Pokyny pro bezpečný provoz systému FAS 100
Asistenční systém řidiče FAS 100
• Nepokoušejte se přístroj otevírat nebo při eventuelní poruše sami opravovat. Toto jednání by znamenalo ztrátu záruky. • Přístroj chraňte před silnými otřesy nebo pády. Rovněž ho chraňte před vlhkostí! Jestliže vnikne voda do přístroje, nepoužívejte ho dále, ale nechte po před dalším používáním překontrolovat v odborném servisu.
Obj. č.: 85 55 57 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup asistenčního systému řidiče FAS 100. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Úvod • Přístroj Albrecht FAS 100, asistenční systém řidiče je inovativní a inteligentní zařízení pro řidiče osobních a nákladních aut. Díky integrovanému vyhodnocování obrazu a rozeznávání jízdních pruhů dohlíží tento přístroj na jízdu v jízdním pruhu a varuje při každé neúmyslné změně jízdního pruhu nebo při vyjetí z jizdní stopy. V případě nehody (nárazu) se video sekvence automaticky ukládají spolu s dalšími informacemi do paměti a jsou k dispozici pro pozdější vyhodnocování situace, tj. jsou obdobou černých skříněk u letadel. • Po prvním aktivování systému FAS 100 je cca. po 5 minutách k dispozici podpora GPS. Přístroj využívá signály systému Global-Positioning-Satellitensystem (GPS) k určení rychlosti a místa. Tyto signály jsou mimo jiné využity, aby bylo možné při nízkých rychlostech vypnout akustická varovná hlášení a také pro nahrávání dat vztahujících se k místu při dopravních nehodách. Prosím berte v úvahu skutečnost, že systém GPS nemusí správně fungovat v tunelech, podzemních parkovištích, v bezprostřední blízkosti výškových domů apod., což znamená, že: • nejsou měřeny aktuální rychlosti kvůli varování před rychlou jízdou • nejsou ukládány záznamy o čase a místu při eventuelní nehodě. • Tento systém funguje pouze jako pomocné zařízení, které může zvýšit bezpečnost jízdy. V žádném případě nezabrání výjezdu z jízdního pruhu nebo dopravní nehodě. Výrobce se zříká odpovědnosti za vzniklé škody. Vždy dodržujte dopravní předpisy jako v případě, že byste cestovali bez tohoto přístroje! Copyright: Všechna práva pro HW a SW součásti přístroje FAS 100 náleží výrobci. Jakékoliv pozměňování, zásahy, jiný způsob použití je vyloučen! Vyhrazujeme si práva na změny u tohoto produktu a specifikace.
• Dbejte na to, aby při mytí vozidla nebyl přístroj vlhký. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky s chemickými látkami, které mohou způsobit funkční poškození a vyvolat barevné změny. K čištění postačí suchý, měkký hadřík!
Před montáží přístroje do vozidla dbejte následujícího: • Před první instalací zaparkujte vaše vozidlo na úplně rovné ploše. U osobních automobilů a terénních vozidel (SUV), dodávek nebo menších obytných vozidel a karavanů se kamera namontuje na vnitřní stranu předního skla v blízkosti zpětného zrcátka tak, aby nebránila řidiči ve výhledu. Hlavní přístroj by měl být umístěn doprostřed palubní desky nejblíže čelnímu sklu. • Přístroj nepoužívejte v tunelech, podzemních parkovištích nebo na ulicích s výškovými domy: zde jsou přirozeně signály GPS spatně přijímány a akustická varování a funkce černé skříňky nefungují, neboť přístroj potřebuje k určení místa a rychlosti dobrý příjem GPS signálu, zvlášť při prvním nastavování. To platí i později, pokud se s vozidlem vyskytujete v těchto oblastech. Chybějící příjem GPS signálu ovlivňuje činnost přístroje! • Po první instalaci potřebuje přístroj cca. 5 minut pro automatickou inicializaci GPS. Z tohoto důvodu zaparkujte vozidlo na otevřené ulici s dostatečným přehledem, co možná na místě s dobře vyznačenými jízdními pruhy. Tato inicializace se provede pouze při první instalaci, nebo je důležitá, jestliže jste cestovali s vozidlem na laně nebo na přívěsu více než 100 km. Jestliže se v těchto případech přístroj FAS 100 nespustí, vyčkejte prosím na jednom místě kvůli GPS příjmu asi 5 minut, než opět budete cestovat dál. • V tunelech a na příjezdech jezděte prosím opatrně, neboť zde přístroj nemůže bezchybně fungovat!
