ANALISIS CAMPUR KODE TUTURAN VERBAL PADA INTERAKSI MASYARAKAT KETURUNAN TENGGER DI DUSUN SUCO KECAMATAN PASRUJAMBE KABUPATEN LUMAJANG
SKRIPSI
Oleh NOVITA DIAN PRATIWI NIM 09340117
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA DAN DAERAH FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG 2014
ANALISIS CAMPUR KODE TUTURAN VERBAL PADA INTERAKSI MASYARAKAT KETURUNAN TENGGER DI DUSUN SUCO KECAMATAN PASRUJAMBE KABUPATEN LUMAJANG
SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Oleh NOVITA DIAN PRATIWI NIM 09340117
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA DAN DAERAH FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG 2014
ii
LEMBAR PERSETUJUAN
Skripsi yang berjudul “Analisis Campur Kode Tuturan Verbal pada Interaksi Masyarakat Keturunan Tengger di Dusun Suco Kecamatan Pasrujambe Kabupaten Lumajang” disusun oleh Novita Dian Pratiwi, telah disetujui oleh Dosen Pembimbing Skripsi pada tanggal 21 Januari 2014.
iii
iv
SURAT PERNYATAAN Yang bertanda tangan di bawah ini: Nama : Novita Dian Pratiwi NIM : 09340117 Jurusan : Pendidikan Bahasa dan Seni Fakultas : Keguruan dan Ilmu Pendidikan UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG Dengan ini menyatakan dengan sebenar-benarnya bahwa: 1. Tugas akhir dengan judul: Analisis Campur Kode Tuturan Verbal pada Interaksi Masyarakat Keturunan Tengger di Dusun Suco Kecamatan Pasrujambe Kabupaten Lumajang adalah hasil karya penelitian saya dalam tugas akhir ini tidak terdapat karya ilmiah yang pernah diajukan oleh orang lain untuk memperoleh gelar akademik di suatu Perguruan Tinggi dan tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, baik sebagian ataupun keseluruhan, kecuali yang secara tertulis dikutip dalam naskah ini dan disebutkan dalam sumber kutipan dan daftar pustaka. 2. Apabila ternyata di dalam naskah tugas akhir ini dapat dibuktikan terdapat unsur-unsur PLAGIAT, saya bersedia TUGAS AKHIR INI DIGUGURKAN dan GELAR AKADEMIKA YANG SAYA PEROLEH DIBATALKAN, serta diproses sesuai dengan ketentuan hukum yang berlaku. 3. Tugas akhir ini dapat dijadikan sumber pustaka yang merupakan HAK BEBAS ROYALTI NON EKSKLUSIF. Demikian pernyataan ini saya buat dengan sebenarnya untuk dipergunakan sebagaimana mestinya.
v
MOTTO DAN PERSEMBAHAN
Motto Dan Allah telah berjanji kepada orang-orang yang beriman di antara kamu dan mengerjakan amal-amal yang saleh bahwa Dia sungguh-sungguh akan menjadikan mereka berkuasa dimuka bumi, sebagaimana Dia telah menjadikan orangorang sebelum mereka berkuasa, dan sungguh Dia akan meneguhkan bagi mereka agama yang telah diridhai-Nya untuk mereka, dan Dia benar-benar akan menukar (keadaan) mereka, sesudah mereka dalam ketakutan menjadi aman sentausa. Mereka tetap menyembah-Ku dengan tiada mempersekutukan
sesuatu
apapun
dengan
Aku.
