgie» és a «Wiener Klinika szakfolyóiratokban n é m e tül is megjelentek. A dr. Lumniczer Sándor h a l á l á val megüresedett második sebészi tanszékre nyilvános rendes t a n á r r á neveztetvén ki, eljutott azon ál lásba, a melyre született, és a melynek ennél fogva m á r évek óta praedestinált jelöltje volt. Személyes tulajdonságainak rit ka találkozásán kivül még több szerencsés körülmény járult hozzá az ő kiképezéséhez. Egészen fiatal korában hallotta még tanítani és látta még operálni — bár csak rövid ideig — Balassát. Hat évigmüködvén m i n t műtőnövendék a koródán, a sebészet minden terén és annak minden ágában egyenle tes és alapos kiképzést nyert, d e egyúttal élesítette is látását, fel fogását és logikáját, egyre jobban gyakorolta amúgy is kiváló kéz ügyességét, úgy, hogy hat év lefo lyása u t á n mint szigorúan fegyel mezett, a szó szoros értelmében veendő sebész hagyta el a kórodat. Kiváló szerencséje volt azon felül, hogy tanuló évei a sebészet n a g y átalakulásának a kezdetére estek, hogy kezdettől fogva a modern se bészet szellemében nővén fel, en nek felfogásában és irányában ha-
662
VASÁENAPI ÜJSÁG.
40. SZÁM. 1896.
43. ÉVFOLYAM.
És a mezők virágival estéken Szőnek csodálatos virágregét, Megóva igy a hervadástól szépen Nyíló virágok gyönge életét. Hírét, nevét magasztaljuk mi bátran, Túlzengve véle rónát, bérczeket. Itt a természet ősi templomában Gyújtsunk nevének lángszövétneket. Ki a mig élt — küzdött ezer viharral — De átkarolva védő angyalát: Hiába ostromolta bősz haraggal A sors — hitének büszke templomát! Állott a vészben, állott rendületlen, S ha meg-megnyilt egy drága sírgödör: Beszélt fölötte biztatón, lángnyelven Hirdetve, hogy hazánk mit örököl 9! Nézzétek őt I Kezében olajággal Mutat nekünk boldog szabad hazát, Melynek világa lángoló sugárral Eagyogja be a síri éjszakát!
Háry Gyula rajza A VASKAPU-SZABÁLYOZÁS MÜVEZETŐSÉGÉNEK TELEPE A GREBEN-HEGYGYEL SZEMBEN.
ladt előre és haladhatott a nélkül, hogy előbb régibb felfogásoktól, nézetektől és tudományos meggyőződésektől meg kellett volna válnia. A mi pedig a tanszékre mint tanárt első sor ban képesíti, az az ő kiváló didaktikus tehetsége, a mely menten minden nagyképüsködéstől és keresettségtől, ritka magyarázó képességével és analytikus modorával a legnehezebb, a leg bonyolultabb kérdéseket is könnyen megérthetőkké és tisztán felfoghatókká teszi mindig nagyszámú hallgatói előtt. Hogy mint orvos a beteg ágyához mindig magával viszi az embert i s : azt nemcsak egyik, megnyitó kórodai előadásában mondott azon önvallomásában árulta el: «csak jó ember lehet jó orvos*, hanem a legszegényebb betegnél is és a legnehezebb helyzetekben is mindenkor hü marad ehhez a nemes felfogáshoz. Operálni mindig csak a beteg javáért operál és soha az érdekes műtét kedveért. Soha semmi által meg nem zavarható hig gadtsága, szoros logikája a diagnostikában, a műtéti javaslatok épp oly tudományos, mint lelkiismeretes megállapítása, egyéb jeles tulaj donságai mellett, biztosították számára kartársai körében a valódi tekintélyes hivatott sebésznek a hirét. Kollegái körében osztatlan becsülésnek örvend, betegei szeretettel, tanítványai és hall gatói tisztelettel csüggnek rajta és kapnak az alkalmon mindannyian, hogy az ő doktorságának huszonötéves évfordulóját már ünnepelhetik. De minthogy doktorságának még csak hu szonötéves évfordulóját üli: a tudománynak, betegeknek és a fiatal orvosnemzedéknek egyenlő hasznára kétségkívül lesz még a jeles tanárnak ünnepelni való még több évfordulója a hosszú jövőben is. N—i.
TOMPA SZOBRA ELŐTT. Szavalták Tompa Mihály szobra leleplezése alkalmá val Sárospatakon 1896 október 4.
Kinek minden dalát epedve várta, Az eltiport nemzet bús éjszakán; Ki lelke búját a dalokba zárta S zokogva sirt az elnyomott hazán. Évezredes hazánknak büszkeségét Gömör szülte, Patak nevelte fel, Lángszelleme itt nyerte ébredését, Hol annyi hálatelt sziv ünnepel! Hatalma nincs a romboló időnek Azon, mit e falak közt alkotott; Bájos regék meséi itt szövődnek Bevonva fénynyel minden bús romot. Majd hogy kitört a harcz s kétségbeejtve Villám czikázott át hazánk egén : Kitört sírjából a Bákóczi lelke S velünk harczolt a szent csaták terén ; Fényes napunk már-már délpontra hágott, Midőn csörögve földre hullt a kard ; De hírnevünknek a bukás sem ártott, Nem törte meg az eltiport magyart. Pedig legjobbjaink' börtön fogadta, Vagy elhullottak gyászos vérpadon. A sok madár dalos berkét ott hagyta És szótlan ült a száraz ágakon. Ijesztő, síri csend borult a földre, Mozdulatlan feküdt a tetszhalott; Csak bús virasztók állottak fölötte, De megkövülve egy se szólhatott! Miként a sebzett vad, a rengetegben Emésztő, nagy kínjának hangot ad: Ép úgy dicsőnk az elpusztult berekben Lantjára csal megrázó hangokat. A mint köszönti a gólyát tavaszszal, Üdvözletére még emlékezünk, Fölsírva minden ajkon a panasz-dal: Mint oldott kéve széthull nemzetünk! Majd lelke szállna végtelen, sik pusztán, Repülne föl a táj szellőivel; De súlyos fájdalom a földre húzván, Jajgatva sír tépő gyötrelmivel. Szavára a bérezek visszhangot adnak, Sok honfi szív bujába megszakad. Oh mert magát az eltiport magyarnak Fájdalmába kisírni sem szabadi
Való tehát, való az édes álom, Itt áll az érczbe öntött hű alak ! Buzgó imánk föl, a magasba szálljon, Hozsannát zengjenek e vén falak. Az őszi nap ragyogjon tiszta fényben, Pacsirta szóljon tar mezők felett, Az őszi fátyolos szellő ne tépjen Ma sárga lombot, hulló levelet!
Föltámadást hirdetve nemzetének, Uj Simeonról meghatón dalol. Majd távozót sirat a gyászos ének, Ki meszsze bujdosott el valahol. Nehéz idők sötét bús éjszakáján Tündöklő fényt hazánkra ő vetett, Mint átragyogja biztató szivárvány Vihar után a tépett felleget.
Oh jöjjetek és hódolva szellemének Mi lelkesedjünk a költő-papért. Ki tündöklő csillagja lett az égnek, De homlokán por lepte a babért.
Báj és erő van mindenik dalába', Meghatva játszik a sziv húrjain. De páratlan, midőn hivó szavára Tündér repül le hold sugarain.
Lesz még idő, midőn kéziratáról Lehull a gondosan őrzött pecsét! Midőn az ég is viszhangzik dalától Hirdetve büszkén nem múló becsét; Mert — bár az évek tűnjenek rohanva, Bepüljenek a múló századok; Mig áll hazánk: szent lesz a költő hamva, Dicső neve örökre felragyog! Rzuhay Benedek.
A VASKAPU ÉS A KÖZLEKEDÉSI TEKHNIKA ÚJABB VÍVMÁNYAI, Az ezredéves magyar állam ime megoldotta azt a föladatot, melylyel Európa bizalma ru házta föl. Törhetlen munkája és szakértelme eltávolította végre azokat a sorompókat, melyek határánál a világkereskedelemnek útját állták s ezzel méltóképen lép bele új ezredévébe, mely ben egy becses és ékes lánczszemét fogja szol gáltatni a népek érdekei természetes közössé gének : a polgárosulás munkája folytonosságá nak, mely hegyeket ront le és tengereket temet be, hogy romjuk fölött testvérkezet nyújtsanak egymásnak a művelt nemzetek milliói. Ez a jelentősége a vaskapui ünnepnek, de egyszersmind tanúsága annak is, hogy Magyar ország megértette az intő szót, mely a tudo mány és munka terén iparkodásra serkentette s oly alkotással tetézte be a század tekhnikai vívmányait, mely méltán sorakozhatik a legtiszteletreméltóbbak mellé, melyeknek az ipar ha ladása az utóbbi évtizedek alatt éltet adott. Magyarországon mindig voltak termékeny és merész elmék, a kik az ország anyagi érdekei nek helyes felfogásával nagy és messze kiható terveket akartak valósítani folyamhálózatunk tökéletesítése terén. Hogy csak a múlt század ban élt gr. Szapáry Jánost említsük, a ki köz gazdasági életünk számos nagy kérdésén kivűl, a minő a Nyírség lápjainak amerikai náddal való beültetése; Egerből a portóihoz hasonló bornak nagymérvű kivitele, Lőcse vidékének németalföldi csipkeverőkkel való betelepítése s több efféle praktikus és közhasznú gondolat meg valósítása volt; első foglalkozott vízi kereskedel münk föllendítésével is, egymás után vetve sző nyegre a Vág folyó hajózhatóvá tételét, Eszter gomnak nagy hajóépítő teleppé való átalakítását s mindenek fölött a Tiszától Pestig vagy Váczig Hatvanon át hajózható csatorna nyitását. Ha sonló nagy terv volt e század elején a FelsőMagyarországot s a Bánátot Pesttel összekötő, úgynevezett br. Vécsey-féle csatorna eszméje, melynek szószólói közt magát Széchenyi Istvánt is ott találjuk. Mindezek a nagy és szédületes tervek azon ban voltaképen megelőzték korukat, mert ná lunk épen úgy, mint bárhol a világon, csak a közteherviselés eszméjével való megbarátkozás és ennél fogva az állami összetartozandóság tu data biztosíthatta az ily nagyszabású alapokra fektetett közlekedési politika nélkülözhetlen előföltételeit. Valóban még a világbirodalom túlélt esz ménye sem lehetett alkalmas arra, hogy oly al kotásokra nyújtson segédkezet, a minő a Vas kapu áttörése, daczára annak, hogy a központi
40. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM.
VASÁENAPI Ú J S Á G .
663
hatalom biztosítása és erősítése egyenesen rá látszott utalva lenni arra, hogy a közlekedés távolságait nagyszerű építkezésekkel enyésztesse el s ekkép a közlekedési tekhnikát is az állam eszme czéljaira használja fel. Kiszámíthatatlan kulturális horderejű eszme volt például az, mikor Nagy Károly császár a Rajnának a Dunával való összekötését tervezte a levantei kereskedés felvirágoztatására, mely akkor tudvalevőleg a Fekete-tengertől a Ke leti-tengeren át vezetett. Meg is kezdte nagy tervét, a rajna-dunai csatorna kiépítését, de ré szint háborúzásai, részint a folytonos esőzések nem engedték a megkezdett munkálatok be fejezését. Majdnem ezer évnek kellett eltelnie, hogy ehhez hasonló alkotást lásson a világ, a fcuezi és a Panama-csatornák tervezésében. Francziaország két nagy csatornájának eredete még a nagy király uralkodására vezethető vissza; így a 279 kilométer hosszú déli csatornáé 1666-ra, a 10 kilométernyi Greve csatornáé szintén ugyanazon évre, a 9 kilométer hosszú Lainel csatorna terve 1715-ben tétetett folya matba, a Paris városi három csatorna az Ourcq, Saint-Denis és St.-Martin közül pedig, melyek összesen 120 kilométert tesznek ki, a legré gibbnek konczessziója a forradalom X. évében adatott ki. Ezeken kivül még nyolez csatornája van Francziaországnak, melyek közt legfonto sabb a Garonne-nak 213 kilométer hosszú oldalcsatornája. Mégis a gőzhajók feltalálása volt a nagy lökés, mely a vizi utak hálózatának kiterjesztésére s a természet akadályainak a tekhnika fejlettsége segélyével való diadalmas elhárítására az em beri kéznek először adta meg az impulzust. És ebben Amerika adta meg Európának a példát nagyszabású csatorna-építéseivel e század ele jén, a melyekkel a keleti államok mindenike biztosítani akarta magának a Csendes-tenger és a nyugati területek közti közvetlen közlekedés előnyeit. A Hudson és az Erie-tó összekötésé nek terve a század kezdetéig nyúlik vissza; az Ohio összekötése az Erié-tóval, az Illinoisé a Michigan-tóval, a nagy tavak és a Mississippi ágyának összekapcsolása czéljából: Uj-Anglia ipari csatornái s New-Jersey és Pennsylvania kőszén-csatornái egy egész csatornasorozat meg alkotását előzték meg 1825-től 1835-ig, melyet végűi az Erie-csatorna fejezett be.
A GREBEN HEGY SZÉTROBBANTOTT CSÚCSA. (A pontozott körív a robbantai előtti állapotot matatja,)
nagy mértékben előnyére válik a vele egybekö tött öntözési és phylloxera elleni védekezési rendszer következtében s különösen meg fogja könnyíteni a nagy hadihajóknak az Oczeánról a Közép-tengerre s viszont való átmenetelét, a mi megint hozzájárul azoknak a védelmi intéz kedéseknek a fejlesztéséhez, a melyek Franczia ország és gyarmata háborítatlan bírását bizto sítják. —r.
KEPÉK AZ ALDUNAI MUNKÁLATOKRÓL. Lapunk múlt heti számában leírását adtuk azon munkálatoknak és műszereknek, a melyek nek az Al-Duna zuhatagain és a Vaskapun ke resztül épített hajóút létesülése köszönhető. A Vaskapu-csatornának ünnepélyes megnyitása a múlt szeptember hó 27-én a leggyönyörűbb időben és a legnagyobb pompával ment végbe. Három ország királyai is és miniszterei, hazánk és Európa legelőkelőbb államférfiai és katonai méltóságai s ezek között első sorban József főherczeg is jelen volt a «Ferencz József* nevű hajón, mely orrával a csatornát jelképesen elzáró lánczot elszakította, az új úton végig úszott és ezzel a csatornát megnyitotta. Szin tén fényes társaságok voltak együtt a «Ferencz József»-et kisérő «Sofie», «Franz Carl* és «Zrínyin hajókon is. Pompásnál pompásabb polgári, katonai, papi és diplomata díszruhák s mindenféle rendjelek csillogtak a gyönyörű verőfényes napon és mindehhez nagyszerű keretűi szolgáltak a Duna két oldalán végig húzódó nagy hegyek, melyeknek bérczei száz szorosan visszhangoztatták a monitor és a száraz ágyúütegek üdvlövéseit.