Pokyny pro optimální umístění kamery Zvláště důležité je, aby přední sklo v okolí Sklo kamery zůstalo čisté. Čím více nečistot se v této zóně nachází, tím hůře je přístroj Čistá zóna schopen rozeznávat jízdní pruhy pomocí vyhodnocovacího software.Také odrazy světel mohou škodit. To platí především pro odrazy světel, které jsou způsobeny světlými nebo reflexními předměty na palubní desce nebo v její blízkosti.
Čelní sklo
Funkce černé skříňky pracuje pomocí G-Shock senzoru, který reaguje náhle na vyskytlé přetížení větší než 1.5 G (což odpovídá brzdnému účinku ca. 15 m/sec2, typickému při dopravní nehodě). Jestliže je účinek slabší, senzor to není schopen rozeznat. Obráceně však platí, že ostré brždění vyvolá nahrávání video sekvence (kterou je možné později po vyhodnocení smazat). Při dopravní nehodě se současným výpadkem napájení není rovněž možné nehodu protokolovat, neboť pro uložení záznamu o dopravní nehodě je zapotřebí napájení minimálně 20 sekund po nehodě. Nespoléhejte se nikdy na to, že Vás systém vždy a v každém případě včas „vzbudí“. Systém nemůže nahradit Vaši pozornost při řízení a zároveň nepomáhá proti únvavě způsobené dlouhou jízdou.
Rozsah dodávky Se systémem jsou dodávány následující komponenty: Čelní sklo
Reflexe
Zvlášť důležité! Správné umístění kamery je bezpodmínečně nutné. Proto musí být vozidlo při první instalaci stát na rovné ploše bez stoupání nebo klesání. Teprve tehdy kameru umístěte na přední sklo a zajistěte. Šestihraný klíč pro nastavení úhlu kamery na jízdní pruh je dodáván s přístrojem. Na spodní straně kamery je vestavěná vodováha, která ukazuje exaktní úhel směrem k silnici. Vibrace mohou po čase změnit polohu nastavení, proto je vhodné občas polohu nastavení překontrolovat.
• FAS 100 centální jednotka • Kamera (s kabelem) • Napájecí DC kabel pro zásuvku cigaretového zapalovače (2.5m dlouhý) • Magnetický držák pro centrální jednotku (k nalepení na přístrojovou / odkládací desku) • Přídavná kabelová sada pro připojení na blikače (volitelné) • Kabelové spojky & svorky (po 5-ti kusech) • Šestihranný klíč na nastavení kamery
Nikdy neprovádějte nastavování při jízdě!
Bezpečnostní aspekty a pravidla provozu
• Oboustranná lepicí páska
F-A-S 100 centrální jednotka • Kamera & kabel blinkrů-zdířka CAM
Varovné funkce se aktivují od určité rychlosti, neboť při pomalé jízdě ve městě nemá význam, aby byla hlášena změna jízdního pruhu. U osobních vozidel můžete zvolit, zdali systém má být aktivován při rychlosti 70 nebo 90 km/h. Při nižších rychlostech k tomu nedochází. U nákladních vozidel je možné zvolit mezi 60 a 80 km/h.
• Hlasitost VOLUME • Levé tlačítko volby Hlasitost
• LED-řádek (zelená - červená) • Tlačítko Menu
Ačkoliv je rozeznávací software programován pro všechny typy jízdních pruhů v Německu a celé Evropy, i zde jsou za jistých podmínek hranice, kdy systém nemůže rozeznat ohraničení jízdních pruhů.
• Servisní kabelový přívod DN • DC napájecí zdířka (12-24 V) DC • Pravé tlačítko volby
Může za to především znečištění nebo poničení značení jizdního pruhu na pravé straně, vedlejší ulice nejsou asfaltovány nebo dokonce nemají žádné značení, silnice se nachází v hlubokém stínu nebo slunce při svém západu svítí přímo do kamery, k poruchám rovněž může dojít za špatné viditelnosti nebo při hustém sněžení či dešti, náhlé změně světla díky stromům, nebo při vjezdech nebo výjezdech u tunelů. V noci se stává, že světlomety nestačí silnici a její jízdní pruhy dostatečně osvětlit.
