Aktivační čistírny odpadních vod s přerušovaným provozem typ
SBR-P-5 až SBR-P-50
Dodací podmínky Návod k obsluze
Platnost od: červenec 2010
Firma: Tomáš Brandejský Zámecká 81 28002 Kolín
1
OBSAH 1. Použití .......................................................................................................................................... 4 2. Technické údaje .......................................................................................................................... 5 2.1 Kapacitní řada ....................................................................................................................... 5 2.2 Elektroinstalace ..................................................................................................................... 5 3. Popis zařízení .............................................................................................................................. 5 3.1 Konstrukce nádrže ................................................................................................................ 5 3.2 Usazovací a akumulační sekce............................................................................................. 6 3.2 Biologický reaktor SBR ....................................................................................................... 6 3.4 Dmychadla ............................................................................................................................ 6 3.5 Aerační systém ...................................................................................................................... 7 3.6 Zakrytí čistírny ...................................................................................................................... 7 3.7 Prostředí................................................................................................................................. 7 4. Popis funkce čistírny................................................................................................................... 7 4.1 Pracovní cykly ...................................................................................................................... 8 4.2 Funkce a schéma vzduchového rozvaděče .......................................................................... 8 5. Montáž zařízení....................................................................................................................... 9 5.1 Konstrukce nádrže čistírny-platnost použití nádrží ............................................................ 9 5.2 Manipulace s nádrží a montáž čistírny .............................................................................. 11 6. Obsluha a údržba .................................................................................................................. 11 6.1 Obecně ................................................................................................................................. 11 6.2 Rozvaděč ............................................................................................................................. 11 6.3 Vybavení a schéma zapojení rozvaděče ............................................................................ 12 6.4 Způsob nastavení programovatelného relé a kontrola chodu řídící sekvence ................ 12 6.5 Provoz a obsluha ČOV ....................................................................................................... 15 6.5.1 Uvedení čistírny do provozu ....................................................................................... 15 6.5.2 Přerušení a poruchy provozu ...................................................................................... 16 6.5.3 Doporučené pomůcky ................................................................................................. 17 6.5.4 Údržba dmychadla....................................................................................................... 17 6.5.5 Bezpečnost a ochrana zdraví ...................................................................................... 17 6.5.6 Provozní záznamy ....................................................................................................... 17 6.5.7 Identifikační údaje: ...................................................................................................... 18 6.5.8 Přehled adres a důležitých telefonních čísel: ............................................................. 18 6.5.9 Parametry ČOV ........................................................................................................... 18 7. Předpisy a normy .................................................................................................................. 19
2
3
1. Použití Čistírny odpadních vod typové řady s označením SBR-P-5 až SBR-P-50 jsou biologické čistírny s přerušovaným provozem (SBR). Jsou určeny pro čištění splaškových odpadních vod z rodinných domů, bytových jednotek, penzionů, rekreačních zařízení, sociálních zařízení podniků atp. Je možné je použít v místech, kde nelze odpadní vody z malých zdrojů znečištění odvádět veřejnou kanalizací na centrální čistírnu odpadních vod. Jsou navrženy v souladu s ČSN 75 6402 a kvalitou odtokových hodnot splňují nařízení vlády č. 61/2003 Sb. ve znění změny č. 229/2007 Sb. Technologické údaje čistíren uvádí tabulka 1. Tabulka 1: Kapacitní řada SBR-P- 5až P-50 Typ ČOV PK-SBR
5
10
15
20
30
40
50
Počet ekvivalentních obyvatel odpadních vod Množství
EO
2-5
6-10
11-15
16-20
21-30
31-40
41-50
Q24 Qv Přiváděné znečištění BSK5 CHSK NL Ncelk
m3/d m3/h
0,75 0,047
1,5 0,094
2,25 0,141
3,0 0,188
4,5 0,281
6,0 0,375
7,5 0,469
kg/d kg/d kg/d kg/d
0,3 0,6 0,28 0,06
0,6 1,2 0,55 0,11
0,9 1,8 0,83 0,17
1,2 2,4 1,1 0,22
1,8 3,6 1,7 0,33
2,4 4,8 2,2 0,44
3,0 6,0 2,8 0,55
Tabulka 2: Požadované hodnoty znečištění na odtoku podle NV 61/2003 Sb. BSK 5 (mg/l) CHSK (mg/l) NL (mg/l)
p hodnota
m hodnota
40 150 50
80 220 80
Tabulka 3: Garantované a obvykla dosahované hodnoty
BSK 5 (mg/l) CHSK (mg/l) NL (mg/l) N-NH4+ (mg/l) Pc
Garantované hodnoty 30 100 35 10 6
Obvykle dosahované hodnoty 8 55 15 6 3
Hodnoty amoniakového dusíku (N-NH4+ ) jsou dosahovány při teplotě vyšší než 12°C.
