DFG/TFG 425/430/435 Üzemeltetési utasítás 52025759 02.08
07.04-
U
Kiegészítés: A 2007. 09. hónaptól gyártott járművek fékrendszere
Kiegészítés: A 2007. 09. hónaptól gyártott járművek fékrendszere
A DFG/TFG 425-435 típus villás targoncáit 2007.09. hónaptól új üzemi fékrendszerrel szereljük fel. A lassúmenet- / fékpedál (29) mellett a jövőben egy járulékos fékpedál (21) áll rendelkezésre.
A DFG/TFG 425-435 típus villás targoncáit 2007.09. hónaptól új üzemi fékrendszerrel szereljük fel. A lassúmenet- / fékpedál (29) mellett a jövőben egy járulékos fékpedál (21) áll rendelkezésre.
A fékpedál (21) hidraulikusan működteti a két, meghajtókerekekre ható dobfékeket. Szintén a lassúmenet- / fékpedál működteti a dobfékeket. Ez azonban csak a kúszómenetet segíti, nem használható normál fékezési célokra. A dobfék utánállítása kopás esetén automatikusan történik.
A fékpedál (21) hidraulikusan működteti a két, meghajtókerekekre ható dobfékeket. Szintén a lassúmenet- / fékpedál működteti a dobfékeket. Ez azonban csak a kúszómenetet segíti, nem használható normál fékezési célokra. A dobfék utánállítása kopás esetén automatikusan történik.
Kezelés
Kezelés
Lefékezés: - Vegye le a lábát a menetpedálról. - A járművet fékezze le a fékpedál (21) működtetésével
Lefékezés: - Vegye le a lábát a menetpedálról. - A járművet fékezze le a fékpedál (21) működtetésével
Kúszómenet lassúmenet- / fékpedállal: A lassúmenet-/fékpedál (29) finom működtetésével lehetővé teszi a lassú menetben, szűk helyen történő beállást és a gyors emelést lassú haladás esetén.
Kúszómenet lassúmenet- / fékpedállal: A lassúmenet-/fékpedál (29) finom működtetésével lehetővé teszi a lassú menetben, szűk helyen történő beállást és a gyors emelést lassú haladás esetén.
- A lassúmenet-/fékpedál működtetésével a pedálút első tartományában a váltóba irányuló erőhatás csökkenthető. Ily módon gyorsítható beálláskor a motor fordulatszáma és ezáltal az emelési sebesség is anélkül, hogy felgyorsulna a jármű. - A pedál továbbnyomásával a jármű, például kúszómenetben történő tevékenységek esetén, könnyen lefékezhető.
- A lassúmenet-/fékpedál működtetésével a pedálút első tartományában a váltóba irányuló erőhatás csökkenthető. Ily módon gyorsítható beálláskor a motor fordulatszáma és ezáltal az emelési sebesség is anélkül, hogy felgyorsulna a jármű. - A pedál továbbnyomásával a jármű, például kúszómenetben történő tevékenységek esetén, könnyen lefékezhető.
Előszó
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti.
A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
F
Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében.
F
Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében.
M
Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését.
M
Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
o Az extra felszereltséget jelöli.
o Az extra felszereltséget jelöli.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények.
Szerzői jog
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com 0108.H
0108.H
Előszó
0108.H
0108.H
A
Rendeltetésszerű alkalmazás
A
Rendeltetésszerű alkalmazás
B
A jármű leírása
B
A jármű leírása
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4
Alkalmazási leírás ............................................................................... B 1 A részegységek és a működés leírása ............................................... B 2 A jármű ................................................................................................ B 3 Műszaki adatok standard kivitel esetén .............................................. B 5 Teljesítményadatok ............................................................................ B 6 Méretek ............................................................................................... B 7 A motor adatai ..................................................................................... B 9 Gummiabroncs .................................................................................. B 9 Az emelőállvány típusai ...................................................................... B 10 EN szabványok ................................................................................... B 12 Alkalmazási feltételek .......................................................................... B 12 Jelölési helyek és típustáblák .............................................................. B 13 Típustábla, jármű ................................................................................ B 14 Terhelési diagram, jármű .................................................................... B 14 Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék) ...................................... B 15 Terhelési diagram, felszerelt készülék ................................................ B 15
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4
Alkalmazási leírás ............................................................................... B 1 A részegységek és a működés leírása ............................................... B 2 A jármű ................................................................................................ B 3 Műszaki adatok standard kivitel esetén .............................................. B 5 Teljesítményadatok ............................................................................ B 6 Méretek ............................................................................................... B 7 A motor adatai ..................................................................................... B 9 Gummiabroncs .................................................................................. B 9 Az emelőállvány típusai ...................................................................... B 10 EN szabványok ................................................................................... B 12 Alkalmazási feltételek .......................................................................... B 12 Jelölési helyek és típustáblák .............................................................. B 13 Típustábla, jármű ................................................................................ B 14 Terhelési diagram, jármű .................................................................... B 14 Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék) ...................................... B 15 Terhelési diagram, felszerelt készülék ................................................ B 15
C
Szállítás és első üzembe helyezés
C
Szállítás és első üzembe helyezés
1 2 3 4
Darus berakás ..................................................................................... C 1 A jármű biztosítása szállítás esetén .................................................... C 2 Első üzembe helyezés ........................................................................ C 3 A jármű vontatása ............................................................................... C 3
1 2 3 4
Darus berakás ..................................................................................... C 1 A jármű biztosítása szállítás esetén .................................................... C 2 Első üzembe helyezés ........................................................................ C 3 A jármű vontatása ............................................................................... C 3
D
A jármű tankolása
D
A jármű tankolása
1 2 3
Biztonsági szabályok a gázolaj és a cseppfolyós gáz kezelésénél ..... D 1 Gázolaj tankolása ................................................................................ D 2 A hajtógázpalack cseréje .................................................................... D 3
1 2 3
Biztonsági szabályok a gázolaj és a cseppfolyós gáz kezelésénél ..... D 1 Gázolaj tankolása ................................................................................ D 2 A hajtógázpalack cseréje .................................................................... D 3
0106.H
Tartalomjegyzék
0106.H
Tartalomjegyzék
I1
I1
E
Kezelés
1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 6
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .............. E 1 A kezelő- és kijelzőelemek leírása ..................................................... E 3 A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek ................. E 7 A jármű üzembe helyezése ................................................................. E 12 A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek ................. E 12 Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek (o) ......................... E 12 A vezetőülés beállítása ....................................................................... E 13 Biztonsági öv ....................................................................................... E 16 A kormányoszlop beállítása ................................................................ E 16 A targonca indítása ............................................................................ E 17 Az indítási eljrás TFG .......................................................................... E 18 Indítási eljárás DFG ............................................................................ E 19 Hibajelzések működés közben ............................................................ E 21 A motor leállítása1. ............................................................................. E 22 Munkavégzés a targoncával ............................................................... E 23 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok ............. E 23 Haladás ............................................................................................... E 24 Kormányzás ........................................................................................ E 26 Fékezés ............................................................................................... E 26 Az emelőállvány és a felszerelt készülékek kezelése ......................... E 27 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ......................... E 29 Utasítások a biztonsági öv használatához .......................................... E 34 A járművet biztonságosan le kell parkolni ........................................... E 36 Motorfedél ........................................................................................... E 37 Elvontatás ........................................................................................... E 38 Pótkocsi vontatása .............................................................................. E 39 Vontatott teher ..................................................................................... E 39 Zavarelhárítás ..................................................................................... E 40
1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 6
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .............. E 1 A kezelő- és kijelzőelemek leírása ..................................................... E 3 A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek ................. E 7 A jármű üzembe helyezése ................................................................. E 12 A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek ................. E 12 Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek (o) ......................... E 12 A vezetőülés beállítása ....................................................................... E 13 Biztonsági öv ....................................................................................... E 16 A kormányoszlop beállítása ................................................................ E 16 A targonca indítása ............................................................................ E 17 Az indítási eljrás TFG .......................................................................... E 18 Indítási eljárás DFG ............................................................................ E 19 Hibajelzések működés közben ............................................................ E 21 A motor leállítása1. ............................................................................. E 22 Munkavégzés a targoncával ............................................................... E 23 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok ............. E 23 Haladás ............................................................................................... E 24 Kormányzás ........................................................................................ E 26 Fékezés ............................................................................................... E 26 Az emelőállvány és a felszerelt készülékek kezelése ......................... E 27 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ......................... E 29 Utasítások a biztonsági öv használatához .......................................... E 34 A járművet biztonságosan le kell parkolni ........................................... E 36 Motorfedél ........................................................................................... E 37 Elvontatás ........................................................................................... E 38 Pótkocsi vontatása .............................................................................. E 39 Vontatott teher ..................................................................................... E 39 Zavarelhárítás ..................................................................................... E 40
I2
0106.H
Kezelés
0106.H
E
I2
F
A targonca karbantartása
F
A targonca karbantartása
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9.1 10 10.1
Üzembiztonság és környezetvédelem ................................................ F 1 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások .............. F 1 Szervizelés és átvizsgálás .................................................................. F 3 Karbantartási ellenörzőlista DFG / TFG .............................................. F 4 DFG karbantartási ellenőrzőlista ......................................................... F 6 Karbantartási ellenőrzőlista TFG ......................................................... F 7 Hűtőközegre vonatkozó előírások ....................................................... F 8 Az üzemanyagra vonatkozó előírások - DFG ..................................... F 9 Kenési útmutató .................................................................................. F 10 Kenő- és üzemanyagok ...................................................................... F 11 A szervizelési és karbantartási munkák leírása .................................. F 12 A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez ...................................................................................... F 12 A motor karbantartása DFG ................................................................ F 13 A motor karbantartása TFG ................................................................ F 16 A hűtőközeg koncentrációjának ellenőrzése ....................................... F 18 A levegőszűrő-patron tisztítása / cseréje ............................................ F 19 DFG/TFG hajtómű: .............................................................................. F 20 Fék ...................................................................................................... F 20 A kerekek rögzítésének ellenőrzése ................................................... F 22 Hidraulikus berendezés ....................................................................... F 22 A hidraulikus tartály szellőztetése tisztítása / cseréje ............................................................................... F 22 Elektromos berendezés ...................................................................... F 23 Kipufogórendszer ................................................................................ F 25 Ismételt üzembe helyezés ................................................................... F 25 A targonca üzemen kívül helyezése ................................................... F 25 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók ................................ F 25 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ......................................... F 26 Ismételt üzembe helyezés a tárolást követően ................................... F 26 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés a VBG D27 szerint) ......................................... F 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9.1 10 10.1
Üzembiztonság és környezetvédelem ................................................ F 1 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások .............. F 1 Szervizelés és átvizsgálás .................................................................. F 3 Karbantartási ellenörzőlista DFG / TFG .............................................. F 4 DFG karbantartási ellenőrzőlista ......................................................... F 6 Karbantartási ellenőrzőlista TFG ......................................................... F 7 Hűtőközegre vonatkozó előírások ....................................................... F 8 Az üzemanyagra vonatkozó előírások - DFG ..................................... F 9 Kenési útmutató .................................................................................. F 10 Kenő- és üzemanyagok ...................................................................... F 11 A szervizelési és karbantartási munkák leírása .................................. F 12 A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez ...................................................................................... F 12 A motor karbantartása DFG ................................................................ F 13 A motor karbantartása TFG ................................................................ F 16 A hűtőközeg koncentrációjának ellenőrzése ....................................... F 18 A levegőszűrő-patron tisztítása / cseréje ............................................ F 19 DFG/TFG hajtómű: .............................................................................. F 20 Fék ...................................................................................................... F 20 A kerekek rögzítésének ellenőrzése ................................................... F 22 Hidraulikus berendezés ....................................................................... F 22 A hidraulikus tartály szellőztetése tisztítása / cseréje ............................................................................... F 22 Elektromos berendezés ...................................................................... F 23 Kipufogórendszer ................................................................................ F 25 Ismételt üzembe helyezés ................................................................... F 25 A targonca üzemen kívül helyezése ................................................... F 25 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók ................................ F 25 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ......................................... F 26 Ismételt üzembe helyezés a tárolást követően ................................... F 26 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés a VBG D27 szerint) ......................................... F 26
10.11 11 12 13 13.1 13.2 13.3 14
0106.H
10.11 11 12 13 13.1 13.2 13.3 14
10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10
0106.H
10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10
I3
I3
I4 I4 0106.H
0106.H
A Rendeltetésszerű alkalmazás
A Rendeltetésszerű alkalmazás
Z
Z
Az „Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek“ (VDMA) előírás a jelen készülék szállítási terjedelmének része. Ez az üzemeltetési leírás része és feltétlenül figyelembe kell venni! A nemzeti előírások korlátlanul érvényesek.
A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt kerülni kell a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített típustáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőségi értékét betartani. A targoncát nem szabad üzemeltetni tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy erősen portartalmú környezetben.
A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt kerülni kell a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített típustáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőségi értékét betartani. A targoncát nem szabad üzemeltetni tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy erősen portartalmú környezetben.
Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai szabályok valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő elolvassa és megértse a Kezelési útmutatóban foglaltakat.
Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai szabályok valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő elolvassa és megértse a Kezelési útmutatóban foglaltakat.
M
Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán.
Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges, a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
Utánfutó ill. vontatott teteher: A járművel csak olyan utánfutót vagy vontatott terhet szabad csatlakoztatni, amelyek a járműre jóvá vannak hagyva.
Utánfutó ill. vontatott teteher: A járművel csak olyan utánfutót vagy vontatott terhet szabad csatlakoztatni, amelyek a járműre jóvá vannak hagyva.
0104.H
Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges, a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
0104.H
M
Az „Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek“ (VDMA) előírás a jelen készülék szállítási terjedelmének része. Ez az üzemeltetési leírás része és feltétlenül figyelembe kell venni! A nemzeti előírások korlátlanul érvényesek.
A1
A1
A2 A2 0104.H
0104.H
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás
Alkalmazási leírás
A DFG/TFG sorozat villás targoncái vezetőüléses villás targoncák 4 kerekes kiszerelésben belső égésű motorral. A DFG sorozat Diesel motorral, a TFG sorozat gázüzemű szikragyújtású motorral van felszerelve.
A DFG/TFG sorozat villás targoncái vezetőüléses villás targoncák 4 kerekes kiszerelésben belső égésű motorral. A DFG sorozat Diesel motorral, a TFG sorozat gázüzemű szikragyújtású motorral van felszerelve.
A DFG/TFG 425-435 hidrodinamikus meghajtással van felszerelve. A kombinált lassúmenet- / fékpedál lassú menetnél is lehetővé teszi a gyors emelést.
A DFG/TFG 425-435 hidrodinamikus meghajtással van felszerelve. A kombinált lassúmenet- / fékpedál lassú menetnél is lehetővé teszi a gyors emelést.
A terhelhetőség típusfüggő. A típus nevéből ki lehet következtetni a maximális felmelhető terhet. Így a DFG/TFG 425 típus 2500 kg-ig, a DFG/TFG 435 típus 3500 kg-ig képes terhet szállítani.
A terhelhetőség típusfüggő. A típus nevéből ki lehet következtetni a maximális felmelhető terhet. Így a DFG/TFG 425 típus 2500 kg-ig, a DFG/TFG 435 típus 3500 kg-ig képes terhet szállítani.
Modell DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435
Modell DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435
Terhelhetőség (kg) 2500 3000 3500
Tengelytávolság (mm) 1685 1685 1785
0207.H
Tengelytávolság (mm) 1685 1685 1785
0207.H
Terhelhetőség (kg) 2500 3000 3500
B1
B1
2
A részegységek és a működés leírása
2
A részegységek és a működés leírása
5
5
4
4 6
3
7
6 3
8
2
2
1
1
7
9
9
10
10
11 13
Megnevezés Vezetőülés Kormányoszlop Műszertábla Védőtető Emelőállvány Teheremelő lánc Emelőhenger
12
Poz. 8 t 9 t 10 t 11 t 12 t 13 t 14 t
14
Megnevezés Villa Villatartó Meghajtótengely Motorfödő Kormányzott tengely Vonóhorog Ellensúly
B2
13
Poz. 1 t 2 t 3 t 4 t 5 t 6 t 7 t
0207.H
Poz. 1 t 2 t 3 t 4 t 5 t 6 t 7 t
11
Megnevezés Vezetőülés Kormányoszlop Műszertábla Védőtető Emelőállvány Teheremelő lánc Emelőhenger
12
Poz. 8 t 9 t 10 t 11 t 12 t 13 t 14 t
Megnevezés Villa Villatartó Meghajtótengely Motorfödő Kormányzott tengely Vonóhorog Ellensúly
0207.H
14
8
B2
2.1
A jármű
Keret és felépítmény: A stabil, elcsavarodásra ellenálló keret, amelyre a gépcsoportok és vezérlőelemei védetten kerülnek beépítésre, a járműnek nagy statikai biztonságot kölcsönöz.
Keret és felépítmény: A stabil, elcsavarodásra ellenálló keret, amelyre a gépcsoportok és vezérlőelemei védetten kerülnek beépítésre, a járműnek nagy statikai biztonságot kölcsönöz.
Egy tágra nyitható motorfedő és a motorházfedő (11) két oldalsó burkolata megkönnyítik a karbantartást és gondozást. A hidraulikus olaj tartálya jobb oldalon található, a DFG sorozat üzemanyagtartálya pedig az ellentétes oldalon a keretbe van beépítve. A TFG sorozat hajtógáz palackja az ellensúlyra (14) van egy tartóba felszerelve. A kipufogórendszer megakadályozza a kipufogógázak behatolását a vezető üléshez.
Egy tágra nyitható motorfedő és a motorházfedő (11) két oldalsó burkolata megkönnyítik a karbantartást és gondozást. A hidraulikus olaj tartálya jobb oldalon található, a DFG sorozat üzemanyagtartálya pedig az ellentétes oldalon a keretbe van beépítve. A TFG sorozat hajtógáz palackja az ellensúlyra (14) van egy tartóba felszerelve. A kipufogórendszer megakadályozza a kipufogógázak behatolását a vezető üléshez.
Vezetőhely: Csúszásbiztos lépcsők és az ajtófélfán egy fogantyú biztosítja a könnyű ki- és beszállást. A vezetőt védi a védőtető (4). A veztőülésnél (1) az ülés csillapítása és a ülés pozíciója, a kormányoszlopnál (2) pedig annak dőlésszöge állítható. Az ergonómikusan elhelyezett regulátorok és a rázkódásmentes vezetőfülke biztosítja az egyszerű kezelést, ami azt jelenti hogy a vezető egy minimális megterhelésnek van csak kitéve. A műszertábla(3) vezérlő és figyelmeztető kijelzései biztosítják a rendszer felügyeletét működés közben. Ez alapján a biztonsági szint nagyon magas.
Vezetőhely: Csúszásbiztos lépcsők és az ajtófélfán egy fogantyú biztosítja a könnyű ki- és beszállást. A vezetőt védi a védőtető (4). A veztőülésnél (1) az ülés csillapítása és a ülés pozíciója, a kormányoszlopnál (2) pedig annak dőlésszöge állítható. Az ergonómikusan elhelyezett regulátorok és a rázkódásmentes vezetőfülke biztosítja az egyszerű kezelést, ami azt jelenti hogy a vezető egy minimális megterhelésnek van csak kitéve. A műszertábla(3) vezérlő és figyelmeztető kijelzései biztosítják a rendszer felügyeletét működés közben. Ez alapján a biztonsági szint nagyon magas.
F
A villástargonca elindítása előtt, a vezető védőtetőjét le kell ellenőrizni, hogy meg van-e repedve, és amennyiben meg van sérülve meg kell javítani vagy ki kell cserélni.
A villástargonca elindítása előtt, a vezető védőtetőjét le kell ellenőrizni, hogy meg van-e repedve, és amennyiben meg van sérülve meg kell javítani vagy ki kell cserélni.
Motor: Halk működésű, vízhütéses, nagy teljesítmányű motorok, alacsony fogyasztással. A DFG sorozatba az üzemanyagot nagyon tisztá elégető és bármilyen működési körülmények között a biztonsági határ alatti korommennyiséggel működő Diesel-motorok vannak beszerelve. A TFG sorozatba nagyon alacsony maradékgáz-kibocsátású szikragyújtású motorok kerülnek beszerelésre.
Motor: Halk működésű, vízhütéses, nagy teljesítmányű motorok, alacsony fogyasztással. A DFG sorozatba az üzemanyagot nagyon tisztá elégető és bármilyen működési körülmények között a biztonsági határ alatti korommennyiséggel működő Diesel-motorok vannak beszerelve. A TFG sorozatba nagyon alacsony maradékgáz-kibocsátású szikragyújtású motorok kerülnek beszerelésre.
Hajtómű: A motor karimájára közvetlenül egy hajtóműolaj-hűtésü, és nyomatékátalakító terheléskapcsoló hajtómű van felszerelve. Ez az erőt a meghajtótengelyre (10) viszi át.
Hajtómű: A motor karimájára közvetlenül egy hajtóműolaj-hűtésü, és nyomatékátalakító terheléskapcsoló hajtómű van felszerelve. Ez az erőt a meghajtótengelyre (10) viszi át.
A bal hidraulikus vezérlőkar mellett található menetiránykapcsolóval a jármüvet előrementbe, hátramenetbe illetve semleges állásba lehet kapcsolni.
A bal hidraulikus vezérlőkar mellett található menetiránykapcsolóval a jármüvet előrementbe, hátramenetbe illetve semleges állásba lehet kapcsolni.
Kormánymű: Hidrosztatikus kormánymű a kormánytegelybe (12) épített kormányhengerrel. A kormányzott tengely lengőcsapágyazással van a keretre felfogatva, így akár egyenetlen utakon is jó keréktapadást biztosít.
Kormánymű: Hidrosztatikus kormánymű a kormánytegelybe (12) épített kormányhengerrel. A kormányzott tengely lengőcsapágyazással van a keretre felfogatva, így akár egyenetlen utakon is jó keréktapadást biztosít.
Fék: A lassúmenet- / fékpedállal a hajtókerekekre hatunk egy hidraulikus dobféken keresztül. A dobfékek utánaállítása a kopás függvényében automatikusan történik. A rögzítőfék a rögzítőfék karjának meghúzásával a Bowden-huzalon keresztül mechanikusan hat a dobfékekre.
Fék: A lassúmenet- / fékpedállal a hajtókerekekre hatunk egy hidraulikus dobféken keresztül. A dobfékek utánaállítása a kopás függvényében automatikusan történik. A rögzítőfék a rögzítőfék karjának meghúzásával a Bowden-huzalon keresztül mechanikusan hat a dobfékekre.
Kerekek: A jármű minden kereke a jármű körvonalán beül található. Az abroncsozás választható: légtömlős vagy szuperelasztikus.
Kerekek: A jármű minden kereke a jármű körvonalán beül található. Az abroncsozás választható: légtömlős vagy szuperelasztikus.
0207.H
F
A jármű
0207.H
2.1
B3
B3
A hidraulikus funkciók vezérlése a vezérlőkaron keresztül egy többszörös vezérszeleppel történik.
A hidraulikus funkciók vezérlése a vezérlőkaron keresztül egy többszörös vezérszeleppel történik.
Elektromos berendezés: 12-voltos berendezés indítóakkumulátorral és integrált szabályozású alternátorral. Az indítás megismétlését gátoló berendezés valamint és a motor indítását csak a menetiránykapcsoló semleges állásában engedélyező kapcsoló akadályozzák meg a hibás kezelést. A problémamentes indítás érdekében a Dieselmotorok számára egy gyors előizzító van beépítve, a gázüzemű motorok egy kontakmentes elektronikus gyújtási rendszerel vannak felszerelve. A motor megállítása a gyújtó-/indítókapcsolóval történik.
Elektromos berendezés: 12-voltos berendezés indítóakkumulátorral és integrált szabályozású alternátorral. Az indítás megismétlését gátoló berendezés valamint és a motor indítását csak a menetiránykapcsoló semleges állásában engedélyező kapcsoló akadályozzák meg a hibás kezelést. A problémamentes indítás érdekében a Dieselmotorok számára egy gyors előizzító van beépítve, a gázüzemű motorok egy kontakmentes elektronikus gyújtási rendszerel vannak felszerelve. A motor megállítása a gyújtó-/indítókapcsolóval történik.
Emelőállvány (5): Célunk a látási viszonyok optimalizálása. A nagy szilárdságú acélprofilok keskenyek, amelyek különösen a háromfokozatú emelőállványnál biztosítanak jó rálátást a villákra. A villakeret szempontjából is hasonlóan jók az elért eredmények. Az emelőállvány valamint a villatartó tartós kenésű, karbantartást nem igénylő, ferdén elhelyezett támasztógörgőkön mozognak.
Emelőállvány (5): Célunk a látási viszonyok optimalizálása. A nagy szilárdságú acélprofilok keskenyek, amelyek különösen a háromfokozatú emelőállványnál biztosítanak jó rálátást a villákra. A villakeret szempontjából is hasonlóan jók az elért eredmények. Az emelőállvány valamint a villatartó tartós kenésű, karbantartást nem igénylő, ferdén elhelyezett támasztógörgőkön mozognak.
Tartozékok: A mechanikus és hidraulikus készülékekkel történő felszerelés opcionális tartozékként lehetséges.
Tartozékok: A mechanikus és hidraulikus készülékekkel történő felszerelés opcionális tartozékként lehetséges.
B4
0207.H
Hidraulikus rendszer: A hidraulikus rendszer fogaskerék-szivattyúját a motor hajtja meg a hajtómű egy mellékmeghajtásán keresztül. A szivattyú fordulatszámát és ezáltal a hozamot a mentpedálon keresztül a motor fordulatszáma szabályozza.
0207.H
Hidraulikus rendszer: A hidraulikus rendszer fogaskerék-szivattyúját a motor hajtja meg a hajtómű egy mellékmeghajtásán keresztül. A szivattyú fordulatszámát és ezáltal a hozamot a mentpedálon keresztül a motor fordulatszáma szabályozza.
B4
3
Műszaki adatok standard kivitel esetén
3
Műszaki adatok standard kivitel esetén
Z
Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés joga fenntartva.
Z
Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés joga fenntartva.
