6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 1
2008/4. november-december
Kedves Olvasó! Elkezdôdött a második szezonunk. Hogy miért mondom ezt? Színházi ember lévén szinte csak évadokban tudok gondolkodni, mivel a színházi év ôsszel kezdôdik, az egyesület életét is így mérem. Felbuzdulva a „Hulladékégetô ügy” sikerén hosszú nyári szünetet tarthattunk és most friss energiával, újult erôvel összpontosíthatunk a következô feladatokra. Boldogan konstatáltam, hogy ha „szívemberek” fognak össze egyesítik Miklósa Erika tudásukat, micsoda erôt képviselnek! Ez az összefogás segíti és támogatja a következô naptárunkat, Bethlehemi jászol építését, az újév programjait: minikonferenciát, Pünkösdi Királyságot… Persze nem felejtjük a környezetünket érintô problémákat sem. De ahogy okos emberek mondták: a problémák azért vannak, hogy megoldjuk ôket! Ezeknek a nehéz feladatoknak köszönhetjük, hogy szépen lassan egy erôs alapokon álló fantasztikus kis mikroközösséggé kovácsolódtunk. Örüljünk, mert manapság ezt kevesen mondhatják el magukról… Ennek és a közelgô ünnepek fényében kívánok kellemes olvasást! Miklósa Erika
Egy
„
kicsiny
gyertya
fényét a világmindenség
minden sötétsége
sem képes
kioltani“
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 2
Eseménynapló Önkormányzati – Egyesületi megbeszélés a Polgármesteri Hivatalban. (Emlékeztetô, hogy 2008. januárjában az Önkormányzat elfogadta javaslatunkat, miszerint az év folyamán rendszeresen tájékoztatást adunk terveinkrôl, eredményeinkrôl, valamint válaszokat kapunk falunkat érintô kérdéseinkre.)
2008. június 10. 18 óra Önkormányzat: polgármester asszony, alpolgármester, aljegyzô Egyesület: Miklósa Erika, Láng János, Kertész Lórántné 1. Közös pályázati lehetôségek: A falu számára fontos a szennyvíztisztítással kapcsolatos pályázatra való felkészülés. A minikonferenciák egyik témája lehet a néhány száz fôs települések szennyvíztisztítása, különös tekintettel a védett környezeti tényezôkre. Ehhez egyesületünk is megpróbál segítséget nyújtani. 2. Pályázatok helyzete (Leader) – faluközponttal kapcsolatos tervek Leader pályázat: szeptember-október hónapban lesz újabb megbeszélés. Faluközpont: a bolt és a kocsma megvásárlása, átalakítása. 3. Komposztálási bemutató, helye,idôpontja: Komposztálási bemutató 2008. június 19-én, sportpálya (Kis létszámú érdeklôdô, hasznos bemutató volt.) 4. Rali-versenyekkel kapcsolatos állásfoglalás: Egyetértettünk, hogy térségünkben a rali-versenyeket környezetvédelmi okokból ellenezzük. Egyesületünk civil szervezetekhez csatlakozva tiltakozott a versenyek természetvédelmi területeken való lefolytatásához. 5. Tájékoztatás az egyesület lövészettel kapcsolatos levelérôl: Egyesületünk lôtéri gyakorlatokkal kapcsolatos tiltakozó levelérôl tájékoztattuk az Önkormányzatot. 6. Minikonferenciák lehetôsége, javaslatok: Minikonferenciák témájául javasoltuk a hulladékgazdálkodást, a bioenergia hasznosítást és a szennyvíztisztítást. 7. Iparûzési adóval kapcsolatos javaslatok: Megvizsgálandó az iparûzési adó kedvezôbbé tétele. 8. Egyebek: A kedvezô falukép kialakításához szükséges az idôjárástól függô, rendszeres fûnyírás. (Az idén ez mindenki megelégedésére megvalósult)
2
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 3
2008. november 5. 17 óra Önkormányzatot a polgármesterasszony, az alpolgármester és a körjegyzôség aljegyzôje, az egyesületet Miklósa Erika és Kertész Lórántné képviselte.
1. 2009. évi naptár: Egyesületünk a 2009. évre naptár kiadását tervezi. Téma „Bakonykúti”. 2. Falufórum – lôtér: Tájékoztattuk az önkormányzatot, hogy a lôtéri gyakorlatok ellen küldött tiltakozó levelünk hatására a Harckiképzô Központ meghívta egyesületünket lôtéri és lövészeti bemutatóra. A megbeszélésen szóba került egy lakossági fórumon való részvétel is. Polgármesterasszony a falufórum megszervezésére 2009. január hónapot javasolta. 3. Karácsonyi ünnepi elôkészületek: A templom elôtti terület használata. Egyesületünk hagyományteremtô céllal, – az idén elôször – Betlehemet állít a templom elôtt. Várjuk együtt a KARÁCSONYT adventi gyertyagyújtásokkal!