Čistírny PK-SBR byly provozně ověřovány Zkušební laboratoří technologie vody (akreditace ČIA pod registračním č. 1492) Výzkumného ústavu vodohospodářského v.v.i. Praha.
4
2. Technické údaje 2.1 Kapacitní řada Biologické aktivační čistírny SBR -P-5 až P-50 jsou vyráběny v kapacitní řadě pro 5 až 50 EO (ekvivalentní obyvatel). Technické údaje kapacitní řady uvádí tabulka č. 4. Tabulka 4: Technické údaje čistíren SBR-P- 5 až P-50 Typ ČOV
5
10
15
20
30
40
50
Počet ekvivalentních obyvatel
EO
2-5
6-10
11-15
16-20
21-30
31-40
41-50
Vnitřní průměry nádrže
mm
1300
1700
2000
2250
2550
2800
3000
Výška nádrže s nástavcem
mm
2268
2567
2670
2870
2970
2970
3010
Výška samotné nádrže
mm
2640
Max. objem usazovací části Plocha usazovací části
1800
2100
2200
2400
2500
3
0,99
2,04
2,84
4,2
5,4
2500 6,77
2
0,66
1,13
1,57
1,99
2,55
3,08
3,53
3
m m
8,12
Max.. objem reaktoru SBR
m
0,96
2,0
2,84
3,89
5,3
6,62
7,95
Max. hloubka vody v SBR
mm
1450
1800
1810
1960
2100
2150
2,25
0,66
1,13
1,57
1,99
2,55
3,08
3,53
2
Plocha reaktoru SBR
m
Aerační elementy
typ
Počet aeračních elementů
ks
1
1
2
3
4
5
6
3
3,3
3,85
5,6
7,3
11,0
15,0
18,0
Celková spotřeba vzduchu
m /h
AME 260
2.2 Elektroinstalace ČOV je řízená programovatelným relé ZELIO Logic od fy Schneider Electric, umístěným v rozvaděči typu KAEDRA . Rozvaděč muže umístěn kdekoliv poblíž ČOV i venkovním prostředí. Přívod je zajišťován stavebníkem z rozvodu TN-C-S 230V/50 Hz kabelem CYKY-J 3x1,5 jištěný jističem min 10A a proudovým chráničem 25A/0,03 mA.. Z tohoto rozvaděče je kabelem YY-JB 7x0,75 napojena sdružovací krabice přímo na ČOV, odkud jsou připojeny jednotlivé prvky, tj. dmychadlo e elektroventily. Kabely CYSY 3x1,5. Krytí celé soustavy je zaručeno na IP55. Montáž elektroinstalace musí provádět odborná firma nebo přímo dodavatel ČOV při dodržení a splnění všech EN a ČSN. Sekvence řízení ČOV je předem naprogramována v řídícím relé ZELIO a uživatel nemá možnost tuto sekvenci měnit, pouze zapnout napájecí napětí a tím sekvenci spustit. Při výpadku napájení a opětovném zapojení sekvence začíná od začátku.
