Dietrich Gyula
EGY BÉRHARC TÖRTÉNETE A
MINERVA NYOMDA
NEGYVEN
TULAJDONOSAI 1932-BEN
SZERVEZETT
ELBOCSÁTOTTAK
MUNKÁST
S z o m b a t , 1 9 3 2 . augusztus 2 7 . C s ö r g ö t t , c s a t t o g o t t és rekedten kerepelt a Rozi
körforgógép: a
Napló
első k i a d á s á n a k utolsó p é l d á n y a i t n y o m t a . A t ö r d e l ő k a befejező s i m í t á sokat végezték az o l d a l a k o n . — Késünk
fiúk!
— m o n d t á k , és sürgették a
„ c s a p a t o t " az öntőlegények. K i n t k i h a l t a k és sötétek v o l t a k a szabadkai utcák, a k ö r n y e z ő csendet csak az öreg R o z i z a v a r t a meg ebben a sötét éjszakában. M á r indulóban v o l t a k a n y o m d á s z o k , u t o l j á r a a J u h á s z tette le az ö n t ő k a n a l a t . D o k t o r F e n y v e s úr, a k i m i n d i g k o r á n feküdt le, most hálóköntösben, e g y i k „csendes" társával j ö t t le a n y o m d á b a . N e m meglepetésre a csendet a d o k t o r úr z a v a r t a m e g : „Urak ezek v o l t a k a verzál
szavak.
holnap
nagy
döntünk!"
1
N e g y v e n szakszervezeti tag, n y o m d á s z becsukta m a g a m ö g ö t t a M i n e r v a n y o m d a n a g y k a p u j á t . A csoport z ö m e h a l l g a t o t t , egyesek azt h a n g o z t a t t á k : „Majd
a szakszervezet
dult: „Mi lesz
a gyerekekkel,
fog
dönteni!"
nem lesz
A csoportból v a l a k i
kenyerünk!".
feljaj
A k i n t i csendet csak
a R o z i z a k a t o l á s a és a k i r a k ó l á n y o k keserves sírása z a v a r t a meg.
A MINERVA NYOMDA TÖRTÉNETE DIÓHÉJBAN H i r t h A l a d á r és társa D u c h o n 1 9 0 9 - b e n m e g n y i t o t t a n y o m dáját a m a i O k t ó b e r i f o r r a d a l o m t é r 1 4 . számú, K r a u s z féle h á z b a n . A z első v i l á g h á b o r ú
folyamán működő
F e n y v e s család vette meg, és n y o m t á k t o v á b b a Napló-t.
nyomdát
a
Bácsmegyei
1919-től a Bácsmegyei N a p l ó R . T . vállalat a M I
N E R V A nevet vette fel, és r ö v i d idő m ú l v a a mostani helyre költözött.
N e g y v e n éve t ö r t é n t : k i z á r t á k a technikai személyzetet a t a r i f a s z a b á l y z a t m i a t t . M a a Minerva
n y o m d a k ö n y v k i a d ó és
m a g a s n y o m ó t e c h n i k á v a l berendezett korszerű v á l l a l a t .
2
A M i n e r v a n y o m d á b a n szervezett m u n k á s o k d o l g o z t a k . S z a k s z e r v e z e t i tagok, a k i k n e k heti átlagkeresete 9 0 0 — 1 0 0 0 dinár volt. A lapnál dolgozó ( A Napló és Az Űjság) t ö r d e l ő k 2 - t ő l 8-ig, v a g y 10-ig d o l g o z t a k , és este m á r á r u l t á k a k i n y o m o t t napilapot a v á r o s b a n . 3
A m u n k a a d ó k és a J u g o s z l á v N y o m d a i p a r i M u n k á s o k és M u n k á s n ő k Szövetsége által a l á í r t b é r s z a b á l y z a t június 3 0 - á n megszűnt
érvényben
lenni. A M i n e r v a vezetősége nem v o l t h a j l a n d ó elfogadni az új k o l l e k t í v szerződést. A m u n k a a d ó k célja a b é r e k 2 0 % - o s csökkentése v o l t , a szak szervezet pedig helytelen álláspontra helyezkedett. Í g y július 2 3 - á n történt meg az első kizárás a M i n e r v a n y o m d á b a n . Z á g r á b b ó l S z a b a d k á r a j ö t t Bogoslav
4
K. Jost
és Starck
Jenő
nyomdász
vezető, és a t á r g y a l á s o k során „ m e g á l l a p o d t a k " a M i n e r v a vezetőségével. M í g a t á r g y a l á s o k t a r t o t t a k , a j ö v e n d ő s z t r á j k t ö r ő k a Fischer testvérek n y o m d á j á b a n gépszedő kiképzésen v o l t a k .
5
A z események gyorsan pereg
nek. Augusztus 2 7 - é n a M i n e r v a munkásai f e l h í v t á k a részvénytársaságot, fogadja el és írja alá az új b é r s z a b á l y z a t o t .
0
E k k o r még nem t u d h a t t á k a n y o m d á s z o k , hogy másnap k i z á r j á k őket.
KIZÁRÁS, ELBOCSÁTÁS, LOCK OUT AVAGY
AUSSPERUNG
K i z á r á s — a m u n k á s o k kirekesztése m u n k a h e l y e i k r ő l , a tőkések m e g t o r l ó intézkedése v o l t a gazdasági követelésekkel fellépő m u n k á s o k ellen. A Minerva augusztus tásával
nyomdában,
28-án,
az általuk
a technikai
nyomdászok Czobor
a Fenyves kötött
személyzetet
jelmondás
nélkül
a szedőterem f a k t o r a ,
Csúri
István,
tördelő-betűszedő,
Újlaki
János,
betűszedő és ö n t ő ,
Ördög
Ádám,
Ördög
László,
betűszedő
Török
István,
betűszedő
Marczin
részvénytársaság megegyezés
névsora:
Sándor,
Borkovits
család és aláírt
betűszedő
Gyula, János,
betűszedő és öntő, rotógépmester,
Tamalics
István,
segédmunkás az öntödében,
Luhovits
István,
segédmunkás a szedőgépnél,
Juhász
József,
segédmunkás az öntödében
tulajdonosai
egyoldalú 1
kizárták.
felbon
A szervezett
Sípos Gál
Ferenc,
gépszedő
Tivadar,
Matejka
gépszedő
Lajos,
Fekete
könyvkötő
Vilmos,
Tóth
István,
segédmunkás a körforgógépnél, segédmunkás a körforgógépnél,
Koleszárovits
István,
Koleszárovits
Sándor,
Rizsányi Tóth
Lajos,
Barna
segédmunkás,
rotógépmester,
Menyhért,
Kulcsár
szedőgépszerelő,
gépszedő,
Pál, gépszedő, Ferenc,
Dragoljub Kudlik
betűszedő,
Glozanski, Sándor,
Horváth
betűszedő,
Mátyás,
Konrád
Sándor,
Rotter
Mihály,
Marija
Čordalić,
gépszedő, betűszedő,
gépszedő, betűszedő, Radnić
Katica
és Giza
Rudinski
berakónők.
A z esemény m a g á r a h í v t a az egész k ö z v é l e m é n y figyelmét, mert a sza b a d k a i kizárást a többi nyomdatulajdonos szolidaritása, néhány
munkás
sztrájktörése és a k ö r n y é k b e l i szervezetlen m u n k á s o k elhelyezkedése segí tette e l ő .
8
T ö b b korabeli a d a t szerint: a Grafički újságcikkek és a k é t gyászjelentés
radnik,
]ugoslovenski
Dnevnik
n y o m á n a szabadkai k i z á r á s t a n y o m
datulajdonosok szolidaritása, a F i s c h e r - t e s t v é r e k : A n t a l , I m r e és József, t o v á b b á C s e r n i k A n d r á s és L á s z l ó segítették elő. S z t r á j k t ö r ő k — ugyan ezek az a d a t o k n y o m á n — , illetve a k ö r n y é k b e l i szervezetlen m u n k á s o k t á b o r á n a k n é v s o r a : Z á c h J e n ő tördelő, H i r t h A l a d á r és L i p ó t , betűszedők, J a n d e k D e z s ő ö n t ő , L u k a t i c s E r n ő betűszedő és gépmester, Vászics F e r e n c v o l t segédmunkás, az új rotógépmester, T a k á c s K á r o l y és O r g o n á s J ó z s e f segédmunkások, P a u k G á s p á r . M o l n á r F e r e n c , Fejős P é t e r , R u k a v i n a T a más az ú j o n c o k , t o v á b b á P r o h á s z k a J ó z s e f , G ö n c ö l I s t v á n , Léderer E r n ő , Kiscsepegi B o l d z i s á r , N e u S á n d o r , Sábics K . G i z e l l a és m á s o k . A szervezett n y o m d á s z o k a Nyomdászotthonban
9
beszélték meg, hogy
megfigyelik, a M i n e r v a nem d o l g o z t a t j a - e az előírt m u n k a i d ő n túl az új „ m u n k a e r ő t " . A s z t r á j k t ö r ő k k e l az elbocsátott m u n k á s o k többször össze tűztek, fizikai leszámolásra is sor k e r ü l t . A
szabadkai
nyomdászszakosztályt
10
megvádolták,
hogy
géprongálást
h a j t o t t végre a M i n e r v a n y o m d á b a n . E z a v á d hamis v o l t , m e r t az elbo csátott m u n k á s o k , t á v o z á s u k k o r nem t u d h a t t á k , h o g y másnap e l b o c s á j t j á k őket.
11
O k t ó b e r 6-án a N a p l ó : Terrorista
akadályozni
a nyomdai
munkásokat,
hogy
szervezet tovább
botokkal dolgozzanak
akarja
meg
című cikk-
ben így í r : „ . . . N a p o k ó t a szervezett ő r j á r a t o k t a r t j á k megszállva a M i n e r v a n y o m d a épületének b e j á r a t á t és a m u n k á b a i g y e k v ő , v a g y onnan t á v o z ó m u n k á s o k a t i n z u l t á l j á k és f e n y e g e t i k " . A z augusztus 2 8 - i kizárást pedig így m u t a t t a b e : „ . . . a technikai m u n k á s o k egy része megtagadta a m u n k a f o l y t a t á s á t és augusztus 2 9 - é n m á r nem j e l e n t k e z e t t m u n k á r a . "
12
A JUGOSZLÁVIAI MAGYAR ÜJSÁG MEGJELENTETÉSÉNEK INDÍTÉKAI A m u n k a nélkül m a r a d t a k n a k a szakszervezet nyújtott sztrájksegélyt. A z egész ország szervezett n y o m d á s z t á r s a d a l m a révén hat- és két dináros tag sági segélyt utalt át a szabadkai k i z á r t s z a k t á r s a k n a k .
13
Országos szinten
a szakszervezet harcos alappal rendelkezett, ezt felhasználva indult meg a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g című napilap ugyanez év december 2 9 - é n . Bródi
Mihály
14
felelős szerkesztő í r t a a l a p első s z á m á b a n :
„ . . . H a r m i n c n y o m d á s z megriadt életösztöne sietett a segít ségemre, hogy régi, de a kivihetőség kritériumait sokáig nél k ü l ö z ő elgondolásom testet ölthessen. Ú j s á g í r ó k és n y o m d á s z o k szövetségre léptek azzal a nem titkolt, nem is szépített céllal, hogy megéljenek a becsületes m u n k á j u k b ó l . "
15
A J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g megindulása p i l l a n a t á b a n az olvasóközönséghez fordult azzal a kérdéssel, hogy a l a p v á l l a latot, a m e l y nem üzleti számításból j ö t t létre, h a n e m
azért,
hogy újságíróknak és lapelőállításra b e g y a k o r o l t és fegyelme zett
nyomdai
munkásoknak
támogatást k é r t : „ . . .
egzisztenciát adjon,
előfizetéses
előfizetéssel támassza alá azt a mun
k á n k a t , amellyel egyfelől k e n y e r ü n k t ő l megfosztott újságíró nak és n y o m d a i m u n k á s o k n a k megélhetést nyújtunk, másfelől egy m o n o p o l h e l y z e t megingatásával olcsóbb és j o b b fennállásának feltételeit teremtjük m e g " .
napilap
16
A k i z á r t m u n k á s o k n a k a lap készítésében segítkeztek és „ b e d o l g o z t a k " a többi szabadkai szervezett n y o m d á s z o k . T ö b b s é g ü k c s a t l a k o z o t t és o d a adó m u n k á v a l t á m o g a t t a és készítette az új n a p i l a p o t .
17
A lap megjelen
tetésének a célja az volt, hogy felbomlassza a M i n e r v a részvénytársaságot, amely a N a p l ó napilap k i a d ó j a volt. V á l a s z v o l t ez arra, hogy a rész vénytársaság a b é r s z a b á l y z a t m i a t t k i z á r t a a szervezett m u n k á s o k a t . N A P L Ó - b a n 1 9 3 2 . augusztus 12-én k ö z z é t e t t hirdetés: A NAPLÓ A LEGJOBB LAP EZT OLVASSUK MINDEN NAP.
18
JUGOSZLÁVIAI M A G Y A R ŰJSÁG-ban 1 9 3 3 . június 3 0 - á n k ö z ö l t c i k k t ö r e d é k e : MI V A G Y U N K A LEGOLCSÓBB N A G Y M A G Y A R NAPILAP. N a g y érdeklődés n y i l v á n u l t meg a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ü j s á g i r á n t .
19
S z o k a t l a n intézkedést tett a szabadkai N a p l ó 1 9 3 3 . j a n u á r 1-től: a J u g o szláviai M a g y a r Ú j s á g terjesztésének m e g a k a d á l y o z á s á r a árusítási t i l a l m a t rendelt el. T ö b b újságárus kijelentette: „ A N a p l ó é k nem p a r a n c s o l n a k és azt árulunk, amit j ó n a k ta lá lu n k , amit j ó n a k l á t u n k . " A z új újság h a m a rosan kikényszerítette a l a p o k olcsóbbá válását, t ö b b lap á r á n a k leszállí tását.
20
A N a p l ó megszakítás nélkül t o v á b b r a is megjelent minden
nap.
I g a z , c s ö k k e n t e t t p é l d á n y s z á m b a n , tipográfiai arculata pedig szeptember től lényegesen m e g v á l t o z o t t . A J u g o s z l á v i a i M a g y a r Újság, a N a p l ó v a l ellentétben, sokkal j o b b kivitelben v o l t szedve, tördelve és az oldalon a c i k k e k nem v o l t a k összezsugorodva. O l c s ó b b , terjedelmesebb és k o m o l y a b b v o l t á r a felfigyeltek az o l v a s ó k .