4. Környezetünk védelme, kôbányák-inert hulladék, mûanyaggyártás: Az elmúlt idôszakban három új, környezetünket is érintô gazdasági tevékenység tervérôl szereztünk tudomást. Mindhárom ügy már a környezetvédelmi felügyelôség különbözô fokú engedélyeztetési eljárása alatt áll. 1. Guttamási dolomitbányához kapcsolódó ki-beszállítási útvonal 2. Kincsesbánya I. (Iszka II.-Felsôkincses) tervezett inert hulladék-hasznosítás 3. Pétfürdô-Gyártelepen poliéter-amin gyártó üzem létesítés engedélyezése Egyesületünk mindhárom ügyben ügyfélként jelentkezett be a környezetvédelmi hatóságnál és észrevételt tett. Az 1. és 2. témában egyik fô probléma a szállítási útvonal, melyen 400.000500.000 t/év anyag szállítását tervezik. A 2. témában az ivóvízbázis veszélyeztetése is kérdéses, mivel a tervezett hulladéklerakó kiemelten érzékeny felszínalatti vízminôség-védelmi területen lenne. 5. Egyebek: Egyesületünk a falurendezés, fásítás tervezésében és kivitelezésében aktív részvételt vállal. Iparûzési adó jelenlegi rendszerét és mértékét részben a nehéz gazdasági helyzet miatt változtatni nem tudják.
3
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 4
Látogatóban a lôtéren, avagy, civil szemmel a katonaságról Az Otthonunk Bakonykúti Egyesület elnöke Miklósa Erika júniusban levélben fordult Fürst Tamás ezredeshez, a MH Bakony Harckiképzô Központ parancsnokához, melyben kérte lakossági fórum megszervezését az önkormányzat bevonásával. A levél kiváltó oka a megnövekedett számú, nagy zajhatással együtt járó gyakorlat, a rally versenyek és az ezekhez kapcsolódó környezetvédelem problémája. A parancsnok úr meghívást küldött a lövészeti napok egyikére, melynek keretében lehetôség nyílik a véleménycserére, testközelbôl megtapasztalni a lövészetet, meghallgatni milyen elôírásoknak tesznek, illetve kell eleget tenniük a környezetvédelem terén, megnézni, hogyan élnek a táborban a katonák. Az Elnök Asszony megtisztelô választása ránk esett. Mi tettünk eleget a meghívásnak. Köszönjük. A megelôzô napon küldött üzenetemre kérdés, javaslat nem érkezett, senki nem jelentkezett részvételre. Szeptember 10-én, szerdán látogatást tettünk a várpalotai Kossuth Lajos Harckiképzô Központban, ahol Vokla János alezredes, parancsok-helyettes fogadott bennünket. A megbeszélés baráti, szívélyes keretek között történt. Elôször ismertettük alezredes úrral és kísérônkkel Csepeli zászlóssal Egyesületünk alakulásának körülményeit, az eddig végzett tevékenységünket, majd rátértünk jövetelünk valódi okára. Elmondtuk, a lôtér közelsége miatt a májusi nagy zajhatású lövészetek elviselhetetlenek voltak, ember és állat számára egyaránt. A bennünk félelmet, zavarodottságot keltô hangok nagyon megviselték idegeinket. Aggodalmunkat fejeztük ki a falu idôs lakossága miatt is. Az idôs emberek nem szólnak, félnek. Nemcsak minket kuti lakosokat zavartak a lövedékek durranásai, a robajlások, a visító hangok, de Székesfehérvárról is jelezték, hogy a Seregélyesi úton lévô nagy üzletek üvegportáljai rezegtek, s hasonló félelmeket tapasztaltak az ottani lakosság körében is. A környékbeli falvakból is kaptunk olyan jelzést, hogy a kutyák félve menekültek gazdáikhoz, ôrjöngtek, nyüszítettek, zavarodottan viselkedtek Be kellett zárni ôket a lakásokba, mert átugorva kerítéseket megszöktek mint máskor tûzijátékok alkalmával. Így azonban ajtókat, berendezési tárgyakat rágtak szét félelmükben. A lövések félelmet keltettek bennünk. Veszélyben éreztük magunkat és a környezetünket, a fészküket éppen elhagyó madárfiókákat, állatokat, növényeket egyaránt. Elmondtuk, minket személy szerint a munkánk is ideköt, állandó lakosok vagyunk, de a faluban élnek olyan emberek is, akik a csend, a nyugalom a jó levegô miatt választották otthonukká Bakonykútit. Választották, mert itt ipari és egyéb tevékenység nem zavarja meg a munka fáradalmait kipihenni vágyó embereket. Összegezve: valamennyien nyugalomra vágyunk a város zaja után. Kértük vizsgálják meg a lehetôségét annak, hogy a nagy hanghatásokkal járó lövészeteket lehet-e más területen végezni vagy beszüntni. Az alezredes parancsnok-helyettes megértette problémánkat. Tájékoztatott bennünket, és ígéretet is kaptunk: van lehetôség a zajhatások csökkentésére, új terület kijelölésére. Kifejtette, hogy a lövések meghatározott területen folynak, a lövedékeknek esélyük sincs „eltévedni”. Környezetvédelmi tiszt dolgozik a csapatoknál. Feladata az ellenôrzés az igen szigorú szabályok betartása. A lövedékek után maradt anyagokat összegyûjtik, kötelezô elszámolni minden darabbal. A következô