C
C h4
Q
h4
Q
h3
h3 h6
h1
h6
h1
h7
h2
m2
m1
s
h7
h2
y
x
L2
l
m2
m1
s
y
x
L2
l
L1
L1 a 2
a 2
a 2
a 2
e
e
d
d
B
b
B
b
Wa
0207.H
Ast
0207.H
Ast
Wa
B5
B5
Teljesítményadatok Megnevezés Terhelhetőség Q (C = 600 mm esetén ) C Teher súlypontjának távolsága Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Süllyesztési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Kapaszkodóképesség rakománnyal / rakomány nélkül
DFG 425
DFG 430
DFG 435
2500
3000
3500
kg
500
500
500
mm
17/19
18/19
18/19
km/h
0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53
m/s
0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42
m/s
27
23
18
TFG 425
TFG 430
TFG 435
2500
3000
3500
kg
500
500
500
mm
17/19
18/19
18/19
km/h
0,5/0,6
%
0,46/0,55 0,41/0,51
m/s
0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42
m/s
27
23
19
B6
Teljesítményadatok Megnevezés Terhelhetőség Q (C = 600 mm esetén ) C Teher súlypontjának távolsága Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Süllyesztési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Kapaszkodóképesség rakománnyal / rakomány nélkül Megnevezés Terhelhetőség Q (C = 600 mm esetén ) C Teher súlypontjának távolsága Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Süllyesztési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Kapaszkodóképesség rakománnyal / rakomány nélkül
%
0207.H
Megnevezés Terhelhetőség Q (C = 600 mm esetén ) C Teher súlypontjának távolsága Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Süllyesztési sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Kapaszkodóképesség rakománnyal / rakomány nélkül
3.1
DFG 425
DFG 430
DFG 435
2500
3000
3500
kg
500
500
500
mm
17/19
18/19
18/19
km/h
0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53
m/s
0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42
m/s
27
23
18
TFG 425
TFG 430
TFG 435
2500
3000
3500
kg
500
500
500
mm
17/19
18/19
18/19
km/h
0,5/0,6
%
0,46/0,55 0,41/0,51
m/s
0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42
m/s
27
23
19
%
0207.H
3.1
B6
Méretek
Méretek Megnevezés DFG 425 DFG 430 DFG 435 a/2 Biztonsági távolság 100 100 100 Az emelőállvány magassága behúzott h1 2080 2080 2180 pozícióban h2 Szabad emelés 150 150 150 h3 Emelés 2900 2900 3100 Az emelőállvány magassága kiemelt h4 3685 3685 3885 pozícióban h6 Védőtető feletti magasság 2220 2250 2250 h7 Ülésmagasság 1068 1068 1068 L1 Hosszúság, beleértve a villát 3690 3810 3945 L2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 2540 2660 2795 b1 Teljes szélesség 1174 1300 1300 e Villaszélesség 120 125 125 Hasmagasság rakománnyal, az m1 125 125 125 emelőállvány alatt m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 130 140 140 Munkafolyosó szélessége hosszában Ast 4215 4331 4511 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Munkafolyosó szélessége keresztben Ast 3900 4015 4195 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Wa Fordulási sugár 2290 2370 2550 x Rakománytávolság 473 515 515 y Tengelytávolság 1685 1685 1785 Önsúly 4290 4730 5098
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
0207.H
Megnevezés DFG 425 DFG 430 DFG 435 a/2 Biztonsági távolság 100 100 100 Az emelőállvány magassága behúzott h1 2080 2080 2180 pozícióban h2 Szabad emelés 150 150 150 h3 Emelés 2900 2900 3100 Az emelőállvány magassága kiemelt h4 3685 3685 3885 pozícióban h6 Védőtető feletti magasság 2220 2250 2250 h7 Ülésmagasság 1068 1068 1068 L1 Hosszúság, beleértve a villát 3690 3810 3945 L2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 2540 2660 2795 b1 Teljes szélesség 1174 1300 1300 e Villaszélesség 120 125 125 Hasmagasság rakománnyal, az m1 125 125 125 emelőállvány alatt m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 130 140 140 Munkafolyosó szélessége hosszában Ast 4215 4331 4511 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Munkafolyosó szélessége keresztben Ast 3900 4015 4195 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Wa Fordulási sugár 2290 2370 2550 x Rakománytávolság 473 515 515 y Tengelytávolság 1685 1685 1785 Önsúly 4290 4730 5098
3.2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
0207.H
3.2
B7
B7
Megnevezés TFG 425 TFG 430 TFG 435 a/2 Biztonsági távolság 100 100 100 Az emelőállvány magassága behúzott h1 2080 2080 2180 pozícióban h2 Szabad emelés 150 150 150 h3 Emelés 2900 2900 3100 Az emelőállvány magassága kiemelt h4 3685 3685 3885 pozícióban h6 Védőtető feletti magasság 2220 2250 2250 h7 Ülésmagasság 1068 1068 1068 L1 Hosszúság, beleértve a villát 3690 3810 3945 L2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 2540 2660 2795 b1 Teljes szélesség 1174 1300 1300 e Villaszélesség 120 125 125 Hasmagasság rakománnyal, az m1 125 125 125 emelőállvány alatt m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 130 140 140 Munkafolyosó szélessége hosszában Ast 4215 4331 4511 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Munkafolyosó szélessége keresztben Ast 3900 4015 4195 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Wa Fordulási sugár 2290 2370 2550 x Rakománytávolság 473 515 515 y Tengelytávolság 1685 1685 1785 Önsúly 4190 4630 4998
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
B8
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
0207.H
mm mm mm kg
0207.H
Megnevezés TFG 425 TFG 430 TFG 435 a/2 Biztonsági távolság 100 100 100 Az emelőállvány magassága behúzott h1 2080 2080 2180 pozícióban h2 Szabad emelés 150 150 150 h3 Emelés 2900 2900 3100 Az emelőállvány magassága kiemelt h4 3685 3685 3885 pozícióban h6 Védőtető feletti magasság 2220 2250 2250 h7 Ülésmagasság 1068 1068 1068 L1 Hosszúság, beleértve a villát 3690 3810 3945 L2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 2540 2660 2795 b1 Teljes szélesség 1174 1300 1300 e Villaszélesség 120 125 125 Hasmagasság rakománnyal, az m1 125 125 125 emelőállvány alatt m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 130 140 140 Munkafolyosó szélessége hosszában Ast 4215 4331 4511 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Munkafolyosó szélessége keresztben Ast 3900 4015 4195 elhelyezett 800 x 1200 raklap esetén Wa Fordulási sugár 2290 2370 2550 x Rakománytávolság 473 515 515 y Tengelytávolság 1685 1685 1785 Önsúly 4190 4630 4998
B8
3.3
A motor adatai
3.3
A motor - DFG Típus Gyújtási sorrend Űrtartalom Szabályozó fordulatszám Szelepjáték Teknőűrtartalom Az üzemanyagtartály űrtartalma A hűtőközeg űrtartalma
A motor - DFG S45 négyhengeres 1 3 4 2 3331 cm3 2350 Fordulat/perc (terhelés nélkül) 680 Fordulat/perc (üresjáratban) Beszívás és kipufogás 0,25 mm hidegen 10,0 l 58 l 5,5 l + rendszer = 15,0 l
Típus Gyújtási sorrend Űrtartalom Szabályozó fordulatszám Szelepjáték Teknőűrtartalom Az üzemanyagtartály űrtartalma A hűtőközeg űrtartalma
A motor - TFG Típus Gyújtási sorrend Kapacitás Szabályozó fordulatszám Gyújtógyertya típusa A gyújtógyertya elektródtávolsága Teknőürtartalom A hűtőközeg űrtartalma
Z
S45 négyhengeres 1 3 4 2 3331 cm3 2350 Fordulat/perc (terhelés nélkül) 680 Fordulat/perc (üresjáratban) Beszívás és kipufogás 0,25 mm hidegen 10,0 l 58 l 5,5 l + rendszer = 15,0 l
A motor - TFG 2,5 L L4 négyhengeres, négyütemű, gázüzemű 1 3 4 2 2488 cm3 2700 ±50 fordulat/perc (terhelés nélkül) 850 ±50 ford/min (üresjárat) NGH FR2A-D 0,8 - 0,9 mm 3,8 Liter 3,5 Liter - rendszer = 13 Liter
Típus Gyújtási sorrend Kapacitás Szabályozó fordulatszám Gyújtógyertya típusa A gyújtógyertya elektródtávolsága Teknőürtartalom A hűtőközeg űrtartalma
Gummiabroncs
3.4
2,5 L L4 négyhengeres, négyütemű, gázüzemű 1 3 4 2 2488 cm3 2700 ±50 fordulat/perc (terhelés nélkül) 850 ±50 ford/min (üresjárat) NGH FR2A-D 0,8 - 0,9 mm 3,8 Liter 3,5 Liter - rendszer = 13 Liter
Gummiabroncs
Tömörgumi gumiabroncsok SE DFG / TFG 425 DFG / TFG 430 DFG / TFG 435 (=normál)
Tömörgumi gumiabroncsok SE DFG / TFG 425 DFG / TFG 430 DFG / TFG 435 (=normál)
Hajtótengely
7.00x12
28x9-15
250x15
Hajtótengely
7.00x12
28x9-15
250x15
Kormányzott tengely
6.50x10
6.50x10
6.50x10
Kormányzott tengely
6.50x10
6.50x10
6.50x10
Légtömlős (Diagonális abroncsok)
DFG / TFG 425 DFG / TFG 430 DFG / TFG 435
Légtömlős (Diagonális abroncsok)
DFG / TFG 425 DFG / TFG 430 DFG / TFG 435
Hajtótengely
7.00x12 16PR 28x9-15 14PR 250x15 16PR
Hajtótengely
7.00x12 16PR 28x9-15 14PR 250x15 16PR
Kormányzott tengely
6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR
Kormányzott tengely
6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR
Keréknyomás
DFG / TFG 425 DFG / TFG 430 DFG / TFG 435
Keréknyomás
DFG / TFG 425 DFG / TFG 430 DFG / TFG 435
Hajtótengely
10,0 bar
9,0 bar
8,25 bar
Hajtótengely
10,0 bar
9,0 bar
8,25 bar
Kormányzott tengely
10,0 bar
10,0 bar
10,0 bar
Kormányzott tengely
10,0 bar
10,0 bar
10,0 bar
Megengedett abroncstípus a tömörguminál: Solideal Magnum Nem tömör: Solideal ED (Extra Deep)
0207.H
0207.H
3.4
A motor adatai
B9
Z
Megengedett abroncstípus a tömörguminál: Solideal Magnum Nem tömör: Solideal ED (Extra Deep)
B9
Az emelőállvány típusai
3.5
(minden adat mm-ben)
(minden adat mm-ben)
DFG/TFG 425/430
DFG/TFG 425/430
VDI 3596 Megnevezés
Emelés h3 2900
ZT
ZZ
Emelőszerkezet-táblázat Szabad Magasság behúzott emelés oszloppal h 1 h2 150 2080
Magasság kitolt oszloppal h4 3510
VDI 3596 Megnevezés
Emelés h3 2900
Emelőszerkezet-táblázat Szabad Magasság behúzott emelés oszloppal h 1 h2 150 2080
Magasság kitolt oszloppal h4 3510
3100 3300
150 150
2180 2280
3710 3910
3100 3300
150 150
2180 2280
3710 3910
3500
150
2380
4110
3500
150
2380
4110
3700 4000
150 150
2480 2630
4310 4610
3700 4000
150 150
2480 2630
4310 4610
4300
150
2830
4910
4300
150
2830
4910
4500 4700
150 150
2930 3030
5110 5310
4500 4700
150 150
2930 3030
5110 5310
5000 5500 5800 6000 2900 3100 3300 3500 3700 4000 4300
150 150 150 150 1480 1580 1680 1780 1880 2030 2230
3180 3480 3630 3730 2080 2180 2280 2380 2480 2630 2830
5610 6110 6410 6610 3500 3700 3900 4100 4300 4600 4900
5000 5500 5800 6000 2900 3100 3300 3500 3700 4000 4300
150 150 150 150 1480 1580 1680 1780 1880 2030 2230
3180 3480 3630 3730 2080 2180 2280 2380 2480 2630 2830
5610 6110 6410 6610 3500 3700 3900 4100 4300 4600 4900
4500 4400 4700 5000 5500 6000 6500 7000
2330 1480 1580 1680 1880 2080 2280 2480
2930 2080 2180 2280 2480 2680 2880 3080
5100 5000 5300 5600 6100 6600 7100 7600
4500 4400 4700 5000 5500 6000 6500 7000
2330 1480 1580 1680 1880 2080 2280 2480
2930 2080 2180 2280 2480 2680 2880 3080
5100 5000 5300 5600 6100 6600 7100 7600
ZT
ZZ
DZ
0207.H
DZ
B 10
Az emelőállvány típusai
0207.H
3.5
B 10
DFG / TFG 435
DFG / TFG 435 Emelőszerkezet-táblázat
ZT
Szabad emelés h2
Magasság behúzott oszloppal h 1
Magasság kitolt oszloppal h4
Emelés h3
Szabad emelés h2
Magasság behúzott oszloppal h 1
Magasság kitolt oszloppal h4
3100
150
2180
3500 4000
150 150
2380 2630
3870
3100
150
2180
3870
4270 4770
3500 4000
150 150
2380 2630
4270 4770
4500 5000
150 150
2930 3180
5270 5770
4500 5000
150 150
2930 3180
5270 5770
4700
1417
2180
5463
4700
1417
2180
5463
5000 5500
1517 1717
2280 2480
5763 6263
5000 5500
1517 1717
2280 2480
5763 6263
6000
1917
2680
6763
6000
1917
2680
6763
6500
2117
2880
7263
6500
2117
2880
7263
VDI 3596 Megnevezés
ZT
DZ
0207.H
DZ
Emelés h3
0207.H
VDI 3596 Megnevezés
Emelőszerkezet-táblázat
B 11
B 11
3.6
EN szabványok Folyamatos zajszint:
Z
3.6 78 dB (A) munkaterületen az EN 12053 szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel.
Folyamatos zajszint:
Z
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Rezgés:
EN szabványok
0,73 m/s2
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Rezgés:
munkaterületen az EN 13059 szerint kiértékelve.
Z
78 dB (A) munkaterületen az EN 12053 szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel.
0,73 m/s2 munkaterületen az EN 13059 szerint kiértékelve.
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses összeférhetőség (EMV)
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses összeférhetőség (EMV)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát.
Z
Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
Z
Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
3.7
Alkalmazási feltételek
3.7
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
Környezeti hőmérséklet - működés közben -20 °C tól 40°C -ig
B 12
Állandóan szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalom-változás esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
0207.H
Z
Állandóan szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalom-változás esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
0207.H
Z
- működés közben -20 °C tól 40°C -ig
B 12
Jelölési helyek és típustáblák
Jelölési helyek és típustáblák
19
17
18
19 18
20
20
Q (kg)
(mm)
16
D (mm)
Q (kg)
16
D (mm)
27
27
15
11 10
1
24
26
Megnevezés Figyelem: Be kell tartani az üzemeltetési utasítást! A villa terhelésdiagramja, teherbírás / teher súlypontja / emelési magasság “Emelt teherrel történő menet tilos” / „Oszlopbillentés emelt teherrel tilos” tábla „Biztonsági övet becsatolni” tábla Emelési pontok darus rakodáshoz „Magatartás a jármű borulási veszélye esetén” tábla „A teherfelvevőn tilos tartózkodni” / „A teherfelvevő alatt tilos tartózkodni” / „Becsípődési veszély az emelőoszlop kezelésekor” kombinált tábla "Maximális testmagasság" tábla“ UVV vizsgamatrica (csakD) Emelési pontok a kocsi emeléséhez „Személyek szállítása tilos” tábla Típustábla, jármű
B 13
Poz. 15 16 17 18 19 20 21
0207.H
0207.H
12
25
3 2
22 23 24 25 26
8 7 6
22 23 24 25 26
4
9
18 19 20 21
8 7 6
Poz. 15 16 17
24
2000 5
22
23
19 9
24 25
21
22
23
19
24
15
21
2000 5
1
(mm)
11 10
17
4
12
4
4
3 2
26
Megnevezés Figyelem: Be kell tartani az üzemeltetési utasítást! A villa terhelésdiagramja, teherbírás / teher súlypontja / emelési magasság “Emelt teherrel történő menet tilos” / „Oszlopbillentés emelt teherrel tilos” tábla „Biztonsági övet becsatolni” tábla Emelési pontok darus rakodáshoz „Magatartás a jármű borulási veszélye esetén” tábla „A teherfelvevőn tilos tartózkodni” / „A teherfelvevő alatt tilos tartózkodni” / „Becsípődési veszély az emelőoszlop kezelésekor” kombinált tábla "Maximális testmagasság" tábla“ UVV vizsgamatrica (csakD) Emelési pontok a kocsi emeléséhez „Személyek szállítása tilos” tábla Típustábla, jármű
B 13
Típustábla, jármű
4.1
Típustábla, jármű
36
27
36
27
35
35
28
34
28
34
29
33
29
33
30
30
32
31 Poz. Megnevezés
32
31
Poz. Megnevezés
Poz. Megnevezés
Poz. Megnevezés
27
Típus
32
Gyártó logója
27
Típus
32
Gyártó logója
28
Sorozat-sz.
33
Önsúly
28
Sorozat-sz.
33
Önsúly
29
Névleges teherbírás kg-ban
34
Teher súlypontjának távolsága mm-ben
29
Névleges teherbírás kg-ban
34
Teher súlypontjának távolsága mm-ben
30
Hajtóteljesítmény kW-ban
35
Gyártás éve
30
Hajtóteljesítmény kW-ban
35
Gyártás éve
31
Gyártó
36
Opció
31
Gyártó
36
Opció
Z
Járműre vonatkozó kérdés ill. pótalkat-részrendelés esetén meg kell adni a sorozatszámot (28).
Z
Járműre vonatkozó kérdés ill. pótalkat-részrendelés esetén meg kell adni a sorozatszámot (28).
4.2
Terhelési diagram, jármű
4.2
Terhelési diagram, jármű
A jármű terhelési diagramja (16) megadja a jármű Q teherbíróképességét kg-ban függőlegesen álló emelőállvány esetén. A diagram formája a használt emelőszerkezet kialakítási formájától függ. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíró képesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben) és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben).
A jármű terhelési diagramja (16) megadja a jármű Q teherbíróképességét kg-ban függőlegesen álló emelőállvány esetén. A diagram formája a használt emelőszerkezet kialakítási formájától függ. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíró képesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben) és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben).
Például:
Például:
16
16
4250 3600 2900
B 14
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
500
600
700
4250 3600 2900
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
500
600
700
Példa a maximális teherbírás kiszámítására
Ha a D tehersúlypont 600 mm és a H maximális emelési magasság 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíró-képesség 1105 kg.
Ha a D tehersúlypont 600 mm és a H maximális emelési magasság 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíró-képesség 1105 kg.
0207.H
Példa a maximális teherbírás kiszámítására
B 14
0207.H
4.1
4.3
Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék)
4.3
A villafogak terhelési diagramja megadja a jármű Q teherbíróképességet kg-ban. A diagram megmutatja, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség a különböző D tehersúlypontok (mm-ben) esetén.
A villafogak terhelési diagramja megadja a jármű Q teherbíróképességet kg-ban. A diagram megmutatja, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség a különböző D tehersúlypontok (mm-ben) esetén.
Terhelési diagram, felszerelt készülék
4.4
Terhelési diagram, felszerelt készülék
A felszerelt készülékek terhelési diagramja adja meg a jármû Q teherbíró képességét az adott felszerelt készülékkel. A terhelési diagramban a felszerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyezni a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor speciálisan a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a jármû teherbíróképessége, és értelemszerûen kell meghatározni.
A felszerelt készülékek terhelési diagramja adja meg a jármû Q teherbíró képességét az adott felszerelt készülékkel. A terhelési diagramban a felszerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyezni a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor speciálisan a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a jármû teherbíróképessége, és értelemszerûen kell meghatározni.
A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (37 és 38) jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelésdiagramban előírt emelési magassághatárt.
A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (37 és 38) jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelésdiagramban előírt emelési magassághatárt.
38
37
38
0207.H
37
0207.H
4.4
Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék)
B 15
B 15
B 16 B 16 0207.H
0207.H
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
Darus berakás
1
Darus berakás
M
Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (rakodósúly lásd a jármű típustábláját).
M
Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (rakodósúly lásd a jármű típustábláját).
– A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). – Rögzítsük a darukötelet az emelőállvány kereszttartójára (1) és a vonóhorogra (2).
1
– A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). – Rögzítsük a darukötelet az emelőállvány kereszttartójára (1) és a vonóhorogra (2).
2
1
2
M
A daruhevedert illetve -láncot csak az ellensúly felső karikájára és a fő-kereszttartó (emelőoszlop) karikájára kell akasztani. Az emelőoszlopot egészen vissza kell dönteni. A daruhevedernek illetve -láncnak az oszlopnál legalább 2 m szabad hosszal kell rendelkeznie.
M
A darukötél csatoló részeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél a beépített részeket és a vezetőt védő tetőt ne érintsék.
M
A darukötél csatoló részeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél a beépített részeket és a vezetőt védő tetőt ne érintsék.
0704.H
A daruhevedert illetve -láncot csak az ellensúly felső karikájára és a fő-kereszttartó (emelőoszlop) karikájára kell akasztani. Az emelőoszlopot egészen vissza kell dönteni. A daruhevedernek illetve -láncnak az oszlopnál legalább 2 m szabad hosszal kell rendelkeznie.
0704.H
M
C1
C1
A jármű biztosítása szállítás esetén
2
C2
A jármű biztosítása szállítás esetén Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen ki kell ékelni és rögzíteni kell. A teherautónak ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel és fapadlóval. A berakást csak külön erre képzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint.
A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
A felszerelt emelőoszloppal rendelkező készüléket az emelőoszlop kereszttartóján található gyűrűre és a vonóhorogra kell rögíteni. Lásd a fenti képen (rögzítés és ékelés beépített emelőállvánnyal) és a középső képen (rögzítés és ékelés beépített emelőállvány nélkül).
A felszerelt emelőoszloppal rendelkező készüléket az emelőoszlop kereszttartóján található gyűrűre és a vonóhorogra kell rögíteni. Lásd a fenti képen (rögzítés és ékelés beépített emelőállvánnyal) és a középső képen (rögzítés és ékelés beépített emelőállvány nélkül).
Ha a készüléket emelőállvány nélkül szállítják, akkor elől a védőtető felett kell rögzíteni. Lásd a középső képen.
Ha a készüléket emelőállvány nélkül szállítják, akkor elől a védőtető felett kell rögzíteni. Lásd a középső képen.
Az alsó képen látható a kürlbelüli súlypont.
Az alsó képen látható a kürlbelüli súlypont.
0704.H
Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen ki kell ékelni és rögzíteni kell. A teherautónak ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel és fapadlóval. A berakást csak külön erre képzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint.
0704.H
2
C2
3
F
4
Első üzembe helyezés
3
F
Az első üzembehelyezést és a vezető betanítását csak megfelelően képzett személyzet végezheti el. Ha több jármű került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkező teheremelőkar, emelőállványok és alapjármű kerüljön összeszerelésre.
Első üzembe helyezés Az első üzembehelyezést és a vezető betanítását csak megfelelően képzett személyzet végezheti el. Ha több jármű került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkező teheremelőkar, emelőállványok és alapjármű kerüljön összeszerelésre.
Kiszállítás vagy szállítás után az üzemkész állapot eléréséhez a következő tevékenységeket kell elvégezni:
Kiszállítás vagy szállítás után az üzemkész állapot eléréséhez a következő tevékenységeket kell elvégezni:
– – – – – –
– – – – – –
Ellenőrizni kell a felszerelés teljességét és állapotát. A motor olajszintjét ellenőrizni. A teherhajtómű olajszintjét ellenőrizni. A fékfolyadék szintjének ellenőrzése Az akkumulátor csatlakoztatásának és a savszint ellenőrzése. A járművet a fentiek szerint üzembe kell helyezni (lásd E fejezet).
A jármű vontatása
4
– A vontatórudat/vontatókötelet rögzítsük a vontató jármű vonóhorgára és a vontatandó járműre. – Oldjuk a rögzítőféket.
Ellenőrizni kell a felszerelés teljességét és állapotát. A motor olajszintjét ellenőrizni. A teherhajtómű olajszintjét ellenőrizni. A fékfolyadék szintjének ellenőrzése Az akkumulátor csatlakoztatásának és a savszint ellenőrzése. A járművet a fentiek szerint üzembe kell helyezni (lásd E fejezet).
A jármű vontatása – A vontatórudat/vontatókötelet rögzítsük a vontató jármű vonóhorgára és a vontatandó járműre. – Oldjuk a rögzítőféket.
F
Egy kormányzó személynek kell a vontatandó jármű vezetőülésén tartózkodnia. A járművet lépésben kell vontatni!
Z
Mivel a kormányrásegítő aggregát nincs bekapcsolva, a járművet csak nagyobb erővel lehet kormányozni.
Z
Mivel a kormányrásegítő aggregát nincs bekapcsolva, a járművet csak nagyobb erővel lehet kormányozni.
0704.H
Egy kormányzó személynek kell a vontatandó jármű vezetőülésén tartózkodnia. A járművet lépésben kell vontatni!
0704.H
F
C3
C3
C4 C4 0704.H
0704.H
D A jármű tankolása
D A jármű tankolása
1
1
Tankolás illetve a gázpalack cseréje előtt a járművet biztonságosan le kell állítani (lásd az E fejezetet ).
Tankolás illetve a gázpalack cseréje előtt a járművet biztonságosan le kell állítani (lásd az E fejezetet ).
Tűzvédelmi követelmények: Tilos az üzemanyagok és a hajtógázpalack, illetve a tankolás közelében dohányozni, a nyílt láng vagy bármilyen más tűzforrás. A táblák, amelyek a veszélyre emlékeztetnek, jól látható helyre kell legyenek felszerelve. Gyúlékony anyagok tárolása ezen a területen tilos. Üzemkész tűzoltókészülékek mindig elérhetőek kell legyenek a tankolás környékén.
Tűzvédelmi követelmények: Tilos az üzemanyagok és a hajtógázpalack, illetve a tankolás közelében dohányozni, a nyílt láng vagy bármilyen más tűzforrás. A táblák, amelyek a veszélyre emlékeztetnek, jól látható helyre kell legyenek felszerelve. Gyúlékony anyagok tárolása ezen a területen tilos. Üzemkész tűzoltókészülékek mindig elérhetőek kell legyenek a tankolás környékén.
F
A cseppfolyós gáz okozta tűzek eloltására csak szénsav-száraztűzoltókészüléket vagy szénsav – gáztűzoltó készüléket szabad használni.
A cseppfolyós gáz okozta tűzek eloltására csak szénsav-száraztűzoltókészüléket vagy szénsav – gáztűzoltó készüléket szabad használni.
Tárolás és szállítás: A gázolaj és a cseppfolyós gáz szállítására és tárolására használt berendezések eleget kell legyenek a törvényes előírásoknak. Ha nem áll rendelkezésre egyetlen töltőállomás sem, az üzemanyagot egy tiszta és engedélyezett edénybe kell tárolni és szállítani. Az edényt egyértelműen meg kell jelölni a tartalmáról. A szivárgó hajtógázpalackot azonnal a szabadba kell vinni, jól szellőztetett helyre kell tenni és kell jelenteni a szállítónak. A kifolyt gázolajat megfelelő eszközzel le kell kötni és az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell.
Tárolás és szállítás: A gázolaj és a cseppfolyós gáz szállítására és tárolására használt berendezések eleget kell legyenek a törvényes előírásoknak. Ha nem áll rendelkezésre egyetlen töltőállomás sem, az üzemanyagot egy tiszta és engedélyezett edénybe kell tárolni és szállítani. Az edényt egyértelműen meg kell jelölni a tartalmáról. A szivárgó hajtógázpalackot azonnal a szabadba kell vinni, jól szellőztetett helyre kell tenni és kell jelenteni a szállítónak. A kifolyt gázolajat megfelelő eszközzel le kell kötni és az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell.
A tankolás és a gázpalackcsere személyzete: A cseppfolyós gázat kezelő személyek kötelesek igazolni, hogy ismerik a cseppfolyós gáz sajátosságait és a veszélytelen működtetéshez szükséges tudnivalókat.
A tankolás és a gázpalackcsere személyzete: A cseppfolyós gázat kezelő személyek kötelesek igazolni, hogy ismerik a cseppfolyós gáz sajátosságait és a veszélytelen működtetéshez szükséges tudnivalókat.
A gázpalack feltöltése: A gázpalack a jármüre csatolva marad és a gáztöltőállomáson töltik meg. A tankoláskor be kell tartani a tankolóberendezés és töltőállomás gyátójának előírásait valamint az érvényes helyi és törvényes előírásokat.
A gázpalack feltöltése: A gázpalack a jármüre csatolva marad és a gáztöltőállomáson töltik meg. A tankoláskor be kell tartani a tankolóberendezés és töltőállomás gyátójának előírásait valamint az érvényes helyi és törvényes előírásokat.
F
A cseppfolyós gáz a bőrön fagyási sebeket okoz.
0704.H
F
Biztonsági szabályok a gázolaj és a cseppfolyós gáz kezelésénél
A cseppfolyós gáz a bőrön fagyási sebeket okoz.
0704.H
F
Biztonsági szabályok a gázolaj és a cseppfolyós gáz kezelésénél
D1
D1
2
Gázolaj tankolása
2
Gázolaj tankolása
F
A jármüvet csak az erre kijelölt helyen szabad tankolni.
F
A jármüvet csak az erre kijelölt helyen szabad tankolni.
– A targoncát a tankolás előtt biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). – A tartályfödőt (1) nyissuk ki – Tiszta gázolajat tankolni.
Z
A tartályt nem megtölteni.
szabad
– A targoncát a tankolás előtt biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). – A tartályfödőt (1) nyissuk ki – Tiszta gázolajat tankolni.
túlságosan
Z
1
Töltési mennyiség : 58l
M
M
M
túlságosan
1
Csak a DIN 51601-nek megfelelő és 45nél kisebb cetánszámú gázolajat szabad használni. Az üzemanyagkijelző (2) az üzemanyag mennyiségét mutatja. Amint a kijelző a piros tartományba ér, a tartályt meg kell tölteni.
2
M
Az üzemanyagtartályt nem szabad soha teljesen kiüríteni! Az üzemanyagrendszerbe került levegő üzemzavarhoz vezet.
2
Az üzemanyagtartályt nem szabad soha teljesen kiüríteni! Az üzemanyagrendszerbe került levegő üzemzavarhoz vezet.
0704.H
– A tartály fedelét a tankolás után szorosan vissza kell zárni.
0704.H
– A tartály fedelét a tankolás után szorosan vissza kell zárni.
D2
szabad
Töltési mennyiség : 58l
Csak a DIN 51601-nek megfelelő és 45nél kisebb cetánszámú gázolajat szabad használni. Az üzemanyagkijelző (2) az üzemanyag mennyiségét mutatja. Amint a kijelző a piros tartományba ér, a tartályt meg kell tölteni.
A tartályt nem megtölteni.
D2
3
A hajtógázpalack cseréje
3
A hajtógázpalack cseréje
F
A gázpalack cseréjét csak az előírt helyen és csak szakképzett és erre felhatalmazott személy végezheti.
F
A gázpalack cseréjét csak az előírt helyen és csak szakképzett és erre felhatalmazott személy végezheti.
– A targoncát a tankolás előtt biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). – A zárószelepet (3) szorosan lezárni – A motort elindítani és a gázrendszert üresjáratban kiüríteni. – Az összekötő csavarzatot (4) megfelelő csavarral kicsavarni, a fogantyúnál (6) ellentartani. – A tömlőt (5) levenni és a szelep fedelét rögtön az üres gázpalackra felcsavarni. – A reteszelőcsapot (7) kihúzni és a gázpalackot a tartójával a fogantyúnál (9) felbillenteni – A feszítőcsatlakozó emelőjét (8) felhelyezni és a feszítőreteszt a tartóból kiakasztani. – A feszítőgumit felhelyezni – A gázpalackot óvatosan kivenni a tartóból és biztonságosan leállítani.
F
– A targoncát a tankolás előtt biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). – A zárószelepet (3) szorosan lezárni – A motort elindítani és a gázrendszert üresjáratban kiüríteni. – Az összekötő csavarzatot (4) megfelelő csavarral kicsavarni, a fogantyúnál (6) ellentartani. – A tömlőt (5) levenni és a szelep fedelét rögtön az üres gázpalackra felcsavarni. – A reteszelőcsapot (7) kihúzni és a gázpalackot a tartójával a fogantyúnál (9) felbillenteni – A feszítőcsatlakozó emelőjét (8) felhelyezni és a feszítőreteszt a tartóból kiakasztani. – A feszítőgumit felhelyezni – A gázpalackot óvatosan kivenni a tartóból és biztonságosan leállítani.
3
9
4 6
5
8
7
F
Csak 18 kg (29 l)–gázpalackot szabad használni.
4 6
5
8
7
Csak 18 kg (29 l)–gázpalackot szabad használni. – Az új gázpalackot a tartóba helyezni és úgy fordítani, hogy a zárszelep csutakja felfele álljon. – A feszítőgumit a gázpalack köré helyezni. – A feszítőcsapot beakasztani és a feszítőgumit az emelővel (8) megfeszíteni. – A gázpalackot a tartóval a fogantyúnál (9) felbillenteni. – A rögzitőcsapot (7) benyomni. – A tömlőt (5) ismét előírásosan rögzíteni. – A zárszelepet elővigyázatosan kinyitni és a csatlakozás tömítettségét habzó közeggel leellenőrizni.