3. Popis zařízení 3.1 Konstrukce nádrže Čistírny odpadních vod typové řady jsou vyráběny jako válcové plastové nádrže. Svařovaná samonosná nádrž je vyrobena z polypropylenu typ PP-B , materiálových vlastností podle ČSN EN 1778. Posudek spolehlivosti při zatížení nádrže podle ČSN EN 12 566-3 byl proveden metodou konečných prvků Nádrž je vnitřní přepážkou rozdělena na dvě sekce a to: usazovací a akumulační sekci (A) a vlastní biologický SBR reaktor (B). Jednoduché technologické schéma čistírny odpadních vod (ČOV) je uvedeno na následujícím obrázku. 5
Technologické schéma ČOV
ŘJ
D
B
A - sekce A (SBR reaktor) B-sekce B (sdružená usazovací a akumulační sekce a kalojem ) C- aerační element AME 260 D-odtok s místem pro odběr vzorků ŘJ-řídící jednotka
A C
3.2 Usazovací a akumulační sekce Usazovací a akumulační sekce je prvním stupněm čištění odpadních vod. Je vybavena dělící stěnou s komunikačním otvorem a mamutkou (vzduchové čerpadlo) pro čerpání odpadní vody do SBR. V usazovací nádrži dochází k sedimentaci nerozpuštěných látek obsažených v odpadní vodě, akumulaci odpadní vody a zároveň i k uskladnění přebytečného biologického a surového kalu, takže plní zároveň i funkci kalové jímky. 3.2 Biologický reaktor SBR Hlavní částí čistírny je biologický reaktor, opatřený na dně aeračním elementem (elementy) a vybavený mamutkou pro čerpání vyčištěné vody do kanalizační přípojky nebo ke vsakování a mamutkou pro odtah přebytečného kalu do přítokové části usazovací sekce. Reaktor plní dvě funkce: Funkci aktivace: Za přítomnosti vzdušného kyslíku zde dochází k biologickému odbourávání organických látek tj. k čištění odpadní vody. Kyslík je do aktivace dodáván tlakovým vzduchem pomocí aeračních elementů umístěných na dně nádrže. Jako zdroj tlakového vzduchu slouží malé dmychadlo. Funkci dosazovací nádrže: Po vypnutí přívodu vzduchu nastává sedimentace aktivovaného kalu, čímž dochází k jeho oddělování od vyčištěné vody. Kal klesá ke dnu reaktoru, vyčištěná voda se odtahuje mamutkou čisté vody do odtokového objektu (odběr vzorků) a dále do kanalizace. Nakonec se mamutkou přebytečného kalu odčerpává do usazovací sekce část kalu usazeného na dně jako přebytečný kal. 3.4 Dmychadla Jako zdroj tlakového vzduchu pro aktivační systém a pro čerpání vody a kalu pomocí vzduchových čerpadel jsou použita typová japonská dmychadla typu SEKOH. Dmychadlo může být umístěno uvnitř nádrže čistírny nebo v krytém objektu vedle nádrže. Alternativně je možné umístit dmychadlo v blízkosti čistírny např. v garáži, dílně, sklepu atp. V tomto případě je vhodné jeho umístění a napojení konzultovat s výrobcem nebo projektantem. 6
3.5 Aerační systém V čistírnách ČOV P-05 až ČOV P-50, jsou použity jemnobublinné aerační elementy HD 270/AME 260. Aerační elementy mají kruhový tvar, na horní straně mají perforovanou pryžovou membránu. Prostupem vzduchu přes membránu se ve vodě vytvářejí jemné bublinky vzduchu, které sytí aktivační směs vzdušným kyslíkem potřebným pro aktivační proces. 3.6 Zakrytí čistírny Nádrž čistírny je opatřena parotěsným zamykatelným víkem (pro typ ČOV P 05 a 10 jedním víkem, pro ostatní dvěma víky). Certifikované víko vyhovuje únosností ČSN EN 12 566-3 (zatížení „chodci“). 3.7 Prostředí Prostředí čistírny odpadních vod lze charakterizovat jako mokré nevýbušné prostředí se zvýšenou agresivitou. Připojení přípojky elektromotoru dmychadla včetně rozvaděče musí odpovídat ČSN 33 2000-3 včetně tiskových změn 1, 2.