kérdés a rally versenyek bonyolítása, illetve az azokat követô nem kívánatos látogatók hada, akik felverik a környék csendjét, nem kímélve a környezetet, még a védett Burok-völgyet sem. Jönnek és utánozzák a versenyzôket, keresik a kihívásokat, áthajtanak és behajtanak mindenhová. Nem tartjuk szerencsésnek, hogy hétvégeken, - amikor az állandó lakosokon kívül a faluban tartózkodnak a kikapcsolódásra vágyók, hazatérnek a szülôkhöz a gyermekeik, unokáik -, crossosok, quadosok, terepjárók hangjától visszhangozzék a Bakony. Ez nem kifejezetten csak az embereket zavaró cselekedet, hanem káros a környezetre is. Féltjük a védett növényeket, madarakat, állatokat. Tesz-e valamit a katonaság, hogy megakadályozza a területén folyó környezetromboló tevékenységet? Az alezredes elmondta, hogy a versenyek szervezetten folynak, az eseményre a rendezôk bérlik a területet. Fokozottan vigyáznak a környezetre. Minden megrongálódott terület helyreállítása és a szemét elszállítása kötelezô. A versenyek után érkezô hívatlan látogatók ellen nem tudnak mit tenni, nem felelôsek értük. A területek, ahol még az oroszok után maradt veszélyes anyagokat tárolják (elszállításukra, megsemmisítésükre nincs lehetôség, jelen körülmények között nagy anyagi teher lenne) körül vannak kerítve. Oda mindenki saját felelôsségére megy. (Egy késôbbi fórumon meg lehetne, sôt meg kell említeni, hogy mindenki felelôs a saját területén történô eseményekért.) A harmadik téma a környezetvédelem volt. A lôtér a Bakony gyönyörû fennsíkján van, ahol sok a védett növény. Sok állat, madár él a közelben, akiknek a sorsa miatt kötelességünk aggódni. A zajtól szenvedô és általunk mélyen sajnált állatok még nálunk is kiszolgáltatottabbak. Feltettük a kérdést sugárzó anyag tartalmú lövedék használatáról, mérgezô anyagok levegôbe jutásáról. Beszéltünk a turizmusról. Köztudott, hogy a Kék Túra útvonal keresztül halad községünkön. Az idelátogatóknak is veszélyes lehet egy rosszul megválasztott útirány. Elmondtuk, hogy a környék lakói, számolnak a jövôben a falusi turizmussal, mint lehetôséggel, mely a megélhetésük egy részét képezhetné. A környéken kastélyok vannak, melyek felújítása folyamatos, megindult egyfajta kulturális élet, kiállítások, zenés esték kerülnek megrendezésre, ez mind látogatókat
4
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 5
vonz. A móri borvidék közelsége, a Galya-völgy is hívogatja a kirándulókat. Amennyiben a nagy zajhatás nem szûnik meg és a környezet megóvásának rovására megy, nem fognak jönni a látogatók. Ez az itt élô emberek számára kellemetlen következményeket hordoz magában. A parancsnok-.helyettes kérdéseinkre elmondta, amennyiben a lövésekre kijelölt helyen mozgást észlelnek azonnal tûzszünetet rendelnek el mindaddig, amíg az ember, vagy az állat el nem távozik onnan. Gyakorlat során, ha vonuló állatokkal találkoznak az erdôben visszafordulnak, hogy ne zavarják ôket. Minden tekintetben igyekeznek a környezetvédelem elvárásainak megfelelni. Sugárzó anyaggal töltött lövedéket nem használnak. Amennyiben eltér a lövedék a kijelölt céliránytól, az önmagát megsemmisíti. A megbeszélés után javasolta, hogy tapasztaljuk meg testközelbôl is a lövészetet és tegyünk látogatást a területen. Autóba ültünk, kísérônk Csepeli zászlós volt. Több ellenôrzô ponton haladtunk át, ahol elkérték igazolványainkat, figyelmeztetve a gépkocsi vezetôjét, hogy civil személyeket szállít és nincs róla okirat. Hajmáskér és Gyulafirátót irányába mentünk – ez már kicsit távolabb van a palotai lôtérnél. A lövészetet vezetô tiszttel elbeszélgettünk. Elmagyarázta milyen lövedéket használnak, milyen irányba, milyen távolságra lehet az eszközökkel lôni, mi az ismételt lövések oka. Tájékoztatott arról is, amennyiben a kijelölt területen mozgó „tárgyat” észlelnek, azonnal leállítják a lövészetet. A katonák egyáltalán nem látszottak ijednek. Olyan nyugodtan végezték a „munkájukat”, mint egy asztalos mester. A lövések által létrehozott légnyomást nem érzik (én azt nagyon is éreztem), mert az adrenalin szintjük más és csak arra koncentrálnak, hogy jól teljesítsenek. Sajnos nem emlékszem mindenre, kicsit izgulva vártam milyen lesz a nagy durranás így közelrôl. Ez a „O” pont közelében volt, ahol a tábornokok egy toronyszerû építménybôl, figyelték a katonák teljesítményét. A lövések zaja sokkal kisebb volt a vártnál, messze elmaradt a májusi zajhatástól, de ez még így is, ilyen közelségbôl is nagyon félelmetesnek tetszett (valószínû más eszközzel lôttek májusban). A tûzkeresztségen átesve, újabb már szigorúbb ellenôrzô