Hódmezővásárhely, J9Í4 október 18 vasárnap
X . évfolyam 349. szám.
A r a 4 fillér.
VÁSÁRHELYI
F ü g g e t l e n SíerkesítŐség és kiadóhivatal Kossoth-tér. Telefoni 87. egyes reám ara 2 fillér, vasárnap és piaci napokon 4 fillér.
p o l i t i k a i
n a p i l a p
Felelős szerkesztő és laptalajdonos;
Kun Béla.
I
Előfizetési ár Helyben egész érre ÍO K . , félévi* 5 K . , Vidékre negyedévre 5 K . — Nyílttér petit sora 60 fillér.
államtól segélyt, kivülök pedig sok lományba helyezett, M i n t t e n szűkölködő v a n még. doríban érdekes nyilatkozatot Véleményünk szerint különösen tett: nagy g o n d f o r d í t a n d ó a r r a , Jön a tél, kopog a szükség. — Hazajöttem — mondot hogy szegény iparosok Összeírják a puhasegélyre szorulókat. ta — és őfelsége ujabb rendel családjai i s ruháztassa A ruhákat szegény jelentkezőkkel varratják meg. n a k f e l , mert a kisiparosnál kezéséig i t t h o n is m a r a d o k . Közeleg a tél. Télapó magára senki sem érzi jobban a m a i ne Megváltozott körülmények kö széllel, hanem az ő gyenge mag Ölti hóköpenyegéf, felhúzza fagy zataik, apró gyermekeik, azok szo héz idők keresztjét. Ezek eddig vetkeztében állásomat a harc csizmáját s mégha mosolyog is a nem jelentkeztek, de most bátorí rulnak védelemre. De ők nem véd téren mással töltötték be. déli arákban, csak ugy csikorog a hetik. R e á n k h á r u l a f e l a tani kell, hogy tegyék félre a szé foga. dat é s kötelesség h e l y e t gyent, mert a szegénység és n i n - M o n d h a t o m , m i h e l y t hívnak, csetlenség nagy ur, az az egykor készségesen megyek. Ez idő Az ég madarai is dideregve ül t ü k c s e l e k e d n i . nek a zúzmarás ágon; a tehetős S vannak, k i k háborúban nem jómódú embereknek is alázatossá szerint n e m maradhattam v o l n a emberek tűz mellé húzódnak s élve voltak, mégis többet szenvednek, got parancsol. tovább, mert n a g y o n meghűl zik apattogó tűz muzsikáját. mint a k i odavan. Puskaropogőst juhász Mihály polgármester a tem és könnyű vérhasrohamom És a jő SZÍVŰ emberek, a kiknek nem is hallottak, ellenséget nem bizottság elnöknőjének megígérte v o l t . Végtelen őrömmel adott az Isten, meg a saját szorgal is láttak, mégis meg vannak lőve azt is, hogy a v á r o s i g y ű j t é s is muk erót és tehetséget, sajnálkoz és súlyos sebesülíjei, betegei a há ből összegyűli 4 0 e z e r látom az újságokból, h o g y az va tekintenek k i a szeles, fagyos, borúnak. koronából is j u t t a t n a k a északi haretéren most zimankós időre, ahol összebújva, f e l r u h á z á s o k r a , ugy halljuk. Ezekről sem szabad elfeledkezni ml állunk. Mondhatom hangtalanul, védtelenül várják a 3000 korona lesz ez az összeg. Ezeknek is vannak gyermekeik, a faosgy a x általam veze jobb időt az ég madarai. Pedig őket kiket nem tudnak ellátni a tél hi Azt hisszük, hogy ilyen módon t e t t magyar divízió felöltöztette a Teremtő, gyenge tes dege ellen meleg ruhával, mert minden indokolt esetben meleg r u tüket ellátta a Természet erős el nem tudnak keresni, mert nem hával lehet ellátni a szegény, k o emiterei ugy harcol lenállással, mégis sokszor szeret tud rajtok segíteni az a sok ezer pott, szürke kis gyermekeket. ták, mint az oroszlá nénk nekik ruhát adni, hogy a h i kéz. az a sok ezer \6 sziv, amely Van még egy. A f e l r u h á z á s nok, i s t e n segítse degben ne szenvedjenek oda van á háborúban a halállal hoz szükséges anyagot je éket továbbra i s . birkózni, a halálí osztogatni. Mennyivel szánalmasabbak azok lentkező szegény munka a szürke kis emberek, azok a le Sok sok itt a szürke kis ember ' n é l k ü l i e k k e l v a r r a t n á m e g Büszkén m o n d h a t o m , h o g y endő emberek, akik mint a kis veréb, a mely összehúzza nyakát illő á r é r t a b i z o t t s á g , í g y a komaroví csata fényes díaverebek szinte ugrálva futnak a egy csomó dolgozó lako s ugy reszket a tél hidegében, mint d a l m u n k v o l t . E z annál inkább hideg elől, [ha a szabadba keli a szép őszi szellőn a nyárfa levél. s a v á r o s u n k n a k kereset menniök dolgukat végezni. Nekik h e z j u t n a . Igen fontos körül dicsőségünkre válik, mert orosz Ezek segítségére akar lovassággal a Teremtő nem adott puha pelyhet, m e n n i a p a t r o n á z s , a m u n mény az. mely sürgőssé teszi a fel tüzérségi terepen, egymásra tapadó meleg tollat. Tél k a k ö z v e t í t ő ruházás megkezdését. T ö b b s z e bizottság a és gyalogsággal vívtuk k i , R a beálltával nem vastagszik a bőrük, j ó t é k o n y e g y l e t e k k e l k a r gény szülő n e ma d t a m é g varuskánál aztán o l y a n ellen hogy ellenállóbb legyen a hideg ö l t v e ; a melyek eddig is évről-évre m i n d e z i d e i g iskolába gyer séges túlsúly l y a l állottunk gel szemben, nekik meleg ruha mekét, m e r t n i n c s ruhája. teljesítették a szegény gyermekek szemben, mely ez idő szerint kellene, mint a többi embereknek, egészsége, megmentése és neve Ezek mind beiskolázha mert ők is hűsből, vérből és csont lése érdekében a legmagasztosabb tok l e n n é n e k , h a m o s t lehetetlenné tette számunkra az ból vannak alkotva. gyorsan gondoskodnának feladatot. Együttes gyűlést tartot előnyomulást. M i n d a mellett r é s z ü k r e a l e g s z ü k s é g e a ravaruskaí csata eredménye Dezsőné Pa'rvHej ha a teremtést reformálni tak, dr. Mattiasicli lehetne, a szegény embert hideg- názs egyleti elnöknő kezdeménye s e b b r u h a d a r a b o k r ó l . eldöntetlen maradt s az ellen vérünek kellene alkotni, hogy meg zésére, a melyen megállapodtak, íVüosi m é g a t a n í t ó k i s ember hogy a szükségre való tudjon élni necsak a jéghátán, ha k ö n n y e b b e n f e l v e s z i k ő k e t . ség kiszámíthatatlan szenvedett. Az tekintettel közös éröve! nem a jégben i s . m e r t v a l a h o g y t u d n á k p ó veszteséget gyermekek t o l n i , a m i v e l e l m a r a d t a k , orosz De mert ez nem lehet így. a d i v e s z i k f e l a csatavonalon de karácsonyfelé már dergő szürke kopott ember-ve t é l i f e l r u h á z á s á r a i r á n y u l ó négy méternyi magas mozgalmat. szökik a tanító a z ilyen rebekre szánalommal szoktak te ságban feküdtek a kinteni. Evégből összeiratják az összes g y e r m e k t ő l , a k i s o h a s e m hullák egymás fölött, Pedig a szánalom nem elég. A iskolákban azokat a gyermekeket, é r h e t i u t ó i t a n u l á s á v a l a ugy hogyha az ellenszánalom nem fűtőanyag, ettől a k i k ruhasegélyre vannak utalva t ö b b i t . nem melegszik m a egy szegény és sokkal nagyobb arányban, mint Máról-holnapra kellene ezt elin ség tüzvonalából adidergő sem. a múltban, még a hideg idők tézni, mert sikere csak ugy lehet k a r t lövöldözni, előbb A kis szürke emberverebek szá beállta előtt felruházzák a ruhátla ne a nemes törekvésnek. meg kellett mászni ma nagyon megszaporodik az idén, nokat. hullákból emelkedő mert a fészekrakők itt hagyták fiőAz együttes gyűlésen már kife torlaszait. Auífenberg l o káikat s a h o l vannak, ott nem le jezést adtak annak, hogy nemcsak a k o m a r o v f b ő s ö k r ő l , vag ezután arról beszélt, h o g y het ruhát keresni maguknak, csak a katonák családtagjait kell felru ruhát nyüni és becsületet szerezni házni, hanem tekintet nélkül arra, Auffenberg M ó r lovag, a a háború vége kiszámíthatatlan, a nemzetnek. hogy katona az apa vagy nem, de — mindennek k o m arovi győző, akit a király ő k is fáznak talán ottan, de az minden arraszorulőt. az ideje. betegsége miatt — elismerése Ő erős férfitestük dacol az idővel, És ez nagyon is helyes, mert a kifejezésével — létszámfelettí ál a csikorgő faggyal, a dermesztő katonák családjai már kapnak az
Gyermekek
Auffenberg
Ezek lesznek a műsor fény pontjai
az Q r d n i a vasárnapi előadásán.
című fílmtréfa 2 felv. fí S z e n t tartOZtfS 2 felv. ame r i k a i háborús dráma és az u j E r e d e t i harctért felvételed
VÁSÁRHELYI R E 6 6 E Ü
fiz drvdn A z összeírásnak, mint amilyen legutóbb i s volt a k i m a r a d t tankö telesek számba vétele, mindig v a n n a k érdekes eseményei, amelyek nagyon beszédesek s h a a z o k r a figyelmet fordítanának, a jő cselekedeteknek száz módja nyilna. A z a szegény, asszony, a k i k o pogtat segélyért, talán n e m i s o l y o n szegény, mint némelyik a z o k közül, akinek n i n c s I s jogcime arra, hogy segélyt kérjen. Ott v a n a jegenye-utcán a l a c s o n y putriban egy szegény, kisbabás c i gányasszony. A s o r s a megható. A férje n é m a beesett a r c u . révedező tekintető ember, ott 01 mellette. Megrezzen m i k o r bemegyek s félve simul a z a s s z o n y mellé. Szépen indult a z életük. A z e m ber zenész volt. D e c s a k volt. E g y év Óta n e m látta a kávéházat. A szoba csendjében húzódik meg. még n a p p a l i s fél egyedül k i m e n ni. Súlyos idegbeteg. A z éjszakai élet. szilaj kedvű emberek határt nem ismerő féktelenkedése szakgatta szét a sápadt cigány gyenge idegzetét. Két n a g y o b b fiuk v a n . Életűket a r r a szentelték, hogy ezekből em bereket faragjanak, a k i k n e m köz ködnek u g y a mindennapi kenyér ért mint ők. A betevő falatot i s elvonták maguktól hogy azokat neveltethessék. Polgári iskolába járt mind a ket tő. A z egyik negyedik, a másik második osztályos volt. Mikor a z ember összeroppant, a z a s s z o n y testvére sietett a segítsé gükre s a m a g a k i s keresményé ből segítette a tanulókat. Most ezt behívták k a t o n á n a k . . . Mindennek v é g e ! . , . A két urnák indult cigányfiú ott csatangol a z utcán . . .