0704.H
0704.H
– Az új gázpalackot a tartóba helyezni és úgy fordítani, hogy a zárszelep csutakja felfele álljon. – A feszítőgumit a gázpalack köré helyezni. – A feszítőcsapot beakasztani és a feszítőgumit az emelővel (8) megfeszíteni. – A gázpalackot a tartóval a fogantyúnál (9) felbillenteni. – A rögzitőcsapot (7) benyomni. – A tömlőt (5) ismét előírásosan rögzíteni. – A zárszelepet elővigyázatosan kinyitni és a csatlakozás tömítettségét habzó közeggel leellenőrizni.
3
9
D3
D3
o Utántölthető folyékonygáz palackok töltőszerkezettel középen
o Utántölthető folyékonygáz palackok 10
töltőszerkezettel középen
11
A palack töltésmegszakító szeleppel van ellátva. A kivevőszelepet (10) el kell zárni. A zárat (11) csavarja le. A cseppfolyós gáz pompájának fúvócsövét a töltőcsatlakozóba vezetni. A gázpalackot addig míg folyadékszint-kijelzőn láthatóvá válik, hogy a palack tele van. A fúvócsövet eltávolítani és a zárfedőt (11) visszahelyezni.
D4
11
A palack töltésmegszakító szeleppel van ellátva. A kivevőszelepet (10) el kell zárni. A zárat (11) csavarja le. A cseppfolyós gáz pompájának fúvócsövét a töltőcsatlakozóba vezetni. A gázpalackot addig míg folyadékszint-kijelzőn láthatóvá válik, hogy a palack tele van. A fúvócsövet eltávolítani és a zárfedőt (11) visszahelyezni. Be kell tartani a gázpompán esetlegesen feltüntetett irányelveket ill. eőírásokat a gázpalack töltésére vonatkozóan
0704.H
F
Be kell tartani a gázpompán esetlegesen feltüntetett irányelveket ill. eőírásokat a gázpalack töltésére vonatkozóan
0704.H
F
10
D4
E Kezelés
E Kezelés
1
1
F
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik képesítést kaptak a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak, és akiket kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel.
Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik képesítést kaptak a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak, és akiket kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel.
A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították.
Károsodás és meghibásodás: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították.
Javítások: Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Javítások: Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett/ lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is.
Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett/ lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is.
F
Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
M
A csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművekbe figyelmeztető táblát szerelünk a vezető látóterébe. Feltétlenül ügyelni kell a táblán feltüntetett max. testmagasságra.
0106.H
A csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművekbe figyelmeztető táblát szerelünk a vezető látóterébe. Feltétlenül ügyelni kell a táblán feltüntetett max. testmagasságra.
0106.H
M
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
E1
E1
1
3 2
5 4
7 8 6
1 9
3 2
15 14 13 12 11 10
14
5 4
7
1 6
12 11 10
5 4
7 8 6
1 9
3 2
15 14 13 12 11 10
27
14
5 4
7 6
12 11 10
27 16
16
17
26
17
26
18
18
19
19
20 21
20 21
0106.H
25 24 23 22
0106.H
25 24 23 22
E2
3 2
E2
A kezelő- és kijelzőelemek leírása
0106.H
Poz.
2
Kezelő- ill. kijelzőelem
Funkció
A kezelő- és kijelzőelemek leírása Poz.
Kezelő- ill. kijelzőelem
Funkció
1
A koromszűrő figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a koromszűrő szennyződött.
1
A koromszűrő figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a koromszűrő szennyződött.
2
A motorolaj-nyomás figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása a motor túl alacsony kenőolajnyomását jelzi.
2
A motorolaj-nyomás figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása a motor túl alacsony kenőolajnyomását jelzi.
3
A töltőáram figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy az akkumulátor nincs töltve.
3
A töltőáram figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy az akkumulátor nincs töltve.
4
A hajtómúolaj-hőmérséklet fiA felgyúlása azt jelzi, hogy a hajtóműt gyelmeztető lámpája olaj hőmérséklete túl magas.
4
A hajtómúolaj-hőmérséklet fiA felgyúlása azt jelzi, hogy a hajtóműt gyelmeztető lámpája olaj hőmérséklete túl magas.
5
A rögzítőfék figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a rögzítőfék be van húzva.
5
A rögzítőfék figyelmeztető lámpája
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a rögzítőfék be van húzva.
6
Figyelmeztető lámpák Üzemanyag-mennyiség (DFG)
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy túl kevés az üzemanyag.
6
Figyelmeztető lámpák Üzemanyag-mennyiség (DFG)
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy túl kevés az üzemanyag.
7
A fékfolyadék jelzőfénye
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy túl alacsony a fékfolyadék szintje..
7
A fékfolyadék jelzőfénye
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy túl alacsony a fékfolyadék szintje..
8
A levegőszűrő jelzőfénye
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a levegőszűrő szennyeződött.
8
A levegőszűrő jelzőfénye
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a levegőszűrő szennyeződött.
9
A gázolajszűrő jelzőfénye
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a gázolajszűrő szennyeződött.
9
A gázolajszűrő jelzőfénye
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy a gázolajszűrő szennyeződött.
10
A hútőfolyadék hőmérsékletét A hűtőközeg hőmérsékletét jelzi. nek kijelzője.
10
A hútőfolyadék hőmérsékletét A hűtőközeg hőmérsékletét jelzi. nek kijelzője.
11
Idő- /Üzemórákkijelző:
t
A ledolgozott időt ill. munkaórákat jelzi ki.
11
Idő- /Üzemórákkijelző:
t
A ledolgozott időt ill. munkaórákat jelzi ki.
12
Ellenőrző lámpa Menetiránykijelző
t
A jobb / bal irányjelző működését jelzi.
12
Ellenőrző lámpa Menetiránykijelző
t
A jobb / bal irányjelző működését jelzi.
13
Az előizzítás ellenőrzőlámpáA hidegindítás berendezésének a t ja (DFG) működését jelzi.
13
Az előizzítás ellenőrzőlámpáA hidegindítás berendezésének a t ja (DFG) működését jelzi.
14
Semleges állás
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy az irányjelző semleges állásban van..
14
Semleges állás
t
A felgyúlása azt jelzi, hogy az irányjelző semleges állásban van..
15
Üzemanyag-kijelző (DFG)
t
Jelzi, hogy mennyi üzemanyag van a tartályban.
15
Üzemanyag-kijelző (DFG)
t
Jelzi, hogy mennyi üzemanyag van a tartályban.
E3
0106.H
2
E3
1
3 2
5 4
7 8 6
1 9
3 2
15 14 13 12 11 10
14
5 4
7
1 6
12 11 10
5 4
7 8 6
1 9
3 2
15 14 13 12 11 10
27
14
5 4
7 6
12 11 10
27 16
16
17
26
17
26
18
18
19
19
20 21
20 21
0106.H
25 24 23 22
0106.H
25 24 23 22
E4
3 2
E4
Kezelő- ill. kijelzőelem
Funkció
16
Rögzítőfék karja
t
17
Kormánykerék
t
18
A kormányoszlop állítókarja
t
19
Gyújtó- / indítókapcsoló
t
20
Lassúmenet - / fékpedál
t
21
Menetpedál
t
22
Járulékos hidraulika (ZH1) Oldaltoló Járulékos hidraulika (ZH2)
o
23
o
Az emelőállvány döntésének t irányítókarja
25
Az emelés / leeresztés irányítókarja
t
26 27
Figyelmeztető jelzés gomb Menetiránykapcsoló
t t
Rögzítőfék behúzása ill. kioldása A bekattanáshoz a váltót az 1 pozícióba fordítani. A kioldáshoz a váltót az 0 pozícióba fordítani. A kart meghúzni a fékezéshez. A kioldáshoz a kart előre nyomni. A jármű kívánt irányba történő kormányzása. A kormányoszlop dőlésének beállítása. Az áramellátás be- és kikapcsolása. A motor indítása és leállítása. A kulcs kihúzásával biztosíthatjuk, hogy a járművet illetéktelenek ne helyezzék üzembe. 1. Tartomány: Lassúmenet beállítása 2. Tartomány: Az üzemi féket megnyomni. A motor fordulatszámának ill. a menet illetve az emelés sebességének szabályozása. A teheremelő villa jobbra ill. balra történő tolása. Hidraulikus tartozékok számára előkészítve. Az emelőállványt előre ill. hátra dönteni. Az emelőállvány elődöntése: Az irányítókart előre tolni. Az emelőállvány hátradöntése: A kart hátrahúzni. A villatartó emelése/leeresztése A villatartó emelése: A kart hátrahúzni. A villatartó leengedése: Az kart előre tolni. A figyelmeztető hang működésbe hozása. A menetirány kiválasztása.
0106.H
24
Poz.
Kezelő- ill. kijelzőelem
Funkció
16
Rögzítőfék karja
t
17
Kormánykerék
t
18
A kormányoszlop állítókarja
t
19
Gyújtó- / indítókapcsoló
t
20
Lassúmenet - / fékpedál
t
21
Menetpedál
t
22
Járulékos hidraulika (ZH1) Oldaltoló Járulékos hidraulika (ZH2)
o
23
o
24
Az emelőállvány döntésének t irányítókarja
25
Az emelés / leeresztés irányítókarja
t
26 27
Figyelmeztető jelzés gomb Menetiránykapcsoló
t t
Rögzítőfék behúzása ill. kioldása A bekattanáshoz a váltót az 1 pozícióba fordítani. A kioldáshoz a váltót az 0 pozícióba fordítani. A kart meghúzni a fékezéshez. A kioldáshoz a kart előre nyomni. A jármű kívánt irányba történő kormányzása. A kormányoszlop dőlésének beállítása. Az áramellátás be- és kikapcsolása. A motor indítása és leállítása. A kulcs kihúzásával biztosíthatjuk, hogy a járművet illetéktelenek ne helyezzék üzembe. 1. Tartomány: Lassúmenet beállítása 2. Tartomány: Az üzemi féket megnyomni. A motor fordulatszámának ill. a menet illetve az emelés sebességének szabályozása. A teheremelő villa jobbra ill. balra történő tolása. Hidraulikus tartozékok számára előkészítve. Az emelőállványt előre ill. hátra dönteni. Az emelőállvány elődöntése: Az irányítókart előre tolni. Az emelőállvány hátradöntése: A kart hátrahúzni. A villatartó emelése/leeresztése A villatartó emelése: A kart hátrahúzni. A villatartó leengedése: Az kart előre tolni. A figyelmeztető hang működésbe hozása. A menetirány kiválasztása.
0106.H
Poz.
E5
E5
t Menetiránykapcsoló
Z
t Menetiránykapcsoló
Z
Hogyha a menetiránykapcsoló (27) középen áll, akkor a hajtómű üresjáratban van. – Az előre menethez a váltót előre tolni. – Az hátramenethez a váltót hátra tolni.
Z
– Az előre menethez a váltót előre tolni. – Az hátramenethez a váltót hátra tolni.
27
Z
A motor nem gyúl be, hogyha indításkor valamelyik menetirány ki van választva
o Fűtés és szellőzés
27
A motor nem gyúl be, hogyha indításkor valamelyik menetirány ki van választva
o Fűtés és szellőzés
– A vezetőfülkében levő hőmérsékklet megemeléséhez a termosztát állítógombját (29) az oramutató járásirányába elforgatni. – A fuvókák indításához a (28) kapcsolót bekapcsolni.
– A vezetőfülkében levő hőmérsékklet megemeléséhez a termosztát állítógombját (29) az oramutató járásirányába elforgatni. – A fuvókák indításához a (28) kapcsolót bekapcsolni.
28
28
29
29
Kürt
Kürt
– A kürt indításához a hidralika karjának figyelmeztetőjelzés-gombját (26) megnyomni
– A kürt indításához a hidralika karjának figyelmeztetőjelzés-gombját (26) megnyomni
0106.H
26
0106.H
26
E6
Hogyha a menetiránykapcsoló (27) középen áll, akkor a hajtómű üresjáratban van.
E6
Z
A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3
A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
A jármű
A jármű
– A teljes járművet (mindenek előtt a kerekeket és a teherfelvevő szerkezetet) ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
– A teljes járművet (mindenek előtt a kerekeket és a teherfelvevő szerkezetet) ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Z
Az ellenőrzéshez adott esetben a fedőket is fel kell nyitni. A motorolaj szintjének ellenőrzése TFG – Az olajmérő pálcát (32) kihúzni. – Az olajmérő pálcát egy szöszmentes kendővel letöröljük és teljesen benyomjuk a nyílásba. – Az olajmérő pálcát ismét kihúzzuk és leellenőrizzük, hogy az olajszint a MIN és MAX jelölések között van-e. – Hogyha az olajszint alacsonyabb mint a középső pont, a betöltőnyílás dugóját (31) eltávolítjuk és a megfelelő osztályú olajjal kiegészítjük, míg az olajszint eléri az olajmérő pálca MAX jelölését.
32
31 32
A motorolaj szintjének ellenőrzése DFG
33
– Az olajmérő pálcát (33) kihúzni. – Az olajmérő pálcát egy szöszmentes kendővel letöröljük és teljesen benyomjuk a nyílásba. – Az olajmérő pálcát ismét kihúzzuk és leellenőrizzük, hogy az olajszint a MIN és MAX jelölések között van-e. – Hogyha az olajszint alacsonyabb mint a középső pont, a betöltőnyílás dugóját (34) eltávolítjuk és a megfelelő osztályú olajjal kiegészítjük, míg az olajszint eléri az olajmérő pálca MAX jelölését.
34
0106.H
– Az olajmérő pálcát (33) kihúzni. – Az olajmérő pálcát egy szöszmentes kendővel letöröljük és teljesen benyomjuk a nyílásba. – Az olajmérő pálcát ismét kihúzzuk és leellenőrizzük, hogy az olajszint a MIN és MAX jelölések között van-e. – Hogyha az olajszint alacsonyabb mint a középső pont, a betöltőnyílás dugóját (34) eltávolítjuk és a megfelelő osztályú olajjal kiegészítjük, míg az olajszint eléri az olajmérő pálca MAX jelölését.
A motorolaj szintjének ellenőrzése TFG – Az olajmérő pálcát (32) kihúzni. – Az olajmérő pálcát egy szöszmentes kendővel letöröljük és teljesen benyomjuk a nyílásba. – Az olajmérő pálcát ismét kihúzzuk és leellenőrizzük, hogy az olajszint a MIN és MAX jelölések között van-e. – Hogyha az olajszint alacsonyabb mint a középső pont, a betöltőnyílás dugóját (31) eltávolítjuk és a megfelelő osztályú olajjal kiegészítjük, míg az olajszint eléri az olajmérő pálca MAX jelölését.
31
A motorolaj szintjének ellenőrzése DFG
Az ellenőrzéshez adott esetben a fedőket is fel kell nyitni.
33 34
0106.H
3
E7
E7
A hidraulikus olaj szintjének ellenőrzése
Hogyha az olaj hideg
Hogyha az olaj hideg
– Az oszlopot egy teljes emelés és leeresztés erejéig működésbe hozni. – A motort leállítani. – Az olajmérő pálcát (35) kihúzni és egy tiszta kendővel letörölni. A hidraulikus olaj szintjét ellenőrizni. Az olaj szintje az olajmérő pálca MAX és MIN jelzései között kell legyen. Amennyiben szükséges, az olajmérő pálca MIN jelöléséig utántölteni.
– Az oszlopot egy teljes emelés és leeresztés erejéig működésbe hozni. – A motort leállítani. – Az olajmérő pálcát (35) kihúzni és egy tiszta kendővel letörölni. A hidraulikus olaj szintjét ellenőrizni. Az olaj szintje az olajmérő pálca MAX és MIN jelzései között kell legyen. Amennyiben szükséges, az olajmérő pálca MIN jelöléséig utántölteni.
35
E8
35
Hogyha az olaj forró
Hogyha az olaj forró
– Az oszlopot egy teljes emelés és leeresztés erejéig működésbe hozni. – A motort leállítani. – Az olajmérő pálcát (35) kihúzni és egy tiszta kendővel letörölni. A hidraulikus olaj szintjét ellenőrizni. Az olajszint pontosan az olajmérő pálca MAX jelölése fölött kell legyen Amennyiben szükséges, kevéssel az olajmérő pálca MAX jelölése fölötti szintig utántölteni.
– Az oszlopot egy teljes emelés és leeresztés erejéig működésbe hozni. – A motort leállítani. – Az olajmérő pálcát (35) kihúzni és egy tiszta kendővel letörölni. A hidraulikus olaj szintjét ellenőrizni. Az olajszint pontosan az olajmérő pálca MAX jelölése fölött kell legyen Amennyiben szükséges, kevéssel az olajmérő pálca MAX jelölése fölötti szintig utántölteni. Hogyha felemelt oszloppal a motor lefullad vagy egyenetlenül megy, az oszlopot lassan le kell engedni, mielőtt az eljárást végrehajtanánk.
0106.H
Z
Hogyha felemelt oszloppal a motor lefullad vagy egyenetlenül megy, az oszlopot lassan le kell engedni, mielőtt az eljárást végrehajtanánk.
0106.H
Z
A hidraulikus olaj szintjének ellenőrzése
E8
A gázberendezés ürítőcsapja
A gázberendezés ürítőcsapja
Z
Működés közben a gázberendezés ürítőcsapja mindig zárva kell legye (csak szakképzet személyzet nyithatja ki karbantartási célokból).
Z
Működés közben a gázberendezés ürítőcsapja mindig zárva kell legye (csak szakképzet személyzet nyithatja ki karbantartási célokból).
F
Kinyitott ürítőcsap esetében a gáz kiszabadulhat!
F
Kinyitott ürítőcsap esetében a gáz kiszabadulhat!
Ürítőcsap zárva
Ürítőcsap zárva
0106.H
Ürítőcsap nyitva
0106.H
Ürítőcsap nyitva
E9
E9
– A hűtőközeg szintjét a tágulási edényben ellenőrizni .
– A hűtőközeg szintjét a tágulási edényben ellenőrizni .
A hűtőközeg szintje a MIN és MAX (36) jelölések között kell legyen.
A hűtőközeg szintje a MIN és MAX (36) jelölések között kell legyen.
M
Hogyha a hűtőközeg szintje a MIN jelölés alatt van, ez a hűtőrendszer esetleges szivárgását jelentheti. A jármüvet csak az ok megszüntetése után szabad üzembe helyezni. Hogyha a motor forró, akkor a hűtési rendszer nyomás alatt áll. A tágulási edény (37) fedelét csak akkor szabad kinyitni, hogyha a motor lehűlt.
37
F
36
E 10
Hogyha a hűtőközeg szintje a MIN jelölés alatt van, ez a hűtőrendszer esetleges szivárgását jelentheti. A jármüvet csak az ok megszüntetése után szabad üzembe helyezni. Hogyha a motor forró, akkor a hűtési rendszer nyomás alatt áll. A tágulási edény (37) fedelét csak akkor szabad kinyitni, hogyha a motor lehűlt.
37
36
A rendszerben található keverékkel azonos arányban vegyített víz és fagyállókeverékkel kell a hiányt pótolni.
A rendszerben található keverékkel azonos arányban vegyített víz és fagyállókeverékkel kell a hiányt pótolni.
A rendszert a hengerblokk oldalán található ürítőcsap kinyitásával lehet kiüríteni. Ez egy sárgarézből készült ürítőcsavar is lehet. Kiürítéskor a tágulási edény födőjét le kell venni, és a vezető ülésére helyezni figyelmeztetésképpen, hogy a motor nem tartalmaz hűtőközeget.
A rendszert a hengerblokk oldalán található ürítőcsap kinyitásával lehet kiüríteni. Ez egy sárgarézből készült ürítőcsavar is lehet. Kiürítéskor a tágulási edény födőjét le kell venni, és a vezető ülésére helyezni figyelmeztetésképpen, hogy a motor nem tartalmaz hűtőközeget.
A koncentrációra valamint a biztonsági óvintézkedésekre vonatkozó információk az F fejezetben találhatóak.
A koncentrációra valamint a biztonsági óvintézkedésekre vonatkozó információk az F fejezetben találhatóak.
0106.H
F
A hűtőközeg szintjének ellenőrzése
0106.H
M
A hűtőközeg szintjének ellenőrzése
E 10
Az üzemanyag szintjének ellenőrzése- DFG
Az üzemanyag szintjének ellenőrzése- DFG
– A gyujtó / indítókapcsolót (19) az „I“ pozícióba fordítani. – Az üzemanyag-mennyiséget az üzemanyag-kijelzőről (15) leolvasni. – Szükség esetén gázolajat tankolni (lásd a D fejezetet).
– A gyujtó / indítókapcsolót (19) az „I“ pozícióba fordítani. – Az üzemanyag-mennyiséget az üzemanyag-kijelzőről (15) leolvasni. – Szükség esetén gázolajat tankolni (lásd a D fejezetet).
19
15
15
o Az ablakmosó folyadék szintjének ellenőrzése
– AZ ablakmosófolyadék tartálya (38) a targonca hátsó felén a födő (39) mögött található. – Ellenőrizni, hogy a tartályban elegendő ablakmosó folyadék van-e. Amennyiben szükséges, utántölteni. – Fagyállótartalmú abalkmosófolyadékot kell használni.
19
o Az ablakmosó folyadék szintjének ellenőrzése
38
– AZ ablakmosófolyadék tartálya (38) a targonca hátsó felén a födő (39) mögött található. – Ellenőrizni, hogy a tartályban elegendő ablakmosó folyadék van-e. Amennyiben szükséges, utántölteni. – Fagyállótartalmú abalkmosófolyadékot kell használni.
39
38 39
– A kerekek és abroncsok kopását ellenőrizni (lásd az F fejzetet) Az abroncsok nyomásának ellenőrzése (csak felfújható abroncsok esetében) (lásd a B fejezetben).
– A kerekek és abroncsok kopását ellenőrizni (lásd az F fejzetet) Az abroncsok nyomásának ellenőrzése (csak felfújható abroncsok esetében) (lásd a B fejezetben).
0106.H
Kerekek és gumiabroncsok
0106.H
Kerekek és gumiabroncsok
E 11
E 11
4
F 4.1
A jármű üzembe helyezése
4
F
Mielőtt a vezető a járművet üzembe helyezi, kezeli vagy valamelyik rakományegységet felemeli, meg kell győződnie arról, hogy senki sem tartózkodik a veszélyes területen. A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
4.1
– A teljes járművet (mindenek előtt a kerekeket és a teherfelvevő szerkezetet) szemrevételezés útján ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e. – Ellenőrizni kell, hogy a teherláncokat egyenletesen megfeszítették-e. – Ellenőrizni a biztonsági öv csattjának működését, és a szíj visszahuzását. További információkat a 4.4 fejezetben.
A jármű üzembe helyezése Mielőtt a vezető a járművet üzembe helyezi, kezeli vagy valamelyik rakományegységet felemeli, meg kell győződnie arról, hogy senki sem tartózkodik a veszélyes területen. A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek – A teljes járművet (mindenek előtt a kerekeket és a teherfelvevő szerkezetet) szemrevételezés útján ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e. – Ellenőrizni kell, hogy a teherláncokat egyenletesen megfeszítették-e. – Ellenőrizni a biztonsági öv csattjának működését, és a szíj visszahuzását. További információkat a 4.4 fejezetben.
4.2
Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek (o)
M
Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt jelenthet a vezető számára, aminek során nem kizárható a vezető egészségtelen testtartása és a túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodás. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a megadott, maximális testmagasságot. Az üzemeltetőnek továbbá el kell végeznie a megbízott vezető ellenőrzését tekintettel a normális és egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre.
M
Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt jelenthet a vezető számára, aminek során nem kizárható a vezető egészségtelen testtartása és a túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodás. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a megadott, maximális testmagasságot. Az üzemeltetőnek továbbá el kell végeznie a megbízott vezető ellenőrzését tekintettel a normális és egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre.
E 12
0106.H
Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek (o)
0106.H
4.2
E 12
4.3
A vezetőülés beállítása
4.3
MSG-20 szabványos ülés
Z
MSG-20 szabványos ülés
Z
Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. Az ülést tehermentesíteni kell a targoncavezető testsúlyára történő beállításkor. A vezetőülés beállítása a vezető testsúlyára:
40
Z
41 42
43
Az előzetes súlybeállítást ismét a minimális értékre kell visszaállítani. Az ülés csillapítási tartománya 50-től 130 kg-ig. – A kart (43) addig kell a nyíl irányában húzni, amíg eléri a skálán (42) a megfelelő súlyjelölést. A kart ezután ismét vissza kell tolni. – A vezetőülésen helyet kell foglalni.
44
F
Beállítás ideje alatt nem szabad az űlés éa a motorházfödél közé nyúlni.
41 42
43
44
Beállítás ideje alatt nem szabad az űlés éa a motorházfödél közé nyúlni. A háttámlát be kell állítani:
– A reteszelő kart (41) fel kell húzni és a háttámla dőlésszögét (40) be kell állítani. – A reteszelő kart (41) újra el kell engedni, a háttámla rögzül.
– A reteszelő kart (41) fel kell húzni és a háttámla dőlésszögét (40) be kell állítani. – A reteszelő kart (41) újra el kell engedni, a háttámla rögzül.
0106.H
A háttámlát be kell állítani:
0106.H
F
40
– A kart (43) a nyíl irányába ütközésig kell húzni és ismét vissza kell tolni.
Az előzetes súlybeállítást ismét a minimális értékre kell visszaállítani. Az ülés csillapítási tartománya 50-től 130 kg-ig. – A kart (43) addig kell a nyíl irányában húzni, amíg eléri a skálán (42) a megfelelő súlyjelölést. A kart ezután ismét vissza kell tolni. – A vezetőülésen helyet kell foglalni.
Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. Az ülést tehermentesíteni kell a targoncavezető testsúlyára történő beállításkor. A vezetőülés beállítása a vezető testsúlyára:
– A kart (43) a nyíl irányába ütközésig kell húzni és ismét vissza kell tolni.
Z
A vezetőülés beállítása
E 13
E 13
Az ülés pozíciójának beállítása: – A vezetőülés beállításának reteszelő karját (44) a nyíl irányában felfelé kell húzni és a vezetőülést elő- vagy visszatolással a megfelelő pozícióba kell állítani. – A reteszelő kart (44) ismét zárni kell. A vezetőülés rögzítő berendezésének biztosan be kell kattannia a beállított helyzetbe. A vezetőülés beállítását a gépjármű haladása közben nem szabad módosítani! A villás targonca indítása előtt az övet be kell csatolni. További információkat a 4.4 fejezetben.
Z Z
– A vezetőülés beállításának reteszelő karját (44) a nyíl irányában felfelé kell húzni és a vezetőülést elő- vagy visszatolással a megfelelő pozícióba kell állítani. – A reteszelő kart (44) ismét zárni kell.
F 41
E 14
A vezetőülés rögzítő berendezésének biztosan be kell kattannia a beállított helyzetbe. A vezetőülés beállítását a gépjármű haladása közben nem szabad módosítani!
40
41
Z
A villás targonca indítása előtt az övet be kell csatolni. További információkat a 4.4 fejezetben.
A vezetőülés beállítása a normál kivitelre vonatkozik. Ettől eltérő kivitel esetén a gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállítás során ügyelni kell arra, hogy valamennyi kezelőelemet könnyen el lehessen érni.
Z
A vezetőülés beállítása a normál kivitelre vonatkozik. Ettől eltérő kivitel esetén a gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállítás során ügyelni kell arra, hogy valamennyi kezelőelemet könnyen el lehessen érni.
A helyes testsúly beállítása feltétlenül fontos, mert általa a vezető testére ható rezgések lecsökkennek. Egyes villás targoncák esetlege biztonsági kapcsolóval is el vannak látva, azaz a villás targonca csak akkor indul el, hogyha a vezető a ülésen ül.
Z
A helyes testsúly beállítása feltétlenül fontos, mert általa a vezető testére ható rezgések lecsökkennek. Egyes villás targoncák esetlege biztonsági kapcsolóval is el vannak látva, azaz a villás targonca csak akkor indul el, hogyha a vezető a ülésen ül.
42
43
44
0106.H
Z
40
42
43
44
0106.H
F
Az ülés pozíciójának beállítása:
E 14
o MSG 65 ülés
o MSG 65 ülés
Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani.
Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani.
48
48
47
47
46
46 45
A vezetőülés beállítása a vezető testsúlyára:
A vezetőülés beállítása a vezető testsúlyára:
– A vezetőülésen helyet kell foglalni. Megfelelő testsúlybeállításnál a vezető testsúlya kijelzőjének mutatója (48) a kalibrálási vonalon van. Amennyiben a mutató túlságosan eltér jobbra vagy balra, az ülést be kell állítani a vezető testsúlyára. – Ehhez a testsúlybeállító kart (47) kb. 90°-al előre ki kell hajtani. – Az alacsonyabb testsúlyra állításakor, a testsúlybeállító kart lenyomni. – A magasabb testsúlyra állításakor, a testsúlybeállító kart felnyomni. – A beállítás után a kart ismét az kezdeti állapotba bekattantani.
– A vezetőülésen helyet kell foglalni. Megfelelő testsúlybeállításnál a vezető testsúlya kijelzőjének mutatója (48) a kalibrálási vonalon van. Amennyiben a mutató túlságosan eltér jobbra vagy balra, az ülést be kell állítani a vezető testsúlyára. – Ehhez a testsúlybeállító kart (47) kb. 90°-al előre ki kell hajtani. – Az alacsonyabb testsúlyra állításakor, a testsúlybeállító kart lenyomni. – A magasabb testsúlyra állításakor, a testsúlybeállító kart felnyomni. – A beállítás után a kart ismét az kezdeti állapotba bekattantani.
A háttámla beállítása:
A háttámla beállítása:
– A vezetőülésen helyet kell foglalni. – A háttámla beállítót (45) fel kell húzni és a háttámla dőlését be kell állítani. – A háttámla beállítót (45) újra el kell engedni, a háttámla rögzül.
– A vezetőülésen helyet kell foglalni. – A háttámla beállítót (45) fel kell húzni és a háttámla dőlését be kell állítani. – A háttámla beállítót (45) újra el kell engedni, a háttámla rögzül.