A suezi csatorna sikere megtörte az utat Európában is a hasonló vállalatokra. Minden felé keresgéltek a térképen átvágandó földszo rosok után. így kezdték meg majdnem ugyanegy időben a korinthusi tengeri csatorna munkála tait, a Balti-tengeri és Ejszaki-tengeri csatornát, Indo-Khinában a Kra-i földszoros átmetszését s legújabban a Vaskapu-csatornát, melylyel Ma gyarország is részt kért magának az emberiség közjavára czélzó nagy nemzetközi föladatok megoldásában. De ezzel még korán sincs befejezve annak a nagy tekhnikai átalakulásnak története, mely ben az emberi elme Európa földabroszát újjá teremteni vállalkozott. Egy évtizede csak, hogy egy franczia társaság újra föl próbálta támasz tani Riquet-nek azt az 1666-ból eredő régi ter A «Ferencz József* hajó födélzetén a három vét, mely az Oczeánnak és a Közép-tengernek egy 279 kilométer hosszaságú csatornával való király jelenlétében, mikor a hajó a csatorna összekötését tűzte maga elé s erre 99 évre szóló bejáratába ért, Dessewffy csanádi püspök fényes engedélyt kért állami segélyezéssel, vagy ka- szertartással beszentelte a csatornát,imát mond matbiztositással. Igaz, hogy a franczia kor ván és áldást kérvén ezen nagy műre. mány egy mérnöki bizottság véleményére, mely A püspök imádkozása közben úszott be a hajó a tervet tekhnikai és gazdasági szempontokból a csatornába és szakította át a torkolatát elzáró kifogások alá esőnek találta, a kérvényt 1885-ben lánczot. Ezt a történetileg nagy nevezetességű elvetette, de a megalakult társaság nem hagyta pillanatot tünteti föl egyik képünk. A láncz elmagát visszariasztani, hanem megújítva ké szakítását a szerb part mellett állomásozó «Kö relmét, ezúttal még az állami subvenczióról is rös* monitor ütege 101 lövéssel üdvözölte, hir lemondott, s most követi Lesseps példáját, ki detvén, hogy az Al-Duna legnagyobb hajózási midőn értesült arról, hogy a porta határozat akadálya megszűnt. A bérezek visszhangja egy lansága örökre sakkban tarthatja a suezi csa szerre három országnak vitte meg a hirt, hogy torna tervét, még mielőtt megkapta volna Kon a magyar király és két fejedelmi vendége most stantinápolyból az engedély-fermán jóváha emelik köszöntésre azon díszserlegeket, melyek gyását, nem habozott megkezdeni a 200 milliós e czélra külön készültek s most ürítik ki azokat aláírásokat a csatorna munkálataira. ezen nagy műre és annak áldást hozó jövőjére. Nincs kétség benne, hogy ez a terv Franczia A «Körös* monitort egyik képünk épen abban ország és egész Európa kereskedelmi és hadá a pillanatban ábrázolja, a mint az előtte elha szati jövőjére nézve épen oly fontos, mint a ladó hajók tiszteletére ütegei az üdvlövéseket Vaskapu. Az Oczeánt és a Közép-tengert áthidaló teszik. csatorna nemcsak a keleti behozatal egy részét A tFerencz József* hajó és az utána menő lesz alkalmas maga felé terelni s a genuai ki hajók a csatornából kiérvén, a román part felé kötőtől java részét elvonni a transito-kereske- tartottak, hol nagyszerű látvány tárult a fényes désnek, de Francziaorezág földmivelésének ia társaság szeme elé. Románia rendkívüli pompát
igyekezett kifejteni. Az Orsova alatti román ha társzéltől kezdve egészen Guravojo-ig, sőt még alább is Turn-Severinig sorfalat állt a katona ság a Dunaparton. Gyalogság, lovasság és tüzér ség szakadatlan lánczban sorakozott; e mellett a Dunán a román flottilla monitorjai és na szádjai csoportosultak. A megnyitásról szólva, alkalmat veszünk arra is, hogy már közlött ismertetésünk kiegészíté séül itt is bemutassuk az aldunai munkálatok néhány érdekesebb mozzanatát és az ott alkal mazott gépek néhány nevezetesebb példányát. A munkálatok egyik legnevezetesebb sza kasza ott, a hol a legyőzendő nehézségek úgy a víz roppant sebessége, mint az örvények veszé lyessége miatt rendkívüli eszközöket kívántak, a grebeni hegyszorulatnál volt, hol a Dunának helyenként 30 méternél mélyebb ős medrét föl kellett tölteni éB vizét a magyar parti sziklák felé terelni azon czélból, hogy ott a vizet felduzzaszszák. Ezen a helyen, hol Baross minisz ter 1889-ben a munkálatokat megnyitotta, azóta szakadatlanul, télen-nyáron, sőt legtöbbnyire éjjel-nappal folytak a grebeni hegy lehordási munkálatai. Ezen munkálatok érdekében az állami mérnökök és személyzet részére külön telepet kellett létesíteni, mely, mint egyik ké pünkön látható, egész kis helységhez hasonló. A grebeni hegyből 150 méternyi sziklarészt kellett lehordani, hogy ott a Duna medre nagy vízálláskor is eléggé tágas legyen s így benne az árvíz is nagy sebesség nélkül folyhasson le. Ezen hegyrész eltávolítása közel félmillió köb méter kő és törmelék elhordását tette szüksé gessé. E roppant munkát ábrázoló képeinken a grebeni hegy vége még abban az állapotban lát ható, a milyen akkor volt, mikor a munkálatok ünnepélyes megkezdése és az első akna elsütése után a kivitelhez fogtak. Egyik képen szemlélhetőleg meg van jelölve az a határvonal, a meddig a hegy lehordandó volt. A Greben-hegy lebontása nagy aknákkal történt, melyek egy szeri robbantással 20,000—50,000 köbméter nyi követ ontottak le a hegyből, de oly nagy tömbökben, hogy azokat még újabb fúrásokkal és robbantásokkal kellett kisebb darabokká szét tördelni. A lerobbantott anyagot részint a hegy ség alján létesített ideiglenes vasúton, részint pedig hajókon szállíthatták el a kijelölt he lyekre. Egy másik képen a munka folyama alatti állapot van föltüntetve, mikor a szikla hegy illető részét már csaknem egészen elsö pörte az emberi kéz és a gépek hatalma. Legnehezebb része volt az aldunai munkála toknak a víz alatti sziklák eltávolítása, melye ket — mint lapunk múlt számában is említet tük, — véső és fúró gépek s din amittöltények ^, segélyével robbantottak föl és zúztak össze tör melékké. Az e czélra szolgáló érdekes zúzó és fúró hajókat ábrázoló képeink csak homályos fogalmakat nyújthatnak arról a csodával ha táros munkáról, a melyet e hatalmas gépek végeztek. Rendkívül elmés szerkezetű egy
664
40. SZÁM. 1896.
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
43. ÉVFOLYAM.
A csatornákban végzett robbantó és kotró munkák után visszamaradt kisebb sziklatöre dékek és maradványok elhordását, valamint a csatornák végleges kitisztítását az egyik képün kön látható kutató (Universal) hajóval eszkö zölték, melylyel előbb a csatornát átkutatták és ha valami visszamaradt akadályra találtak, azt a képen látható hatalmas állványon megerősí tett zúzó vésővel előbb szétzúzták és azután egy hatalmas daru csigáján függő vas kosárral kimeregették. A kutató hajó munkája olyan tö kéletes, hogy a viz alatt a legkisebb visszama radt akadályt is kitapintja és elhárítja. A csa torna fenekének teljes kitisztítására szolgál a hajóról kinyúló szerkezet, melyet a fenékre lesülyesztenek és vele a meder alját addig söpörtetik, míg ez teljesen tisztának mutatkozik. Ezen munkák igen hosszadalmasak voltak és ezek kívánták a legtöbb gondot, de egyszers mind ez volt az egyetlen mód, melylyel a csa tornák teljes kitisztítását föltétlen megbízható sággal végezhették.
Erdélyi fényképe. A VASKAPU-CSATORNA MEGNYITÁSA.
Az uralkodók kocsira szállása az orsovai páiyaház e!5tt.
ilyen sziklazúzó hajó. Két nagy összekapcsolt hajóból egy magas vasállvány emelkedik ki, melynek tetején egy csiga van. Ezen csigán megy át egy láncz, melynek vége egy hatalmas gőz tekerőgépre van erősítve. Ezen gép hengere gyorsan és könnyen emeli az oszlop nagyságú s óriási súlyú vésőt (10,000—12,000 kilogrammot). A láncz másik végének bekapcsolása a nagy vasvésőbe egy harangszerű készülékkel történik oly formán, hogy a vésők végein levő fülbe a harangnak egy kapcsa beakasztódik, mely ka pocsnak a másik végén kötél van. Mikor a gőz gép a nehéz vésőt kellő magasságra emelte, ezen kötél megfeszítése által önműködőlég húzza meg a kapcsot, mely kiakasztódván, a vésőt a magasból leejti s az lezuhanásával a sziklafenék legkeményebb szikláit is összezúzza. A furó-hajó vésője egy (i—8 m. hosszú, 40 cm. vastag óriási aczél rúd, melynek végébe egy igen kemény aczél nyelv van beerősítve. Az ilyen vésőt a legkitűnőbb anyagból és igen nagy gonddal kell készíteni. A hazai tekhnika e részben is kiváló diadalt aratott, niert a míg a munka kezdetén csak a külföldi gyárakban, főleg Krupp esseni gyárában tudtak ilyen eszközöket gyártani: a munka folyamán már a magyar államvasutak gépgyára hasonló, sőt jobb minőségben volt ké pes szállítani a szükséges óriás vésőket. Ily véső a kiállításban is látható a nevezett gyár nagy csarnokának bejáratánál, a véső emelő állvány mintája pedig a korcsolyacsarnok előtt van kiállítva. A furóhajók közül, a melyek a viz alatti robban tásokhoz szükséges lyukakat fúrták a viz alatt a meder sziklás fenekén, szintén bemutatunk itt egyet. A hajó elején és hátulján két-két nagy láb emelkedik ki, melyek nagy erővel leszorítva a meder fenekéhez, a hajónak a sebes vízfolyásban is szilárd állást biztosítanak. A képünkön látható magas vasrácsos lábak az úgy nevezett furóvezetékek, melyek a viz alatt •dolgozó fúrókat a víz sebes folyása folytán elő álló rázkódtatások ellen védik és azoknak biztos járást és szilárdságot adnak. A furóhajó hoszszanti oldalán négy fúró állvány és ugyan annyi fúró gép van. Ezen hajóval tehát négy lyuk volt egyszerre fúrható, tölthető és föl robbantható. A szétzúzott szikláknak a folyam fenekéről való eltávolítása kotró gépekkel történt, minő a «Vaskapu* nevű nagy szikla-kotrógép. Ez egyike a maga nemében a legerősebb gépeknek. Külön szerkesztették a sziklák kotrására a skócziai Eenfrewban, honnan a tengeren szál lították a Vaskapuhoz. Minden alkotó részének a szerkezetét hosszas tanulmány és tapasztalat alapján állították elő; mert elképzelhetni, mily óriás erő és ellenállás kell ahhoz, hogy e gép kotró vedrei a szétrobbantott sziklák töredékeit a viz alól kimeríthessék és fölszinre hozhassák. Ezek a vedrek rendkívül erős aczélfogakkal
vannak ellátva, melyek a szikladarabokat meg ragadták ; de a kemény sziklák ezeket az aezélfogakat is rövid idő alatt erősen megkoptatták, vagy le is tördelték; mert a legerősebb aczél alkatrészek sem voltak elég szilárdak a vég zendő roppant munkához. Az országos kiállí tás Vaskapu-szabályozási csarnoka előtt lát hatók ezen kotró gépnek használatban volt vedrei és a rajtuk látható romlásokból meg lehet Ítélni, mily nagy erőt kellett itt kifej ten iök.
40. SZÁM. 1896.
abban különbözik, hogy a sodronykötél a ha jóban levő nagy hengerre tekeredik föl. A hajó belsejében levő nagy hengeren közel 4 kilo méter hosszú kitűnő erősségű sodronykötél van felgombolyítva, melynek vége a hajó orrához vezet. Ezen a végen van egy nagy vasmacska, mely a folyó fenekére bocsátva, abba erősen be vágódik. A hajó kötelének vége a zuhatag fö lött a vasmacskával a fenékhez odaerősíttetvén, a sodronykötél a nagy dobról lefejtődik, és a folyam fenekére bocsáttatik, miközben a hajó lefelé ereszkedik a zuhatagon. Ily módon 3—4 kilométernyire haladhat lefelé. Alul a kötél a hajóhoz kapcsolja azt a hajót vagy gépet, me lyet a zuhatagon át kell vontatni. Ekkor kezdi meg a kötél-haj óban levő gőzgép a működését és mozgásba hozván a kötél dobját, a folyam fenekén levő 3—4 kilométeres sodrony-kötelet a hajóba beszedi s a kötéldobra felgombolyítja, miközben a kötél-hajó magával együtt a hozzá kapcsolt hajót is felvonhatja a zuhatagon. Ezen
váradi) ezrede szállott meg s mely azóta monarkhiánk fenhatósága alatt áll. Ada-Kaleh szi gete körülbelül akkora, mint a budapesti Margit sziget. 1878 előtt török végvár volt, de ei'ősségei ma romokban hevernek, csupán kerítésfalai állnak úgy a hogy. A rongált falakon belül egy kisded község van eredeti török lakosokkal, kik rendes hajójárat hiányában ladikon járnak át a magyar partra, Orsova alá, hol minden idegent megszólítanak s meghívnak a szigetke megláto gatására, mely látogatásokból tetemes hasznuk van nemcsak a révészeknek, hanem a sziget többi lakosainak is. A mi kis társaságunkat is így hívogatták és szállították a szigetre, melyet valaha Kis-Komáromnak hivtak és bevehetetlen erősségnek tartottak. A rozzant várnak egyik bástyáján a vaskapui ünnepélyesség alkalmából a fekete-sárga zászló lengett, de e mellett a tö rök kádi (biró) kitűzte a félholdas zászlót is. A tulajdonképeni vár három vonalból áll 11 bás tyával, 3—4 méternyi emelkedő kőfalakkal,
téssel foglalkoznak: innen van, hogy igen sok dohányt adnak el az itt naponként sűrűn meg forduló vendégeknek; különösen a jó török szivarkáknak van nagy keletjük. Pompás a ro~ za/ciának nevezett aszú-szőlő, mely arról híres, hogy jobb íze van a malaga szőlőnél, s csaknem egészen mag nélküli. Egy-egy szőlőszem csak nem akkora, mint egy szilva. A szigeten meg néztük azt a házat is a melyben Kossuth Lajos, Szemere és menekülő társaik 1849 aug. 13-tól 17-ig laktak, kik Orsovát elhagyva, itt léptek először török földre és addig tartózkodtak itt, míg a sziget éjszaknyugati részével szemközti magyar parton sikerült a szent koronát elrej teniük. Ezen a helyen most az ismert korona kápolna áll, melyet a vaskapui ünnepélyességek alkalmából pompásan földíszítettek. A sziget legérdekesebb épülete a török mecset, mely rozzant állapotban van ugyan, de tele van régi séggel. A mecsetnek nincsenek minaretjei, miért is a pap a mecset szegletén lévő toronyszerű
Az aldunai munkálatok legnagyobb részénél egészen új eszméket kellett megvalósítani és egészen új gépeket szerkeszteni, hogy a víz alatti sziklák eltávolíthatók legyenek; de minden nehézség így sem volt elhárítható. Ma radtak vagy állottak elő olyan zuhatagok, me lyekben a víz nagy és helyenként alig legyőz hető sebességű a fölfelé haladni akaró rendes gőzhajókra nézve is. Ennek a nehézségnek a leküzdésére is új eszközökről kellett gondos kodni. Ily eszköz például a többi közt az úgynevezett sodrony-kötél-hajó, mely arra szol gált, hogy a fúró, zúzó és kotró gépeket, vala mint a kikotort követ szállító hajókat a zuhatagokon keresztül vontassa és ezzel rendkívül erős és költséges gőzhajók alkalmazását pó tolja. A sodrony-kötél-hajó azon kötél- (vagy láncz) hajóktól, melyek más folyókon is (mint például a Duna felső részén) alkalmazásban vannak,
A VASKAPU-CSATORNA MEGNYITÁSA. —
rendkívül elmés szerkezettel sikerült aránylag igen csekély erő kifejtésével a legnagyobb ha jókat a legsebesebb zuhatagokon is fölvontatni. LE.
KÉT NAP A VASKAPUNÁL.
AZ AL-DUNÁRÓL. —
665
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
43. ÉVFOLYAM.
A Gieben-hegy a robbantási munkálatok közben.
Az ezredévi ünnepélyességek hosszú sorában a legnevezetesebb események egyike volt a Vas kapu ünnepélyes megnyitása, melyen I. Ferencz Józsefen kivűl Károly román és Sándor szerb király is megjelent. Orsova városa, az ünnep lés tulaj donképi színtere, igen sokat köszönhet a királyok látogatásának. Poros, sáros útczái aszfaltot kaptak, szétszórtan fekvő házai mind kicsinosodtak e nagy napokra. A király megérkezése szeptember 26-dikára, szombat délutánra volt kitűzve. Ezt megelőző leg szombat délelőtt, bár eső esett, a királyváró vendégek közül számosan kirándultak a közeli Ada-Kaleh szigetre, melyet a legutóbbi orosz török báború végeztével 1878 május 26-dikán monarkhiánk közös hadseregének 78-ik (péter
Az nralkodok partra szállása Orsován a csatorna megnyitása ntán.
melyeket földalatti kőfalak kötnek egymáshoz. Főbejáratul az öt kapu közül a Bújuk kapu szolgál éjszakról, honnan egy hosszú földalatti helyiségen keresztül egy keskeny útczába jutni, melyben katonai laktanyák, török házak, egy mecset, több árúbódé és egy igen árnyas fek vésű, valódi keleties bazár, vannak. Az árúbó dék tulajdonosai benszülött törökök, kik több nyire már magyarul is értenek. Ezek egyike, egy igen barátságos török ember, Abdi Riza kalauzolt minket a szigeten, melynek változatos sajátságai annyira megtetszett a társaság két festőművész tagjának, hogy jövő nyáron ismét vissza szándékoznak ide térni a festői részletek fölvétele végett. Találkoztunk sok török nővel, kik azonban mind elfordultak tőlünk, jóllehet csak az orru kat láthattuk, mert arczuknak többi része el van fátyolozva. A leány- és fiú-gyermekek egy aránt mind bugyogóban járnak, és csak arról lehet őket megkülönböztetni egymástól, hogy a fiúk kezein a köröm vörösre, a lányoknál pedig feketére van festve. A sziget lakói gyümölcs- és dohánytermesz
Erdélyi fényképe.
építményben imádkozik és hirdeti Allah igéit, me lyeket a törökök a szabadban hallgatnak végig. A mecset mellett van a közös hadsereg lak tanyája, melyben jelenleg a 43-ik karánsebesi oláh ezred lakik. Egy-egy ezred 3 hónapot tölt ott. A szigeten létünkkor épen Mahmud Neddin bég, a bécsi török nagykövet, tartotta hivatalos látogatását, ki a sziget előkelő török lakói kísé retében megtekintette a szigetet. A nagykövetet néhány szánalmas kinézésű török zsandár ki sérte Orsovára visszatértekor. Másnap, szept. 27-én a vaskapui ünnepély alkalmával Salarianál átmentünk a szerb területre. Itt e napon a parton a szerb határőrök és zsandárok teljes díszben fogadták az átránduló közönséget, kik nek száma meghaladta a 200-at. Más alkalom mal igen szánalmas megjelenésűek különösen a határőrök, kiknek 30 dénár havi fizetésük van, a mi a mi pénzünk szerint 15 frtot tesz, de ezt sem pénzben kapják ki, hanem már egy év óta csak bélyegekben : ha pénzhez akarnak jutni, maguknak kell a bélyegeket elárusítaniok. Ma gának a határfelügyelőnek (szkela komissar) is 40 dénár a havi fizetése. Hogy mily becse van
VASÁENAPI ÚJSÁG.
666
40. SZÁM. 189*5. 43. ÉVFOLYAM.
40.
SZÁM. 1896.
43. ÉVFOLYAM.
úton ez alkalomra villamos vezeték volt állítva. A fürdő igazgatósága a fürdő területére este :í 1,000 villamos izzólámpával tündéri fényt árasztott; a fürdőt övező hegyeken pedig öröm tüzeket gyújtottak, a mi szintén gyönyörű lát vány volt.
Marké Miklós.
HASZNOS HANGYÁK.