Szép régi veretű ház a z ott, a másik. B e n n e két vidám gyermek, meg egy búskomor öregasszony. Barátságtalanul fogadja a ven déget s könybe lábad a szeme, mikor a katonákra tereli a szót. — A z én fiam is ott veszett, z o kogja s i r v a . n e m i s tudom h o l Két k i s árvát hagyott n e k e m , m e g tenger bánatot. A z anyjukat m a egy éve temettük. Most igy vagyunk hárman, ö r e g vagyok, láthatja a z ur» h o g y én már n e m nevelhetem fel Őket. hát k i r e h a g y j a m ? őket is magához szólíthatná a z I s t e a h a már apját, anyját a n n y i r a s z e rette . . * öreg vagyok, talán a z t s e m érem meg. hogy iskolába m e n jenek szegények . . . És c s a k ugy rogyadozott a z élet terhe alatt szegény öreg . . . • Hét levelet kaphatnának min dennap, h a a fiaik és vejük írnának. D e hetek óta egy betű irás s e m jön tőlük. Mindennap ott várják a s a r k o n órák hosszáig a postást, mert minden reggel uj reménysé get terem nekik. És mikor elmegy
T e f a ^ + ^ - ^ A l r ^ a ^ l r
JTkclLUOtCiO.Ilelil.
a postás, többet n e m jönnek k i egész n a p . Szegény a n y a már c s a k azt sóhajtja. — C s a k még egyszer élve lát hatnám a f i a i m a t ! — S o h s e búsulj, vigasztalja a férj. m a j d visszatérnek, n e m esik el mindenki a háborúban. I.sísd a búzát m i n d l e akarják k a szálni, m é g i s n e m e g y szál m a r a d m e g belőle . . .
; T - C s a k a z t adná már a m i n denhatő Isten, hogy neki menn egy golyó. Sohse éltünk jól. lec> alább ennyi h a s z o n lenne belőle . • — Merre v a n a p á d ? — Nem tudom! felelt o k o s a n a —
A z árván hagyottak között ott v a n egy kackiás menyecske " i s . Nótás kedd vei fogad. C s a k a k k o r húzó dik félre a z orra, mintha citromot evett volna, h a a z uráról v a n sző, A z iránt érdeklődik legjobban, hogy k a p - e nyugdijat, h a a z u r a elesik. Mikor megtudja, hogy a r r a kilátása lehet, kitör belőle a só hajtó* :
„
^
^
kérdeztem
A
háborúban,
gyermek.
Mi a foglalkozása ?
—
Katona.
— D e h a itthon v a n ? — Nincs itthon, n e m i s lesz, mici nem győznek. Sokáig eltart a h á ború. O l y a n sokat eszem, csak hogy nőjjek, mert már szeretnék nagy' lenni, hogy mehetnék a há borúba. Ketten apámmal kiporol nánk ám a m u s z k a kabátját, még h a vizbe mártották i s . 1
MEGHÍVÓ. Kicsinyek
a hősökért.
A M a l o m utcai óvoda vezetője növendékeivel és a gyűjtő bizottság közreműködésével e hó 18-án délután 3 órakor a Fekete Sas nagytermében M e s e m o n d ó
rendez,
a katonák
d é l u t á n t
hósapkája
stb. javára.
S o r r e n d : 1. I m a , elmondják az óvodás g y e r m e k e k . 2. Mesél Füssyné Huszár Amália szegedi óvónő. 3. Hazafias
gyermek
játékok
és
szavalatok
az
óvo
dásoktól. 4. Magyar nő, szavalja
Rácz
Erzsike.
5. Előadás, tartja Almássy Endre színigazgató Szegedről. 6. Melodráma C z i n k a Panna. Farkas Imrétől; s z a v a l j a i Gravátz I l o n k a , z o n g o r á n kíséri: Urményi Irénke, h e g e dűn : ífj, Urményi Béla. 7. Felolvasás, tartja d r . Ernyeí István főgym. tanár. 8. Dalok, énekli D a r a b o s Lajos, zongorán kiséri B o b o r y Mariska. 9. Körmagyar táncolják T ó t h
Esztike, Pável Lajoska.
10. Hazafias gyermek dalok a z óvodásoktól. Belépti díj 30 fillér; fentartott hely I k o r o n a . Felülfizetés köszönettel fogadtatik s hőseink javára hírlapilag nyugtáztatik.
Katonáink
s z d : század, üt: üteg.- Vrad z l i ! tábori vadász zász lóalj, n m e ; honvédmenetezred. A veszteség okának megjelölésénél: tah: meghalt, s : sebesült, hf: hadifogoly.
Tisztek: 23-ífc
száma
lajstrom.
Rövidítések: A rendfokozatoknál: hpd : hadapród, zla : zász lós, hdgy : hadnagy. főh '• főhadnagy, s z d s : százado«, A r a : őrnagy, a l t z r : alezredes, e z r : ezredes, so: segédorvos, e o : eeredorvos. gyal: gyalogos, v d s z : vadász, h u s z : huszár, dr : dragonyos, u : ulánus, póttart: póttartalékos,, őrv : őrvezető, j r v e e : járőrvesető, üt: tizedes, s z k > ! sza kaszvezető, őrm: őrmester, e é í : egyévi önkéntes. A c s a p a t t e s t e k megnevezésénél: g y e : gyalog ezred, hgye : honvédgyalogezred, L g y e : Landwhrgyalogezred, hat vad s z d : határvadász szazad, h e : huszárezred, h h e : honvédhuszárezred, dre:dragoayosezred. u e : ulánussezred, táe tábori ágyusezred, t t e : tábori tarackezred, háe henvédágyusesred, Láe : Landwehrágyusezred, L t t o : Landwehrtábori tarack osztály, v t z l j : vártüzérzászlóalj, bhe : bosnyák-hercegovinai ezred, npfe: népfiikelőezred,
Radauer Hermann hdgy 46gye — a Radovio Tesimir szds MLgye — a Radu B a k hpd 82gve — s Rausch József főh lOOgye l s s d Winterberg — a Raymann János zls ITtvad alj lszd — a Reál Artúr őrn 28Lgye — s Rencs László főh 26gye l l s z d Esztergom — mh Ries Albert hod ógye — s Rlha H e n r i i hpd 41gye — a Rippl Alfréd hdgy 26gye 5szd Bécs 1892 — a lípd Sétáé 40t • Velnberge — s Hitler Gottfried hpd Rodler György szds 6gye — m h Rodler Egon főh zlj sgtiezt 95gye lszd — * Roth E m i l hdgy 6gyee 8szd Győr — mh Rozanskl Adása zls 45gye — s RoslomUy Antal hdgy ltíbgye l s s d OlmüU — a Rubner Lőrinc hdgy Ibgyt — a Rudel Róbert hpd 41gye — s Rudolph György főh 41gye — s Rlisch Alfréd hpd 69gye Sszd Dorniirg — bí Ruzek Rudolf hdg 45gye — mh Salay Ödön hpd i 5?e — mh Sandner György főtí"74gye — mh Schaag RikArd hdgy 24gve l n u z d
Schatanefc Tmre őrn 45gye — s Schönfeld Gyula hdgv 3ue — mh 8chwarcz Emánuel hdgy 26gye 9szd Hosszúfalu — a Schwarz Sándor dr, hogy 32npfgye — s Schwartzbart Ernő hdgy 81gye — B Seidl József szds,21gy 5szd Weísswasser — n* Silber Károly s^ds 95jtye 4szd — s Sillay Béla hdgy 52gye 5szd — 8 Simadl Leó főh 45gye — s Simper Rezső főh 14tte — s Sixta Ferenc szds 45gye — m n Skrobanek József hdgy lOOgye 14szd Jaktar — » Stetkieviez Armand lovad szds 41 gye — s Stillfried-Rathenitz Rüdiger báró ITtvad zlj 2szd — » Strobach Hugó hdgy 95gye lszd — e Suchanek Ferene zls 41gye s Suchy Alajos 41gye — s Szymonowlcz Zsigmond szds 95gye I s i d — a Tambomino Gyula őrn 16gye — a Tausky Hugó hdgy lLstgye 7 szd — S Theban Brutus foh 31gye — s Tomljenovlc János hdgy lOOgye 4szd Sowinae 1S9CJ Treschler Von Lel főh lCOgye Sszd Brlinn — • Trupinic Károly hdgy 6gye — s UlispergerFereno alezr eparsncsn lőgye — a Unozowski Győző szds 95gye 7szd — mh Vaculin László hdgy 17tvad zli 8szd — m h Vajda Albert hdgy 26cye l l s z d Velsic 1881 — s VobI József szds 45gye — s Vohánka József hdgy 45gye — mh Vosátka Jarosláv alezr 21gye — s WaHer János hdgy 62gye — s Weias E r i c h főh 95gye törzsosztály — s Wenderling Tivadar szds lOOgye 2szd Riejersdorf Wendling Károly főh 62gye — a WenzelAdamek ndgy 45gye — mh Wessely Frigyos hdgy 94gye — s Winkler Győző hdgy 13Lstgye 6szd — a Wlttek János salzbergi szds 6gye — s Woknrka E m i l szds lOOgye 16szd Brünn 1882 — a Wolf Ott* főh 24Lgye — mh Wolf Onaztáv ploteggi főh 8ue — hf Wolisc Norbert als lOOgye 14szd Lemberg — a WürI Lipót zla 17tvad zlj 8szd — a Zarakt László hdgy 46gye — m h Zenz József hdgy 59gye 3szd Szt.-Marienkirchen 1890 — « Ztadel György hdgy 62gye
Legénység: Az osztrák honosok nevei elhagyattak, Deli Sándor 38gye 2mszd — s Demecs Mihály 68gye 3mszd — » Dér Alajos 38éye Zmszd — s Dentseh lózsef 26gye l l s z d Márianosztra — S Devanszky János tíz 68gye 4mszd — s Dinnyés József 26gye l l s z d Bajna 1890 — s Diosi József 26gye Sszd Ipolyság 1889 — s Dobos József szkv 38gye lmszd — a Dobos Pál 68gye 3mszd — s Dobsony Mátyás tiz 26gye 9szd KÖhidgyarmat 1889 i Dóczi Zoltán tiz 26gye Sszd Győr 1883 — S Dömök Pál 68gye 3mszd — s DSmOsdi lózsef 38gye 2mszd — s Dostlca József 38gye lmszd — s Drapsin Péter 86gye 3szd — s Dressel E m i l eéö tiz 59gye 12szd Bécs mh Dressler Ferdinánd szkv 32táe pótüt — mh Drganya Tamás 26gye 5szd Hecse 1885 — mh Drolyen Péter 38gye lmszd — s Dubraviczky Ernő 26gye 7szd Terbegécs — * Dudás János tiz 26gye 9szd Verebély 1891 — mh Dudás Mihály 68gye 3mszd — s Dukát József eéö tiz 95eye l s z d — » Egri Mihály 68gye lmszd — s Egyed Pál 68gye 3mszd — s Efiíogen Miksa 26gye Sszd Qaram-Szen'kereszt 1SS9 s Endréd! 68gye lmszd — s Epstein Miksa 6rv 68eye 3mszd — mh Ermann Károly eéö Örv 59gye 3szd 1887 — hí Fábián Mihály 26gye lOsxd — s Falusi István 38gye 2mszd — a Farkas Sándor 38gye 2mszd — s Farkas K János 68gye 4mszd — s Farkas István 68gye lmszd — mh Farsang János örv 26gye 12szd KestSlcz — S Fazekas Gergely 38gye 4mszd — s Fehér Sándor 38gye lmszd — mh Fehér János 68gye 2mszd — s Fehér Mihály 6Sgye lmszd — a Fehér István 68gye 2mszd — a Fehér István 68gye Smszd — s Fejes lózsef 08gye 3mszd — s Filep Kálmán örm hpd 12npfgye — fla Fitos József 52gye 5szd — s Fodor Illés tiz 68gye lmszd — mh Fogl János 38gye lmszd — s Földi Albert 68gye Smszd - a Földváry István 38gye lmszd — 8 Forró Imre 68gye lmszd — s Fróschl Dezső tiz 38gye 4mszd — I r fileki János 38gye 2mszd — mh Fülöp Ferenc 68gye 2mszd — a Fűzi S|ndor tiz 68gye lmszd — « Gaál János dr. tiz 33gye lmszd — a • Gábriel lózsef tiz 38gye lmszd — s Gajdos Márton 26gye 5szd — s Gál Sándor 68gye 3mszd — s Gáncs Imre szkv 19gye 13szd Nagy-Pirith — mh Garity Marko 88gye Sszd — mh Gáspár József szkv 52gye 5szd — • Gáspár Lajos tiz 38gye lmszd — i GanilederPál szkv 26gye 7szd Szob 1890 — mü Gattyán József 38gye lmszd — a Géczi András 68gye 2mszd — s Gelger Mihály 28gye Sszd Bicske 1889 — • Gemovic Jefta 13hegyi te 1889 — mh Gombos Lajos örv 38gye 4raszd — s Gonda Alfréd eéö tiz 86gye 12szd — s Grabherr Alfonz eéö tiz 59gye 3szd 1802 — hf, Oregor Pál szkv 26gye 5szd Sárisáp 1887 — • Gregus Lukács 26eye 7szd Pálosmező — s Grieshabef Antal egye l s z d Dunacséb — s Grfllllng Gyula 26gye lOszd Hodrusbánya — a Gruncslcs Pál 86gye 9szd — s Gublk Vilmos 26eye 9szd Zsembar — a Gulicska György 26gye lOszd Garammindszent 1889 « Gulyás Lajos 86gye 9szd — s Gulyás István 68gye 2mszd — s Guttmann Gyula eéö tiz lOOgye 3szd Saybusch 1890-1 Gyenes István 68gye 3mszd — s Gyór Béla 68gye 4mszd — s Gyurios István 38gye 2mszd — s Gyurika Gyula 26gye lOszd Istvánháza — s
valódi Jáger és meleg tricó OlSÓ i n g e k , n a d r á g o k , hősapftáft, ér melegítők haskötők, térdmelegitők harisnyák, továbbá berliner és ^ ^ 1 1 J L ^ ~ - ^ % r s w e a í e r e k , k ő í ö t t , í r t c ó ó s b é l e l i bőrkesztvttk.nő-
teveszőr mellenyeK a ^
1914. októLer 18
OJSÁQ
tfígfí^saTSSA-
Grossmann E . fia cégnél Hódmezővásárhely ündrássy-u. 3.