Az ülés pozíciójának beállítása:
Az ülés pozíciójának beállítása:
– A vezetőülés beállításának reteszelő karját (46) a nyíl irányában felfelé kell húzni és a vezetőülést elő- vagy visszatolással a megfelelő pozícióba kell állítani. – A reteszelő karnak (46) ismét be kell pattannia.
– A vezetőülés beállításának reteszelő karját (46) a nyíl irányában felfelé kell húzni és a vezetőülést elő- vagy visszatolással a megfelelő pozícióba kell állítani. – A reteszelő karnak (46) ismét be kell pattannia.
F
A vezetőülés rögzítésének biztonságosan be kell pattannia a beállított helyzetben. A vezetőülés beállítását a gépjármű haladása közben nem szabad módosítani!
0106.H
A vezetőülés rögzítésének biztonságosan be kell pattannia a beállított helyzetben. A vezetőülés beállítását a gépjármű haladása közben nem szabad módosítani!
0106.H
F
45
E 15
E 15
4.4
Biztonsági öv
4.4
Biztonsági öv
F
A targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet. Az öv védelmet nyújt a súlyos sérülések ellen!
F
A targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet. Az öv védelmet nyújt a súlyos sérülések ellen!
Az övet védeni kell a szennyeződésektől (pl. leálláskor le kell takarni), és rendszeresen meg kell tisztítani. A befagyott övzárat vagy övfeltekerő szerkezetet ki kell olvasztani és meg kell szárítani, hogy megakadályozzák az ismételt befagyást.
Z
F
Az övet védeni kell a szennyeződésektől (pl. leálláskor le kell takarni), és rendszeresen meg kell tisztítani. A befagyott övzárat vagy övfeltekerő szerkezetet ki kell olvasztani és meg kell szárítani, hogy megakadályozzák az ismételt befagyást.
Z
A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot.
F
A biztonsági övet nem szabad átalakítani! A működési zavarok növelik a veszélyt. – Az övet minden baleset után ki kell cserélni. – Újabb részek felszerelése és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható.
A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot. A biztonsági övet nem szabad átalakítani! A működési zavarok növelik a veszélyt. – Az övet minden baleset után ki kell cserélni. – Újabb részek felszerelése és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható.
F
Sérült vagy már nem működőképes biztonsági övet csak márkakereskedő vagy telephely cserélheti ki.
F
Sérült vagy már nem működőképes biztonsági övet csak márkakereskedő vagy telephely cserélheti ki.
4.5
A kormányoszlop beállítása
4.5
A kormányoszlop beállítása
– A kormányoszlop állítókarát (18) a nyíl irányában (L) a vezetőülés fele kioldani. – A kormányoszlopot (49) a kivánt szögbe előre vagy hátradönteni. – A kormányoszlop állítókarját az nyíl irányba (F) megnyomni.
– A kormányoszlop állítókarát (18) a nyíl irányában (L) a vezetőülés fele kioldani. – A kormányoszlopot (49) a kivánt szögbe előre vagy hátradönteni. – A kormányoszlop állítókarját az nyíl irányba (F) megnyomni.
F
L
F 18
L
E 16
0106.H
49
0106.H
49
18
E 16
F Z Z Z
A targonca indítása
4.6
A targonca indítása
Az indítás előkészületei
Az indítás előkészületei
Hogyha a motor több héten keresztül nem működött, vagy hogyha az olajszűrő ki volt cserélve, a motort el kell indítani (lásd a 4.7 vagy 4.8 fejezetben) és használat előtt egy pár percig üres járatban működtetni.
Hogyha a motor több héten keresztül nem működött, vagy hogyha az olajszűrő ki volt cserélve, a motort el kell indítani (lásd a 4.7 vagy 4.8 fejezetben) és használat előtt egy pár percig üres járatban működtetni.
A motort meg kell indítani
A motort meg kell indítani
F
A targoncát csak a vezetőülésen ülve szabad irányítani. – A rögzítőféket behúzni.
Z Z Z
A menetiránykapcsolót (27) a semleges N állásba kapcsolni. A motort csak semleges pozicíóban levő menetiránykapcsolóval lehet elindítani. Indítási eljárás TFG (lásd a 4.7 fejezetet) Indítási eljárás DFG (lásd a 4.8 fejezetet)
Kulcsos indítókapcsoló
A targoncát csak a vezetőülésen ülve szabad irányítani. – A rögzítőféket behúzni. A menetiránykapcsolót (27) a semleges N állásba kapcsolni. A motort csak semleges pozicíóban levő menetiránykapcsolóval lehet elindítani. Indítási eljárás TFG (lásd a 4.7 fejezetet) Indítási eljárás DFG (lásd a 4.8 fejezetet)
Kulcsos indítókapcsoló
19 21
Működés
Működés
O-
O-
Az összes főáramkör ki van kapcsolva és a kulcsot ki lehet húzni. A regulátor és a műszerek be vannak kapcsolva.
II -
Motorelőmelegítés (csa Dieselmotornál).
III -
A motor indítása (automatikusan visszatér a II pozícióba).
26
0106.H
I-
27
19 21
Az összes főáramkör ki van kapcsolva és a kulcsot ki lehet húzni.
I-
A regulátor és a műszerek be vannak kapcsolva.
II -
Motorelőmelegítés (csa Dieselmotornál).
III -
A motor indítása (automatikusan visszatér a II pozícióba).
27
26
0106.H
4.6
E 17
E 17
4.7
F
Az indítási eljrás TFG
4.7
A cseppfolyós gáz kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat be kell tartani (lásd a D fejezet 1 részben leírtakat).
3 2
– A hajtógáz zárószelepét lassan kell kinyitni. – A kulcsot a gyújtó / indítókapcsolóba (19) dugni. – A gyújtó / indítókapcsolót az „I” pozícióba fordítani. – A figyelmeztető jelzés gombját (26) megnyomni és a kürt működését kipróbálni.
M
27
M
26
E 18
19 21
Az önindítót folyamatosan max. 15 másodpercig szabad működtetni. Az újabb indítási eljárás előtt 3—60 mp-t várni, és a gyújtó- / indítőkapcsolót a 0 pozícióba visszakapcsolni.
27
26
– A kulcsot rögtön a motor indulása után elengedni. Automatikusan visszatér az I állásba.
F
Rendkívül fontos, hogy a cseppfolyós gázzal működő villás targonca minden műveleténél a következő biztonsági feltételeket:
Rendkívül fontos, hogy a cseppfolyós gázzal működő villás targonca minden műveleténél a következő biztonsági feltételeket:
Hogyha a villás targonca nem indul:
Hogyha a villás targonca nem indul:
– A gázpalack zárszelepét zárja el. – Fordítsa az indítókapcsolót az Opozícióba. – Kérje egy szakképzett, illetékes ügyfélszolgálati technikus segítségét.
– A gázpalack zárszelepét zárja el. – Fordítsa az indítókapcsolót az Opozícióba. – Kérje egy szakképzett, illetékes ügyfélszolgálati technikus segítségét. A motor indulása után, a semleges állás (14) és a rögzítőfék (5) jelzőfényén kívül minden jelzőfény ki kell aludjon. Hogyha ez nem így történik, a motort azonnal leállítani és az üzemzavart megszüntetni.
0106.H
M
A motor indulása után, a semleges állás (14) és a rögzítőfék (5) jelzőfényén kívül minden jelzőfény ki kell aludjon. Hogyha ez nem így történik, a motort azonnal leállítani és az üzemzavart megszüntetni.
0106.H
M
5
14
– Nyomjuk le kissé a gázpedált (21). – A gyújtó / indítókapcsolót tovább az II pozícióba fordítani.
– A kulcsot rögtön a motor indulása után elengedni. Automatikusan visszatér az I állásba.
F
3 2
A töltőáram (3), motorolaj-nyomás (2), semleges állás (14) és rögzítőfék (5) jelzőfénye felgyúl.
19 21
– Nyomjuk le kissé a gázpedált (21). – A gyújtó / indítókapcsolót tovább az II pozícióba fordítani.
A cseppfolyós gáz kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat be kell tartani (lásd a D fejezet 1 részben leírtakat). – A hajtógáz zárószelepét lassan kell kinyitni. – A kulcsot a gyújtó / indítókapcsolóba (19) dugni. – A gyújtó / indítókapcsolót az „I” pozícióba fordítani. – A figyelmeztető jelzés gombját (26) megnyomni és a kürt működését kipróbálni.
14
A töltőáram (3), motorolaj-nyomás (2), semleges állás (14) és rögzítőfék (5) jelzőfénye felgyúl.
Az önindítót folyamatosan max. 15 másodpercig szabad működtetni. Az újabb indítási eljárás előtt 3—60 mp-t várni, és a gyújtó- / indítőkapcsolót a 0 pozícióba visszakapcsolni.
F
5
Az indítási eljrás TFG
E 18
4.8
Indítási eljárás DFG
4.8
– A kulcsot a gyújtó / indítókapcsolóba (19) dugni. – A gyújtó / indítókapcsolót az I pozícióba fordítani. – A figyelmeztető jelzés gombját (26) megnyomni és a kürt működését kipróbálni. – Miután a gyújtó- / indítókapcsolót az I állásba fordítottuk, a töltőáram (3), a motorolaj-nyomás (2), a semleges állás (14) és a rögzítőfék (5) valamint az előizzítás (13) jelzőfénye felgyúl. – A menetpedált (21) egészen lenyomni és várni, míg az előizzítás jelzőfénye kialszik.
Z
3
14 13
M
Z
19 21
– A gyújtó- / indítókapcsolót tovább az II pozícióba fordítani. Az önindítót folyamatosan max. 15 másodpercig szabad működtetni. Az újabb indítási eljárás előtt 30-60 mp-t várni, és a gyújtó- / indítókapcsolót a 0 pozícióba visszakapcsolni.
– A kulcsot a gyújtó / indítókapcsolóba (19) dugni. – A gyújtó / indítókapcsolót az I pozícióba fordítani. – A figyelmeztető jelzés gombját (26) megnyomni és a kürt működését kipróbálni. – Miután a gyújtó- / indítókapcsolót az I állásba fordítottuk, a töltőáram (3), a motorolaj-nyomás (2), a semleges állás (14) és a rögzítőfék (5) valamint az előizzítás (13) jelzőfénye felgyúl. – A menetpedált (21) egészen lenyomni és várni, míg az előizzítás jelzőfénye kialszik.
5
2
Az előizzítás ideje a motor hőmérsékletétől függ, és kb. 4 másodpercet vesz fel.
3
14 13
19 21
Az előizzítás ideje a motor hőmérsékletétől függ, és kb. 4 másodpercet vesz fel.
M 26
Az önindítót folyamatosan max. 15 másodpercig szabad működtetni. Az újabb indítási eljárás előtt 30-60 mp-t várni, és a gyújtó- / indítókapcsolót a 0 pozícióba visszakapcsolni.
5
2
– A gyújtó- / indítókapcsolót tovább az II pozícióba fordítani.
27
– A kulcsot rögtön a motor indulása után elengedni. Automatikusan visszatér az I állásba.
27
26
– A kulcsot rögtön a motor indulása után elengedni. Automatikusan visszatér az I állásba.
M
A motor indulása után, a semleges állás (14) és a rögzítőfék (5) jelzőfényén kívül minden jelzőfény ki kell aludjon. Hogyha ez nem így történik, a motort azonnal leállítani és az üzemzavart megszüntetni.
0106.H
A motor indulása után, a semleges állás (14) és a rögzítőfék (5) jelzőfényén kívül minden jelzőfény ki kell aludjon. Hogyha ez nem így történik, a motort azonnal leállítani és az üzemzavart megszüntetni.
0106.H
M
Indítási eljárás DFG
E 19
E 19
F
A motor indítása után, egy menetpróbát valamint a következő működésellenőrzéseket kell elvégezni: – A rögzítőfék (16) valamint a lassúmenet / fékpedál (20) fékhatását ellenőrizni. – A motor fordulatszámát a menetpedál (21) különböző tartományába állítani, ezáltal a pedál könnyű működését ellenőrizni. – Az emelés / leeresztés (25), döntés (24) hidraulikus vezérlési funkcióit és adott esetben a felszerelt készülékek működését ellenőrizni. – A komrányt (17) mindkét szélső pozícióig elfordítani és a kormány működését kipróbálni.
M
F
10
17 16
– A rögzítőfék (16) valamint a lassúmenet / fékpedál (20) fékhatását ellenőrizni. – A motor fordulatszámát a menetpedál (21) különböző tartományába állítani, ezáltal a pedál könnyű működését ellenőrizni. – Az emelés / leeresztés (25), döntés (24) hidraulikus vezérlési funkcióit és adott esetben a felszerelt készülékek működését ellenőrizni. – A komrányt (17) mindkét szélső pozícióig elfordítani és a kormány működését kipróbálni.
20 21 25 24
M
A motort nem üresjáratban kell felmelegíteni. Mérsékelt terheléssel és változó fordulatszámmal a motor gyorsan eléri a működési hőmérsékletet. A motort csak a akkor szabat teljesen leterhelni, hogyha a motor hűtőközegének kijelzője az üzemhőmérséklet elérését mutatja.
10
17 16
20 21 25 24
A motort nem üresjáratban kell felmelegíteni. Mérsékelt terheléssel és változó fordulatszámmal a motor gyorsan eléri a működési hőmérsékletet. A motort csak a akkor szabat teljesen leterhelni, hogyha a motor hűtőközegének kijelzője az üzemhőmérséklet elérését mutatja.
0106.H
Hogyha az összes működésellenőrzése hiba nélkül végrehajtható volt, és a motor elérte az üzemi hőmérsékletet, akkor a targonca üzemkész.
0106.H
Hogyha az összes működésellenőrzése hiba nélkül végrehajtható volt, és a motor elérte az üzemi hőmérsékletet, akkor a targonca üzemkész.
E 20
A motor indítása után, egy menetpróbát valamint a következő működésellenőrzéseket kell elvégezni:
E 20
4.9
Hibajelzések működés közben
4.9
A következő jelzőfények felgyúlásakor: – – – –
A következő jelzőfények felgyúlásakor:
3
Motorolaj-nyomás (2), Töltőáram (3), Hűtőközeg-hőmérséklet (10), Hajtóműolaj hőmérséklete (4),
2
– – – –
4
a motort azonnal le kell állítani.
M
A motort csak azután szabad ismét elindítani, hogyha az üzemzavart megszüntették.
Z
A hibakeresés és zavarelhárítási műveletek a 6. részben találhatóak.
Hibajelzések működés közben
3
Motorolaj-nyomás (2), Töltőáram (3), Hűtőközeg-hőmérséklet (10), Hajtóműolaj hőmérséklete (4),
2
4
a motort azonnal le kell állítani.
15
10
Működés közben az üzemanyag kijezlzőjét (15, csak DFG) ellenőrizni.
A motort csak azután szabad ismét elindítani, hogyha az üzemzavart megszüntették.
Z
A hibakeresés és zavarelhárítási műveletek a 6. részben találhatóak.
15
10
Működés közben az üzemanyag kijezlzőjét (15, csak DFG) ellenőrizni.
3 2
M
4
3 2
0106.H
10
0106.H
10
4
E 21
E 21
A motor leállítása1.
M
A motort ne teljes terhelés alatt állítsuk le, hanem a hőmérsékletkiegyenlítés érdekében hagyjuk egy rövid ideig tovább működni.
A motor leállítása1.
M
A motort ne teljes terhelés alatt állítsuk le, hanem a hőmérsékletkiegyenlítés érdekében hagyjuk egy rövid ideig tovább működni.
16
– A targoncát megállítani – A menetiránykapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A rögzítőféket (16) felhúzni. – A gyujtó / indítókapcsolót (19) az 0pozícióba fordítani
27
0106.H
– A targoncát megállítani – A menetiránykapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A rögzítőféket (16) felhúzni. – A gyujtó / indítókapcsolót (19) az 0pozícióba fordítani
19
4.10
E 22
19 16
27
0106.H
4.10
E 22
5
Munkavégzés a targoncával
5
Munkavégzés a targoncával
5.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
5.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Vezetés közbeni magatartás: A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet csökkentse le például kanyarodáskor, szűk átjárókon áthaladva, illetve lengőajtókon átkelve, valamint nem belátható szakaszokon közlekedve. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a gépet. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelő területről tilos.
Vezetés közbeni magatartás: A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet csökkentse le például kanyarodáskor, szűk átjárókon áthaladva, illetve lengőajtókon átkelve, valamint nem belátható szakaszokon közlekedve. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a gépet. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelő területről tilos.
Beláthatóság haladás közben: A gépkezelő a haladási irányába nézzen, amely irányba tiszta, akadálytalan kilátással kell folyamatosan rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű előtt haladva megfelelő jelzéseket ad.
Beláthatóság haladás közben: A gépkezelő a haladási irányába nézzen, amely irányba tiszta, akadálytalan kilátással kell folyamatosan rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű előtt haladva megfelelő jelzéseket ad.
Áthaladás ferde vagy lejtős útszakaszon: Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. A rakomány mindig az emelkedés irányába helyezkedjen el. Ferde illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. A lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a gép fékezésére.
Áthaladás ferde vagy lejtős útszakaszon: Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. A rakomány mindig az emelkedés irányába helyezkedjen el. Ferde illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. A lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a gép fékezésére.
Felvonók és rakodóhidak használata: Felvonókat vagy rakodóhidakat csak akkor szabad használni, ha ezek megfelelő teherbíró képességgel rendelkeznek, építésmódjuknál fogva alkalmasak a rájuk való felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonó akna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.
Felvonók és rakodóhidak használata: Felvonókat vagy rakodóhidakat csak akkor szabad használni, ha ezek megfelelő teherbíró képességgel rendelkeznek, építésmódjuknál fogva alkalmasak a rájuk való felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonó akna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.
A szállított terhek tulajdonságai: Csak előírás szerint rögzített terheket szabad szállítani. Sohasem mozgatható a villakeret csúcsánál vagy a tehervédő rácsnál magasabbra tornyozott teher.
A szállított terhek tulajdonságai: Csak előírás szerint rögzített terheket szabad szállítani. Sohasem mozgatható a villakeret csúcsánál vagy a tehervédő rácsnál magasabbra tornyozott teher.
0106.H
Közlekedési útvonalak és munkaterületek: Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A rakományt csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni.
0106.H
Közlekedési útvonalak és munkaterületek: Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A rakományt csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni.
E 23
E 23
Utánfutók vontatását vagy elvontatást csak alkalmanként, rögzített útakon és a sík felülettől maximum +/- 1% -al eltérő felületen és maximum 5km/h sebességgel szabad végezni. Huzamos ideig utánfutóval működtetni tilos. A vontatás ideje alatt a villán nem szabad semmilyen teher legyen. A targoncára fékezetlen és/vagy fékezett utánfutó esetére megadott maximális utánfutó tömeget nem szabad átlépni. A megadott vontatott teher csak a segédcsatolóra, a villás targonca ellensúlyára érvényes Hogyha a targoncára más vonóhorgot szerelnek, tekintettel kell lenni a vonóhorog gyártójának előírásaira. Csatlakoztatás után a vezető köteles az indulást megelőzően ellenőrizni, hogy biztosították-e a csatlakoztató szerkezetet kioldódás ellen. A vontató targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontatmány biztos haladása és fékezése minden közlekedési helyzetben biztosított legyen.
5.2
F
Haladás
5.2
A haladási sebességet az út állapotához, a munkaterülethez és a terheléshez kell igazítani! – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A villakeretet kb. 200 mm-re felemelni, hogy a villa ne érjen a talajhoz. – Nyomjuk egészen hátra az emelőállványt. – Oldjuk a rögzítőféket.
F
21 20
E 24
Gázkibocsátás: A villás targonca csak jól szellőztetett területeken szabad használni. Zárt helységekben történő működés esetén a kibocsátott káros anyagok felgyűlhetnek, ami szédüléshez, álmossághoz vagy éppenséggel halálhoz vezethet.
Haladás A haladási sebességet az út állapotához, a munkaterülethez és a terheléshez kell igazítani! – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A villakeretet kb. 200 mm-re felemelni, hogy a villa ne érjen a talajhoz. – Nyomjuk egészen hátra az emelőállványt. – Oldjuk a rögzítőféket.
27
Előremenet
Előremenet
– A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – Lassan nyomjuk le a menetpedált (21) annyira, hogy elérjük a kívánt menetsebességet.
– A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – Lassan nyomjuk le a menetpedált (21) annyira, hogy elérjük a kívánt menetsebességet.
A menetirány váltása
A menetirány váltása
M
A menetirányt csak álló járműnél lehet megváltoztani. – A menetirány kapcsolót (27) a semleges álláson keresztül a kivánt menetirányra váltani. – Lassan nyomjuk le a menetpedált (21) annyira, hogy elérjük a kívánt menetsebességet.
0106.H
M
F
Gázkibocsátás: A villás targonca csak jól szellőztetett területeken szabad használni. Zárt helységekben történő működés esetén a kibocsátott káros anyagok felgyűlhetnek, ami szédüléshez, álmossághoz vagy éppenséggel halálhoz vezethet.
21 20 27
A menetirányt csak álló járműnél lehet megváltoztani. – A menetirány kapcsolót (27) a semleges álláson keresztül a kivánt menetirányra váltani. – Lassan nyomjuk le a menetpedált (21) annyira, hogy elérjük a kívánt menetsebességet.
0106.H
F
Utánfutók vontatását vagy elvontatást csak alkalmanként, rögzített útakon és a sík felülettől maximum +/- 1% -al eltérő felületen és maximum 5km/h sebességgel szabad végezni. Huzamos ideig utánfutóval működtetni tilos. A vontatás ideje alatt a villán nem szabad semmilyen teher legyen. A targoncára fékezetlen és/vagy fékezett utánfutó esetére megadott maximális utánfutó tömeget nem szabad átlépni. A megadott vontatott teher csak a segédcsatolóra, a villás targonca ellensúlyára érvényes Hogyha a targoncára más vonóhorgot szerelnek, tekintettel kell lenni a vonóhorog gyártójának előírásaira. Csatlakoztatás után a vezető köteles az indulást megelőzően ellenőrizni, hogy biztosították-e a csatlakoztató szerkezetet kioldódás ellen. A vontató targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontatmány biztos haladása és fékezése minden közlekedési helyzetben biztosított legyen.
E 24
Hátramenet Győződjünk meg arról, hogy a menetkörzet hátrafelé szabad. – A menetirány-kapcsolót (27) semleges állásba kapcsolni.
a
A jármüvet gyorsítani
F
Győződjünk meg arról, hogy a menetkörzet hátrafelé szabad. – A menetirány-kapcsolót (27) semleges állásba kapcsolni.
20
– Lassan nyomjuk le a menetpedált (21) annyira, hogy a jármű elinduljon. – Nyomjuk tovább a menetpedált. A motor fordulatszáma és a menetsebesség növekszik.
– Lassan nyomjuk le a menetpedált (21) annyira, hogy a jármű elinduljon. – Nyomjuk tovább a menetpedált. A motor fordulatszáma és a menetsebesség növekszik.
A jármű lefékezése
A jármű lefékezése
F
A jármű fékezési tulajdonságai lényegesen függenek a talajviszonyoktól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni. A járművet elővigyázatosan kell lefékezni, nehogy a rakomány lecsússzon.
21
a
A jármüvet gyorsítani
27
20 27
A jármű fékezési tulajdonságai lényegesen függenek a talajviszonyoktól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni. A járművet elővigyázatosan kell lefékezni, nehogy a rakomány lecsússzon.
Lefékezés
Lefékezés
– Vegyük le a lábunkat a menetpedálról (21). – A lassúmenet- / fékpedált (20) óvatosan megnyomni.
– Vegyük le a lábunkat a menetpedálról (21). – A lassúmenet- / fékpedált (20) óvatosan megnyomni.
A pedál járatának első szakaszában az erő áramlását a nyomatékváltó lecsökkenti.
A pedál járatának első szakaszában az erő áramlását a nyomatékváltó lecsökkenti.
– A lassúmenet- / fékpedált (20) tovább nyomni.
– A lassúmenet- / fékpedált (20) tovább nyomni.
A továbbnyomással a jármű egészen megállásig lefékeződik.
A továbbnyomással a jármű egészen megállásig lefékeződik.
Lassúmenet a lassúmenet- / fékpedállal
Lassúmenet a lassúmenet- / fékpedállal
Szűk helyen történő elrendezésnél a lassú menethez finomen meg kell nyomni lassúmenet- / fékpedált (20).
Szűk helyen történő elrendezésnél a lassú menethez finomen meg kell nyomni lassúmenet- / fékpedált (20).
M
Ez az üzemmód magas motor-fordulatszámnál maximum 5 másodpercig megengedhető.
0106.H
M
F
21
Ez az üzemmód magas motor-fordulatszámnál maximum 5 másodpercig megengedhető.
0106.H
F
Hátramenet
E 25
E 25
5.3
F 5.4
Kormányzás A hidrosztatikus kormányműnek köszönhetően nagyon kis erő kell a kormányzáshoz, ezért érzéssel forgassuk a kormánykereket (17).
5.3
F
17 20
Fékezés
5.4
A hidrosztatikus kormányműnek köszönhetően nagyon kis erő kell a kormányzáshoz, ezért érzéssel forgassuk a kormánykereket (17).
Üzemi fék
A lassúmenet- / fékpedál az első kerekek dobfékére hidraulikusan hat.
A lassúmenet- / fékpedál az első kerekek dobfékére hidraulikusan hat.
– Lassúmenet - / fékpedált (20) addig nyomni, míg megjelenik a féknyomás. A pedál járatának első tartományában az erőfolyam a váltóba irányul. Továbbnyomásnál az első kerekek dobféke lép működésbe.
– Lassúmenet - / fékpedált (20) addig nyomni, míg megjelenik a féknyomás. A pedál járatának első tartományában az erőfolyam a váltóba irányul. Továbbnyomásnál az első kerekek dobféke lép működésbe.
Rögzítőfék
Rögzítőfék A rögzítőfék emelőkarjával az első kerekek dobfékére mechanikusan hatunk.
16
20
16
0106.H
–A rögzítőfék karját (16) a nyomásponton túl az ütközésig hátrahúzni. A rögzítőfék be van húzva és a rögzítőfék karja ebben az állásban rögzítődik. – A rögzítőfék kioldásához a kart a nyomásponton keresztül előre nyomni.
0106.H
–A rögzítőfék karját (16) a nyomásponton túl az ütközésig hátrahúzni. A rögzítőfék be van húzva és a rögzítőfék karja ebben az állásban rögzítődik. – A rögzítőfék kioldásához a kart a nyomásponton keresztül előre nyomni.
17
Fékezés
Üzemi fék
A rögzítőfék emelőkarjával az első kerekek dobfékére mechanikusan hatunk.
E 26
Kormányzás
E 26
5.5
Az emelőállvány és a felszerelt készülékek kezelése
5.5
Az emelőállvány és a felszerelt készülékek kezelése
F
Az irányítókart csak a vezetőülésről szabad működtetni.
F
Az irányítókart csak a vezetőülésről szabad működtetni.
Az emelő-berendezés kezelése a vezetőülés jobboldalán található irányítókarral történik. A villatartó emelése/leeresztése – Húzzuk hátra a vezérlőkart (25) a villatartó emeléséhez. – Toljuk előre a vezérlőkart (25) a villatartó leeresztéséhez.
A villatartó emelése/leeresztése – Húzzuk hátra a vezérlőkart (25) a villatartó emeléséhez. – Toljuk előre a vezérlőkart (25) a villatartó leeresztéséhez.
25
Az emelőállvány előre-/hátra döntése
F
25
Az emelőállvány előre-/hátra döntése
F
Az oszlop hátrafelé történő döntésekor ügyeljünk arra, hogy semmilyen testrész ne kerüljön az emelőállvány és az első fal közé. – Húzzuk hátra a vezérlőkart (24) az emelőállvány hátradöntéséhez. – Toljuk előre a vezérlőkart (24) az emelőállvány előredöntéséhez.
Az oszlop hátrafelé történő döntésekor ügyeljünk arra, hogy semmilyen testrész ne kerüljön az emelőállvány és az első fal közé. – Húzzuk hátra a vezérlőkart (24) az emelőállvány hátradöntéséhez. – Toljuk előre a vezérlőkart (24) az emelőállvány előredöntéséhez.
24
o Tartozékkezelés
24
o Tartozékkezelés
A felszerelt készülékek kezelése a (24) vezérlőkar (emelőállvány döntése) mellet található (22,23) vezérlőkarokkal történik.
F
Az emelő-berendezés kezelése a vezetőülés jobboldalán található irányítókarral történik.
A felszerelt készülékek kezelése a (24) vezérlőkar (emelőállvány döntése) mellet található (22,23) vezérlőkarokkal történik.
F
A felszerelt készülékek kezelésekor be kell tartani a gyártó használati utasításait is.
22
22
0106.H
23
0106.H
23
A felszerelt készülékek kezelésekor be kell tartani a gyártó használati utasításait is.
E 27
E 27
A munkaeszköz sebességének vezérlése
A munkaeszköz sebességének vezérlése
A vezérlőkar kitérítésével és a motor fordulatszámával lehet a hidraulikus henger sebességét szabályozni.
A vezérlőkar kitérítésével és a motor fordulatszámával lehet a hidraulikus henger sebességét szabályozni.
A vezérlőkarok (22, 23) az elengedése után automatikusan az üres állásba mennek vissza, és a munkaeszköz az elért pozícióban marad.
M
A vezérlőkart mindig óvatosan, ne hirtelen mozgassuk. A munkaeszköz végső helyzetének elérésekor azonnal engedjük el a vezérlőkart. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A motor fordulatszámát a mentpedál (21) segítségével megnövelni és – A vezérlőkart tovább hátra kitéríteni, míg a munkaeszköz sebessége megnövekszik.
A vezérlőkarok (22, 23) az elengedése után automatikusan az üres állásba mennek vissza, és a munkaeszköz az elért pozícióban marad.
