A S A P IE N T IA S Z E R Z E T E S I H IT T U D O M Á N Y I F Ő IS K O L A B IB L IA T U D O M Á N Y I T A N S Z É K É N E K K IA D V Á N Y A I
E len a B
o setti
Énekek éneke „Te, akit a szívem szeret” Extázis és keresés
A Sapientia Szerzetesi Hittudományi Főiskola Bibliatudomány Tanszékének kiadványai
Balogh Katalin, Szatmári Györgyi és Szabó Xavér OFM közreműködésével szerkeszti: Xeravits Géza
9.
kötet
Énekek éneke „Te, akit a szívem szeret” Eksztázis és keresés
Elena Bosetti
Sapientia Főiskola — L’Harmattan Budapest 2012
A fordítás alapjául szolgáló kiadás: Elena Bosetti: Cantico dei cantici. „T u che il mio cuore am a” . Estasi e ricerca, San Paolo, Cinisello Balsam o (M ilano), 2001.
Fordította és jegyzetekkel kiegészítette: Szatm ári Györgyi A fordítást az eredetivel egybevetette: Gyertyános Éva Lektorálta: Szabó Xavér O FM Illusztráció: Kürthy Hanna L’H arm attan France 7 rue de l’Ecole Polytechnique 75005 Paris T.: 33.1.40.46.79.20 L’ Harmattan Italia S R L Via Bava, 37 10124 T o rin o -Italia T. / F.: 011.817.13.88 A kiadásért felel Gyenes Ádám . A kiadó kötetei megrendelhetők, illetve kedvezménnyel megvásárolhatók: L’Harmattan Könyvesbolt 1053 Budapest, Kossuth L. u. 14 -16 . Telefon: 267-59-79 harm attan@ harm attan.hu www.harmattan.hu
A sorozat arculatterve: Xeravits Géza A kötetet szerkesztette: Xeravits Géza Nyom dai előkészítés és borító: Takács Zita Sokszorosítás: Robinco Kft. © Elena Bosetti, 2012 © H ungarian translation: Szatm ári Györgyi, 2012 © Kürthy H anna, 2012 © Sapientia Főiskola, 2012 © L’H arm attan Kiadó, 2012
IS S N 2060-8330 ISB N 978-963-236-525-1
Tartalom
E lő s z ó ....................................................................................................................................
7
E lő szó a m a g y a r k i a d á s h o z .......................................................................................
8
B e v e z e t é s (Én 1 , 1) ........................................................................................................
9
A le g m ag aszto sab b é n e k .......................................................................................
9
D rá m a h a t s z ín b e n ..................................................................................................... 11 C selekm én y, fo rg a tó k ö n y v és fő sz e rep lő k
.....................................................14
S ze n t v ag y p ro fá n k ö n y v ? ....................................................................................... 17 E g y kön yv, a m e ly „tisz tá ta la n n á teszi a k e ze t” ............................................. 18 S ze re le m és b ö lc s e s s é g .............................................................................................. 19 F ö ld i és i s t e n i ............................................................................................................... 20 M in t egy p a r a b o l a ..................................................................................................... 22 Pecsét a szív en és Ja h l á n g ja .................................................................................... 23 E lső
s z ín
(1,2 -2 ,7 )
B em u tatk o zás, á lm o k és k ö lc sö n ö s d i c s é r e t e k ................................................. 27 E lső jelen et: v á g y a k o z á s a ked ves u tá n ( 1 , 2 - 4 ) ............................................. M á s o d ik jelen et: a leány, a k ó ru s és a k ed ves ( 1 , 5 - 8 ) ................................... 29 Bemutatkozás (1,5-6)
.............................................................................................. 30
Mondd meg nekem, hol legelteted a nyájat (1,7 -8 )................................................. 32 H a rm a d ik jelen et: a ta lá lk o z á s ö rö m e (1,9- 2,7)
.......................................... 33
A kedves színre lép (1,9 -14 )....................................................................................... 34 Kölcsönös dicséret (1,15-2,6) M á s o d ik
s z ín
....................................................................................36
(2,8-3,5)
A sz a rv a sb o rjú , a g alam b , a fa rk a s o k és az é j .................................................... 41 E lső jelen et: tavaszi reg gel ( 2 ,8 - 1 7 ) ...................................................................... 41 Egyetlenem hangja (2,8-14)
....................................................................................42
Fogjátok el nekünk a rókakölyköket! (2,15)
........................................................... 44
Kedvesem az enyém, és én az övé ( 2 ,1 6 - 1 7 ) ........................................................... 46 M á so d ik jelen et: félelm etes é jsz a k a ( 3 , 1 - 5 ) .................................................... 49 H a r m a d ik
s z ín
(3 ,6 -5 ,1)
„ K i az, a k i fe ljö n a p u sz tá b ó l?”