Kamera
DC kabel
Držák kamery s oboustrannými lepícími pásky
Lepicí plochy
Nastavovací šroub pro pozorovací úhel Vodováha pro kontrolu pozorovacího úhlu
Oboustranný lepicí pásek
Nastavení kamery
Instalace
Imbusový klíč a nastavovací šroub
Bezpečností opatření a upozornění: Prosíme, čtěte návod k obsluze pozorně. K instalaci ve vozidle přistupte až tehdy, jestliže jste všemu pozorumněli. Instalace přístroje probíhá ve vozidle s vypnutým motorem, vozidlo stojí na rovné ploše. Všechny díly, které k samotné instalaci potřebujete, jsou dodávány. Následující pokyny pro instalaci platí pro osobní vozidla, terénní automobily, dodávky a malé až středně velké obytné vozy. Jestliže chcete systém FAS 100 System instalovat do nákladního auta, autobusu nebo většího obytného vozu, přesvěďčte se, zdali vlastníte správnou verzi přístroje, zeptejte se u svého dodavatele! Dodáváme dvě rozdílné verze pro různé skupiny vozidel s polohou kamery pod nebo nad 1,7 m nad silnicí. Vedle rozdílných výšek kamery a tím jiných vnitřních nastavení kamery se oba přístroje od sebe odlišují nastavováním rychlostí pro osobní a nákladní automobily.
Čelní sklo Nejprve opatrně povolte nastavovací šroub pomocí dodávaného šestihranného klíče, aby kamera byla pohyblivá. Pozorujte vodováhu u kamery a kameru nastavte tak, aby snímala silnici pod správným úhlem. Vodováha To zjistíte pomocí vzduchové bubliny ve vodováze: musí být přesně uprostřed mezi oběma značeními.
Kameru v horizontálním směru je třeba nalepit rovně, nesmí být šikmo. Nyní šroub pomocí klíče znovu utáhněte, aby se kamera nemohla pohybovat.
Připevnění kabelu kamery Instalace pro nákladní automobily jse popsána v dalším dostavci. • Kabel kamery natlačte do těsnění okna mezi
Poloha kamery u osobních vozů, terénních aut, dodávek nebo obytných vozů
přední sklo a rám karosérie. K upevnění kabelu můžete rovněž použít samolepící uchytky,
• Doporučuje se, umístit kameru na vnitřní stranu předního okna v blízkosti zpětného zrcátka, nejlépe
pokud natlačení kabelu do těsnění není možné.
na horní části skla, která je pokryta protireflexním filtrem (pokud existuje). Kamera by neměla
Při manipulaci nepoužívejte žádné ostré
zasahovat do rozného pole řidiče. Kamera se přilepí oboustrannou lepicí páskou na přední sklo.
nástroje, abyste nepoškodili kabel!
• Stěrače mají do výhledu kamery zasahovat co nejméně. • Kabel veďte až do středu palubní desky nebo odkládací přihrátky (je dostatečně dlouhý).
V klidovém stavu nesmějí stěrače rušit výhled! • Před upevněním kamery pečlivě vyčistěte lepící plochu na předním skle. Místo pro přilepení musí být čisté, suché a bez mastnot, jinak lepící fólie nebude dostatečně držet.
Lepicí plochy
• Jakmile je kabel namontován, je možné jeho koncovku vložit do cigaretového zapalovače. Připojte nyní centrální jednotku s 12 nebo 24V zásuvkou cigaretového zapalovače a popojeďte s vozidlem krátký úsek, přičemž cca. Po 10 sekundách obdržíte hlášení, zdali je kamera správě nainstalovaná. Při opačném hlášení přezkoušejte nastavení, kabel a připojení. Přezkoušejte rovněž také, zdali
• Sejměte ochrannou fólii z lepící plochy a pevně ji přitlačte na přední sklo. Dbjete přitom na to, aby kamera byla přichycena rovně, nikoliv šikmo. Konečné pevnosti lepení je dosaženo po krátkém čase, kamera je ale tak lehká, že bezprostředně po nalepení je jí možno nastavovat. • Zdali má lepící plocha dostatečný kontakt, je nejlépe vidět z vnějšku skrz přední okno. V opačném případě přitlačte kameru k oknu ještě jednou nebo z vnější strany lehce ohřejte okno fénem a potom kameru opět přitisněte na sklo.
Oboustranný lepicí pásek
montážní výška odpovídá údajům uvedených v tabulce. Pokud u vašeho vozidla nemůžete dosáhnout výšky menší než 1,7 m nad silnicí např. u většího obytného automobilu, je nutné zvolit verzi pro nákladní auta.
Kameru namontujte vodorovně, nikoliv šikmo
Přestavba z osobní na nákladní verzi není technicky možná!