Az a r a n y golyóhoz. Telefon 67. FióKüzlet Orosházán Telefon 77. Beíonnlóknak, R a t o n a l d d d k , bdízsdkok. b S r g a m d s I l k n a g j rúíaszíékban T é U p a m n l o k b a a n a a s raktár.
85
VÁSÁRHELYI R E G G F L I M.ISÁG
Í9J4. október 18. Háíra Sándor 68gye l m s z d — * Hagen Albert szkv 26gye 12szd Esztergom — 9 Hajdú Lajos tiz 26gye Mgpog Lonto 1889 — s Halas János tlz 68gye lmszd — s Halász Zsigmond orv 38gye lmszd — S Haman András 52gye 5szd — s Hratkó János 38gye lmszd — s Haskó János 38gye lmszd — s Hasjpet E l o 34gye lmszd Tuczapv 166 ; Hangya János 26gye l l s z d Ebéd '1891 - z. Hegedűs Sándor szkv 68gye lmszd — s Hegedűs Kálmán 26gye 9szd Ebéd 1892 — £ Hegedűs Pál 38gye 4mszd — mh Hegedűs István 38gye 2mszd — mh Heisler Béla 38gye 2mszd — s Herczeg János 68gye 2mszd — mh Herczeg Vince 86gye 9szd — s Hlavacska Károly 26gye 5szd Nagysurány — s Hock Ferenc 26gye 9szd Esztergom 1892 — s Hódosi János 68gye 3mszd — s Holy János 26gye Újbánya 1885 — s Hoizinger Alajos 59gye 13szd Rottenbach — s Homola Menyhért 26gye 7szd Fenyőkosztolány 1887-s Hoogh János 26gye l l s z d Felsötóti 1890 — s Hornyát István 68gye 3raszd — s Hornyik Ferenc 68gye 2mszd — s Horváth Balázs szk 68sye lmszd — a Horváth Balázs 68gye Smszd — s Horváth Imre 68gye 3mszd — s Horváth Vidor 6varte 8szd Páld — mh Hugyez József 26gye l l s z d V e l s t o 1892 — 3 Huitcz Alajos 26gye 7szd Nagyülés 1892 — s Hukai László 38gye 4mszd — s Hukló Lajos 38gye lmszd — s Hunti Sándor 38gye 4mszd — s Hupali Tivadar kürtös 32táe pótüt — 9 Huszák Ferenc 86gye 3szd — s Huszák Pál 26gve 12szd Szob 1888 — S Huszár Ferenc 38gye lmszd — s Huszár György őrv 26gye 9mszd — 8 Huszár László 38gye 4mszd — s Huszti Sándor 38gye 4mszd — s Huzdup Prokop 32táe pótut — mh lgnatesku Aurél eéő tiz 41 gye — s Ipacs Károly 38gye 4mszd — s Ivánics János 68gye 2mszd — s Izak Emil őrv 26gye 5szd Geletnek 1890 — mh , ablonski József 32táe pótüt — s . figer János 52gye 5szd — s , ager Gábor tiz 68gye 2mszd — s . ankovics János örv 52gye 5szd — mh . antik Lajos 68gye 2mszd — s . elen Dániel 26gye Illgpog Bakabánya 1890 — s . eszenszky Gusztáv őrv 26gye l l s z d Szent-Benedek 1892 - » , eü József 52gye 5szd — s , oó Gábor 38gye 2mszd — s ordán József szkv 68gye lmszd — t ózsa Ferenc tiz 68gye 4mszd — s uhasz Pogány 86gye 3szd — s uhasz Ferenc 68gye 2mszd — 1 >&' , uhasz József 68gye lmszd — t T i h ^ » w ; QyOfffy 68íöl lmszd • g '. uhasz Sándor 38gye ímszd — s Kácsor Sándor 68gye 3mszd - s Kalapos Gyula tiz 26gye l l s z d — s Kalina Pál szkv 29gye 9szd Esztergom — g Kalscha Géza tiz 26gye 9szd Hont' 1888 - - » Kalla János 68gye 2mszd - s Kállai Jenő tiz 68gye lmszd - s Kalmár János 68gye 4mszd — s Kalmár István 68gye 4mszd — s Kánya Lajos 68gye 4mszit • - s Kolytatjulí.
mibe kerül a z olasz ~ semlegesség % Róma, aktóbor IS. A legutóbb tartott minisztertanács m kővetkező kölesSnSk fölvételem adott felhatalmazást 1 1. A lobogó alá hívott effektív haderő felemelésére 1 Ura. X. A mozgósítás költ ségeinek viselésére Ura. 3. 4 gyarmatok okkunáláaára szolgáló hadaerog celláira 1 7,600.000 Ura. 4. Páncélos autókra 1 4,BOO.OOO Ura. B A flotta effektív legénységi állomé' nyának felemelésére 1B, Ura. O. A tengerpart védelmére 1 10,901).
58,800.000
9,738.800
577.000
000. Összesen a tSbbl kéltségekkel együtt 107 milliót szavaztak meg a szárazföldi hadsereg céljaira és 17 millió Urát a tengert haderő céljaira.
Ingyen
beoltások.
Lépfene, s e r c e g ő üszög, sertésorbánc eilen ingyen oltják a s z e g é n y k i s g a z d á k jószágait.
Óriási érdek, hogy a kisgazda jószágállománya csődöí ne mondjon nagyon érthető azért a földmivelés ügyi miniszternek az az intézkedé se, amelyből tegnap értesítette a várost és amely arról szól, hogy a szegénysorú kisgazdáknak jószágait lépfene, sercegő üszög és sertésor bánc ellen a főldmivelésügyi tárca terhére ingyen állal orvossal oltatja ás oltóanyaggal ellátja. Nagyon lói tudjuk
a z t hogy a
mi kisgazdánk szereti a jószágát, védi és gyógykezeli is, de ha be teg, gyógykezelésre 'áldozni nem igen tud, vagy ha tudna is, oly szűken v a n körülötte a pénz, hogy sajnálja a bizonytalan gyógyulás ért kockáztani. Mikor a miniszter a z ingyenes oltást elrendelte, szolgálta ugyan a a szegény kisgazdák érdekét, de szolgálta a z állattenyésztés érdekét és messzemenő kötelességet teljesít 1.
hadsereggel
szemben,
amely
^sőbb is a sok megmentett ál atok által igen jól lesz élelmez hető. A miniszteri rendelet most arróí intézkedik, hogy irják ö s s z e , k i k tartanak oltásra.
igényt
az
ingyenes
Most már az a fontos, hogy a v r is pcn'osan összeírássá akisgaz dókat és gondja legyen arra, hogy ezek meg is kapják azt, amit ne kik ígértek.
Intézkedés a a munkáskázak részletfizetéséről Kerítést csinálnak, eperfát ültetnek- — K ö z ö s v a g y o n a feleséggel a munkáslakás.
A város most köti meg a szerző dést az újonnan készített munkás lakások lakóival, Tagadhatatlanul nagyszerűJ in tézmény a munkásházak építése, mint az az alábbi adatokból is k i tűnik, • A munkásházak építése nemcsak jól v a n elgondolva, hanem szépen is van keresztülvive. ugy'hogy a m a gyar munkásházak más nemzetek előtt is mintául szolgálhatnak. Vá sárhely pedig az a szerencsés vá ros, ahol legelőszőr próbálták k i a munkásházak intézményét. A munkásházakban már bent is laknak a tulajdonosaik, de a most kötendő szerződés értelmében csak 1915 január egytől kell a törlesz téseket megkezdeni, Minden negyed évben 20—20 koronát fizetnek s ezzel a tőke is telik. Fizetési terminusok február, május, augusztus, november25-ike. A szerződés megkötésekor 20 koronát fizetnek, biztosítékul, a mit a város • gyümölcsözőiig he lyez el. Ezt az összeget kamatos kamataival az utolsó két negyedé vi összeg fizetésére használják fel. Tartoznak az udvart az előirt módon olcsó kerítéssel ellátni. Az utcára a kijelölt helyeken eperfát ültetnek, a mit a város kertje díj mentesen bocsájt rendelkezésükre, hogy ez által majd a selyemte nyésztést könnyen hasznukra for díthassák. Az udvarban tartoznak legalább 10 gyümölcsfát ültetni s azt ápolni, gondozni. Mellékhelyiséget a meglevőkön kívül is olyat és annyit épitnek, amennyit éppen akarnak. Igen helyes intézkedés az, amire egy pár háborús esetből jött rá a tanács, hogy a m u n k á s h á z a t kö z ö s v a g y o n n a k íratja a
törvé
n y e s f e l e s é g g e l . Egymást jobban becsülik igy meg sok esetben a házastársak és egy erős kapocs ez arra, hogy könnyen, k i s okok miatt, egymástól el ne váljanak. Már eddig is volt ennek tapasz talható eredménye és kétségtelenül lesz a jövőben is,
2000 bőrmelléngt 9 il
ezer koronái keresnek rajta.
M i n d e n k o r a kvóta arányá ban kellene a magyar iparnak részesülni a katonaság részére szállítandó dolgokból, de ez n e m igen szokott megtörténni, a háborúra való tekintettel azon ban most a magyar k i s iparo sok is k a p n a k munkát
M i n t halijuk, m o s t a szűcsök kaptak megbízást arra, hogy 2000 birkabőrt 50 fíllérível dolgozzanak fel. E g y kereskedő pedig megbízta őket, hogy a 2000 bőrt mellénynek csinál ják meg darabonkínt 3 k o r o nájával. A szűcsök munkadija U ezer koronát tesz k i .
vasárnap október 18-án d, u , h és 6 órakor Z ó n a este 8 órakor rendéshelyárak mellett
Szerbia hadai üzen vagy Petár király háborúba esik kitűnően mulattató filmtréfa 2 felv
Szent tartozás amerikai háborús dráma 2 felv. legújabb eredeti
Harctéri felvételek Fali mint szolga vígjáték i felv.
1
' Uralkodók találkozása természeti felvétel
A nagy érdeklődésre való tekintet tel ajánlatos már a délutáni előadá sokat is látogatni, mert este 8 óra kar nem is lehet majd mindenkit elhelyezni.
3
csövű, akárcsak a gyorsíüzeíőágyu és a csőhossza futó
körülbelül
2 1
méter.