4. Popis funkce čistírny Biologická čistírna odpadních vod pracuje na principu nízkozatěžované aktivace s přerušovanou činností označovaného jako SBR (Sequencing Batch Reactor). Nezbytnou částí SBR je sdružená usazovací / akumulační nádrž. Odpadní voda natéká do usazovací sekce nádrže (B) vstupním potrubím DN 150. Zde dochází k zachycování plovoucích látek, sedimentaci nerozpuštěných látek (hrubých a jemných nečistot) a v kalovém prostoru k anaerobní stabilizaci kalu. Uskladněný částečně anaerobně stabilizovaný kal se v závislosti na zatížení čistírny pravidelně (cca jednou za 5-12 měsíců) odčerpává fekálním vozem k likvidaci. Z usazovací nádrže je předčištěná odpadní voda čerpána vzduchovým čerpadlem (mamutkou) do reaktoru SBR (A), kde začíná probíhat fáze aktivace. Aktivace je provzdušňována a promíchávána plošně rozmístěnými elementy HP/AME. Po určité době je provzdušňování zastaveno a nastává fáze sedimentace. Po jejím ukončení je odsazená čistá voda mamutkou čerpána přes odtokový objekt do odtokové kanalizace a následně je malá část kalu přečerpána mamutkou do usazovací sekce. Tím je ukončen jeden pracovní cyklus. Pracovní cyklus začíná fází plnění reaktoru SBR. Po jeho naplnění probíhá po nastavený časový interval fáze nepřetržité aerace tj. aktivace. V aktivaci dochází k biologickému čištění odpadní vody. K tomu se využívá činnost společenství mikroorganismů, které využívají znečišťující látky v odpadní vodě jako zdroj energie ke všem životním pochodům i k syntéze nových buněk. Přitom dochází k oxidaci organického znečištění až na oxid uhličitý, vodu a amoniak. Směs mikroorganismů tvoří tzv. aktivovaný kal, jehož základní jednotkou jsou vločky. Tyto vločky mají schopnost za určitých podmínek dobře sedimentovat a tak se oddělovat od vyčištěné vody. Po ukončení fáze aerace nastává fáze sedimentace, při které klesá aktivovaný kal na dno reaktoru. Po ukončení sedimentace je vyčištěná voda odtahována vzduchovým čerpadlem do odtoku a pracovní cyklus končí odtahem přebytečného kalu do usazovací nádrže. Poté následuje další pracovní cyklus. 7
4.1 Pracovní cykly Proces čištění odpadní vody v reaktoru SBR probíhá ve čtyřhodinových pracovních cyklech, to znamená, že v průběhu 24 hodin proběhne 6 čtyřhodinových pracovních cyklů. Průběh pracovního cyklu je z důvodů opětovného nastartování cyklu po možném přerušení dodávky elektřiny navržen následovně: o sedimentace kalu v SBR-sekce A (zastaveno provzdušňování s): celková doba 80 min o čerpání vyčištěné vody ze sekce A: 19 min. o čerpání přebytečného kalu ze sekce A do sekce B: 1 min. o čerpání předčištěné odpadní vody celková doba čerpání odpadní vody ze sekce B do sekce A (SBR): 30 min o provzdušňování sekce A: 110 min. Poté následuje další stejný pracovní cyklus. Sekvence řízení ČOV je předem naprogramovaná v řídícím relé a uživatel nemá možnost tuto sekvenci měnit. Při výpadku napájení a opětovném spuštění začíná sekvence od začátku. 4.2 Funkce a schéma vzduchového rozvaděče Schéma vzduchového rozvaděče Řídící jednotka dmychadlo
1
2
3
4
elektromagnetické ventily ruční ventily
1 – čerpání předčištěné surové vody ze sekce A do sekce B (SBR) 2 – čerpání vyčištěné vody ze sekce B do odtoku 3 – čerpání přebytečného kalu ze sekce B do sekce A 4 – provzdušňování sekce B-SBR
Tlakový vzduch, dodávaný dmychadlem je k jednotlivým zařízením rozveden z rozdělovače vzduchu škrtícími ventily. Jejich chod je řízem elektromagnetickými ventily. Ventilem 1 je ovládáno mamutkové čerpadlo pro čerpání předčištěné odpadní vody z usazovací sekce B do reaktoru SBR (A), ventilem 2 mamutkové čerpadlo pro odtah čisté vody z reaktoru A do odtokového objektu, ventilem 3 mamutkové čerpadlo k přečerpávání přebytečného kalu z reaktoru A do usazovací sekce B a ventilem 4 je ovládáno provzdušňování sekce A. Doporučené nastavení škrtících ventilů: 8
1 2 3 4
seškrcen na cca 10-20 % průtoku vzduchu seškrcen na cca 10-20% průtoku vzduchu seškrcen na minimum (cca -5%) průtoku vzduchu ponechán plně otevřený případně mírně seškrcen
Seřízení škrtících ventilů provede výrobce čistírny při jejím uvedení do provozu. Rozdělení tlakového vzduchu přes tyto ventily je třeba kontrolovat během prvních 2 měsíců zkušebního provozu min. 1 x za čtrnáct dnů.