22
M
23
A vezérlőkart mindig óvatosan, ne hirtelen mozgassuk. A munkaeszköz végső helyzetének elérésekor azonnal engedjük el a vezérlőkart. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A motor fordulatszámát a mentpedál (21) segítségével megnövelni és – A vezérlőkart tovább hátra kitéríteni, míg a munkaeszköz sebessége megnövekszik.
21 20 27
Z
A motor fordulatszáma nem befolyásolja a villatartó leeresztési sebességét.
F
Az emelőberendezéssel tilos személyeket felemelni.
F
Az emelőberendezéssel tilos személyeket felemelni.
E 28
23
21 20 27
0106.H
A motor fordulatszáma nem befolyásolja a villatartó leeresztési sebességét.
0106.H
Z
22
E 28
5.6
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
5.6
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
F
Az irányítókart csak a vezetőülésről szabad működtetni.
F
Az irányítókart csak a vezetőülésről szabad működtetni.
M
M
Mielőtt a targoncával egy rakományegységet felvesz, a vezetőnek meg kell győződnie, hogy a rakományegység szabályszerűen van felrakva a raklapra, és hogy a jármű megengedett teherbíró képességét nem lépi túl. Tartsa be a teherdiagramon szereplő határértékeket!
A teheremelő villa beállítása
F
Az emelővillákat úgy kell beállítani, hogy mindkettő egyenlő távolságra legyen a 52 villatartó külső élétől, és a tehersúlypont az emelővillák között középen legyen.
Mielőtt a targoncával egy rakományegységet felvesz, a vezetőnek meg kell győződnie, hogy a rakományegység szabályszerűen van felrakva a raklapra, és hogy a jármű megengedett teherbíró képességét nem lépi túl. Tartsa be a teherdiagramon szereplő határértékeket!
A teheremelő villa beállítása
51
50
F
51
50
0106.H
– A rögzítőkart (50) felfelé kell nyomni. – A villákat (51) a villakereten (52) a megfelelő helyzetbe kell tolni. – A rögzítőkart lefelé kell nyomni és a villákat el kell tolni, amíg a rögzítőpecek be nem ugrik a vájatba.
0106.H
– A rögzítőkart (50) felfelé kell nyomni. – A villákat (51) a villakereten (52) a megfelelő helyzetbe kell tolni. – A rögzítőkart lefelé kell nyomni és a villákat el kell tolni, amíg a rögzítőpecek be nem ugrik a vájatba.
Az emelővillákat úgy kell beállítani, hogy mindkettő egyenlő távolságra legyen a 52 villatartó külső élétől, és a tehersúlypont az emelővillák között középen legyen.
E 29
E 29
F
A rakomány felvétele
A rakomány felvétele
– Óvatosan álljunk a felveendő rakományhoz. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A rögzítőféket (16) felhúzni. – Emeljük fel a villát a megfelelő magasságba a rakományhoz. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót előremenetbe és a rögzítőféket oldja ki. – Óvatosan belemenni a rakományba, lehetőleg míg az a villa hátsó falára felfekszik.
– Óvatosan álljunk a felveendő rakományhoz. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A rögzítőféket (16) felhúzni. – Emeljük fel a villát a megfelelő magasságba a rakományhoz. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót előremenetbe és a rögzítőféket oldja ki. – Óvatosan belemenni a rakományba, lehetőleg míg az a villa hátsó falára felfekszik.
16 27
F
A villafogak hosszának legalább kétharmada a rakomány alá kell hogy kerüljön. – A menetiránykapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni és a rögzítő fék karját (16) meghúzni. – Emeljük meg a villatartót annyira, hogy a rakomány szabadon felfeküdjön az emelővillákra. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót hátramenetbe és a rögzítőféket oldja ki.
27
A villafogak hosszának legalább kétharmada a rakomány alá kell hogy kerüljön. – A menetiránykapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni és a rögzítő fék karját (16) meghúzni. – Emeljük meg a villatartót annyira, hogy a rakomány szabadon felfeküdjön az emelővillákra. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót hátramenetbe és a rögzítőféket oldja ki.
F
Az emelőberendezéssel tilos személyeket felemelni.
F
Az emelőberendezéssel tilos személyeket felemelni.
F
Ügyeljünk arra, hogy hátul legyen szabad az út.
F
Ügyeljünk arra, hogy hátul legyen szabad az út.
0106.H
– Óvatosan és lassan menjünk hátra annyira, hogy a rakomány a raktárterületen kívülre kerüljön.
0106.H
– Óvatosan és lassan menjünk hátra annyira, hogy a rakomány a raktárterületen kívülre kerüljön.
E 30
16
E 30
F
F
Senki sem tartózkodhat a felemelt teher alatt!
– Döntsük egészen hátra az emelőállványt. – Engedje le annyira a rakományt, amennyire a szállítás miatt feltétlenül szükséges (hasmagasság kb. 150...200 mm).
– Döntsük egészen hátra az emelőállványt. – Engedje le annyira a rakományt, amennyire a szállítás miatt feltétlenül szükséges (hasmagasság kb. 150...200 mm).
F
Minél magasabban szállítjuk a terhet annál alacsonyabb az stabilitás.
0106.H
Minél magasabban szállítjuk a terhet annál alacsonyabb az stabilitás.
0106.H
F
Senki sem tartózkodhat a felemelt teher alatt!
E 31
E 31
Rakomány szállítása Ha a rakomány olyan magasan van, hogy az akadályozza a kilátást, akkor hátrafelé menetben szállítsuk. – Óvatosan gyorsítsa a járművet a menetpedállal (21), és óvatosan fékezzena lassúmenet-/ fékpedállal (20). Mindig legyen kész a fékezésre. – A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztani. – Kereszteződéseknél és átjáróknál ügyeljünk a forgalomra. – Olyan helyeken, ahol nem látni be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon..
F M
20
E 32
Ha a rakomány olyan magasan van, hogy az akadályozza a kilátást, akkor hátrafelé menetben szállítsuk. – Óvatosan gyorsítsa a járművet a menetpedállal (21), és óvatosan fékezzena lassúmenet-/ fékpedállal (20). Mindig legyen kész a fékezésre. – A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztani. – Kereszteződéseknél és átjáróknál ügyeljünk a forgalomra. – Olyan helyeken, ahol nem látni be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon..
27
F
Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig a hegy felöli oldalon szállítsuk, soha ne menjünk keresztbe, és ne forduljunk meg.
M
A jármű hátramenetben soha ne haladjon maximális sebességgel vagy csak 5 km/h- val (vagy még kevesebbel)
– A járművet óvatosan vigyük az állványzathoz. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – Húzzuk be a rögzítőféket (16). – Emeljük fel a villát a megfelelő magasságba az állványzathoz. – Állítsuk függőlegesre az emelőállványt. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót (27) előremenetbe és a rögzítőféket (16) oldja ki. – A rakomány óvatosan vigye be az állványzatba. – Lassan eresszük le a rakományt annyira, hogy a villák szabaddá váljanak.
– A járművet óvatosan vigyük az állványzathoz. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – Húzzuk be a rögzítőféket (16). – Emeljük fel a villát a megfelelő magasságba az állványzathoz. – Állítsuk függőlegesre az emelőállványt. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót (27) előremenetbe és a rögzítőféket (16) oldja ki. – A rakomány óvatosan vigye be az állványzatba. – Lassan eresszük le a rakományt annyira, hogy a villák szabaddá váljanak.
27
M
Kerüljük a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a teheremelőkar ne sérüljön meg.
20 27
A jármű hátramenetben soha ne haladjon maximális sebességgel vagy csak 5 km/h- val (vagy még kevesebbel) A rakomány lerakása
16
21
Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig a hegy felöli oldalon szállítsuk, soha ne menjünk keresztbe, és ne forduljunk meg.
A rakomány lerakása
0106.H
M
F
21
16 27
Kerüljük a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a teheremelőkar ne sérüljön meg.
0106.H
F
Rakomány szállítása
E 32
F
F
A hengeres rakományt szorosan egymás mellé és egyenesen állítsuk. Mindenik sort helyezzük deszkákra és mindenik végén biztosítsuk be ékekkel.
A hengeres tárgyakat gúlába is lehet rakodni. Az éket minden hengernél a legalsó sorban helyezni.
A hengeres tárgyakat gúlába is lehet rakodni. Az éket minden hengernél a legalsó sorban helyezni.
Dobozokkal megrakott palettákat egyenesen és egymás mellé négyzetesen rakjuk. A legfelső sort eltolva rakjuk, a biztonság növelése érdekében.
Dobozokkal megrakott palettákat egyenesen és egymás mellé négyzetesen rakjuk. A legfelső sort eltolva rakjuk, a biztonság növelése érdekében.
Az egyenként ingadozó rakomány kezelése
Az egyenként ingadozó rakomány kezelése
Azoknál a villástargoncáknál, amelyeknél a villa karjára egy akasztókészülék van felszerelve (vagy valamilyen más készülék, amely lehetővé teszi a rakomány felakasztását egy horogra, Fennál az a tendencia, hogy a járulékos destabilizáló erők a villás targoncára hassanak. Azoknál a villás targoncáknál, amelyek ilyen munkálatokra voltak átalakítva, a villás targonca stabilitása érdekében következő a irányelveket kell betartani:
Azoknál a villástargoncáknál, amelyeknél a villa karjára egy akasztókészülék van felszerelve (vagy valamilyen más készülék, amely lehetővé teszi a rakomány felakasztását egy horogra, Fennál az a tendencia, hogy a járulékos destabilizáló erők a villás targoncára hassanak. Azoknál a villás targoncáknál, amelyek ilyen munkálatokra voltak átalakítva, a villás targonca stabilitása érdekében következő a irányelveket kell betartani:
Z
Azok a villástargoncák, amelyek úgy voltak átszerelve, hogy a rakományt egy horgon szállítsák, darunak számítanak, és így rájuk a daruk megfelelő előírásai érvényesek.
Azok a villástargoncák, amelyek úgy voltak átszerelve, hogy a rakományt egy horgon szállítsák, darunak számítanak, és így rájuk a daruk megfelelő előírásai érvényesek.
Függő rakomány szállításakor a maximális sebesség sík felületen nem szabad meghaladja a 17 km/h sebességet.
Függő rakomány szállításakor a maximális sebesség sík felületen nem szabad meghaladja a 17 km/h sebességet.
A villás targonca teherbíró-képessége lecsökken, hogyha horgon való teherszállításra szerelik át. A következő adatok láthatóak a járulékos készüléken illetve a vezetőfülkére felszerelt típustáblán:
A villás targonca teherbíró-képessége lecsökken, hogyha horgon való teherszállításra szerelik át. A következő adatok láthatóak a járulékos készüléken illetve a vezetőfülkére felszerelt típustáblán:
– A járulékos készülék tömege; – Súlypontja: – Névleges teljesítmény és terhelhetőség.
– A járulékos készülék tömege; – Súlypontja: – Névleges teljesítmény és terhelhetőség.
F
A villás targonca és a járulékos készülék terhelhetőségét nem szabad túllépni. – A horgot nem szabad magasabbra emelni, mint 4,5 m a talajtól számítva. – Szállítás közben a teher alja nem lehet 300 mm-nél magasabban a talajtó vagy a villástagoncától számítva (mindig a kisebb érték jön számításba) Az oszlop vagy majdnem függőlegesen kell álljon vagy hátra kell legyen dőlve. – A villás targonca csak szilárd, egyenletes, sík és előkészített talajon szabad működjön. – Egyszerre csak egyetlen egy terhet szabad szállítani.
F
Hogyha a villás targoncát nem szabályszerűen üzemeltetik, megtörténhet hogy felborul, ami személyi sérülésket okozhat. Hogyha a villástargonca kevéssel a felborulás előtt van: A villástargoncában maradni (nem kiugrani); A kormányt szorosan fogni; A lábakat jól megtámasztani; Az ütközési pontból félrehajolni.
– A horgot nem szabad magasabbra emelni, mint 4,5 m a talajtól számítva. – Szállítás közben a teher alja nem lehet 300 mm-nél magasabban a talajtó vagy a villástagoncától számítva (mindig a kisebb érték jön számításba) Az oszlop vagy majdnem függőlegesen kell álljon vagy hátra kell legyen dőlve. – A villás targonca csak szilárd, egyenletes, sík és előkészített talajon szabad működjön. – Egyszerre csak egyetlen egy terhet szabad szállítani. Hogyha a villás targoncát nem szabályszerűen üzemeltetik, megtörténhet hogy felborul, ami személyi sérülésket okozhat. Hogyha a villástargonca kevéssel a felborulás előtt van: – – – –
0106.H
– – – –
A villás targonca és a járulékos készülék terhelhetőségét nem szabad túllépni.
A villástargoncában maradni (nem kiugrani); A kormányt szorosan fogni; A lábakat jól megtámasztani; Az ütközési pontból félrehajolni.
0106.H
Z
A hengeres rakományt szorosan egymás mellé és egyenesen állítsuk. Mindenik sort helyezzük deszkákra és mindenik végén biztosítsuk be ékekkel.
E 33
E 33
Utasítások a biztonsági öv használatához
5.7
E 34
Utasítások a biztonsági öv használatához A villás targonca indítása előtt az övet be kell csatolni. Az övet a következőképpen kell feltenni:
– Az övet hirtelen mozdulatok nélkük kihúzni. – Az övet a medence mellett elhelyezni és a nyelvet a zárba dugni. Ezalatt ellenőrizni, hogy az öv ne legyen megcsavarodva.
– Az övet hirtelen mozdulatok nélkük kihúzni. – Az övet a medence mellett elhelyezni és a nyelvet a zárba dugni. Ezalatt ellenőrizni, hogy az öv ne legyen megcsavarodva.
A kezelő mindig amennyire lehet, hátra kell legyen dőlve. Ezáltal biztosítható, hogy a hát mindig meg legyen támasztva és az öv mindig az optimális védelmet biztosítja.
A kezelő mindig amennyire lehet, hátra kell legyen dőlve. Ezáltal biztosítható, hogy a hát mindig meg legyen támasztva és az öv mindig az optimális védelmet biztosítja.
– A villás targonca és a motor megállítása után, az automata biztonsági övet a zár piros gombjának megnyomásával lehet kioldani. Az öve nyelvét a visszahúzó készülékik visszavezetni.
– A villás targonca és a motor megállítása után, az automata biztonsági övet a zár piros gombjának megnyomásával lehet kioldani. Az öve nyelvét a visszahúzó készülékik visszavezetni.
A túl gyorsan kifeszített öv, az zárónyelv tokjából kiugrása miatt aktiválhatja a záróberendezést. Hogyha az automata záróberendezés aktiválva van, az övet csak bizonyos erőfeszítés árán lehet kihúzni. Az automata záróberendezést a következőképpen lehet kioldani:
A túl gyorsan kifeszített öv, az zárónyelv tokjából kiugrása miatt aktiválhatja a záróberendezést. Hogyha az automata záróberendezés aktiválva van, az övet csak bizonyos erőfeszítés árán lehet kihúzni. Az automata záróberendezést a következőképpen lehet kioldani:
– Az övet 10-15 mm-re kihúzni a tokból. Ehhez esetleg egy bizonyos erő is szükséges lehet! – Az övet ismét visszaengedni a tokba. – Most már lehetséges az övet szokványos módon kihúzni.
– Az övet 10-15 mm-re kihúzni a tokból. Ehhez esetleg egy bizonyos erő is szükséges lehet! – Az övet ismét visszaengedni a tokba. – Most már lehetséges az övet szokványos módon kihúzni.
Az automata záróberendezés megakadályozza az öv tokból való kihúzását, hogyha a villástargonca egy meredek lejtőn áll. A villástargoncát ezért a biztonsági öv feltevése előtt el kell vinni a meredek lejtőről.
Az automata záróberendezés megakadályozza az öv tokból való kihúzását, hogyha a villástargonca egy meredek lejtőn áll. A villástargoncát ezért a biztonsági öv feltevése előtt el kell vinni a meredek lejtőről.
0106.H
A villás targonca indítása előtt az övet be kell csatolni. Az övet a következőképpen kell feltenni:
0106.H
5.7
E 34
A biztonsági öv mindennapi ellenőrzése illetve karbantartása
A kezelő személy a biztonsági övet naponta, a villás targoncát üzembele helyezése előtt, kell ellenőrizze, hogy megbizonyosodjék arról, hogy jó állapotban van és helyesen működik. Ennek során, egyebek közt, a következő ellenőrzéseket kell elvégezni:
A kezelő személy a biztonsági övet naponta, a villás targoncát üzembele helyezése előtt, kell ellenőrizze, hogy megbizonyosodjék arról, hogy jó állapotban van és helyesen működik. Ennek során, egyebek közt, a következő ellenőrzéseket kell elvégezni:
– Az övet teljesen kihúzni és meggyőződni arról, hogy nincs megcsavarodva. – Ellenőrizni a biztonsági öv csattjának működését, és a szíj visszahuzását.
– Az övet teljesen kihúzni és meggyőződni arról, hogy nincs megcsavarodva. – Ellenőrizni a biztonsági öv csattjának működését, és a szíj visszahuzását.
Az automata záróberendezést a következőképpen kell ellenőrizni:
Az automata záróberendezést a következőképpen kell ellenőrizni:
– A villás targoncát sík felületen parkolni. – Az övet egy rándítással megpróbálni kihúzni, amire az automata zárberendezés meg kell akadályozza az öv kihúzását.
– A villás targoncát sík felületen parkolni. – Az övet egy rándítással megpróbálni kihúzni, amire az automata zárberendezés meg kell akadályozza az öv kihúzását.
F
A villás targoncát nem szabad meghibásodott biztonsági övvel üzemeltetni, hanem az övet azonnal ki kell cserélni.
A villás targoncát nem szabad meghibásodott biztonsági övvel üzemeltetni, hanem az övet azonnal ki kell cserélni. Hogyha a villás targonca egy baleset részese volt, akkor a biztonsági övet ki kell cserélni.
A károsodott biztonsági öveket, amelyek nem működnek helyesen, egy erre képesített személy kell kicserélje.
A károsodott biztonsági öveket, amelyek nem működnek helyesen, egy erre képesített személy kell kicserélje.
0106.H
Hogyha a villás targonca egy baleset részese volt, akkor a biztonsági övet ki kell cserélni.
0106.H
F
A biztonsági öv mindennapi ellenőrzése illetve karbantartása
E 35
E 35
5.8
F
A járművet biztonságosan le kell parkolni
F
Ha elhagyjuk a járművet, akkor biztonságosan le kell parkolni akkor is, ha a vezető csak rövid időre távozik el. A járművet soha ne állítsuk le és soha ne hagyjuk el felemelt rakománnyal. – A járművet vigyük sík területre.
F
5.8
16 27
Ha elhagyjuk a járművet, akkor biztonságosan le kell parkolni akkor is, ha a vezető csak rövid időre távozik el. A járművet soha ne állítsuk le és soha ne hagyjuk el felemelt rakománnyal. – A járművet vigyük sík területre.
F
A cseppfolyós gázzal működő villástargoncák többemeletes épületekben csak a legalsó szinten közlekedhetnek. A cseppfolyós gáz szintelen, a levegőnél nehezebb és nehezen oszlik el. Hajlamos arra, hogy a legalacsonyabb szintre leszálljon és gödrökben, lefolyókben, alagsorokban vagy más mélyedésekben összegyűljön. Így a hajtógáz a villás targoncáktól távol eső helyeken összegyűlhet, és veszélyt jelenthet olyan személyek számára, akiknek nincsen tudomásuk a robbanás- és fagyásveszélyről.
16 27
A cseppfolyós gázzal működő villástargoncák többemeletes épületekben csak a legalsó szinten közlekedhetnek. A cseppfolyós gáz szintelen, a levegőnél nehezebb és nehezen oszlik el. Hajlamos arra, hogy a legalacsonyabb szintre leszálljon és gödrökben, lefolyókben, alagsorokban vagy más mélyedésekben összegyűljön. Így a hajtógáz a villás targoncáktól távol eső helyeken összegyűlhet, és veszélyt jelenthet olyan személyek számára, akiknek nincsen tudomásuk a robbanás- és fagyásveszélyről.
0106.H
– A teheremelő villákat teljesen le kell engedni és az emelőállványt döntsük előre. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A rögzítőfék karját (16) felhúzni.
0106.H
– A teheremelő villákat teljesen le kell engedni és az emelőállványt döntsük előre. – A menetirány-kapcsolót (27) a semleges állásba kapcsolni. – A rögzítőfék karját (16) felhúzni.
E 36
A járművet biztonságosan le kell parkolni
E 36
A motor leállításaDFG
A motor leállításaDFG
– A gyujtó - / indítókapcsolót (19) a „0“ pozícióba fordítani. – A kulcsot kihúzni a Gyújtó- / indítókapcsolóból.
– A gyujtó - / indítókapcsolót (19) a „0“ pozícióba fordítani. – A kulcsot kihúzni a Gyújtó- / indítókapcsolóból.
19
A motor leállításaTFG
A motor leállításaTFG
– A hajtógázpalack zárszelepét (53) szorosan lezárni. – Várni, míg a motor leáll. – A gyújtó - / indítókapcsolót (19) a „0“ pozícióba fordítani. – A kulcsot kihúzni a gyújtó- / indítókapcsolóból (19). 5.9
– A hajtógázpalack zárszelepét (53) szorosan lezárni. – Várni, míg a motor leáll. – A gyújtó - / indítókapcsolót (19) a „0“ pozícióba fordítani. – A kulcsot kihúzni a gyújtó- / indítókapcsolóból (19).
53
Motorfedél
5.9
Motorfedél
Z
A motorfedél kinyításához a kormányoszlopot a kormányoszlop állítókarjával (18) teljesen előre kell nyomni. Az üléseket előre kell tolni. A szék baloldali vezetősínének reteszelőcsapját felfele be kell reteszelni.
Z 54 18
Motorfedél
A motorfedél kinyításához a kormányoszlopot a kormányoszlop állítókarjával (18) teljesen előre kell nyomni. Az üléseket előre kell tolni. A szék baloldali vezetősínének reteszelőcsapját felfele be kell reteszelni.
54 18
– A lábtérben található nyomógombot megnyomni és a motorfödőt (54) enyhén felemelni. – A motorfödőt (54) teljesen felemelni. Egy gáznyomás-csillapító a motorfödőt felemelve tartja.
M
Hogyha a villás targonca fémkabinnal van ellátva, akkor a motorfödő felemelése előtt mindkét ajtót ki kell nyitni. A motorfödő lecsukása után a reteszelőcsapot le kell húzni és az ülést vissza kell tolni hátra.
Hogyha a villás targonca fémkabinnal van ellátva, akkor a motorfödő felemelése előtt mindkét ajtót ki kell nyitni. A motorfödő lecsukása után a reteszelőcsapot le kell húzni és az ülést vissza kell tolni hátra.
M
A villás targonca üzemeltetése előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy a motorfödő rendesen reteszelve van.
0106.H
A villás targonca üzemeltetése előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy a motorfödő rendesen reteszelve van.
0106.H
M
53
Motorfedél
– A lábtérben található nyomógombot megnyomni és a motorfödőt (54) enyhén felemelni. – A motorfödőt (54) teljesen felemelni. Egy gáznyomás-csillapító a motorfödőt felemelve tartja.
M
19
E 37
E 37
o Acélfülke
o Acélfülke
Az acélfülkével ellátott villás targoncák mindkét ajtóját be lehet zárni.
Az acélfülkével ellátott villás targoncák mindkét ajtóját be lehet zárni.
55
– A fülke ajtóinak nyitása a kulcs óramutatóval ellentétes irányba fordításával történik. – A fülke ajtóinak zárása a kulcs óramutatóval megegyező irányba történő fordításával történik. – A fülke ajtójának nyitása az zár kinyitásával és a fogantyú (53) meghúzásával történik.
5.10
– A fülke ajtóinak nyitása a kulcs óramutatóval ellentétes irányba fordításával történik. – A fülke ajtóinak zárása a kulcs óramutatóval megegyező irányba történő fordításával történik. – A fülke ajtójának nyitása az zár kinyitásával és a fogantyú (53) meghúzásával történik.
Elvontatás
5.10
Mivel a hajtóművet a motor hajtja meg, a hajtómű kenése nem működik, ezért túlmelegedik, hogyha a villás targoncát álló motorral vontatjuk. Ezt elkerülendő, a villás targoncát maximum 5km távolságra és 4 km/h maximális sebességgel szabad vontatni.
Vontatási pont
Vontatási pont
A villás targonca vontatásához egy merev rudat kell használni.
A villás targonca vontatásához egy merev rudat kell használni.
56
A villás targonca vontatási pontját (57) mutatja.
A vontatási pont használata
56
A vontatási pont használata
57
– A vontatócsapot (56) lenyomni és 90 fokkal elfordítani. – A vontatócsapot felhúzni és a vontatóhorgot illetve az utánfutó rúdját a nyílásba vezetni. – A vontatócsapot bevezetni, lenyomni, 90 fokkal elfordítani és bereteszelni.
57 – A vontatócsapot (56) lenyomni és 90 fokkal elfordítani. – A vontatócsapot felhúzni és a vontatóhorgot illetve az utánfutó rúdját a nyílásba vezetni. – A vontatócsapot bevezetni, lenyomni, 90 fokkal elfordítani és bereteszelni.
A vonóhorgot felhelyezni
A vonóhorgot felhelyezni A vezető az elvontatás előtt le kell ellenőrizze, hogy a maximális vontatott terhelhetőséget nem haladta meg.
0106.H
M
A vezető az elvontatás előtt le kell ellenőrizze, hogy a maximális vontatott terhelhetőséget nem haladta meg.
0106.H
E 38
Elvontatás
Mivel a hajtóművet a motor hajtja meg, a hajtómű kenése nem működik, ezért túlmelegedik, hogyha a villás targoncát álló motorral vontatjuk. Ezt elkerülendő, a villás targoncát maximum 5km távolságra és 4 km/h maximális sebességgel szabad vontatni.
A villás targonca vontatási pontját (57) mutatja.
M
55
E 38
5.11
5.12
Pótkocsi vontatása
5.11
Pótkocsi vontatása
A vontatási pontot könnyű pótkocsi alkalmankénti vontatására lehet használni száraz, egyenes és jól karnatartott felületen.
A vontatási pontot könnyű pótkocsi alkalmankénti vontatására lehet használni száraz, egyenes és jól karnatartott felületen.
Más vontatási alkalmazásokért a gyártóhoz vagy ennek hivatalos képviselőjéhez fordulni.
Más vontatási alkalmazásokért a gyártóhoz vagy ennek hivatalos képviselőjéhez fordulni.
Vontatott teher
5.12
Megengedett vontatott teher +/- 1° emelkedésnél és maximum 5 km/h sebességnél (fékezetlen utánfutó) Vonóerő (N) 17300 17150 17000 17100 16500 16000
Vontatott teher (t) 12,9 14,2 15,1 12,6 13,9 14,8
0106.H
DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 425 TFG 430 TFG 435
Önsúly kg 4290 4730 5028 4190 4630 4928
Megengedett vontatott teher +/- 1° emelkedésnél és maximum 5 km/h sebességnél (fékezetlen utánfutó) Készülék DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 425 TFG 430 TFG 435
Önsúly kg 4290 4730 5028 4190 4630 4928
Vonóerő (N) 17300 17150 17000 17100 16500 16000
Vontatott teher (t) 12,9 14,2 15,1 12,6 13,9 14,8
0106.H
Készülék
Vontatott teher
E 39
E 39
Zavarelhárítás
6
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Z
Amennyiben a hibát a zavarelhárító intézkedések végrehajtása után nem lehetett megszüntetni, akkor értesítsék a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező szervizmunkatársak végezhetik el. Hiba Az önindító nem forog
A motor nem indul
E 40
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Lehetséges ok Elhárítása – A menetiránykapcsoló – A menetirány-kapcsolót (27) a semlenincs semleges állás- ges állásba kapcsolni. ban – Az akkumulátor leme- – Ellenőrizni kell az akkumulátor töltérült sét, szükség esetén az akkumulátort fel kell tölteni – Az akkumulátor csatla- – A póluskapcsokat tisztítani és megzkozókábele laza ill. a sírozni, az akkumulátor csatlakozókápóluskapocs oxidáló- belét meghúzni dott – AZ önindítókábel laza – Az önindítő kábelét ellenőrizni, adott vagy meg van szakad- esetben meghúzni illetve kicserélni. va. – Az önindítő mágnes- – Ellenőrizni, hogy a mágneskapcsoló kapcsolója felakadt hallhatóan vált-e – A levegőszűrő megtelt – A levegőszűrőt tisztítani illetve kicserészennyeződéssel lni. – A Bowden-huzal hibás – A Bowden-huzalt ellenőrizni illetve felakadt Ehhez jön még Hajtógáznál – A hajtógázpalack zárs- – A zárszelepet kinyitni zelepje zárva – A hajtógázpalack üres – A hajtógázpalackot kicserélni – A gyújtáselosztó sapka – A gyújtáselosztó sapkát megszárítani, adott esetben kontakt spray-el befújni nedves – A gyujtógyertyák ned- – A gyújtógyertyáket szárítani, tisztítani, vese, olajosak vagy la- meghúzni zák – A gyújtógyertyák meg- – A gyújtógyertyákat cserélni hibásodtak Ehhez jön még a Diesel motornál – Az üzemanyagtartály – Gázolajat tankolni és a befecskendező üres, a befecskendező berendezést kiszellőztetni berendezés levegőt szívott be – Víz az üzemanyagtartá- – Az üzemanyag-rendszert kiüríteni Tankolni lyban Az üzemanyag-rendszert kiszellőztetni – Az üzemanyagszűrő el- – Ellenőrizni az üzemanyag áramlását, adott esetben az üzemanyagszűrőt dugult kicserélni – Parafinkicsapódás a – A jármüvet egy meleg helyiségbe vinni gázolajban (pehely- és várni, míg a parafinkicsapódás felszívódik képződés) Adott esetben az üzemanyagszűrőt cserélni Téli gázolajat tankolni
Amennyiben a hibát a zavarelhárító intézkedések végrehajtása után nem lehetett megszüntetni, akkor értesítsék a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező szervizmunkatársak végezhetik el. Hiba Az önindító nem forog
A motor nem indul
0106.H
Z
Zavarelhárítás
E 40
Lehetséges ok Elhárítása – A menetiránykapcsoló – A menetirány-kapcsolót (27) a semlenincs semleges állás- ges állásba kapcsolni. ban – Az akkumulátor leme- – Ellenőrizni kell az akkumulátor töltérült sét, szükség esetén az akkumulátort fel kell tölteni – Az akkumulátor csatla- – A póluskapcsokat tisztítani és megzkozókábele laza ill. a sírozni, az akkumulátor csatlakozókápóluskapocs oxidáló- belét meghúzni dott – AZ önindítókábel laza – Az önindítő kábelét ellenőrizni, adott vagy meg van szakad- esetben meghúzni illetve kicserélni. va. – Az önindítő mágnes- – Ellenőrizni, hogy a mágneskapcsoló kapcsolója felakadt hallhatóan vált-e – A levegőszűrő megtelt – A levegőszűrőt tisztítani illetve kicserészennyeződéssel lni. – A Bowden-huzal hibás – A Bowden-huzalt ellenőrizni illetve felakadt Ehhez jön még Hajtógáznál – A hajtógázpalack zárs- – A zárszelepet kinyitni zelepje zárva – A hajtógázpalack üres – A hajtógázpalackot kicserélni – A gyújtáselosztó sapka – A gyújtáselosztó sapkát megszárítani, adott esetben kontakt spray-el befújni nedves – A gyujtógyertyák ned- – A gyújtógyertyáket szárítani, tisztítani, vese, olajosak vagy la- meghúzni zák – A gyújtógyertyák meg- – A gyújtógyertyákat cserélni hibásodtak Ehhez jön még a Diesel motornál – Az üzemanyagtartály – Gázolajat tankolni és a befecskendező üres, a befecskendező berendezést kiszellőztetni berendezés levegőt szívott be – Víz az üzemanyagtartá- – Az üzemanyag-rendszert kiüríteni Tankolni lyban Az üzemanyag-rendszert kiszellőztetni – Az üzemanyagszűrő el- – Ellenőrizni az üzemanyag áramlását, adott esetben az üzemanyagszűrőt dugult kicserélni – Parafinkicsapódás a – A jármüvet egy meleg helyiségbe vinni gázolajban (pehely- és várni, míg a parafinkicsapódás felszívódik képződés) Adott esetben az üzemanyagszűrőt cserélni Téli gázolajat tankolni
0106.H
6
Hiba A motorolaj-nyomás jelzőfénye ég működés közben A motor hőmérséklet-kijelzője a piros tartományban van
Lehetséges ok Elhárítása – Az olajszint túl alacsony – A motorolaj szintjét ellenőrizni kell, adott esetben ki kell egészíteni.