................................................................................ 55
E lső jelen et: S a la m o n g y alo g h in tó ja ( 3 , 6 - 1 1 ) .............................................
Libanon illata (8-11. v . ) .......................................................................................
55 58 62 63
Elzárt kert, Libanon élő vizei (12-15.
66
M á s o d ik jelen et: a n ő i test én eke (4 ,1- 7 ) .................................................... H a rm a d ik jelen et: Jö jj a L ib a n o n ró l, m á tk á m ! (4,8- 1 5 ) ........................ ..............................................................
N egy ed ik jelen et: a sze re le m k ertjéb en (4,16- 5,1)
...................................
67
„A lu d ta m , de sz ív em é b er v o lt” ............................................................................
69
E lső jelen et: m á s ik a g g o d a lo m m a l teli é jszak a ( 5 , 2 - 8 ) ........................
69 73 74 76
N e g y e d ik
s z ín
(5,2-6,9 )
M á so d ik jelen et: a fé rfite st dicsérete ( 5 ,9 - 1 6 ) ............................................. H a rm a d ik jelen et: a sze re lm e s fé rfi a k e rtb e n (6,1- 3 ) ............................ N egy ed ik jelen et: a n ő i te st d icsérete ( 6 , 4 - 9 ) ............................................. Öt ö d i k
s z ín
(6 ,10 -8 ,4 )
„ K i az, ak i fe lb u k k a n , m in t a h a jn a l?” ..............................................................
79
E lső jelen et: a d ió sk e rtb e n ( 6 , 1 0 - 1 2 ) ..............................................................
79
M á s o d ik jelen et: tán c k ét cso p o rtb a n (7,1- 1 1 ) ............................................. H a rm a d ik jelen et: a m e z ő n , a sző lő k alatt ( 7 , 1 2 - 1 4 ) ...............................
80 84
N e g y ed ik jelen et: ó, b á r fivé re m len n él! (8,1- 4)
......................................
85
...........................................................
87
H a t o d ik
s z ín
(8 ,5-14 )
Isten i szerelem , ak a d á ly o z o tt sze re le m
E lső jelen et: s z im b ó lu m o k tá n c a (8,5- 7)
....................................................
Az almafa alatt keltettelek f ö l ................................................................................ Mint pecsét a s z ív e n .............................................................................................. Szerelem és halál
.................................................................................................
Jah lá n g ja ............................................................................................................... A nagy viz ek ............................................................................................................ A tehetetlen k in c s e k .............................................................................................. A z É n e k k u lc s a : S z e r e le m n a g y S z - s z e l ............................................. M á s o d ik jelen et: fa l és sző lő (8,8- 14)
...........................................................
A fivérek ................................................................................................................... A szerelmes l e á n y ................................................................................................. A szerelmes i f j ú .....................................................................................................
87 89 90 90 91 93 93 95 96 97 98
A VÉG ÉS A K E Z D E T ..........................................................................................
98 99 100
B ib lio g rá fia és r ö v i d í t é s e k .......................................................................................
