.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 001
ENDOSEMEN 001
STRIKE, RIOT AND CIVIL COMMOTION
PEMOGOKAN, KERUSUHAN DAN HURU-HARA
(SRCC)
(SRCC)
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, and subject to the Insured having
yang terdapat pada Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agreed extra premium, this Policy shall be extended
padanya, dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
to cover loss or damage due to strike, riot and civil commotion
premi ekstra yang telah disetujui, Polis ini diperluas untuk
which for the purpose of this Endorsement shall mean (subject
menjamin kerugian atau kerusakan karena pemogokan,
always to the Special Conditions hereinafter contained) loss of
kerusuhan
or damage to the property insured directly caused by
Endosemen ini diartikan sebagai (selalu tunduk pada
dan
huru-hara
yang
untuk
kepentingan
Kondisi Khusus yang tercantum selanjutnya) kerugian atas atau kerusakan pada harta benda yang diasuransikan yang secara langsung disebabkan oleh 1.
the act of any person taking part together with others in
1. tindakan seseorang yang mengambil bagian bersama
any disturbance of the public peace (whether in
orang-orang lain dalam suatu gangguan ketertiban
connection with a strike or lock-out or not) not being an
umum (baik berkaitan dengan suatu pemogokan atau
occurrence mentioned in Condition 2 of the Special
penghalangan
Conditions hereof,
merupakan suatu kejadian yang disebutkan dalam
bekerja
atau
tidak)
yang
tidak
kondisi 2 pada Kondisi Khusus di bawah ini, 2.
the action of any lawfully constituted authority in suppressing
3.
or
attempting
to
suppress
any
dalam rangka menekan atau mencoba menekan segala
disturbance or in minimizing the consequences of any
gangguan tersebut atau dalam mengurangi dampak
such disturbance,
segala gangguan tersebut,
the willful act of any striker or locked-out worker performed in furtherance of a strike or in resistance to a lock-out,
4.
2. tindakan penguasa yang berwenang secara hukum
such
the action of any lawfully constituted authority in preventing or attempting to prevent any such act or in minimizing the consequences of any such act.
Provided that it is hereby further expressly agreed and declared that
1. all the terms, exclusions, provisions and conditions of the Policy shall apply in all respects to the insurance granted by this extension save in so far as the same are expressly
3. tindakan sengaja pemogok atau pekerja yang dihalangi bekerja yang dilakukan dalam memperluas pemogokan atau menentang penghalangan bekerja,
4. tindakan penguasa yang berwenang secara hukum dalam mencegah atau mencoba mencegah tindakan tersebut atau mengurangi dampak tindakan tersebut.
Dengan syarat bahwa dengan ini selanjutnya disetujui dan dideklarasikan dengan jelas bahwa
1. segala syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi Polis diberlakukan dalam segala hal terhadap asuransi yang diberikan oleh perluasan ini sejauh hal yang sama secara jelas berbeda dengan Kondisi Khusus berikut
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 1 of 1
.
AHLI∆SURANSI
COM
varied by the following Special Conditions and any
secara jelas berbeda dengan Kondisi Khusus berikut,
reference to loss or damage in the wording of the Policy
dan tiap rujukan pada kerugian atau kerusakan dalam
shall be deemed to include the perils hereby insured
kata-kata dalam Polis dianggap termasuk bahaya yang
against,
diasuransikan,
2. the following Special Conditions shall apply only to the
2. Kondisi Khusus berikut ini berlaku hanya terhadap
insurance granted by this extension, and the wording of
asuransi yang diberikan oleh perluasan ini, dan kata-
the Policy shall apply in all respects to the insurance
kata dalam Polis berlaku dalam segala hal pada
granted by the Policy as if this Endorsement had not been
asuransi
made thereon.
Endosemen ini tidak dibuat.
yang
diberikan
Special Conditions
Kondisi Khusus
1.
1. Asuransi ini tidak menjamin
This insurance shall not cover
a. loss or damage resulting from total or partial
a. kerugian
atau
oleh
Polis
kerusakan
seandainya
diakibatkan
oleh
cessation of work or the retarding, interruption or
penghentian
cessation of any process or operation
penghambatan, gangguan atau penghentian suatu
kerja
total
atau
parsial
atau
proses atau operasi,
b. loss or damage occasioned by permanent or temporary dispossession resulting from confiscation, commandeering
or
requisition
by
any
lawfully
constituted authority,
b. kerugian
atau
kerusakan
disebabkan
oleh
kehilangan kepemilikan permanen atau sementara diakibatkan
oleh
penyitaan,
penahanan
atau
pengambil-alihan oleh penguasa yang berwenang secara hukum,
c.
loss or damage occasioned by permanent or temporary dispossession of any building resulting from the unlawful occupation by any person of such building,
c. kerugian
atau
kerusakan
disebabkan
oleh
kehilangan kepemilikan permanen atau sementara dari suatu bangunan diakibatkan oleh penggunaan yang tidak sah oleh seseorang atas bangunan tersebut,
d. consequential loss or liability of any kind or description, any payments over and above the indemnity for the material damage as provided herein.
b or c above of any liability to the Insured in respect of physical to
juga jenis atau deskripsinya, setiap pembayaran di atas dan melebihi ganti rugi untuk kerusakan material sebagaimana diatur disini.