Hiba A motorolaj-nyomás jelzőfénye ég működés közben A motor hőmérséklet-kijelzője a piros tartományban van
– Az olajszint túl alacsony – A motorolaj szintjét ellenőrizni kell, adott esetben ki kell egészíteni. – A hűtő szennyeződött – A hűtőt meg kell tisztítani – A hűtőfolyadék szintje – A motor hűtőjének szivárgását eltúl alacsony lenőrizni, adott esetben hűtőfolyadékot utántölteni – A ventilátor ékszíja – Az ékszíj feszességét ellenőrizni, adott megcsúszik esetben meghúzni illetve kicserélni. A hajtóműolaj – A hajtómű-olaj szintje – A hajtóműolaj szintjét ellenőrizni kell, hőmérsékletétúl alacsony adott esetben ki kell egészíteni. nek jelzőfénye – Az olajhűtő szennye- – Az olajhűtőt tisztítani ég működés ződött közben A motor műkö- – A menetiránykapcsoló – A menetirány-kapcsolót a kívánt iránydik, de a jármű semleges állásban ba kapcsolni nem indul – A rögzítőfék behúzva – A rögzítőféket kioldani A jármű nem – A hajtóműolaj szintje túl – A hajtóműolaj szintjét ellenőrizni kell, éri el a saját alacsony adott esetben ki kell egészíteni. maximális sebességét. Az emelési se- – A hidraulikus olaj szintje – Ellenőrizni kell a hidraulika olaj szintbesség túl túl alacsony jét, szükség esetén utána kell töltetni alacsony – A hidraulikus tartály – A hidraulikus tartály szellőztetőjét tiszszellőztetője szennye- títani illetve kicserélni. ződőtt vagy eldugult Nem lehet a – A hidraulikus olaj szintje – Ellenőrizni kell a hidraulikus olaj szintmaximális matúl alacsony jét, szükség esetén utána kell töltetni gasságig emelni A kormány ne- – Az abroncsok nyomása – Az abroncsok nyomását ellenőrizni, hezen forog túl alacsony szükség esetén felfújni a megfelelő értékig A kormány já- – Levegő van a kormány- – Ellenőrizni a hidraulikus olaj szintjét téka túl nagy rendszerben szükség esetén hidraulikus olajat utántölteni, majd a kormányt többször egyik szélső állásból a másikba átforgatni
0106.H
0106.H
– Az olajszint túl alacsony – A motorolaj szintjét ellenőrizni kell, adott esetben ki kell egészíteni. – A hűtő szennyeződött – A hűtőt meg kell tisztítani – A hűtőfolyadék szintje – A motor hűtőjének szivárgását eltúl alacsony lenőrizni, adott esetben hűtőfolyadékot utántölteni – A ventilátor ékszíja – Az ékszíj feszességét ellenőrizni, adott megcsúszik esetben meghúzni illetve kicserélni. A hajtóműolaj – A hajtómű-olaj szintje – A hajtóműolaj szintjét ellenőrizni kell, hőmérsékletétúl alacsony adott esetben ki kell egészíteni. nek jelzőfénye – Az olajhűtő szennye- – Az olajhűtőt tisztítani ég működés ződött közben A motor műkö- – A menetiránykapcsoló – A menetirány-kapcsolót a kívánt iránydik, de a jármű semleges állásban ba kapcsolni nem indul – A rögzítőfék behúzva – A rögzítőféket kioldani A jármű nem – A hajtóműolaj szintje túl – A hajtóműolaj szintjét ellenőrizni kell, éri el a saját alacsony adott esetben ki kell egészíteni. maximális sebességét. Az emelési se- – A hidraulikus olaj szintje – Ellenőrizni kell a hidraulika olaj szintbesség túl túl alacsony jét, szükség esetén utána kell töltetni alacsony – A hidraulikus tartály – A hidraulikus tartály szellőztetőjét tiszszellőztetője szennye- títani illetve kicserélni. ződőtt vagy eldugult Nem lehet a – A hidraulikus olaj szintje – Ellenőrizni kell a hidraulikus olaj szintmaximális matúl alacsony jét, szükség esetén utána kell töltetni gasságig emelni A kormány ne- – Az abroncsok nyomása – Az abroncsok nyomását ellenőrizni, hezen forog túl alacsony szükség esetén felfújni a megfelelő értékig A kormány já- – Levegő van a kormány- – Ellenőrizni a hidraulikus olaj szintjét téka túl nagy rendszerben szükség esetén hidraulikus olajat utántölteni, majd a kormányt többször egyik szélső állásból a másikba átforgatni
Lehetséges ok Elhárítása – Az olajszint túl alacsony – A motorolaj szintjét ellenőrizni kell, adott esetben ki kell egészíteni.
E 41
E 41
E 42 E 42 0106.H
0106.H
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem A jelen fejezetben ismertetett ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőtáblázatban megjelölt időközönként kell elvégezni.
F M
A jelen fejezetben ismertetett ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőtáblázatban megjelölt időközönként kell elvégezni.
F
A targonca részegységeinek átalakítása - különösen a biztonsági berendezéseké tilos. Semmilyen esetben sem változtatható meg a targonca üzemi sebességének értéke.
M
Csak az eredeti cserealkatrészeket ellenőrizzük le minőségi szempontból. A targonca biztonságos és megbízható működése érdekében csak a gyártó eredeti cserealkatrészei használhatóak fel. Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserékhez rendelkezésre áll a gyártó Olajcsere Szolgálata. Az ellenőrzések és karbantartás elvégzése után az „Ismételt üzembe helyezés“ c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd F fejezet ).
Z
02.08.H
M
A targonca részegységeinek átalakítása - különösen a biztonsági berendezéseké tilos. Semmilyen esetben sem változtatható meg a targonca üzemi sebességének értéke. Csak az eredeti cserealkatrészeket ellenőrizzük le minőségi szempontból. A targonca biztonságos és megbízható működése érdekében csak a gyártó eredeti cserealkatrészei használhatóak fel. Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserékhez rendelkezésre áll a gyártó Olajcsere Szolgálata. Az ellenőrzések és karbantartás elvégzése után az „Ismételt üzembe helyezés“ c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd F fejezet ).
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Karbantartó személyzet: A targoncák szervizelését és karbantartását csak a gyártó képzett szakemberei végezhetik el. A gyártó Szervizszolgálata erre a tevékenységre speciális képzésben részesített szerviztechnikusokkal áll az üzemeltetők rendelkezésére. Ezért javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes Szervizszolgálatával.
Karbantartó személyzet: A targoncák szervizelését és karbantartását csak a gyártó képzett szakemberei végezhetik el. A gyártó Szervizszolgálata erre a tevékenységre speciális képzésben részesített szerviztechnikusokkal áll az üzemeltetők rendelkezésére. Ezért javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes Szervizszolgálatával.
Emelés és felbakolás: A targonca emelésekor az kötözőeszközt csak a speciálisan arra kialakított helyekre lehet rögzíteni. A targonca felbakolásánál alkalmas eszközökkel (ékek, fatuskók) biztosítani kell a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A megemelt teheremelő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha az megfelelő teherbírású lánccal rögzített.
Emelés és felbakolás: A targonca emelésekor az kötözőeszközt csak a speciálisan arra kialakított helyekre lehet rögzíteni. A targonca felbakolásánál alkalmas eszközökkel (ékek, fatuskók) biztosítani kell a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A megemelt teheremelő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha az megfelelő teherbírású lánccal rögzített.
Z
Emelési pontokhoz lásd B fejezet. Tisztítási munkák: A targoncák tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt meg kell tenni a szükséges biztonsági óvintézkedéseket, hogy kizárják a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat miatt). Az akkumulátor - üzemű targoncák esetén az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Az elektromos és elektronikus részegységeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő fúvásával és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
M
Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítják, előtte valamennyi elektromos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarni, mivel a nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett. A tisztítási munka elvégzése után az „Ismételt üzembe helyezés“ c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges.
F1
02.08.H
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
Emelési pontokhoz lásd B fejezet. Tisztítási munkák: A targoncák tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt meg kell tenni a szükséges biztonsági óvintézkedéseket, hogy kizárják a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat miatt). Az akkumulátor - üzemű targoncák esetén az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Az elektromos és elektronikus részegységeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő fúvásával és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítják, előtte valamennyi elektromos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarni, mivel a nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett. A tisztítási munka elvégzése után az „Ismételt üzembe helyezés“ c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges.
F1
Hegesztési műveletek: Az elektromos és elektronikus berendezések károsodásának elkerülése érdekében ezeket le kell szerelni a gépről a hegesztési munkák előtt.
Hegesztési műveletek: Az elektromos és elektronikus berendezések károsodásának elkerülése érdekében ezeket le kell szerelni a gépről a hegesztési munkák előtt.
Beállítási értékek: A hidraulikus, elektronikus és elektromos alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműfüggő beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
Beállítási értékek: A hidraulikus, elektronikus és elektromos alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműfüggő beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
Gumiabroncs: A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a jármű stabilitására és menettulajdonságára. A gyárilag szerelt abroncsok pótlására kizárólag a gyártók eredeti tartalékalkatrészeit használják, ellenkező esetben a típustábla adatait nem lehet betartani. A kerekek vagy gumiabroncsok cseréje során ügyelni kell rá, hogy a targonca ne legyen lejtős helyzetben (például a bal és jobb oldali kerekeket mindig párban kell cserélni).
Gumiabroncs: A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a jármű stabilitására és menettulajdonságára. A gyárilag szerelt abroncsok pótlására kizárólag a gyártók eredeti tartalékalkatrészeit használják, ellenkező esetben a típustábla adatait nem lehet betartani. A kerekek vagy gumiabroncsok cseréje során ügyelni kell rá, hogy a targonca ne legyen lejtős helyzetben (például a bal és jobb oldali kerekeket mindig párban kell cserélni).
Emelőláncok: Elégtelen kenés esetén az emelőláncok igen gyorsan elkopnak. A karbantartási ellenőrzőlistában megadott időközök a normál körülmények között történő üzemeltetésre érvényesek. Komolyabb igénybevétel (erősen poros környezet, magas környezeti hőmérséklet) esetén az utánkenést gyakrabban kell elvégezni. A megadott lánc spray-t az előírásoknak megfelelően kell alkalmazni. Fontos tudnivaló, hogy a lánc külső zsírzásával nem érhető el a kívánt kenési fok.
Emelőláncok: Elégtelen kenés esetén az emelőláncok igen gyorsan elkopnak. A karbantartási ellenőrzőlistában megadott időközök a normál körülmények között történő üzemeltetésre érvényesek. Komolyabb igénybevétel (erősen poros környezet, magas környezeti hőmérséklet) esetén az utánkenést gyakrabban kell elvégezni. A megadott lánc spray-t az előírásoknak megfelelően kell alkalmazni. Fontos tudnivaló, hogy a lánc külső zsírzásával nem érhető el a kívánt kenési fok.
Hidraulika tömlők: Hat éves használat után kötelező a hidraulika tömlők cseréje. A hidraulikus elemek cseréjekor végezzük el a hidraulika rendszerben a tömlők cseréjét is.
Hidraulika tömlők: Hat éves használat után kötelező a hidraulika tömlők cseréje. A hidraulikus elemek cseréjekor végezzük el a hidraulika rendszerben a tömlők cseréjét is.
F2
02.08.H
Elektromos rendszeren végzett munkák: Az elektromos rendszeren végzett munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy végezheti. A munka megkezdése előtt meg kell tenni a szükséges lépéseket az elektromos baleset kizárása érdekében. Az akkumulátor üzemű targoncák esetén ehhez még ki kell húzni az akkumulátor csatlakozóját, hogy az elektromos rendszer teljesen feszültségmentes legyen.
02.08.H
Elektromos rendszeren végzett munkák: Az elektromos rendszeren végzett munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy végezheti. A munka megkezdése előtt meg kell tenni a szükséges lépéseket az elektromos baleset kizárása érdekében. Az akkumulátor üzemű targoncák esetén ehhez még ki kell húzni az akkumulátor csatlakozóját, hogy az elektromos rendszer teljesen feszültségmentes legyen.
F2
3
Szervizelés és átvizsgálás
3
A targonca biztonságos üzemelésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. Az előírt rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ezáltal potenciális veszélyt jelent a személyek és berendezésekre számára.
M
A feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet-ingadozás, illetve többműszakos munkarend.
A feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet-ingadozás, illetve többműszakos munkarend.
Az alábbi karbantartási ellenőrzőtáblázat az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
Az alábbi karbantartási ellenőrzőtáblázat az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
W A B C
W A B C
= Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer. = Minden 500. üzemórát követően, de legalább félévente egyszer = Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer = Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer
Z
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania. A szállítóeszköz bejáratása idején, - kb. 100 üzemóra után - ill. üzembe helyezés után az üzemeltetőnek ellenőrizni kell a kerékanyákat ill. a kerékcsapszegeket és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
02.08.H
Z
A targonca biztonságos üzemelésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. Az előírt rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ezáltal potenciális veszélyt jelent a személyek és berendezésekre számára.
= Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer. = Minden 500. üzemórát követően, de legalább félévente egyszer = Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer = Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania. A szállítóeszköz bejáratása idején, - kb. 100 üzemóra után - ill. üzembe helyezés után az üzemeltetőnek ellenőrizni kell a kerékanyákat ill. a kerékcsapszegeket és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
02.08.H
M
Szervizelés és átvizsgálás
F3
F3
4
Karbantartási ellenörzőlista DFG / TFG
4
Karbantartási ellenörzőlista DFG / TFG
Karbantartási időközök Standard = t W A B C
Elektromosság
Energiaellátás
t t t t t t
2.1 Ellenőrizni kell a műszerek, kijelzők és kezelőkapcsolók működését 2.2 A figyelmeztető és biztonsági berendezéseket ellenőrizni kell 2.3 A biztosítók megfelelő értékeit ellenőrizni kell 2.4 A kábelek esetén ellenőrizni kell a csatlakozások feszességét és épségét 2.5 Ellenőrizni kell a világítás működését 2.6 A mikrokapcsoló beállításának működését ellenőrizni kell 2.7 A relét ellenőrizni kell
t
3.1 Akkumulátor szemrevételezéses vizsgálata 3.2 Ellenőrizze az akkumulátor-csatlakozók feszességét, szükség esetén zsírozza meg a pólusokat 3.3 A savsűrűséget, a savszintet és az akkumulátor feszültségét ellenőrizni kell
t t
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Az emelőállvány rögzítését ellenőrizni kell Az állvány épségét ellenőrizni kell Ellenőrizni kell az ellensúly rögzítését. A védőtető /vagy a kabin épségét ellenőrizni kell. A vezetőülést és a biztonsági öv rendszert ellenőrizni kell 4.6 A táblák meglétét ellenőrizni kell 4.7 A csatlakoztató szerkezetet / vontató szerkezetet ellenőrizni kell.
Fék
Elektromosság
t t t t t t Energiaellátás
t t t t t t
Felső szerkezet
t t
02.08.H
Felső szerkezet
1.1 Az üzemi fék és rögzítőfék működését ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani, és a fékutat meg kell mérni. 1.2 A fékbetétek kopását és a fékdob átmérőjét ellenőrizni kell 1.3 A kiegyenlítőtartály fékfolyadékszintjét ellenőrizni kell, szükség esetén korrigálni kell 1.4 A fékfolyadékot évente 1x cserélni kell, a berendezést szükség esetén légteleníteni kell 1.5 Ellenőrizni kell a csatlakozások és a vezetékek tömítettségét. 1.6 A fékmechanikát ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani és meg kell zsírozni
F4
1.1 Az üzemi fék és rögzítőfék működését ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani, és a fékutat meg kell mérni. 1.2 A fékbetétek kopását és a fékdob átmérőjét ellenőrizni kell 1.3 A kiegyenlítőtartály fékfolyadékszintjét ellenőrizni kell, szükség esetén korrigálni kell 1.4 A fékfolyadékot évente 1x cserélni kell, a berendezést szükség esetén légteleníteni kell 1.5 Ellenőrizni kell a csatlakozások és a vezetékek tömítettségét. 1.6 A fékmechanikát ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani és meg kell zsírozni
t
2.1 Ellenőrizni kell a műszerek, kijelzők és kezelőkapcsolók működését 2.2 A figyelmeztető és biztonsági berendezéseket ellenőrizni kell 2.3 A biztosítók megfelelő értékeit ellenőrizni kell 2.4 A kábelek esetén ellenőrizni kell a csatlakozások feszességét és épségét 2.5 Ellenőrizni kell a világítás működését 2.6 A mikrokapcsoló beállításának működését ellenőrizni kell 2.7 A relét ellenőrizni kell
t
3.1 Akkumulátor szemrevételezéses vizsgálata 3.2 Ellenőrizze az akkumulátor-csatlakozók feszességét, szükség esetén zsírozza meg a pólusokat 3.3 A savsűrűséget, a savszintet és az akkumulátor feszültségét ellenőrizni kell
t t
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
t t t t t
Az emelőállvány rögzítését ellenőrizni kell Az állvány épségét ellenőrizni kell Ellenőrizni kell az ellensúly rögzítését. A védőtető /vagy a kabin épségét ellenőrizni kell. A vezetőülést és a biztonsági öv rendszert ellenőrizni kell 4.6 A táblák meglétét ellenőrizni kell 4.7 A csatlakoztató szerkezetet / vontató szerkezetet ellenőrizni kell.
t t t t t
t t t t t t
t
t t
02.08.H
Fék
Karbantartási időközök Standard = t W A B C
F4
Karbantartási időközök Standard = t W A B C t t
5.1 Emelőállvány-csapágy ellenőrzése 5.2 A csúszódarabok és az ütközők beállítását ellenőrizze, szükség esetén állítsa után ezeket. 5.3 Az oszlopgörgőket ellenőrizze szemrevételezéssel és ellenőrizze a futófelületek kopását 5.4 Az oszlopelemek valamint a villakeret oldalsó játékát ellenőrizni kell 5.5 Ellenőrizze a teherláncok beállítását, szükség esetén feszítse utána 5.6 A villák és a villakeret kopását és épségét ellenőrizni kell 5.7 Az állvány döntésszögét ellenőrizni kell 5.8 A billentőhenger helyzetét ellenőrizni kell, a dugattyúfej ellenanyájának feszességét ellenőrizni kell, szükség esetén húzzon utána. 5.9 Ellenőrizni kell a hidraulikus rendszer működését 5.10 Ellenőrizni kell a tömlő- és csővezetékek valamint csatlakozások feszességét, tömítettségét és épségét, szükség esetén húzza meg ezeket. 5.11 A hengerek és a dugattyúszár épségét, tömítettségét és rögzítését ellenőrizni kell. 5.12 Ellenőrizze a hidraulika olaj szintjét, szükség esetén korrigálja azt 5.13 Cserélje le a hidraulika olajat (ezt szükség esetén speciális környezetvédelmi szervizjármű végzi el) 5.14 A hidraulika olaj szűrőjét ki kell cserélni 5.15 A hidraulika tartály légtelenítőjének papírszűrőjét ki kell cserélni 5.16 Ellenőrizni kell a rászerelt és kiegészítő készülékek rögzítését, működését és épségét
Hidraulikus mozgatás
t t t t t t t t t t t t t t
Befejezés/ járatás
6.1 A járművet a kenési tervnek megfelelően kell lekenni 6.2 Próbamenet 6.3 Járatás karbantartás után
t t t
Kormányberendezés
7.1 A kormánymű működését ellenőrizni kell 7.2 A kormányoszlop mechanikus alkatrészeit ellenőrizni kell 7.3 A kormánytengely és a tengelycsonk kopását és épségét ellenőrizni kell
t
Átszerszámo- 8.1 A karbantartást és ellenőrzést lehetővé kell tenni a zási idők fedelek és burkolatok leszerelése/felszerelése által
t
t
02.08.H
t
t t
5.1 Emelőállvány-csapágy ellenőrzése 5.2 A csúszódarabok és az ütközők beállítását ellenőrizze, szükség esetén állítsa után ezeket. 5.3 Az oszlopgörgőket ellenőrizze szemrevételezéssel és ellenőrizze a futófelületek kopását 5.4 Az oszlopelemek valamint a villakeret oldalsó játékát ellenőrizni kell 5.5 Ellenőrizze a teherláncok beállítását, szükség esetén feszítse utána 5.6 A villák és a villakeret kopását és épségét ellenőrizni kell 5.7 Az állvány döntésszögét ellenőrizni kell 5.8 A billentőhenger helyzetét ellenőrizni kell, a dugattyúfej ellenanyájának feszességét ellenőrizni kell, szükség esetén húzzon utána. 5.9 Ellenőrizni kell a hidraulikus rendszer működését 5.10 Ellenőrizni kell a tömlő- és csővezetékek valamint csatlakozások feszességét, tömítettségét és épségét, szükség esetén húzza meg ezeket. 5.11 A hengerek és a dugattyúszár épségét, tömítettségét és rögzítését ellenőrizni kell. 5.12 Ellenőrizze a hidraulika olaj szintjét, szükség esetén korrigálja azt 5.13 Cserélje le a hidraulika olajat (ezt szükség esetén speciális környezetvédelmi szervizjármű végzi el) 5.14 A hidraulika olaj szűrőjét ki kell cserélni 5.15 A hidraulika tartály légtelenítőjének papírszűrőjét ki kell cserélni 5.16 Ellenőrizni kell a rászerelt és kiegészítő készülékek rögzítését, működését és épségét
t t t t t t t t t t t t t t
Befejezés/ járatás
6.1 A járművet a kenési tervnek megfelelően kell lekenni 6.2 Próbamenet 6.3 Járatás karbantartás után
t t t
Kormányberendezés
7.1 A kormánymű működését ellenőrizni kell 7.2 A kormányoszlop mechanikus alkatrészeit ellenőrizni kell 7.3 A kormánytengely és a tengelycsonk kopását és épségét ellenőrizni kell
t
Átszerszámo- 8.1 A karbantartást és ellenőrzést lehetővé kell tenni a zási idők fedelek és burkolatok leszerelése/felszerelése által
t
t
t
02.08.H
Hidraulikus mozgatás
Karbantartási időközök Standard = t W A B C
F5
F5
DFG karbantartási ellenőrzőlista
5
DFG karbantartási ellenőrzőlista
Karbantartási időközök Standard = t W A B C
F6
7.1 Ellenőrizze a motort, hogy nem zajos-e vagy tömítetlene 7.2 A motorolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 7.3 Cserélje le a motorolajat 7.4 Cserélje ki a motorolaj szűrőt 7.5 A szelepjátékot ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani 7.6 Ellenőrizze az izzítógyertya működését, elektromos. 7.7 Ellenőrizze kell az ékszíj feszességét és épségét 7.8 Ellenőrizze a maximális fordulatszámot (terhelés nélkül), szükség esetén állítsa be 7.9 Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, szükség esetén pótolja 7.10 Cserélje le a fagyálló hűtőfolyadékot 7.11 Ellenőrizze a fagyállót, szükség esetén töltsön utána 7.12 Ellenőrizze a vízpumpa és a ventillátor működését 7.13 Ellenőrizze a hűtőt, szükség esetén tisztítsa meg 7.14 Ellenőrizze az önindító és a generátor működését 7.15 Ellenőrizze a kipufogórendszer tömítettségét és épségét 7.16 A légszűrőpatront meg kell tisztítani 7.17 Cserélje ki a légszűrőpatront 7.18 Cserélje le az üzemanyag szűrőt 7.19 Az üzemanyag vízleválasztóját ellenőrizni kell, adott esetben le kell üríteni. 7.20 Az üzemanyagtartályt és a vezetékek tömítettségét és épségét ellenőrizni kell 7.21 Ellenőrizze a váltóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 7.22 A vontató mechanikát ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani és meg kell zsírozni 7.23 A váltóműolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 7.24 Cserélje le a váltóműolajat 7.25 A váltóműolaj szívószűrőjét és légtelenítőjét meg kell tisztítani 7.26 Cserélje le a váltóműolaj szűrőjét 7.27 Ellenőrizze a hajtótengelyt, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 7.28 Ellenőrizze a hajtótengely olajszintjét, szükség esetén pótolja azt 7.29 Cserélje le a hajtótengely olaját. 7.30 Ellenőrizze a kerekek kopását és épségét 7.31 Ellenőrizze a kerékcsapágyakat és rögzítésüket 7.32 Ellenőrizze a kerekek légnyomását, szükség esetén fújjon utána
t t t t t
Menethajtás
t t t t
t t
t t
t t
t t
t
t t t t t t t t t t t t t
t t
t t
t 02.08.H
Menethajtás
Karbantartási időközök Standard = t W A B C
F6
7.1 Ellenőrizze a motort, hogy nem zajos-e vagy tömítetlene 7.2 A motorolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 7.3 Cserélje le a motorolajat 7.4 Cserélje ki a motorolaj szűrőt 7.5 A szelepjátékot ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani 7.6 Ellenőrizze az izzítógyertya működését, elektromos. 7.7 Ellenőrizze kell az ékszíj feszességét és épségét 7.8 Ellenőrizze a maximális fordulatszámot (terhelés nélkül), szükség esetén állítsa be 7.9 Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, szükség esetén pótolja 7.10 Cserélje le a fagyálló hűtőfolyadékot 7.11 Ellenőrizze a fagyállót, szükség esetén töltsön utána 7.12 Ellenőrizze a vízpumpa és a ventillátor működését 7.13 Ellenőrizze a hűtőt, szükség esetén tisztítsa meg 7.14 Ellenőrizze az önindító és a generátor működését 7.15 Ellenőrizze a kipufogórendszer tömítettségét és épségét 7.16 A légszűrőpatront meg kell tisztítani 7.17 Cserélje ki a légszűrőpatront 7.18 Cserélje le az üzemanyag szűrőt 7.19 Az üzemanyag vízleválasztóját ellenőrizni kell, adott esetben le kell üríteni. 7.20 Az üzemanyagtartályt és a vezetékek tömítettségét és épségét ellenőrizni kell 7.21 Ellenőrizze a váltóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 7.22 A vontató mechanikát ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani és meg kell zsírozni 7.23 A váltóműolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 7.24 Cserélje le a váltóműolajat 7.25 A váltóműolaj szívószűrőjét és légtelenítőjét meg kell tisztítani 7.26 Cserélje le a váltóműolaj szűrőjét 7.27 Ellenőrizze a hajtótengelyt, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 7.28 Ellenőrizze a hajtótengely olajszintjét, szükség esetén pótolja azt 7.29 Cserélje le a hajtótengely olaját. 7.30 Ellenőrizze a kerekek kopását és épségét 7.31 Ellenőrizze a kerékcsapágyakat és rögzítésüket 7.32 Ellenőrizze a kerekek légnyomását, szükség esetén fújjon utána
t t t t t
t t t t
t t
t t
t t
t t
t
t t t t t t t t t t t t t
t t
t t
t 02.08.H
5
6
Karbantartási ellenőrzőlista TFG
6
Karbantartási ellenőrzőlista TFG
Karbantartási időközök Standard = t W A B C 8.1 Ellenőrizze a motort, hogy nem zajos-e vagy tömítetlene 8.2 A gyújtógyertyákat ki kell cserélni 8.3 Ellenőrizze a gyújtási pozíciót és a gyújtási időpontot 8.4 A szelepjátékot ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani 8.5 A motorolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 8.6 Cserélje le a motorolajat 8.7 Cserélje ki a motorolaj szűrőt 8.8 Ellenőrizze kell az ékszíj feszességét és épségét 8.9 Ellenőrizze a maximális fordulatszámot (terhelés nélkül), szükség esetén állítsa be 8.10 Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, szükség esetén pótolja 8.11 Cserélje le a fagyálló hűtőfolyadékot 8.12 Ellenőrizze a fagyállót, szükség esetén töltsön utána 8.13 Ellenőrizze a vízpumpa és a ventillátor működését 8.14 Ellenőrizze a hűtőt, szükség esetén tisztítsa meg 8.15 Ellenőrizze az önindítót és a generátort 8.16 Ellenőrizze a kipufogórendszer tömítettségét és épségét 8.17 A kipufogógáz értékeit ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani 8.18 A légszűrőpatront meg kell tisztítani 8.19 Cserélje ki a légszűrőpatront 8.20 Ellenőriztetni kell a hajtógázrendszer működését, tömítettségét és épségét (csak jogosult szakemberekkel) 8.21 A hajtógázszűrőt meg kell tisztítani (csak erre jogosült szakemberekkel) 8.22 Ellenőrizze a váltóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 8.23 A vontató mechanikát ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani és meg kell zsírozni 8.24 A váltóműolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 8.25 Cserélje le a váltóműolajat 8.26 A váltóműolaj szívószűrőjét és légtelenítőjét meg kell tisztítani 8.27 Cserélje le a váltóműolaj szűrőjét 8.28 Ellenőrizze a hajtótengelyt, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 8.29 Ellenőrizze a hajtótengely olajszintjét, szükség esetén pótolja azt 8.30 Cserélje le a hajtótengely olaját. 8.31 Ellenőrizze a kerekek kopását és épségét 8.32 Ellenőrizze a kerékcsapágyakat és rögzítésüket 8.33 Ellenőrizze a kerekek légnyomását, szükség esetén fújjon utána
t
Menethajtás t t t
t t t t
t t
t t
t t
t t
t
t t t
t
t t t t t t t t t t t
t t
t t
t
02.08.H
02.08.H
Menethajtás
Karbantartási időközök Standard = t W A B C
F7
8.1 Ellenőrizze a motort, hogy nem zajos-e vagy tömítetlene 8.2 A gyújtógyertyákat ki kell cserélni 8.3 Ellenőrizze a gyújtási pozíciót és a gyújtási időpontot 8.4 A szelepjátékot ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani 8.5 A motorolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 8.6 Cserélje le a motorolajat 8.7 Cserélje ki a motorolaj szűrőt 8.8 Ellenőrizze kell az ékszíj feszességét és épségét 8.9 Ellenőrizze a maximális fordulatszámot (terhelés nélkül), szükség esetén állítsa be 8.10 Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, szükség esetén pótolja 8.11 Cserélje le a fagyálló hűtőfolyadékot 8.12 Ellenőrizze a fagyállót, szükség esetén töltsön utána 8.13 Ellenőrizze a vízpumpa és a ventillátor működését 8.14 Ellenőrizze a hűtőt, szükség esetén tisztítsa meg 8.15 Ellenőrizze az önindítót és a generátort 8.16 Ellenőrizze a kipufogórendszer tömítettségét és épségét 8.17 A kipufogógáz értékeit ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani 8.18 A légszűrőpatront meg kell tisztítani 8.19 Cserélje ki a légszűrőpatront 8.20 Ellenőriztetni kell a hajtógázrendszer működését, tömítettségét és épségét (csak jogosult szakemberekkel) 8.21 A hajtógázszűrőt meg kell tisztítani (csak erre jogosült szakemberekkel) 8.22 Ellenőrizze a váltóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 8.23 A vontató mechanikát ellenőrizni kell, szükség esetén be kell állítani és meg kell zsírozni 8.24 A váltóműolaj szintjét ellenőrizze, szükség esetén pótolja. 8.25 Cserélje le a váltóműolajat 8.26 A váltóműolaj szívószűrőjét és légtelenítőjét meg kell tisztítani 8.27 Cserélje le a váltóműolaj szűrőjét 8.28 Ellenőrizze a hajtótengelyt, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 8.29 Ellenőrizze a hajtótengely olajszintjét, szükség esetén pótolja azt 8.30 Cserélje le a hajtótengely olaját. 8.31 Ellenőrizze a kerekek kopását és épségét 8.32 Ellenőrizze a kerékcsapágyakat és rögzítésüket 8.33 Ellenőrizze a kerekek légnyomását, szükség esetén fújjon utána
t t t t t t t t
t t
t t
t t
t t
t
t t t
t
t t t t t t t t t t t
t t
t t
t
F7
7
Hűtőközegre vonatkozó előírások
7
A felhasznált hűtőközeg nagymértékben befolyásolhatja a hűtőrendszer hatékonyságát és élettartamát. Az alábbi ajánlások segíthetnek a fagyás és korrózió ellen védett jó hűtőrendszer karbantartásában.