A VASKAPU-CSATORNA MEGNYITÁSA. —
Szerbiában a pénznek, mutatja az, hogy a Vas kaput díszítő czégnek egy 5 éves kancza lovat csikajával együtt 7 írtért kínáltak megvételre. Ha a szerb osztrák-magyar pénzt kap, azt rend kívül megbecsüli, sőt hajlandó a mi ezüst forin tunkért 1 frt 10 krt adni szerb pénzben. Szerbia pénzetlenségét eléggé mutatja az is, hogy a szerb part igen szegényesen volt földíszítve. Az egész díszítés abból állott, hogy árkus papír nagyságú szerb zászló volt minden 50 lépés tá volságban az erdőben vágott fákra felszögezve, mert még rendes zászlórúdra sem telt költség. Alkalmam volt itt a szerb muzsikus czigányokat is meghallgatni, kik épen a «Csak egy kis lány van a világon* kezdetű nótát játszották, még pedig igen jól, s játékukat a nóta éneklésével kisérték, de szerb fordításban. Áttérve a Vaskapu megnyitására, melyet a szerb parton a Salaria fölötti obeliszkeknél közel 4000 ember nézett, ezen ünnepélyességre 20 hi vatásos és vagy 10 amateur-fényképész jelent meg itt a parton, hogy fölvegyék azt a jelenetet, mikor a király hajója a csatornába beúszik. A Vaskapu nagyszerű földiszítésénél nagy nehézségekkel küzdöttek a díszítők különösen az utóbbi napokban, mikor a csatorna mentén folyton viharosan fújt a szél. A csatorna men tén 4 kilométer hosszaságban felállított fehér póznák zászlókkal voltak ellátva, melyeket csi nos zöld lombfüzér fűzött össze, de ezt a lomb díszt a szept. 26-iki (szombati) vihar mind leverte a földre. A zöld lombfüzér-diszítés a Vaskapu nál emelt mintegy 20 méter magasságú két díszes obeliszknél kezdődött. Ez obeliszkeken az Orsova felőli oldalon pompás, messzire el látszó aranyozott nemzetközi czímerek voltak láthatók. Ott láttuk a magyar és osztrák czímereken kivűl a román és szerb, valamint az angol, német, franczia, olasz, orosz, török czímereket. Érdekes, hogy a román és szerb czímereket csak akkor engedték felszögezni, mi kor azok helyes kiviteléről a román és szerb prefektusok meggyőződtek. Ezen toronyvas tagságú obeliszkekben volt elhelyezve, illetőleg megerősítve azon utánzott vasláncz, melyet a Eumbold díszítő czég készített kemény papírból, és melylyel a Vaskapu-csatorna el volt zárva. Ezt lapjaink hibásan írták viráglombfüzérnek, mert félméter hosszaságú utánzott lánczszemekből állott, s ezek voltak virággal díszítve. Ezen láncznak egy szeme, melyet ezen sorok írója halásztatott ki szerbekkel Salariánál a Duná ból, látható most aVácziútcza egyik kirakatában. Említésre méltó, mily veszélyes munkát vég zett a vállalkozó czég, midőn a hosszú utánzott vaslánczot áthúzták a 120 méter széles csa tornán, melynek ez idő szerint az áradás miatt oly sebes a folyása, hogy szinte életveszélylyel járt azon az ada-kalehi török munkásoknak csónakokon átkelni. Az utánzott vaslánczot a Duna fölött egy vékony, de fokozatosan vasta godó zsinegen húzták át. Ezt a zsineget több ször elszakította a dúló szél, valamint a víz is, ha a láncz beleért a Dunába; csak négyszeri kísérlet után sikerűit a lánczot áthúzni. Alig hogy át volt húzva a zsineg, a bal parton meg lazult, a Dunába esett és oly rántást tett a jobb parton a zsineg végét kézben tartó Fazekas ál lami felügyelőn, hogy a kezére csavart zsineg a vízbe rántotta, négy ujjáról a bőrt is lehorzsolta, sőt jegygyűrűjét, valamint pecsétnyomó gyű
A «K5rös» monitor az uralkodók hajójára várakozva.
rűjét is lerántotta úgy, hogy ezek a Dunába vesztek. A Vaskapu díszítéséhez 5 teljes vaggont megtöltő fehér árboczfát, 6500 kisebb-nagyobb magyar, 1200 szerb, román és osztrák zászlót, valamint 2000 méter vörösbársonyt használtak föl. Ugyanaz a vállalkozó czég díszítette föl az lx/a kilométernyi herkulesfürdői útvonalat és a fürdőhelyiséget, valamint az Orsova városi 2 kilométernyi utat is, mely díszítésekre a vas kapui díszítéssel együtt több mint 30,000 zöld lombfüzért alkalmaztak. Mindamellett, hogy az utolsó napi vihar nagy kárt okozott a díszíté sekben, vasárnapra mégis minden rendbe volt hozva. Még mielőtt a király hajója a csatornán át haladt, az utolsó pillanatban is elszakítással fenyegette a lánczot a vihar és a rohamosan áradó víz, mely már mosni kezdte a lánczot, mire a király megérkezett. A királyi hajó át vonulásában legközelebbről gyönyörködhettek azok, kik a szerb parton Salariánál állottak festőies népviseletben, ezek közül élénken ki váltak a fekete csuhás, kék sapkás szerb pópák, a teljesen új ruhába öltöztetett piros hajtókás lovas és gyalogos szerb csendőrök, valamint a kávészínű ruhába öltözött szerb határőrök, kiknek nejei valamennyien nemzeti viseletűk ben jelentek meg. Feltűnhetett minden jelenlevőnek, hogy míg a román parton két teljes ezred gyalogság, egy ezred tüzérség és egy ezred lovasság folytonosan díszlövéseket adott és hurrázott, addig a szerb parton csak néhány lovas csendőrt lehetett látni. Mondják, hogy szerb csapatok csupán takarékossági szempontból nem vonultak ki, nehogy új ruhát kelljen részükre csináltatni. Fényesen végződött a vaskapui ünnepélyes ség a Herkulesfürdőben, melynek vasúti váró terme pazarul volt díszítve, a két kilométernyi
A sűrűn előforduló apróbb állatok hasznos szerepe a természetben ma már általában el ismert dolog. Különösen Darwin volt az, ki a giliszták nagy fontosságát a termőföld porha nyóssá tétele s a rovarokat a növények megter mékenyítése körül a köztudatban is világos ságra hozta. A nagyon elterjedt hangyáknak azonban, habár tropikus rokonaik a termeszek szintén részt vesznek a föld termékenyítésében, ily fontos szerep nem jutott s méltán elmond hatjuk felölök, hogy ők az állatvilág egoistái közé tartoznak. Mintha a természet maga akarna védekezni a hívatlan vendégek ellen, igen sok nedvet tar talmazó virágnál látjuk, hogy szőrökkel, tövi sekkel, ragasztó nedvekkel vannak ellátva, hogy a hangyák ne jussanak a virághoz oly könnyen, mint a méhek vagy pillangók, melyek a kiszí vott mézet meg is fizetik az által, hogy a hímport elszállítva, a termékenyítést előmozdítják. Vannak azonban kivételek is, midőn az egoistahangya megfizet a mézért az által, hogy a nö vényt idegenek ellenében megvédelmezi. Ilyen esetet találunk a Dél-Európában ottho nos Serratula bycopi fóbia nevű virágnál, me lyet a cserebogarak és futonczok szeretnek meg rágicsálni. Ezeknek bimbóiban igen sok méz van, azért a hangyák tömegesen keresik fel s ha egyszer ott vannak, készek valóságos csatát kezdeni, hogy éléskamarájukat megvédjék. Há tulsó lábaikkal a virágra támaszkodva kergetik a többi rovarokat s ha másként nem lehet, mará nedvet lövelnek feléjük, melytől azután azok rendesen megfutamodnak. Még érdekesebb példa az Abessziniában ta lálható Stereosparmam dentatum begonia-fajta bokornak viszonya a hangyákhoz. Ennek a nö vénynek levelein igen sok méztartó gödör van s ezért a hangyák nemcsak sűrűen látogatják, hanem valósággal fészkeket is vernek benne, a. mennyiben gallyainak belét kirágják s oda köl tözködnek. Ha valaki ehhez a növényhez nyúl, rögtön seregestül tódulnak elő a hangyák s dü hösen támadják meg az illetőt. Ugy látszik, hogy ez nagy hasznára válik a növénynek, mert az állatok nem nyúlnak lombjaihoz s félve ke rülik. A hangya tehát megfizet a mézért és lakásért.
Paur Géza rajza. A VASKAPU-CSATORNA MEGNYITÁSA. — A «Kör«8» monitor üdvözli az uralkodók hajóját.
KUTATÓ (i'UNIVERSALu) HAJÓ A VASKAPU-SZABÁLYOZÁS MUNKÁLATAINÁL.
AZ EZREDÉVI KIÁLLÍTÁSBÓL. XIII. A magyar kereskedelem egy százados intéz ménye a kiállításon. Nemcsak a hadverő ősök harczias zord emlé kei, a békés nemzeti munka áldásos alkotásai is beletartoznak ezredévi kiállításunk keretébe, s büszkén hirdetik mivelődésünk múltjátéstanúlságait. Egész lánczolata a régi Magyarország társadalmáról vett hű fotográfiáknak az, a mi p. o. a kereskedelem-, pénz- és hitelügy érdekes csoportjában tanulmányozásra kínálkozik. Ha zai pénz- és kereskedelmi intézeteink legtekin télyesebbjeinek látjuk itt fejlődését feltüntetve abban az élethű és korfestő környezetben, melyben a múlt idők való élete mozgott. így látjuk szerény kezdetében a ma már hatalmas pesti magyar kereskedelmi bank első hivatal helyiségét az 1841—48-diki időközben, a pesti hazai takarékpénztárét 1840-ből, stb. De még régibb nyomait mutatják közgazdasági föllen dülésünknek az 1797-ben alakúit budai magyar nyugpénzi intézet emlékei, a tisztviselők özve gyei és árvái támogatására alapított ezen első emberbaráti intézeté ; továbbá a tiz évvel utóbb •életbe léptetett első magyar biztosító intézet, a révkomáromi hajóbiztosító társaság ódonszerű berendezései. E század elején már Komárom híres volt gabonakereskedéséről, melynek alapját a Mária Terézia korában bevándorolt ráczok vetették meg, 8 nem sokára 416-ra emelkedett azok száma, kik gabonakereskedést űztek, némelyek 20—25 tölgyfahajóval. Lenn a Bánátban meg rakodva a jó aczélos bánáti búzával, egész Ko máromig vontatták fel ezeket, vagy 'a győri Duna partján végig vonuló gabonatárakban halmozták fel, hogy onnan aztán Ausztria és a külföld piaczaira szállítsák. Ez azonban sok költséggel s időveszteséggel járt, mert akárhány gabonakereskedő maga ment le Török-Becsére, Bajára bevásárolni s maga bocsátotta készletét árúba Győrött, Mosonban. Hogy a bajon segítsen, Komárom egyik derék polgára, Csepy Zsigmond agyá ban villant meg egy kereskedő társaság szervezésének eszméje 1806-ban, mely társa ságnak a hajótulajdonosok 162 tölgyfahajót bo csátottak rendelkezésére — egy-egy hajót átlag €000 frt értékben véve föl. Ez a társaság lőn magva az egy évvel ké sőbb megalakult hajózásbiztosító tarsaságnak, teljesen magyar központi vezetéssel, melyet Csepy azon időhöz mérten valóban nagyszabá súnak tervezett. Igazgatót választottak 1000 frt fizetéssel, számvevőt 700 írttal, míg a pénz tárnok javadalmazása 600, a választott biráké együtt szintén 600, az írnoké 250, a küldönczé vagy cursoré pedig 150 frt volt. A régi idők patriarkhai egyszerűségét mi sem tanúsítja jobban, mint a kiállításunkon be mutatott hű utánzása a társulat hivatalos helyiségének, mely öt évig az igazgató házában volt elhelyezve s összes berendezése négy író asztalra, hat bőrszékre, egy iratok és jegyzőköny
667
VASÁENAPI ÚJSÁG.
vek tartására való fennálló szekrényre és egy ha muládára szorítkozott. Ehhez járult még egy pe csét és tartója, négy kalamáris, négy porzótartó, egy vonalzó, egy álló fogas, egy öt itczés tintás üveg, két papirosnyíró olló, egy bélyegző vas, és egy poroló kefe. Ebből állott 90 évvel ez előtt Magyarország egyik legelső közgazdasági in tézetének leltára, melynek részvényesei sorában a 30-as években már ott találjuk gr. Széchenyi Istvánt, anemzeti kaszinót, Helmeczyt, Bugáthot, a Zichyeket, Festeticheket, Podmaniczkyakat, Telekieket, Andrássy akat, Lukács Móriczot és gr. Széchen Miklóst. Talán nem lesz érdektelen följegyezni azt a történeti adatot, hogy a legelső biztosító Fejes András volt 2000 mérő búza után 10,000 frtig. Az első kár pedig július 28-án érte a társaságot, midőn Molnár András sóval terhelt s 17,000 frtig biztosított hajója Mohácsnál a Dunában tő kébe ütközvén, elsülyedt. Minthogy azonban az áru egy része megmentetett, Molnár beérte 7000 frt kártérítéssel. Hogy azonban a társaság a szabadalom és pecsét elnyerésével is nagyobb tekintélyt szerezzen magának, erre nézve Fe rencz császár kegyét kellett megnyernie, mely czélból 1807 ápr. 5-én a császárt Komáromon átutaztában a monostori szőlőknél többen a részvényesek közül díszesen felkészült paripákon várták és az új-szőnyi fogadóba «módosan be kísérték", másnap hasonlóan több bandérium mal Nyerges-Újfaluig mentek utána. A hódoló fellépésnek meg is volt az eredménye, mert következő évben Ferencz császár kiadta a társulat számára a királyi pecsétes szabada lomlevelet. Jött az 1809-diki franczia háború, melynél a megszorult hadsereg összes gabonakészletét a társaság teremtette elő. Ugy látszik, volt ered ménye a társaság felsőbb helyen tett az iránti lé
péseinek, hogy ezentúl «alieferungokat és a vá sárlást* rá bizzák, ne pedig «zsidókra és ide genekre*. Elrendelték továbbá a jegyzőkönyvek, számadások, stb. vitelében a latin üzleti kifeje zések magyarral való helyettesítését. így lett az «articulus»-ból «rendszabás», a «polizze»-ből «bátorságo8Ító levél», és a többi. Ne gondoljuk azt se, hogy a századvégi rek lám és hirdetés ismeretlen lett volna kereske delmi és nemzetgazdasági föllendülésünk ezen bölcsökorában. Csak olvassuk el a társaság jegyzőkönyveinek azon tételét, melyben emlí tést tesz «a «Magyar Kurír »-nak s a német újságírónak az újságba való beiktatása végett küldött 60 frtok»-ról. A nyilvánosság becsét ép oly jól ismerték, miként ma s hasznait ép oly jól fel tudták mérni csengő pénzzel, ropogó bankóval. A mai tűz- ós betörésmentes pénzes szek rénygyárosok azonban lenézőleg mosolyogná nak, ba tudnák, hogyan pótolta a bizton sági tekhnika mai fejlettségét a «cassa ládá nak a pádimentumhoz való lesrófolása», a mi a perceptor (pénztárnok) feladatául tüzetett ki. 1809-ben nevezetes feladat jutott a társaság nak, t. i. a megszorult hadsereg összes gabona készletét neki kellett előteremtenie. Meg is felelt derekasan e feladatnak egész addig, míg a francziák Győrt el nem foglalták, a mikor aztán a fenyegető veszedelem közelsége a társaság mű ködését is felfüggesztette egy időre. A ma napság már annyira elharapódzott biz tosítási csalásoknak is tud egy érdekes esetéről beszámolni a társulat krónikája. Bizonyos bün tetendő cselekmények bármennyire kifejező typusai is egy kor erkölcseinek ós szellemének, de mégsem kizárólagosan jellemzők, liavasz és körmönfont emberek mindig voltak s így semmi meglepő sincs abban, ha a tiltott úton s könnyű szerrel való gazdagodási vágy már e század elején is képes volt arra ragadni egyese ket, hogy a biztosítási szabályok kijátszásával igyekezzenek busás nyereséghez jutni. 1810-ben egy Berki István nevű ember volt az, a ki a révkomáromi biztosító társaságot úgy akarta befonni, hogy Szarka Jánossal közösen birt • Szerecsen* nevű hajóját már az elsülyedés után próbálta meg biztosítani a bezdányi postára feladott levél által 9361 forintig. Csak az inté zet buzgó pénztárnoka, Nagy Sámuel ügyessé gének köszönhető, hogy a merészen tervezett csalás napfényre jött, mire a társaság Berkit ki rekesztette. De a dolog pörre került, sőt Berki nem átallotta a jogtalan követelései kielégítésére nem vál lalkozó társaságot úton-útfélen becsmérelni, gya lázni. Hiába tette, mert nemcsak pőrét vesztette el, hanem kénytelen volt hirlapilag is bocsánat kérő nyilatkozatot tenni közzé úgy magyar, mint német nyelven. Ezzel elérte, hogy a bün tetés alól fölmentette a hétszemélyes tábla «elegendő próbák híján», azonban elmarasz talta e társaságnak a nyomozással járó 2000 frton felüli költségei megfizetésében. Nagyobb lendületet vett a biztosító társaság üzlete akkor, mikor a fiumei új Azienda-tár-
FÚRŐ-HAJÓ A VASKAPU-SZABÁLYOZÁS MUNKÁLATAINÁL.
,
. . __
TXTr _
' -,
40. SZÁM. 1896. 43. ÍVFOLYAM.
VASÁRNAPI UJSAG.