Dan
barangsiapa yang (tetap) kafir sesudah (janji) itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik. (An-Nur:55)
Persembahan Sebagai bentuk rasa syukur ke hadirat Allah SWT, skripsi ini, saya persembahkan untuk; Segenap keluargaku terutama kepada ayahku Juari, bundaku tercinta Poriyem dan teman-teman sebagai tanda baktiku terima kasih atas dorongan dan motivasi yang telah diberikan kepada saya dalam penyusunan skripsi ini.
vi
KATA PENGANTAR
Puji syukur penulis panjatkan ke hadirat Allah SWT. yang telah melimpahkan rahmat dan karunia-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi yang berjudul Analisis Campur Kode Tuturan Verbal pada Interaksi Masyarakat Keturunan Tengger di Dusun Suco Kecamatan Pasrujambe Kabupaten Lumajang untuk memenuhi persyaratan kelulusan sarjana Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah. Penulis mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang telah membantu, memberikan pengarahan dan bimbingan, sehingga penulisan skripsi ini dapat diselesaikan dengan baik. Oleh karena itu, pada kesempatan ini peneliti menyampaikan terima kasih kepada: 1.
Bapak
Dr.
Muhadjir
Effendy,
M.AP.,
selaku
Rektor
Universitas
Muhammadiyah Malang; 2.
Bapak Dr. Poncojari Wahyono, M.Kes selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Malang;
3.
Ibu Dr. Ekarini Saraswati, M.Pd., selaku ketua Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia
dan Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan Universitas Muhammadiyah Malang; 4.
Bapak Drs. Fauzan, M.Pd selaku Dosen Pembimbing I yang telah memberikan inspirasi, motivasi, bimbingan, dan saran, sehingga bermanfaat dalam penyusunan Skripsi;
5.
Bapak Drs. Sudjalil, M.Si., M.Pd selaku Pembimbing II yang telah memberikan saran, bimbingan dan masukan sehingga skripsi ini dapat diselesaikan dengan baik;
6.
Bapak/Ibu dosen Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah yang telah memberikan ilmu dan memberikan sumbangan berupa saran serta materi selama perkuliahan kepada penulis;
7.
Bapak Sukamar selaku kepala Desa Dusun Suco yang mengizinkan saya untuk penelitian di Dusun Suco;
vii
8.
Kedua orang tuaku (Juari dan Poriyem) yang telah banyak memberikan do’a dukungan baik moril maupun materil kepada penulis dalam perjuangan menuntut ilmu;
9.
Kakak-kakakku (Redi Andana Putra, Widiyowati, dan Istimun Farida) yang selalu memberi semangat dan motivasi untuk segera menyelesaikan studi.
10. Sahabat-sahabatku yang berada di Kabupaten Lumajang terima kasih atas bimbingannya dan selalu memberi semangat dan motivasi untuk segera menyelesaikan studi. 11. Sahabat-sahabatku angkatan 2009 kelas A,B,C Bahasa Indonesia yang telah berjuang bersama dalam menyelesaikan skripsi, tetap semangat. 12. Semua pihak yang telah membantu dalam penyelesaian penulisan penelitian ini yang tidak dapat disebut satu persatu. Semoga segala do’a bantuan dan bimbingan yang telah diberikan kepada penulis dinilai ibadah oleh Allah SWT. Amin ya Rabbal ‘Alamin. Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari sempurna, oleh karena itu segala saran dan kritik yang membangun sangat penulis harapkan. Akhirnya saya sampaikan terima kasih semoga karya ilmiah ini bermanfaat bagi penulis dan pembaca.
Malang, 21 Januari 2014
viii
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ..................................................................................
ii
LEMBAR PERSETUJUAN .......................................................................
iii
LEMBAR PENGESAHAN .......................................................................
iv
SURAT PERNYATAAN............................................................................
v
MOTTO DAN PERSEMBAHAN ..............................................................
vi
KATA PENGANTAR ...............................................................................
vii
DAFTAR ISI ...............................................................................................
ix
DAFTAR LAMPIRAN……………………………………………………
xii
DAFTAR TABEL…………………………………………………………
xiii
DAFTAR SINGKATAN………………………………………………….
xiv
DAFTAR GAMBAR .................................................................................
xv
DAFTAR PUSTAKA……………………………………………………..
xvi
ABSTRAK .................................................................................................
xvii
ABSTRACK ……………………………………………………………. .
xviii
BAB I
BAB II
PENDAHULUAN 1.1
Latar Belakang Masalah ....................................................