pont következett, szögesdróttal lekerített területen. Látogatást tettünk az irányítótoronyban, ezúttal Székely fôhadnagy tartott tájékoztatót. Megmutatta a lövésre kijelölt területet a térképen, valamint elmagyarázta miért nem tévednek el a lövedékek, hogy mûködnek ezek az eszközök. (Én azért megmaradok szkeptikusnak) Kitért a környezetvédelem fontosságára is majd folytattuk utunkat. Újabb ellenôrzô pontokon áthaladva jutottunk el az un. „Angol tábor” területére. Itt állomásozott a csapat. Mindenhol katonás rendet, tisztaságot láttunk. Sátrak a tiszteknek és katonáknak, konyha és étkezôhely, kantin, vizesblokk, több tûzoltóautó, orvosi szolgálat. Az üzemanyagtöltô helyek minden követelménynek megfelelôek, egyetlen csepp kifolyt olaj nyomát sem láttuk. Homokzsákok százait viszont igen: biztonsági okokból. Fóliázott medencéket, ha mégis bekövetkezne egy baleset. Szemét, eldobott mûanyagzsák sehol, rend mindenütt. A „túra”utolsó állomása: Hajmáskér faluvég: szeméthegyek; a lakosság rendszeren kihordja ide megunt holmiját. A látottakhoz mit fûzhettünk volna: a megtisztított faluvégén nálunk is szépen gyûlik a szemét. Vokla János alezredesben egy kellemes, udvarias katonát ismertünk meg, aki megértôen kezelte a civilek okvetetlenkedését, mi több fontosnak tartja a kapcsolatot a lakossággal. Jóindulattal, és katonás magabiztossággal tájékoztatott bennünket. Abban egyetértettünk, az alezredessel, hogy toleránsan kell egymás mellett élnünk. A gondokat, problémákat megbeszélve kompromisszumra képesek. A lôtér létét megkérdôjelezni nem lehet és nincs is értelme, 1912 óta mûködik - elmondásuk szerint. Egy folyamat elindult: környezetvédelmi tiszteket képeznek. Nemcsak a hazai, de a külföldi itt gyakorlatozó egységekhez is kirendelik ôket, felügyelni, betartatni a szigorú szabályokat. Többé nem csinálhatnak azt, amit ôk gondolnak. A befolyt pénzekbôl a környezô települések is profitálnak. A falu fölé történt berepülésrôl nem tudott nyilatkozni. A repülés nem tartozik a hatáskörükbe. A kérdésre, hogy egy fórumon itt Bakonykutiban beszélnének-e fentiekrôl készségesen mondta: igen, szívesen eljönnek.. Igyekeztem részletesen beszámolni a történtekrôl, az elhangzottakról.
Takács Judit és Takács János
A sas is túlélô lehet Fejér Megyei Hírlap, Megjelenés dátuma: 2008. november 12., Szerzô: Tihanyi Tamás Bakonykúti - Az Európai Bizottság négy magyar természetvédelmi projekt uniós támogatását hagyta jóvá kedden: az egyik érinti a lôteret. A Mohács melletti vízivilág megôrzése, a rákosi vipera védelme, a hortobágyi szikes mocsarak, halastavak élôvilágának visszaállítása és a keleti Bakony természetvédelme nyert. A megvalósítás jövôre kezdôdik, és 2013-ra fejezôdne be. A pályázatok együttes költségvetése 7,8 millió euró, ebbôl 5,5 millió az uniós támogatás. A keleti Bakonyt érintô program fô célja a lôtér természeti értékeinek megôrzése, a gyakorlatok miatt leromlott élôhelyek helyreállítása, egyes fajok populációjának megerôsítése, valamint a katonai tevékenység és a természetvédelem összehangolása. A projekt öt éve alatt meg kívánják állítani a kiemelt fontosságú élôhelyek (mint például a tölgyesek, sztyeppék) leromlásának folyamatát, meg akarnak ôrizni olyan védett fajokat, mint a kerecsensólyom és a parlagi sas. Fontos a lövészetek miatt keletkezett tüzek megelôzése, a fenyôk helyett ôshonos erdôk telepítése, az egykori honvédségi létesítmények felszámolása. A program 2,2 millió eurós támogatást kapott: 75 százaléka uniós, a többi a projekt résztvevôinek önrésze.
5
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 6
önkormánzatTÉR
Bakonykúti a „Virágos Magyarországért” versenyben A „Virágos Magyarországért” versenyt 1994-ben hirdették meg elôször. Az elsô évben 69 település jelentkezett, azóta a verseny igazi mozgalommá vált. Nincs Magyarországon még egy olyan verseny, amely évente kétmillió embert képes mozgósítani a kulturált, virágokkal díszített, élhetôbb környezet megteremtésért, a természeti és épített örökség megóvásáért, az új generációk környezettudatos nevelésért. A magyar verseny kapcsolódik az Európai Virágos Városok és Falvak Versenyéhez (Entente Florale Europe), amely több mint három évtizedes múltra tekint vissza. Az Entente Florale Europe több, mint verseny, kampány az európai közös környezeti és kulturális értékek megóvásáért, az élhetôbb környezet megteremtéséért az európai összetartozás szellemében. Az európai verseny 12 ország mintegy 25 ezer települését és több, mint 50 millió lakosát tudhatja maga mögött, egyedülálló módon Európában.