Rozhodujcí pomůcka k volbě typu vozidla Volbu určuje možná výška kamery při montáži Typ vozidla Sportovní vozy Osobní vozy Terenní vozy / SUV Dodávky a malé obytné vozy
Výška kamery (měřeno z jízdní dráhy) 900 ~ 1100 mm 1100 ~ 1300 mm 1300 ~ 1500 mm 1500 ~ 1700 mm
Instalace kamery u nákladního auta, autobusu nebo většího obytného přívěsu:
Připojení centrální jednotky
Volba podle možné výšky kamery
• Kabel kamery zastrčte do zdířky CAM u centrální jednotky. Při použití kabelu blinkrů (podle další stránky) je kamera připojena pomocí kabelu blinkrů: kabel blinkrů zastrčte do zdířky CAM na centrální jednotce a kameru do volné zdířky kabelu blinkrů.
Typ nákladního vozu Malý nákladní vůz / obytný vůz Větší nákladní automobil Autobus & nákladní vůz Autobus & nákladní vůz
Výška kamery nad jízdní dráhou 1700 ~ 1900 mm 1900 ~ 2100 mm 2100 ~ 2300 mm 2300 ~ 2500 mm
Poznámka
S odklápěcím předkem S představcem motoru
Instalace u nákladního vozu, autobusu nebo většího obytného přívěsu
Hlasitost
• Napájecí kabelovou zástrčku zastrčte do zásuvky cigaretového zapalovače. Opačnou stranu kabelu připojte do centrální jednotky.
U nákladního vozu je možné stěrače dát do klidové polohy v různých polohách. Podmínkou při volbě polohy kamery je místo, kde výhled čočky kamery neblokuje stěrač v klidové poloze. Kameru namontujte, pokud je to možné, do středu předního skla. Vodorovnou polohu nastavte podobně jako u osobního vozu pomocí vodováhy. Kabel nainstalujte tak, aby nebránil výhledu. Instalace u autobusu a obytného přívěsu:
Kameru nainstalujte nejlépe 10 cm nad klidovou polohu stěrače, aby list stěrače nevadil čočce kamery. Kameru nalepte co možná nejblíže středu přední partie. Pokud je toto místo již obsazeno, umístěte kameru co možná nejblíže vedle tohoto místa, ale ne více než 10-20 cm od středu. Také musí být dosaženo plného výhledu kamery! Všechny verze: upevnění centální jednotky • Pracujte pouze při vypnutém motoru! Doporučuje se, aby centrální jednotka byla nainstalována na přední stranu přístrojové desky, aby byla řidičem dobře viditelná a dala se jednoduše obsluhovat. Upozornění! Centrální jednotka by měla být také namontována ve směru k přednímu sklu, aby byl zaručen dobrý příjem GPS signálů. Prosíme, nemontujte centrální jednotku bezprostředně pod kameru. • Použijte dodávaný magnetický držák pro uchycení centrální jednotky. Vyčistěte místo, kde má být centrální jednotka připevněna. • Pomocí lepicího pásku nalepte magnetický držák na vhodné místo. • Pomocí magnetu připevněte centrální jednotku. Tím je zajištěno dobré držení, ale kdykoliv je možné lehce tuto jednotku odejmout. Dbejte na to, aby jednotka byla pevně přichycena a aby se při jízdě a brždění nehnula. • Natáhněte kabel k cigaretovému zapalovači, tak aby nerušil a připevněte ho dodávanými lepícími svorkami nebo kabelovými páskami.
• Připojovací kabel blinkrů (dbejte odděleného návodu!) Tento kabel spojuje zařízení ukazatele směru se systémem FAS 100, aby v případě, že dáváte znemení o změně směru jízdy, nevyvolalo varování přístroje. Tento kabel má být namontován pouze odborným servisem. Oba volné připojovací vodiče se spojí přímo s vodiči blinkrů vlevo a vpravo (nebo svorkami L a R na kotrolním přístroji). Kabel je vybaven zástrčkovými konektory a je ho možné prodloužit či upravit. Dbejte toho, že přímé spojení se sběrnicovým systémem vozidla CAN-bus není možné. U takových vozidel mohou být oba připojovací kabely spojeny jen přímo mk žárovkám blinkrů. • Po zastrčení kabelu zapněte centrální jednotku. U mnoha vozidel je zásuvka cigaretového zapalovače pod proudem pouze tehdy, je-li zapnuto zapalování, zapněte ho tedy. Naní jednou stiskněte tlačítko centrálního menu/power. • Systém hlásí zprávu: „Hallo, das Fahrer-Assistenz-System ist aktiviert. Bitte Sicherheitsgurt anlegen„. (Halo, jizdní asistent je aktivován. Prosím připoutejte se). • Pokud neuslyšíte žádné hlášení, překontrolujte kabely a nastavenou hlasitost.
Všechna další nastavení proveďte dřív, než vyjedete!