10 2
Ismét a szerelmes leány..........................................................................................
Előszó „Erős, m int a halál, a szerelem... izzása tűznek izzása, Jah lángja!” (Én 8,6)
Némi aggodalmat érzek az Ének magyarázatát illetően, félek, hogy a bű völet megtörik. Inkább örömet kell benne találni, mintsem magyarázni. 117 csábító vers, 1661 fondorlatos szó a szerelem elbűvölő titkáról, amely ismeri az eksztázist, de a keresést, a sötétséget, a félelmet is. „Ó, te, akit a szívem szeret, mondd meg nekem, hol legelteted a nyá jat”, mondd, hol vagy! Az Ének szerelmes leánya szembeszáll a déli nap égető nyilaival, hogy megkeresse kedvesét, és párbajra kel az ezer ve szélyt rejtő éjszakával is. Addig keres, amíg nem talál. Meglepő módon azonban végül maga a lány küldi el szerelmesét, biztatja, hogy fusson a hegyekbe, ahonnan jött. Mindennek vége, vagy újrakezdődik a keresés drámája? A lány mondja ki az Ének első és utolsó szavát. Ő a nagy főszerep lő. De ki ő? És ki az ifjú? Valahogy jelenlevők egymás gondolataiban, de valamiképp egymást kerülgetők: ki a két főszereplőnk? Ki rejtőzik e két szimbolikus név mögött („Salamon király” és „Szulam it”), amelyek mindegyike a békéről (shalóm) beszél? A szerelem meglep, amikor megjelenik két fiatal félénk tekintetében. Nem kevésbé akkor, amikor a szerelmesek közti krízisből emelkedik ki, és ők újra egymásra találnak. Mint a nap sugarai a harmatos réteken. Az Ének két szerelmesének drámája, az általuk megélt eksztázis és keresés a világban jelenlevő isteni erőnek, a Szeretetnek a megnyilatkozása. Ezeket az oldalakat ajánlom szüleimnek házasságkötésük ötvene dik évfordulóján, és Alviero barátomnak, az Ének szenvedélyes tanul mányozójának pappá szentelése évfordulóján. Különböző módon ének lik a halálnál erősebb egyetlen szeretetet.
Elena Bosetti 2000. március 14.
7
Előszó a magyar kiadáshoz A Biblia közepén áll egy titokzatos könyv, amely mindig meglep, éppúgy mint a szerelem. Egy könyv, amely többnyire női hangon szólal meg, a minden érzéket szabadjára engedő erósz erővel teli hangján: epekedés aj kának a legízesebb bornál finomabb csókjai után, vágyakozás mámorí tó illata, meghitt gyöngédségei, szívhez szóló hangja után. A fiatal sze relmes leány hívogató szava nem arra rendeltetett, hogy semmibe vesz szen, hanem inkább arra, hogy vibráló kölcsönösségben kivirágozzék. Virágait azonnal csokorba gyűjti a barátnők kórusa, akik a leány kere ső lépteit a sivatag izzó lankáira, a juhok nyomába irányítják. És az ifjú nem hiúsítja meg az őt kereső leány reményét, sőt, megelőzi őt a lány szépségét magasztaló énekben. A szerelem átformálja a létet, mint a tavaszi nap. Ugyanakkor isme ri az éjszakát, a félelem reszketését, a hiány gyötrelmét. Az Énekben a ta vaszi reggel ellenpontja a félelemmel és gyötrő kereséssel átszőtt éjszaka. Hol rejtőzöl, kedvesem? Szerelmi dráma hat színben, meglepő zárójele nettel. Miután annyit kereste, miért bíztatja menekülésre kedvesét a sze relmes leány? Miért hiányzik a hetedik szín? Kíváncsian várjuk a választ. Az Énekek énekéhez közeledni olyan, mint közeledni az égő Csipkebokorhoz. Az élet (minden egyes élet) szerelem kérdése és csak a