A felhasznált hűtőközeg nagymértékben befolyásolhatja a hűtőrendszer hatékonyságát és élettartamát. Az alábbi ajánlások segíthetnek a fagyás és korrózió ellen védett jó hűtőrendszer karbantartásában.
Mindig tiszta, lágy vizet kell használni.
Mindig tiszta, lágy vizet kell használni.
Hogyha nem szükséges a fagyálló, akkor is előnyös egy engedélyezett fagyállókeverék használata, mivel ez véd a korrózió ellen és megemeli a hűtőközeg forráspontját. A fagyálló minimális koncentrációja 25%, ennek ellenére az 50%-os koncentrációt ajánljuk.
Hogyha nem szükséges a fagyálló, akkor is előnyös egy engedélyezett fagyállókeverék használata, mivel ez véd a korrózió ellen és megemeli a hűtőközeg forráspontját. A fagyálló minimális koncentrációja 25%, ennek ellenére az 50%-os koncentrációt ajánljuk.
– Hogyha a fagykárok elkerüléséhez fagyálló folyadék használata szükséges, akkor az etilénglikol alapú kell legyen. A megadott szabványban található vagy azzal egyenértékű fagyálló akkor elfogadható, hogyha a pH érték 7,0-8,5 között található.
– Hogyha a fagykárok elkerüléséhez fagyálló folyadék használata szükséges, akkor az etilénglikol alapú kell legyen. A megadott szabványban található vagy azzal egyenértékű fagyálló akkor elfogadható, hogyha a pH érték 7,0-8,5 között található.
U.S.A. ASTM D4985 vagy SAE J1941
U.S.A. ASTM D4985 vagy SAE J1941
Etilénglikol alapú motorhűtőközeg
– Fagyálló folyadék használatánál tekintettel kell lenni egyebek között a fagyálló és víz megfelelő keverésére is. A fagyálló a fenti szabványoknak minden szempontból meg kell feleljen. A védelmet igénylő lega- A fagyálló térfogatszázalacsonyabb hőmérséklet léka -37°C
50
F8
Etilénglikol alapú motorhűtőközeg
– Fagyálló folyadék használatánál tekintettel kell lenni egyebek között a fagyálló és víz megfelelő keverésére is. A fagyálló a fenti szabványoknak minden szempontból meg kell feleljen.
Térfogatarány Fagyálló : víz 1:1
A védelmet igénylő lega- A fagyálló térfogatszázalacsonyabb hőmérséklet léka -37°C
50
Térfogatarány Fagyálló : víz 1:1
A fagyálló hűtőközeg minőségét évente legalább egyszer ellenőrizni kell, például a hideg évszak kezdetekor.
A fagyálló hűtőközeg minőségét évente legalább egyszer ellenőrizni kell, például a hideg évszak kezdetekor.
Ha nem megfelelő eljárást használnak, a gyártó nem vállal felelősséget a fagyás- illetve a korróziós károkért.
Ha nem megfelelő eljárást használnak, a gyártó nem vállal felelősséget a fagyás- illetve a korróziós károkért. A fagyálló etilénglikolt tartalmaz valamint adalékokat, amelyek lenyelés esetén mérgezőek, valamint huzamos vagy ismételt bőrkontaktus esetén mérgező mennyiségben felszívódhatnak.
02.08.H
F
A fagyálló etilénglikolt tartalmaz valamint adalékokat, amelyek lenyelés esetén mérgezőek, valamint huzamos vagy ismételt bőrkontaktus esetén mérgező mennyiségben felszívódhatnak.
02.08.H
F
Hűtőközegre vonatkozó előírások
F8
F 8
A fagyállóval való bánáskor a következő előírásokat minden esetben be kell tartani:
A fagyállóval való bánáskor a következő előírásokat minden esetben be kell tartani:
– A fagyállót SOHA nem szabad lenyelni. Hogyha a fagyállót véletlenül lenyelte, AZONNAL orvost kell hívni. – A fagyállóval való huzamosabb bőrkontaktus elkerülendő. – A ráfröcskölődött csepeket azonnal le kell mosni a bőrről. – Hogyha a szembe fröcskölődik, azonnal ki kell mosni. – A fagyállóval összefröcskölt ruhát le kell vetni és ki kell mosni, mielőtt újra viselné. – Rendszeres és gyakori fagyállóval való dolgozás esetén védőöltözetett (műanyag vagy gumikesztyűt, csizmát és vízálló kezeslábast vagy kötényt) kell viselni.
– A fagyállót SOHA nem szabad lenyelni. Hogyha a fagyállót véletlenül lenyelte, AZONNAL orvost kell hívni. – A fagyállóval való huzamosabb bőrkontaktus elkerülendő. – A ráfröcskölődött csepeket azonnal le kell mosni a bőrről. – Hogyha a szembe fröcskölődik, azonnal ki kell mosni. – A fagyállóval összefröcskölt ruhát le kell vetni és ki kell mosni, mielőtt újra viselné. – Rendszeres és gyakori fagyállóval való dolgozás esetén védőöltözetett (műanyag vagy gumikesztyűt, csizmát és vízálló kezeslábast vagy kötényt) kell viselni.
F
A korróziógátló olyan összetevőket tartalmaz, amelyek lenyelés esetén mérgezőek, valamint huzamos vagy ismételt bőrkontaktus esetén mérgező mennyiségben felszívódhatnak. Ugyanazokat az elővigyázatossági előírásokat kell betartani mint a fagyálló esetében.
Az üzemanyagra vonatkozó előírások - DFG
8
Az üzemanyagra vonatkozó előírások - DFG
02.08.H
Csak a DIN 51601 szerinti gázolajat szabad használni.
02.08.H
Csak a DIN 51601 szerinti gázolajat szabad használni.
A korróziógátló olyan összetevőket tartalmaz, amelyek lenyelés esetén mérgezőek, valamint huzamos vagy ismételt bőrkontaktus esetén mérgező mennyiségben felszívódhatnak. Ugyanazokat az elővigyázatossági előírásokat kell betartani mint a fagyálló esetében.
F9
F9
Kenési útmutató
9
Kenési útmutató
E
E
G
G
D
D
A
A
K
K
E
g
Csúszófelületek
b
A hajtóműolaj betöltőcsonkja
g
Csúszófelületek
b
A hajtóműolaj betöltőcsonkja
s
Golyós kenőszem
a
A hajtóműolaj leengedő csavarja
s
Golyós kenőszem
a
A hajtóműolaj leengedő csavarja
A hidraulika olaj betöltőcsonkja
t
Betöltőnyílás a fékrendszer ásványolajához
A hidraulika olaj betöltőcsonkja
t
Betöltőnyílás a fékrendszer ásványolajához
A hidraulika olaj leengedő csavarja
K
Olajléc
A hidraulika olaj leengedő csavarja
K
Olajléc
c
02.08.H
c
F 10
E
F 10
02.08.H
9
9.1
Kenő- és üzemanyagok
9.1
Kenő- és üzemanyagok kezelése: A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó előírásainak megfelelően kell kezelni.
F
Kenő- és üzemanyagok Kenő- és üzemanyagok kezelése: A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó előírásainak megfelelően kell kezelni.
F
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt jelenthet, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat. A kenő- és üzemanyagokat csak előírásos tárolóedényekben szabad tárolni. A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek, ezért ügyelni kell, hogy ne érintkezzenek forró alkatrészekkel, nyílt lánggal.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt jelenthet, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat. A kenő- és üzemanyagokat csak előírásos tárolóedényekben szabad tárolni. A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek, ezért ügyelni kell, hogy ne érintkezzenek forró alkatrészekkel, nyílt lánggal.
A kenő- és üzemanyagok feltöltésekor csak tiszta tartályt használjunk. Tilos a kenőés üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő.
A kenő- és üzemanyagok feltöltésekor csak tiszta tartályt használjunk. Tilos a kenőés üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő.
A kiloccsant folyadékot azonnal el kell távolítani megfelelő kötőanyaggal, majd a kenő- és üzemanyag és a lekötő közeg keverékét a vonatkozó előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell..
A kiloccsant folyadékot azonnal el kell távolítani megfelelő kötőanyaggal, majd a kenő- és üzemanyag és a lekötő közeg keverékét a vonatkozó előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell..
A
Rendelési sz.
Mennyiség
52017728
55 l
D
00002832
0,25 l
Megnevezés HVLP46 Fékfolyadék SAE J 1703
Felhasználás helye Hidraulikus berendezés
A
Rendelési sz.
Mennyiség
52017728
55 l
Fékberendezés
D
00002832
0,25 l
Megnevezés
Felhasználás helye
HVLP46
Hidraulikus berendezés
Fékfolyadék SAE J 1703
Fékberendezés
E
50055726
K-P-2K zsír
E
50055726
K-P-2K zsír
G
29201280
Lánc-spray
Láncok
G
29201280
Lánc-spray
Láncok
N
05099205
11 l
ATF Dexron II D
Hajtómű
N
05099205
11 l
ATF Dexron II D
Hajtómű
10 l
Titan Supergaer 80W-90
10 l
Titan Supergaer 80W-90
Tengelyek
52030273 51034915
8l (DFG) Shell Rimula Super 4l (TFG) FE 10W
Tengelyek
52030273
Motorolaj
51034915
Kenőzsír irányértékek
E
Lítium
CseppePenetrációs NLG1- osztály üzemi hőmérnéspont °C szám 25 °C-on °C séklet tartomány °C 185 265-295 2 -35/+120
Kód
Bázisanyag
E
Lítium
CseppePenetrációs NLG1- osztály üzemi hőmérnéspont °C szám 25 °C-on °C séklet tartomány °C 185 265-295 2 -35/+120
02.08.H
Bázisanyag
Motorolaj
Kenőzsír irányértékek
02.08.H
Kód
8l (DFG) Shell Rimula Super 4l (TFG) FE 10W
F 11
F 11
10
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
10
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
10.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
10.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
A szervizelés és karbantartás során a balesetek elkerülése érdekében valamennyi szükséges biztonsági óvintézkedést meg kell tenni. A következő feltételeket kell teljesíteni:
A szervizelés és karbantartás során a balesetek elkerülése érdekében valamennyi szükséges biztonsági óvintézkedést meg kell tenni. A következő feltételeket kell teljesíteni:
– A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). – A kulcsot ki kell húzni az gyujtáskapcsolóból (1) így a targoncát véletlen elindítás ellen bebiztosítani. – Ha a megemelt villa vagy megemelt targonca alatt végeznek munkát, biztosítsák a targonca helyzetét, hogy az ne ereszkedhessen le, billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
– A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). – A kulcsot ki kell húzni az gyujtáskapcsolóból (1) így a targoncát véletlen elindítás ellen bebiztosítani. – Ha a megemelt villa vagy megemelt targonca alatt végeznek munkát, biztosítsák a targonca helyzetét, hogy az ne ereszkedhessen le, billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
1
1
F
Az emelővillás targonca felemelésekor a következőket kell betartani
F
Az emelővillás targonca felemelésekor a következőket kell betartani
M
Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (rakodósúly - lásd a jármű típustábláját).
M
Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (rakodósúly - lásd a jármű típustábláját).
– A targoncát biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). – A daruláncot az emelőoszlopon megjelölt pozícióban kell rögzíteni. – A daruláncot az önműködő vonókészülék ellensúlyához kell rögzíteni.
F 12
A darukötél csatoló részeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél a beépített részeket és a vezetőt védő tetőt ne érintsék.
02.08.H
M
A darukötél csatoló részeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél a beépített részeket és a vezetőt védő tetőt ne érintsék.
02.08.H
M
– A targoncát biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). – A daruláncot az emelőoszlopon megjelölt pozícióban kell rögzíteni. – A daruláncot az önműködő vonókészülék ellensúlyához kell rögzíteni.
F 12
A motor karbantartása DFG A motorolaj és szűrőjének cseréje
M
F F
F
a
10.2 motorolaj
A motorolaj cseréjét csak működési hőmérsékleten levő motornál és vízszintesen álló targoncánál szabad elvégezni. A motorolajat és a motorolaj-szűrőt mindig egyszerre cseréljük.
A motor karbantartása DFG A motorolaj és szűrőjének cseréje
M
2
a
motorolaj
A motorolaj cseréjét csak működési hőmérsékleten levő motornál és vízszintesen álló targoncánál szabad elvégezni. A motorolajat és a motorolaj-szűrőt mindig egyszerre cseréljük.
A motorolaj leengedése
A motorolaj leengedése
– Zárófedőt (2) lecsavarni . – Az olajleeresztő csavart (4) és a lefolyónyílás környékét alaposan megtisztítani. – Az olajleeresztőcsavart kicsavarni és az olajat egy megfelelő edénybe leengedni.
– Zárófedőt (2) lecsavarni . – Az olajleeresztő csavart (4) és a lefolyónyílás környékét alaposan megtisztítani. – Az olajleeresztőcsavart kicsavarni és az olajat egy megfelelő edénybe leengedni.
4
A forró olaj forrázásveszélyes. – Az olajleeresztő csavart egy tömítőgyűrűvel visszacsavarni.
F
3
új
5
F
A fáradt olajat környezetbarát módon ártalmatlanítani.
4
A forró olaj forrázásveszélyes. – Az olajleeresztő csavart egy tömítőgyűrűvel visszacsavarni.
– A tömlő bilincsét a tömlőről (7) leoldani és a tömlőt kihúzni. – A levegőszűrő (5) rögzítőcsavarjait (6) kicsavarni és a levegőszűrőt félretenni. – Az olajszűrőt egy szűrőkulccsal megengedni és kézzel lecsavarni.
– A tömlő bilincsét a tömlőről (7) leoldani és a tömlőt kihúzni. – A levegőszűrő (5) rögzítőcsavarjait (6) kicsavarni és a levegőszűrőt félretenni. – Az olajszűrőt egy szűrőkulccsal megengedni és kézzel lecsavarni.
Az olajszűrő karimájának tömítőfelületeit alaposan tisztítsuk meg Az új olajszűrő tömítését az új olajjal finoman be kell olajozni. Az olajszűrőt kézzel meghúzni. A levegőszűrőt felszerelni, a tömlőket felnyomni és a bilincsekkel rögzíteni.
A kifojó olajat felfogni, az olajat és a olajszűrőt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. – – – –
02.08.H
– – – –
F
6
5
A fáradt olajat környezetbarát módon ártalmatlanítani. A motorolaj szűrőjét cseréljük ki.
7
3
új
A motorolaj szűrőjét cseréljük ki.
A kifojó olajat felfogni, az olajat és a olajszűrőt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
2
7
6
Az olajszűrő karimájának tömítőfelületeit alaposan tisztítsuk meg Az új olajszűrő tömítését az új olajjal finoman be kell olajozni. Az olajszűrőt kézzel meghúzni. A levegőszűrőt felszerelni, a tömlőket felnyomni és a bilincsekkel rögzíteni.
02.08.H
10.2
F 13
F 13
A motorolajat feltölteni – Az új motorolajat az üzem- és kenőanyagtáblázat szerint a betöltőnyílásba (2) tölteni.
A motorolajat feltölteni
8 2
Töltési mennyiség : 8,0 l
Töltési mennyiség : 8,0 l
– A motorolaj szintjét az olajmérő pálcával (8) ellenőrizni, adott esetben kiigazítani (lásd az E Fejezetet ). – Zárófedőt (2) visszacsavarni. – Az olajmérő pálcát (8) ismét teljesen visszadugni.
– A motorolaj szintjét az olajmérő pálcával (8) ellenőrizni, adott esetben kiigazítani (lásd az E Fejezetet ). – Zárófedőt (2) visszacsavarni. – Az olajmérő pálcát (8) ismét teljesen visszadugni.
4
M
– Az új motorolajat az üzem- és kenőanyagtáblázat szerint a betöltőnyílásba (2) tölteni.
Az olaj és olajszűrő cseréje után, a próbaműködéskor a motorolaj-nyomás jelzőlámpáját (9), az olajleeresztő csavar és olajszűrő tömítését figyelemmel követni.
4
M
9
Az olaj és olajszűrő cseréje után, a próbaműködéskor a motorolaj-nyomás jelzőlámpáját (9), az olajleeresztő csavar és olajszűrő tömítését figyelemmel követni.
Az ékszíj feszességét ellenőrizni
– Az ékszíjat ventilátor és generátor ékszíjtárcsája közötti szakaszon 45 N erővel benyomni.
– Az ékszíjat ventilátor és generátor ékszíjtárcsája közötti szakaszon 45 N erővel benyomni.
Az ékszíj kb. 10 mm-t kell engedjen.
Az ékszíj kb. 10 mm-t kell engedjen.
Az ékszíj feszességének beállítása
3
9
Az ékszíj feszességének beállítása
10
10
02.08.H
– A (10) csavarokat megengedni és az alternátort meghúzni, míg az előírt ékszíjfeszességet elérni. A csavarokat megszorítani. – Az ékszíj feszességét még egyszer ellenőrizni, adott esetben a beállítást megismételni. 02.08.H
F 14
2
3
Az ékszíj feszességét ellenőrizni
– A (10) csavarokat megengedni és az alternátort meghúzni, míg az előírt ékszíjfeszességet elérni. A csavarokat megszorítani. – Az ékszíj feszességét még egyszer ellenőrizni, adott esetben a beállítást megismételni.
8
F 14
Az üzemanyagszűrő cseréje A szűrőben levő üzemanyagot egy megfelelő edénybe leengedni. Az üzemanyagszűrőt (13) egy szűrőkulccsal megengedni és kézzel lecsavarni.
F
F
Az üzemanyagszűrőt és az üzemanyagot környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
Az üzemanyagszűrő cseréje A szűrőben levő üzemanyagot egy megfelelő edénybe leengedni.
11
Az üzemanyagszűrőt (13) egy szűrőkulccsal megengedni és kézzel lecsavarni.
12 13
F
Az üzemanyagszűrőt és az üzemanyagot környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
11
12 13
– Az új üzemanyagszűrőt egy új Otömítőgyűrüvel felcsavarni. – Az O-tömítőgyűrűt felszerelés előtt gázolajjal finoman meg kell nedvesíteni. – A szűrő karimájának tömítő-felületeit alaposan tisztítsuk meg – Az új üzemanyagszűrő tömítését gázolajjal finoman meg kell nedveseíteni. – Az üzemanyagszűrőt kézzel becsavarni, míg a tömítés a karimán elhelyezkedik. – Az üzemanyagszűrőt további egyharmad fordulattal meghúzzuk. – Az üzemanyag-rendszert kiszellőzetni.
– Az új üzemanyagszűrőt egy új Otömítőgyűrüvel felcsavarni. – Az O-tömítőgyűrűt felszerelés előtt gázolajjal finoman meg kell nedvesíteni. – A szűrő karimájának tömítő-felületeit alaposan tisztítsuk meg – Az új üzemanyagszűrő tömítését gázolajjal finoman meg kell nedveseíteni. – Az üzemanyagszűrőt kézzel becsavarni, míg a tömítés a karimán elhelyezkedik. – Az üzemanyagszűrőt további egyharmad fordulattal meghúzzuk. – Az üzemanyag-rendszert kiszellőzetni.
Az üzemanyag-rendszer kiszellőztetése
Az üzemanyag-rendszer kiszellőztetése
A kifolyó üzemanyagot fel kell fogni és környezetbarát módon ártalmatlanítani kell. – A szellőztetőcsavart (12) nyissuk ki. – Az üzemanyagszivattyú kézi meghajtókarját (11) meghajtani, míg az üzemanyag az szellőzőcsavarnál buborékmentesen folyik ki. – A szellőztetőcsavart meghúzni. – A gyújtó / indítókapcsolót kb. 10 mp-re az I állásba kapcsolni. – 10 másodpercet várni. – Az eljárást addig ismételni, míg a motor elindul.
F
A kifolyó üzemanyagot fel kell fogni és környezetbarát módon ártalmatlanítani kell. – A szellőztetőcsavart (12) nyissuk ki. – Az üzemanyagszivattyú kézi meghajtókarját (11) meghajtani, míg az üzemanyag az szellőzőcsavarnál buborékmentesen folyik ki. – A szellőztetőcsavart meghúzni. – A gyújtó / indítókapcsolót kb. 10 mp-re az I állásba kapcsolni. – 10 másodpercet várni. – Az eljárást addig ismételni, míg a motor elindul.
M
A motor próbaműködésekor az üzemanyagszűrő, a túlfolyószelepnél és befecskendező fúvóka összekötő csavarzarzatáank tömítését le kell ellenőrizni.
Z
Amennyiben a motor nem akar elindulni, vagy rövid idő után leáll, a szellőztetést meg kell ismételni.
Z
Amennyiben a motor nem akar elindulni, vagy rövid idő után leáll, a szellőztetést meg kell ismételni.
02.08.H
A motor próbaműködésekor az üzemanyagszűrő, a túlfolyószelepnél és befecskendező fúvóka összekötő csavarzarzatáank tömítését le kell ellenőrizni.
02.08.H
M
F 15
F 15
A motor karbantartása TFG A motorolaj és szűrőjének cseréje
a
10.3 motorolaj
A motorolaj és szűrőjének cseréje
A motorolaj cseréjét csak működési hőmérsékleten levő motornál és vízszintesen álló targoncánál szabad elvégezni. A motorolajat és a motorolaj-szűrőt mindig egyszerre cseréljük.
A forró olaj forrázásveszélyes.
F
A fáradt olajat környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
16
A motorolaj leengedése
– Az olajleeresztő csavart egy új tömítőgyűrűvel visszacsavarni.
A motorolaj-szűrő cseréje
15 16
F
A forró olaj forrázásveszélyes.
F
A fáradt olajat környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
– Az olajleeresztő csavart egy új tömítőgyűrűvel visszacsavarni.
A motorolaj-szűrő cseréje – Az olajszűrőt (16) egy szűrőkulccsal megengedni és kézzel lecsavarni.
F
A kifolyó olajat fel kell fogni, az olajat és a olajszűrőt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
A kifolyó olajat fel kell fogni, az olajat és a olajszűrőt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
– Az olajszűrő karimájának tömítő-felületeit alaposan tisztítsuk meg. – Az új olajszűrő tömítését az új olajjal finoman be kell olajozni. – Az olajszűrőt kézzel meghúzni.
– Az olajszűrő karimájának tömítő-felületeit alaposan tisztítsuk meg. – Az új olajszűrő tömítését az új olajjal finoman be kell olajozni. – Az olajszűrőt kézzel meghúzni.
A motorolajat betöltése
A motorolajat betöltése
– Az új motorolajat az üzemanyag- és kenőanyag-táblázat szerint a betöltőnyílásba (2) tölteni (lásd a 9.1).
– Az új motorolajat az üzemanyag- és kenőanyag-táblázat szerint a betöltőnyílásba (2) tölteni (lásd a 9.1).
Töltési mennyiség : 4,0 l
Töltési mennyiség : 4,0 l
Az olaj és olajszűrő cseréje után, a próbaműködéskor a motorolaj-nyomás jelzőlámpáját (18), az olajleeresztő csavar és olajszűrő tömítését figyelemmel követni.
– A motorolaj szintjét az olajmérő pálcával (15) ellenőrizni, adott esetben kiigazítani (lásd az E Fejezetet ). – A zárófödelet vissza kell csavarni. – Az olajmérő pálcát ismét teljesen visszadugni.
18
M 02.08.H
– A motorolaj szintjét az olajmérő pálcával (15) ellenőrizni, adott esetben kiigazítani (lásd az E Fejezetet ). – A zárófödelet vissza kell csavarni. – Az olajmérő pálcát ismét teljesen visszadugni.
F 16
14
– Zárófedőt (14) lecsavarni . – Az olajleeresztő csavart (17) és a lefolyónyílás környékét alaposan 17 megtisztítani. – Az olajleeresztő-csavart kicsavarni és az olajat egy megfelelő edénybe leengedni.
– Az olajszűrőt (16) egy szűrőkulccsal megengedni és kézzel lecsavarni.
M
motorolaj
15
– Zárófedőt (14) lecsavarni . – Az olajleeresztő csavart (17) és a lefolyónyílás környékét alaposan 17 megtisztítani. – Az olajleeresztő-csavart kicsavarni és az olajat egy megfelelő edénybe leengedni.
F
a
A motorolaj cseréjét csak működési hőmérsékleten levő motornál és vízszintesen álló targoncánál szabad elvégezni. A motorolajat és a motorolaj-szűrőt mindig egyszerre cseréljük.
14
A motorolaj leengedése
F
A motor karbantartása TFG
F 16
Az olaj és olajszűrő cseréje után, a próbaműködéskor a motorolaj-nyomás jelzőlámpáját (18), az olajleeresztő csavar és olajszűrő tömítését figyelemmel követni.
18
02.08.H
10.3
A gyújtógyertyák cseréje
A gyújtógyertyák cseréje
– A gyújtógyertya csatlakozóját (19) kihúzni. – A gyertyák környékét a hengerfejnél alaposan megtisztítani. – A gyertyákat kicsavarni. – Az új gyujtógyertya elektródtávolságát hézagmérővel leellenőrizni, adott esetben beállítani.
– A gyújtógyertya csatlakozóját (19) kihúzni. – A gyertyák környékét a hengerfejnél alaposan megtisztítani. – A gyertyákat kicsavarni. – Az új gyujtógyertya elektródtávolságát hézagmérővel leellenőrizni, adott esetben beállítani.