Településünk 2007 óta vesz részt a versenyben. Az elmúlt évben szponzori díjjal jutalmazták azt a munkát, amelyet az önkormányzat a lakosság összefogásával végzett. A verseny 2008. évi díjait október 10-én Szombathelyen osztották ki. Az Önkormányzati Minisztérium és a Magyar Turizmus Zrt. közös fôdíját város kategóriában Szombathelynek, falu kategóriában Gelsének ítélték oda, ami egyben feljogosítja a két települést, hogy képviselje Magyarországot a 2009. évi Európai Virágos Városok és Falvak versenyén. Bakonykúti község ez évben az Önkormányzati Miniszter különdíját vehette át a színvonalasan megrendezett díjkiosztó ünnepségen. A siker annak a közel tíz esztendeje megkezdett munkának az eredménye, amely a településünk a „Három Szombat” faluszépítô mozgalomba való bekapcsolódásával kezdôdött, és azóta is folyamatosan tart. A falunk lakói nagyon sokat tettek és tesznek napjainkban is a településünk szebbé tétele
6
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 7
érdekében. Nemcsak az önkormányzat által szervezett munkákban vesznek részt aktívan, de több önálló kezdeményezéssel is találkozhattunk. Gondoljunk csak a Szabadság utca végén található kereszt környékének rendbetételére. Amikor 1999-ben az elsô közös munkát meghirdettük, bizony szorongva vártam, vajon hány fô fog eljönni. De kár volt szorongani, mert engem is meglepett a nagy aktivitás. Szerencsére ez nem egy egyszeri fellángolás volt. Örömteli, hogy a munkákban évek óta rendszeresen résztvevôk mellé mindig újabbak is bekapcsolódnak. Így volt ez a közelmúltban is, amikor csatlakoztunk a Magyar Közút Kht. által meghirdetett országos szemétgyûjtô akcióhoz, felvállalva a Bakonykúti-Guttamási közötti útszakasz megtisztítását. Voltak, akik a hétköznapi idôpont miatt nem tudtak volna a meghirdetett idôben megjelenni, ezért ôk már szombaton megkezdték a munkát és teljesítették is a vállalást, a jelzett útszakaszt teljes egészében megtisztították. De nem töltötte tétlenül a napot az a 24 fô sem, akik hétfôn, a meghirdetett idôpontban gyülekeztek a Polgármesteri Hivatal elôtt. Köztük olyan is akadt, aki már szombaton is dolgozott. Folytatták azt a munkát a temetôben, amelyet áprilisban kezdtünk meg. Újabb bozótost szüntettünk meg, összesepertük a leveleket, elôkészítettük a temetôt a közelgô ünnepre. Egy kisebb csapat a falu központjában kiállított mûemlék jellegû tûzoltókocsi festését végezte. A munka befejeztével az abban résztvevôk nem siettek haza, a gyönyörû ôszi napsütésben még hosszú ideig beszélgettek a falu központjában lévô asztaloknál. Ennek során újabb ötletek születtek a megkezdett munka folytatására. Nemcsak a település lett szebb, de a közösség is tovább erôsödött. Az önkormányzatunk képviselô-testülete a továbbiakban is kiemelt feladatának tekinti, hogy megôrizze a település jellegét, hangulatát, mindazon természeti és környezeti értékeket, amiért vonzó ez a település. Az egyre nehezedô gazdasági helyzetben is igyekszünk biztosítani azokat a pénzügyi forrásokat, amelyek ehhez feltétlenül szükségesek, de emellett az itt élô emberek eddigiekhez hasonló közremûködésére és segítségére is számítunk. A közös munkát ne azért vállaljuk, hogy különbözô díjakat nyerjünk el – de erre is legyünk büszkék -, hanem azért, hogy még szebb legyen településünk, még jobban érezzék magukat az itt élô emberek. Marics Józsefné Polgármester
7
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:58
Page 8
Naptár követô
DECEMBER 6. – SZENT MIKLÓS – „MIKULÁS NAPJA“ Myrai avagy Barii Szent Miklós (dec. 6.) a keleti egyház egyik fô szentje, a gyermekek Mikulása, Télapója, Karácsony Apója. Ma minden bizonnyal ô a legnépszerûbb, legismertebb szent az egész világon. Ugyanakkor Szent Miklósnak, a kis-ázsiai (lükiai) Myra püspökének (†350 körül) igaz arcát a Mikulás vattaszakálla eltakarja, azonosítását a köréje nôtt legendabokrok lehetetlenné teszik. Így aztán 1968-ban ô is a naptárból számûzendô szentek listájára került, hallatlan közkedveltségének köszönhetôen azonban helyi tiszteletét megengedte az egyház. Kultusza a bizánci, majd a kopt egyházban bontakozott ki a VI. században – azóta ülik temetése emléknapját december 6-án –, majd átterjedt Itáliára is. Ereklyéinek az olasz Bari városába vitelével (1087) vált valóban egyetemes szentté.
DECEMBER 14. – KERESZTES SZENT JÁNOS Fontiveros, 1542. június 24. – Ubeda, 1591. december 14. KERESZTES SZENT JÁNOS édesapja korán meghalt, így gyermekkora szegénységben telt. 1563-ban lépett be a karmelita rendbe. Teológiai tanulmányait a salamancai egyetemen végezte. Avilai Szent Teréz tanácsára maradt karmelita szerzetes és szigorú reformintézkedéseket szorgalmazott. Több kolostort is alapított. Az avilai rendház spirituálisa volt 1572 és 1577 között. A rendi reformokat ellenzôk börtönbe juttatták 1578-ban. Elmélkedéseibôl születtek a lelki irodalom klasszikus alkotásai: Út a Kármel hegyére, A lélek sötét éjszakája, Lekipáros ének, A szeretet eleven lángja. Segovuiában lett perjel 1588-ban, majd Ubedába került a rendi reformokkal kapcsolatos véleménykülönbségek miatt. 1591. december 14én hunyt el. Csontjait 1593 óta Segoviában ôrzik. 1675-ben boldoggá, 1726-ban szentté avatták.