668
saság megalakulásával ennek korszerűbb szer király cBak az lehetett, a ki «soha sem aludt füs vezetével s kedvezőbb feltételeivel kellett meg tös kalyiba födele alatt és soha sem ürítette ki kísértenie a versenyt. És jellemzi a magyar tár billikomát házi tűzhely mellett*. Apró keskeny saság vállalkozó szellemét, üzleti elevenségét, hajóikkal, a «Tajtéknyakú habparipákkal" azon ban messze elhatottak. Angliában, Francziahogy egy pillanatig sem habozott maga is si országban (Normandia), Irlandban, Szicziliában mulni az üzleti élet fokozottabb követelményei országokat alapítottak; eljutottak Konstanti hez, a mennyiben haladéktalanul bizottságot nápolyig s legelőször fedezték fel Amerika szá küldött ki a vele versenyző intézet alapszabályai razföldjét, fél évezreddel Kolumbus előtt. nak összehasonlítására a saját alapszabályaival, Ennek a nevezetes népnek egy érdekes emlé annak egészségesebb intézkedéseit, gyakorlatia két találta meg véletlenül Németország éjszaki sabb újításait magáévá tette, sőt ebben túl is részén, Frauenburgban egy Pohl József nevű szárnyalta, mert mig a fiumei társaság csak a kertész a múlt óv október 31-én, midőn a ten hajó elégéséből származó károk megtérítését gerparttól 209 méternyi távolságban fekvő rét vette fel alapszabályaiba, addig e révkomáromi jén ásott. Viking hajó volt az tölgyfából, alig a mennykőcsapásból eredő károkra is kiterjesz egy méternyi mélységben a gyep alatt. Az érde tette jótékony működését. kes leletet nagy gonddal ásták ki s egész pon Sajnos, az első alapító Caepy Zsigmondnak tosan állították össze. Világos, hogy a hajó a 1831-ben kholerában történt halála után az in tengerparton sülyedt el, mely akkor jóval bel tézet helyzete mind nehezebbé kezdett válni, az jebb terjedt a mai szárazba. Kelet és nyugat új viszonyok folytán Győr gabonakereskedésé közti irányban feküdt. A kiásott részek közül a nek gyors emelkedése mind jobban háttérbe a hajógerenda teljesen ép volt, valamint orra kezdte szorítani Komárom jelentőségét. Az
EGYVELEG. * A macskáknak nagy becsük van Dakota állam ban A mezei egerek annyira elszaporodtak, hogy már külön macskakereskedők vannak s egyes he lyeken csaknem annyi pénzt fizetnek a macskákért, mint a mennyi testsúlyuk. * Aratás holdvilágnál. Linkolnsbire angol me gyében aratás idején teljes három hétig esett az eső B ezért a legtöbb helyen az első tűrhető napokon egész éjjel arattak holdvilág mellett. * A vanillia tudvalevőleg tropikus növény s egy úttal élősdi, ezért erdőkben szokták tenyészteni. Leginkább Mexikóban, a hollandi keletázsiai szi geteken s Eeunióban fordul elő, az utóbbi helyen évente 200 ezer kilogrammot aratnak. A legkisebb telepek is 100 hectar erdők. A vanillia gyorsan kúszik a fához, magára hagyatva 45 méter magas is lesz s ezért időről-időre lenyesik. * Női bikaviador is akadt már Marseillesben. Érdekes, hogy midőn a nő a hatósági rendelet értel mében vonakodott a legyőzött bikát megölni, a. nézők lázadásba törtek ki s felgyújtották az arénát..
40.
SZAM.
1896. 43.
VASÁRNAPI Ú J S Á G .
ÉVFOLYAM.
AZ ÚJ FEKENCZ-JÓZSEF-HÍD. Készen áll s kecses könnyedséggel hajlik át a hatalmas Duna fölött az a szép új híd, melyet Feketeházy János jeles hídépítő mérnökünk pályadíjnyertes tervei alapján a múlt évben kezdtek el építeni a Vámháztér és a Gellérthegy között. Ujabb diadala ez a magyar műszaki tudománynak és a hazai vasiparnak, melyek az ész és kéz egyesített munkájával épen oly remek, mint nagy időkre szóló alkotást hoztak létre becses emlékművéül az ezredik évfordulónak és fontos eszközéül a Duna jobb és bal partja közötti közlekedésnek. Első sorban ugyan a főés székváros gazdagodott ezzel a nagyszerű építménynyel, újabb utat nyervén benne Buda pestnek a Duna által elkülönzött két nagy fele; de gazdagodott az országos közlekedés is, a mennyiben különösen Pest- és Fejérmegye közt olyan kapocsul fog szolgálni, a mely megsok szorozza a Dunán innen és túl fekvő részek nek egymással való érintkezését.
669
egy erkélyszerűen alkotott útvonal a gyalog válaszában kijelentette: ő felsége atyai szívvel, a legmelegebben érdeklődvén az ünnepély iránt, járók számára. másfelől megjelenéseben gátolva levén, A híddal együtt a följárók is annyira elkészül örömtelt legmagasabb szívvel jött le, hogy eleget tegyen legma tek, hogy a megnyitás után a közlekedés azon gasabb megbízatásának, de azért is, hogy részt nal megkezdődhetik s fönnakadás nélkül foly I vegyen maga is a szép ünnepélyen, melyet Kolozshat állandóan. I vár rendez ugyan, de a melyen az egész nemzet résztvesz. Ezután a miniszter gróf Béldy főispán társaságában a New-York szállodába hajtatott, a hol Jósika miniszter várta.
A KOLOZSYÁRI MÁTYÁS-SZOBOR ÜNNEPE.
Nagy szülöttjének, Magyarország dicső királyá nak Hunyadi Mátyásnak ércz-szobra díszesíti nem sokára Kolozsvár főterét. Alapkövének letétele szept. 30-án nemzeti ünnep volt. 0 felsége a király és a kormány is képviseltette azon magát. A nem zeti ünnep össze volt kötve a város haladásának több mozzanatával, gyűlésekkel, a technológiai múzeum alapkövének letételével, a kolozsvári höl gyek lobogójának felszentelésével. Messze tájakról is sokan gyűltek össze Kolozsvárra.
Szept. 29-ikén délelőtt az erdélyiirodalmi társaság díszülést tartott, a kereskedelmi és iparkamara pedig országos értekezletet. Az erdélyi irodalmi társaság díszülésén Szász Gerő elnökölt, s ő mondta a megnyitó beszédet; utána Márki Sándor «Mátyás a renaissance* czímen olvasott föl érdekes értekezést a nagy király műszeretetéről ; Hegedűs István budapesti egyetemi tanár pedig Janus Pannoniustól mutatott be költe ményt fordításban. A díszgyülésen Hegedűs Sándor képviselő és neje is megjelent. A kereskedelmi és iparkamara országos értekezle
1> • A VASKAPU-CSATORNA MEGNVITÁSA. —
1848-iki forradalom s az ugyanazon évi nagy tűzvész aztán végkép lejtőre juttatta az első és a legmagyarabb biztosító társaság ügyeit, mind jobban megritkítva az egykori gazdag ko máromi gabnakereskedők utódainak sorait. A társaság Komárom városának adott jelenté keny kölcsöne e szomorú idők következtében behajtathatlanná lett s utoljára 1854-ben hosszú haldoklása után a társaság is kénytelen lőn feloszlani. De a magyar művelődéstörténet kegyelet tel támasztja fel ma emlékét az ezredévi kiállí táson, mint egy igazi magyar, igazi hazafias és patriarkhalis intézményét a nemzeti újjáéb redés korának. —r.
EGY VIKING HAJÓ. A magyarok beköltözésével csaknem egyidejű leg éjszak felől Skandináviából egy hatalmas kalóznép özönlötte el Európát, a normán vikingarok, kik vezéreiknek, a tenger-királyok nak vezetése alatt idegen földön, leginkább a tengeren igyekeztek megszerezni a megélhetés eszközeit, a miket terméketlen szárazföldjeik nem adtak meg nekik. Vad nép volt ez. Kalóz-
A király hajója átvágja a csatoniát eljáró lánczot.
és hátulja is. Van a lelt részek közt 0 nem egé szen ép bokong (oldalgerenda); több, tűzön haj lított deszka, számos négyszögű vaskapocs, több faszeg s más apróságok, köztük egy deszkalap bevésett jellel. Minden fadarab a szögeken kivűl tölgyből van, nagyobb részt bárddal ké szítve ; fürészelésnek semmi nyoma. A bokongok kiszegélyezvék, úgy, hogy a deszkalapok egymás felett állanak. A főgerenda az orrtőkék kapcsoló részén kivül 11-28 méter hosBzú, alul 14 centi méternyi széles lemezzel látva el, melynek első része a parthoz ütődés miatt már egészen el lapúit. Viking hajórészeket már többször találtak s így csaknem biztosan meg lehetett állapítani, hogy ez a hajó Skandináviából való és a Krisztus előtti 9-ik században készítették. Mivel a padok és más részek még hiányzanak, az ásatásokat folytatni fogják. Télen át a helyszínén hagyták a leletet, de olajjal és petróleummal beáztatták, hogy a fa tartóssága nagyobb legyen. Aprilban átviszik az egész leletet Königsbergbe, hol a kellő tanulmányozás alapján, különösen a bur koló deszkákban levő lyukak s a faszegek fek vése alapján meg fogják kisérleni annak teljes helyreállítását.
Weinwurm fényképe.
* A gyűjtések jótékony czélokra sokszor igeit' czélszerütlen módon történnek. Egy berlini jóté kony egyesület például a múlt évben kapott Königsbergből egy nagy zsákot elhasznált dobozokkal, fizetett érte 1 márka 70 fillér dijat és 20 fillért a. postásnak, de a küldött tárgyakat absolut nem le hetett értékesíteni s végül még külön kellett fizetni a szemetesnek, hogy elvigye. Ugyanők kaptak Bajorországból egy már teljesen használhatlan s ki nem javítható varrógépet, melyért 5 márka 25 fillér szállítási költséget fizettek. Egy szász hölgy 20 gramm német postabélyeget küldött be, fizetett érte 20 fillért s kért nyugtát, melynek elküldése 5 fillérbe került, pedig Berlinben 5 fillérért egész kiló elhasznált levélbélyeget lehet kapni. * Az uran-érczet újabban sikerült elektrikus utón előállítani nagy mennyiségben s most már nemcsak üveg-ésporczellán-festésnél fogják használni, hanem többek közt mint gyujtóanyagot is, mert sem aczél, sem kő nem hoz létre oly erős szikrát, mint az urán. Valószínűleg, hogy torpedóknál is használni fogják. * A nagy szibériai vasút már annyira kiépült, hogy a jövő év végén Moszkvától a Bajkal-tóig vas úton lehet eljutni. Ezentúl még három évre leszszükség, hogy a vasút Vladivostokig, a Csendé soczeán partján levő orosz kikötőig elkészüljön.
AZ ÚJ FERENCZ-JÓZSEF-HID A BUDAI PARTRÓL NÉZVE. — Weinwurm Weinwnrm Antal 1legújabb fényképe.
A lánczhídhoz némileg hasonló, de különben egészen más szerkezetű vashídról már épülése közben közöltünk ismertetést. Most az október 4-iki ünnepies megnyitás alkalmából egy előre csak arra szorítkozunk, hogy képekben mutassuk be a minden várakozást kielégítő jeles alkotást. A képek maguk eléggé meg győzhetik a szemlélőt, hogy az új híd, melyet királyunk tiszteletére Ferencz József-híd-nak fogunk hivni, nemcsak rég érzett szükséget pótló hasznos építmény, hanem olyan szép mű is, mely igen kiváló dísze és egyik újabb neve zetessége fővárosunknak. A derék tervezőn kivűl méltó elismerés illeti mindazokat, a kik az országos közlekedés ez új eszközének létesülését elősegítették és előmozdították. A tisztán vasszerkezetű s két karcsú, de szi lárd kőlábon álló híd három ivű. Az ivek érint kező pontjain, a kőlábakon két-két sugár, rács szerkezetű torony áll. Ezekre támaszkodnak a szintén ívalakú lehajló tartó karzatok. Min degyik torony hegyét egy-egy támadásra ké szülő 8 a följárók felé néző turul madár ékesíti. A hídon három útpálya fut végig: egy középső a tengelyen való közlekedésre és két oldalt egy-
Mátyás szobrát Fudrusz János készíti, s lelep lezése a jövő évben megy végbe. A király, ki 10,000 frtot ajándékozott a szoborra, b. Fejérváry honvédelmi minisztert bízta meg, hogy az ünnepélyen képviselje. A magyar kormány képviseletében pedig b. Jósika Sámuel, az ő felsége személye körüli miniszter utazott Kolozsvárra. Leutazott Hegedűs Sándor szintén, a város egyik képviselője, ki mint a szobor-bizottság elnöke buz gólkodik. B. Jósika a szept. 28-iki éjjeli gyorsvonattal érkezett. A pályaudvaron a városi hatóságok és számos állami hatóság várták és üdvözölték. A nap folyamán a városi, megyei, polgári, katonai és egy házi hatóságok tisztelgését fogadta a miniszter. Hegedüst a szobor-bizottság kereste föl Albach Géza polgármester vezetése alatt, továbbá a ref. kollégium elöljárósága és tanári kara, hogy meg köszönjék Hegedűs közbejárását az államsegély ügyében. Az erdélyi irodalmi társaság pedig kül döttségileg hivta meg díszgytilésére. B. Fejérváry honvédelmi miniszter szept. 29-én este érkezett Kolozsvárra, s fogadására a pályaud varban megjelent gróf Béldy Ákos főispán, a katonai méltóságok és polgári hatóság fejei és még sokan. Albach polgármester üdvözlő szavaira Fejérváry
tén a beszterczebányai és soproni kamara kivételé vel minden kamara képviseltette magát. Az értekez let a kereskedelmet és ipart érdeklő többféle kérdés sel foglalkozott Sigmond Dezső képviselő elnöklete alatt. — Délután lakomát rendeztek, melyen báró Jósika miniszter és Hegedűs Sándor is részt vettek. Sigmond Dezső Jósika Sámuel minisztert köszön tötte fel, mire a miniszter kijelentette, hogy öröm mel jött el a lakomára, mert tiszteli és nagyrabecsüli az áldásos és fontos munkát, melyet a kamara az ipar- és kereskedelem fejlesztésére és igy a nem zet vagyonosodására végez. Hegedűs Sándor a kereskedelmi- és iparkamarák munkakörének köz gazdasági fontosságát fejtette ki pohárköszöntőjóben. Szeptember 30-ikán gyönyörű őszi idő kedvezett az ünnepélyekre. Az ódon templom melletti tért korán reggel már ellepte a sokaság. Megjelentek a katonai méltóságok is és az erdélyrészi képviselők. A honvédség és hadsereg díszszázadai álltak a templom előtt. Az ünnepélyt a mise előzte meg, melyen a miniszterek és előkelőségek is részt vettek. Az ünnepély szinhelyén díszsátor és emelvény állt. A térre néző minden házat fellobogóztak.
VASÁRNAPI ÜJSAG.
670
AZ EZREDÉVI KIÁLLÍTÁSBÓL. —
Walla JózseT czement pavillonja.
dét. Ezután Groisz Gusztáv fölolvasta az okmány nak szövegét, melyet a király képviselője és a méltóságok aláirtak. Az okmányt az alapkőbe helyezték; ezután megtették a kalapácsütéseket. Az első kalapácsütést Fejérváry br. honvédelmi miniszter a király nevében, azután Jósika Samu báró miniszter «Mátyás király szelleme lengjen e város és lakói fölött* jelszóval. Majd a városi és egyházi méltóságok következtek. Végül Hegedűs Sándor rövid szavakban átadta az alapkövet a városnak, mire Albach polgármester felelt, átvette az alapkövet és berekesztette az ünnepet. A kolozsvári hölgyek lobogójának fölszentelóse következett. A fölállított sátorban hölgyek fog laltak helyet és díszruhás előkelőségek. Eésztvettek a szertartáson a miniszterek is. Albach Géza polgármester megnyitó beszéde után báró Bánffy Albertné, a nőegyesület elnöke átadta a lobo gót, melyet a sátor asztalára tettek és erre megkez dődött a lobogó ünnepies megáldása Biró Béla plé bános, Szász Gerő ref. esperes, Gratz Mór luteránus lelkész, Péterffy unitárius lelkész, Eiszler Mátyás dr. neológ és Glazner Mózes orthodox rabbi egymás után megáldották a pompás zászlót. Azután meg történt a szegbeverés szertartása. A honvédzenekar a Hymnuszt játszotta. A zászlóavatás után a közönség a Ferencz József tekhnologiaiiparmúzeumalapkövének \etételiünríepére indult, mely a mostani polgári iskola helyén Az általános éljenzés után b. Fejérváry honvé épül és magában foglalja majd a tekhnologiai delmi miniszter, mint a király képviselője, így múzeumot, központi rajziskolát, épitő-, fa- és fém ipari szakiskolát. A város telke föl volt díszítve válaszolt: lobogókkal, az udvaron sátor emelkedett. Sigmond • 0 cs. és apóst, felsége nevében és meghagyásából Dezső képviselő fogadta beszéddel Jósika minisztert, legfelsőbb melegedésnek és örömnek adok kifejezést, a ki a kereskedelmi miniszter nevében meleg szó hogy Kolozsvár sz. kir. város kezdeményezése foly val válaszolt. Az alapkőbe helyezett okmány az tán a magyar nemzet felkarolván e magasztos épület keletkezésének történetét foglalja magában. A kalapácsütés szertartása után Szterényi József eszmét, Mátyás király dicső emlékének szobrot országos szakoktatási főigazgató hatásos beszédet emelt, melynek alapkövét ma szülővárosában ünne mondott. Végül Albach polgármester beszélt s a pélyesen teszi le.» (Éljenzés.) polgári dalegyesület énekelt. B. Jósika Samu miniszter következő beszédet Délután 2 órakor fényes lakoma volt a New-Yorkmondott: A kik e szobrot szemlélni fogják, sohse szállóban, délután népünnep, este díszelőadás a feledjék Mátyás király nagy uralkodó erényeit: hogy szinházban. A várost kivilágították. A szinházban uralkodása első gondjának tartotta, hogy ur legyen a minisztereket Megyeri Dezső igazgató fogadta. a nemzet — saját földjén, (Zajos éljenzés.), hogy A díszelőadáson Gyarmathy intendáns Király-him miként nyomta el az oligarkhiát, mert a demokrati nusza után E. Kovács Gyula alkalmi darabját ját kus alapon való összetartás ereje e nemzetnek. Hogy szották, melynek végén a Himnuszt az egész a magasabb erkölcsi czélok felé irányuló hajlama e közönség állva énekelte. Végül a «Hunyadi László» nemzetnek a nyugati czivilizáczió felkarolásában opera első felvonását adták, a honvéd zenekar közre ennek nemzeti irányban való fejlesztésében nyeri működésével. létjogosultságának alapját, jövőjének biztositékát. A honvédelmi miniszter másnap elutazott Kolozs Hogy miként tudta az erős nemzeti érzésből kiin várról, b. Jósika még ott maradt. duló alapelv nyomán magának a különböző népek által lakott országban a történelmünkben páratlan jelszót igazságos Mátyás kivívni. Ez mutatja azt az irányt, melyet nemzetünknek többi honpolgáraink AZ EZREDÉVI ÜNNEPÉLYEK. kal szemben mindig követni kell. Valóban méltóbb helyet a Hunyadi Mátyás szobrának felállítására a Az ezredévi ünnepélyek sorozata most már ki van nemzet kegyelete nem találhatott, mint annak szüle merítve. A Vaskapu megnyitása, a kolozsvári Má tése helyét, mely az ő nagy hagyományainak annyi balsors közepette századokon keresztül tántorítha tyás-szobor alapkövének letétele fényesen zárta be tatlan hű követője volt». a nemzeti ünnepeket. Még csak két országos ünnep Perczekig éljenezték a miniszter hazafias beszé van hátra, a Brassó melletti Czenk hegyen állítandó Hegedűs Sándor, a bizottság elnöke szólt először, a nemzeti emlék alapját átadva Kolozsvár városá nak. Aztán a király képviselőjét üdvözölte. A mai ünnep a múlt hagyományainak dicsőségét, a nem zeti lelkesedés erejét és a dinasztikus hűséget egye síti. A nemzeti tradicziók és királyszeretet össze olvadó ünnepe ez. Az igazságszeretet és nemzeti érdek van ez emlékhez fűzve, s Mátyás királynak emlékben megörökítését maga ő felsége kezde ményezte. És ha ez emlék most ölt testet, holott Mátyás királynak egy félszázadot meghaladó idő vel ezelőtt volt szobor tervezve; ha ez épen Kolozs várit lesz felállítva: azt Kolozsvár buzgó pol gárainak hálás kegyeletén, a nemzeti lelkesedés áldozatkészségének megnagyobbodott erején kívül főleg ő felsége nemes érzületének és áldozatkész ségének köszönhetjük. Szavait így végezte: «Legyen örökkótartó ez emlék és főleg azon érzés, az a hagyomány, melyet kifejez; legyen áldott az a fenkölt lelkű uralkodó, ki exczellencziád által kép viselve, nemcsak megalapította, de meg is szen telte azt, mert ez utón is áthelyezte a nem zeti hagyományt a dinasztia hagyományába és a kettőt szerencsésen egyesíté. Mindkettő boldogításara! Kérjük kegyelmességedet, fejezze ki ezért és az ünnepünkben való részvételért hódolatteljes kö szönetünket a legmagasabb trón előtt.» Legvégül köszönetet mondott a kormánynak és a magyar közönségnek.