Funkce Dohled nad jízdou v pruhu
Je tedy vždy zajištěno, že skutečně tři polední video nahrávky zůstanou uloženy. Je ve Vašem vlastním zájmu nahraný průběh nehody včas zpracovat, než později dojde k jeho přepsání. • Není vyloučeno, že prudké brždění nespustí samovolně nahrávání.
Systém dohlíží nad bezpečností jízdy. Kamera snímá obrázky dopravní situace a v pravý čas analyzuje polohu vozidla v jízdích pruzích a stále ji překontrolován. Jakmile měnite vyznačený jízdní pruh nebo se vzdalujete od tohoto pruhu, systém začne vydávat akustické varování, aby vás upozornil, že máte zůstat ve vyznačeném pruhu.
• Video nahrané tímto způsobem (nechtěně) může zůstat v paměti, neboť v případě skutečné nehody bude později automaticky přepsáno.
Opakovaná varování
“Es wurde ein Video aufgenommen! “ (Video bylo nahráno!)
• Přístroj nahlašuje nahrané video hláškou:
Pokud nereagujte při změně jízdního pruhu, varovné tóny se neustále opakují Varování při opuštění ohraničení jízdního pruhu
Kontrola jízdy vpřed po rozpuštění kolony
Varovné tóny se ozývají rovněž tehdy, jestliže přejíždíte levou nebo pravou linii hraniční čáry jízdního pruhu. Přístroj vydává 5 různých vorovných molodií,hlasitost je nastavitelná a citlivost vnímání je pro každou stranu jízdního pruhu individuelně nastavitelná ve stupních.
Kdo to ještě nezažil? Stojíte v koloně, a aniž byste si toho všimli, najednou se kolona pohne a auta, která stála před vámi pokračují v jízdě. Dříve než se od vzadu stojících vozidel ozve troubení, jste nejpozději během 1-2 sekund o tomto stavu informováni vašim přístrojem FAS 100. Toto varování se uskuteční pouze tehdy, jestliže Vaše vozidlo bylo skutečně v klidu = stálo.
Náš jízdní asistent FAS 100 byl úspěšně vyzkoušen v mnoha zemích. Systém rozezná vedle normovaných německých silnic a dálnic také vetšinu značení, používaných v osttních zemích. Nahrávání videa při dopravních nehodách (funkce černé skříňky) Systém neustále interně nahrává všechny video sekvence, které jsou dodávány kamerou. Pokud se nic nestane, jsou nahrávky opět po několika sekundách v paměti přepsány. Díky tomu je systém schopen vždy při kritických situacích vyvolat posledních nahraných 12 sekund a spolu s dalšími 6 sekundami po nehodě. Centrální jednotja má vedle GPS přijímače, (který poskytuje informace o poloze nehody, rychlosti, brždění), což se ukládá v případě nehody, také G-Shock senzor, který rozezná náhlé prudké brždění. 2 Přetížení větší než 1.5 G (odpovídá cca. 15 m/s ) vyhodnocuje přístroj jako nehodu. Přitom se ozve hlášení " Ein Video wurde aufgenommen." (Video bylo nahráno). Vždy pamatujte na to, že systém FAS 100 je závislý na externích GPS informacích a tyto údaje nejsou k dispozici uvnitř tunelů nebo u v jejich blízkosti, v podjezdech a při zastínění silnice stromy, výškovými domy. Video nahrávky mohou být také znemožněny, jestliže díky nehodě dojde k přerušní napájení. Ne všechny zásuvky cigaretového zapalovače poskytují za všech okolností spolehlivý kontakt. V těchto případech nechte auto servisem připojit centrální jednotku napevno s napájecím napětím vozidla 12 nebo 24 V. • Jestliže chcete uložený film dále zpracovat (např. k objasnění průběhu nehody, vyjměte centrální jednotku co možná nejrychleji po nehodě z vozidla a kontaktujte dodavatele tohoto přístroje nebo přepravní společnost. Naše autorizovaná servisní místa mohou sejmout data z Vaší centrální jednotky a zhotovit kopii záznamu na CD disk o průběhu nehody. Jestliže není dosažitelné servisní centrum, ptejte se u ALAN Service pod číslem +49 6103- 94 81 22 nebo zašlete e-mail na adresu
[email protected] • Jestliže nechcete nahraný film dále používat, můžete ho dál nechat uložený v přístroji, neboť přístroj umožňuje uložit až 3 události. • Obsah paměti je možné kdykoliv pomocí datového kabelu zpracovávat na připojeném počítači a je ho možné smazat (zvláštní příslušenství). • Nezapomeňte, že paměť centrální jednotky umožňuje uložit 3 nezávislé video sekvence. Ty jsou automaticky po spuštění senzoru nezávisle uloženy po sobě. Jakmile jsou uloženy 3 video nahrávky a má být uložena další, automaticky dojde k přepsání nejstarší uložené nahrávky.