Szerelemben találja meg teljesen értelmét. Elismerésemet fejezem ki Dr. Szatmári Györgyinek, aki megértet te a Biblia e titokzatos könyvének kihívását. A könyvnek nincs szük sége arra, hogy az isteni nevet említse, mert a Szerelem annak legfőbb kinyilatkoztatása. Ennek hangsúlyozása végett, az értelmezés kulcsát és drámai felépítését bemutatva szeretnénk egyre szélesebb körben ol vasottá tenni az Énekek énekét. Kívánom, hogy ez a kis kommentár, amely Szatmári Györgyinek köszönhetően első alkalommal jelenik meg magyar nyelven, a Szerelem illatát árasztva járuljon hozzá az új evangelizációhoz. 2012 húsvétján Elena Bosetti
Bevezetés (Én 1,1)
A legmagasztosabb ének ‘Énekek éneke, mely Salamoné
A Biblia ezen egyedülálló könyvének címe a bevezető szavakból ered: „Énekek éneke”. A kifejezés felsőfoknak felel meg: az ének a szó szoros értelmében Salamon legmagasztosabb írása. Méltán szereplő felsőfok. A bölcs királynak a zsidó bibliai hagyomány három bölcsességi könyvet tulajdonít: Példabeszédek, Prédikátor (Qohelet) és Énekek éne ke (a továbbiakban Ének). Ez utóbbit írta volna Salamon elsőként, ami kor fiatal volt, a szerelem korában: „Rabbi Jonatán mondta: (Salamon) először az Énekek énekét írta, azután a Példabeszédeket, m ajd a Prédikátort. Rabbi Jonatán az életútból kiindulva érvel. Am ikor egy férfi fiatal, énekeket költ, am ikor éretté válik, bölcs kijelentéseket tesz, am ikor pedig m egöregszik, m inden dolog hiábavalóságáról beszél” (M idrás az Énekek énekéhez 1,10).
De valóban Salamon az Ének szerzője? Az a tény, hogy a hagyomány a legbölcsebb királynak tulajdonítja, még nem feltétlenül jelenti, hogy saját keze munkája. Jelentheti azt, hogy bizonyos értelemben inspirálója volt. Bölcsességének híre, költői képessége, és nem utolsó sorban házas ságainak pompája (egyik egyenesen az egyiptomi fáraó leányával) ihlet te az udvari írástudókat vagy egy később élt szerzőt, hogy verseket írja nak, s azután azokat egy könyvbe összegyűjtsék. Salamon neve a cím után további hat alkalommal szerepel. A hét szeri előfordulás ihlető szerepének jelentőségét jelzi. Ez más elemekben is kifejezésre jut. Például az Ének leánya számára szerelmese „a király”, aki Salamon vonásait viseli, jóllehet valójában csak egy pásztorfiú. Ugyanakkor a „pásztor” cím az egész ókori Közel-Keleten a király meg jelölése, és emlékeztethet Dávidra, Salamon atyjára, aki pásztorként ré szesült meghívásban, hogy Isten népét kormányozza.
9
A szerelem meglep, amikor megjelenik két fiatal fé lénk tekintetében. Nem kevésbé akkor, amikor a sze relmesek közti krízisből emelkedik ki, és ők újra egy másra találnak. Mint a nap sugarai a harmatos réte ken. Az Énekek éneke két szerelmesének drámája, az általuk megélt eksztázis és keresés a világban jelen levő isteni erőnek, a Szeretetnek a megnyilatkozása.
Elena Bosetti Trentóban született, a Suore di Gesú buon Pastore szerzetesközösség tagja. Újszövetségi exegézist tanít a Pontificia Universitá Gregorianán, valamint több teológiai egyetemen és intézetben Olaszország-szerte. Tagja az olasz Bibliatársulatnak és a bibliaapostolkodásért felelős koordinátorcso portnak. Biblikus témában több szaktudományos és lelkiségi írása jelent meg.