5. Montáž zařízení 5.1 Konstrukce nádrže čistírny-platnost použití nádrží Obecně Nádrž bude uložena na železobetonové desce patřičné únosnosti- deformace desky je určena největším rozměrem spodní desky nádrže a činí 0,5 mm /m rozměru Tak např. pro ČOV 5 EO max. průhyb, vyvolaný max. zatížením y = 0,5 x 1,6 = 0,8 mm Pro ČOV 50 EO max. průhyb, vyvolaný max. zatížením y = 0,5 x 3,49 =1,7 mm. Rovinnost desky : -/+ 5 mm Nádrž ČOV nelze bez zvláštních opatření osazovat do terénu: 1. Kde úroveň podzemní vody je nad úrovní základové spára nádrže 2. Do nepropustných zemin Hlavní připojovací rozměry nádrže jsou uvedeny v tabulce 5, její výkres na obrázku 1. Výkresy jednotlivých velikostí ˇčistíren jsou uvedeny v příloze. Tabulka 5: Hlavní a připojovací rozměry čistírny SBR- P-5 až SBR- P-50 TYP ČOV
Vnitřní øD
Výška po terén Ht
Celková výška Hc
Výška přítoku Vp
Výška odtoku Vo
Úhel α natočení hrdel
Max. rozměr dna Bd
Poklop počet -
Hmotnost kg
05 10 15 20 30 40 50
Ø1300 Ø1700 Ø2000 Ø2250 Ø2550 Ø2800 Ø3000
2218 2507 2610 2810 2910 2910 2950
2268 2567 2670 2870 2970 2970 3010
1608 1910 2010 2210 2300 2300 2360
1308 1610 1710 1810 1900 1900 1910
25,5º 25,5º 25,5º 22,5º 18º 18º 18º
1600 2084 2445 2693 2962 3250 3490
1 1 2 2 2 2 2
222 372 540 680 792 953 1200
9
Obr. 1: Hlavní a připojovací rozměry ČOV SBR-P-15 až SBR- P- 50, ČOV SBR-P-5 a 10 mají pouze jeden vstupní otvor
přítokové, odtokové potrubí-DN 150
10
5.2 Manipulace s nádrží a montáž čistírny Manipulace s nádrží a přeprava Před manipulací s čistírnou je nutné, aby všechny vnitřní prostory nádrže byly čisté-bez přítomnosti cizích předmětů a srážkové vody. Vodu je nutné před manipulací s čistírnou vyčerpat. Uložení čistírny na základovou desku provést dle návodu výrobce, přitom dbát na správné umístění přítoku a odtoku, které jsou označeny přítok, odtok.
Při manipulaci s nádrží je třeba postupovat v souladu z ČSN EN 12573-1 Kap. C.1, C.2 a C.3 S nádrží by se nemělo, bez zvláštních opatření a bez souhlasu výrobce, manipulovat při okolních teplotách nižších než 5ºC Při manipulaci se pro malé nádrže doporučuje použití syntetických lan nebo pásů. Je zakázáno používání ocelových lan a řetězů (platí pro SBR- P 5 a SBR- P-10) Nádrže velikosti SBR-P-10 až SBR-P-50 jsou vybaveny závěsným zařízením. Únosnost vázacího prostředku (lana) je třeba volit podle hmotnost přepravovaného typu (viz. Tabulka 5) Nádrž musí být při přepravě řádně zajištěna proti posuvu a překlopení na dopravním prostředku
Montáž Nádrž se uloží na železobetonovou desku. Povrch desky musí být bez ostrých přechodů a hran. Mezi spodní deskou nádrže a železobetonovou deskou nesmí být žádné nečistoty Po usazení na základovou desku a připojení na kanalizaci se provede rovnoměrný obsyp nádrže těženým štěrkem až do úrovně terénu Takto obsypaná a zasypaná nádrž může být bez přítomnosti odpadní vody po dobu max. 100 hodin Předpokládá se zatížení víka, poklopu a přitížení terénu pouze „Chodci viz. ČSN EN 12566-3 Kap. 6.2.1.4. Hodnota zatížení: 2,5 kN/m2 Jakékoliv další přitížení je nepřípustné! Minimální vzdálenost např. nápravy fekálního vozu-pro jednotlivé ČOV - je rovna celkové výšce nádrže
6. Obsluha a údržba 6.1 Obecně Obsluhu a údržbu, případně seřizování může provádět pouze zaškolený pracovník při dodržování všech pokynů a předpisů všeobecně platných pro bezpečnost a ochranu zdraví. Obsluha musí být řádně seznámena se strojním zařízením a technologickou funkcí čistírny. Povinností obsluhy je vést pravidelně pracovní deník, do kterého zapisuje záznamy o poruchách, závadách, výměně opotřebitelných dílů, provádění údržby, odvoz kalů, mimořádných okolnostech, revizích, odběru vzorků. 6.2 Rozvaděč Rozvaděč je určen pro řízení aktivačních čistíren s přerušovaným provozem SBR-P- 5 až SBR-P-50. Čistírny jsou vybaveny jedním dmychadlem a čtyřmi elektromagnetickými ventily a čtyřmi ručními ventily. Elektromagnetické ventily pouští nebo zavírají vzduch 11