Varování proběhne také 1 x, jakmile další jízda stylem Stop & Go probíhá pod rychlostí cca 38 km/h. Rozeznávánín jízdních pruhů Systém rozezná, jestliže delší čas jedete bez přestávky v jízdě. • V intervalech jste informování, jak dlouho již jedete. • Hlášení přicházejí každou hodinu, tedy po 1, 2, 3 4 hodinách atd. Zapnutía vypnutí přístroje • Pro zapnutí stiskněte 1x tlačítko MENU/POWER. • Systém se automaticky vypne, jestliže vypnete zapalování nebo vyjnete zástrčku z cigaretového zapalovače. Vypnutí varování Varovné tóny jsou aktivovány při zapnutí. Jestliže je chcete vypnout, pak • stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko MENU/POWER. • K opětovnému zapnutí znovu stiskněte toto tlačítko po dobu 3 sekund. Video nahrávání (černá skříňka) a hlášeí stavu Tyto funkce jsou po zapnutí systému vždy aktivní a není je možno je vypnout.
Hlasitost (VOL) • Tak jako u rádia je možné nastavit požadovanou hlasitost varování a hlášení pomocí VOLUME.
Menu 4 : nastavení různých varovných melodií (přednastaven je zvuk 1) Pomocí levého a pravého tlačítka zvolte typ zvuku: Zvuk 1 <-> Zvuk 2 <-> Zvuk 3 <-> Zvuk 4 <-> Zvuk 5
Nastavování Menu Menu 5 : Verze pro osobní vozy: zvolte typ vozidla (přdnastaveno na osobní vozy) Pomocí centrálního tlačítka menu máte přístup na 5 různcých nastavovacích menu. Při nastavování je možné jednotlivé menu nechat proběhnout po sobě, ale rovněž je možné dosáhnout přímo určitého bodu menu, jestliže tlačítko stlačíte vícekrát po sobě.
Pomocí pravého nebo levého tlačítka volby zvolte typ vozidla:
Příklad:
Menu 5: Nákladní verze: Zvolte typ vozidla (přednastaveno je nákladní auto)
• Menu 1: stiskněte tlačítko 1 x
Pomocí pravého nebo levého tlačítka volby zvolte typ vozidla Malé nákladní auto / Obytný přívěs <-> větší nákladní auto <-> Autobus nebo užitné vozidlo s rovným předkem <-> Autobus nebo užitkové vozidlo
• Menu 3: stiskněte tlačítko 3 x • Menu 5: stiskněte tlačítko 5 x Všechna nastavení se automaticky uloží. Jestliže vyberete určitý bod menu a 6 sekund nic neměníte, přístroj se přepne zpět do klidového stavu. Při každém bodu menu se ozve hlášení v němčině.
Sportovní vůz <-> Osobní vůz <-> Terenní vůz<-> Obytný přívěs / dodávka
Audio- hlášení a ukazatelé Typ Start, pozdravení
Událost 2 s po zapnutí
Po zapnutí
Přístroj kontroluje GPS polohu
Vedení menu Menu 1 : Varování pro ohraničení levé jízdní čáry (přednastaveno je normální nastavení) Po stisku tlačítka MENU/POWER uslyšíte hlášení: Přístroj se připravuje na varování pro levý jízdní pruh Pomocí levého a pravého tlačítka volby zvolte nastavení mezi Stupeň 3 Pomalu <-> Stupeň 2 Pomalu<-> Stupeň 1 Pomalu <-> Normalní <-> Stupeň 1 Rychle <-> Stupeň 2 Rychle <-> Stupeň 3 Rychle Pomalu
Varování se ozve až tehdy, jestliže jste již přejeli značení jízdních pruhů
Normálně
Varování se ozve, jakmile jste v kontaktu s jízdním pruhem
Rychle
Varování se ozve již krátce před kontaktem s jízdním pruhem
Pomocí tlačítek odpředu a dozadu si můžete nechat výběr libovolně často předehrát. Jakmile jste se rozhodli, stisněte ještě jednou krátce MENU/POWER a odstartuje se další bod menu.