1
1.2
Batasan Masalah ...............................................................
6
1.3
Rumusan Masalah .............................................................
7
1.4
Tujuan Penelitian .............................................................
7
1.5
Manfaat Penelitian ...........................................................
8
1.6
Definisi Operasional..........................................................
9
LANDASAN TEORI 2.1 Sosiolinguistik .................................................................... 2.1.1
11
Fungsi Bahasa ..........................................................
13
a. Bahasa Sebagai Alat Komunikasi......................
18
b. Bahasa Sebagai Alat Berinteraksi. .....................
21
ix
2.2.. Campur Kode……………………………………………...
28
2.2.1 Pengertian Kode……………………………………
28
2.2.2 Pengertian Campur Kode………………………….
29
2.2.3 Batasan Campur Kode…………………………….
31
2.2.4 Latar Belakang Terjadinya Campur Kode………… 32 2.2.5 Bentuk Campur Kode………………………………
32
a. Kata…………………………………………….33
2.2.6
b. Frase……………………………………………
34
Jenis Campur Kode…………………………………
35
a. Campur Kode ke Dalam (inner code-mixing)…... 35 b. Campur Kode ke Luar (outer code-mixing)…….. 36 2.3 Peta Bahasa Tengger………………………………………….. 36 2.4 Kondisi dan Sejarah Kebahasaan Masyarakat Dusun Suco…. 37
BAB III METODE PENELITIAN 3.1 Jenis Penelitian ....................................................................
40
3.2 Subjek Penelitian ................................................................
41
3.3 Data dan Sumber Data .........................................................
44
3.3.1
Sumber Data ............................................................
44
3.3.2
Data Penelitian ........................................................
45
3.4 Instrumen Penelitian……………………………………….
46
3.5 Teknik Pengumpulan Data ..................................................
46
3.5.1
Pengamatan (observasi) ...........................................
47
3.5.2
Rekaman .................................................................
48
3.5.3
Wawancara (interview)……………………………..
49
3.6 Teknik Analisis Data ...........................................................
49
3.7 .Prosedur Penelitian .............................................................
53
3.7.1 Tahap Persiapan…………………………………… 53 3.7.2 Tahap Pelaksanaan………………………………….
53
3.7.3 Tahap Penyelesaian…………………………………
54
x
BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN 4.1 Pengantar……………………………………………………
55
4.2 Bentuk Campur Kode Tuturan Verbal pada Interaksi Keturunan Tengget di Dusun Suco Kecamatan Pasrujambe Kabupaten Lumajang………………….................................................
55
4.2.1 Penyisipan dalam Bentuk Kata………………………
55
4.2.2 Penyisipan dalam Bentuk Frase………………………
64
4.3 Jenis Campur Kode Tuturan Verbal pada Interaksi Keturunan Tengget di Dusun Suco Kecamatan Pasrujambe Kabupaten Lumajang dalam Kehidupan Sehari-Hari…………………..
BAB V
68
SIMPULAN DAN SARAN 5.1 Kesimpulan ..........................................................................
84
5.2 Saran ....................................................................................
85
LAMPIRAN ................................................................................................
89
xi
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran 1 Dialog Hasil Komunikasi………………………………….
89
Lampiran 2 Model Analisis Data Campur Kode Bentuk Kata…………
94
Lampiran 3 Model Analisis Data Campur Kode Bentuk Frase…………
103
Lampiran 4 Model Analisis Jenis Campur Kode ………………………
107
xii
DAFTAR TABEL
Tabel 3.6.1 Model Analisis Data Campur Kode Bentuk Kata………….