21
A KIZÁRTAK MOZGALMA — A SAJTÓPERTŐL AZ ELISMERÉSIG Városunk
nyomdászszakosztályának
vezetősége
sajtópert
indított
dr.
Fenyves F e r e n c ellen, mert az elbocsátott m u n k á s o k r ó l sértő és a v a l ó ságnak meg nem felelő c i k k j e l e n t meg a N a p l ó b a n .
22
A felelős szerkesztő
azzal védekezett, h o g y a c i k k nem a szervezett n y o m d á s z o k r a v o n a t k o z i k , és v á l l a l t a a perköltségeket. A m á s o d i k feljelentés a M i n e r v a k i z á r t mun kásainak követelését t a r t a l m a z t a , amelyben k ö v e t e l t é k a részvénytársaság tól, hogy fizesse ki a felmondás nélküli elbocsátáskor j á r ó kártérítést. A z elsőfokú ítélet ezt m e g e r ő s í t e t t e .
23
A perköltségeken k í v ü l a v á d l o t t v á l
lalta, hogy a sajtóper törvényszéki n y i l a t k o z a t á t l a p j á b a n közzéteszi. E z elégtétel volt, és a szakszervezet mind a k é t feljelentést visszavonta. A
munkásság
nyomdászok
nem
kapitulált, hanem erkölcsi győzelmet aratott.
A
országszerte szövetkeztek a J u g o s z l á v M a g y a r Ú j s á g m e g
alapítására, a k i z á r t szaktársak e lapnál b i z t o s í t o t t á k m a g u k a t és család 24
juk megélhetését. , Grafički
radnik,
néhány
szabadkai
zett
nyomdászok
25
Negyvenkét
évvel ezelőtt erről az eseményről
a szervezett m u n k á s o k szócsöve így írt: „Ez a harc nyomdász
bérharca,
hanem
az egész
jugoszláv
a
nem szerve
26
harca.
A J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g c. napilap megjelenésénél anyagi nehéz ségek merültek fel, és h á r o m év m ú l v a megszűnt létezni. P é n z ü g y i z a v a r o k k a l küszködött, és csak néhány évig jelent meg a lap. A z új n y o m d a is csődbe j u t o t t ; t o v á b b á j e l l e m z ő v o l t F e d o r M i k i é vallásügyi miniszter nek, a n y o m d a képviselőjének politikai b u k á s a .
27
D O K U M E N T U M O K
ÉS
V I S S Z A E M L É K E Z É S E K
1. Jó reggelt
kívánok,
kedves
kollégák!
. . . Némi
t á j é k o z ó d ó érdeklődés
után úgy d ö n t ö t t e k ,
hogy
nyomdász
inasnak szerződtetnek a B á c s m e g y e i Ű j s á g részvénytársaságnál. A n y o m dászszakma amúgy sem v o l t a p á m n a k idegen. K o c s m a i p a j t á s a i n a k
na
g y o b b i k fele, a M o r t e n z o n testvérek, a P a v l i k meg a Csőri ebben a szak mában
dolgoztak.
V i s z o n t a z o k b a n a h ó n a p o k b a n j e l e n t e k meg a h á z a k falain a z o k a pla k á t o k , m e l y e k a n y o m d á s z a t egészségügyi veszedelmeire h í v t a fel a szülők figyelmét. S z e r v e z e t ü k igyekezett meggátolni a közbecsülésnek örvendő szakma m u n k á s a i n a k az elszaporodását, nehogy munkanélküliséget és k e resetcsökkenést idézzen elő. E n n e k ellenére 1 9 3 1 őszén a s z a k m a egyetlenegy szabadkai
inasának
szerződtettek. A szerződést a szakszervezet á r s z a b á l y a és a fennálló t ö r v é n y e k tiszteletben tartásával k ö t ö t t é k meg, és azt a részvénytársaság ne vében V ö l g y i Alajos, a v á l l a l a t ügyvezető igazgatója, v a l a m i n t az a p á m írta alá. Eszerint négy inasévre köteleztem le m a g a m . E z alatt az idő alatt, mivel elvégeztem a gimnázium négy osztályát, csak g y a k o r l a t i mun k á t kellett végeznem, tehát nem kellett inasiskolába j á r n o m . M u n k á m é r t az á r s z a b á l y b a n rögzített bér j á r t : az első évben ötven, a másodikban száz, a h a r m a d i k b a n százötven, a negyedikben pedig kétszáz dinár heten ként. A túlórát külön fizették . . . Bevonultam
a B á c s m e g y e i Ú j s á g n a g y a b l a k o s szedőtermébe,
átadtak
C z i b o k ú r n a k , a n y o m d a f a k t o r á n a k , aki egy külön kis irodából i r á n y í t o t t a a m u n k á t , ő meg t o v á b b a d o t t a mestereknek, nevezetesen T ö r ö k I s t v á n és K u d l á k S á n d o r betűszedőknek, a k i k egyébként
szaktársaknak,
illetve k o l l é g á k n a k s z ó l í t o t t á k megymást. K u d l á k mester végignézett, a z tán fogott egy üresen álló deszkát, egy szedőpult, vagyis regál elé tette, arra á l l í t o t t engem, m e r t úgy vélte, hogy térdnadrágos l á b a m még nem nőtt fel a betűket rejtő szekrényhez. A z t á n m e g m u t a t t a , hogy az apró, pálcaszerű betűk m i k é n t v a n n a k elhelyezve a v é k o n y falemezekkel elke rített rekeszekben . . . A mesterek is m i n d b e j ö t t e k , k ö z ö t t ü k a másik teremben dolgozó idő sebb Csőri bácsi, a p á m b a r á t j a is, a k i t a k k o r h a l l o t t a m először, amint belépve a terem ajtaján, k a l a p j á t levéve szabályos ütemben köszöntötte a t ö b b i e k e t : „ J ó reggelt k í v á n o k , kedves k o l l é g á k ! " És a szedőterem kórus ban felelte: „ J ó reggelt, Csőri s z a k t á r s ! " E g y évig, sajnos csak egy év minden reggelén h a l l o t t a m ezt a szertartásos köszönést és a kórus
fele-
letét, de ma, annyi év után is fülemben cseng, m i n t egy önkéntes rend, egy életforma, egy h a r m ó n i á r a
t ö r e k v ő emberi csoport egyszerű k i n y i
latkoztatása. . . . A m í g a mi m u n k a t e r m ü n k b e n ,
ahol K u d l á k és T ö r ö k mesterek —
a k i k egyébként m a g u k k ö z ö t t nem túlságosan b a r á t k o z t a k — rendet és figyelmet t a r t o t t a k , a f a k t o r i szobán túl, az újság szerkesztőségéhez k ö zelálló tördelőteremben a m u n k a s o k k a l hangosabb és szabadszájúbb b e szélgetések közepette folyt. A délutáni ó r á k b a n a f ő m e t t ő r ö k , a vörös h a jú W i r t h és a k ö v é r P á t z p a r o l á z á s á t ó l v o l t hangos a n y o m d a . Belesegí tettek ebbe a szerkesztő u r a k is, a k i k szívesen csevegtek a
hangoskodó
n y o m d á s z o k k a l . C s a k ha úszott a lap, h a az a veszély fenyegetett, h o g y nem indul idejében az öreg rotációs gép, a k k o r lett m i n d e n k i ideges. A m e t t ő r ö k szidták a szerkesztőket, a szerkesztők a telefonfülkébe
rohan
gásztak, és n ó g a t t á k a m e r e v tartású gépírót, meg az ügyes kezű b u b i frizurás gépírónőt. V a l ó s á g g a l a gépből c i b á l t á k ki a k é z i r a t o t . A rotációs gép mégis mindig megindult. Z a j a b e t ö l t ö t t e a mi szedőter m ü n k e t is, és j ó időbe tellett, míg m e g s z o k t a m és termesztésnek t a l á l t a m az ütemes m o r a j t . . . A m i k o r elindult a n a g y gép és kezdte m a g á b ó l k ö p ködni a kész, összehajtott újságokat, az első p é l d á n y o k a t n a g y figyelem mel nézte át a kis mester meg a soros szerkesztő, aki köteles v o l t meg v á r n i , míg a lap kimegy, vagyis a postát elszállítják és a r i k k a n c s o k is m e g k a p j á k a n e k i k j á r ó p é l d á n y o k a t . D e b i z o n y megesett, h o g y csúnya hiba m a r a d t a szedésben, ami elkerülte a k o r r e k t o r o k figyelmét. I l y e n k o r M a r t i n mester n a g y o k a t k á r o m k o d v a l e á l l í t o t t a a gépet és Ú j h á z i szak társ, az ö n t ő v a g y a segédje levésték, fölismerhetetlenné tették a téves szedést. O l y k o r a z o n b a n megtörtént, hogy az ügyészség hivatalos c e n z o r a t a l á l t v a l a m i k i v e t n i v a l ó t , i l y e n k o r egész s o r o k a t v a g y kisebb cikkeket véstek k i , és h e l y ü k b e csak a v é s ő n y o m o k m a r a d t a k . . . M e g m a r a d t a m a s z a k m á b a n . A z ó l o m p o r gyilkos hatásáról szóló mesék és M a t y a s o v s z k y intelmei leperegtek r ó l a m . K ü l ö n b e n is egy foghúzáson kívül első inaséveimben semmi baj nem t ö r t é n t v e l e m . M e g aztán l á t t a m , hogy K u d l á k mester, aki a k o c s m á k a t messze elkerülte, szálfa egyenesen és j ó húsban állta végig a m u n k a n a p n y o l c ó r á j á t . Ö v i l á g o s í t o t t föl, hogy a rendes életet élő, a l k o h o l t mellőző betűszedő a k á r száz évet is el élhet. „ J ó z a n s á g , rendszeres t á p l á l k o z á s és önfegyelem kell a mi szak m á n k h o z , "meg egy kis é s z " — m o n d o t t a t ö b b s z ö r , de u g y a n a k k o r megje gyezte, hogy a züllött életűek közül h á n y a n szenvednek tüdőbajban.
gyógyíthatatlan
V i g y á z t a m is m a g a m r a , annál is i n k á b b , mert az
Ambrus
b á t y á m által újabban h a z a h o z o t t verseskötetben is „ n y o m d á s z tüdőt evő ó l o m p o r á r ó l " szólt I l o n k a k ö l t ő b á t y j a . E z á l t a l a z o n b a n romantikus szí-
nézetet k a p o t t mesterségem, m e l y n e k az 1 9 3 2 . esztendőben egyetlen friss sarja v o l t a m . * Gajdos Tibor: E M L É K V Á R . Regény. Szabadka, 1975. 2. D i e t r i c h G y u l a : 125 godina daipar
hamparstva
u Subotici
— A szabadkai
nyom
125 éve. S u b o t i c a , 1 9 6 9 .
D I T S U B O T I C A 1945—1975 — M T E SZABADKA
1945—1975.
(jubilarno izdanje — a l k a l m i k i a d v á n y , S u b o t i c a — S z a b a d k a ) 3. A nyomdatulajdonosok pillanatnyi
azt hitték, hogy ütött az órájuk, k i h a s z n á l v a a
helyzetet, l e r o m b o l h a t j á k
a nyomdaipari munkások
nya i t . E z m á r a n y o m d a t u l a j d o n o s o k n a k
vívmá
nem első kísérlete. Ő k m á r a
m ú l t b a n is t ö b b ízben készek v o l t a k az á r s z a b á l y z a t elvetésére, de minden a l k a l o m m a l visszavonulásra
kényszerültek. K e z d t é k előkészíteni a
tések csökkentését és egyszer 1 9 3 0 végén, a m i k o r a v á l l a l a t b a n
fize
pangás
volt, fenyegetéssel, rábeszéléssel sikerült rábírni a személyzetet, hogy bele egyezzen a fizetés csökkentésébe. A d o l g o z ó k , h a b á r igen nehéz helyzet ben v o l t a k , két h ó n a p o n át ellenálltak ennek a n y o m á s n a k , de végül is engedtek, hittek az ígéretnek, hogy a j ö v ő b e n a fizetésüket nem csökkenteni. A tulajdonosok viszont alig v á r t á k az a l k a l m a s hogy a munkásságra
támadjanak.
fogják
pillanatot,
E z ú t t a l is felkészültek a tettre,
mert
tudták, hogy nem lesz k ö n n y ű dolguk. A m i k o r július végén az igazgató ság ismét a fizetések csökkentését j a v a s o l t a a személyzetnek, o l y a n nagy v o l t az ellenállás, hogy kevés híján a m u n k a spontán beszüntetésére k e rült sor. A szövetség i n t e r v e n c i ó j á r a azonban sikerült megegyezni a zág rábi megbeszélésen k ö t ö t t megállapodás szerinti fizetésekben. D e mi t ö r tént? A z igazgatóság a k k o r még nem biztosított m a g á n a k
szervezetlen
m u n k á s o k a t és látszólag r á á l l t a megegyezésre, de m á r az aláírás p i l l a n a t á b a n tudta, hogy r ö v i d időn belül megsemmisíti. (Ernest K u n „ G r a f i č k i R a d n i k " , 1 9 3 2 . szeptember 1 0 . Borba
и
Subotici)
4. A M i n e r v a n y o m d a hosszabb időn át megbeszéléseket f o l y t a t o t t a hely beli s z a k t á r s a k k a l a t a r i f a csökkentése céljából. A v á l l a l a t azt kérte a d o l g o z ó k t ó l , hogy egyezzenek bele a fizetések 2 0 % - o s csökkenésébe. M i vel a n y o m d á s z o k nem f o g a d t á k el ezt a j a v a s l a t o t , július 2 3 - á n k ö v e t kezett be, hogy a n y o m d a felmondott az egész technikai személyzetnek.
A v á l l a l a t a 3 9 régi dolgozó közül először 2 5 , rnajd 4 m u n k á s t
vett
vissza. U g y a n a k k o r e g y e z m é n y t k ö t ö t t a n y o m d á s z o k helyi szervezetével, hogy augusztus 27-éig a régi b é r s z a b á l y z a t o t ismerik el, m a j d pedig újat, a z á g r á b i n y o m d a t u l a j d o n o s o k és n y o m d á s z o k k ö z ö t t i megegyezés szerint. A z utolsó héten a v á l l a l a t a dolgozói kifizetése a l k a l m á v a l 6 % - o t levont. (Jugoslovenski D n e v n i k , 1 9 3 2 . augusztus 3 1 . Subotička
štamparija
„Minerva"
isključila
sve organizovane
A n g a ž o v a l a j e vlasnike štamparije i n e o r g a n i z o v a n e
štampare.
radnike.)