Opuštění jízdního pruhu
Při přejíždení levé nebo pravé čáry
Upozornění na auto vepředu, které se rozjelo
Vlastní auto ještě stojí Během 1-2 sekund po rozjetí auta vepředu
Nahrávání videa
Jestliže je přístroj po nahrání stále pod proudem Při ukládání Po ukládání videa
Menu 2 : Varování pro ohraničení pravé jízdní čáry (přednastaveno je normální nastavení) Pomocí levého a pravého tlačítka volby zvolte nastavení mezi Stupeň 3 Pomalu <-> Stupeň 2 Pomalu<-> Stupeň 1 Pomalu <-> Normalní <-> Stupeň 1 Rychle <-> Stupeň 2 Rychle <-> Stupeň 3 Rychle Jakmile jste se rozhodli, stisKněte ještě jednou krátce MENU/POWER a odstartuje se další bod menu.
Menu 3 : Volba rychlosti pro varování (přednastaveno je 70 km/h pro osobní vozy) Pomocí levého a pravého tlačítka volby zvolte nastavení rychlosti Verze pro sobní vozy 70 km/h <==> 90 km/h Verze pro nákladní vozy 60 km/h <==> 80 km/h
Varování při příliš dlouhém řízení
Každou hodinu jízdy
Hlášení němčině Hallo. Das FahrerAssistenzsystem ist eingeschaltet. Bitte Sicherheitsgurt anlegen! (Halo, jídzní asisent je zapnut, připoutejte se prosím!) Gerät prüft noch den GPS Empfang (Přístroj přezkušuje GPS příjem) (Ding-dong!) Das Fahrerasisstenzsystem ist bereit….. (Jízdní asistent je již připraven…) Audio Warnung (beepbeep) (Audio varování) Ding-dong) Bitte folgen Sie dem Verkehr (Sledujte provoz) (Ding-dong) Ein Video wurde gespeichert (Video bylo uloženo)
Zobrazení Střídavé červené světlo
Střídavé zelené světlo
Zelená
Červená
Zelená
Bliká červeně (Ding-dong) Ein Video Video ist gespeichert (Video je uloženo) (Ding-dong) Sie fahren schon 1 Stunde (2, 3, 4 Stunden) Bitte legen Sie eine Pause ein Jedete již hodinu (2, 3 , 4 hodiny). Udělejte si přestávku)
Typ Nastavení alarmu
Událost Stisněte tlačítko menu, menu 1
Stiskněte tlačítko volby >nebo < během 6 sekund
Stiskněte tlačítko menu, odstartuje se menu 2. Volba během 6 sekund Stiskněte tlačítko volby >nebo < během 6 sekund
Nastavení rychlosti aktivace
Volba zvuku alarmu
Stiskněte tlačítko menu, odstartuje se menu 3
Stiskněte tlačítko volby >nebo < během 6 sekund Stiskněte tlačítko menu, odstartuje se menu 4 Stiskněte tlačítko volby >nebo < během 6 sekund
Hlášení v němčině [Ding-Dong] Die Warnung für die Linke Seite wird eingestellt… Varování pro levou stranu je nastaveno) Stufe 3 langsam / Stufe 2 langsam / Stufe 1langsam / Normaleinstellung/ Stufe 1 schnell / Stufe2 schnell / Stufe 3 schnell (Stupeň 3 Pomalu / Stupeň 2 Pomalu / Stupeň 1 Pomalu / Normalní / Stupeň 1 Rychle / Stupeň 2 Rychle / Stupeň 3 Rychle) [Ding-Dong] Die Warnung für die rechte Seite wird eingestellt Varování pro pravou stranu je nastaveno) Stufe 3 langsam / Stufe 2 langsam / Stufe 1langsam / Normaleinstellung/ Stufe 1 schnell / Stufe2 schnell / Stufe 3 schnell (Stupeň 3 Pomalu / Stupeň 2 Pomalu / Stupeň 1 Pomalu / Normalní / Stupeň 1 Rychle / Stupeň 2 Rychle / Stupeň 3 Rychle) (Ding-Dong). Geschwindigkeitsschwelle auswählen. Eingestellt ist .....km/h Zvoleno nastavení rychlosti aktivace. Nastaveno je ….km/h) Eingestellt ist.......km/h (Nastaveno je….kmm/h) (Ding-Dong) Der Klang der Warnungen wird ausgewählt (Zvuk varování je zvolen) Klang 1 bis 5 werden abgespielt zur Auswahl (Zvuky 1 až 5 budou přehrány pro volbu)
Zobrazení Zelená
Typ Nastavení typu vozidla
Zelená
Událost Opětovné stisknutí tlačítka menu: menu 5
Stiskněte tlačítko volby >nebo < během 6 sekund
Vypnutí dohledu nad překročením jízdních pruhů
Stiskněte tlačítko menu na 3 sekundy
Zelená Systém je vypnut Zelená
Jestliže je vypnuto zapalování nebo se vozidlo nepohybuje váce než 20 minut (jen u speciální verze)
Hlášení v němčině (Ding-Dong) Bitte wählen Sie den Fahrzeugtyp aus (Zvolte prosím typ vozidla) Wechselnde Ansagen: Sportwagen, PKW, Geländewagen, Van (Různé hlášení: sportovní vůz, osobní vůz, terenní vůz, dodávka) Das System ist deaktiviert (Systém je deaktivován) Das System ist aktiviert (Systém je aktivován)
Zobrazení Zelená
Zelené běžící světlo
Všechny LED diody blikají 3 x červená Všechny LED diody blikají 3 x červená
Das System schaltet sich jetzt ab (bei Abschalten über die Zündung erfolgt keine Ansage!) (Systém se nyní vypíná (při vypnutí zapalování se neuskuteční žádné hlášení!)