Provided nevertheless that the Insurers are not relieved under
damage
d. kerugian lanjutan atau tanggung jawab apapun
the
property
insured
occurring
dispossession or during temporary dispossession.
before
Dengan syarat bagaimanapun juga bahwa Penanggung tidak dibebaskan menurut b atau c di atas dari tanggung jawab kepada Tertanggung sehubungan dengan kerusakan fisik pada harta benda yang diasuransikan yang terjadi sebelum hilangnya kepemilikan atau selama hilangnya kepemilikan sementara.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 2 of 2
.
AHLI∆SURANSI
COM
kepemilikan sementara.
2.
This insurance does not cover any loss or damage
2. Asuransi ini tidak menjamin kerugian atau kerusakan
occasioned by or through or in consequence, directly or
yang disebabkan oleh atau melalui atau sebagai akibat,
indirectly, of any of the following occurrences, namely
yang secara langsung atau tidak langsung, dari kejadian berikut, yaitu
a.
b.
war, invasion, act of foreign enemy, hostilities or
a. perang, invasi, tindakan musuh asing, permusuhan
warlike operations (whether war be declared or not),
atau operasi menyerupai perang (baik perang
civil war,
dideklarasikan atau tidak), perang sipil,
mutiny, civil commotion assuming the proportion of or amounting to a popular rising, military rising, insurrection, rebellion, revolution, military or usurped power,
b. pemberontakan, huru hara yang diperkirakan bagian dari atau menjurus kepada pembangkitan rakyat, pembangkitan militer, pembangkitan rakyat, pemberontakan, revolusi, kekuatan militer atau pengambil-alihan kekuasaan,
c.
any act of any person acting on behalf of or in connection with any organization with activities directed toward the overthrow by force of the government de jure or de facto or to the influencing of it by terrorism or violence.
c. suatu tindakan seseorang atas nama atau yang berkaitan dengan suatu organisasi dengan aktivitas yang
diarahkan
pemerintahan
kepada
de
mempengaruhinya
jure
penggulingan atau
dengan
de
paksa
facto
terorisme
atau atau
kekerasan. In any action, suit or other proceeding, where the Insurers allege that by reason of the provisions of this condition any loss or damage is not covered by this insurance, the burden of proving that such loss or damage is covered shall be upon the Insured.
Dalam setiap tindakan, tuntutan atau tindakan hukum lain, di mana Penanggung menyatakan bahwa dengan alasan ketentuan dari kondisi ini suatu kerugian atau kerusakan tidak dijamin oleh asuransi ini, kewajiban pembuktian bahwa kerugian atau kerusakan tersebut dijamin berada pada Tertanggung.
3.
This insurance may at any time be terminated by the Insurers on notice to that effect being given by registered post to the Insured's last known address, in which case the Insurers shall be liable to repay a rateable proportion of the premium for the unexpired term from the date of
3. Asuransi ini dapat setiap saat diakhiri oleh Penanggung dengan pemberitahuan tentang hal tersebut yang diberikan dengan pos tercatat ke alamat terakhir Tertanggung
yang
diketahui,
dalam
hal
mana
Penanggung bertanggung jawab membayar kembali
termination.
premi secara proporsional untuk jangka waktu yang belum berakhir sejak tanggal penghentian.
4.
The limit of indemnity any one occurrence as stated below
4. Batas ganti rugi setiap kejadian sebagaimana
shall be understood to limit the indemnity for all loss or
tercantum di bawah dipahami untuk membatasi ganti
damage
rugi untuk semua kerugian atau kerusakan yang dijamin
covered
by
this
Endorsement
during
a
oleh Endosemen ini selama jangka waktu 168 jam TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 3 of 3
.
AHLI∆SURANSI
COM
consecutive period of 168 hours.
oleh Endosemen ini selama jangka waktu 168 jam berturut-turut.
The aggregate liability of the Insurers during the period of
Jumlah keseluruhan tanggung jawab Penanggung
cover of this Policy shall be limited by twice the limit of
selama jangka waktu jaminan Polis ini terbatas pada
indemnity any one occurrence.
dua kali batas ganti rugi setiap kejadian.
Limit of indemnity :
any one occurrence
Batas Ganti Rugi
:
setiap kejadian
Deductible:
any one occurrence
Risiko sendiri
:
setiap kejadian
Extra premium
Premi ekstra
Section 1:
Bagian 1:
Section 2:
Bagian 2:
Section 3:
Bagian 3:
:
ENDORSEMENT 006
ENDOSEMENT 006
COVER OF EXTRA CHARGES FOR
JAMINAN BIAYA EKSTRA UNTUK KERJA LEMBUR,
OVERTIME, NIGHT WORK, WORK ON
KERJA MALAM, KERJA PADA HARI LIBUR UMUM,
PUBLIC HOLIDAYS, EXPRESS FREIGHT
PENGANGKUTAN EKSPRES
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat pada Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agreed extra premium, this insurance shall be
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
extended to cover extra charges for overtime, night work, work
premi ekstra yang telah disetujui, asuransi ini diperluas
on public holidays and express freight (excluding air-freight).
untuk menjamin biaya ekstra untuk kerja lembur, kerja malam, kerja pada hari libur umum dan pengangkutan ekspres (tidak termasuk pengangkutan udara).