40.. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM
40.
SZÁM. 1896.
671
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
43. ÉVFOLYAM.
emlékszobor fölavatása, okt. 18-ikán s ugyanaz nap a dévényi emlék leleplezése. A kiállítás utolsó heteit éh, s október óta már napjai is megrövidültek. Esti 5 órakor bezárják a pavillonokat, s a melyek esti világítás mellett lát hatók, azok7—9-ig vannaknyitva. Akiállítás területe gyönyörű és üde, ámde a hűvös idő miatt estenként már meggyérült a sétálók száma, s a szökőkút sugarainak szines megvilágítását nem várja oly nagy tömeg. Vidékről még mindig érkeznek tömeges látogatók. Budapest új hídjának megnyitása. A vámpalota előtti hidat ő felsége okt. 4-ikén nyitja meg. Budá ról átjövet a fürdő-utczán és a belfő körutakon hajtat a pesti hídfőhöz, melynél díszes sátrat és tribünöket állítanak. A hídfeljáró alján a miniszter elnök, a kormánynak ott levő tagjaival ós a testüle tek képviselőivel várja. Ezek kísérik fel ő felségét a hídfőhöz, a hol kereskedelemügyi miniszter, a két államtitkár és a hídépítés vezetésével megbízott állami közegek élén fogadja. A miniszter rövid beszéddel fölkéri ő felségét, hogy a hídépítés be fejezéséül a vasszerkezet utolsó szögecsét egy vil lamos készülék billentyűjének megnyomása által elhelyezni, azután a hídépítésre vonatkozó emlék okiratot aláírásával ellátni és elrendelni kegyesked jék, hogy ezen okirat az egyik kapuzat tornyának gömbjében elhelyeztessék. Az utolsó szögecs el helyezése és az okirat aláírása után a kereskedelem ügyi miniszter azon további kérelemmel járul ő fel sége elé, hogy a hidat megtekinteni és a forgalom nak átadni kegyeskedjék. Erre ő felsége végig megy a hidon, s a budai hídfőtől tér vissza a palotába. Kedvezőtlen időjárás esetén ő felsége közvetlenül a hidfő előtt felállított díszsátor alatt száll le foga táról. Művészettörténeti kongresszus. Az 1894. év ben Kölnben tartott nemzetközi művészettörténeti kongresszus határozatához képest, most okt. elsején Budapesten ült össze a kongresszus. Tanácskozá saira, melyek négy napig tartanak, sokan érkeztek rá külföldről, a legtöbben Németországból. Szept. 30-ikán ismerkedési estélyt tartottak a kiállítás területén. Dániel kereskedelmi miniszter adta ezt az ünnepélyek csarnokában s megjelent Wlassics Gyula közoktatásügyiminiszteris, valamint Bubics kassai püspök, dr. Fraknói Vilmos püspök, s hazai tudósaink közül számosan, kik régészettel és műtörténelemmel foglalkoznak. Az estélyen mintegy százan vettek részt. Okt. elsején a megnyitó ülésen is jelen volt a közoktatásügyi miniszter, ki franczia beszédet mon dott, s utalt fejlődésünk gyors menetére a művésze tek terén is, a nagy királyok műizlésére, és most itt az idő, hogy nemzeti egyéniségünket is kifejez zük a művészetekben, s azokat önálló formakin csekkel gazdagítsuk. Bubics Zsigmond kassai püs pök szintén francziául szólt. Az elmúlt viszontag ságokat említette föl, mert csak így lehet meg ítélni művészi fejlődésünket. Felsorolta műtörténe tünk főbb mozzanatait, a nevezetes alkotásokat, s az újabb időben keletkezett vidéki muzeumokat. Lützow (bécsi) üdvözölte ezután Magyarország, bámulatos fejlődését. Rózsavölgyi fővárosi ta nácsos Budapest nevében mondott üdvözletet. Az elnökség tagjait a kongresszus egyhangúlag választotta meg. Köztük van Magyarország részéről Kammerer Ernő képviselő, a jegyzők közt pedig dr. Nyári Sándor. Az 1898-iki kongresszus helyéül Amsterdam városát tűzték ki. Dr. Neuwirth (Prága) a Hradsinban és Karlsburgban levő középkori freskóképekről értekezett. Az ülésről a kongresszus tagjai a kiállítás történelmi csoportjának megtekin tésére mentek, hol dr. Czobor Béla vezette őket; délben pedig lakomára gyűltek össze az ünnepélyek csarnokában, mely nem sokára lelkes felköszöntők től hangzott. A lakomát a kereskedelmi minisz ter adta. A dévényi emlék. Az osztrák határszélen, Dé vénynél, a Duna mellett már elkészült Árpád szobra. Jankovich Gyula szobrász műve s október 18-ikán leplezik le. A kiállítás látogatottsága. Május 2-ikától okt. hó első napjáig a kiállításnak 2.490,990 látogatója volt, napi belépti jegyekkel. Az 1885-iki kiállítást ugyanez idő alatt 1.748,590 en látogatták. Az októ beri hónap bizonyára betölti a 3 milliós számot. A kiállítást nov. 2-ikán este zárják be.
K É P E K A KIÁLLÍTÁSRÓL. A dinamit-pavillon. Azon alkalomból, hogy a Vaskaput megnyitották, időszerűnek találjuk a Nobel-féle dinamit-pavillonról megemlékezni, melynek gyártmányai fő-fŐtényezők voltak e nagyszabású mű megalkotásánál. A dinamitnak kiállításunk fontosságához és mű szaki becséhez képest külön bemutató csarnoka van. A posta és táviró, meg a bányászat és kohászat csar-
AZ
E Z R E D É V I K I Á L L Í T Á S B Ó L . •— A NOBEL-FÉLE DINAMITGYÁR PA VILLONJA.
nokai között áll a Dinamit Nobel-részvénytársaság görög stílusban épült, rendkívül Ízléses épülete, melynek bejáratát négy oszlop és a dinamit erejét példázó allegorikus külső fali festmény díszíti. Az előcsarnokban — talán, hogy a romboló hatást felejtessék — virágokat, fényképeket találunk; a bejárattal szemközt levő lépcső a kiállítás egyik leg sikerültebb és legszebb diorámájához vezet; jobbra van a részvénytársaság tulajdonképeni kiállítása, balra pedig a rokoko-stilusban pazarul berendezett fogadó-terem. A dioráma a részvénytársaság pozsonyi gyártelepét varázsolja elénk; hátterében a régi koro názó város és ősi vára meg a Kis-Kárpátok láthatók. A kép elején természetben látjuk a magas földsánczczal elkerített munkabódék egyikét, melyben két asszony dinamittöltényeket készít; e mögött van a tulajdonképeni dinamitgyár; jobbra látszik a lőgyapot-, a salétrom- és a kénsav gyár, balra a gyérfüstű puskapor és az ekrazit-gyár, mig a kép közepét a szesztisztító foglalja el, mely mögött a kaszinó, az irodák, a tisztviselők és munkások lakásai látszanak. A diorámából a tulajdonképeni kiállítási szobába lépve, találjuk a puskapor, a lőgyapot, a nitroglicerin és dinamit gyártásához szükséges összes nyersanyagokat, vagy félgyártmá nyokat, mint pl. a különböző savakat, továbbá a három utóbb fölsorolt robbanó anyagot, mint kész gyármányt is, jól elkészített utánzatokban, mert magukat a robbanó szereket a legnagyobb vigyázat mellett sem lett volna tanácsosa kiállítással egy fedél alá vagy csak egy kerítés közé is elhelyezni. Itt van nak mindazok a különböző gépek és eszközök, melyek a nyers anyagok, valamint a kész szerek megvizs gálására szolgálnak. Látjuk a dinamitgyártás mel léktermékeit, melyeket leginkább a műtrágya gyártásnál használnak föl; a robbantásokhoz szük séges legkülönbözőbb fajtájú gyújtózsinegeket, gyúj tókat, a bányászatban előforduló robbantásoknál elkerülhetetlenül szükséges biztossági lámpákat, fúrógépeket, stb. Végűi egyéb képen kivűl az újabb robbantó technika két előharezosának, Sobreronak és Nobelnek képei díszítik a kiállítási szobát. Pazarul áhította ki a részvénytársaság a csarnok másik felét elfoglaló fogadó termet, melyben az érdeklődőknek fölvilágosítással szolgálnak, vagy a társasággal összeköttetésben állók megpihen hetnek. A Dinamit Nobel-részvénytársaságnak, a pozso nyin kivűl még Csehországban, Stájerországban és
Alsó-Ausztriában vannak gyárai, de azok mind jóval kisebbek, mint a pozsonyi, mely 200 holdnál nagyobb területen több, mint 200 épületből áll s legalább 1000 embert foglalatoskodtat és igy Európa legnagyobb dinamitgyára. A pozsonyi gyár látja el a monarkhián kivűl a keleti tartományok legnagyobb részét robbanó szerekkel, és a vaskapui munkálatok hoz is ez szállította a dinamitot, részben az úgyne vezett «új-dinamitot», részben trobbanó-gelatin»-t, többnyire 50 mm. átméretű */« kilogrammos tölté nyekben, kolbász alakban, de 27« kilogrammosokat is téglaalakban. Összesen eddig 700.000 kilogramm dinamit szállíttatott Pozsonyból ezen munkála tokhoz. A társaság élén Philipp Adolf portugál kir. konzul áll mint vezérigazgató, kit a király legutóbb a vaskorona-renddel tüntetett ki; a műszaki igazgatást pedig Siersch Alfréd vezeti, ki nem rég a Ferencz József-rend lovagkeresztjét kapta. A társaság e kiállításával kapcsolatosan és annak emlékére: «A dinamit művelődés-történelmi és műszaki jelen tőséget czimen külön füzetet adott ki, melylyel minden érdeklődőnek szívesen szolgálnak. Építési ipar: Walla József mozaik- és czementáru gyártmányai. A székelykapu közelében magára vonja a figyel met az a czement pavillon, mely Alpár műépítész tervei szerint készült s magában foglalja Walla József mozaik- és czementgyárának termékeit. (A pavillon közös tulajdon a beocsini czementgyári •Unió»-val.) Ez a pavillon teljesen czementből épült s a kiállítás épületeinek egyik legszemrevalóbbja : külső és belső ékítményei, a gyönyörű márványterrazzók, a pompás terrazzo-padlat, melyeket Walla József készített, megfigyelésre méltó építésipari eredményt tüntetnek fel. Walla Józsefnek nagyok az érdemei a mozaik os czementáruipar meghonosításában s Magyaror szágnak ez irányban a külföldtol való függetlenítésében. 1878-ban szerény körülmények közt vetette meg gyára alapját s a külföldi verseny mellett az építkezőknek ez iparterméke iránt való előítéletei vel kellett küzdenie. Erős, czéltudatos vezetésével sikerült Wallának az akadályokat elhárítani s gyá rának oly lendületet adni, hogy daczára a folytonos nagyobbításnak, alig képes eleget tenni a rendelé seknek s ezért a Gizella-úton egy új gyártelepet fog
felállítani, mely a gépészet legújabb vívmányai sze rint lesz berendezve. 1893-ig csak czementárut állított elő Walla gyára, most azonban a termelés kiterjed a czement- és mozaik-gyártás minden ágára s az évi termelés 650.000 darab márvány-mozaik és czementlapra, 15.000 méter czementcsőre becsülhető; előállít to vábbá a gyár 150.000 méter gránit-terrazzót és 400.000 méter betonmunkát s mindennemű czementgyártmányt. A gyár állandóan 150 képzett munkást foglalkoztat; mint segélygépek: csiszoló gép, szektortörő és kőosztályozó gép van üzemben. A Walla czég a nyílt terraszon s a pavillon bel sejében gyárának több készítményét állította ki. Lát hatunk ott czement és márvány mozaiklapokat, melyeknek mintái, kivitele és szép színharmóniája alig múlható felül. Figyelmet és elismerést érde melnek a czement- és márvány mozaikból készült kagylók, oszlopok, lépcsők, faltáblák, kútmedenczék, stb. Különösen szép dolgokat produkál Walla a portlandbetonból készült s nagy keresletnek örvendő csatornacsövekben s a pavillon belsejében felállított szökőkút gyönyörű alkotása a czement- és mozaik gyártásnak. A czement- és mozaik-áruk gyártásán kívül elvállal a czég a czementszakmába vágó min den munkát, mint: gránit-terrazzót, betonozást, szökőkútópítést, reservoirkészítést, csatornázást és mindennemű burkolat lerakását. Walla József gyártmányainak jósága és megbíz hatósága mellett bizonyít, hogy számos nyilvános és még több magánépítkezéseknél ő reá bízták a czement betonozási, és burkolási munkálatokat. így a gyár nagy szállításokat eszközölt József főherczeg alcsúthi és margitszigeti építkezéseinél, a kir. vár palota, az új országház, a vásárcsarnokok, az állam vasutak és számtalan magánpalota építkezéseinél, úgy a fővárosban, mint az egész ország területén is.
IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. László főherczeg életéből, czím alatt díszes könyvet adott ki Thewrewk István, ki bizalmas adatok alapján igen rokonszenves emléket állít az oly korán és gyászos halállal kimúlt főherczegről. í r az alcsúthi udvar patriarkhális életéről, a főher czeg gyermekéveiről, tanuló koráról, közli iskolai dolgozatait; majd vadászatairól, katonai éveiről
672 emlékezik meg, leirja az ágyai tragédiát, az ott ál lított emlékkápolnát. Mindezek mellé adja László főherczeg több arczképét, egyes jelenetek fotográ fiai mását, a végzetes szerencsétlenség színhelyét, kézirati másolatokat. Az érdekes könyv élénkké teszi az általános fájdalom érzését, melyet László főherczeg váratlan halála oly országossá tett. La punk több részt és képet közlött előlegesen e könyvből. Kilián Frigyes egyetemi könyvárusnál rendelhető meg. Ara 3 frt. A t e r m é s z e t köréből. Népszerű olvasmányok a nagy közönség, serdülő ifjúság és női olvasók szá mára. Közli Grósz Lajos. A magyar közönség nagyon szivesen veszi a természettudományok köréből vett olvasmányokat, ha t. i. nem száraz szakszerűséggel és tisztán csak a tudományos szempontokra való tekintettel vannak azok megírva, hanem úgy, hogy a laikus is megérthesse. Ilyenféle munka azonban, sajnos, aránylag nagyon kevés van eddig nyelvün kön, nem ugy mint a fejlettebb irodalmaknál, hol a népies természettudományi művek száma igen nagy. Elismerésre való szolgálatot tett azért Grósz Lajos irodalmunknak, midőn a fent említett munkát meg szerkesztette. Tizenhat kiváló természettudós irt ezen könyvbe, mindenik egészen eredeti dolgot, a maga szakából, nagyrészben saját tapasztalatai, buvárlatai és észleletei nyomán, mely körülmény a könyvnek különös becset ad. Valamennyi dolgozat érdekes és jól, a nagy közönség szükségletéhez ké pest van megirva, a mi azonban nem szolgál a tartalom hátrányára, sőt bizonyítja, hogy a tudomá nyos tartalmat is nagyon jól össze lehet a könnyed előadási modorral egyeztetni. Emeli a könyv becsét az a 68 kép is, a melyek az am^jy is érdekes szö veget élénkítik. A kötet a Franklin-Társulatnál jelent meg, ára 2 frt 40 krajczár. Az 1894-iki budapesti közegészségi és demo gráfiai kongresszus jelentéséből ismét meg jelent két nagy kötet. A kongresszus, melyre az orvostudomány annyi kitűnő képviselője jelent meg nálunk, értekezéseiben és vitáiban rendkívüli gaz dag és becses anyagot nyújtott a közegészségügy nek. Ezeket azon a nyelven közli a gyűjtemény, melyen mondattak vagy írattak. Dr. Gerlóczy Zsigmond, a kongresszus titkára szerkeszti e nagy munkát. Az első kötet már koráb ban megjelent belőle. Most a Il-ik és Ill-ik kötet hagyta el a sajtót, amaz 775 lapot, emez 512 lapot elfoglaló, sűrűn nyomott tartalommal. Mind két kötet a hygienia körébe tartozó dolgozatokat fog lalja magában. A II. kötetben találjuk a fertőző betegségekről tartott értekezéseket s ezek közt a párisi Roux jelentését a difteria ellen föltalált szérumáról. A III. kötethez van mellékelve Károly Lajos főherczegnek, a kongresszus azóta elhunyt védnökének arczképe. Mokány Bérezi Viselt Dolgai. Az egészséges, né pies zamatu humor kedvelői bizonyára szívesen fogadják ama könyvet, mely fenti czím alatt egy 20 ívnyi vaskos kötetben legközelebb megjelent. Azon dolgok gyűjteménye ez, a melyeket Ágai Adolf "Borsszem Jankó»-jának országosan ismert alakja Mokány Bérezi, egyszer-másszor, az olvasó derültségére elmondott, Emeli a könyv érdekességét az a 167 pompás rajz is, melyek mind a Jankó János művei. A kötet az Athenaeum kiadásában je lent meg, s ára 2 forint.
40. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM.
VASÁRNAPI UJSAG. után vágyik. Neki nincs családja, nem nősült meg, hogy fölnevelhesse kis unokatestvérét, Jeannet, a ki keresztlánya. Ott él most Jeanne családjában, kit férjhez adott. Unokái nincsenek, mert ő csak nagy bácsi, de ő a nagyapai örömöket és kiváltságokat akarja élvezni. Az öregek önzése tökéletesen kifej lődik a derék Chambrayban. Azt szeretné, ha mindig vele foglalkoznának; azért apró zsarnokoskodásokat követ szeretetből, s a házastársak össze zördülését kész fölhasználni, hogy elválaszsza őket egymástól, a Jeanne meg a gyermekek az övéi legyenek. Mesterileg van festve ez a különben nagyon jó Chambray, az öreg kor találó vonásaival. Ujházy is mesterül játsza, s rokonszenvessé teszi. A vígjátékban egy pár élesen rajzolt alak is van, egy léha család, mely befonja, a kit csak lehet. A családfő, ki az öreg korban az őszi érett gyümöl csök élvezetére való időt látja elérkezettnek, Víz várinak kiváló szerepe; kaczér leányát Palotai Piroska túlságosan kiszínezve játsza. Mihályfi és Cs. Alszeghi Irma a fiatal házaspár jó személyesitői. Egy szép kis szerep Prielle Kornéliának jutott. A tKi lehet* vígjáték zajosabban mulattatá a kö zönséget. Eleven apróság, s drasztikus is. Egy férj van benne nevetségessé téve, a ki nagyon szivén viseli barátja boldogulását. Ez épen várja, hogy alprefetnek nevezik ki, de valami asszonyellensége van, ki a minisztériumban ellene dolgozik. Ki lehet ez az asszony? Ezt szeretné tudni a férj, a ki szé pen kinyomozza, hogy az asszonyt boszú vezeti, sőt még azt is, hogy a férfi hidegsége haragí totta meg. De ki lehet? Végre is buzdítja barát ját, hogy tegye jóvá hi báját, valljon neki sze relmet. Az asszony pedig épen az ő felesége. Ügye sen van nevettetővé téve ez a történet, s jól is játszák: Zilahi, Náday, Lendvayné és Maróthy Margit.
VASÁRNAPI ÚJSÁG és
POLITIKAI ÚJDONSÁGOK 1896. é v i folyama. A «Vasárnapi Újság», a legrégibb magyar szépirodalmi és ismeretterjesztő képes l a p , újabban hetenként egy félívvel bővítve, «A
Vasárnapi
Újság
regénytára*
czímű
állandó szépirodalmi melléklettél jelenik meg, mely, mint a főlap, szintén művészi képek kel van díszítve. A «Vasárnapi Újság* regónytárában szeptember hóban megkezdett t Az eltűnt* czímű eredeti regé nyünk, valamint a iHires asszonyok* czim alatt folyó közleményeink eddig megjelent részeit, októ ber hóban belépő előfizetőinknek díjtalanul meg küldjük, ha ez iránti kivánatukat kiadó-hivatalunk hoz intézett levelükben kifejezik. A «Vasárnapi Újság» a női munkára és di vatra vonatkozó képeket és czikkeket is a d , s félévenként művészi becsű nagy képmellékletet,
összesen több mint ezer képet évenként.
40. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM.
az ülésen a főrendek a kúriai bíráskodásról szóló törvényjavaslatot tárgyalták, mely a választási pa naszok ügyében intézkedik. Olyan módosításokat tettek rajta, hogy a képviselőház új tárgyalására volna szükség, az pedig most már lehetetlen. A tör vényjavaslatból tehát nem lesz törvény ez ország gyűlésen. A képviselőház október elsei ülésén b. Bánffy ismételte, hogy az országgyűlés csak ugyan feloszlik, mert a kormány a költségvetés gyors letárgyalását nem remélheti. Erre heves el lenzéki felszólalások következtek. Aztán Komjáthy Béla, gr. Apponyi Albert és Ugron Gábor interpel láltak. Mind a hárman úgy találták, ho}(y a Vas kapu megnyitásánál, mely az ezredévi ünnepek közé tartozott, Magyarország államisága kifejezést nem nyert s a királyi beszéd sem említette Ma gyarországot, mely saját erejéből teljesítette a nagy munkát. A miniszterelnök azt válaszolta, hogy az Al-Duna szabályozása nemzetközi megbízatás volt, maga a Vaskapu az ország határán kívül esik, mindazonáltal a magyar államiság félremagyarázhatatlan kifejezést talált. — Az országgyűlés utolsó ülése hír szerint okt. 5-én lesz, a bezáró trónbeszéd fölolvasásával; az új országgyűlést nov. 20-kára
KÖZINTÉZETEK ÉS EGYLETEK.
A Kisfaludy-társaság szept. 30-dikán a nyári szünetek után ismét öszszegyült, s nagy számú hallgatóság jelent meg felolvasására. Gyuláidéi elnök beje lentette gróf Szécsen An tal rendes tag halálát. Bármily véleménynyel le gyünk is politikai pályá járól — mondta Gyulai — azt nem tagadhatni meg tőle, hogy soha sem hiányzott benne véle ményének bátorsága, s hogy lelkesedett a nemzeti műveltség üdvéért. Ha lála fölött a társaság kife jezte részvétét s emlékbeszédet tartanak fölötte. — Beöthy Zsolt titkár tett ezután jelentést a társaság hoz érkezett meghívókról és levelekről. Bemutatták Arany Jánosnak "Legszebb virág* czímű költemé nyét is, melyet mint kiadatlant küldtek be Debreczenből; a költemény azonban benne van Arany munkáinak gyűjteményes kiadásában. Az első felolvasó Radó Antal volt. Nagyobb fejezetet muta tott be olasz irodalomtörténetéből, a mely a jövő hónapban fog megjelenni az akadémia könyvkiadó vállalatában. Arról a korszakról szólott, mely az Nemzeti színház. A nemzeti színház őszi saison- olasz irodalom aranykorát, a cinquecentót a XV. századot követte, s melyet eddig szinte túlságos jának első újdonságai két franczia szinmű, melyek szigorral ítéltek meg. A XVI. század olasz költésze bemutatása szept. 25-ikén volt. Az egyik Jules tével foglalkozott. Endrödi Sándor a fKurucz Lemaitre 3 felvonásos vígjátéka *A nagybácsi*, dalok»-ból olvasott fel néhány szép darabot, s meg fordította Mihály József. A másik pedig Bilhaud éljenezték. Jakab Ödön volt az utolsó felolvasó «A vágóhíd* czímű humoros novellájával. kis vígjátéka *Ki lehet1?* czimen. Lemaitre, ki elsőrendű iró, nem azzal a virtuozitással dolgozik A m a g y a r néprajzi t á r s a s á g szept. 27-ikén a színpad számára, mint oly sok honfitársa, de tar tartotta évi közgyűlését. Dr. Munkácsi Bernát elnö talmasabb, mint akárhány közülök, a poézis sem költ. Dr. Katona Lajos titkárnak buzgó működése hiányzik belőle. *A. nagybácsi» méltó a nemzeti ért köszönetet szavaztak. A kiadásokat 2922 írtban színház játékrendje számára. állapították meg. A tisztikart következőleg alakítot *A nagybácsit vigjátéki cselekvénye igen kevés, ták meg: Elnök Kuun Géza gróf dr., az Akadémia bonyodalma nincs is. Finom élettani rajz az egész. Többet elmélkednek, bölcselkednek benne, mint tiszteleti tagja, társelnök Szalay Imre múzeumi okvetetlenül kellene. Ezek közé szeretett volna a igazgató, alelnökök Munkácsi Bernát dr. és György közönség több pezsgést és elmésséget. Különben a Aladár, főtitkár Vikár Béla, másodtitkár Herniann darab fokról fokra nyeri meg a tetszést, s a végével Antal, pénztárnok Zolnai Gyula dr. akadémia tag, szeretjük meg igazán. Őszi napsugár világít végig a vígjátékon, s melankolikus hangulat ömlik le rajta. ellenőr Weiss Jenő dr. és könyvtáros Melich János A nagybácsi, a jószívű Chambray szellemes rajza a dr. A választmányba 40 budapesti és 10 vidéki férfi öregedő korának, mikor gyöngédség és szeretet tagot választottak.
képzett férfiú volt. Könyvkereskedelmünk magyaro sítása is sokat köszönhet neki; ő volt egyik alapí tója és hosszú időn át titkárja a magyar könyvke reskedők egyesületének. Több évig Báth Mór könyvkereskedésében talált alkalmazást. Majd maga is könyvkereskedést nyitott, melyet azonban a A miniszterelnöki palota újjáépítése. Budavár mostoha viszonyok miatt meg kellett szüntetnie. egyik jó Ízlésű és valódi uri palotája az, mely a mi Elhunytak még a közelebbi napok alatt: HORVÁTH niszterelnök lakása és hivatalos helyisége. Még a múlt századból való s gr. Sándor építteté. Mostani IGNÁCZ, 1848—49-iki honvédfőhadnagy, a Szent Ger czéljaira már nagyon szűk az egyemeletes palota. gely-rend lovagja, ügyvéd, nyűg. érseki uradalm: Hiába alakították át a nagyúri kényelem számára jószág- és jogügyi igazgató, volt főszentszéki ügyész, emelt épület egy részét hivatalos helyiségekké, a 67 éves korában, Kalocsán. — CHUDOVSZKY JÓZSEF, 1848—49-iki honvéd, nyűg. járásbiró, 73 éves magyar miniszterelnök, kinek fényes elfogadó ün nepélyeket is kell adni, nem fér el benne. Nem sokára korában Trencsénben. — LAZÁNYI BÉLA, pápai fölépül vele szemközt a királyi palota egyik szárnya ügyvéd, volt 48-iki honvéd, Budapesten, hová is, azon a helyen, a hol az egykori szertár érdekes betegségét orvosolni jött. — Kis DÉNES, őrnagy, a szamosujvári honvéd huszárság parancsnoka, 48 épülete áll. Ezért is átalakítást igényel. A miniszter elnöki palotára tehát még egy emeletet építenek. éves, Szamosujvárott. — HUBEBT F . 1848—49-iki honvédtüzér, Budapesten. — NAGY ANTAL SÁNDOR, A jövő évi költségvetésbe már fölvették a szüksé nagyváradi városi tisztviselő, 1848—49-es honvéd ges kiadásokat. Ezeket 105,000 frtra számítják. hadnagy, 81 éves korában. — Id. IBHÁZY JÓZSEF, A nagy-czenki Széchenyi-szobor. Nagy-Czenk élete 79-ik évében, Nagy-Kőrösön. — "WETNBEBGER községe, hol Széchenyi István hamvai pihennek, ALBEBT, ügyvéd, az ungvári kereskedelmi és ipar még 1891-ben, Széchenyi születésének századik év bank vezérigazgatója, 63-ik évében. — KOVÁCS fordulóján elhatározta, hogy nagy halottja emlékét KÁBOLY, mérnök, 81 éves korában, Erdődön. •— F A K EMIL, volt városi tisztviselő, Podolinban, szoborral örökíti meg. A község ilykép kilenczezer 55 éves korában. — KABSAY ISTVÁN, törvényszéki forintot gyűjtött össze, a melyet a vármegye múlt jegyző, 46-ik évében Temesvárott. — STENCZINGER évben 14.000 forintra egészített ki. A szoborbizott KÁBOLY, Debreczen városának volt bizottsági tagja, ság ezt az összeget meg a kereskedelmi kamara pénztánoka, 76 éves, Debfelelő emlékmű fölállítá reczenben. — STUMMEB JÓZSEF, a törökszentmiklósi függetlenségi part jegyzője.—SVASTICHI., honvéd hu sára elegendőnek látván, szár főhadnagy, Svastich Benő volt zalai főispán megkötötte a szerződést fia Zala-Egerszegen, ama lőtt seb következtében, Stróbl Alajos szobrászmelyet a nem rég történt ismert feltűnő eset alkal szal. A szobor, a melynek mával Csesznák ügyvéd fegyvere okozott. — AGOmintája már készen van, RASZTÓ SZILÁRD, budapesti ügyvéd, ki a mint a propellerről le akart szállni, elszédült s a Dunába érczből lesz s álló helyzet esett, honnan kifogták ugyan, de már félhalva s ben ábrázolja Széchenyit, nem sokára meg is halt, 64 éves korában. ki jobbját fölemeli, mint Nógyesi SZEPESI GÉZÁNÉ, szül. Hosszufalussy ha intene. Magassága Katalin, 59 éves korában, Budapesten — ÉBSZENT2.80 méter, talpkövének KIBÁLYI LÁSZLÓNÉ, szül. Érszentkirályi Julianna, 66 éves korában, Nagy-Károlyban. — Özv. MOLNÁB magassága 3.25 méter. JÁNOSNÉ, szül. Kajetinszky Borbála, 80 éves, Buda Leleplezését jövő évben pesten. — Özv. PATSU MIKLÓSNÉ, szül. Szalay Anna, tartják meg Szent-István háztulajdonosáé, 70 éves, Budapesten. napján.
czeget, ki mint szemorvos jeleskedik, a budapesti tudomány egyetem az ezredévi ünnepélyek alkal mából disz-doctorrá választotta. A herczeg az egye tem rektorához intézett magyar levélben mond köszönetet a kitüntetésért.
Elhalasztott ünne pély. Sopron városa ok tóberben akarta leleplezni Széchenyi szobrát. Elhasztották azonban má jus hóra.
AZ Ú J FEEENCZ-JÓZSBF-HÍD
VT Az ezredévi ünnepélyekről és kiállításról a ((Vasárnapi Ujság» m á r eddig több mint kétszáz eredeti képet közölt, s még folyvást közöl leiró ismertetéseket és művészi rajzokat. A ((Politikai Ú j d o n s á g o k * újabban m i n t k é p e s ú j s á g jelenik meg, s m i n d e n száma a n a p i ese ményekre vonatkozó t ö b b k é p e t közöl. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEINK: Negyedévre (október—deczember): A Vasárnapi Újság . . . . . . . . . . . . 2 frt — kr. A Vasárnapi Újság a « Világkrónika* val együtt... . . . . . . . . . . . . . . . 2 frt 40 kr. A Vasárnapi Újság és Politikai Újdon ságok ... ... ... _ . . . 3 frt — kr. A Vasárnapi Újság és Politikai Újdon ságok a « Világkrónika*-val együtt 3 frt 40 kr. MT Az előfizetés bármelyik hónap elsejétől kezdve eszközölhető. Az előfizetések a (Vasárnapi Újság» és «Poli tikai Újdonságok* kiadó-hivatalába, Budapest, Egyetem-utcza 4. küldendők.
MI ÚJSÁG? Az országgyűlés feloszlatása. A főrendiház szeptember 30-iki ülésén b. Bánffy Dezső minisz terelnök b. Vécsey interpellácziójára kijelentette, hogy a kormány feloszlatja az országgyűlést. Azon
A DUNJÓL N É Z V E . — DIVALD LEGÚJABB FÉNYKÉPE.
hívják össze, s a képviselőválasztások nov. 3—13-ik napjain lesznek. A király Budapesten. A király e hó első napján délután 2 órakor érkezett Budapestre. Bomániából jött, hol oly fényes és meleg fogadtatásban része sült. A Vaskapu megnyitásának ünnepélye után, szept. 28-ikán érkezett Bukarestbe; másnap Cotroceninál megjelent a tiszteletére rendezett nagy hadi-szemlén, aztán Sinajába, a román király nyaraló helyére ment, s onnan Erdélyen keresztül tért vissza. Ő felsége okt. 4-ikén megnyitja a Duna új hídját, aztán Bécsbe megy, hol hosszabb időt tölt. A király legfiatalabb unokája. Ferencz Salvator főherczeg és Mária Valéria főherczegnő újszü lött leánykáját szept. 29-ikén keresztelték meg Ischlben, a királyné jelenlétében. A keresztmama tisztjét Mária Immaculata herczegnő teljesíté. Az újszülött Hedvig, Mária Immaculata, Ignatia nevet kapott. Mária Dorothea főherczegnő menyegzője. Hi vatalosan is jelentik, hogy Mária Dorothea főher czegnő és Fülöp orleansi herczeg esküvője novem ber 5-ikén lesz Bécsben. Az esküvőt megelőzi e hó 4-ikén a menyasszony renuncziácziója, mikor alá írja lemondását a főherczegnő a trónra való igé nyeiről. Dr. Károly Tivadar herczeg köszönete. Király nénk fivérét, dr. Károly Tivadar bajor hirályi her-
673
VASÁRNAPI UJSAG.
Czuczor Gergely em léke. Szept. 9-én volt 30 éve, hogy Czuczor Gergely a jeles költő és nyelvtu dós a fővárosban dühön gött kholera áldozatává lett. A múzeum körúton, a Bertha-féle házban halt mes. E ház jelenlegi tu lajdona, Brázay Kálmán nagykereskedő emléktáb lával és a költő mellszob rával jelölteti meg a házat, s a csinos emlékeket okt. 5-ikén leplezik. • Vasárnapi Ujság» vidéki előfizetői kedvez ményképen Budapest pontos útmutatóját díjtalanul kaphatják, ha a bekötési és bélyegköltségek fede zetére kötött példánynál 25 krt, fűzött példánynál pedig 20 krt küldenek be kiadóhivatalunkhoz. Eme könyv a millenium alkalmából készült, s mintegy 200 oldal terjedelemben 40-nél több képet, Buda pest térképét, a kiállítás térrajzát, valamint 10 drb kedvezmény-jegyet tartalmaz, mely utóbbiak a könyv tulajdonosának a kiállítás tartama alatt 4—33% engedményeket biztosítanak. Útbaigazító tartalmá nál fogva ezen könyv a székesfővárosba felránduló idegennek igen használható zsebkönyv.