5. E m e l l e t t az igazgatóság B e l g r á d b a n a k a r t keresni munkást a rotációs gép kezelésére, mivel a r r a számított, hogy B e l g r á d b a n kell ilyen is lenni, ahol sajnos m e g h a t á r o z o t t
munkásnak
számú szervezetlen dolgozó v a n . E z
viszont nem j á r t eredménnyel, a n n a k ellenére, hogy F e n y v e s i úr személye sen ment B e l g r á d b a , hogy megbeszéléseket folytasson, s szervezetlen mun k á s o k a t szerezzen, sikertelenül végződött a v á l l a l k o z á s . D e nem t o r p a n t meg útján az igazgatóság, és a m i k o r sikerült sorainkból n é h á n y árulót ta lálnia a k á r m a g á b a n a műhelyben, a k á r azon k í v ü l v a g y vidéken, t o v á b b á a Fischer testvérek n y o m d á j á b ó l a t a n u l a t l a n gépi szedők segítsével elhatározta, hogy leszámol a b é r s z a b á l y z a t t a l és a szervezett m u n k á sokkal. (Ernest K u n „ G r a f i č k i R a d n i k " , 1 9 3 2 . szeptember 1 0 . Borba
u
Subotici)
6. I l y e n v o l t a helyzet, m i k o r a n y o m d á s z o k m e g b í z o t t a i szombaton k é r t é k a v á l l a l a t igazgatóságától, hogy írja alá az új b é r s z a b á l y z a t o t . A z igaz gatóság viszont elutasította és kijelentette, hogy többé nem ismeri el a d í j szabást, és k i z á r j a m i n d a z o k a t a d o l g o z ó k a t , a k i k nem egyeznek a 2 0 % os bércsökkenéssel. A d o l g o z ó k még d o l g o z t a k este 1 0 óráig, mivel e k k o r j á r t le a h a t á r i d ő , e l h a g y t á k a n y o m d á t . (Jugoslovenski D n e v n i k , 1 9 3 2 . augusztus 3 1 . Subotička
štamparija
„Minerva"
isključila
sve organizovane
štampare.
A n g a ž o v a l a j e vlasnike š t a m p a r i j a i n e o r g a n i z o v a n e radnike. 7. K é t - h á r o m é v v e l ezelőtt a szabadkai szakosztály területén a v á l l a l a t o k b a n a legnagyobb rendben és békében f o l y t a m u n k a , k ö z ö t t ü n k és a m u n k a adók k ö z ö t t legtökéletesebb h a r m ó n i a u r a l k o d o t t . A z utóbbi időben, a m i ó -
ta e l u r a l k o d o t t a rnind kiélezettebb gazdasági válság, a m e l y h o z z á j á r u l t az ország financiális v á l s á g á h o z , és a m u n k a rosperitása a f e l f o g h a t a t l a n ságig csökkent, úgyhogy a szakosztály területén m i n d i n k á b b
növekedett
az o l y a n v á l l a l a t o k száma, a m e l y e k e l u t a s í t o t t á k a tarifakötelezettséget. E n n e k k ö v e t k e z t é b e n az addig f o g l a l k o z t a t o t t d o l g o z ó k elbocsátására k e rült sor, és a konkurens v i s z o n y b a n keresték a megoldást, b e t a n í t a t l a n és szervezetlen m u n k á s o k k a l d o l g o z t a t t a k — legtöbbször i n a s o k k a l , h o g y el vehessek a z o k t ó l a v á l l a l a t o k t ó l a m u n k á t , a m e l y e k még
valamennyire
t o l e r á l t á k , b e t a r t o t t á k a tarifakötelezettségeket. A m i k o r a gazdasági válság k ö v e t k e z t é b e n kérdésessé v á l t e kis v á l l a l a t o k létezése — a m e l y e k b ő l igen szép számban van a f a l v a k b a n és v á r o s k á k b a n — ez a k e d v e z ő időnek b i z o n y u l t a r r a , illetve ösztönözte a n a g y o b b , j o b b a n menő, a s z a k o s z t á l y o k székhelyében levő v á l l a l a t o k a t , h o g y ezt a m o m e n t u m o t k i h a s z n á l v a a m u n k a n é l k ü l i kis v á l l a l k o z ó k a t a saját gonosz, embertelen terveikre felhasználják a v á l l a l a t a i k b a n dolgozó t á r saink ellen. A gazdasági válság k e d v e z e t t számukra, k ü l ö n b ö z ő
magyarázkodással
éltek, h o g y a j ö v ő b e n nem tudják fenntartani a versenyt a t ö b b i kis- és b é r s z a b á l y z a t nélkül dolgozó v á l l a l a t o k k a l , a nagy v á l l a l a t u k fennállása forog k o c k á n és ennek k ö v e t k e z t é b e n ő k is k é n y t e l e n e k szanálni a k i a d á sokat a bevételek szerint, éspedig a dolgozók minimális feletti és mini mális fizetésének csökkentésével, a szükségtelen személyzet elbocsátásával. M i soha nem v o l t u n k ellene a n n a k a kísérletnek, h o g y v a l a k i ha v e szélyt lát, mentse m a g á t . S ő t , abba soha nem is a v a t k o z t u n k bele, és nem is v a g y u n k h i v a t o t t a k , különösen a k k o r , h a n e m v a g y u n k érintve és ha nincsenek megsértve a t a r i f a - v i s z o n y o k . E l l e n k e z ő l e g , sok esetben k ö n y n y í t e t t ü n k az u r a k helyzetén, m a g u n k is megértve, h o g y m a mindenkinek nehéz. D e u g y a n í g y kell az u r a k n a k is l e l k ü k szerint ( h a v a n ) , k e z ü k e t szívükre téve b e v a l l h a t j á k , hogy n e k ü n k m u n k á s o k n a k ,
akik a
munka
erőnket adjuk el, ilyen k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t még nehezebb, mert más j ö vedelmünk nincsen, és nem is lehet a családunk eltartására. T o v á b b á , e megbeszélések során, a m e l y e k v é g ü k h ö z közelednek, m i n dent figyelembe v e t t ü n k , k o r r e k t , helyes á l l á s p o n t r a h e l y e z k e d t ü n k és a m u n k a a d ó k b i z o t t s á g á n k k í v á n s á g a szerint a díjszabás sok p o n t j á b a n en gedtünk, csak azért, h o g y megmutassuk, nem o l y a n fekete az ördög, mint ahogyan a m u n k a a d ó u r a k fel a k a r j á k tüntetni, és azért mégis m i v a g y u n k a gazemberek? É s végül még ez sem elég, úgy látszik, eljött az idő, hogy még a lelkünket is elvegyék, amire semmi földi v a g y égi t ö r v é n y szerint nincsen j o g u k . S z e m ü n k r e v e t i k a z t is, h o g y szervezkedtünk és v a n szer vezetünk, nem a k a r j á k figyelembe venni, h o g y sok o l y a n társunk v a n , a k i k hosszú évek során a szervezet t a g j a i k é n t t ö r e k e d n e k a jelenlegi m i nimális egzisztenciájuk biztosítására és a j ö v ő j ü k r ő l gondoskodnak. M o s t
pedig a z o k az u r a k , a k i k n e k a többsége ebből a szervezetből került ki, k i fogásolják, h o g y a szervezetben v a g y u n k , és e nehéz gazdasági k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t kést s z o r í t a n a k a t o r k u n k r a , h o g y megvalósíthassák lelkiis meretlen és embertelen csalásukat, c é l j u k a t , hogy csökkentsék a létfenn tartási m i n i m u m o t . . . Egyes szerencsétlen kisebb m u n k a a d ó k , a k i k e l f o g a d t á k e m é l t a t l a n stréberséget, még rosszabban j á r n a k , még s z o m o r ú b b lesz a sorsuk, h a nem l á t j á k be, h o g y míg i l y e n aljas szolgálatot tesznek a M i n e r v á n a k , saját m a g u k a l a t t v á g j á k a fát, amit később nehéz helyre hozni. I g a z a t m o n d az a népi szólás, m e l y szerint „ k i k a r d o t k ö t o l d a l á r a , vasat v á r h a t a lábára." És most ezek a c i m b o r á k d i a d a l m a s k o d n a k . Fenyvesi csoportjában ne vetnek, elégedetten dörzsölik kezüket, gondolják, h o g y m i l y e n j ó l b e v á l t a n y o m d a i csalások történetében m á r nem ú) ötlet. Igen, Fenyvesi csoport j a nevet és elégedetten dörzsöli kezét, de nem azért, m e r t bennünket, szer vezett m u n k á s o k a t c s a p t a k b e , a k i k az ő v á l l a l a t u k b ó l az ő saját a k a r a tukból l e t t ü n k az u t c á r a d o b v a , a k i k e t m i n d e n áron meg a k a r t a k csalni, h a n e m saját strébereik alárendelésében elért sikereik m i a t t , a k i k e t v a l ó b a n becsaptak. M e r t ezek a szerencsétlenek és stréberek, H i r t A l a d á r , Z a c h J e n ő és J a n d e k Desider a n y o m d á s z o k szövetségének tagjai v o l t a k , és tel jesen tudatosan — 1 2 — 1 3 év után kiléptek a tagság soraiból, árulók let tek, a m i t soha t ö b b é nem tehetnek j ó v á . A másik dolog pedig az, hogy most még alárendeltebb helyzetbe kényszerülnek, m i n t m i k o r a szövetség tagjai v o l t a k . M o s t , ha b á r m i l y e n igazságtalanságot k ö v e t el ellenük a m u n k a a d ó , nincs hol bepanaszolniuk, nincs kihez f o r d u l j a n a k
oltalomért.
K i v a n n a k téve mindenféle b á n t a l m a z á s n a k , z a k l a t á s n a k . H a pedig a v á l lalat kerül kellemetlen helyzetbe, ami nincs k i z á r v a , az ott dolgozó stré berek egzisztenciája, j ö v ő j e kerül veszélybe, a k i k J u d á s - p é n z é r t a d t á k el m a g u k a t , és ki lesznek téve a lelketlen m u n k a a d ó k
kényének-kedvének.
A h a r c áll, h a b á r nem k í v á n t u k , kénytelenek v o l t u n k belemenni. A z z a l a meggyőződéssel léptünk csatasorba, h o g y k i t a r t u n k a győzelemig. N e m szabad lelkileg m e g t ö r n ü n k még a k k o r sem, ha az ellenfél erősebb, v a g y végső esetben ő kerekedik felül. M a nekem, h o l n a p neked kedvez a sze rencse, így forog a szerencse kereke. A szabadkai szakosztály történeté ben ezt az esetet soha nem szabad felednünk, de a h a r c o t f o l y t a t n i kell a győzelemig, m e r t az élet h a r c b ó l áll. Keserű a stréberek kenyere, keserű minden áruló sorsa, aki nem t a r t j a tiszteletben saját elveit, aki megszegi az életfogytiglani szervezetébe v e tett hitét. D e nézzük az á r u l ó k a t és a J u d á s - f é l e ellenségeket, a k i k becs telenül elragadják társaiktól a kenyeret. E. K.
*
E m o z g a l o m kapcsán, amely a nyomdaigazgatóság a k a r a t á b ó l indult meg, mivel l á b b a l t i p o r t a az augusztus 9-én a l á í r t megállapodást, a szövetség viszont szükségesnek l á t t a egy küldöttet küldeni a helyszínre, hogy meg kísérelje a k o r á b b i normális v i s z o n y o k a t h e l y r e á l l í t a n i . A mi p r ó b á l k o z á sunk nem j á r t sikerrel, m e r t a m u n k a d ó k annál az álláspontjuknál t a k , hogy nem ismerik el a b é r s z a b á l y z a t o t , abban a
marad
meggyőződésben,
hogy a m e g m a r a d t a k k a l is a k a d á l y t a l a n u l f o l y t a t h a t j á k a m u n k á t . A té vedés viszont máris m e g m u t a t k o z i k , mert a n n a k ellenére is, hogy éjt n a p p a l l á téve d o l g o zna k , alig tudják kiadni a számot, azt is kisebb m e n n y i ségben, mint k o r á b b a n . E kérdés alakulását
tagságunkkal
a következő
számban fogjuk ismertetni. (Ernest K u n „ G r a f i č k i R a d n i k " , 1 9 5 2 . o k t ó b e r 1. Kako
mi izgledamo
szerkesztőségi üzenet
rovatban)
8 S z t r á j k t ö r ő k „ g y á s z l a p j a " az 1 9 3 2 - e s munkabeszüntetés a l k a l m á b ó l a M i n e r v á b a n . K i a d t á k a szervezett m u n k á s o k m a g y a r és szerbhorvát nyelven. Szabadkai Városi N y o m d a 1932-ben. A Jugoszláviai
Grafikai
Munkások
Országos
Szövetsége
szuboticai kerületének alanti tagjai k i v á l t a k a MINERVA — NYOMDA által p r o v o k á l t kizárási m o z g a l o m a l k a l m á b ó l a meggyőződéses s z a k t á r sak sorából és b e á l l t a k a s z t r á j k t ö r ő k , (suszterek) t á b o r á b a . M i k é n t a rot h a d t gyümölcs e l v á l i k a fától és nem o k o z f á j d a l m a t a f á n a k , aként nem fáj nekünk az ilyen elemek távozása. VILÁGOSSÁG, J Ö J J Ö N EL A TE ORSZÁGOD! FŐHALOTTAK: Zách Jenő mettőr
Hirt Aladár
Jandek Dezső
v i c e m e t t ő r , állítólagos igazgató öntő, v o l t stréber T a k á c s K á r ooly ly Orgonás József segédmunkáss segédmunkás ( k o m a ) MINT DÍSZTAGOK:
Lukatics Ernő notórius Pauk Gáspár az á r t a t l a n
Fischer A n t a l , I m r e és J ó z s e f nyomdatulaj donosok
G ö n c ö l István notórius
M o l n á r F e r e n c , Fejős P é t e r ,
Cservik László
R u k o v i n a T a m á s újoncok
n y . tulajdonos
Vászics F e r e n c
Lederer E r n ő , Kiscsepregi B o l d i z s á r
notórius
Sábics K . G i z e l l a
topolai csillagok
E z e n erkölcsi h a l o t t a k
berakónő
temetése 1 9 3 2 . évi augusztus hó 2 8 - á n
ment
végbe teljes részvétlenség mellett. „ D o l e navedeni bivši č l a n o v i Saveza grafičkih radnika-ca Jugoslavije istupili su iz redova svesnih drugova p r i l i k o m isključenja svih o r g a n i z o vanih r a d n i k a i radnica iz ŠTAMPARIJE „MINERVA" i stupili u t a b o r štrajkbrehera
(šustera). K a o što truli plod o d p a d a sa
v o ć k e ne prouzrokujući j o j štetu i bol, t a k o i nas ne dira i ne boli o d l a z a k ovakvih tipova. SVETLOSTI, NEKA DODJE CARSTVO TVOJE! GLAVNI MRTVACI: Zách Jenő meter
Fürth Aladár vicemeter, n a v o d n o d i r e k t o r
Jandek Dezső l i v a c , bivši štreber
Takács Károly
Orgonás Josip
p o m o ć n i radnik
p o m o ć n i radnik ( k u m ) POČASNI ČLANOVI:
Lukatić Ernest
B r a ć a Fischer A n t u n , I m r e i J o s i p
notorni štreber
vlasnici štamparije
notorni štreber
M o l n á r F r a n j o , Fejős P é t e r ,
Červik László i
Rukavina T o m o novajlije
A n d r i j a vlasnici
Pauk Gašpar nevino jagnješce Vasić Franjo notarni štreber
Lederer Ernest, Kiscsepregi B o l d i z s á r
Göncöl Stevan
Šabić K . G i z a
topolski tipovi
zvezdica
O v i m o r a l n i m r t v a c i sahranjeni su za nas 2 8 . avgusta 1 9 3 2 . godine bez žalosti i bez ičijeg saučešća."