DECEMBER 24. – ÁDÁM ÉS ÉVA – „SZENTESTE“ Karácsony böjtje (dec. 24), másként Ádám-Éva napja, két ünnepi mozzanatot foglal magában, amelyet az Egyház liturgikus körültekintéssel kapcsolt össze. Egyrészt bibliai ôsszüleinknek, Ádámnak és Évának nevenapja, emlékezete: a karácsonyi misztériumjáték és ünnepi szimbolika forrása. Másfelôl az Ószövetség megváltatlan világából, Adám és Éva örökségébôl az új Ádám fogadására, egyúttal a halott természet életre igézésére, a kezdôdô új esztendôre, továbbá az emberi megújulásra való elôkészület, vigília: archaikus emberi követelményei szerint, de szakrális-liturgikus értelemben is.
A Biblia nem árulja el, hogy a jó és rossz tudásának fája milyen gyümölcsöt termett, csak arról tudósít, hogy a bûnbe esettek fügefalevéllel takarták el fölfedezett szégyenüket. Az ókori zsidó szentírás-magyarázók óriás búzaszárnak, szôlôtôkének, ethrogfának (citrus medica), datolyapálmának hitték. A köztudatban mégis úgy él, hogy „annak a fának” a gyümölcse, amelybe harapva az elsô emberpár a bûnt is megízlelte, csakis alma lehetett. Ez az értelmezés jellegzetesen európai, csak hellenisztikus hatás alatt álló keresztény agyában születhetett. Az alma a Biblia földjén nem ôshonos növény. A birsalma viszont igen (az idôsebb Plinius, a legnagyobb ókori természettudós a birsalmát nevezi „aranyalmának”), és vele egyetemben mindazok, amelyeket a midrások említenek, úgyszintén, és ezek a kultuszban is jelentôs szerepet töltöttek be.
8
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:59
Page 9
Karácsonyi jövendölés és babonaságok A lányok szinte az év minden szakában ismertek valamilyen szerelmi jóslást, varázslást, de karácsony tájára esett a legtöbb. - November végén a lányok egy cseresznyefaágat, egy szilvafaágat és egy körtefaágat tettek vízbe. Mindegyik faág egyegy legényt jelentett. Hitték, hogy az a fiú lesz a férjük, amelyiknek az ága karácsonyig kivirágzik. Azt tartották, csak akkor virágzik ki az ág, ha szûz a leány. - Az a lány, aki az éjféli misére hívó harangszókor a kútba tekint, a víztükörben meglátja jövendőbelijét.
- A lányok az éjféli misére tizenkét cédulát vittek magukkal, mindegyiken egy-egy férfi névvel. Úrfelmutatáskor kihúztak egyet a cédulák közül. Azt gondolták, olyan nevû legény lesz a férjük. - A lány egy cseréptálba vizet öntött, majd a hajából a leghosszabb szálat beleeresztette. Amikor a pap imára szólította a híveket, meglátta a vízben jövendôbelije arcát. - Akik nem mentek éjféli misére, azok is faggathatták a sorsot. Aki ebben az órában a szomszéd favágítójáról forgácsot lopott, megtudhatta, férjhez megy-e a következô évben. Meg kellett számolnia a forgácsot. Ha páros számút hozott el, számíthatott lánykérésre. - A disznók is megmondták a jövendôt. Ha a lány megrúgta az ól deszkáját, megszólalt valamelyik sertés. Ahányat röffentett, annyi év múlva volt várható a lány lakodalma. Öreg disznó hangja özvegyembert, malacé legényembert jelentett. - Az éjféli mise idején az otthon maradt lány a tükörben láthatta meg jövendôbelijének arcát. Igaz, csak akkor, ha elôbb meztelenre levetkôzött. - Karácsony vigíliáján is meg lehetett tudni, ki jön majd kérôbe. A leány levetkôzött meztelenre és jól befûtött a kemencébe. Ezután a kemencepadkára állt háttal, és a lába között a tûzbe nézett. Ott láthatta meg jövendôbeli urának arcát. - Az év utolsó napján is faggatták a lányok a jövendôt. A küszöbre ültek arccal befelé, majd mindkét papucsukat hátra rúgták. Ha a lábbeli orra befelé nézett, kérô volt várható abban az évben. A kifelé nézô papucsorr viszont halált jelentett a családban. - Újesztendô hajnalán azt lehetett kideríteni, a kérô szegény vagy gazdag fiú lesz-e. Éjjel a leány behunyt szemmel megszámolta a kerítés tíz karóját. A tizedikre pántlikát kötött. Reggel meg kellett vizsgálnia a karót. Ha kérges volt, gazdag, ha sima, hántolt, akkor szegény férj volt kilátásban.
Citromos-mákos muffin Hozzávalók: 3 tk reszelt citromhéj, 220 g porcukor, 335 g finomliszt 4 kk sütôporral elkeverve, 2 ek mák, 80 ml citromlé, 1 tojás, 250 ml tej, 60 g olvasztott vaj Elkészítés: 1.) Melegítsük elô a sütôt mérsékelten melegre. Kenjünk ki egy 12 darabos muffinsütôt. 2.) Tegyünk félre 2 teáskanálnyi citromhéjat és két evôkanál porcukrot. Szórjuk a sütôporos lisztet egy nagy tálba, keverjük hozzá a mákot és a maradék porcukrot. 3.) Adjuk hozzá a megmaradt reszelt citromhéjat és a citromlevet, a tojást, tejet, valamint a vajat, majd alaposan keverjük össze az egészet. 4.) Kanalazzuk bele a keveréket az elôkészített formába, szórjuk meg bôven a tetejét a félretett cukros citromhéjjal. Süssük mérsékelt lángon kb. 20 percig.