A 4 2 centiméteres mozsár lővőtávoísága m i n t a Münch. N . N a c h r . " állítja —44-ki lométer, ehhez a nevezett lap hozzáteszi azt is h o g y D o verből Calais 33 kilométer és így elképzelhető, hogy az angolok n e m o k nélkül aggód nak az Angliába való átlövöldözés miatt. A hatalmas mozsár lö vege négy-ötszáz méter magas ban röpül keresztül a levegőn és elgondolható az a rettentő rombolás, a m i t a betontömbö kön és páncélfalakon okoz. A legvastagabb betonfalak, még ha mindjárt öt méter széles i s , darabokra törnek, m i n t a cse rép, a löveg erejétől. A lecsa pódó gránátok egész erődöket forgatnak fel és mélyen a föld be fúródva r o m b o l n a k össze köröskörül mindent. Természe tes ezekután, h o g y egy-egy i l y e n lövés sem olcsó mulat ság, amennyiben kerek 40.000 koronába kerül. A z i l y e n lö-vedék n e m túlságosan sziklás, talajban 4—10 méter mélyre fúródik a földbe és 15—48 mé ter átmérőjű tölcsért váj k i .
fiz elnöMelkész az iskolákban.
f i
mozsár-agyú. A Münchener N Nachr. egyik legutóbbi számában érde kes apróságokat közöl a német 42 centiméteres mozsárról, a Szorgalmas Bretá -ról a m i n t a németek nevezik. Ebből a leírás ból megtudjuk, kogy a hatal mas mozsár nagyrészében h a sonlít a német hadseregben már régebben használt vissza futó csövű lövegekhez, csak v a lamivel nehezebben szállítható és amennyire lehetséges vasúton kell az egyik helyről másikra v i n n i . H a azonban netán , o r szágúton kell szállítani az óri ás mozsarat, a k k o r szétszedik és egyenesen az e célra k o n s t ruált kocsikra rakják. A 4-3
centiméteres mozsá rét viliamosáramma * sütik e l és pedig 400 méter távolságról. A tüzelésnél oly nagy a a légnyomás, hogy a msszsár közelébsn em b e r nem képes a lá
bain állani. Az ágyú át mérője a m i n t ismeretes, 4 2 cen timéter és az ágyúcső köpe nyének vastagsága is körülbe lül u g y a n e n n y i . A cső kílencédtízedrésze kerek, aztán négy szögletesen illeszkedik belé a talpba ahol még j o b b a n megvas tagszik. Egyetlen lövés
hez SS métermázsa lőport használnak. A
42 centiméteres mozsár vissza
Buzdította a kislángokat a katonák részére való serény, munkálkodásra. P a p Imre a református egyház elnöklelkésze a tegnapi napon C s á s z á r Péter igazgató társasá gában felkereste az összes, felügye lete alatt álló iskolák nagyobb osz tályát, ahol a katonák részére a leőnynővendékek hősapkát, érmeiéqitőt és térdvédőt kötnek, megnéz te a munkálkodás haladását és személyes jelenléte alkalmával is buzdította a növendékeket, hogy igyekezzenek a melegítő dolgok készítésével, mert katonáink fáznak: már a harctéren. Az elnöklelkész nyíltan kifejezést adott annak, hogy most minden tantárgynál előbb \aló a kézimunka, amely hazafias célt szogál. A gyermekek figyelmé be ajánlotta, hogy a sürgősségre való tekintettel, kérjék meg szülei ket is, hogy legyenek segítségökre munkálkodásukban. Végül pedig arra biztatta őket, hogy nótás jő kedvvel munkálkodjanak, mert hő söknek küldik azt, a m i n most dol goznak. Az elnöklelkész személyes meg jelenése és biztató szavai látható jó hatással voltak a kézimunkatanitőkra és növendékekre egyaránt ugy hogy egész bizonyosra lehet v e n n i hogy a ref. iskolák növen dékei a rövid terminus dacára el készülnek azokkal a munkálatok kal, melyeket maguk elé szabtak. — Segélyt kér. K e c s k e m é t i Etelka újvárosi ovőnó óvodájánál napkőzi otthont állított a hadbavo nült szegény családok gyermekei számára, ahol az egész napot eltölt hetik a gyermekek, míg anyjuk munkára megy. A z otthon anyagi ereje azonban oly csekély, hogy most a varoshoz fordult segélyér*
VÁSÁRHELYI R E G G E L I Ú J S Á G
flz orosz utóvéd megsemmisítése a Kárpátokon. Máramarosszíget, október 16. A Máramaros vármegyéből az ország határai felé szorított orosz sereg több helyen történt veresége után már visszavonu lóban van* Hátvédjük Rahónál megállapodott, hogy a fősereget hátráló útjában csa pataink támadásától biztosítsa. Ez a hátvéd Rahónál védel m i állásban helyezkedett s ott elsáncolta magát Seregeink tegnap reggel három oldalról, Terebes-Fehérpatak, Kászó és Tíszabogdány felől megtámad ta az oroszokat s nagy veszte séget okozva n e k i k , i t t is menekülésre késztették őket s az orosz sereg Bilínen túlra menekült.
A Rahónál megvert orosz s e r e g a Kőrös mező felé vivő utón vonul v i s s z a . Hátráló útjukban az oroszok garázdál k o d n a k , Terebes-Fehérpatakon n a g y o n sok házat felgyújtot tak, a kisdedovót, a csendőr kaszárnyát földúlták. A vasúti őrházakat fölégették, a vasúti hidakat fölrobbantották. A z előőrsök reggel féltizen egy órakor, Rahón i n n e n nyolc kilóméternyíre, Berlabás köz ségben találkoztak és megüt köztek. Délután félegy órakor heves ágyuharc kezdődött, amely egy óra hosszat t a r t o t t . A k o r a délutáni órákban tel jesen meggyöngült az orosz hadállás s délután megkezdték csapataink a Rahó mögött el sáncolt ellenség bombázását. A
tartózkodott, éa kl/elentetto hogy Is mételten azemélyeaen meggySzödStt arról, hogy a azerb fogaágban levő magyar és osztrák hadifoglyokkalJól bánnak. Ahol egyea oaotekben pana szok merültök föl, az amerikai főkonzul, mint a magyar éa osztrák alatt valók érdekelnek védelmezője azon nal közbenjárt éa a azerb hatóságok a legnagyobb kéazséggel szüntettek meg minden panaazra okot adó kö rülményt.
IRilliők döntő csatája.
szok megadják magu kat, anélkül, hogy e l lenállásra c s a k gondolnának i s .
vonalon, a közel
ezer
kilométeres
távolságon Orosz-Lengyelországon és Keletgalicián keresztül mindenütt har coló ezrek állnak szemközt egymással és a döntő ütközet első órája naprólnapra közeledik Előreláthatólag hetekig tartó óriási és elkeseredett küzdelem. A térkép v i lágosan mutatja a helyzetet, a harcoló milliók elhelyezkedését és a nagy Üt közet egyes részeit. A mi helyzetünk a hivatalos közlé Hiv. távirat Érkezett'a miniszterelnöksé sek alapján ez: gi sajtóosztálytól okt 17-én d. e. 9 ó. Délkeleten Bukovinában és Galícia Budapest, október 16 A fő szélső keleti részén a magyar jobb szárny legjobban előretolt csapata! áll hadiszállásról j e l e n t i k : A har nak, melyek a Kárpátokon át üldözték cok egész a r c v o n a l u n k o n Stary az ellenséget. Jobbszárnyunk főerői, amint a hiva Sambortól a S a n torkolatáig talos jelentésekből megállapítható, e l tegnapig folytak. Márama"
H a r c a i n k a z orosz ellen.
rqsban, üldöző tokukba
az ellenséget csapataink bir vették Rabot.
A Fekete B y s t r y c a völgyében az oroszok, akiket csapataink Rafaílovánál megvertek, Víelona felé v o n u l n a k vissza. H ő f e r vezérőrnagy a vezér kar főnökének helyettessé.
Pénzadományok a „Vörös-kereszt" kérház részére. A legutóbbi október It-lkl klmufatáe óta, az alábbi pénzadományok folytmk bm a „Vörös-kereszt" agy tat kórháza réazérei M, H. orvom no/a 1 k. 40 fl. H. M. a k. Klemann Jánoané 8 k. Elekem Sámuelnó 8 k. Az aján dékba kapott tehénbörára Sík. Hagy / M M ö km Kardos Taméa 3 k. Dr. Int' ra Jézeef egyataml tanár dr. Kánt faár Sándar ur közveti téaével BOk. Muzel Jánoané 10 kr. Szántó Hagy vlnozo BŰ k. özv. Tamaakáné Bylzanyay Aranka B kt Ernyay látván 10 k, Karaam Béláné hóaapkára 1Q k. Hmth Adolf kor házunkban fölgyógyult aebeeült ado mánya Alberthám (Csehország) 10 k. A helybeli KSzgmzdaaSgl bank Rész vénytársaság 100 k. özv. B. Kovác* Feranozné 1 k. Baazeaom SOO korona 40 tlll. Hódmezővásárhelyen 1B1+ okt. IS én.
Í
Csapatainkat melyek az oro szok ellenálló erejét teljesen megtörték, Rahóra való bevo nuláskor lelkesen ünnepelték. A z t az orosz sereget amelynek ereje mintegy 4000 emberre te hető, csapataink még a mai nap folyamán bizonyára elérik megverik és ag országból való kítakarodásra a w i M f i k
életben, Igaz, hogy * ml embereink nagyon gorombák voltak. Az oroazo kat a fBIdbeváJt odvakból valóaággal kl kellett ásni. Nagyon nagy vesztaségeket kellett a zenvednlök.
Ez a most Kőrösmező felé me A szerbek lói bánnak hadffoglvaínkkal. nekülő ellenséges csapatrész az Bukareet, október 18. utolsó amely még magyar föl Wlthe, az Egyesült-Államok nlal dön v a n . Legföljebb az erdő konzula, néhány napig Bukarestben ségekben rejtőzködhetik még i t t ott az orosz seregből egy-egy töredék A z egész vidéket fölku tatják csapataink. A h o l csak Északon Tauroggennél csatáznak a délkeleten járőreink i l y e n töredékre b u k németek az oroszokkal, Wysft&wnál verik az osztrák-magyar k a n n a k és rálőnek, az oro seregek az oroszokat és ezen az óriási
zápormódra hulló löve gek nagy veszteséget okoztak a z ellenségnek, teljesen megtört a z or o s z o k ellenálló ereje, ugy hogy éjjel már s z u r o n y r o h a m r a kerülhe tett a s o r . A z oroszok nem állták a rohamot, vadul menekültek a z PÉTER VBrBa-karaazt ország határafelé. Reg- agylatiBEREOK pénztárnok. ielre ismét a mienk ett Rahó. E z a város flszdsz weimuTÍ nagyherceg tábort levele. nem s o k kárt szenveBoriin, október 18. edett. A Welmarer Zeitung közli m maáezA z oroszok h a j n a l b a n egész B i l i i n i g szaladtak. Csapataink üldözik őket s kétségtelen, hogy a menekülő sereg maradékát még m a kiverjük az ország határain túlra.
1914. október Í8
walmarl uralkodó nagyhoreog kövatkozö tábori levelét i „ Tegnapelőtt ma oroazokat alapo mén helyben hagytuk. Bárom oldalról bekerítettük Bkot, de sajnos, méglgy lm néhányan megmenekültek közülük Az elleaeég megerősített államokban volt, dm miután a körülkerítés meakönévol dolgoztunk, nem tudta magát tartani. A B4. ezred éppen Leynauba érkezett, amidén az alsó záezlóall tá madott. Elfogott a vágy éa elvegyül tem a támadók kézé. Fogtam agy ka rabélyt ém bajtéraalmmal együtt neki rohantam az oroazoknak. Ezek gyö nyörűen futottak a ISvéazárekból. Az üldözésben la réazt vettem, hol sza kaszvezető!, hol kBzIegényt Játazva. Oaak a ml ezredünk tBbb mint ezer aromát fogott el, tBbb gépfegyvert éo néhány Jármüpot zsákmányolt, Veaztmmémolmb oaíkélyek. Az ütközet egygyík legezebb emlékem. Itt a környé-
szabadították föl és a Visztulától északra Radomig a mi seregeinkkel egyesült németek vivták ki a döntő üt közet előcsatározásalban az első dia dalt.