Minden arra v a l l , hogy ez egy e l h a m a r k o d o t t lépés volt, mert nem képe sek idejére elvégezni a n n a k ellenére sem, hogy a munkáseszmék árulói m e l lett némely szánalmas m u n k a a d ó
is segít nekik. És most a
munkaadók
rábeszéléssel, k ü l ö n b ö z ő ígéretekkel p r ó b á l j á k visszahívni a v o l t m u n k á saikat, k i k amiatt, hogy a m a g y a r o n kívül más nyelvet nem ismernek,
igen kényes helyzetbe kerülnek. Elismeréssel kell szólni arról, hogy a tu l a j d o n o s o k n a k ez az akciója, eddig semmilyen eredménnyel nem j á r t , mert a társak — h a b á r nehéz helyzetben v a n n a k — tudják j o g a i k a t és köteles ségeiket. E z a l k a l o m m a l egy kissé meg kell néznünk a z o k a t is, a k i k sorainkból k i v á l t a k , hogy a F e n y v e s i csoport fegyveréül szolgáljanak ellenünk, d o l gozók ellen. M á r régóta ismeretes, h o g y h a nem a k a d n a a döntő pillanat ban áruló a m u n k a a d ó k soha nem is mernék megtámadni a dolgozók k e resetét és életét. Sajnos mindig, minden környezetben v o l t a k r o m l o t t lel kek, mindig v o l t a k a szervezetnek titkos ellenségei, de az bennünket dol g o z ó k a t nem söpör el a saját — és családunk n a g y o b b d a r a b kenyeréért, elviselhetőbb életért v í v o t t harcos u t u n k o n . . . H a l l j u k , hogy a tulajdonosok ezeknek és m i n d a z o k n a k , a k i k
munkára
v e r b u v á l n a k azt ígérik, hogy ha a m o z g a l o m sikertelensége után, ha k é n y telenek lesznek megegyezni velünk, egész erejükkel azon lesznek, h o g y a szervezet nekik megbocsásson és ismét felvegye a tagság soraiba. M i t b i z o n y í t ez? Azt, káig
tudnak
útjára
kell
hogy
ellenünk térniük.
az urak
maguk
harcolni,
is tudatában
és előbb-utóbb
vannak,
a velünk
hogy való
nem
so
megegyezés
E z t nem l á t j á k a z o k a v a k o k és r o m l o t t a k , a k i k saját
érdekeik ellen szálltak síkra, még sajnálatosabb ez e néhány emberre néz ve. E g y e t azért mégis meg kell, h o g y jegyezzenek, mi a
nyomdatulajdo
nosok által k i v á l t o t t harcból végül győztesen kerülünk ki, és a k k o r eljön az óra, hogy vezekeljenek bűneikért
mindazok,
akik megbontották
az
egységet, a p i l l a n a t n y i anyagi előnyért, a n y o m d a i m u n k á s o k és m u n k á s nők érdekeivel szemben, a tőke szolgálatába á l l t a k . (Ernest K u n — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 2 . szeptember 1 0 . Borba
и
Subotici)
10. E z év augusztus 2 7 - é n v o l t egy éve, hogy a M i n e r v a n y o m d a a l a t t o m o s a n , teketória nélkül k i d o b o t t minden becsületes d o l g o z ó j á t éveken át ebben a n y o m d á b a n
az u t c á r a ,
dolgoztak, kérges tenyerükkel
akik
szerezték
meg a n y o m d á n a k mindazt, ami v a n . E l l e n ü n k ezt az o r v t á m a d á s t a M i nerva t i t o k b a n készítette elő, hogy l e r o m b o l j a a szervezett n y o m d a i m u n kások v í v m á n y a i t . Á l d o z a t o k a t is k ö v e t e l t célja elérésére, ezeket a szegény áldozatokat
o l y a n emberek k ö z ö t t t a l á l t a meg, a k i k nem t u d t á k előre
látni mi v á r j a őket, mi készül ellenük éppen a z o k részéről, a k i k n e k i k eleinte fűt-fát ígértek. K ö z ö t t ü k elsők, a zászlóhordozók v o l t a k , szövet ségünk régi t a g j a i : H i r t A l a d á r , Z a c h J e n ő és J a n d e k D e z i d e r , érdekes egy hármas, ez a h á r o m ember a m u n k a a d ó v a l
külön szerződést k ö t ö t t , azt
hitték, hogy ezzel ö r ö k időkre b iz to s ítjá k m a g u k a t és elkerülik a J u d á s -
sorsot. M á s i k csoportba t a r t o z i k V a s i é l a k a t o s , aki az utcáról j ö t t a n y o m dába, akit a szervezet segédmunkásként
v e t t fel soraiba. E z az ember
mindezt elfelejti, mert képzeletében „ r o t ó g é p m e s t e r " szeretne lenni. A h a r m a d i k csoportot képezte a Cservik
testvér,
három
Fischer
testvér
és a
két
a k i k n e k nem elég, h o g y saját v á l l a l a t a i k b a n k i
z s á k m á n y o l j á k a d o l g o z ó k a t , h a n e m a szervezet esküdt ellenségeiként a M i n e r v a n y o m d a tulajdonosainak rendelkezésére á l l t a k . A negyedik cso p o r t o t a bácskai f a l v a k b ó l összegyűlt emberek k é p e z t é k . E z e k az embe rek nem t u d t á k és nem is tudják mi az a szervezet; ezek az emberek min dig kispolgári k ö r n y e z e t b e n éltek, ez a k ö r n y e z e t pedig a stréberségbe taszította őket. E szerencsétlenek k ö z ö t t még ö t ismert vezető v a n : P r o hászka József, G ö n c ö l I s t v á n , L u k a t i c s E r n ő , Lederer E r n ő , a t o p o l y a i német- és héber szedőspecialista, az ö t ö d i k pedig a F e n y v e s
tulajdonos
unokaöccse, aki v a l a m e l y v á l l a l a t b a n első k ö n y v k ö t ő a k a r t lenni, de ez a k í v á n s á g a n e m teljesülhetett bérszabályzatos v á l l a l a t b a n . . . E z e k v o l t a k a z o k az emberek, a k i k a M i n e r v a v á l l a l a t o t szolgálták a nevezetes esemény a l k a l m á v a l , és a v á l l a l a t o l d a l á n h a r c o l t a k a n y o m d a ipari dolgozók ellen. A m i n t m á r k o r á b b a n is m o n d t u k , ezek a szerencsét lenek eltévelyedésükben, melybe a „ v é d n ö k e i k n e k " az örökös, gondtalan ságról szóló édes szavait h a l l g a t v a estek, nem t u d t a k arról a történelmi igazságú k ö z m o n d á s r ó l , hogy „ m á r megtette kötelességét, m á r
mehet..."
És ő k el is m e n n e k . . . A. N . ( A n d r i j a N i k o l i ć — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 2 8 . Pir nekolicine
nesretnikovića)
11. A s z t r á j k t ö r ő k „ s z a k s z e r ű " vezetésével a gépek sorban k e z d t é k felmonda ni a s z o l g á l a t o t . . . F e n y v e s úr ezért társainkat h i b á z t a t j a , hogy szabotázs a k c i ó t k ö v e t t e k el, mielőtt elmentek e l r o n t o t t a k minden gépet. R é g i t r ü k k , de igen rossz, mert a t o v á b b i m u n k á r ó l v a l ó eltiltást a k k o r k ö z ö l t é k , m i k o r m á r a m u n kások e l h a g y t á k a m u n k á t , vagyis a n n a k
előtte, hogy ismét
munkába
kezdtek v o l n a , t e h á t o l y a n időben, a m i k o r a m u n k á s o k nem is tudták, hogy f o l y t a t j á k - e a m u n k á t , v a g y sem. És így cseppenként gyűlik a v í z a p o h á r b a , m í g meg nem telik. F e n y ves úr és szolgái s z á m á r a sem fognak a rózsák ö r ö k k é nyílni. E z é r t j ó t állunk. (Ernest K u n — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 2 . szeptember 1 0 . Borba
и
Subotici)
Augusztus 2 8 - á n a szuboticai M i n e r v a n y o m d á b a n , a m e l y a N a p l ó című napilapot is előállítja, a technikai m u n k á s o k egy része m e g t a g a d t a a mun ka f o l y t a t á s á t és augusztus 2 9 - é n m á r nem j e l e n t k e z e t t m u n k á r a . A mun kabeszüntetés o k a az volt, hogy a M i n e r v a n y o m d a vezetősége nem v o l t hajlandó l á t a t l a n b a n elfogadni azt a k o l l e k t í v szerződést, a m e l y most k é szül Z á g r e b b a n , a m e l y a n y o m d a i m u n k á s o k részére a v i s z o n y o k k a l össz hangban nem álló magas fizetéseket á l l a p í t meg. A k o l l e k t í v szerződés, amely heti
még ma sincs
készen.
S z u b o t i c á n a n y o m d a i s z a k m u n k á s o k részére
hatszáz dináron felüli m i n i m u m o t á l l a p í t o t t meg s a z o n k í v ü l a m u n
k a i d ő t , a m e l y ténylegesen dolgozó s z a k m u n k á s o k részére a l a p o t előállító n y o m d á k n á l soha sem több heti negyven óránál, még t o v á b b
redukálni
a k a r t a . A M i n e r v a n y o m d a a t á r g y a l á s o k során h a j l a n d ó n a k m u t a t k o z o t t a Z á g r e b b a n , a v i s z o n y o k ismerete nélkül megszabott m i n i m u m n a k a fi zetésére, a v o l t munások a z o n b a n r a g a s z k o d t a k a h h o z , hogy a fizetéseket csak
hat százalékkal
átlagos heti
lehessen
keresete
900—1100
redukálni, dinár
noha a lapnál dolgozó m u n k á s o k között
váltakozott.
Ilyen körülmé
nyek k ö z ö t t a M i n e r v a n y o m d a kénytelen v o l t a m u n k á t megtagadó v o l t m u n k á s o k helyett más s z a k m u n k á s o k a t a l k a l m a z n i s ezek tudása, igye kezete és szorgalma biztosítja is a n y o m d a i üzem z a v a r t a l a n menetét. A z úgynevezett szervezett m u n k á s o k esztelen
követelései
eredményezték azt,
hogy a D u n a b á n s á g összes n y o m d á i , h á r o m kivételével, m a m á r a n y o m dász szervezethez n e m t a r t o z ó s z a k m u n k á s o k k a l dolgoztat. A szuboticai n y o m d á s z szakszervezet a megtörtént géprongálások á r á n sem tudta elérni azt, hogy a M i n e r v a n y o m d á b a n a m u n k a folytonossága megszakadjon. T e h e t e t l e n dühükben a m u n k á t megtagadó v o l t m u n k á s o k egy
része lehetetlen és legnagyobb mértékben törvénytelen eszközökkel
igyekszik a z o k n a k a m u n k á j á t m e g z a v a r n i , a k i k becsületesen d o l g o z n a k és m a g u k a t és családjukat nem a munkanélküli nem
megszolgált
munkabérükből
akarják
segély
eltartani.
alamizsnáiból,
ha
E l e i n t e megelégedtek
o t r o m b a g ú n y i r a t o k osztogatásával s azzal, hogy a dolgozó m u n k á s o k a t megfenyegették, h o g y a M i n e r v a n y o m d a kénytelen lesz a régi m u n k á sokat visszavenni, m a j d a m i k o r l á t t á k , hogy ennek a fenyegetésnek semmi eredménye nincs, más és erőszakosabb eszközökhöz n y ú l t a k . . . S z e r d á n délelőtt pedig a nemdolgozó m u n k á s o k egy része az egyik S t r o s s m a y e r uccai divatárú bottal
számolnak
üzletben vastag b o t o k a t szerzett be, h a n g o z t a t v a , le a dolgozó
és tovább
is dolgozni
akaró
hogy
munkásokkal.