z dmychadla přes ruční ventily do vzduchových čerpadel a aeračních elementů. Ručními ventily se nastavuje množství vzduchu do mamutek a tím intenzita aerace nebo průtok vody. Veškeré řízení technologie zajišťuje dodávaný rozvaděč typu KAEDRA s krytím IP65, který se umisťuje do blízkosti ČOV dle místní dispozice. Čistírna pracuje v šesti čtyřhodinových pracovních cyklech za den, sestávajících z fáze napouštění, aerace, usazování a vypouštění vody a kalu. Časy jednotlivých fází jsou pevně nastaveny výrobcem v řídícím relé na maximální zatížení čistírny. Grafické znázornění sekvence viz obrázek č. 2. Při nižším reálném zatížení čistírny se časy jednotlivých fází dají nastavit z PC připojeného k programovatelnému relé ZELIO. Tento úkon muže provádět pouze servisní technik výrobce. 6.3 Vybavení a schéma zapojení rozvaděče
Programovatelné řídící relé ZELIO – typ SR2E201FU Hlavní vypínač Spínací relé motoru dmychadla a elektroventilů Jistič elektromagnetických ventilů a dmychadla
Schéma zapojení a použité prvky elektro výbavy viz obr. .3 6.4 Způsob nastavení programovatelného relé a kontrola chodu řídící sekvence Programové relé je vybaveno řídícím programem, který odpovídá technologickým parametrům řízení ČOV a je nahrán a odzkoušen výrobcem elektro části ČOV. Uživatel nemůže tyto parametry měnit. Změnu řídící sekvence je možno provádět pouze servisním technikem pomocí programovacího software a připojeného PC. Obsluha ČOV muže zapnout nebo vypnout řídící sekvenci, v případě pokud cyklus neprobíhá dle dané sekvence zkontrolovat jištění – pojistky jednotlivých ventilů a dmychadla. Chod těchto prvků je signalizován pomocí LED na relé umístěných v rozvaděči. Pokud LED svítí je daný elektroventil v provozu a pokud svítí alespoň jedna LED elektroventilu musí běžet dmychadlo. Programovatelné relé je taktéž vybaveno LED, která pokud bliká, řídící sekvence je v chodu. Řídící sekvence se automatický spouští po zapnutí napájení. V případě výpadku napájení se tato sekvence spouští od počátku cyklu.
12
Obr. 2: Funkční schéma sekvenčního automatu
13
Obr. 3: Schéma zapojení rozvaděče čistírny SBR- P-5až SBR-P-50
14
6.5 Provoz a obsluha ČOV Čistírna je po zapnutí a seřízení škrtících ventilů trvale v provozu a nevyžaduje stálou obsluhu. Ve stanovených časových intervalech provádí obsluha následující činnost: 1 x týdně vizuální a sluchová kontrola funkce dmychadla a intenzity provzdušňování; kontrola chodu mamutek, v případě potřeby se musí vyčistit; kontrola čistoty všech propojovacích potrubí; při vyčerpávání vyčištěné vody z SBR vizuální kontrola kvality vyčištěné vody; kontrola množství aktivovaného kalu v reaktoru měřením objemu kalu (rozhraní voda-kal) po půlhodinové sedimentaci. Doporučený objem sedimentu ve válci je v rozpětí 300 až 600 ml/l při plném objemu reaktoru. V případě překročení objemu kalu nad horní mez je nutno provést ruční odkalení do usazovací části nádrže. 1 x měsíčně Kontrola elektrického vedení a neporušenosti elektrické instalace odvodnění aerační ho roštu otevřením odvzdušňovacího ventilu. 1 x za 3 měsíce vizuální kontrola kvality odtoku z usazovacího prostoru do reaktoru na výtoku z mamutky 1. Odebraná voda nemá obsahovat větší množství nerozpuštěných látek. Sediment signalizuje zvýšení hladiny kalu ve sdružené nádrži a potřebu odvozu kalu z usazovací části nádrže fekálním vozem. Podle zatížení čistírny by měla být četnost odvozu kalu minimálně 1 x za 146 –224 dní. při čerpání kalu z usazovací nádrže je třeba respektovat minimální hladinu v uskladňovací nádrži (sekce B) a to 700 mm - bez čerpání kapaliny z komory A. V případě nutnosti (havárie apod.) je třeba odčerpat i část kapaliny v komoře A a to tak, aby rozdíl hladin vykazoval hodnotu max. 1000 mm (1 m). 