Ujabb adományok a
Vöröskereszt-kórháznak
Tóth Lajos és neje 1 kenyér, Tóth Bálintné és családja 5 l i t bab, 2 drb. szappan, 1 kosár főtt kukorica, Tolnai Józsefné 2 liter bab, Szabó Sándorné, Kutas, 4 drb. kacsa, másfél liter tejföl, 25 drb. tojás, 10 klg. alma, Rakoncai Istvánné 5 klg. liszt, 30 drb. tojás, 2 liter tarhonya, 2 üveg befőtt, 1 kosár vöröshagyma, Maczelka Andrásné 8 klgr. liszt, 4 liter bab, 2 klg. szalonna, 2 liter zsir, 1 pár csirke, gyúrt tészta, foglalták a Starasolj megerősített 20 tojás, 1 füzér vöröshagyma, özv. magaslatokat és előnyomulnak Stary Tőrök Albertné 1 pokróc, 1 lepedő, 2 Sambor felé. drb. szappan, Asztalos Jánosné 1 do Az oszták-magyar seregek centruma boz cigaretta, Hegedűs Sándorné 1 do vagyis főereje Przemysl körül és attól boz cigaretta, Mónus Andrásné 2 pár északra lépte át a Sant, harcban áll na, 4 huzat, 2 lepedő, 1 pokróc, 1 vas az ellenséggel és vonul előre észak ágy matraccal, Pál János 1 kas alma, keleti irányban. Ezek az erők harcol 1 drb. szalonna, Korsós lmréné 8 klgr. nak a San és Visztula torkolatáig. bab, 30 tojás, másfél klgr. mák, Forrai Sandomirctól Radomig a szövetséges lmréné 1 nagy kenyér, 2 doboz ciga német és osztrák magyar seregek har retta, 1 doboz gyufa, özv. Langer Adolfcolnak. Radomtól Varsóig erős német né 2 drb. fejpárna, Székely Szűcs Sán csapatok állnak. A szuvalki kor dorné 2 pár csirke, 2 klgr. szalonna, mányzóság határán és a kovnói határ Tamaskáné Nyizsnyai Aranka 1 gyúró vonalon jelentékeny német csapatok deszka, nyújtó fa, Gaál Sándor 2 man tartóztatnak fel és v e r n e k vissza kó Szeglet Kiss Bálintné bab, tarhonya, minden orosz támadó kísérletet. mák, 1 pár tyúk, 1 kenyér, zöldség, Az ezerméteres front balszárnya Ta- hagyma, Góby Lajosné 6 pár harisnya, uroggentől Varsóig terjed, Varsótól N. N. 3 drb. szappan, 3 liter tej, Hege Sandomireig helyezkedik el a szövetsé dűs Imre 4 liter tej, Kenéz Tamás 2 l i ges centrum, mig a jobbszárny a San ter tej, N. Kardos József 2 liter tej, torkolatától a bukovinai határig húzó Fülöp kötelesmester 150 méter ruha dik. szántó kötél, Steiner Gáborné 5 drb. Az orosz hadsereg elhelyezkedése, ing, 3 takaró, ifj. Csáki Mihály 2 pár amint ez a harcokból és az orosz h i kacsa, 1 nagy üveg meggy, 1 üveg vatalos jelentésekből megállapítható, a szilva, alma, Hocsi István 2 nyul, következő: Keletgaliciában körülbelül Schwartz Hermanné 4 üveg befőtt, 2 tíz-tizenkét hadtestnyi orosz hadsereg üveg lekvár, 1 üveg tarhonya. 1 nagy védi az eddig elfoglalt pozíciókat és Üveg uborka, 1 üveg tészta, 4 üveg pa lépésről-lépésre védekezik a m l e l l e n radicsom, özv. Kovács Jánosné 1 nagy' állhatatlan támadásunk ellen. vastepszi, Kohn Mórné 4 drb, bot Orosz-Lengyelországban a Visztula Blaskovics Ernőné 6 klgr. turó Hege jobbpartján, a lublini szögletben egé dűs lmréné 6 liter tej, Héjjá Petemé szen Ivangorodig jelentős orosz erők 8 klg. liszt, 25 tojás, 1 liter zsir, 12 állhatnak és kísérleteznek állandóan, drb. zsebkendő, özv. Kenéz Sándorné hogy a Visztulán átkelhessenek. egy ágy szalmazsákkal, Kenéz Józsefné Ivangorodtól Varsóig a Visztula jobb 1 disznó, Héjjá Mihály 12 liter tej, He partján, amint a német hivatalos je gedűs Imre 6 liter tej, Dr. Iriczné 100 lentés megállapítja, nyolc orosz hadtest drb. cigaretta, Bodrogi Ferencné 1 kan áll és kísérletez a nyugati irányban va ta tej, 2 sajt, turó, tejföl, Tóth lmréné ló előnyomulásra. 1 kenyér, 1 bögre tejföl, Hódi András Varsótól északra Szuvalkiban és Kov- 8 liter tej, 1 kas tojás, özv, Schula nóban körülbelül tíz-tizenkét hadtest Endréné 10 liter tej, Égető lmréné 4 nyi orosz katonaság áll és támadja az klgr. dió, Kristó Albertné 50 drb. to jás, N. Tóth Imre 1 kosár alma, 2 ke elfoglalt területeket. Az oroszok jobbszárnya tehát az uj nyér, 3 pár tyúk, 20 tolásból levestész ^ alakulásban Schirvindtől Varsóig ter ta. jed, centrumát a Varsó és a Tanév kö sesssssssaas* zött elhelyezett nagy haderő alkotja, — felhívás. A hadvezető mig erős balszárnya Keletgaliciában vé dekezik a mi egyre sikeresebb elŐnyo- ség a harcoló katonák téli m e mulásunk ellen. legítő ruháínsk: hósapkák, Ez a helyzet az északi harctéren az csuklóvédők, térdmelegítők be ezer kilométeres nagy csatavonalon. Ebből kitűnik, hogy óriási feladat j u t küldését megsürgette, m e r t fent hős katonáinknak
az
elkövetkező
eseményekben. A németekkel való egyesülés és az együttműködés tette lehetővé az uj hadmüveletek megkez
dését. De a Nyugatgaliciában lefolyt őzelmes csatákat a magunk e r e . )ől vívtuk meg. P r z e m y s l , a m e l y nek felszabadítása a világháború* n a k eddig legnagyobb és legdicső ségesebb hadieseménye volt, a z osztrák éa magyar h a d s e r e g bősei
S
|
Galíciában begyes
és l e n t a Szerbiában
már hideg idők járnak s katonáinknak szükségük v a n a meleg ruhákra. M i n t h o g y a református iskoláknál még nagy készlet v a n a melegítő ruhák anyagából amely feldolgozásra
I9J4. október 18
VÁSÁRHELYI
vár: felhívjuk a jó és nemes cselekedetre mindenkor kész aszszonyokaf és*leányo k a t akiknek honvédő katonáink egészségi állapota szivükön fek
szik, h o g y a hozzájuk leg közelebb eső iskolák IV-ík osz •
REGGELI
ÚJSÁG
Sándor trónörökös tályában délufánonkínt szíves m i n t fővezér. kedjenek munkára jelentkezni; a m i k o r ís a kézimunka tanító Elfogott szerbek elbeszéléséből nők anyagot szolgáltatnak és kiderült, hogy a sereget a j a g o d n a i küzdelmekben maga Sándor szíves készséggel adnak útba- * trónörökös vezette. N a p i p a r a n c s b a n igazítást ís a r u h a d a r a b o k ké tudatta a legénységgel, hogy szítéséhez. H z iskolák ígazJagodnját mindenáron v i s s z a kell
mert különben elveszeti*
bia
Azt is hirdette
hogy
„ B r . L a n g f e l d e r A r t h u r n é a m a g a és h á r o m k i e s i l e á n y a K a t ó , M a g d u g és Z s u z s a , valamint egész rokonsága n e v é b e n v i g a s z t a l h a t a t l a n fájda l o m m a l j e l e n t i , hogy férje
Dr. Langfelder
Arthur
csász, é s k i r . t ö r z s o r v o s , a z Ő f e l s é g e I I . T i l m o s n é m e t császár és p o r o s z k i r á l y n e v é t v i s e l ő d e h r e c z e n i T - i k h u s z á r e z r e d b e n , a csász. é s k i r . k a t o n a i é r d e m r e n d és a harmadosztályú p o r o s z k a t o n a i arany érdemkereszt stb. stb. tulajdonosa áldásos életének 4 3 - i k évében 1914. szeptember 9-én a galíciai harctéren, K o m á m é m e l l e t t n e m e s hivatásának teljesítése közben hősi halált h a l t . A l e g n e m e s e b b l é l e k , a legfforrőbban szerető s z i v szűnt m e g d o b o g n i . D r á g a e m l é k e ö r ö k m a r a d , m i n t ö z v e g y é n e k s á r v á i n a k gyásza. A s z e n t írás szavaival é l v e : l e h u l l o t t a m i fejünk k o r o nája ! A legdrágábbat, a m i v e l b í r t u n k , odaadtuk a hazának, n e k ü n k c s a k v i g a s z t a l a n , mélységes bánatunk m a r a d t . A drága h a m v a k a t h a z a h o z z u k , hogy a hazának szent földjében p i h e n j e n e k s l e g y e n , ahová zarándokolhassunk súlyos bánatun k a t kisírni."
ElsütyeszíeW Legújabb. angol hajő. A harc Kőrösmezőnél ftiv. táv, Érk. a min. sajtóosztálytól okt. 17-én d. u. 6 órakor.
L o n d o n , október 17. ( A z a d miralitás a következő kommü nikét k ö z l i : ) A K a u k e páncé los cirkálót tegnap délután az Északi tengeren megtámadták, a páncélos cirkálót egy ellensé ges német torpedónaszád
elsülyesztette. Negy venkilenc tengerész és t i s z t megmenekült, Háromszázötven em ber eltűnt.
fl németek harcai. tllv. táv. Erk. min. sajtóosztálytól 17-én este fél 9 órakor.
okt.
B e r l i n , október 17. A nagy főhadiszállásról j e l e n t i k : Brüggeben és Ostendében bősé ges hadianyagot zsákmányol t u n k , a többi közt megszámlál hatatlan gyalogsági puskát m u nícióval együtt é s kétszáz
használható vasúti
moz
d o n y t . — A francia hadszín téren lényegesebb események n e m történtek.- Keleten a S u vvalkí kormányzóságban az az oroszok tegnap n y u g o d t a n viselkedtek. Schirwindtbe
szállított foglyok száma négyezerre emelkedett, szintúgy még néhány ágyút is zsákmányoltunk. Varsónál
s attól délre a h a r c tovább tart.
Szer
foglalni,
a határon folyik, hova csapataink visszaszorí tották az ellenséget Az oroszok bekerítése körülbelől bizonyos. Hoz záértők állítása szerint 48 óra alatt egyetlen orosz katona sem lesz magyar területen. Kö rösmező kivételével a közigazgatási hatósá gok mindenüvé vissza tértek és megkezdték működésüket.
Zürichből táviratozzák a Kölnische Zeitung nak: Belforttól keletre egészen be Elzász te rületéig a francia elő retolt hadállásokat kedd éta nagy feék a l lövik. Az ütközet rettenetesen elkesere dett. A német csapa tok lassan ugyan, majdnem lépésenkint, de előrenyomulnak
félmillió
a legénységnek,
orosz már Bécs
előtt áll. Katonáik kézibombákkal bővebben e l voltak látva, mint t a lán valaha, ágyúik pillanatnyi megszakítással ontották a tüzet, — minden hiába. A z erősen felázott,
meredek hegyoldalon csak
lassan
kúszhattak felfelé és rövid lőtávolságokről fegyvereink halálbizton sággal arattak s o r a i k között, Sándor trónörökös azután ujabb eszközzel próbálkozott.