9
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:59
Page 10
alapítványTÉR
Üdvözletem „Mindenkinek”! Az egyik délután csenget a telefonom, a kijelzôn Kaszti Tamás, megkért, szeretnénk, ha írnál egy cikket az alapítvány ez évi munkájáról az újságunkba! Válaszom, hogy természetes és kötelességem is! „MOST ” mit is írjak? ! … de tényleg? ... hát akkor megírom úgy, ahogy volt! Azt mondja a közmondás, hogy minden kezdet nehéz! Nem éreztem annak! Az elsô közös egy-két alkalom, össznépi szendvics és „üdítôzéssel” kezdôdött. A jó hangulatú közös beszélgetések (abban az idôben elég forró hangulat uralkodott a faluban) után nagyon gyors tempóban „heten” megalakítottuk Bakonykuti „A Bakony Keleti Kapuja” Leader akciócsoportot. (nem kellett volna annyira sietni!) Utólag mindig okos az ember! A faluban tovább fokozódó jogos vagy nem jogos forró hangulat mellet, egy pillanat alatt ölünkbe pottyant a megoldás, Marics Józsi mentô ötlete alapján. Mi is ez?! … A Bakonykuti Községért Közalapítvány,aminek az alapító okiratában benne volt minden, amirôl eddig csak beszéltünk. Minden, minden, már évek óta, (2oo4) létezett csak nem mûködött. Nem telt bele sok idô és elvállaltam a Polgármester Asszony és a Tisztelt Testület felkérését, a kuratórium elnöki tisztségét. Átbeszéltük az elôttünk álló lehetôségeket és kötelességeket, – mondani sem kell – elôbbibôl volt több. Azzal a boldog felismeréssel távoztunk, hogy valami nagyszerût kezdünk el közösen és így végre tartozunk valahová! Nagyon nehéz egy egész év történéseit leírni. Azt hiszem, szinte lehetetlen, ha csak nem akarok regényt írni. Márpedig nem akarok… ugye Kaszti Tamás? A Ti érdeketekben, mert nem lenne túl izgalmas. Kinevezésem után megkezdtük a munkát. A legfontosabbnak a falu megosztottsága érdekében írtam egy az alapítvány szellemiségét tükrözô „ÁLLÁSFOGLALÁS”-t, (hát mit mondjak sokan kétkedve néztek rám). Próbálkoztunk a Bakonykuti (Polgármesteri Hivatal nem hivatalos) „MOST” újság híreivel (ami anyagi gondok miatt szünetel?!). Fontos feladatnak tekintettük újra alakítani a nyugdíjas klubbot, aminek a neve Szépkorúak Társasága lett Deákné Évike vezetésével. Rengeteget foglalkoztunk a kulturális, turisztikai, egészség és sport témakörök kérdésével, ami a falu érdekeit szolgálja. Sok embernek az is nehézséget okozott, hogy mélyült és rögzült szokásain változtatni tudjon ezért gondoltuk, fontos, hogy hagyományokat próbáljunk teremteni a falu életében. Nem biztos, hogy ebben a formában, de általában jól sikerült rendezvények voltak. (Szilveszteri koccintó, Márc.15-i tábortûz, Májusfa állítása, Kihívás Napja (orsz.11.hely), Bakonykuti Kupa tájfutó verseny (88 induló) erre a napra készült saját falu térképen, kirándulás Tácra, I. Szilva kupa kispályás foci (MTK -VIDI- Bakonykuti), Szépkorúak Országos Találkozója (1500fô), Világ Gyalogló Nap (18fô)….stb. Sok minden kimaradt, de reméljük a jövôre sikerül betervezni a programba! Közben, hosszas elôkészítô munka után, (köszönet Láng Jánosnak), márciusban a közös célkitûzések elsô lépcsôjeként (faluban lévô ellentétek, személyeskedések, jogos és jogtalan kritikák, régi és új sérelmek enyhítése érdekében) a Polgármester Asszony és az Önkormányzatuknak, valamint az Otthonunk Bakonykuti Egyesület Elnök Asszonyának sikerült viszonyaikat átbeszélni, és a falu érdekében bizakodóan a jövôbe tekinteni! Ma már látszik az eredménye, és reményeink szerint közösen elôbbre tudunk jutni! A 125 éves Vöröskeresztnek ismét van alapszervezete Bakonykutiban, 28 fôvel. Az alapszervezet a móri körzethez tartozik. Feladatának tartja az egészségneveléssel, házi-beteggondozó szolgálat kialakításával, elsôsegélynyújtás oktatásával, továbbá a rendelkezésre álló eszközökkel hozzájárulni az élet és egészségvédelemhez.