A szemtanúk állítása szerint a gimnáziumi u c c á b a n h e l y e z k e d t e k el a szakszervezeti terroristák, és a m i k o r a M i n e r v a n y o m d a munkásai a dél utáni m u n k a megkezdéséhez m u n k á b a i g y e k e z t e k . Koleszárovics volt segédmunkás j e l a d á s á r a m e g t á m a d t á k Hirth
Sándor
A l a d á r üzemvezetőt és
Gönczöl
I s t v á n szedőt. A z e célra v á s á r o l t b o t o k működésbe léptek, de
a m i k o r a M i n e r v a n y o m d a t ö b b i m u n k á s a i H i r t h A l a d á r segítségére siet tek, a vitéz t á m a d ó k szétfutottak, csak K r c s e d i n á c S z l á v k ó munkanélküli segélyből é l ő m u n k á s t sikerült futás k ö z b e n utolérni és az elősiető rend ő r n e k á t a d n i . Ú g y K r c s e d i n á c , m i n t társai ellen megindult a z eljárás. A rendőrségen egyelőre a szerdai o r v t á m a d á s k ö v e t k e z ő szervezői és rész vevői ellen t e t t e k feljelentést: K r c s e d i n á c S z l á v k o , M a t y a s o v i c s I s t v á n , Medvéd Joszip, K o n r á d Sándor, Koleszárovics Sándor, Rotter Mihály, V í g Illés és B a r á t i E t e l . A k ö z r e n d és a dolgozó m u n k á s o k érdeke e g y a r á n t m e g k ö v e t e l i , hogy a rendőrség a l e g n a g y o b b eréllyel j á r j o n el a z o k k a l szemben, a k i k becsü letes dolgozó m u n k á s o k a t m e g t á m a d n a k és a m a i közgazdasági helyzetet a l k a l m a s n a k v é l i k arra, h o g y h a t a l m i törekvéseik elérésére dolgozni a k a r ó tisztességes m u n k á s t á r s a i k a t m e g a k a d á l y o z z á k a b b a n , hogy kenyeret k e ressenek. ( N A P L Ó , 1 9 3 2 . o k t ó b e r 6 . 2 7 7 . szám, 5. oldal, Terrorista
szervezet
munkásokat,
hogy
botokkal tovább
akarja
megakadályozni
a
nyomdai
dolgozzanak)
13. A szabadkai helyzet m e g v i t a t á s a után j a v a s o l t á k a K . B . t a g j a i n a k , hogy 6 és 2 d i n á r tagsági segélyt írjon ki 8 hétre. ( G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 2 8 . —
Szövetségi
hírek)
14. A M i n e r v á n a k erre az alattomos r o h a m á r a , a m e l y e t a m á r említett sze rencsétlenek is t á m o g a t t a k , szövetségünk m a g y a r nyelven egy lap, J u g o szláviai M a g y a r Ű j s á g m e g i n d í t á s á v a l válaszolt, a m e l y m á r n y o l c h ó n a p j a megjelenik minden kellemetlenség ellenére, ami csak egy ilyen lap k i a d á sához fűződik. A s z a b a d k a i t a g o k , a k i k a l a p kiadásán d o l g o z n a k , e h a r con keresztül b e b i z o n y í t o t t á k , hogy meg tudják védeni a szövetség érde keit, és az utolsó leheletükig védeni f o g j á k ezeket az érdekeket. A b b ó l a t é n y b ő l is látszik, hogy ez így v a n , hogy a n y a g i kimerültségük ellenére is díjtalanul d o l g o z n a k teljes gőzzel m i n d t o v á b b , c s a k a szövetségük á l tal t á m o g a t v a , m e r t tudják, ezek csak p i l l a n a t n y i nehézségek, amelyeknek meg kell szűnni, a m u n k á s k e z e k ereje á l t a l . A z á l t a l u n k indított l a p fejlődik és fejlődni fog még j o b b a n is, mert az olvasóközönség m i n d i n k á b b megbizonyosodik l a p u n k megbízhatóságáról, amelyet mi nem p i l l a n a t n y i szeszélyből sem k a p i t a l i s t a i n d í t é k o k b ó l k i -
folyólag a d t u n k ki, h a n e m azért, hogy kenyeret adjunk az a l a t t o m o s a n u t c á r a d o b o t t a k kezébe. E l l e n f e l ü n k l a p j á b a n á l l a n d ó a n azt h a n g o z t a t t a , hogy l a p u n k k a l
neki
sem á r t h a t u n k , és az ilyen olcsó lap semmit sem ér, de mi t ö r t é n t ? E l l e n felünk ellentmondásba esett, mert l a p u n k n y o m á s á r a kénytelen v o l t saját l a p j á n a k az á r á t egy dinárra csökkenteni. E z z e l b e b i z o n y í t o t t a , hogy a mi lapunk, igenis, elhódítja az olvasóközönséget, és m i n d a z amit
lapunk
ellen írt, csak a k o n k u r r e n c i a h a r c a , a m e l y ö n m a g á t kell h o g y feleméssze. A z utolsó l a p o t is az asztalra d o b t a azzal, h o g y : v a g y - v a g y ! M i n d e b b ő l azt a következtetést v o n h a t j u k le, el kell fogadnunk a k i h í v á s t és be kell b i z o n y í t a n u n k ellenfelünk előtt, az eddigi dőzsölésből elég volt, k e m é n y dió v a g y u n k , amit nem tud megtörni, hanem ö n m a g á t fogja megsemmi síteni, a s z t r á j k t ö r ő k k e l együtt fog összetörni. E z é r t most mindent bele kell adnunk! M é g j o b b a n , mint eddig, m e r t m i e n k az i g a z s á g i ga z sá gn а к gу ő z n i
és
az
kell!
( A n d r i j a N i n k o v i é ) ( A . N . ) — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 2 8 . Pir nekolicine
nesretnikovića)
15. . . . T e l e optimizmussal b í z o m a Jugoszláviai
Magyar
Újság
célkitűzéseinek
v i t o r l á j á t a z o k r a a k e d v e z ő szelekre, a m e l y e k fújdogálását i t t S z a b a d k á n és dunabánsági
körútam
alkalmával a magyarlakta
vidék főbb
centru
m a i b a n észleltem. A z z a l az elfogódottsággal, ahogyan az újonnan v í z r e b o c s á t o t t h a j ó k a p i t á n y a áll a p a r a n c s n o k i hídon, a j ó s z á n d é k és a miszsziós m u n k a f o g a n a t j á b a vetett hittel a a o m ki а vezényszót а legénység nek, csupa derék, lelkes b a r á t o m n a k és m u n k a t á r s a m n a k : ( B r ó d i M i h á l y — Jugoszláviai
Magyar
1 9 3 2 . december 2 9 - é n , csütörtök,
Újság,
l/l.
Indulás!
Szubotica,
Indulás,
— töredékek a v e z é r c i k k b ő l ) 16. A z o k az ízléstelen és amorális t á m a d á s o k , a m e l y e k a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Újság szerkesztőségét és nyomdaszemélyzetét
a szuboticai
konkurrencia
részéről n a p - n a p után érik, a m o n o p o l h e l y z e t felborításából származó ije delemre vezethetők vissza. M i n k e t ez a lihegő o f f e n z í v a nem hoz k i a sodrunkból és nem csábít a bőségesen k í n á l k o z ó ellentámadási
alkalmak
k i a k n á z á s á r a . M e g nem ingatható szilárdsággal dolgozunk t o v á b b a n n a k a m a g u n k elé tűzött p r o g r a m n a k megvalósításán, hogy a jugoszláviai m a gyar zsurnalisztika tekintélyét az újságírói toll becsületének biztosításával
emeljük és az olvasói igények kielégítésének szellemi és erkölcsi alapjait megerősítjük. ( J u g o s z l á v i a i M a g y a r Újság, 1 9 3 3 . j a n u á r 5-én, ^4z újságíró.
— részlet)
17. . . . a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g szerkesztősége és technikai személyzete elismerten elsőrangú tényezője v o l t a jugoszláviai m a g y a r újságcsinálásnak. ( J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g . Előfizetési
felhívásból.)
18. Rikkancsokat
vesz fel a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g noviszádi k i a d ó h i v a
tala, V i l s o n o v a ul. 7. ( J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g . 1 9 3 2 . december 3 0 .
Hirdetés.)
19. C s ü t ö r t ö k reggel v o l t a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g n a g y
érdeklődéssel
v á r t premierje és nyugodt önérzettel állapítjuk meg, hogy a v á r a k o z á s t a kezdet minden nehézsége ellenére is kielégítettük. Természetesen sem a szerkesztés, sem a technikai előállítás n e m lehet mentes az alapítás és úttörés l á z á b a n bizonyos átmeneti z a v a r o k t ó l , azonban az a rokonszenv és megbecsülés, amellyel a közönség első s z á m u n k a t fogadta, f o k o z o t t erőt ad nekünk, hogy a kellő simításokat gyorsan elvégezzük és azt a laptípust alakítsuk k i , a m e l y n e k szükségét az ország m a g y a r
újságolvasói
olyan
régóta érzik. N a g y gondot fordítunk arra is, hogy a Jugoszláviai
Magyar
Újság
áru
sítása és házhoz szállítása is rendben menjen és az e tekintetben esetleg felmerülő p a n a s z o k a t a z o n n a l orvosoljuk. A z árusítás megszervezése során kiderült, hogy a szuboticai N a p l ó k i a d ó h i v a t a l a eddig szokatlan intézke dést tett a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g terjesztésének Két nappal a
J u g o s z l á v i a i
Magyar
megakadályozására.
Újság
előtt a N a p l ó k i a d ó h i v a t a l a v a l a m e n n y i újságárushoz
megjelenése
a következő
fel
hívást intézte: K ö z ö s e l h a t á r o z á s alapján tisztelettel k ö z ö l n ü n k kell, hogy
árusítóink
és a m a g u n k j ó l felfogott üzleti érdekében nem t a r t j u k szükségesnek, hogy az árusítóideje és figyelme még t ö b b lap árusításával j á r ó m u n k á b a n szét forgácsolódjék, és ezért felkérjük a z o k a t , a k i k l a p j a i n k árusításával
fog
l a l k o z n a k , hogy döntsenek abban a tekintetben, hogy az alábbi l a p o k a t a k a r j á k - e t o v á b b r a is árusítani v a g y más jugoszláviai m a g y a r lap terjesz-
tésével k í v á n n a k foglalkozni. A z a l á b b i l a p o k k i a d ó h i v a t a l a i m e g á l l a p o d t a k a b b a n , h o g y j a n u á r 1-től kezdve csak a z o k n a k a d n a k l a p o t árusításra, a k i k más, J u g o s z l á v i á b a n megjelenő m a g y a r n y e l v ű napilap
árusításával
nem f o g l a l k o z n a k . E z v o n a t k o z i k az elárusítókra (tőzsdékre, uccai b ó d é k r a , r i k k a n c s o k r a , k i h o r d ó k r a ) is és kérjük, hogy ö n ellenőrizze, h o g y ezek is csak a b b a n az esetben k a p a j n a k Az Újság,
Friss Újság,
Híradó,
Reggeli
Újság,
Napló,
Új
Hírek
c í m ű l a p o t árusításra, h a ezeken k í v ü l más, J u g o s z l á v i á b a n megjelenő m a g y a r napilapot nem árusítanak. K é r j ü k , szíveskedjék jelen levelünk vételét az idemellékelt másodpél d á n y o n elismerni és azt n e k ü n k p o s t a f o r d u l t á v a l
visszaküldeni.
* Szuboticán azonkívül minden r i k k a n c c s a l , újságbódéssal és trafikossal a l á í r a t o t t a N a p l ó k i a d ó h i v a t a l a egy reverzálist, hogy a J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g árusítására v o n a t k o z ó t i l a l m a t tiszteletben t a r t j a . E z a tisztelet sokhelyen a n n y i r a elmaradt, hogy az a szegény a l k a l m a zott, aki a N a p l ó részéről a reverzálissal b e á l l í t o t t , repülőgépen t á v o z o t t . S o k trafikos kereken kijelentette, h o g y n e k i k a N a p l ó é k nem p a r a n c s o l n a k és ő k a saját b o l t j u k b a n azt árul nak, amit ők jónak látnak. Az
á r a s o k l e g n a g y o b b része csütörtök délelőtt a
Magyar
Újság
J u g o s z l á v i a i
k i a d ó h i v a t a l á h o z fordult lapért, de a legtöbbnek a
k í v á n s á g á t m á r n e m teljesíthettük, m e r t a példányszám teljesen
néhány
óra
alatt
elfogyott.
A k ö v e t k e z ő számból a z o n b a n minden árus természetesen a n n y i t k a p , a m e n n y i t idejekorán rendelt. A
magunk
rendszabállyal félelem
jele.
részéről csak fordul
ellenünk,
örülünk mert
annak,
hogy
a konkurrencia
ez a terjeszkedésünktől
való
ilyen alapos
Félni csak attól s z o k t a k , akiről feltételezik, hogy v a n ereje.
G o n d u n k lesz rá, hogy ez a félelem a l a p o s n a k bizonyuljon. N e m c s a k a l a p minőségével, h a n e m az árusító szervezet n í v ó j á v a l is azon leszünk, h o g y a terjeszkedésünket a k a d á l y o z n i a k a r ó terrorisztikus módszer k u d a r cot v a l l j o n . Felhívjuk
az árusokat, hogy ne engedjék m a g u k a t
megfélemlíteni és
minden l a p o t tartsanak, amit a v á s á r l ó közönség keres náluk.
A z árus nem szolgája egy l a p k i a d ó j á n a k , h a n e m üzletfele, aki j o g g a l utasít vissza b e a v a t k o z á s t az ő üzletvitelébe. ( J u g o s z l á v i a i M a g y a r Újság. 1 9 3 2 . december 3 0 . Óriási
érdeklődés
száma
iránt.
nyilvánult
meg a Jugoszláviai
Magyar
Újság
első
A l a p minden p é l d á n y a e l f o g y o t t . A z árusok t i l t a k o z n a k
a k o n k u r r e n c i a monopolrendelete ellen.) 20. A z olvasóközönség ismeri a z o k a t a k ö r ü l m é n y e k e t , a m e l y e k k ö z ö t t a J u goszláviai M a g y a r Ú j s á g létrejött. M u n k a n é l k ü l i v é tett újságírók és n y o m dászok szövetkeztek a lap megalapítására, nem m i n t h a részvétből eredő támogatásra számítottak volna
— hiszen tudják, hogy egy v á l l a l k o z á s
csak a j ó l végzett m u n k a ellenértékére t á m a s z k o d i k — , h a n e m egyfelől megélhetési, másfelől hivatottsági szükségérzetből fogtunk h o z z á az ú t t ö réshez. A z o k a sikerek, a m e l y e k e t eddig elértünk, máris éreztetik j ó t é k o n y hatásukat a J u g o s z l á v i a i m a g y a r sajtóban, a m e l y n e k termékei o l c s ó b b a k lettek és f o k o z o t t gonddal törekszenek az o l v a s ó k igényeinek kielégítésére. A l a p o k bele is n y u g o d t a k ebbe a helyzetbe, egy kivételével, a m e l y i k a kényszerű árleszállításért azzal k á r p ó t o l j a m a g á t , hogy n a p - n a p után alan tas stílusban k ö t e k e d i k v e l ü n k . T á v o l áll tőlünk, hogy kövessük ezt a l a p o t erre az útra. Éppen találjuk
legfőbb
modort
kiirtsuk.
feladatunkat, R á akarunk
hogy
a jugoszláviai
magyar
azonban mutatni azokra a
sajtóból
abban ezt a
hátrányokra,
a m e l y e k az erkölcsi a l a p o t nélkülöző, ízléstől és judiciumtól nem fékezett újságírói módszerből a közönségre h a r a m i á n a k . A z a lap, a m e l y az érdekesség k r i t é r i u m a i t a g y a l á z k o d á s b a n , mások lebecsülésében és kipellengérezésben keresi, á l l a n d ó veszélyt j e l e n t a j o gos
m a g á n é r d e k e k r e és n a g y közösségeket is k í n o s helyzetbe h o z h a t .