50
Tabel 3.6.2 Model Analisis Data Campur Kode Bentuk Frase…………
51
Tabel 3.6.3 Model Analisis Jenis Campur Kode………………………… 52
xiii
DAFTAR SINGKATAN
Kom: Komunikasi KK: Kode Komunikasi Ck: Campur kode Kb: Kata benda Kk: Kata kerja Kg: Kata ganti Ksm: Kata sambung Ket: Kata keterangan Fek: Frase eksosentrik Fen: Frase endosentrik Fko: Frase koordinatif Fap: Frase apositif Ckd: Campur kode ke dalam Ckl:Campur kode ke luar
xiv
DAFTAR GAMBAR
Gambar 3.2.1 Peta Lumajang ......................................................................
43
Gambar 3.2.2 Peta Pasrujambe ...................................................................
43
Gambar 3.2.3 Peta Dusun Suco...................................................................
44
xv
DAFTAR PUSTAKA
Alwasilah, Chaedar. 1987. Linguistik Suatu Pengantar. Bandung: Angkasa. Arikunto, Suharsimi. 2010. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta. Chaer, Abdul. 2009. Psikolinguistik Kajian Teoretik. Jakarta:PT. Rineka Cipta. Chaer, Abdul dan Leoni Agustina. 2004. Sosiolinguistik Perkenalan Awal, Jakarta: Rineka Cipta. Chika “Konteks Komunikasi” (Online) http://lembaranpelangi.blogspot.com/2011/10/konteks-komunikasi.html. (diakses 3 Februari 2014) Daryanto. 2011. Ilmu Komunikasi. Bandung: Satu Nusa Datayuni. “Campur Kod” (Online) http://datayuni.blogspot.com/2010/06/campurkode.html (diakses 8 April 2013) Firdausy, Vionita ” Letak Geografis Lumajang” (Online) http://viogeo.blogspot.com/2012/03/letak-geografis-lumajang.html. (diakses 8 April 2013) Ibrahim,Syukur,1995. Sosiolinguistik sajian, tujuan,pendekatan dan problem,Surabaya: Penerbit Usaha Nasional. Maskurun. 1996. Bahasa dan sastra Indonesia untuk SMK. Yogyakarta: LP2IP. Moleong, Laxy J. 2009. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakrya. Pateda, Mansoer. 1987. Sosiolinguistik. Bandung: Angkasa. Pusat pengembangan bahasa. 1997. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Balai Pustaka Rokman, Fathur. 2013. Sosiolinguistik Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa Dalam Masyarakat Multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu. Salasiah, 2012. “Tugas Individu Sosiolinguistik” (Online) http://sosiolinguistikc8.blogspot.com/2012/06/salasiah-c8.html
(diakses 23 Oktober 2013) Samsuri. 1987. Analisis Bahasa. Jakarta: Erlangga Soeparno. 2002. Dasar-dasar Linguistik Umum. Yogyakarta: Tiara Wacana. Sugiyono. 2009. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta. Sujawoto, Fitra Ananta. 2007. “Legenda Ajisaka: Resistensi Gaya Tengger” (Online) http:// Averroes Community.com/2007/12Legenda Ajisaka Resistensi Gaya Tengger.html. (diakses 8 April 2013) Sumarsono dan Paina Partana. 2002. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Suwito. 1983. Sosiolinguistik Teori dan Problema. Surakarta: Henary Offset. Suyitno. 2002. Sodoran Tarian Khas Masyarakat Tengger. Jakarta: PT. Dian Ariesta. Syafyahya, leni dan aslinda, 2007. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT. Refika Aditama. Tarigan H.G.1984. Pengajaran Pragmatik. Bandung: Angkasa. Uchjana, Onong dan Effendi. 2007. Ilmu Komunikasi Teori dan Praktek. Bandung: Remaja Rosdakarya. Wojowasito. 1981 . Pengantar Sintaksis Indonesia. Bandung : Sinta Dharma.
xvii