SAKKJÁTÉK. 1972. száma feladvány, Weinheimer E.-töl. SÖTÉT.
fii
^f
li H
Al é
' ü :' a
b
o
Fn-ó LAJOS, ügyvéd, ki több év előtt Csáktornyai név alatt mint iró keltett figyelmet, szept. 25-ikén elhunyt Nagy-Kőrösön, 38 éves korában. Hosszabb ideig mint hirlapiró is működött a fővárosban, Első verses kötete •Költemények! czímmel jelent meg. Mint beszélyíró «Szeressünk és megbocsássunk» czímű kötetével lépett föl. Később még egy regényt is adott ki. Majd itt hagyta a fővárost és Szentesre költözött, a hol ügyvédi irodát nyitott. Ettől az időtől kezdve már csak ritkán szólalt meg, utóbb pedig teljesen elhallgatott. TETTET NÁNDOB, a magyar könyvkereskedői kar
egyik régi és tevékeny tagja, elhunyt Budapesten, szept. 27-ikén, 60 éves korában. Szakmájában igen
g
h
Világos indul s a harmadik lépésre matot mond. Az 1962. sz, feladvány megfejtése Oorrias V.-tól Világot.
Sötét.
1. Vb2-bl . . . f5—ti (a) 2. Vbl—e4|___ d5—e4: 3. Bb4—b5 mat. Világot.
Világot.
SNA.
1. — ... . . . d5-d4 (b) 2. Bb4—b5f Ke5—f4 3. Vbl—Í5 mat. 6.
1. . — . . 2. Vbl—gl — :s. V mat.
Botét.
.. e3—e2 t. sz.
Helyezem fejtették meg : Budapesten: K. J. és F. H. — Andorfi 8. — Kovács J. — Sárospatakon: Gérecz Károly. — Ciomonyán: Németh Péter. — A pesti sakk-kör.
Szerkesztői
HALÁLOZÁSOK.
d e f VILÁGOS.
mondanivalók.
Nem lesz atyafi. Rajz. Elég élénken van megirva, de a közölhetőség mértékét tartalmánál fogva nem üti meg. Eszményiség. Nemes hang vonul végig rajta, de a szép sorok közé sok erőltetett is vegyült, s a mi még nagyobb baj, hiányzik belőle a belső alakítás, haladó gondolatmenet helyett ismétlésekkel találkozunk. Illúziók. A közölhetők közé soroztuk, de előbb az itt-ott előforduló formabeli fogyatkozásokon jó volna segíteni. Különösen az utolsó rímpár szorul javításra. Idyll (Beranger). A közlendők közé soroztuk. Nem közölhetők: Magyar legény. A nép lelkének, felfogásának éles megfigyelése nélkül jó népdalt írni nem lehet; a népies máz még nem teszi nép dallá a verset. — Óh mint szeretlek. Itt-ott hallani véljük benne a szenvedély hangját; de tompán, fátyolozottan. — A modern ember. Ha mind igaz
674
VASÁKNAPI Ü.TSÁO.
volna ia, a mivel a szerző a modern embert vádolja, mit ár, ha a versben nincs egy szikra költészet. Kaposvár. V. Nem húzatott ki.
KÉPTALÁNY
Mié
A t Vasárnapi Ujság» 38-ik számában közölt kép talány megfejtése: Falusi ipar.
p o l i t i k a i közleményeit, b ő hírrovatait, eredeti t á v i r a t a i t az ország és a világ minden részében levő saját levelezőitől, továbbá a vasárnaponkint megjelenő s e gy-egy szaklapot pótló ilrodalomi, tTantigyi és i Mező gazdasági ozimü országos hírű rovatokat s végül az Egyet értés legjobban informált közgazdasági, ipar és mező gazdasági rovatait és megbízható tőzsdei tudósításait, bátran mondhatjuk, hogy az Egyetértés a hazai sajtónak egyetlen orgánuma, mely az intelligens közönség minden osztályának igényeit a legteljesebb mértékben kielégíteni képes Mindezen előnyök daczára az Egyetértés előfizetési ara a legmérsékeltebb: Egész évre 2 0 frt — F é l é v r e __ . . . _ _ ÍO • — Negyed évre 5 • — Egy hóra... — . . . . _ 1 • 80 Előfizetések Iegozélszerűbben postautalványon az Egyet értés kiadóhivatalához Budapest, papnővelde-utcza 8 . intézendők.
40. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM.
Legjobb és legbirnevesebb
CHOCOLAT MENIER
pipere hölgypor L a
N»vo?
*
\
*
*
A világ legnagyobb gyára.
Különleges Rizspor
B I 8 M U T T A L VEGYÍTVE
Napon kinti eladás
C H . F A Y , ILLATSZERÉSZ.
Kap
Katii. prot. naptár
G5rflg keleti naptár
D. 19. Olvasó ü. 2 2 F. 19. Fókáz 4 Vasárnap 23 Sz. Iván fogs. Karola, Placzid 5 Hétfő Brúnó 24 Tekla 6 Kedd Jusztina, Márk 25 Frózina 7 Szerda Brigitta 26 Hit. János 8 Csütörtök 27 Kalisztrát Dénes pk. 9 Péntek B. Per., Gedeon 28 Kariton 10 Szombat Hold változás. Első negyed: 13-án d. u. 4 ó. 4 pkor.
Dr. LENGIEL FRIGYE S-f éle
55951 pzámhoz. XV1IÍ—1896.
nyirfabalzsam
Hirdetés. A h o n v é d - m e n b á z részére 1897. évi j a n u á r h ó
Felelős szerkesztő: N a g y M i k l ó s . (L. Egyetem-tér 6. szám.) B á l i s e l y e m s z ö v e t e k e t 3 5 k r t ó l 14 frt 65 krig méterenkint — valamint fekete, fehér, színes, Henneberg-selyem 35 krtól 14 frt 65 krig méteren kint — sima, csíkos, koczkázott, mintázottak, da maszt stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 szín és mintázatban) a megrendelt áru póstabér é s vámmentesen a házhoz szállítva é s mintákat posta fordultával küld: H e n n e b e r g G . (cs. kir. udvari szállító) s e l y e m g y á r a Z ü r i c h b e n . — Svájczba czimzett levelekre 10 kros, levelező-lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. — Magyar nyelven irt megren delések pontosan elintéztetnek. 6573 Késmarky és Illés Kossuth Lajos-utcza 9. sz. ház 1-ső emeleti helyisége legközelebb á t fog h e lyeztetni, á l t a l á n o s a n elismert szigorúan meg szabott áraikat 2 5 — 5 0 % - k i g leszállították.
A fwáros legszebb látványossága
A ^Magyarok Bejövetele Feszty körkép Városligetben Andrássy
-ut
végén.
Látható reggel 7-töl este 8 óráig, az e s t i ó r á k b a n
villanyvilágításnál. 'Belépd
s
dij :
Heggel 7-től d é l e l ő t t
9 óráig 3 0 kr., gyermekjegy 2 0 kr. — D é l e l ő t t 9-től este 8 óráig 5 0 kr., g y e r m e k j e g y 3 0 k r .
„EGYETÉRTÉS" POLITIKAI
NAPILAP.
1896.
Kossuth Ferencz,
felelős szerkesztő. XXX. évfolyam. főmunkatárs. Az Egyetértés nem dolgozik a hatásvadászat olcsó esz közeivel, hogy magának egyszerre, tömegesen csakhamar újra elmaradó, uj előfizetőket szerezzen, hanem mindenkor kellő színvonalon álló közleményei, gyors, pontos és min den tekintetben megbízható tudósításai által iparkodik regi, jó hírnevét mint hazánk legelső rangú napilapja állandóan lentartani, hogy ez utón ne csak régi előfizetőit kapcsolja állandóan magához, hanem közönségét uj hóditások által évről-évre maradandóan meg is szaporítsa. Hogy ezt a ezélt elérjük, erre nézve legnagyobb táma szunk a lap nagy terjedelme. Az Egyetértés egyetlen egy oldalon majdnem annyi betűt képes közölni, mint a kisebb lapok három egész oldalon s így az Egyetértés egy rendes 8 oldalos lapja annyi közleményt tartalmaz, mintha a kisebb lapok 24 oldalon jelennek meg, a mi azonban csak ünnepnapokon történik. Ilyenkor az Egyetértés 12—20, illetőleg a kisebb alakban számítva 36—60 oldamyi terjedelmű. Csakis a lap ily nagy méretei teszik lehetővé, hogy az Egyetértés mindenről oly bő és részletes tudósításokat közölhet, a milyeneket egy más lap sem nyújthat közön ségének, így általánosan ismeretes, hogy az Egyetértés i | | ) I l l é s i tudósításai e nemben a legtökéletesebbek, nemcsak a tudósítások kimerítő volta folytán, hanem annál a tárgyilagosságnál és részrehajlatlanságnál fogva is, mely e tudósításokat minden pártszinezetü olvasó előtt is élve zetessé teszi Egy másik nagy erőssége a lapnak rendkívül bő tarosa- és regényrovata. Az Egyetértés állandóan két kitűnő regényt közöl egyszerre, részint eredetit, részint a modern világirodalom remekeiből válogatva elsőrangú műfordítók fordításában. Az egy év alatt közölt regények 400—500 nyomtatott ívre, vagyis 40—50 rendes regény kötetre rúgnak. Ily 40—50 kötet regény bolti ára legalább ugyanannyi forint. Ha most még tekintetbe vesszük az Egyetértésnek mindenkor közéletünk kitűnőségei és első rangú publiczisták által írott TraArnzliznlI és egyébb
UCÜS, HÍZÁS ELLEN.
anyagjárandósági
czikkek
szállítására
pályázat
MAGYARORSZÁG TÖRTENETE
hirdettetik. A szállításra vonatkozó részletes feltételek a
fiataloknak
honvéd-menház parancsnokságnál betekinthetők, a hová az 5 0 kros bélyeggel ellátott, nyelven szerkesztett Írásbeli ajánlatok
Ára 1 ü v e g n e k 2 forint.
CARDOPATIA Foszfortartalmu növénykivonat sápkór, ide gesség, gyengeség és álmatlanság stb. ellen. Előmozdítja az étvágyat, szaporitja az erő ket, minek következtében a testsúly állan dóan gyarapodik. Á r a 1 üvegnek 2 forint. 30 kr. csomagolási dij beküldésekor portómentes postai szétküldés. — Kapható:
IIAZSMSZKY KÁROLY gyógyszerésznél
ber hó 7-én délelőtti 10 óráig b e m u t a t a n d ó k . B u d a p e s t e n , 1896. évi szeptember h ó .
A világ legnagyobb csataképe.
megérkeztek. Vidékié mintákat * kívánatra azonnal m küldünk. -m
m% jl
Alapíttatott 1840. > JANKOVITS P. ^ 4 Budapest, V., Deák Ferencz-utcza 10, Nagy választék fekete gyászkelmék- éa téli kendőkben.
A garnitúrákat tv Szalon-
közvetetlen a kárpitosnál kell rendelni, erre a l k a l m a t nyújt ü z l e t e m k i v á l ó a n szolid és finom kivitelű nagy választéka, mintán magam vagyok azok készítője, olcsó áron adom. Szalonom l á t o gatását tisztelettel kérem.
Egyetemes gyomorpor Barella P. P. W.-től Berlin SW., Friedriohstrasse 220, a f r a n c z i a o r s á g i o r v o s i t á r s u l a t o k t a g j a . Orvosilag legjobban ajánltatik. K e n d k l v t t l s i k e r e s , még idült gyomorbajoknál is. Szállít p r ó b á r a i n g y e n , csupán a viteldíj meg térítése mellett, b e r l i n i f ő r a k t á r á b ó l . Ausztria-Magyarország számára egy doboz frt 1.60 Raktár:
Budapesten: Török József gyógysz. király-utcza 1 2 . szám.
Elité kávéház a budapesti k a r a m b o l k ö r helyiségeivel VII., K e r e p e s i - u t 2 0 . A főváros legnagyobb kávéháza. A z o r s z á g l e g j o b b 1 2 b i l l i á r d j á v a l . Hideg buffet. Tisztán ke zelt italok. Pontos kiszolgálás. Az összes bel- és külföldi hírlapok. 50 Telefon-Hírmondó! Esténként czigányzene. Kitűnő ventillatio.
Az Elité k á v é h á z
kárpitosmester
IV., Fereneziek bazára
Pokol kávéház
I. em., a b a z á r b a n .
Korunk fő nyavalyája az idegesség
a hires Dante pokol-Körkép területén levő kertben. A főváros legkedvesebb és legkellemesebb üdülő helye. Nap és eső ellen védő markisokkal. Élőfák és bokrok között lévő árnyas lugasokkal. — R e n d e s városi á r a k !
él v é r t e l e n s é g , melyből számtalan más kór származik. Ez ellen pedig legbiztosabban hat a
Pilseni sörcsarnok
VASAS CHINABOR
1 üveg 1 Irt 90 kr., 8 üveg franeo küldve 8 frt. Ezen bor a saját magam által termelt ménesi Sherryvel van készítve és minden hasonnevű készítmények között a legtöbb ehinaalját és vasat tartalmazza.
ős-Budavárában. A kiállításból átvivő hid lábánál. Czigányzene, katonazene és külön színpaddal. Elvünk mindenből a l e g j o b b a t n y ú j t a n i mér sékelt árakon.
Bozsnyay Mátyás sTsTSoóVafeí; Aradon.
HEIVIIL FERENCZ és ADORJÁN GYULA
Kapható Budapesten : Török Jóssef gyógyszerész urnái és minden magyarországi gyógyszertárban.
tr
tulajdonosok.
kötésben
8 frt.
Stefánia szálloda
Uj, javitott
Aceord-czitera. Mindenki ténylegesen egy óra alatt megtanulhatja t a n í t ó ém haiiffj eg-y - i s m e r e t n é l k ü l . E hangszernek van 20 húrja, há rom manuálja erős hanggal; pom pás egy hangszerzengzetes hang gal. Ára 1 f r t 7 5 k r . Szállítási dij és láda 55 kr. 2 darab 3 f r t 2 5 k r . Szállítási dij és láda 80 kr. utánvét mellett. Rendelések in tézendők: Heinrioh Suhr i n Neuenrade, W e s t p h a l e n .
BUDAPEST. Ajánlanak
m i n d e n n e m ű vas-, aczél- é s fémönt v é n y eket
é p í t k e z é s i é s g é p é s z e t i c z é l o k r a v i z v e z e t ő c s ö v e k e t , szi vattyúkat, lecsapoló
é s öntöző-zsilipet, készülékeket a
b e l v i z e k l e e r e s z t é s é r e . — A h e l y i v i s z o n y o k szerint szer kesztett turbinákat,
őrlőhengereket
gerekkel é s malomberendezési
6066
VI. Váczi-körut 25. Kényelmes 100 vendégszoba, elegáns kávéház és ét terem, Ízlésesen berendezett Bachus-pincze. Minden pályaudvarhoz kényelmes közlekedés, villamos-vasút megállóhely. Előzékeny kiszolgálás és mérsékelt árak. Simon P á l szálloda-tulajdonos.
Deforeczen szálloda
kéregöntetn
Vérszegényeknek és
Dr. Suin de Boutemard
Odalöknek.
zamatos fog-szappana
Nómetbirod. jegyzőkönyv 72168.
szám.
zárkészülékeket,
gázmotorok
Dr.
cső-és
kapu-zsilipekhez,
zúzógépek.
és minden463
A természetes savanyúvizek közötta
a l k a l i k u s SAVANYÚKÚT 1 ^ elsőrangú kitűnőségek egybevágó vegyelemzései alapján milyenségileg:
az első helyet foglalja e l . Magyarországi főraktár: V. Széekenyi-utcza 3 . — Telefon 1108 sz. A ki h a n g s z e r t , h ú r t vagy h a u g s z e r k e l l é k e t és ezekhez hasonlót akar venni, fordul jon bizalomteljesen a régi jóhirnevtt és világszerte ismeretes g y á r i c z é g h e z :
A. OSMANEK in Schönbach bei Eger
Hirdetések felvétetnek a kiadó-hivatalban, l.iiihpest,IY.,Egyetem-ntcza4.
K é n y e l m e s szobák k a p h a t ó k n a p o n t a 1 forint 50 krajczártól íejj e b b a S a n Souci szállodában B u d a p e s t , Hajnal u t c z a 6. szám.
Adria szálló I-sö rangú, a főváros központjában, Kerepesi-ut 41. szám a nép színház közelében. Tulajdonos RÉMI RÓBERT.
Metropole szálloda VTL, Kerepesi-ut 58. Elsőrangú szálloda, kedvező helyen, kényelmesen be rendezve. Kitűnő ételek és italok, figyelmes kiszolgálás mellett
in Böhmen. A gyárból mint első forrásból mindenki legjobban és legolcsóbban fog vásárolni. Kérjenek n a g y k é p e s á r j e g y z é k e t vagy a j á n l a t o k a t , melyek ingyen és bérmentve megküldetnek.
Elsőrangú szálloda
Erzsébet királynéhoz Budapest, IV., Egyetem-utcza 5. Kényelmes egyes és családi szobák mérsékelt árban. Előjegyzések elfogadtatnak. Bereczky J. szdliodatulajd.
Borchardt
illatos nOvépy-szappana
czikkeket. — Zsilipeket
egy vagy k é t hengerrel nemű
az egyetlen, eddig utol n e m é r t valódi jó sser a fogak és foghus tisztítására és fentartasára, valamint a száj felfrissí tésére, a legelőrehaladottabb korban is. Egy csomag 35 kr.
hen
czölöpverő gépeket, anyagszállitó kocsikat. — Álló vagy fekvő
Paris szálloda
közel a keleti (központi) pályaudvarhoz, kocsi felesle ges. VII., Kerepesi-út 88. Szobák mérsékelt árban; tisztán kezelt italok, vala mint jó magyar zamatos ételek kaphatók.
b á r m i l y nagyságban é s b á r m i l y r e n d s z e r szerint. — Alagcsöveket,
VTL, Murányi-utoza 53., közvetlen a kiállítás területe mellett. 70 szépen berendezett szobával. — Szobaárak 24 órára 80 krtól feljebb, szükség esetén kéretik előjegyzéseket a szálloda igazgatójához küldeni. JFapp Emü Nagymeweri Rajes Zoltán szálloda-igazgató. szálloda-tulajdonos.
f
VASONTO- ES GEPQYAR-RESZV.-TARSUIAT
Belépti dij 1 korona. Magdeburg.
díszes
GANZ E S T A B S A
Villamos vasút végállomása.