M a nekem, h o l n a p neked. A k i m a nem indul fel azon, h a v a l a k i t k í m é letlenül m e g h u r c o l n a k a nyilvánosság előtt, h o l n a p m é l t a t l a n k o d v a tapasz talhatja, hogy m a g a is terítékre került. A sajtótörvénynél s o k k a l h a t á l y o sabban
fékezheti meg m a g a a közönség azt az újságírói eltévelyedést,
amely a sitzredaktöri i n t é z m é n y s p a n y o l f a l a m ö g é bújik, hogy saját o l v a sói érzékenységét m á s o k felelősségére szurkálhassa. A h e l y e t t , hogy az árleszállítás kényszerűsége m i a t t fogát csikorgató l a p n a k m é l t ó v á l a s z t a d n á n k , i n k á b b a z o k r a a k ö r ü l m é n y e k r e szeretnők fel hívni a figyelmet, a m e l y e k egy m a g a s a b b intencióktól vezérelt lap szá m á r a p r o g r a m j a m e g v a l ó s í t á s á t lehetővé teszik. E z e k k ö z ö t t természete sen első helyen áll az o l v a s ó k megértő t á m o g a t á s a . E n é l k ü l egy l a p n a k semmiféle célkitűzése nem sikerülhet. F o n t o s t o v á b b á , hogy az o l v a s ó k k ö z v é l e m é n y e ne h a l a d j o n el közömbösen o l y a n jelenségek mellett, a m e -
l y e k azt a látszatot kelthetik, m i n t h a a becsületes és készséges hírszolgálat, a nívós újságírói m u n k a csak a k k o r v á l i k konkurrenciaképessé, h a k i v e t k ő z i k szolidságából és a publikumot
ledér p l e t y k á k k a l , t a p i n t a t l a n
in
diszkréciókkal, lelkiismeretlen b e á l l í t á s o k k a l s z ó r a k o z t a t j a . C s a l á d o k nyu g a l m á b a beleharapó és h a l o t t emlékét sem k í m é l ő szenzációéhség, az adott szó fékét lerázó megelőzési d ü h r o h a m , inszinuációk és ferdítések v a l ó j á ban csak úgy szerelhetők le, h a a közönség érdeklődése elfordul attól a n a p t ó l , amely ilyen eszközökkel dolgozik. A mi missziónk tehát nem tel jesedett be, a m i k o r a l a p o k olcsóbbodását k i k é n y s z e r í t e t t ü k . M i azt a célt tűztük m a g u n k elé, hogy megmutassuk: lehet j ó és érdekes lapot csinálni a z o k n a k a társadalmi, morális és kul turális s z e m p o n t o k n a k figyelembevételével, a m e l y e k mellőzése a j ó é r zést
botránkoztatja.
A többi lap á r á n a k leszállítása után még mindig mi v a g y u n k a legol csóbb nagy m a g y a r napilap, m i n d a m e l l e t t nem ezt a k a r j u k kihangsúlyoz ni, hanem a sajtóban v á l l a l a t szerepünknek a z t a jellegét, amely a r r a indít minket, hogy az igazi k ö z é r d e k e t az igazi m a g á n é r d e k e k k e l összeegyeztessük, a m e n y n y i r e lehetséges a nyilvánosság szolgálatában, minden jogos k í v á n s á g o t teljesítsünk, t a r t ó z k o d j u n k
hajszától személyek, ü l d ö z ő h a d j á r a t t ó l
tézmények ellen és sem gúny, sem elbújtatott
célzás a l a k j á b a n ,
in sem
fontos tényeket elhallgatva, sem jelentéktelenségeket felfújva ne éljünk vissza a publicitás lehetőségeivel. A b b a n a lihegő versenyben, amely most az o l v a s ó k é r t f o l y i k , mi ennek az i r á n y z a t n a k a zászlaját l o b o g t a t j u k és meg v a g y u n k r ó l a győződve, hogy a közönség széles rétegeinek felfogását érvényesítjük, a m i k o r újság írói m u n k á n k a t ebben a szellemben végezzük. ( J u g o s z l á v i a i M a g y a r Újság. 1 9 3 3 . június 3 0 - á n , Harc
az életért.
A J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g hivatása.)
21. . . . E l l e n b e n a n y o m d á b a n furcsa dolgok t ö r t é n t e k . A m u n k a u g y a n m i n dennap a rendes időben kezdődött, a megszokott i d ő p o n t b a n
végződött.
D e a mesterek n y u g t a l a n o k lettek. T ö b b s z ö r h a l l o t t a m , h o g y az árszabályt emlegetik. A z igazgatót n a p o k i g nem l á t t a m , i r o d á j á b a n viszont idegen emberek forgolódtak. A z t h a l l o t t a m , hogy a szakszervezet vezetői, sőt a zágrábi k ö z p o n t képviselői is bent j á r t a k n á l a . K u d l á k mester meg is m o n d t a , miféle kérdések merültek fel. A n y o m d a tulajdonosai föl a k a r j á k m o n d a n i az érvényben lévő szerződést, a szak szervezet á r s z a b á l y a i v a l együtt, ami azt jelenti, hogy alapos fizetéscsök-
kenést k í v á n n a k végrehajtani. D e azért mégsem g o n d o l t a m , h o g y b e k ö v e t k e z i k ez a szürnyűség. A z a csapás, m e l y valósággal földre sújtott a k k o r , a m i k o r úgy éreztem, h o g y s z á r n y a i m k e z d e n e k nőni. M e r t egy n a p o n a mesterek ö s s z e p a k o l t á k h o l m i j u k a t és k o m o r a r c c a l h a g y t á k o t t a m u n katermeket . . . D e másnap reggel senki sem j ö t t . E g y e d ü l á l l t a m a csendes, fülledt te remben. D é l f e l é T ö r é k mester b e j ö t t , m e r t o t t f e l e j t e t t v a l a m i t , de ő sem biztatott
semmivel, ö s s z e s z o r í t o t t
ajakkal, tenyerembe vájt
körmökkel
v á r t a m . É s t o r k o m a t egyre j o b b a n f o j t o g a t t a a csend. M i lesz v e l ü k és mi lesz velem? A gépek á l l t a k , a rotációs n e m indult meg a rendes i d ő ben . . . És a negyedik n a p o n megjelent a n y o m d á b a n
a vörös hajú W i r t h és
vele j ö t t a másik nagyszájú tördelő, a P á t z mester is. É s a vörösképű mester m u n k á t n y o m o t t a k e z e m b e , meg parancsolni kezdett. E l á m u l t a m . H á t itt most m i t ö r t é n i k ? M á s n a p ismeretlen a l a k o k s u r r a n t a k b e a n y o m d á b a . Ú g y m o n d o m , s u r r a n t a k , m e r t a sarkon s z t r á j k ő r ö k á l l t a k . A z is meretlenek dolgozni k e z d t e k . V a g y i s a k a r t a k , de semminek sem ismerték a helyét. A z új f a k t o r m e g p a r a n c s o l t a , h o g y n e k e m kell
megmutatnom,
mi hol á l l . V o n a k o d v a t e t t e m eleget a p a r a n c s n a k és megvetően figyeltem a b e t o l a k o d ó k a t . Ü g y e t l e n e k és esetlenek v o l t a k . S í r n i szerettem v o l n a , m e r t h i á n y z o t t k i t ű n ő mesterem, aki t a n í t o t t és védelmezett. D e ő n e m v o l t sehol, még a sarkon álló, r e n d ő r ö k k e l v i a s k o d ó s z t r á j k ő r ö k k ö z ö t t sem tünt fel z ö m ö k a l a k j a . D é l u t á n ö t ó r a helyett este hétig d o l g o z t a m . O t t kellett m a r a d n o m , így rendelte el a vörös k é p ő meg az igazgató, a k i ismét o t t lebzselt a szedőteremben. Reggel a s z o k o t t n á l is k o r á b b a n m e n t e m be a n y o m d á b a . É s m e r t senki sem m o n d t a , m i t tegyek, m e r t n a g y o n elveszettnek éreztem m a g a m , s mert n a g y o n gyűlöltem a z o k a t , a k i k h á t b a t á m a d t á k a mesteremet, úgy á l l t a m bosszút, a h o g y a n éppen m ó d o m b a n állt, a h o g y a n t u d t a m , ö s s z e vissza k e v e r t e m a szekrényekben l é v ő k ü l ö n b ö z ő tipusú és nagyságú a p r ó ó l o m b e t ű k e t . N e g y e d ó r a a l a t t m i n d e n t f ö l f o r g a t t a m . É s m i k o r az egyre szaporodó díszes társaság lehúzta első szedését, az igazgató a h a j á t tépte, a vörös hajú meg t o p o r z é k o l t . „ M i c s o d a szedők, m i l y e n t u d a t l a n k r e a t ú r á k ? ! — sziszegték egyre és a l e v o n a t o k a t a s z t r á j k t ö r ő k o r r a alá dug dosták, ö r ü l t e m m ű v e m sikerének és csak azt k í v á n t a m , hogy az ördög vigye el ezt a n é p s é g e t . . . A szervezett n y o m d á s z o k a t véglegesen k i z á r t á k az üzemből. É s l á t n o m kellett, h o g y az utcai verekedésekben a r e n d ő r ö k a s z t r á j k t ö r ő k védelmére kelnek. Ú g y segítettem v o l n a a régieknek, a k i k e t s a j n á l t a m , m i n t a h o g y gyűlöltem v o l n a a j ö t t m e n t e k e t , a k i k e t m e g v e t e t t e m , de kicsi v o l t a m , inas v o l t a m , nem s z á m í t o t t a m . B e l e t ö r ő d t e m , d o l g o z t a m , saját k á r o m o n
ta
nultam a s z a k m á t és — t a n í t o t t a m a sok tehetségtelent, a k i k n e k nevét
sem t u d o m k i m o n d a n i . N e m is a k a r o m . A s z t r á j k végleg m e g b u k o t t , a mesterek, a k i k nem a d t á k be derekukat, szétszéledtek. K i
munkanélküli
segélyen tengődött, ki e l k ö l t ö z ö t t , ki meg v a l a h o l elhelyezkedett. S o k k í n lódás u t á n a rotációs gép is megindult, a szedőgépek mellé kisebb n y o m d á k tulajdonosai kerültek. B e l e kellett t ö r ő d n ö m a m e g v á l t o z h a t a t l a n b a . A b b a is, h o g y egy n a g y o n csúnya asszony c i g a r e t t á v a l a szájában mére gessen b e n n ü n k e t végig, m i n t g a z d a az i g a v o n ó b a r m o t . M e r t ö v é v o l t a pénz, m e l y b ő l elkésve ugyan, meg alaposan l e c s ö k k e n t v e , de mégis k i o s z t o t t á k a bért. (Gajdos T i b o r : E M L É K V Á R . (Regény) Szabadka, 1975.) 22. Érdekes sajtópört t á r g y a l t csütörtökön a szuboticai t ö r v é n y s z é k e n C a r e vics V l a h o t a n á c s a . A M i n e r v a - n y o m d a és l a p k i a d ó részvénytársaság felmondás nélkül el b o c s á t o t t n y o m d a i munkásairól a N a p l ó c í m ű n a p i l a p az 1 9 3 2 . o k t ó b e r 6-iki számában sértő és a v a l ó s á g n a k meg n e m felelő c i k k e t í r t abból az alkalomból,
hogy
Hirth
A l a d á r t , a n y o m d á s z s z a k s z e r v e z e t v o l t tagját
m e g f e n y í t e t t e egy munkás, aki soha sem v o l t a M i n e r v a a l k a l m a z o t t j a . A c i k k egyéb v a l ó t l a n s á g o k k ö z ö t t a z t a l é g b ő l k a p o t t állítást is t a r t a l m a z z a , h o g y „ A verekedéseket a G r a f i c s k i D ó m b a n beszélték meg, ahol o l y a n utasításokat a d t a k , h o g y v é r á r á n is meg kell a k a d á l y o z n i azt, hogy tisztességes m u n k á s o k
dolgozhassanak".
A nyomdász-szakszervezet helyi c s o p o r t j á n a k vezetősége a c i k k c á f o l a tául a k ö v e t k e z ő helyreigazítást k ü l d t e be a N a p l ó felelős szerkesztőjének: Tekintetes D r . Fenyves Ferenc úrnak, a N a p l ó felelős szerkesztőjének S u b o t i c a . A „ N a p l ó " 1 9 3 2 . o k t ó b e r 6-iki 2 7 7 . s z á m á n a k 5. o l d a l á n „ T e r r o r i s t a szervezet b o t o k k a l a k a r j a m e g a k a d á l y o z n i a n y o m d a i m u n k á s o k a t , hogy tovább dolgozzanak" címmel cikk jelent meg, amely a Graficski D ó m o t és a benne t ö m ö r ü l t m u n k á s o k a t illetőleg a v a l ó s á g n a k meg n e m felelő á l l í t á s o k a t t a r t a l m a z . K é r j ü k ennélfogva, h o g y a S a j t ó t ö r v é n y 2 6 . és 2 7 . § - á n a k rendelkezése értelmében az alábbi helyreigazítást k ö z ö l n i szíves kedjenek: 1. N e m felel meg a v a l ó s á g n a k az a c í m b e n foglalt állítás, m i n t h a S z u b o t i c á n terrorista szervezet v o l n a , a m e l y b o t o k k a l a k a r n á m e g a k a d á l y o z ni a n y o m d a i m u n k á s o k a t , h o g y t o v á b b d o l g o z z a n a k . 2 . N e m felel m e g a v a l ó s á g n a k , h o g y a z o k a c i k k b e n a „terrorista szer vezet" gyűjtőnevet adja, b á r k i t is meg a k a r t a k v o l n a a k a d á l y o z n i m u n kája
folytatásában.