1 x ročně rozsáhlejší údržba strojního zařízení zejména před zimním obdobím. Veškeré údržbářské práce mohou být prováděny pouze na zařízení, které není v provozu a navíc musí být zabezpečeno před uvedením do provozu cizími osobami. Pozor! Po mimořádné události (havárii) je třeba provést kontrolu funkce čistírny okamžitě. Dále obsluha zajišťuje odběr vzorků potřebných k provozní kontrole ČOV. Četnost odběrů je dána rozhodnutím příslušného vodoprávního úřadu, který též předepíše i odběrové profily (většinou vzorek odtoku, může být předepsán i vzorek přítoku). Vzorky odtoku se odebírají v odtokovém objektu reaktoru v době čerpání čisté vody, vzorky přítoku v přítokové části usazovacího prostoru nebo přímo na odtoku z mamutky 1. 6.5.1 Uvedení čistírny do provozu Čistírnu je možné uvést do provozu po její kompletní instalaci provedené podle pokynů uváděných výrobcem v dodacích podmínkách. Všechny sekce nádrže se do ¾ užitného objemu naplní vodou tak, aby rozdíl hladin v jednotlivých sekcích při napouštění nebyl větší než 1000 mm (1,0 m). Zkontroluje se stav dmychadla a dmychadlo se spustí. 15
Pro urychlení zapracování ČOV doporučujeme napustit do reaktoru aktivovaný kal přivezený z blízké aktivační čistírny (asi 50% jeho objemu) a dále se již do sekce přivádí odpadní voda. Zapracování čistírny trvá v tomto případě cca asi 4 týdny. Bez přivezení aktivovaného kalu bude tato doba delší - asi 2 až 3 měsíce. 6.5.2 Přerušení a poruchy provozu Přerušení přítoku: např. při odjezdu na dovolenou je možné provozovat čistírnu min. 14 dní bez přítoku. Čistírna však nesmí být odstavena z provozu, tj. musí být provzdušňován reaktor SBR (sekce A- dmychadlo v provozu). Porucha chodu dmychadla: Při krátkodobé době poruchy do 1 týdne je možné po spuštění dmychadla pokračovat v dalším provozu. Při delší odstávce dmychadla je vhodné vyčerpat nahnilý kal z reaktoru do usazovací sekce a reaktor znovu zapracovat. Ucpaná mamutka: ucpané potrubí se vyčistí mechanicky nebo tlakovou vodou, po vyčištění je možné pokračovat v normálním provozu. Snížená intenzita provzdušňování: min. 5 x za sebou zastavit provzdušňování, čímž se strhají možné biologické nárosty na elementech. Charakter poruchy bílá pěna v reaktoru Hnědá pěna na reaktoru Pěna na aktivaci Do odtoku uniká hnědý kal
Do odtoku uniká černý kal
Možné příčiny Čistírna není zapracovaná Nízká koncentrace kalu v aktivaci Příliš vysoká intenzita aerace Bytnění kalu Přítok většího množství tuků, mýdel, detergentů Hydraulicky přetížený SBR Vysoká koncentrace kalu v reaktoru Velké množství kalu v usazovacím prostoru Nízká koncentrace kyslíku v aktivaci
Výpadek dmychadla ČOV není provzdušňována Poškozené přívodní vedení mezi rozdělovacím objektem vzduchu a provzd. elementem
Činnost obsluhy Zapracovat ČOV Zastavit odtah přebytečného kaluzavřít ventil 4, Přivřít ventil 2 Volat servis – zjistit příčinu (nadbytek tuků, cukrů) Zamezit používání nadměrného množství těchto látek Zkontrolovat průtok reaktorem a seřídit mamutky 1,3 Nutno odčerpat přebytečný kal do sdružené nádrže Odebrat vzorek vody na výtoku z mamutky 1- ve vzorku černý kal nutno vyčerpat kal z usazovací sekce Vizuální a čichová kontrola aktivace-při zápachu a šedočerné barvě aktivace volat servis Zkontrolovat jistič, dmychadlo vypnout a zapnout Postupovat podle návodu k obsluze dmychadla Zajistit odbornou opravu dmychadla Opravit