A hatodik nap reggelére ki hirdette, hogy ha estig nem lese szerb kézen Jagodnja, ak kor a szerb seregeket megti zedelteti. A tisztek revolverrel kezük ben hajtották ujabb és ujabb rohamra már való ban agyon csigázott embereiket, — de most is sikertelenül. A hetedik n a p reg gelén azután feladták a reményte len küzdelmet és délig dolgozva nagyszámú halottaik eltakaritásán, visszavonultak. A
szerd hadseregnek
bálványa
György herceg szintén itt har colt és itt sebesült meg, s m i kor zászlóalja élén r o h a m r a indult ellenünk. S z e m t a n u k beszélik, hogy mikor a golyót süvíteni hallotta, hirtelen megfordult és igy hátulról lágyékába fúródott a golyó.
A Kölnishe Zeitung nak jelentik: Számot tevő körökben az orosz vereségek után bizo nyosra veszik, hogy Varsót a z egyesült német - osztrák - ma gyar hadsereg leg közelebb körülfogja zárni. Molnár tanoncz kerestetik a Soltimalom ba. 122
H Í R E K . — A r e f . ó t e m p l o m i vallá sos d é l u t á n jövő vasárnap d . u . 3 órakor l e s z katonáink melegítő ruházatának javára. Imákat fog nak m o n d a n i Losonozy E n d r e és
Bányay
Sándor, felolvasást
tart
seregnek vadászosan azon, hogy nem kapnak puskaport, igy azután nem tudnak lőni. Hát h a csak ez a szórakozás hiányzik teljes bol dogságukból, küldd ezeket az atya fiakat ide hozzánk,itt azután pus kaporban is. de főként a vadállo mány társaságában lesz bőven ré szük s ha netalán a vadászenge délyt valamelyik ki nem váltotta volna, még az sem lesz b a j ; a je lekből ítélve azt kell következtet nünk, hogy a szigorú törvényt, mely szerint január 31-ikével a va dászatot be kell szüntetni, az időn nem tartják be. Baráti szeretettel Kokovay A n d o r .
— Hős holdi hivatás kőz b e n . D r . L a n g f e l d e r Art h u r törzsorvos, N e u m a n n József helybeli v o l t vaskereske dő veje, hősi halált halt a ga líciai harctéren. Hivatása
közben srapnell,
érte az orosz sebesülteket
kötözött, a legszentebb k ö telességet teljesítette, eszményi magaslatán állott az o r v o s i mű ködésnek, m i k o r nemes szive a háború áldozatjaként meg szűnt d o b o g n i . Özvegye N e u m a n n Ríza, három aranyos lánykája, nagyszámú rokonság gyászolja. A M a g y a r o k Istene őrködjék h a m v a i felett I —
Külföldről, különösen
Ame
rikából hazatért visszavándorlókat ez ütőn hivja fel a rendőrség, hogy személyesen nyolc nap alatt a rendőrségi „27" es számú s z o bában jelentkezzenek: mert ellen esetben szigorúan fognak büntet tetni. — N e m veszik fel a munkásgimnázium segélyét. A z Időn, ért hető okokból szó sem lehet arról, hogy a már évek óta elég szép eredménnyel működő munkásgim názium téli tanfolyamát megnyissák. A város a munkásgimnőzium cél jaira 500 koronát szavazott m e g áz idénre is. K a l m á r Zsigmond elnök most értesítette a tanácsot, hogy a segélyt nem veszik fél. mert az idén a munkásgimnőziumot nem nyitják meg. — Szerbia h a d a t üzen cimü 2 felvonásos filmtréfa és „Szent tar. tózás" 2 felvonásos amerikai há borús dráma lesz vasárnap o k t 18-őn bemutatva a z Urániában. Petár király tróntermőben pálinkás butykosból iszik és meglátja, hogy fia György herceg a z ablakot tisz tító udvarhölgyet ölelgeti. E l k e r g e getik Györgyét, k i egész Szerbia telefonhálózatát eladja Konovits ócskavaskereskedőnek. Mikor P a si cs kérdőre vonja Györgyét e z megsózza őt revolverével. Petdr
Szathmáry Tihamér, a l k a l m i b e szédet mond Kun Béla; Darabos L a j o s ős Vörös L a j o s duettet éne kelnek. Ivánka Zoltán orgona szá
nem akar háborút, mert nincs pén ze a z országnak, mire P a s i c s a királyi koronát zálogba teszi.
mot a d elő, a dalárdák két szám
ner Lajos szegedi sertősvágőnak megengedte a tanács, hogy vágóhidunkon nagyobb mennyiségben
mal működnek közre s még két sorrend-számra v a n remény. — Levél a déli harctérről. K o kovay Andor, a nagytakarék pénztár titkára a déli harctéren tel jesiti hazája iránti kötelességét, O n n a n a következő l e v e l e t . i r t a K u n Béla képviselőhöz: K e d v e s Bará tom ! Sógorod, Kovács Jenő jóvol tából, a neki ide küldött lapodból én is megtudtam, hogy m i újság szeretett szülővárosomban. Hát örömmel látom, hogy nincs otthon s e m m i különösebb baj, békesség ben éltek, c s a k Nimródjaitok ke
—
L e s z fej és l á b árulás. F l a s -
is vághasson sertést; a
vágóhíd
használatáért darabonkint 2.50 k o ronát fizet. A város a hűtőkből a levágott h u s leraktározására n a . gyobb helyiséget bocsájt rendel kezésőre. Biztosítékul 350 koronát vesz fel a város tőle. A fogyasztási dijat, mivel a levágott sertésnek csak a lábát és fejét a d j a e l itt s ezzel is szociális érdeket szolgál,' mert olcsó hust juttat általa a s z e gény népnek, leszállította d a r a b o n kint a tanács
1
korondra. M o *
VÁSÁRHELYI REGGELI már az a fő, hogy kezdje a vágatást.
mielőbb m e g
— Halálozás. Szomorú hír t u datja velünk, hogy K o v á c s Mi hály sertéskereskedő folyó hő 16án életének 60-ik évében hosszú és súlyos betegség után elhunyt. Temetése ma délután fél 2 órakor lesz Széchényi-tér 11 sz. alatti gyászháztől. Gyászolják: testvérei és rokonság. Béke p o r a i r a ! — Adótisztek kérelme. V i g I m re és társai, városi adőtiszjek ké rik, hogy a X - i k fizetési osztály III, fokozatába soroztassanak, mert őket az illeti meg, mint mondják.
— A mesemondó délután ma délután 3 órakor kezdődík a Fekete Sasban. A tegnapi főpróbája olyan fényes sikert igér, ami páratlanul szép és kedves élvezetet fost szerezni a közönségnek. Valósággal gyönyörűség a gyerme kek előadása. — Figyelmeztetés. Ugy a jég, mint a tüzbiztositó azon feleimet, kik d i j a i k k a l nálam hátralékban vannak, felkérem, hogy 3 napon belől fizetési kötelességüknek tetegyenek eleget, mert h a eleget nem tennének, ugy kénytelen leszek értőküket perlés végett visszakül deni, Tisztelettel Horovitz. — Temetés a Simonyi utcán. Ma temetik el d.-u. fél 2 órakor a Simo nyi utca 5 sz. alól a derék magyar asszonyt, a háború öngyilkos halottját, kit katonatestvérei miatt való aggodal ma, ideg-gyöngesége vitt a sirba. I t t hagyta földjét, házát, urát, k i mindig szerető hitestársa volt, példányképe, mint talpig férfi az igazi kurucz haza fiságnak. Nyugodjék a jó asszony bé kével ! — Ingyen vetőmag. Felhívjuk azo kat a kisbirtokos családokat, a kiknek családfentartóik a harctéren vannak, a kiknek b i r t o k u k nem nagyobb 10 hold nál, a kik a szűk termés következtében buza vetőmag nélkül maradtak s föld jüket bevetni nem tudják, hogy a Gaz dasági Egyesület ingyen vetőmag se gélyben részesiti őket azzal a kikötés sel, hogy azt más célra mint vetésre nem használják. Tekintettel azonban a rendelkezésre álló buza vetőmag mennyiségének csekély voltára, egy bir tokosnak legfeljebb csak 1 (egy) mázsa buza vetőmag segélyt adhat, A segélye zésre igényt tartók a Gazdasági E g y e sület titkári Irodájában jelentkez hetnek. — A református e l e m i iskolák osztályaiban a katonák téli m e legítő ruházata a n y a g a beszerzé sére a kővetkező adományok foly tak b e : A B o c s k a i utcai i s k o l I . osztályában 10 kor., a U. osztály b a n 4 kor. 34 fllL A Deák Ferenc utcai i s k o l a ÍV. osztályában 13 kor. 67 fill., a I I I . osztályában 10 koro na. A Kállay utcai iskola V.-VI osztályában 30 kor. 70 f i l l . a I V . oszt.-ban 12 kor. 56 fill.. a III. oszt.ban 9 k o r 62 f i l l V Klauzál utcai i s k o l a I . oszt-ban 1 kor. 9 4 fill., a II. oszt.-ban 7 kor. 50 f. a III.-IV. oszt.-ban 5 kor. 84 fill. A Kovács Küry iskola V.-VI. osztályában 81 kor. 81 fill., a I I . oszt,-ban 7 kor. 35 ftlL, a z L o s z t - b a n 4 k o r . 20 fill. A Lévai utcai i s k o l a l a . oszt.ban 3 kor. 12 fill.. a z I b . osztban 2 kor. 60 fill. a I I I . oszt.-ban 7 k o r . 40 f i l l . A M a l o m utcai is k o l a IV. oszt.-ban 16 kor, 130 filL a 111. oszt.-ban 2 kor. 66 fill.. a 11. oszt.-ban 3 korona, az 1. osztály ban 5 korona. A Nádor utcai is k o l a IV. oszt.-ban 15 korona, a 111. osit.-ban 9 kor. 14 fill. a 11. oszt., b a n 43 kor., a z L oszt.-ban 6 k o r . 59 fillér. A Szerencse utcai iskola I V . josztályában 10 koronA. E z ösznzegyüjtött pénzen, a m e l y h e z jött
még a Református Nőegylet és a jótét egylet adománya vett gyap júfonalat leányiskoláink növendé kei dolgozzák fel a rendes kézi munka lonórák alatt s e munka már folyik is szépen és szorgal masan. A kis gyűjtőknek és ada kozőknak pedig ez uton is köszö netet mond A gyűjtő bizottság.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonok, jó barátok, jő szom szédok, k i k szeretett jő gyermekünknek
Monus Andrásnak folyó hó 11-én történt végtisztességtételén megjelentek, s megje lenésükkel szivünk mély fájdalmát enyhí tették és k i k koszo rút helyeztek drága halottunkra, ezúton fogadják szivünkből jövő hálás köszöne tünket. A gyászoló család.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonok, jő barátok, ismerősök és szomszédok, k i k felejthetetlen emlékű, jő férjem, illetve sze rető apa, jő vő, testvér és rokonnak.
Kiss IsíráüÉ folyó hó 14-én tört ként végíisztességtételén megjelentek s megjelenésükkel mé lyen sebzett szivünk nagy fájdalmán könynyiteni iparkodtak, fogadják ezúton is szívből fakadó hálás köszönetünket, özv. K i s s Istvánné és gyermekei.
REGÉNY A porticii néma, vagy
A. nápolyi vérfürdő. Regény az olasz zsarnokság korszakánál. — Gyöngyölitse össze, parancsolá Cinci o s az asztalhoz lépett, hogy az aranyokat leolvassa. I t t a kialkudott munkadíj ! — Köszönet, signori köszönet, feleié Bramarlo mester barátságos vigyorgás sal. Máskor is signori, máskor is. — Embereink kézhez vették a palás tot s a hajlongó Bramarbo mester által egész a kapuig kikísértetve, eltávoztak. Az utcára érve, Nlclo meglökte Cinclot. — Meglásd nem fogja visszautasítani Hiúsága és nagyravágyása sokkal na gyobb, hogy s"tn lépre ne menne. — De akkor vége is lesz neki. — Hogyan lesz neki vége ? — De nehézkes felfogású vagy te ma feleié Cincio türelmetlenül. Hát csaku gyan mindent a szádba kell rágni? Eközben néhány mellékutcán át a vá ros kapujához értek. — Hát hova akartok menni ? kérdé Nicolo bámulva. Hiszen ez az u t Portlcibe vezet! Avagy talán oda viszitek a palástot ?