3. N e m felel meg a v a l ó s á g n a k , h o g y a M i n e r v a - n y o m d a
munkásainak
egy része augusztus hó 2 8 4 k á n m e g t a g a d t a a m u n k a f o l y t a t á s á t és augusz tus hó 2 9 - i k é n m á r nem j e l e n t k e z e t t a m u n k á r a . E l l e n b e n tény az, hogy a M i n e r v a vezetősége aug. 2 8 - i k á n az á l t a l u k k ö t ö t t és a l á í r t megegyezés egyoldalú felbontásával a n y o m d a egész munkás-személyzetét, h á r o m em ber kivételével, felmondás nélkül e l b o c s á j t o t t a , amint ezt az ebből szár m a z ó per f o l y a m á n a z elsőfokú fórum ítéletileg m e g á l l a p í t o t t a . 4 . N e m felel m e g a v a l ó s á g n a k az a kijelentés, h o g y ezt az á l l a p o t o t a szervezett m u n k á s o k „esztelen k ö v e t e l é s e i " eredményezték. 5. N e m felel meg a v a l ó s á g n a k , h o g y a szuboticai nyomdászszakszer vezet b á r m i f é l e géprongálást h a j t o t t végre. A M i n e r v a - n y o m d a
elbocsáj-
t o t t m u n k á s a i n a k augusztus h ó 2 7 - i k é n este annál kevésbé lehetett o k u k a gépeket megrongálni, m e r t hiszen a m i k o r m u n k á j u k végeztével a m ű helyből t á v o z t a k , nem t u d h a t t á k , h o g y m á s n a p elbocsájtják ő k e t . 6. N e m felel meg a v a l ó s á g n a k , h o g y a m u n k a n é l k ü l i kások a m u n k a n é l k ü l i
nyomdász-mun
segély „ a l a m i z s n á j á b ó l " élnek, m e r t ez a segély
ő k e t jogosan megilleti az á l t a l u k erre a célra befizetett összegekből. 7. N e m felel meg a v a l ó s á g n a k , h o g y n a p o k ó t a szervezett ő r j á r a t o k t a r t j á k m e g s z á l l v a a M i n e r v a - n y o m d a épületének b e j á r a t á t és a m u n k á b a igyekvő v a g y o n n a n t á v o z ó m u n k á s o k a t i n z u l t á l j á k és fenyegetik. E l l e n ben i g a z az, h o g y egyes nyomdász^munkások
illetékes h e l y r ő l
származó
megbízás a l a p j á n békésen megfigyelik, h o g y a jelenleg a l k a l m a z o t t mun kásokat a Minerva-nyomda
n e m dolgoztatja-e a m u n k á s v é d e l m i
törvé
n y e k b e n előírt m u n k a i d ő t m e g h a l a d ó m é r t é k b e n . E z e k e t a n y í l t uccán bé késen elhelyezkedő m u n k á s o k a t H i r t h A l a d á r , a m u n k a h e l y é r e igyekezve, t ö b b ízben d u r v a s z a v a k k a l p r o v o k á l t a és ennek v o l t a k ö v e t k e z m é n y e , h o g y az egyik megfigyelő m u n k á s H i r t h A l a d á r t felindulásában m e g f e n y í tette. 8. N e m
felel meg a v a l ó s á g n a k , h o g y „ a verekedéseket a szuboticai
G r a f i c s k i D ó m b a n beszélték meg, ahol o l y a n u t a s í t á s o k a t a d t a k , h o g y vér á r á n is meg kell a k a d á l y o z n i azt, h o g y a tisztességes m u n k á s o k d o l g o z hassanak." M i n d e z e k m i a t t a v a l ó t l a n állítások m i a t t a sajtópert f o l y a m a t b a tet tük. S z u b o t i c a , 1 9 3 2 . o k ó b e r 6. K i v á l ó tisztelettel: T e r z i c s S z t e v á n sk. elnök.
Buljovcsics sk. t i t k á r .
D r . F e n y v e s F e r e n c a helyreigazítás közlését m e g t a g a d t a , m i r e a s z a k szervezet dr. Singer B é l a ügyvéd útján h e l y r e i g a z í t á s ! és sajtópört i n d í t o t t ellene. A k é t p ö r t egyesítve t á r g y a l t a c s ü t ö r t ö k ö n C a r e v i c s V l a h o tanácsa. A tárgyalás megnyitása után dr. S c h w e i g e r M i k l ó s , dr. F e n y v e s F e r e n c ügyvédje fele nevében kijelentette, h o g y az i n k r i m i n á l t c i k k nem v o n a t k o z i k a jugoszláviai grafikai m u n k á s o k és m u n k á s n ő k szuboticai szerve-
zetére. T e r z i c s S z t e v á n , a szakszervezet képviselője és dr. Singer B é l a , a m a g á n v á d l ó jogi képviselője ezt a n y i l a t k o z a t o t azzal a feltétellel fogad t á k el elégtételül, h a a v á d l o t t a helyreigazítási és a sajtópör költségeit viseli és a n y i l a t k o z a t o t l a p j á b a n közzéteszi. A v á d l o t t dr. F e n y v e s F e r e n c ezeket a feltételeket v á l l a l t a és ennek a l a p j á n a panaszos m i n d a k é t fel jelentést visszavonta. A bíróság erre v a l ó tekintettel az eljárást megszün tette és a k ö v e t k e z ő j e g y z ő k ö n y v e t a d t a ki a feleknek: A
tárgyalásról és a bíróság ítéletéről a szuboticai t ö r v é n y s z é k K S T .
1 0 / 1 9 3 2 . szám a l a t t a k ö v e t k e z ő j e g y z ő k ö n y v e t a d t a k i az é r d e k e l t e k n e k : Jegyzőkönyv A szuboticai kerületi törvényszéknél 1 9 3 3 . február 2 3 - i k á n délelőtt k i lenc ó r a k o r dir. F e n y v e s F e r e n c ellen megindított sajtó útján elkövetett rá galmazás és becsületsértés ügyben m e g t a r t o t t főtárgyalásról. J e l e n v o l t a k : C a r e v i c s V l a h o tanácselnök, M a r i n k o v i c s J o v á n és K o s z t i c s J o v á n t ö r vényszéki b í r á k , D u l i c s P e t á r j e g y z ő k ö n y v v e z e t ő , dr. Singer B é l a a m a g á n v á d képviselője és dr. Schweiger M i k l ó s védő. A tárgyalás n y i l v á n o s . A v á d l o t t n e v e : dr. F e n y v e s F e r e n c , a p j a n e v e : néhai F r i e d m a n n I g n á c , az a n y j a l e á n y n e v e : N e u K a r o l i n a , v a l l á s a zsidó, születési h e l y e S z u b o t i c a , tartózkodási helye S z u b o t i c a , k o r a : 4 8 év, jugoszláv á l l a m p o l g á r , foglal k o z á s a : újságíró, nős, h á r o m gyermek apja, írni tud, a k a t o n a s á g n á l nem szolgált, v a g y o n t a l a n , büntetlen előéletű, bírósági eljárás f o l y i k ellene. A tárgyalás megnyitása előtt a v á d l o t t kijelenti, h o g y a szuboticai N a p ló című n a p i l a p 1 9 3 2 . évi o k t ó b e r 6-iki 2 7 7 . s z á m á b a n az 5 - i k oldal első és h a r m a d i k
oldalán
aláírás nélkül megjelent
i n k r i m i n á l t c i k k , amely
„ T e r r o r i s t a szervezet b o t o k k a l a k a r j a m e g a k a d á l y o z n i a n y o m d a i
mun
k á s o k a t , hogy t o v á b b d o l g o z z a n a k " c í m e t viselte, nem v o n a t k o z i k a j u goszláviai grafikai m u n k á s o k és m u n k á s n ő k szövetségének szuboticai szer vezetére. A
magánvád
képviseletében megjelent T e r z i c s S z t e v á n és dr. Singer
B é l a , a m a g á n v á d l ó j o g i képviselője kijelentik, hogy megelégszenek ezzel a n y i l a t k o z a t t a l , o l y a n feltétel mellett, h o g y a v á d l o t t viseli a sajtóper költségeit, v a l a m i n t a K S T 1 1 - 1 9 3 2 . szám a l a t t m e g i n d í t o t t sajtóper k ö l t ségeit, t o v á b b á , hogy a v á d l o t t l a p j á n a k ugyanazon a helyén és u g y a n o l y a n szedéssel leközli a fenti n y i l a t k o z a t o t . A v á d l o t t elfogadja a feltételeket és kötelezi m a g á t arra, hogy a bíróság által m e g á l l a p í t o t t perköltségeket végrehajtás terhe mellett tizenöt
nap
a l a t t kifizeti. A fenti kijelentés a l a p j á n a panaszos visszavonja úgy
a
jelen, m i n t a K S T 1 1 - 1 9 3 2 . szám a l a t t m e g i n d í t o t t feljelentését. A
bíróság z á r t tanácskozáson a k ö v e t k e z ő ítéletet h o z t a , amelyet a
tanács elnöke n y i l v á n o s a n hirdetett k i : A kerületi t ö r v é n y s z é k а В Т К 2 1 9 . paragrafusa a l a p j á n megszünteti az
eljárást dr. F e n y v e s F e r e n c , a N a p l ó felelős szerkesztője ellen, mert a fel jelentő a tárgyalás megkezdése előtt visszavonta feljelentését. A bíróság kötelezi a v á d l o t t a t , hogy tizenöt napon belül végrehajtás terhe mellett 1 7 7 9 . 5 0 d i n á r t fizessen dr. Singer B é l a
ügyvédnek.
A z ítéletet C a r e v i c s V l a h o tanácselnök és D u l i c s P e t á r j e g y z ő k ö n y v vezető í r t á k alá. A helyreigazítási pör költségei 1 7 4 0 dinárt tesznek k i , amely összeg kifizetésére szintén kötelezte m a g á t dr. F e n y v e s F e r e n c . ( J u g o s z l á v i a i M a g y a r Újság, 1 9 3 3 . február 2 4 . A Minerva
kizárt
munkásainak
sajtópöre
dr. Fenyves
Ferenc
ellen.
—
A N a p l ó felelős szerkesztője kijelentette, hogy az i n k r i m i n á l t c i k k nem a szervezett n y o m d á s z o k r a v o n a t k o z i k , v á l l a l t a a perköltségeket, mire a feljelentést v i s s z a v o n t á k és a bíróság az eljárást megszüntette.) 23. A gazdasági válság súlyosan nehezedik az egész világra. M e g b é n í t o t t a az egész gazdasági életet, és ahelyett, hogy minden társadalmi réteg együtte sen h a r c o l n a a válság elhárítására, v a n n a k o l y a n személyek, a k i k a v á l ságot saját személyes c é l j a i k r a a k a r j á k kihasználni. A m u n k á s o k megtörhetetlen energiával n a g y eredményeket v í v t a k ki m a g u k n a k , k ü z d ö t t e k a szociális igazságért és ezen a téren szép sikereket értek el. D e mit ér mindez, ha a m u n k a a d ó k egy része harcol ellene, min den erejével azon van, hogy v í v m á n y a i n k a t és a szociális védelmet meg szüntesse, m e r t az gátolja ő k e t ö n k é n y ü k b e n . T i p i k u s példa erre a szabad k a i M i n e r v a n y o m d a v á l l a l a t , amely a múlt év augusztus 2 7 - é n kímélet lenül k i d o b t a a szervezett munkásait, és a szükséges szakképesítéssel nem rendelkező emberekkel helyettesítette őket, a k i k ily m ó d o n
szembekerül
tek az öntudatos, becsületes d o l g o z ó k k a l . M i aggodal ommal s z e m l é k ü k a m u n k á s o k ilyen t á m a d á s á t , a k i k erre nem szolgáltak rá, a k i k sok éven át a n y o m d a oszlopai v o l t a k . A z idő viszont m i n d e n t g y ó g y í t . . . A M i n e r v a k i j á t s z o t t munkásai a polgári bíróság előtt egy é v r e kéri sa j á t j o g a i n a k érvényesítését, és m á r két fórumon is megítélték a felmondási időszakra a bérek megfizetését. A t ö r v é n n y e l s z a v a t o l t j o g o k k a l legyőzték a M i n e r v a h a t a l m a s k o d ó u r a i n a k k i z s á k m á n y o l ó mesterkedéseit, és most a szervezett m u n k á s o k o n van a sor, hogy ő k is méltón feleljenek a z o k n a k , k i k 3 0 öntudatos dolgozót családjaikkal k e n y é r nélkül h a g y t a k . A M i n e r v á b ó l k i z á r t dolgozók nem k a p i t u l á l t a k
a
létfenntartásukért
v í v o t t h a r c b a n , hanem egyesült erővel lapot a l a p í t o t t a k J u g o s z l á v M a gyar Ú j s á g c í m m e l , m e l y n e k az v o l t a feladata, h o g y kenyeret adjon a szervezett n y o m d a i p a r i
munkásoknak,
a z o k n a k , a k i k nem h a g y t á k
ma-
gukat megvásárolni egy tál lencsével, és nem a k a r t á k elárulni a becsületes m u n k á s o k a t , nem v á l t a k társaik J u d á s á v á . ( M i h á l y R o t t e r ( R - r ) — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 2 8 . Marginalije
na jednu
godišnjicu)
24. Büntetés.
А Т В е hó 7-én m e g t a r t o t t ülésén h o z o t t h a t á r o z a t a
alapján
K u d l i k S á n d o r t nyilvános, j e g y z ő k ö n y v e z e t t m e g r o v á s b a részesíti, m e r t a ТВ
elnökének
figyelmeztetése ellenére is o l y a n
nyilatkozatot
adott
a
N a p l ó n a p i l a p n a k , amely n e m felel meg a valóságnak, és a szövetség ér dekeit sérti. Tarifaügyi Bizottság ( G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . június 1 7 . ) Büntetés.
А Т В e hó 1-én m e g h o z o t t végzése a l a p j á n K u d l i k S á n d o r t a
bizottság az O t t h o n b ó l v a l ó 2 heti kitiltással bünteti a l a p u n k elleni agi táció, vagyis a szövetségi érdekek elleni tevékenység m i a t t . ( G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 1 9 . ) Szövetségi
hírek.
J o v a n M a r c i n és L a j č o R i t t e r szabadkai rotógépmesterek
kérvényével k a p c s o l a t b a n készülnek a szükséges
záróhatározatok.