Brüssel 1891. Bécs 1891. London 1893.
7 frt;
Kapható szerzőnél (Budapest I., Vár, Dísztér 10.) Megrendelhető legegyszerűbben postautalványon.
Raczlawiczánál.
tej csarnoka a kiállítás területén. A villamos vasút megállóhelye. (Hófödte pavillon, jégcsapokkal, a Ganz és malom ipar pavillonok előtt.) A kiállítás látogatóinak kedvencz találkozási helye. Hideg ételek és pompás italok r e n d e s v á r o s i á r a k mellett. 4
Karner József
fűzve
S T Y K A é s K O S S Á K lengyel festő m ű v é s z e k óriási k ö r k é p e
Budapest, VIII. ker., Sándor-tér.
Bel- és külföldi n ő i r u h a k e l m e újdonságaink az őszi és téli idényre nagy választékban
Portómentes megküldéssel ára:
Koscziuskö győzelme
Paris 1889. Genf 1889. 1893. Chicago.
Egy korsó á r a használati utasítással együtt 1 i r t 50 kr. A nyirfab.ll/.sam hatásának támogatására szolgál Dr. Lengiel Frigyes Benzoc ssappana darabonként 6 0 kr. Főraktár Budapesten: 'XÖKÖK JÓZSEF gyógyszertárában király-utcza 12.
Befejezett mű egyetlen kötetben, több száz szép képpel illusztrálva, a Franklin-nyomda pompás kiállításában. E mnnkát a K i s f a l u d y - T á r s a s á g pályadíjjal jutalmazta, a N. M. Vallás- és Közoktatásügyi M i n i s z t é r i u m valamint B u d a p e s t F ő v á r o s összes iskoláinak melegen ajánlotta.
felérő b á n a t p é n z csatolása m e l l e t t 1896. évi októ
Este villamos világítás.
[ajánlva Dr. med. Raspi tanár egyetemi nrocurátor Bécsben és Peyfluch tanár által Londonban. Megvizsgált módszer szerint már az 6-korbnn is mint kitűnő szénitSszernek ismert nyirfa vegetabilis anyagaiból készítve; lehámló ha tással bír és kisimítja az arezban keletkezett ránczokat és h i m l ő szemölcsöket, eltávolítja a sseplőt, nvájfoltot, anyajelet, orrbibort, mitessert és a bőr tisztátlanságát a legrövidebb ido alatt es az arczbői'iiek fiatal, üde nrczszint kölcsönös. Figyeljünk Dr. L e n g i e l Frigyes nevére és fejti védjegyre.
az tAradi Vértanuk Albumán-nak szerzője.
a szállí
a városligetben Aréna-itt. Reggel 8 órától nyitva.
és öregeknek elbeszéli
VARGA O T T Ó
magyar
t a n i szándékolt czikkek u t á n esedékes 5o/o-ával ' A íucus tengeri növény kivonata, klinikailag _| elismert szer a h í z á s ellen és a k ö v é r egyé neknél előforduló asztma megszüntetésére szolgál. Az anyagcserét ngy befolyásolja, hogy hasmenés és minden kellemetlen utóhatás nélkül csökkenti az
50,000 kilo.
K a p h a t ó m i n d e n fűszer es csemege-kereskedésben és czukrászdában.
P A R I S — 9, r n e de l a Paix, 9 — PARIS-
1-től deczember h ó végéig szükséges étkezési és H e t i n a p t á r , október hó.
675
VASAKNAPI UJSAG.
40. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM
hathatós szer a bőr edzésére és épentartására, valamint pat tanásoktól pörsenésektöl, szeplőtől és mindennemű tisztát lanságoktól való megóvására; egyúttal kitűnő pipereszappan s igen gazdaságos mindennemű fürdéshez és mosdáshoz. Lepecsételt csomag ára 42 kr. D r . H a r t u n g n ö v é n y h a j k e n ő c s e , legjobbnak elis mert hajerősitő s hajkihullást gátló hajkenőcs, tége lyekben 85 krjával. D r . H a r t u n g : k i n a h é j - o l a j a , a hajat erősítő olaj, mely annak puhaságot s fényt kölcsönöz. 85 krjávaL Dr. Lindes tanár növényi rudacs hajkenőcse, eredeti darabokban 50 krjával. B a l z s a m o s o l a j b o g y ó - s z a p p a n 35 kros csomagban. D r . B é r i n g u i e r z a m a t o s k o r o n a - s z e s z e , az Eau de Cologne quintessentiája, eredeti üvegekben 1 forint 25 kr, és 75 kr. D r . B é r i n g u i e r f ' ű g y ö k é r - h a j o l a j a , üvegje 1 frt. Ledér testvérek balzsamos földi dióolaj-szapp a n a , egy drb 25 kr., 4 darabos csomag 80 kr. fff
Valamennyi föntebb elősorolt szab. czikk v a l ó d i minőségben kapható :
Budapesten: T ö r ö k J ó z s e f gyógyszertára, király-utcza 12. szám alatt. Továbbá: K o e h m e i s t e r F r i g y e s utódai. Neruda N á n d o r és T h a l l m a y e r é s S e i t s gyógyfüszereseknél, valamint Magyarország legtöbb nagyobb gyógyszertárában, illatszer- és gyógyfüszerkereskedésében. ÓVÁSI H a m i s í t v á n y o k t ó l , neveze tesen a dr. S u i n de B o n t e m a r d - f é l e fog-paszta és a dr. Borchardt-fele i l l a t o s n ö v é n y s z a p p a n gyakran elő forduló h am 1 a l t v á n y a i t ó l mindenkit ovank.
Számtalan hamisító és hamisítások elárusítói s ú j t a t t a k m á r e d d i g is B é c s b e n é s P r á g á b a n törvényileg, érzékeny pénzbirsággal.
Raymond és társ., cs. kir. szabadalom-tulajdonosok Berlinben.
40. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM.
VASÁRNAPI Ú J S Á G .
676
B U D A P E S T I CZEGEK. FÖLDVÁRY IMRE férfldi-va.t- é s f e h é r n e m ű - r a k t á r a .
BUDAPEST, IV., Koronaberczeg-utcza 11. az., a főposta mellett éa VIII., Kerepeai-út 9., a Pannónia mellett Telefon. Árjegysék bérmentve. Speciális készítője jó szabású férfi ingeknek.
VÁRADY MÁRTON
„Toronyórák"
IV. kerület, Muzeum-körut 35. szám. Szerez és elhelyez ngy helyben mint vidékre:
palota, laktanya, gyári órákat,
Szakácsnő, szobaleány, mindenes leányok, dada, vasalónők, továbbá gazdasszonyok, kulcsárnők, társalgónők, arusnök, szepességi német lányok, bonneokat, gyermekkertésznok, ura sági inas, portás, irodaszolga, lovász, kocsis, kertész és szakácsokat stb., stb. Franklin-Társulatnál megjelent.
Levélbélyeg-kereskedés POCSAJYÉK. PRÜCKLER J. C. Regény. B u d a p e s t e n , IV., R é g i p o s t a - u . 5 . Alapíttatott
Veszek!
Eladok!
Irta
Fröliliduié Móricz Paula.
1876.
Cserélek!
Ara fűzve 1 írt 50 kr.
villanyórákat, legelőnyösebben rendez be
M a y e r K á r o l y L. I, m. állami kedvezm. goí-óragyára
Budapesten, VII., Kazinczy-n. 3. Képes Árjegyzék, kSltségjegyz^bérm.
A Magyar Aspliall részvény-társaság Budapest, Andrássy-út 30 elvállalja jótállás mellett legolcsóbban
asphalt-bürkolatok
ŐS BUDAVARA
fektetését és a főváros legelőkelőbb látványos m u l a t ó h e l y e (a kiállítással kapcsolatban) május 1-én m e g n y í l t . - N y i t v a d é l e l ő t t 1 0 ó r á t ó l p i n c z é k , s t b . gyökeres reggelig. szárazzátételét. Bérletjegyek az évadra 6 írt. K a p h a t ó k : Os Budavárában (állatkert). Előjegyezhetek: • Millenium, utazási és ellátási vállalatnál (Gizella-tér 4.),, vala- I mint a Telefon-Hírmondó városi irodájában (Andrássy-ut &>,)•
nedves l a k á s o k ,
T e l e f o n . •»«
SZÉJVÁSY, HOFFMANIV ÉS TÁRSA
41. SZÁM. 1896.
lyoni és párisi selyemkelme-különlegességek áruháza
Előfiietéii feltételek l VASÁRNAPI ÚJSÁG és / egész évre 1 2 frt Csupán . VASÁRNAPI UJ8ÁG { "f" éTre * ** POLITIKAI ÚJDONSÁGOK együtt | félévre — 8 • \ félévre — 4 •
BUDAPEST, IV., BÉCSI-UTCZA 4 . Lyoni és párisi selyemkelme-áruk,valamint pelüche, csipke- és szalagujdonságainak egyedüli raktára.
BUDAPESTUJ HÍDJA.
A czég egyedüli alapelve!!
Angol bársonyaink és Velvet pour robes (favorité Velvet) eredetiségeért és jóságáért szavatolunk. (Vidékre mintákkal kivánatra készséggel szolgálunk.)
Nagy kénes iszapfürdő,
éle
iszapborogatások, meleg zu hanyfürdők. Massage, kád
részv.-társ.
Budapest.
fürdők, külön gőzfürdők
férfiés
és
női
T^lPP-mLÁTAjJíÁVÉT
uszodák.
43. ÉVFOLYAM.
Csupán a POLITIKAI ÚJDONSÁGOK
Ma a z o n b a n vége v a n ekképi korlátlan egyed
egész évre IS. félévre — 2 . 5 0
Külföldi előfizetéseknél a postailag meghatározott viteldíj is csatolandó.
nevet kapott, — m e r t rendkívüli erővel p á r o
u r a l m á n a k . Hozzá méltó szép és h a t a l m a s t á r s a
sult szépsége révén ez is oda fog t a r t o z n i
DDIG, h a székes fővárosunkról képet készí
t á m a d t a b b a n az új h í d b a n , mely vagy két kilo
t ú l fővárosunk képének teljességéhez.
tettek, a királyi p a l o t á n kívül a remek
méternyivel alább, a V á m h á z t é r és a Gellért
lánczhíd volt az a legjellemzőbb részlet,
hegy alja közén feszíti ki vasíveit a D u n a fölé.
h i d r a úgy is, m i n t Budapest további
a melyet sem festő, sem fényképező el n e m ha
S méltó t á r s a ez a jeles építmény a lánczhídnak
nek újabb h a t a l m a s eszközére, de úgy is, m i n t
gyott s el n e m h a g y h a t o t t volna a nélkül, hogy
nemcsak m i n t a város fejlődésére nézve nagy
olyan m ű r e , mely m i n d e n ízében magyar
a kép teljességét a legildomtalanabbúl n e veszé
fontosságú ú t v o n a l , h a n e m
domány
lyeztesse. Olyan képben, a melyből ez a büszke
rűit
híd hiányzik vala, senki r á n e m i s m e r t volna
szigorú követeléseit és a szépet szerető ízlés vá
B u d a p e s t r e . F é l s z á z a d óta nemcsak versenytárs
rakozásait
nélküli dísze, nevezetessége, h a n e m , m o n d h a t n i ,
p u s z t á n társa, h a n e m versenytársa is a láncz
lánczhídhoz, de szerkezet tekintetében
világszerte i s m e r t és csodált czímere volt a láncz
h í d n a k a közelebb m á r föl is avatott új híd, —
m á s alkotású. Ez is h á r o m j á r m ú s e j á r m o k a t
híd a m a g y a r fővárosnak.
mely királyunk tiszteletére
szintén ívalakúlag aláereszkedő karok tartják,
E
ü
Az őszi és téli idény újdonságai a legnagyobb választékban rendelkezésre állanak a t. hölgyközönségnek.
Sz.-Lukáesfijrdő
BUDAPEST, OKTÓBER 11.
alkotás
is,
mely
egyaránt
a
mint műszaki
olyan
sike
tudomány
kielégíti. E n n y i b e n
nem
Ferencz-József-Md.
ezen
Büszkén tekinthet a m a g y a r a F e r e n c z József
s a magyar
ipar
alkotása
fejlődésé
és
tu
egyik
m a r a d a n d ó becsű emlékjele ezredévi ü n n e p l é sünknek. Az új híd alakjára nézve nagyon h a s o n l í t a egészen
hírneves, az elegáns hölgyek által használt arezcréme (nem zsíros ke nőcs) rövid idő alatt ifjitja és szépíti az arczot, eltávolít az arczról minden nemű börtisztátlanságot. Egyedüli szer szeplő, májfoltok, pattanások, bőratka (mitesser) ellen. Bámulatos hatása abban rejlik, hogy a bőrre kenve az által rögtön fölvé tetik és ez okozza azon csodás átala kulást, hogy szeplővel vagy májfoltoitkal teljesen fedett arcz 3—4 nap alatt alabástrom fehérré lesz. Mivel nem zsíros — nappal is alkalmazható, — a eremé vel bekent bőrön a hölgypor remekül tapad. Ára 50 kr. lfrt. Margit-szappan á r a 3 5 kr. — Margit-hölgypor, fehér, rózsa és oréme színben á r a 6 0 k r . — Mar g i t - f ogp ép 5 0 k r .
FÖLDES KEUEMEN gyógyszertára, Aradon, Deák Ferencz-utcia 11. sí. Főraktár B U D A P E S T E N , Török József, Eirály-utcza.
el f\ern ért Molnár és Trill uj szerkezetű körképe,
fi áfáS
K I E L H A U S E B H.
Mindenütt kapható - Vz k i l ó 2 5 k r .
folyékony
Glycerin-Créme ártalmatlan anyagokból készült si került vegyülék, mely nemcsak a b ő r t finomítja, hanem tényleg az ifjú ü d e s é g e t eleveníti és azt állandóan fenntartja. Legjobb óvszer l e v e g ő , szél és n a p s ü t é s ellen eltávolít napfoltot, szeplőt, m á j f o l t o t éa minden más b ő r t i s z t á t l a n s á g o t .
Glycerin-Créme-Szappan kiváló enyhe, bársonyszerü bőrt idéz elö. A GlyoerinCréme használatánál ajánlható a
Párisi Hölgypuder a legártalmatlanabb púder, a bőrt szép fehér színre változtatja és azt simán és szárazon tartja. WF" Hamisított párisi hölffypuJertól és Glycerin-Crémetől óvakodjanak; csak az i valódi, melyen a czimkepen, valamint a •HU/uTjTjkSÜt' leíráson a mellékelt védjegy van.
Főiskolai Igazg,-orvos
Dr. KUN ZOLTÁN
kipróbált
rózsaszínre czukrozva : vérszegé Vérképző labdacsok, nyek. Bánkórosak, gyengélke
dők, g-Örvélykórosok, láztalan tüdőbetegeknek legjobb gyógyszere. 1 Ove* ára 1 frt 80 kr. Hlirnt laliHacviiL sryomorhurut, tüdő- és ffégeUurut, IIIII111 laUUalaUn, tüdővésí, hideglelés, malária, gynxnőkór ellen legkitűnőbb I 1 üveg égszínkék czukrozott labdacs ára 1 frt 80 kr, Kííi bíilíMrc/ur^L' e l l ? n .leghasznosabb gyógyszer az IBBI11U1 UeMJgMjgCa QAI.O FOK 1 doboz 1 forint 20 kr. Ili.nliliIlPÍn V7'ÍÍlÍ7 legjobb minden szájvizek folBttl Kitflné lFtHlipUllll-SíitJllli óvszere a ragályos torokbajoknak isi Ára a r c I 60 krajczár. Pnrnnrín meglepi minden hatása 1 Iirpurill (V<»nií> lilClUC „ „ ', ** 5 nkézkenócsnek a p a l a t t M „mlx foltot eltávolít s bársonyszerflvé varázsolja. 1 tégely 1 frt 10 kr. Kaphatók a készitónél:
A
Eaktár míuden gyógyszertárban és illatszer-üzletben.
TRSTYANSZKY K. gyógyszerésznél
Magyarországi főraktár: TÖKÖK J Ó Z S E F gyógyszertára Budapest, Király-utcza 12.
Sárospatakon. Fóraktár Budapesten : Török József gyógyszertárában, Királyutcza. Dr. Buday Emil gyógyszertárában, Városház-tér. Minden drogna-üzletben és gyógyszertárban kaphatók.
»1.
Az emberi fantázia legna gyobb alkotása Dante Pokla a v á r o s l i g e t i fasor v é gén körkép alakjában lát ható. Ez a körkép merőben uj beosztású látványosság. Fő részei: /. A lelkek étkelése az Aette-f: ronon. > 2. A lebegő lelkek.
3. A tékozlók és fösvények hegye. 4. Olt vár. Az Izzó torony. Az égő sírok 6. Az ember-fék erdeje. 8. A térfolyó. 7. A tűzeső.
Az aranycsuhás körmenete. II. A mészárlés. 12. A kígyók földje.
barátok
8. Az égő libák mezeje. 9 Az ostorozottak. 13. A jégvilág. Megszámlálhatatlan sokaság. ,. Alomvilági tájak. Soha eddig nem látott színhatások. A világnak egyetlen, áttetsző színek kel és szabad alakokkal szerkesztett körképe. Látható reggeli 9 ó r á t ó l egész n a p a király-utozai fasor végén, szemben a k i á l l í t á s m á s o d i k főkapujával.
Belépő
dij 50 kr.
A Városligetbe menő villamos koosik, omnibuszok és lóvonatu kocsik megállóhelye. A P o k o l Gárdonyi G. fordításában a körképből vett k é p e k k e l illusztrálva m i n d e n k ö n y v k e r e s k e d é s b e n kapható. Az ára 50 kr. A nap változó világossága szerint változó színhatások! A tüneményes festészetnek legnagyobb s egész világon egye dül álló alkotása.
Franklin-Társulat nyomdája, Budapest, (IV., Egyetem-utcza i. szám.)
A FEKENCZ-JÓZSEF H Í D MEGNYITÁSA.
A KIRÁLY ÉS KÍSÉRETE ÁTMEGY A HÍDON.
Weinwarm Antal fényképe.