UJSÁB
1914.
— Oda hát, ha neked tetszik, akkor csak maradj oft, ahol vagy monda L u dovico, k i már szabadulni szeretett v o l na a csacska borbélymestertől. — Nem addig van az, feleié a bor bélymester sértett önérzettel, én nem utolsó persona vagyok, én nagy becs ben állok a nép előtt s annyit mondhatok, hogy még reám szorulhat tok. — Azt nem is vonjuk kétségbe, szólt Cincio békitőleg. Te nagy ember vagy s aki téged nem becsül, az nem ismeri befolyásodat. — Meghiszem azt, feleié a púpos borbélymester önérzetes mosolylyal. Még a feketék is sokat adnak az én szavam ra. — M i t , még a feketékkel is van dol god ? kérdé Cincio. — Amennyiben megnyirbálom őket, már t . i . a hajukat meg a szakállukat. fit múltkor is nálam volt egy. — Akkor hát áz arcát is láthattad, modá Cincio élénken. — Dehogy láthattam, feleié Nicolo. Az állarcot nem vette le. Szerettem volna ollómmal lecsípni a szalagját, de féltem hogy arcon talál legyinteni. Ezek a fe keték különös emberek. — Aztán mit beszélt az a fekete? kérdé Cincio. — Masanielló felől kérdezősködött. — És te m i t mondtál neki? — Azt mondtam, hogy nem vagyunk vele megelégedve. Erre ő felbiztatott, hogy csak uszítsam Masanielló ellen a népet. Persze, ha tudtam volna, hogy ti királyi palástot csináltattatok számára — Talán bizony iziben elmondtad volna. — Oh, hogy képzelhetsz Ilyet? — De hiszen, szólt közbe Ludovico, ne is kisérted meg a királyi palást tit kát kifecsegni, mert bizony isten rajta vesztesz. — Látom már, hogy terhetekre va gyok, monda Nicolo, azért hát inkább visszamegyek. — Ej csak jöjj velünk, nem szeret ném, ha utánunk sompolyognál. folyt köv.
október lö
.Raífbavonult felesége állandó aTkalrr.r. •/ást kaphat ha valamennyire főzni is "ul " 314 t é t S20bás lakás azonnal kiadó Bem-u 3 sz alatt a tarján*gyógyszertár mellett. £7 Bsrestanyásnak aló jelentkezhet 7 ker. Bálint-u 21 sz. Hegedűs Istvánnál. 89 v
Ingyenes vagy bérestanyás kerestetik kö zel a városhoz. Tudakozódni lehet Kecs keméti rendőrnél. 120 ElaÖŐ Álmos-u 23 sz alatt 1 javított bika es bivaly, 1 boriu, 1 ló. továbbá trágya, értekezni lehet Szent László-u 7. 115 Tóbiás Sárának egy hold földje kiadó a Réten a 7-ik dűlőben, Rinklóc Péter szom szédságában, értekezni lehet 8. ker. Viszhang-u IP. 111
Elkóborolt 14 báránya Török Imrének a Puszta 1383 sz alatti tanyájából. A k i tud róla vala mit jelentse a fenti szám alatt, vagy Kisfaludi-u 45 sz alatt. 108 HÓnailOSt keresek tanyámra értekezni le het vasárnap délelőtt 10-12-ig Dr. Halász ügyvéd irodájába Halász Domokossal. 95 7 hold föld az Erzsébeti útfélen néh. Ka sza István féle földből haszonbérbe kia dó vagy örökáron eladó, értekezhetni lehet Szeged Kosauthrutca 9 szám. 110
Felkérem azon gazdát, kinél 12 éves Bon Mihály nevii város fenesi születésű cseléd van, nálam minél előbb szíveskedjek jelentkezni Lázár-u 24 sz alatt, mert a gyerek tőlem ugy szökött meg és magával egy fekete kutyáMselvitt^^^^^^^^92 ^ o ^ S d t t h o m o W ^ o a a a l S ^ ^ i l érkezik. Minden mennyiségben kapható az ógimnázium udvarában. Ismét eladóknak áren gedmény. Előjegyzéseket már most elfcgad. Bisám Zsigmond megbízott. 104 Martéi? dűlőben Macelka József szom szédságában 10 hold föle haszonbérbe vagy felesbe kiadó. Tudakozódni lehet 7, fcer. Anna-u 3 sz Hajnal Jánosnál. 112
' WfjffMI I É M I É I H M Ü I M I I I III l i ' I M I I M m U M i m H I H M H
Piaci-árak
Vásárhelyen
Buza — — Árpa — — Csöves kukorica Szalonna — Sertés — — Zsir — —
— — — — — —
— 40.00 — 20.00 — 14.60 — 1.50 — 1.30 — 1.76
Felhívás. A körös-tísza-marosí ármentesítő társulat k i s t i s z a i f ö l d b é r l ő i felhívatnak, hogy o k t ó b e r 1-én e s e d é k e s s é v á l t b é r - ö s s z e g e i k e t m é g a hő folyamán okvetlenül befi z e s s é k , mert a további kése delemből csak kellemetlenség származhat rájuk, amennyiben ily tartozásokra a moratórium nem vonatkozik. Szakaszigazgatóság.
Andrássy-utca 17 szám Orovec féle házban saját ikészitményü ebédlő, háló url szobák és szalon berendezések. Nagyválaszték festett bútorokban. Réz és vas bútorok. Gyermekkocsi és ágyak. Szalon lukSZUS dolgok nagy választékban, feltét len bizalom olcsó árak szolid kiszolgálás. Szíves látogatást kér. Tisztelettel :
SZOLGA GYULA müasztalo*.
Telefon KM
Ügyes fiuk tanoncnak felvétetnek.
A róm kath egyház temetőjében október hó 20 napján délután 2 órakor apróvetemény tőidet osztanak. Felhivatnak azon egyének kik a föld jüket meg akarják tartani, a jelzett idő ben jelenjenek meg azok is. Kik váltani akarnak kedden dékuán 2 órakor a hely színen jelenkezzeaek
L Yőíh mátyás gondnok
106
£gy S2űt)ás padolt utcai lakás azonnal kiadó Szent István-u 11 szám alatt. 119 November elsőre 2 szobás utcai lakás k i adó Károlyi-u 29 szám. 64 2 bútorozott szoba kiadó Andrássy-u 9 sz alatt az emeleten 90
Ne
buza alá való szántásra, özv. Mayerfi fé le földre, Weidenfeld Gyula bérlőhöz ér tekezni lehet Nap-utca 7 Kára alatt F e renc-utca bejárás. 118
mulassza el s e n k i seml
Gonda Mór remek választékú divatáru üzletét felkeresni mielőtt poszté, SZŐVCt vászon, delén, mosó és színtartó parkét, karton, festő ágy és asztalterítő, Ing és ágyhuzat zefír, szőnyeg, flanel, szintén fej és nyakra való meleg téli kendő anginón párna és duna belső stb. stb. ezen szakmába vágó szükségletét besze rezné hol meglepően szép választékot, szolid kiszolgálás és a legolcsóbb árak mellett szerezhet be, férfi ruha, téli kabát, nadrág kelmék igen olcsón lesznek kiszolgálva. Szíves látogatást f i n n r í a M r í n szállodával kér UOnaa MOr szemben. 988 F e k
S
a
s
*9i4. október 18 4232—1914
VÁSÁRHELYI REGGELI
eln. sz.
Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy a 1915. évre érvénnyel bírandó legtöbb adófizető th. b i z o t t s á g i t a g o k névjegyzéke összeállítá sához szükséges adókimu t a t á s az 1886. t.-cz. 25. §-a ér telmében a f. 1 9 1 4 . é v i októ b e r h ó 64-től o k t ó b e r hó 21-ig t e r j e d ő 8. napra a polgármesteri hivatalban közszem lére kitétetett, a h o l az esetleges felszólalások az érdekeltek által a hivatalos órák alatt megtekinthe tők. Hódmező-Vásárhely 1914-évi ok tóber hő 12-án. Juhász Mihály k i r . fanács polgármester.
Hatóságilag végeladás! Van szerencsém a, n . é. kö zönség szíves tudomására adni, hogy az összes r ő f ö s , d i v a t , r ö v i d , és f i i s z e r á r u r a k t á r o m a t üzlet felosztás m i a t t i s a g y o n olcsé á r a k mellett kiárusítom Nagy választék ágy g a r n i t ú r á k b a n valamint s z ö v e t és p o s z t é , k e l e n g y é k b e n és itten fel nem s o r o l h a t ó cikkekben. Tehát lassza
senki az
e l ne m u
alkalmi
vá
sárlást.
S z i k u l a Lajos. 419
Kolbász, hurka, paprikás és éáes must lesz kapható szombaton és vasárnap vili ker. Széchényi-tér 15 szám alatti vendég lőmben. (Újváros) Tisztelettel
Érdél! Pista
7
?
Hifiéig Sándor sövényházi-farkiréti tanyáján buza, árpa, és kukorica alá való feles föld van kiadó, úgyszintén építkezéshez alkalmas akác fái vannak eldók, értekezni lehet Dáni-u 4, A sövényházi és a szegvári tanyáján 100 hold gyep és lucerna törés van dínynye és vetemény alá kiadó. 45
H U ) féli. Királpzék**a
21 sz ház eladó, esetleg haszonbérbe vetemény
\ föld fölszántva kiadandó, értekezni le| het Török Bálintnál V I I ker. Kállay-u 3 11 szám alatt-
54
A kinek
szopós van eladó, jelentkezzék mészárszékemben János-tér 1 szám. Ugyanott udvarosnak való ember is jelentkezzék.
Susáni Patika mellett.
Eíum
Hdolí.
55
•i r
Három
Ingyenes lakó kerestetik 7 ker. Kasza-u. '
57!íalá
59
Egy Udvari lakás kiadó Kistópart-u 22 sz alatt. 66 MegblzhatÓtehenészt és egy kocsis bérest keres Kácser építő mester. Jeleetknzni lehet Gróf Bercsényi-u 21. 86 Katona ládát legolcsóbban lehet beszerez n i Ferenc József sugár-ut. 60 84
Klstanyás kerestetik fizetéssel puszta központ közelébe Tóth Kovács István ta nyájára, értekezni lehet hétköznapokon a helyszínen, vasárnap Szabadságtér 55 sz. alatt. 49 Vöröshagymát, foghagymát, burgonyát, tar honyát, borsót, száraz tökmagot állandóan vásárolom. Szép teher babot 32 koronáért veszem zöldség piaci üzletemben. UdvaF'
egér üszök
helyi. 88 „zv Dómján Józsefnának a tiszai utón az őrház mellett, 550 kéve csutkája van ela dó. Tudakozódni lehet Zsoldos-utca 14 szám alatt. 44 Gazdasszonynak ajánlkozik egy közép ko rú magános asszony. Cim a kiadóhivatalban. _51
kártevései ellen
Igen SZép rózsa krumpli kapható Andrássy-u 25 szám alatt. Bereck ház. 43
védekezhetík
Bérestanyás kerestetik ker. Mihály-u 41. sz alá Székely Szabó Istvánhoz. 23 Tatár Kiss Zsuzsannának a derekegyházi útfélen 7 hold földje feliből vagy árendába kiadó, értekezni lehet Bajza-u 30 sz alatt. 24 V. ker- Kákoci-u 51 szam alatt egy igen jó forgalmú fűszer üzlet berendezéssel változás miatt eladó, azonnal át is vehető. Megtudható a fenti szám alatt. 29
biztosan
a földbirto
kos, a külföldön 8 év óta bevált kitűnő
védőszer
Haszonbérbe esetleg felibe kiadó 30 hold föld a nyomás szélen a makói, és a rác ut közt levő dűlőbe, értekezni lehet Halér 4 sz. 894 Háborús képek kaphatók Móricnál a Solti malom mellett darabja 40 fillér. 70
Pénzbeszedéssel ls megbízható feltétlen |p
Két utcai szoba bútorozva vagy a nélkü esetleg külön is kiadó Máriai Valéria-u 9 sz, értekezni lehet a délelőtti órákban ' 700 Ingyen udvari lakást kaphat egészséges házaspár Mária Valéria-u 9 sz. alatt. Megtudható a délelőtti órákban. 699
Csemege SZÖlŐ van eladó I ker. Beöthy-u 8. szám. 88
Gojdár Péternek a Pál János útról meg vásárolt nyomásszéli birtokán mindenne mű takarmány féléi eladók, úgyszintén a makói útfélen a táncoshalmi dűlőben leő volt birtokán is mindennemű takar mány van eladó, értekezni lehet kint a helyszínen vagy a tulajdonos I V ker. Kaszap-u 11 sz alatti lakásán. 40
I is kiadó, Vajháton 20 hold
1
ÚJSÁG
M
Ügyvédi Irodába jóravaló f i u inasnak felvétetik. Cim a kiadóban. 0 Két SZObás u r i lakás hozzávaló mellék helyiségekkel kiadó, Battyányi-u 8 szám (Oldalkosár) Tudakozódni lehet, Lázár-u 32a sz. S0 5
keresünk. Cim a Iriadőban.