( G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 2 8 . ) 25. A szabadkai tagság m o s t apellál és szövetségünk nagyszámú
tagságától
még n a g y o b b szaktársi segítséget kér, mert a szabadkai tagság elkeseredett harcot vív mindannyiunkért,
a szövetségünkért, a szövetség és m i n d a n y -
n y i u n k tekintélyéért. A szabadkai tagság meg v a n győződve arról, hogy el is nyeri az egész szövetség tagságának t á m o g a t á s á t . E r r e a segítségre most igen nagy szükség van, m e r t ahogyan m o n d t u k , most egy elkese redett, nehéz h a r c ideje v a n , a m i k o r a v a g y - v a g y válaszút előtt állunk, a n y o m d a i p a r i m u n k á s o k pedig előre k i j e l e n t e t t é k : h a r c o l n i és győzni fo gunk! A szabadkai tagság, m e l y e t az egész szövetségünk összes t a g j a erköl csileg és anyagilag támogat, emelt fővel a v ö r ö s l ő h o r i z o n t r a tekintve k i áltja. E l ő r e a végső győzelemig! ritás
és
ladjunk
a
N y o m d a i p a r i
a végső
cél:
Éljen
a
szaktársi
D o l g o z ó k
a győzelem
szolida
Szövetsége,
felé!
( A n d r i j a N i n k o v i é ( A . N . ) — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . aug. 2 8 . Pir nekolicine
nesretnikovica)
ha
A nyolc hónappal kizárt nyomdaipari
ezelőtt megindult J u g o s z l á v i a i M a g y a r Ú j s á g - o t a munkások
tartották
fenn
szolidaritás, öntudat, fe
gyelem és áldozatkészség által, a k i k hisznek a kapzsi m u n k a a d ó k
elleni
végső győzelemben, mert tudják, hogy az emberiség és az erkölcsi győ zelem az ő o l d a l u k o n áll. E z a h a r c n e m c s a k a n n a k a néhány
szabadkai
m u n k á s n a k a h a r c a , a k i k k e n y é r nélkül m a r a d t a k , h a n e m Jugoszlávia szes nyomdaipari
harca
ösz-
is. E támadás m i n d a n n y i u n k a t
érint,
és mindenkinek tisztában kell lenni a z z a l , h o g y a vereség sújtana
min
dannyiunkat,
dolgozójának
m e r t a M i n e r v á b ó l k i d o b o t t m u n k á s o k sorsa, sajnos, min
denkit elérhet! E n n e k az eseménynek a fekete é v f o r d u l ó j a kötelességünkre — egy mindenkiért,
mindenki
kötelességünk, h o g y m i n d a n n y i a n
emlékeztessen egyért!
a k i k dolgozunk,
bennünket
N a p j a i n k b a n az a szilárdítsuk meg so
ra i n k a t , és adjunk segélynyújtó k a r t a k i z á r t t á r s a i n k n a k , m e r t a közös sorsot csak egyetértésben, h a t á r t a l a n kitartással tudjuk
elviselni, és csak
a k k o r remélhetjük, h o g y tanúságot tehetünk szervezettségünkről, e r ő n k r ő l , mert a szaktársi egyetértésben rejlik az az erő, m e l y r e t á m a s z k o d v a egy szer és m i n d e n k o r r a elvesszük a k i z s á k m á n y o l ó k , a M i n e r v á h o z hasonló szipolyozó és a h o z z á j u k társuló á r u l ó k kedvét, h o g y elvegyék a becsü letes dolgozók A
kenyerét.
nyomdaipari
dolgozók szövetségének k ö z p o n t i igazgatósága
éppen
most d ö n t ö t t arról, hogy a szervezett n y o m d a i p a r i m u n k á s o k 6 és 2 dinár hozzájárulással segítik a M i n e r v á b ó l k i z á r t társak h a r c á t , és reméljük, az öntudatos n y o m d a i p a r i m u n k á s o k szolidaritása ezúttal sem m a r a d el, se gíteni f o g n a k az igazságért, a k e n y é r é r t és a m u n k á s o k ellenségei elleni harc győzelmének k i v í v á s á b a n ! ( M i h á l y R o t t e r ( R - r ) — G r a f i č k i R a d n i k , 1 9 3 3 . augusztus 2 8 . Marginalije
na jednu
godišnjicu)
27. . . . U g y a n e n n e k a szakszervezetnek a k é t h á b o r ú k ö z ö t t i jelentősebb a k tivitása: h a t sztrájk és k é t kizárás (a M i n e r v a - i L o c k out és egy kisebb méretű 1 9 2 5 - b e n , a m i k o r a szabadkai F i s c h e r — K r a u s z n y o m d á b ó l mun k á s o k a t b o c s á t o t t a k el — aussperunggal). ( D i e t r i c h G y u l a : A Szabadkai
Nyomdaipari
Dolgozók
D o l g o z ó k , Ú j v i d é k , 1 9 7 4 . V I I . 12-étől 1 9 7 4 . V I I I . 3 0 - á i g ) .
Szakszervezetei
Forrásmunkák
1-től
27-ig:
Gottesmann Tibor, Csúri István, Újlaki János, ö r d ö g Ádám, Török István, Borkovits Gyula, Luhovits István, Gal Tivadar, Rizsányi Lajos, Barna Fe renc özvegye, Dragoljub Gložanski, Fischer Antal, Rukavina Tamás, Kiscsepregi Boldizsár, Cservik András özvegyének visszaemlékezései és nyomdaipari érték gyűjteményem. A forrásanyagot fordította: Megadja
Ida
Rezime Aušperung ( L o k a u t ) u 1 9 3 2 . godini I z štamparije „Minerva" isključeni članovi sindikata grafičkih radnika Tridesetih godina kada je zavladala velika privredna kriza, nastala su otpušta nja organizovanih radnika iz subotičkih štamparija. U štampariji „Minerva" ko ja je bila Vlasništvo privatnika, bili su zaposleni isključivo organizovani radnici. Godine 1930. kada je nastao zastoj u ovom preduzeću, poslodavci su pretnjom i nagovaranjem uticali da se snize plate. Radnici su pristali, verujući da će doći do saradnje između njih i poslodavaca. NedeLjna zarada se kretala od 9 0 0 — 1 . 1 0 0 dinara u ovom novinskom predu zeću. Plate su bile visoke u odnosu na plate ostalih grafičkih radnika u Subotici. Nakon dve godine, 1932. pregovori о sniženju plata vođeni su sa tehničkim osobljem koje je radilo na izdavanju dnevnog lista „Napló" i nedeljnika „Az újság". Grafičari našega grada nisu pristali na odbitak od 2 0 % koji je pred loženo kao pozajmica i na sniženje od još 2 0 % od plata. Sledio je otkaz — 23. jula — čitavom osoblju. Uprava štamparije „Minerva" planski je spremala isključenje organizovanih radnika. Dok su pregovori trajali (iza leđa organizo vanih radnika), u zajednici sa braćom Fišer, vlasnicima netarifne štamparije pripremali su i obučavali buduće osoblje — štrajkolomce — za njihove akcije. Preneli su jedan list u ovu štampariju, postavili nekoliko radnika da „izuče" za mašinske slagače. Predstavnici organizovanih štampara Bogoslav K . Jošt i Starck Jenő došli su iz Zagreba na pregovore. Sporazum je sklopljen 9. avgusta i stara tarifa je ostala na snazi do kraja meseca. U subotu, 27. avgusta štampari su tražili od poslodavaca potpis novog tarifnog pravilnika. Toga dana radili su do 22 časa. Avgusta 28. u štampariji „Minerva" vlasnici deoničarskog društva porodice Fenyves — isključili su lolkautom organizovane radnike. Taj mučki prepad na radnike skrenuo je pažnju čitave javnosti. Isključenje je usledilo zbog tarifnog pravilnika, jer grafičari nisu pristali na sniženje plate od 2 0 % . Lokaut u Subotici je uspeo zbog solidarnosti ostalih poslodavaca, zbog štrajkolomstva nekih radnika kao i usled zapošljavanja neorganizovanih rad nika iz okoline. Isključeni radnici su se u više navrata sukobili sa štrajkolomcima. Došlo je i do fizičkog obračunavanja. Sindikat je, naravno, prihvatio isključene radnike i dodelio im redovnu mesečnu pomoć. U drugoj polovini 1933. godine Centralna uprava Saveza grafičkih radnika i radnica Jugoslavije prilogom članova od 6 i 2 dinara organizovala je sakupljanje novčane pomoći u korist isključenim radnicima. Savez je imao borbeni fond, i iz fonda 2 9 . decembra 1932. godine pokreće dnevni list „Jugo-
szláviai Magyar Űjság". Cilj izlaženja ovog dnevnika bio je, pre svega da raz bije deoničarsko društvo „Minerva", koja je izdavalo dnevni list „Napló". Ovako je Sindikat odgovorio na isključenje organizovanih radnika iz štampa rije. U finansiranju novog lista nije bilo poteškoća. Subotičko članstvo je radilo na tom listu, kroz ovaj vid borbe branio je interese Saveza i isključenih rad nika. „Napló" lošijeg kvaliteta, s smanjenim tiražom i nadalje je redovno iz lazio, ali je morao smanjiti cenu lista. Moralna pobeda je bila na strani štraj kaša. Isključeno radništvo nije kapituliralo a .njihova egzistencija bila je obezbeđena zapošljavanjem u listu „Jugoszláviai Magyar Üjság". To su događaji od pre četrdesetak godina iz bogate prošlosti revolucionarnog radničkog pokreta grafičara Subotice. „ Т а borba nije bila borba nekolicine gra fičkih radnika Subotice, nego je to borba »celokupnog grafičkog radništva Jugo slavije" — pisalo je tih dana u „Grafičkom radniku" omiljenom listu svakog organizovanog grafičara.
Resümee Aussperrung „ L o c k o u t " i m J a h r e 1 9 3 2 Ausgesperrte Graphikarbeiter-Syndikatsmitglieder der Druckerei „Minerva" In der derißiger Jahren, als sich die große Wirtschaftskrise verbreitete, kam es zu der Entlassung der organisierten Arbeiter in den Druckereien von Subotica. In der Druckerei „Minerva", die Privateigentum war, waren die organisierten Arbeiter ausgeschlossen. Im Jahre 1930, als es zur Stagnation in diesem Betrieb kam, erreichten die Arbeitsgeber,, durch Bereden und Drohungen, die Herab setzung der Löhne. Die Arbeiter willigten ein, da sie auf eine Zusammenarbeit zwischen ihnen und den Arbeitgebern hofften. Der Wöchentliche Verdienst war in diesem Betrieb zwischen 900—1.100 Dinar. Die Gehälter waren im Verhältnis zu den anderen Graphikarbeiter Süboticas hoch. Nach zwei Jahren 1932 wurden Verhandlungen vom Herabsetzen der Löhne mit dem Technischen Personal ge führt, das an der Zeitschrift „Az Űjság" ( = D i e Zeitung) und an dem Heraus geben des Blattes „Napló" ( = Tagebuch) arbeitete. Die Graphikarbeiter unserer Stadt willigten nicht in einen Abzug von 2 0 % des Gehaltes als Anleihe und in eine Herabsetzung der Löhne von noch 2 0 % ein. Darauf folgte die Kündigung — am 23. Juli — dem ganzen Personal. Die Verwaltung der Druckerei berei tete planmäßig die Aussperrung der organisierten Arbeiter vor. Während der Verhandlungen haben die Arbeitgeber (hinter den organisierten Arbeiter) mit den Brüdern Fischer, den Inhabern einer anderen Druckerei gemeinsam das künf tige Personal — die Streikbrecher — für ihre Aktionen ausgebildet und vor bereitet. Sie brachten ein Blatt in diese Druckerei über und stellten einige Ar beiter an, daß die Arbeiter das Setzen mit den Maschinen erlernen. Die Verträter der organisierten Drucker, Bogoslav K . Jost und Starck Jenő kamen aus Zagreb auf die Verhandlungen. Die Verständigung ist am 9. Au gust beschlossen und blieb bis zum Monatsende an der Kraft. Am Samstag, den 27. August verlangten die Drucker von den Arbeitgebern die Unterschrift der neuen Tarifvorsdhrift. An jenem Tag arbeitete man bis 22,00 Uhr. Am 28. August haben die Inhaber der Aktiengesellschaft Fenyves die organisierten Ar beiter mit „lockout" ausgesperrt.
Dieser tükische Überfall auf die Arbeiter zog die Aufmerksamkeit der ganzen Öffentlichkeit auf sich. Zu der Aussperrung kam infolge der Tarifvorschriften, denn die Drucker iwilligten nicht in eine 20°/о Herabsetzung der Löhne ein. Das „lockout" ist wegen der Solidarität der anderen Arbeitgeber, wegen der Streikbreoherei und infolge des Anstellens nichtorganisierter Arbeiter aus der Um gebung gelungen. Die ausgesperrte Arbeiter kamen mehrmals in Auseinander setzung mit den Streikbrecher. Es kam auch zu den körperlichen Abrechnungen. Das Syndikat nahm selbstverständlich die ausgesperrten Arbeiter auf und teilte ihnen regelmäßig monatliche Hilfe zu. In der zweiten Hälfte des Jahres 1933 organisierte die Zentralverwaltung des Bundes der Graphikarbeiter und Arbei terinnen Jugoslawiens eine Sammelaktion, einen Beitrag zwischen 6 und 2 D i nar, als Hilfe für die ausgesperrten Arbeiter. Der Bund hatte Kampfverfügungs mittel und daraus begann man am 2 9 . Dez. 1932. eine Tageszeitung „Jugoszlá viai Magyar Újság" ( = Ungarische Zeitung Jugoslawiens) herauszugeben. Das Ziel dieser Zeitung iwar vor allem die Aktionengeselischaft „Minerva" zu zerstören, die die Zeitschrift „Napló" herausgab. So antwortete das Syndikat auf die Aussperrung der oganisierter Arbeiter. Im Finanzieren des Blattes gab es keine Schwierigkeiten. Das Mitgliedschaft von Subotica arbeitete an dieser Zei tung und durch diese Form des Kampfes verteidigte man die Interessen des Bundes und die der ausgesperrten Arbeiter. Die „Napló", schlechteren Qualitäts und mit kleinerer Auflage erschien weiter auch regelmäßig, aber man mußte ihren Preis herabsetzen. Der moralische Sieg gehörte den Streikern. Die aus gesperrten Arbeiter kapitulierten nicht und ihre Existenz wurde durch Anstellen beim Blatt „Jugoszláviai Magyar Újság" versichert. Das sind die Geschehnisse von vor vierzig Jahren aus der reichen Vergangen heit der revolutionären Arbeiterbewegung der Graphikarbeiter Suboticas. „Die ser Kampf war nicht nur der Kampf einiger Graphikarbeiter von Subotica, son dern das war der Kampf der gesammten Graphikarbeiter Jugoslawiens." — Das wurde in diesen Tagen im Grafički radnik (=^Graphikarbeiter), im ge liebten Blatt aller organisierten Graphikarbeiter geschrieben.