Audio hlášení a ukazatele kamery Typ Kamera se kalibruje Zelená
Událost Úspěsné nastavení kamery
Chybové hlášení kamery Zelená
Zelená
Zelené běžící světlo
Hlášení v němčině Die Kamera ist richtig montiert (Kamera je správně namontovaná) Die Kamera meldet ein Problem. Bitte Installieren und justieren Sie die Kamera erneut nach dem Handbuch (Kamera hlásí problém. Prosíme, nainstalujte a nastavte kameru znovu podle návodu)
Zobrazení Červená
Červená
Problém Přístroj se nezapne
Nejsou slyšet žádná varování Žádné varování při opuštění jízního pruhu
Při normální jízdě se ozývají chybová hlášení
Není možné pořídit video nahrávku
Žádné varování, jestliže se rozjede vozidlo vpředu
Přístroj je v létě velmi horký
Řešení Zkontrolujte zástrčku cigaretového zapalovače a kabel. Mnoho evropských vozidel dodávají proud pouze tehdy, je-li zapalován í zapnuté Přezkoušejte regulátor hlasitosti a nystavte jej na vyšší hlasitost • Přezkoušejte nebo znovu nastavte nasměrování kamery • Není zašpiněné přední sklo nebo neodráží se od jiných předmětů světlo do čočky kamery? • Systém pracuje nejdříve 2 sekundy poté, co byla rozeznána první čára ohraničení jízdního pruhu • Přezkoušejte pomocí vodováhy správné nasměrování kamery • Chybové hlášení jsou možné na špatných silnicích nebo za špatného počasí, alarm může rovněž ukázovat, že se proto systém deaktivoval Průběh nehody se nahraje teprve tehdy, jestliže G-Shock senzor zaregistroval přetížení větší, než 1,5 G. Normální brždění spustí nahrávání pouze ve vyjímečných případech (při silném brždění). Neúmyslně nahraná videa můžete pozdějií smazat z paměti. Je kamera správně nastavená? Je přední okno čisté? Tento alarm se uskuteční pouze tehdy, jestliže přetím Vaše vozidlo úplně stálo Je nepravděpodobné, že by se přístroj v létě přehřál. Přístroj je konstruován na tuto externí teplotní zátěž slunečních paprsků a i za těchto okolností funguje bezvadně.
Centrální jednotka
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Asistenční systém FAS 100 nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit pouzdro. Nenamáčejte výrobek do vody nebo do jiných kapalin.
Záruka Na asistenční systém FAS 100 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou.
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
DC 12 V přes centrální jednotku DC 8 až 18 V Max. 100 mA
Naši technickou dokumentaci neustále aktualizujeme. Všechny podklady k tomuto přístroji, jako jsou návod k obsluze, popisy, řešení problémů a aktuální prohlášení o shodě je k dispozici na našem serveru, kde je můžete bezplatně stahovat:
-30 °C až + 80 °C
http://www.service.alan-germany.de
Kamera
Jmenovité napětí
DC 12 V nebo 24 V
Jmenovité napětí
Pracovní rozsah Spotřeba
DC 8 až 36 V Max. 300 mA (za plné hlasitosti) -20 °C až + 70 °C
Pracovní rozsah Spotřeba
Rozměry Hmotnost
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do výrobku. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.
Kde naleznete další podklady k tomuto přístroji?
Technické údaje
Přípustná pracovní teplota Skladovací teplota Funkční princip
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
P řípustná pracovní teplota 40 °C až + 85 °C Skladovací tepl ota SW řízené rozeznávání Funkční princip obrazu 74 x 139 x 32 mm Rozměry 120 g Hmotnost
-40 °C až + 85 °C Přesná VGA kamera 71 x 67 x 39 mm 50 g Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
RAJ/3/2010