109
Fuvaros kerestetik 400 m. m. gabona szál lítására Keleti Adolf gorzsai birtokáról a helybeli vasút állomáshoz. Jelentkezni lehet Keleti Adolf főtéri üzletében. 121
szövet és selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
Lu®m József
Tanyásbéres kerestetik „V ker. Károlyi-u 18 szám alá Rostás Mártonhoz. 85
KOSZOrukÖtéShez Tbuja zöld kapható Bereck tanyán vagy Andrássy-utca 22 sz. . 118
kelme festő és vegy tisztitónál Szent Antal-utca 9 szám alatt özv. Sesztai Emiiné üzleténél.
Lucerna-SZénáJa és polyválya van eladó Lénárt Istvánnak IV. Völgy-u 3 sz alatt. - • •• 117
RÓnal-U 11 sz alatt 2 szobás lakás kiadó és 800 öl répa résziből szedni, vagy eladó -! 83
A munkák jó hírnevű szegedi lpartelesismen készülnek el.
tegolCSÓbb kályha-fütöszón kitűnő minő ségü, nagy és darabos. Poroszországi sze net adok 100 kilogram 5 korona. Tiszte lettel Balog Péter Telefon 226 sz. Szén és fakereskedő 7. ker. Klauzál-u 35 sz. • • _99 EiaŰÓ a 49 számú Pál utcai munkásház, azonnal át is vehető, értekezni lehet a fenti szám alatt. 94
Kiadó" lakás Szegedi sugár-ut 32 számú ház kiadó, s azonnal elfoglalható értesítést Konc épitészek adnak. 116 Nös tanyásbéres Slnger Ferenc a Nagy Szigeti bérletére nöa tanyás bérest keres jelentkezni 7 ke rület Kállay-utca 51 szám alatt minden kor. 93 ÖZV Bálint Jánosnő téglásparti szélmal mába egy magányos szélmolnárt keres azonnali belépésre. 100
e
Kinek jó sveld borjas tehene van eladó sntse Kölcsei-u 51 szim alatt Szűcs rénél, vagy piaci napon a mázsa ház előtt. 107
ül
IIüFielsli
CsSszfogadds. Pável József tisztelettel meghívja a nagy tói birtokosokat folyó hő 18-án va sárnap délután 2 órára Zrihyi-u 111 szám alá csöszfogadásra. Csősznek valók is jelentkezzenek. 74
Nös éves kocsisok esetleg hónaposok kerestetnek özv. Majerfi földjére Weidenfeld Gyula bérlőhöz jelentkezni lehet va sárnap Nap- utca 7 szám alatt (ferenc utca bejárása 98
viharálló,
fagyálló
— Egyedüli árusítás Vásárhely
107
MISKOLCI ÁRMINNÁL Minta és költségvetés díjtalan.
bizonyítvá
n y o k ! N e m befolyásolja a mag csírázását 1 Egyszerű alkalmazás I Olcsó l N a g y szerűen bevált buza, k u k o rica, zab, rozs,
répamag,
árpa, kender, konyhavetemény
stb. csávázásánál*
Csak egyszer próbálja meg saját érdekében I
Igen érdekes leitrást, használati utasítást és árajánlatot ingyen küld i Dr. Keleti és M u rányi vegyészeti gyára Újpest; valamint a
főelárusító:
Kovács János Schényi-utca 25 sz alatti lakos, kocsisnak ajánlkozik a hadbavonuló kocsikhoz. 103
!ott Miskold-féle Terrenol p a l a A j e l e n k o r legjobb, legolcsóbb és legtartósabb vizáthatlan.
Lekvárnak való szilva, szöllő, a l m a előjegyezhető és kapható Z r i n y i - u 13 szám a l a t t . 576
eredmények,
Kiváló
A kinek oszlopnak vagy szerszámfának való száraz akácfája van eladó, jelentkezzék dr Kenéz Sándor ügyvédnél Ferenc Jósef sugár ut 2 sz a. 2E
HUH!
és'
KéSZ katonaláda kapható 6. ker. Dáni-u 958 68. sz. ÖZVeoy Löki Petemének a réten a 11-ik dűlőben tanya földje van kiadó, értekez ni lehet a Lóki malomnál, vagy Ferenc József sugárút 17 sz alatti 994
2 SZObás utcai lakás kiadó november el sőre Ujvilág-u. 12 szám alatt. 7
árom ismert szó2
tetőfedő a n y a g a , tűzálló,
Fuvarosokat keres Kácser épitö mester Jelentkezni lehet Gróf Bercsényi-u 21 101
alkalmazásával*
Telefon 116.
ti r,p B32
Mi
kitűnő szántóföld haszonbérbe, esetlég feles használatra kiadó Less-Poősa pusz tán (Bihar megye) értekezhetni; özv. Markó Peteménél. Helyben U. Fehérváry-u 2 az alatt 78
Hódmezővásárhely. 746
8 Általánoson megbízhatónak ismert legolcsóbb bevásárlási forrás !
Kemény
Telefon 135
Megnyílt!!
Kemény és T á r s a megnagyobbított és újonnan berendezett varrógép, kerékpár R beszélőgép raktára. HndrásS]?-ntca
6 . S Z . alatt,
hol már hosszú évek óta fennáll.
Állandó nagyválasztéku raktár, valóban elsőrendű,
varrógépek, kerékpárok részei, felszerelési cikkek
bált külföldi gépek
Kemény VOrÚQÓpBl íltlIÍDOSil lEÉSltÉ' T e j e t
Balassa
k é r
József
a
é s
V
U
U
n
y
e
r
^
nagy e
h
e
r
e
n
d
V e r e s k e r e s z t
l«ső rendű tűzifa vágott és hasábos állapotban, porosz szén, szegedi lég= szeszgyári és lupényi pirszén szállítások a legelőnyösebben eszközöltetnek,
való
tu
hrtfnftiftfl
é. közönséget kinek
di és
temesvári
a
szege
légszeszgyári
veskedjenek
nálam
azonnal jelentkezni,
lehetőleg
szükre a szállítást már vasútról
szí
hogy
egyenesen
ré
mosta
eszközöl
kályhák
Sándor
Kállay-utca 6.
t
° Q
é
n
h
^
órás, ékszerész 25 év óta fonállá
Andrássy-utca
6 széna
alatti
A r a n y a t , ezüstöt v e s z e R é s becseréleft 1 Ékszereket olcsón és gyorsan javítok I H Orők
javításáért
2 évi j ó t á l l á s t
Kemény Lajos, gépraktáros
vdllalekü!
meDott.
814
öntött és lemez Takaréktüzhelyek k é z i IBK0BI6ZA MORZSOLOK K DáO&LOK k é z i
Répavágógépek
Női fehér átmeneti k a l a p o k , azon kivfll mindennemű női kalapok kaphatók
a legújabb formákban meglepő olcsó áron. Filc és kasírozott kalapok alakítását és diszitését
vaskereskedésében.
teépkílyba!
Modern szép világos és sötét szí nekben a legjobb tűzálló anyagból kapható a tó alatti
telep
a legutolsó divat szerint gyorsan és pontosan eszközöltetik. A
nagy érdemű közönség becses pártfogasát
kérve
Tisztelettel
Oskovics Ferencz kalapos. (Pásztor kalapos ház)
(Solti malom mellett) Ugyanott schamoth betétek vaskályhába készittet. nek, illetve javíttatnak. 966 •2—
B o r eladás. Egy liter Csongrádi
siller bor fehér
rizling bor 60 fillér
Tisztelettel.
P o l l á k
u
mindennemű k i v i t e l b e n
52 fillér Egy liter Szegedi
hessem*
90
Utolérhetetlen olcsó árban már 10 koronától kezdve
Sírkövek, minden nemű temetői, épitőmunkák, emlékmunkák, fűrészelt lapok minden színben és fajokban egyedül
KISS
792
Valódi
KQDCZ
szüksége és ezt sürgősen
beszerezni óhajtaná, azok
Javító a
Singer Arnold
Aniszfeld Sándor
kuksira ís iifíra van
vendéglős
Klauzál-utcai
felszólítom
>
üzletében. — V a s gyűrű 14. kar. arannyal 8 kot ezüsttel 80 fObjif.
csekély 6 koronáért kapnátok
s
Habomra
Lendek Pál
meteor
u
nyailánczpk. óralánczok, karkötők, fttwök, karika ** kóvesgytlrük, tajtékplpák. zseb, fali ébresztő 6a inga óni- — Minden? szemhez való szemüvegek, a Ispngyobb választékban kaptaták-
Tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy a kőbányai Részvény Sör megérkezett a Fekete Sasba. Tisztelettel:
a háború a l a t t i s
e
beszélőgépekben és ezen beszélőgéplemezekben.
Legdivatosabb ékszerek I
k ó r h á z .
6 — 8
*
és kipró
A r a n y , ezQst órák!
k e y y e r e t
fakereskedönél Lázár-utca
e
és és
legfinomabb
BERTALAN
Weisz Márton és F i a telepén Ferenc József sugárút 26 szám alatt Kovács Mihálynál.
S z e n t i József
448
szobafestő'
B o c s k a i - n 10. Minden nrankavállalat áránál 5
száza
lék, a h a d b a v o n u l t katonák
Kiadó art lakasok
S szobás modem emeleti utcai lakás fürdí szobival és vízvezetékkel és ezen kívül több rendbeli lakások azonnal eset leg november hó l-re kiadók,
Szabó üzlet áíbeígezés. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy az újvárosi férfi ruha üzletemet Kossuth tér 5 szám a piac közelében özv Bakainő úrnő házába he lyeztem át, hol ezután is nagy válasz tékban és olcsó áron szerezhető be kész férfiruha. Szíves pártfogásukat kérve
a K i n i z s i utca 1 szá= m u bérpalotában.7i
temetési intézetében és kőmegmuncsaládja segélyezésére. 789 TÜZlfa üzlet nyílt Szegedi-utca 8 szám káló gyárában bámulatos olcsó árban alatt az udvarban, hol előnyös árak mel özv Zsoldos lmréné. m lett elsőrendű száraz tflzlfa kapható akár kaphatók. hasábba, farészelve, vagy felaprítva Naponta lehet igen jó tejet kapni HoroSárgarépát- 6, petrezselymet 12 koronáért Saját érdeke, minden legkisebb 55 vészei vitz 969 veszem métermázsánként Udvarhelyi, 68 L vitz Mórnál, literje 18 fillér. 969 kisebb-nagyobb kisebb-nagyobb mennyiségben. mennyiségben. munkánál ia ajánlatot, kikérni. l y V n s t o t t a Vásárhelyi Rsggcü U|s*g "^orforgofépén (fdodo hdajdonos Kun B é k )