10
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:59
Page 11
Az alapítvány támogatta Dr. Fülöp Gyula által elôkészített néhai Tóth János Bakonykuti község volt polgármesterének poszthumusz elôterjesztését Bakonykuti Díszpolgára címre. Az Alapítvány sikeresen pályázott a Települési Önkormányzat Többcélú Kistérségi Társulásai részére kiirt Seniorsport, – Aktív életmód - Egészségfejlesztô programra – ahol 300.000-Ft + 100.000-Ft –t nyert el. Kétség kívül Bakonykuti 2008-as év legnagyobb sikere, az Otthonunk Bakonykuti Egyesület nevéhez fûzôdik, – próbált az alapítvány a saját lehetôségeivel hozzájárulni – hogy van más út is , mint az égetés. A meglévô szelektív hulladékgyûjtô sziget mellett kiadott írásos anyagok és ismertetôk hatására sikerült 7880 m mûanyag flakont összezsugorítani, amivel egyes háztartásokban legalább 30-35%-al kevesebb hulladék keletkezett. A palackból befolyt összeget az alapítvány kasszájába fizettük be. Itt szeretnénk gratulálni minden szorgos részt vevônek! „MOST” nem kívánok kiemelni senkit az odaadó és lelkiismeretes munkájáért, csak annyit szeretnék mondani: KÖSZÖNÖM! Köszönöm, hogy ott voltak, voltatok és emeltétek jelenlétetekkel a falu közösségét a rendezvények fényét. Azt, hogy az év második felében miért találkoztunk kevesebbet, miért maradtak el programok, miért fogyott a lendület? Hát igen sok a miért?! „MOST”csak egy idézettel szeretnék válaszolni: „ A folyók és a tengerek azért nyerik el száz és száz hegyi patak hódolatát, mert mélyebben fekszenek, mint emezek, tehát uralkodni tudnak a hegyi patak felett. Így a bölcs is, aki az emberek fölött akar állni, alájuk helyezi magát, ha elôttük akar járni, mögéjük áll. Ilyen módon, bár felettük van a helye, nem érzik a súlyát, és bár elôbbre való náluk, létét nem érzik sérelemnek.” (Lao-ce) Kívánok Békés és Boldog Karácsonyi Ünnepeket, Boldog Új Esztendôt! törjék gyuri
11
6szám_kuti_v6:V1
2008.12.01.
12:59
Page 12
Oroszlányban épülne az égetô? FMH, Megjelenés dátuma: 2008. november 06. szerzô: B. Kiss László
Mór - Miután meghiúsult a tervezett hulladékégetô építése Várpalotán, a létesítmény új helyszínéül Oroszlányt szemelték ki. Ez tûnt ki mindabból, amit a Móri Kistérségi Társulás tanácsának csütörtöki ülésén Fischer Mariann, a száznál több települést tömörítô Közép-Duna Vidéke Hulladékgazdálkodási Önkormányzati Társulás tanácsának elnöke elmondott. Az oroszlányi önkormányzat - az ott jelenleg is mûködô erômû tulajdonosváltása miatt határozatban ugyan még nem támogatta a hulladékégetô létesítését, ám támogató értelmû szándéknyilatkozatot már adott.
Ismételjük magunkat?! Elképzeléseink szerint 2009-ben újra megrendezzük a Pünkösdi Királyság elnevezésû falunapot. Idén is színvonalas programmal, önerôbôl. Csináljuk meg újra magunknak! Sajnos, ingyen semmi sem megy, ezért a technikai és szervezési költségekre most is anyagi támogatást gyûjtünk. Elsô lépésként naptárakat értékesítünk 3000Ft/db értékben, melyet akár karácsonyi ajándékként is fel lehet használni. Idén a naptárképeket széleskörû összefogás eredményeként sikerült összeállítanunk, a színvonalas képek remélhetôleg mindenki tetszését elnyerik. A naptárakat Kreszán Valinál és Takács Juditnál lehet megvásárolni. Elôre is köszönjük a biztatást és támogatást.
Kwthy 1424
• Kwth 1541 • Kwty
1559 • Kutty 1702
• Kuti 1751 • Bakony
kúti 1903
Kwthy 1424
• Kwth 1541 Kiadj• a: OKwty tthonun
1559 • Kutty 1702
k Bakonykúti Egyesület • Támogató: Bakonykúti Önkormányzat • Fotók: Cse hovics Tamás, Lóránth Zoltán, Marics J ózsef, Raboczki Csaba, Takács Judit, T akács János
• Kuti 1751 • Bakony
kúti 1903
Bakonykúti
A változás éve!
2009
Július • July • Juli Kedd Szerda
Hétfõ Monday Montag
13 27
Thuesday Dienstag
14 28
Wednesda Mittwoch y
1 15 29
Csütörtö Péntek Thursday k Donnerstag Friday Freitag
2 16 30
3 17 31
Szombat Saturday Samstag
4 18
Vasárnap Sunday Sonntag
5 19
Hétfõ Monday Montag
6 20
Kedd Thuesday Dienstag
7 21
Szerda Wednesda Mittwoch y
8 22
Csütörtö Péntek Thursday k Donnerstag Friday Freitag
9 23
10 24
Szombat Saturday Samstag
11 25
Vasárnap Sunday Sonntag
12 26
Április • Apri l • April Kedd Szerda Thuesday
Hétfõ Monday Montag
Dienstag
13 27
14 28
Wednesda Mittwoch y
1 15 29
Csütörtö Péntek Thursday k Donnerstag Friday Freitag
2 16 30
3 17
Szombat Saturday Samstag
4 18
Vasárnap Sunday Sonntag
5 19
Hétfõ Monday Montag
6 20
Kedd Thuesday Dienstag
7 21
Szerda Wednesda Mittwoch y
8 22
Csütörtö Péntek Thursday k Donnerstag Friday Freitag
9 23
10 24
Szombat Saturday Samstag
11 25
Vasárnap Sunday Sonntag
12 26
Falunaptár 2009.
A kapott anyagokat, képeket köszönjük! Esetleges hibákért és tévedésekért elnézést kérünk. Szerkesztés és nyomda: Advertisz – A-print, Raboczki Csaba
Bakonykúti 2009. naptár