16
6.5.3 Doporučené pomůcky odměrný válec 1 litr; měřidlo na stanovení výšky kalu v reaktoru po ukončení sedimentace; nádoba na odběr vzorků vody a kalu (pro odběr odtoku je vhodná malá naběračka, pro odběr ostatních vzorků zednická naběračka na násadě). 6.5.4 Údržba dmychadla Údržbu dmychadla je nutné provádět podle pokynů uvedených v průvodní technické dokumentaci dmychadla, uvedené v příloze této zprávy. 6.5.5 Bezpečnost a ochrana zdraví ČOV smí obsluhovat pouze osoba starší 18 let, tělesně a duševně k této práci způsobilá, seznámená s provozním řádem, průvodní technickou dokumentací a zaškolená k obsluze ČOV. Obsluha musí být prováděna v souladu s provozním řádem ČOV. Odpadní voda může být zdrojem různých chorob, zejména kožních. Proto je nutné používat při styku s vodou ochranné rukavice. Při práci je zakázáno jíst, pít a kouřit. Před jídlem musí být omyty ruce mýdlem a teplou vodou. Jakoukoliv manipulaci s dmychadlem je možné provádět pouze po jeho odpojení od elektřiny a pouze v souladu s pokyny průvodní technické dokumentace dmychadla. Obsluze se zakazuje vstupovat do nádrže ČOV. Při otevírání kontrolních krytů je nutno dbát zvýšené opatrnosti s ohledem na možnost pádu do nádrže. Zabezpečit okolí ČOV proti vstupu nepovolaných osob, zejména dětí. Je nutné zajistit kontrolní kryt proti otevření nepovolanými osobami, zejména dětmi. 6.5.6 Provozní záznamy Provozovatel čistírny vede provozní deník, do kterého zaznamenává: provádění údržby; provedené kontroly; mimořádné události; výměny náhradních dílů odvoz kalu z ČOV; odběry vzorků; množství kalu v reaktoru (sediment); stav vodoměru.
17
6.5.7 Identifikační údaje: Vlastník ČOV: Provozovatel ČOV: Odborná osoba zodpovědná za provoz ČOV: Projektant: Dodavatel stavební části ČOV: Dodavatel technologické části ČOV:
Bazény Brandejský, Zámecká 81 280 02 Kolín
Datum výroby:
Výrobní číslo:
Datum uvedení do provozu: Vodoprávní úřad: 6.5.8 Přehled adres a důležitých telefonních čísel: Zdravotnická záchranná služba: Hasičský záchranný sbor: Městský úřad, odbor životního prostředí: Laboratoř provádějící rozbory odpadních vod: Správce toku: Správce kanalizace: Servisní organizace: 6.5.9 Parametry ČOV Surová voda (přítok):
množství
…………………. m3/d
BSK5
…..………………kg /d
CHSKCr
………………..…kg/d
NL
.……………….…kg/d
18
Požadavky na kvalitu odtoku:
množství
………………m3/d
BSK5
……………mg/l
….…………kg /d
…………….t/rok
CHSKCr
……………mg/l
.……………kg/d
……………..t/rok
NL
…………….mg/l
…………….kg/d
……………..t/rok
N-NH4 +
…………….mg/l
…………….kg/d
……………..t/rok
………
…………….mg/l
…………….kg/d
……………..t/rok
………
…………….mg/l
…………….kg/d
……………..t/rok
7. Předpisy a normy Konstrukce a provedení čistírny odpovídá zejména následujícím normám a předpisům:
Nařízení vlády č. 312/2005 Sb. Nařízení vlády č. 24/2003 Sb. - ( ekv. směrnice 98/37/ES – strojní zařízení) Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. - (ekv. směrnice 73/23/EHS –el. zařízení určená pro použití v určitých mezích napětí ) Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. - (ekv. směrnice 89/336/EHS - elektromagnetická kompatibilita) EN 12 566-3 Balené a/nebo na místě montované domácí čistírny odpadních vod ČSN EN 60335-1 Bezpečnost efekt. spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 60204-1 Bezpečnost strojních zařízení - Elektrická zařízení strojů - Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 12100-2 Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci - Část 2: Technické zásady
19
8. Příloha Výkresová dokumentace: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Čistírna SBR-P-5 Čistírna SBR-P-10 Čistírna SBR-P-15 Čistírna SBR-P-20 Čistírna SBR-P-30 Čistírna SBR-P-40 Čistírna SBR-P-50
20