19
Előírt érték: 1,0 mm
Előírt érték: 1,0 mm
M
Csak eredeti gyújtógyertyákat szabad használni.
Csak eredeti gyújtógyertyákat szabad használni.
– A gyújtógyertyákat kézzel kell becsavarni és a végén 20 Nm nyomatékkal meghúzni.
– A gyújtógyertyákat kézzel kell becsavarni és a végén 20 Nm nyomatékkal meghúzni.
Az ékszíj feszességét ellenőrizni.
Az ékszíj feszességét ellenőrizni.
– Az ékszíjat ventilátor és generátor ékszíjtárcsája közötti szakaszon 45 N erővel benyomni.
– Az ékszíjat ventilátor és generátor ékszíjtárcsája közötti szakaszon 45 N erővel benyomni.
Az ékszíj kb. 11 mm-t kell engedjen.
Az ékszíj kb. 11 mm-t kell engedjen.
Az ékszíj feszességének beállítása
Az ékszíj feszességének beállítása
– A (20) csavarokat megengedni és az alternátort meghúzni, míg az előírt ékszíjfeszességet eléri. – A csavarokat megszorítani.
– A (20) csavarokat megengedni és az alternátort meghúzni, míg az előírt ékszíjfeszességet eléri. – A csavarokat megszorítani.
20
Az ékszíj feszességét még egyszer ellenőrizni, adott esetben a beállítást megismételni.
02.08.H
Az ékszíj feszességét még egyszer ellenőrizni, adott esetben a beállítást megismételni.
20
02.08.H
M
19
F 17
F 17
10.4
A hűtőközeg koncentrációjának ellenőrzése
10.4
A hűtőközeg koncentrációjának ellenőrzése
F
A hűtő zárófedelét ne nyissa ki forró motornál.
F
A hűtő zárófedelét ne nyissa ki forró motornál.
A mészlerakódás, fagyásés korróziókárosodás megelőzése érdekében, valamit a forráspont megemelése érdekében, a hűtőrendszer egész évben vízből és fagyállóból álló keverékkel kell legyen megtöltve. – Hogyha a fagyásvédelem nem elégséges, a hűtőfolyadékból le kell engedni, és ugyanannyi fagyállót a tágulási edénybe (21) utántölteni, míg a megfelelő arányt eléri.
M
F
A mészlerakódás, fagyásés korróziókárosodás megelőzése érdekében, valamit a forráspont megemelése érdekében, a hűtőrendszer egész évben vízből és fagyállóból álló keverékkel kell legyen megtöltve. – Hogyha a fagyásvédelem nem elégséges, a hűtőfolyadékból le kell engedni, és ugyanannyi fagyállót a tágulási edénybe (21) utántölteni, míg a megfelelő arányt eléri.
21
M
A fagyállót a hűtőfolyadék előírásainak megfelelően kell használni (lásd az 7fejezetet).
21
A fagyállót a hűtőfolyadék előírásainak megfelelően kell használni (lásd az 7fejezetet).
A víz / fagyálló vegyítési arányát és az így biztosított fagyásvédelmet a fagyálló adataiból lehet megtudni.
A víz / fagyálló vegyítési arányát és az így biztosított fagyásvédelmet a fagyálló adataiból lehet megtudni.
Hűtőrendszer töltési mennyisége:
Hűtőrendszer töltési mennyisége:
DFG/TFG: 14,0 l
DFG/TFG: 14,0 l
A hűtőrendszer feltöltése
A hűtőrendszer feltöltése
F
A motort kell hagyni lehűlni, hogy a hűtőfolyadékot fel lehessen tölteni. A dugót lassan kell kinyitni; veszélyes, forró hűtőfolyadék szabadulhat ki, hogyha a hűtőrendszer még nyomás alatt áll. A hűtőrendszerbe nem szabad túl sok hűtőfolyadékot tölteni. A dugó egy biztonsági szeleppel van ellátva, amely túl magas hűtőfolyadékszint esetén kinyit és a hűtőfolyadékot hagyja kitágulni.
A motort kell hagyni lehűlni, hogy a hűtőfolyadékot fel lehessen tölteni. A dugót lassan kell kinyitni; veszélyes, forró hűtőfolyadék szabadulhat ki, hogyha a hűtőrendszer még nyomás alatt áll. A hűtőrendszerbe nem szabad túl sok hűtőfolyadékot tölteni. A dugó egy biztonsági szeleppel van ellátva, amely túl magas hűtőfolyadékszint esetén kinyit és a hűtőfolyadékot hagyja kitágulni.
M
Hogyha a karbantartás keretén belül sor kerül a hűtőfolyadék feltöltésére, akkor a új hűtőfolyadék ugyanolyan minőségi követelményeknek kell eleget tegyen mint a az eredeti hűtőfolyadék (lásd a 7. fejezetet) Túl gyors feltöltés vagy nem vízszintes jármű esetén a levegő kerülhet a hűtőrendszerbe. A motor működése levegőt tartalmazó hűtőrendszerrel túl magas üzemhőmérsékletet eredményez, ami a károsíthatja a motort.
M
A jármű vízszintesen kell álljon. A tágulási edény fedelét lassan ki kell nyitani. Egy tölcsér segítségével a hűtőrendszert a gyártó kézikönyve szerinti szintig lassan fel kell tölteni. A tölcsér biztosítja a levegő hűtőrendszerből való kiszorításához szükséges nyomást. Meg kell várni, míg a buborékok kiszabadulnak, utána a födőt vissza kell helyezni. A motort meg kell indítani. A motort megállítani, amikor elérte az üzemhőmérsékletet, és hagyni kell lehülni. A tágulási edény födőjét lassan kinyitni, és szükség esetén a kézikönyv előírásai szerint hűtőfolyadékot utántölteni, a megfelelő szint eléréséig. A fedőt vissza kell helyezni.
M
A jármű vízszintesen kell álljon. A tágulási edény fedelét lassan ki kell nyitani. Egy tölcsér segítségével a hűtőrendszert a gyártó kézikönyve szerinti szintig lassan fel kell tölteni. A tölcsér biztosítja a levegő hűtőrendszerből való kiszorításához szükséges nyomást. Meg kell várni, míg a buborékok kiszabadulnak, utána a födőt vissza kell helyezni. A motort meg kell indítani. A motort megállítani, amikor elérte az üzemhőmérsékletet, és hagyni kell lehülni. A tágulási edény födőjét lassan kinyitni, és szükség esetén a kézikönyv előírásai szerint hűtőfolyadékot utántölteni, a megfelelő szint eléréséig. A fedőt vissza kell helyezni.
F 18
02.08.H
Hogyha a karbantartás keretén belül sor kerül a hűtőfolyadék feltöltésére, akkor a új hűtőfolyadék ugyanolyan minőségi követelményeknek kell eleget tegyen mint a az eredeti hűtőfolyadék (lásd a 7. fejezetet) Túl gyors feltöltés vagy nem vízszintes jármű esetén a levegő kerülhet a hűtőrendszerbe. A motor működése levegőt tartalmazó hűtőrendszerrel túl magas üzemhőmérsékletet eredményez, ami a károsíthatja a motort.
02.08.H
M
F 18
10.5
A levegőszűrő-patron tisztítása / cseréje
M
Minden karbantartási munkálatot csak álló motornál szabad elvégezni. A motort nem szabad elindítani leszerelt levegőszűrő patronnal. – A bilincs – csavart (22) elfordítani és a bilincset lecsatolni (5). – A levegőszűrő házát felemelni. – 2 rögzítőkapcsot (23) kioldani és a porgyűjtő edényt kivenni. – A külső és belső levegőpatronokat óvatosan kihúzni a szűrőházból. – A külső patront száraz sűrített levegővel belülről kifele kifújni, míg nem fúj ki több port. – A belső patront óvatosan töröljük ki egy szöszmentes kendővel
M
22
5
23
10.5
A levegőszűrő-patron tisztítása / cseréje
M
Minden karbantartási munkálatot csak álló motornál szabad elvégezni. A motort nem szabad elindítani leszerelt levegőszűrő patronnal. – A bilincs – csavart (22) elfordítani és a bilincset lecsatolni (5). – A levegőszűrő házát felemelni. – 2 rögzítőkapcsot (23) kioldani és a porgyűjtő edényt kivenni. – A külső és belső levegőpatronokat óvatosan kihúzni a szűrőházból. – A külső patront száraz sűrített levegővel belülről kifele kifújni, míg nem fúj ki több port. – A belső patront óvatosan töröljük ki egy szöszmentes kendővel
7
M
A szűrőházat nem sűrített levegővel kell kifújni, hanem egy tiszta ronggyal kell kitörölni. – A sérült, vagy tulságosan mocskos patront ki kell cserélni. – A porgyűjtő edényt alaposan ki kell tisztítani, ehhez a gumielemet ki kell venni. – A levegőpatront vissza kell helyezni és rögzíteni a szűrőházba.
5
23
7
A szűrőházat nem sűrített levegővel kell kifújni, hanem egy tiszta ronggyal kell kitörölni. – A sérült, vagy tulságosan mocskos patront ki kell cserélni. – A porgyűjtő edényt alaposan ki kell tisztítani, ehhez a gumielemet ki kell venni. – A levegőpatront vissza kell helyezni és rögzíteni a szűrőházba.
M
A levegőszűrő-patron ne sérüljön meg visszaszereléskor.
A levegőszűrő-patron ne sérüljön meg visszaszereléskor. – A porgyűjtő edényt visszatenni és két rögzítőkapoccsal (23) rögzíteni. – A levegőszűrő házát a beépítési pozícióba helyezni. – A bilincset (5) becsukni és a bilincs csavarját (22) becsavarni.
02.08.H
– A porgyűjtő edényt visszatenni és két rögzítőkapoccsal (23) rögzíteni. – A levegőszűrő házát a beépítési pozícióba helyezni. – A bilincset (5) becsukni és a bilincs csavarját (22) becsavarni.
02.08.H
M
22
F 19
F 19
10.6
DFG/TFG hajtómű:
10.6
DFG/TFG hajtómű:
M
Fontos, hogy az olajszintet rendesen leellenőrizzük. Az olaj egy olyan kenőanyag, amely hűtőfolyadékként is hat és a kupplungot is meghajtja. Alacsony olajszint az átviteli veszteséghez valamint nyomáscsökkenéshez vezet. Túlmelegedést és hajtóműmeghibásodást is okozhat.
M
Fontos, hogy az olajszintet rendesen leellenőrizzük. Az olaj egy olyan kenőanyag, amely hűtőfolyadékként is hat és a kupplungot is meghajtja. Alacsony olajszint az átviteli veszteséghez valamint nyomáscsökkenéshez vezet. Túlmelegedést és hajtóműmeghibásodást is okozhat.
Az olajszint ellenőrzése
Z
A hajtómű feltöltéséhez vagy utántöltéséhez csak tiszta, új , tiszta tartályból kivett olajat szabad használni. Ha szennyeződés vagy víz kerül a hajtóműbe, az károsodáshoz vezethez.
F 20
24
25
A hajtómű feltöltéséhez vagy utántöltéséhez csak tiszta, új , tiszta tartályból kivett olajat szabad használni. Ha szennyeződés vagy víz kerül a hajtóműbe, az károsodáshoz vezethez.
A hajtómű olajmérő pálcája menetirányból nézve a hajtómű jobb oldalán található.
A hajtómű olajmérő pálcája menetirányból nézve a hajtómű jobb oldalán található.
– A motort elindítjuk, felhúzott kézifékkel előbb előrementben majd hátramenetben megvárjuk míg a hajtómű eléri az üzemhőmérsékletét. – Működésben levő motornál, üresjáratban az olajmérő pálcát (25) ki kell húzni. – Az olajmérő pálcát egy szöszmentes kendővel letöröljük és teljesen benyomjuk a nyílásba. – Az olajmérő pálcát ismét kihúzzuk és leellenőrizzük, hogy az olajszint a MIN és MAX jelölések között van-e. – Hogyha az olajszint a középvonal alatt van, megfelelő minőségű olajat kell utánatölteni a betöltőnyíláson keresztül, míg a szint eléri a MAX jelölést. – Az olajmérő pálcát ismét teljesen a nyílásba dugni.
– A motort elindítjuk, felhúzott kézifékkel előbb előrementben majd hátramenetben megvárjuk míg a hajtómű eléri az üzemhőmérsékletét. – Működésben levő motornál, üresjáratban az olajmérő pálcát (25) ki kell húzni. – Az olajmérő pálcát egy szöszmentes kendővel letöröljük és teljesen benyomjuk a nyílásba. – Az olajmérő pálcát ismét kihúzzuk és leellenőrizzük, hogy az olajszint a MIN és MAX jelölések között van-e. – Hogyha az olajszint a középvonal alatt van, megfelelő minőségű olajat kell utánatölteni a betöltőnyíláson keresztül, míg a szint eléri a MAX jelölést. – Az olajmérő pálcát ismét teljesen a nyílásba dugni.
Fék
10.7
Fék
A rögzítőfék ellenőrzése
A rögzítőfék ellenőrzése
A kézifék a jármüvet maximális teherrel egy 15% dőlésszögű leejtőn kell megtartsa. Hogyha ez nem így van, a kéziféket utána kell állítani.
A kézifék a jármüvet maximális teherrel egy 15% dőlésszögű leejtőn kell megtartsa. Hogyha ez nem így van, a kéziféket utána kell állítani.
26
A fékfolyadék szintjének ellenőrzése
A fékfolyadék szintjének ellenőrzése
– A jobboldali burkolatot (27) meglazítani. – A jobboldali burkolatot (27) levenni.
– A jobboldali burkolatot (27) meglazítani. – A jobboldali burkolatot (27) levenni.
02.08.H
10.7
Az olajszint ellenőrzése
25
26
02.08.H
Z
24
F 20
– A fékfolyadék szintjét a fékfolyadéktartályban (28) ellenőrizni. A tartály töltési szintje a MIN és MAX jelölések között kell legyen. – Adott esetben utántölteni.
– A fékfolyadék szintjét a fékfolyadéktartályban (28) ellenőrizni.
27 28
A tartály töltési szintje a MIN és MAX jelölések között kell legyen.
fékfolyadékot
– Adott esetben utántölteni.
28
fékfolyadékot
Töltési mennyiség : 0,25 l
– Az utántöltés után adott esetben a burkolatot visszaszerelni.
– Az utántöltés után adott esetben a burkolatot visszaszerelni.
02.08.H
Töltési mennyiség : 0,25 l
02.08.H
27
F 21
F 21
10.8
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
10.8
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
– A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). – A kerékanyákat (29) keresztben meg kell húzni nyomatékmérő kulccsal.
– A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). – A kerékanyákat (29) keresztben meg kell húzni nyomatékmérő kulccsal.
Meghúzó-nyomaték
Meghúzó-nyomaték
Hajtókerék: 380 Nm
Hajtókerék: 380 Nm
Hátsókerék: 200 Nm
Hátsókerék: 200 Nm
29 10.9
F
29
Hidraulikus berendezés
10.9
Hidraulikus berendezés
A hidraulikus olaj szűrőjének cseréje
A hidraulikus olaj szűrőjének cseréje
– Zárfedőt (31) lecsavarni. – A zárfödőbe épített hidraulikusolajszűrőt kivenni. – Az új hidraulikusolaj-szűrőt behelyezni és a zárfödőt visszacsavarni.
– Zárfedőt (31) lecsavarni. – A zárfödőbe épített hidraulikusolajszűrőt kivenni. – Az új hidraulikusolaj-szűrőt behelyezni és a zárfödőt visszacsavarni.
Az esetleges kicsorduló hidraulikus olajat felfogni. A hidraulikus olajat és a szűrőt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
F 31
Az esetleges kicsorduló hidraulikus olajat felfogni. A hidraulikus olajat és a szűrőt környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
30
30
10.10 A hidraulikus tartály szellőztetése tisztítása / cseréje A hidraulikus tartály zárfedelét (31) lecsavarni. A kupakot (30) felemelni. A kupak alatt elhelyezett szűrőbetétet kivenni. A szűrőbetét tisztítása.
– – – –
M
Hogyha tisztítással a szennyeződés nem eltávolítható, szűrőbetétet kicserélni.
02.08.H
M
10.10 A hidraulikus tartály szellőztetése tisztítása / cseréje
F 22
A hidraulikus tartály zárfedelét (31) lecsavarni. A kupakot (30) felemelni. A kupak alatt elhelyezett szűrőbetétet kivenni. A szűrőbetét tisztítása.
Hogyha tisztítással a szennyeződés nem eltávolítható, szűrőbetétet kicserélni.
02.08.H
– – – –
31
F 22
10.11 Elektromos berendezés
10.11 Elektromos berendezés
Akkumulátor – állapot, savszint és savsűrűség ellenőrzése
Az akkumulátor sava erősen maró hatású. Ezért feltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Hogyha ennek ellenére a sav érintkezébe kerül a ruhával, bőrrel vagy a szemmel, az érintett felületet azonnal le kell öblíteni vizzel. Hogyha a szemmel kerül kapcsolatba azonnal fel kell keresni egy orvost. A kiloccsant folyadékot azonnal semlegesíteni kell!
– Ellenőrizni kell az akkumulátort, hogy nem repedt-e meg burkolata ill. nem folyt-e ki sav. – Az akkumulátor pólusait meg kell tisztítani az oxidációs nyomoktól. – Az akkumulátor pólusait savmentes zsírral be kell kenni. – A savszintet ellenőrizni
– Ellenőrizni kell az akkumulátort, hogy nem repedt-e meg burkolata ill. nem folyt-e ki sav. – Az akkumulátor pólusait meg kell tisztítani az oxidációs nyomoktól. – Az akkumulátor pólusait savmentes zsírral be kell kenni. – A savszintet ellenőrizni
A sav a felső és alsó jel között kell legyen.
A sav a felső és alsó jel között kell legyen.
– – – –
– – – –
A záródugó környékét meg kell tisztítani. A záródugót ki csavarni. Adott esetben desztillált vízzel a felső jelölésig kiegészíteni. A sav sűrűségét egy savemelővel leellenőrizni.
A záródugó környékét meg kell tisztítani. A záródugót ki csavarni. Adott esetben desztillált vízzel a felső jelölésig kiegészíteni. A sav sűrűségét egy savemelővel leellenőrizni.
A savsűrűség egy eegendően feltöltött akkumulátornál 1,24 és 1,28 kg/l között kell legyen.
A savsűrűség egy eegendően feltöltött akkumulátornál 1,24 és 1,28 kg/l között kell legyen.
– Az akkumulátort szükség esetén utána kell tölteni. – A záródugót vissza kell csavarni.
– Az akkumulátort szükség esetén utána kell tölteni. – A záródugót vissza kell csavarni.
Z
Nem szükséges a savszintet vagy a savsűrűséget alacsony gondozásigényű akkumulátornál ellenőrizni.
02.08.H
Z
F
Az akkumulátor sava erősen maró hatású. Ezért feltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Hogyha ennek ellenére a sav érintkezébe kerül a ruhával, bőrrel vagy a szemmel, az érintett felületet azonnal le kell öblíteni vizzel. Hogyha a szemmel kerül kapcsolatba azonnal fel kell keresni egy orvost. A kiloccsant folyadékot azonnal semlegesíteni kell!
Nem szükséges a savszintet vagy a savsűrűséget alacsony gondozásigényű akkumulátornál ellenőrizni.
02.08.H
F
Akkumulátor – állapot, savszint és savsűrűség ellenőrzése
F 23
F 23
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Amennyiben az elektromos rendszer meghibásodik, hátul a védőfedőben a műanyagburkolatban levő biztosítékokat le kell ellenőrizni.
Amennyiben az elektromos rendszer meghibásodik, hátul a védőfedőben a műanyagburkolatban levő biztosítékokat le kell ellenőrizni.
– A biztosítéktartó fedelét (103) el kell távolítani. – Ellenőrizni kell a biztosítékok állapotát és megfelelő értékét ill. szükség esetén ki kell cserélni ezeket. – A fedőt vissza kell szerelni.
– A biztosítéktartó fedelét (103) el kell távolítani. – Ellenőrizni kell a biztosítékok állapotát és megfelelő értékét ill. szükség esetén ki kell cserélni ezeket. – A fedőt vissza kell szerelni.
Poz. 32 33 34 35 36 37
32
33
35
JelöVédett áramkör: lés 2F14 Előizzító relé, dieselszelep A levegőszűrő ellenőrzése, menetirányszelep, üléskapcsoló, 4F1 kürt 7F5 Dieselszűrő-kontrol, Fékfolyadék-kontrol, kézifék-kontrol 4F8 Kijelző kezelőegysége F19 12 V berendezés 9F7 Bekapcsolt gyújtás opció-relé
37
t Szabványos biztosítékdoboz (DFG) Érték 5A
Poz. 32
10 A
33
5A 5A 10 A 10 A
34 35 36 37
t Szabványos biztosítékdoboz (TFG) Poz. 32 33 34 35 36 37
JelöVédett áramkör: lés 2F14 Gázszelep, gyujtáselosztó A levegőszűrő ellenőrzése, menetirányszelep, üléskapcsoló, 4F1 kürt 7F5 Fékfolyadék-kontrol, kézifék-kontrol 4F8 Kijelző kezelőegysége F19 12 V berendezés 9F7 Bekapcsolt gyújtás opció-relé
Érték 5A
Poz. 32
10 A
33
5A 5A 10 A 10 A
34 35 36 37
Z F 24
JelöVédett áramkör: lés 2F14 Előizzító relé, dieselszelep A levegőszűrő ellenőrzése, menetirányszelep, üléskapcsoló, 4F1 kürt 7F5 Dieselszűrő-kontrol, Fékfolyadék-kontrol, kézifék-kontrol 4F8 Kijelző kezelőegysége F19 12 V berendezés 9F7 Bekapcsolt gyújtás opció-relé
Érték 5A 10 A 5A 5A 10 A 10 A
JelöVédett áramkör: lés 2F14 Gázszelep, gyujtáselosztó A levegőszűrő ellenőrzése, menetirányszelep, üléskapcsoló, 4F1 kürt 7F5 Fékfolyadék-kontrol, kézifék-kontrol 4F8 Kijelző kezelőegysége F19 12 V berendezés 9F7 Bekapcsolt gyújtás opció-relé
Érték 5A 10 A 5A 5A 10 A 10 A
o Opcionális felszerelések biztosítékdoboza (DFG/TFG)
Védett áramkör:
Érték
Poz.
Körbevilágító lámpa Ablaktörlő KabineKabin Keresőreflektor Hátramenet-fényszóró Féklámpa
7,5 A 7,5 A 15 A 25 A 10 A 15 A
38 39 40 41 42 43
A villás targonca elektromos kapcsolási rajza a megfelelő cserealkatrészkatalógusban vagy a javítási könyvben található.
02.08.H
38 39 40 41 42 43
Jelölés 4F4 9F1 5F6 5F1 5F3 4F6
33
35
37
t Szabványos biztosítékdoboz (TFG)
o Opcionális felszerelések biztosítékdoboza (DFG/TFG) Poz.
32
34
36
Z F 24
Jelölés 4F4 9F1 5F6 5F1 5F3 4F6
Védett áramkör:
Érték
Körbevilágító lámpa Ablaktörlő KabineKabin Keresőreflektor Hátramenet-fényszóró Féklámpa
7,5 A 7,5 A 15 A 25 A 10 A 15 A
A villás targonca elektromos kapcsolási rajza a megfelelő cserealkatrészkatalógusban vagy a javítási könyvben található.
02.08.H
t Szabványos biztosítékdoboz (DFG)
34
36
11
Kipufogórendszer
11
A kipufogórendszer gázkibocsátását szabályos időközönként le kell ellenőrizni. A kipufogó fekete vagy kék füstje megemelkedett kibocsátásra utal és ebben az esetben szakképzett személyzet segítségét kell kérni. 12
13
A kipufogórendszer gázkibocsátását szabályos időközönként le kell ellenőrizni. A kipufogó fekete vagy kék füstje megemelkedett kibocsátásra utal és ebben az esetben szakképzett személyzet segítségét kell kérni.
Ismételt üzembe helyezés
12
A targonca csak akkor helyezhető újból üzembe, ha a tisztítási illetve karbantartási munkák elvégzése után a következő műveleteket végrehajtották:
– – – –
– – – –
A kürt működésének ellenőrzése. A főkapcsoló működésének ellenőrzése. A fék működésének ellenőrzése. A jármű kenési útmutatónak megfelelő lekenése.
A targonca üzemen kívül helyezése
13
M
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
13.1
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók – Alaposan le kell tisztítani a targoncát. – A fékek működését ellenőrizni kell. – Ellenőrizni kell a hidraulika olaj szintjét, szükség esetén utána kell tölteni (lásd F fejezet). – A festetlen fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. – A targonca kenését a kenési útmutató szerint el kell végezni (lásd F fejezet). – Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – Kössük le és tisztítsuk meg az akkumulátort és a pólusait vonjuk be pólusvédő zsírral.
Z
Emellett vegyük figyelembe az akkumulátor szállítója által megadott előírásokat.
Emellett vegyük figyelembe az akkumulátor szállítója által megadott előírásokat. – Fújjuk be valamennyi, szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt spray-vel.
02.08.H
– Fújjuk be valamennyi, szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt spray-vel.
02.08.H
A targonca üzemen kívül helyezése
Ha a targoncát hat hónapot is meghaladó időtartamon keresztül tárolják, akkor a további szükséges intézkedésekkel kapcsolatban forduljanak a gyártó szervizszolgálatához.
– Alaposan le kell tisztítani a targoncát. – A fékek működését ellenőrizni kell. – Ellenőrizni kell a hidraulika olaj szintjét, szükség esetén utána kell tölteni (lásd F fejezet). – A festetlen fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. – A targonca kenését a kenési útmutató szerint el kell végezni (lásd F fejezet). – Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – Kössük le és tisztítsuk meg az akkumulátort és a pólusait vonjuk be pólusvédő zsírral.
Z
A kürt működésének ellenőrzése. A főkapcsoló működésének ellenőrzése. A fék működésének ellenőrzése. A jármű kenési útmutatónak megfelelő lekenése.
Ha a targoncát - például üzemi okból - két hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt fagymentes, száraz helyen kell tárolni és az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után a következőkben részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
Ha a targoncát hat hónapot is meghaladó időtartamon keresztül tárolják, akkor a további szükséges intézkedésekkel kapcsolatban forduljanak a gyártó szervizszolgálatához.
13.1
Ismételt üzembe helyezés
A targonca csak akkor helyezhető újból üzembe, ha a tisztítási illetve karbantartási munkák elvégzése után a következő műveleteket végrehajtották:
Ha a targoncát - például üzemi okból - két hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt fagymentes, száraz helyen kell tárolni és az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után a következőkben részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
M
Kipufogórendszer
F 25
F 25
13.2
Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
13.2
Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
2 havonta:
2 havonta:
– Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet).
– Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet).
M
Akkumulátor-üzemű targoncák esetén: Az akkumulátort feltétlenül rendszeresen fel kell tölteni, máskülönben az akkumulátor önmagától történő lemerülése miatt túlmerül, és a kicsapódó szulfátok tönkreteszik.
M
Akkumulátor-üzemű targoncák esetén: Az akkumulátort feltétlenül rendszeresen fel kell tölteni, máskülönben az akkumulátor önmagától történő lemerülése miatt túlmerül, és a kicsapódó szulfátok tönkreteszik.
13.3
Ismételt üzembe helyezés a tárolást követően
13.3
Ismételt üzembe helyezés a tárolást követően
– Alaposan le kell tisztítani a targoncát. – A targonca kenését a kenési útmutató szerint el kell végezni (lásd F fejezet). – Tisztítsuk le az akkumulátort, vonjuk be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassuk az akkumulátort. – Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – Ellenőrizzük, hogy a hajtómű olaj tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cseréljük le. – Ellenőrizzük, hogy a hidraulika olaj tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cseréljük le. – Indítsuk el a targoncát (lásd E fejezet).
F 14
F
Közvetlenül az újabb üzembe helyezést követően végezzünk több próbafékezést. Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés a VBG D27 szerint)
14
F 26
Akkumulátor-üzemű targoncák esetén: Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hibák tapasztalhatóak, fújjuk be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel és távolítsuk el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével. Közvetlenül az újabb üzembe helyezést követően végezzünk több próbafékezést. Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés a VBG D27 szerint)
A targoncát minimum évente egyszer illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell egy szakképzett személlyel. Ennek a személynek a szakvéleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkül, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Kielégítő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie, hogy a targonca állapotát és a technika szabályai szerint a védőfelszerelések hatásosságát, valamint a targonca vizsgálatához az alapfeltételeket meg tudja ítélni.
A targoncát minimum évente egyszer illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell egy szakképzett személlyel. Ennek a személynek a szakvéleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkül, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Kielégítő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie, hogy a targonca állapotát és a technika szabályai szerint a védőfelszerelések hatásosságát, valamint a targonca vizsgálatához az alapfeltételeket meg tudja ítélni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül meg kell vizsgálni a targoncát az alapvető sérülések tekintetében, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit minimálisan a következő vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül meg kell vizsgálni a targoncát az alapvető sérülések tekintetében, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit minimálisan a következő vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
Z
A vizsgálatokhoz a gyártó rendelkezik speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal. Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez mutatja, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése. 02.08.H
Z
Z
Akkumulátor-üzemű targoncák esetén: Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hibák tapasztalhatóak, fújjuk be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel és távolítsuk el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
A vizsgálatokhoz a gyártó rendelkezik speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal. Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez mutatja, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése. 02.08.H
Z
– Alaposan le kell tisztítani a targoncát. – A targonca kenését a kenési útmutató szerint el kell végezni (lásd F fejezet). – Tisztítsuk le az akkumulátort, vonjuk be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassuk az akkumulátort. – Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – Ellenőrizzük, hogy a hajtómű olaj tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cseréljük le. – Ellenőrizzük, hogy a hidraulika olaj tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cseréljük le. – Indítsuk el a targoncát (lásd E fejezet).
F 26