Provided always that such extra charges are incurred in
Selalu dengan syarat bahwa biaya ekstra tersebut timbul
connection with any loss of or damage to the insured items
berkaitan dengan suatu kerugian atas atau kerusakan pada
recoverable under the Policy.
barang-barang yang diasuransikan yang dapat dijamin berdasarkan Polis.
If the sum(s) insured of the damaged item(s) is (are) less than
Jika harga pertanggungan barang yang rusak lebih kecil dari
the amount(s) required to be insured, the amount payable
harga yang seharusnya diasuransikan, jumlah yang dapat
under this Endorsement for such extra charges shall be
dibayar berdasarkan Endosemen ini untuk biaya ekstra
reduced in the same proportion.
tersebut berkurang dengan proporsi yang sama.
Extra premium
Premi ekstra :
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 4 of 4
.
AHLI∆SURANSI
COM
Section 1:
Bagian 1:
ENDORSEMENT 007
ENDOSEMEN 007
COVER OF EXTRA CHARGES FOR AIRFREIGHT
JAMINAN BIAYA EKSTRA UNTUK PENGANGKUTAN UDARA
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat pada Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agreed extra premium, this insurance shall be
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
extended to cover extra charges for air-freight.
premi ekstra yang telah disetujui, asuransi ini diperluas untuk menjamin biaya ekstra untuk pengangkutan udara.
Provided always that such extra charges
are incurred in
Selalu dengan syarat bahwa biaya tambahan tersebut
connection with any loss of or damage to the insured items
timbul berkaitan dengan suatu kerugian atas atau kerusakan
recoverable under the Policy.
pada barang-barang yang diasuransikan yang dapat dijamin berdasarkan Polis.
Provided
amount payable under this
Selanjutnya dengan syarat bahwa jumlah maksimal yang
Endorsement in respect of airfreight shall not exceed ……….
further
that
the
dapat dibayar berdasarkan Endosemen ini sehubungan
during the period of insurance.
dengan pengangkutan udara tidak melebihi …… ………… selama jangka waktu asuransi.
Deductible : 20% of the indemnifiable extra charges, minimum
Risiko sendiri
…………any one occurrence
: 20% dari biaya ekstra yang dapat diberi ganti rugi, minimum …………. setiap kejadian.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1:
ENDORSEMENT 502
ENDOSEMEN 502
COVER OF VALVES AND TUBES
JAMINAN KATUP DAN TABUNG
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, this insurance shall be extended
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
to include loss of or damage to valves and tubes.
padanya, asuransi ini diperluas termasuk kerugian atas atau
Indemnification shall be limited to the actual value of such
kerusakan pada katub dan tabung. Pemberian ganti rugi
items (of 1-7) immediately prior to the occurrence of the loss or
dibatasi nilai sebenarnya dari butir tersebut (dari 1-7) sesaat
damage, including ordinary freight, erection costs and custom
sebelum terjadinya kerugian atau kerusakan, termasuk
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 5 of 5
.
AHLI∆SURANSI
COM
duties and dues, if any.
ongkos angkut yang biasa, biaya pemasangan dan bea cukai dan pajak, jika ada.
1. Actual Values of :
1. Nilai Sebenarnya dari:
1.1. stationary anode X-Ray tubes in single tank set-up and
1.1. tabung Sinar-X anoda statis dalam tangki tunggal yang
rotating anode X-Ray tubes without exposure counters
dibuat dan tabung Sinar-X anoda berputar tanpa
for diagnostic equipment
penghitung paparan untuk peralatan diagnosa
1.2. surface and close-range radio-therapy X-Ray tubes
1.2. tabung dan katup Sinar-X radio-terapi permukaan dan
and valves
jangkauan-dekat
1.3. video amplifier tubes
1.3. tabung video amplifier
Age
Actual value in % of
Umur
Nilai sebenarnya dalam % dari Nilai
(months)
New Replacement Value
(Bulan)
Penggantian Baru
< 18
100
< 18
100
< 20
90
< 20
90
< 23
80
< 23
80
< 26
70
< 26
70
< 30
60
< 30
60
< 34
50
< 34
50
< 40
40
< 40
40
< 46
30
< 46
30
< 52
20
< 52
20
< 60
10
< 60
10
> 60
0
> 60
0
2. Actual values of valves for diagnostic equipment
2.
Nilai sebenarnya dari katup untuk peralatan diagnosa
Age
Actual value in % of
Umur
Nilai sebenarnya dalam % dari
(months)
New Replacement Value
(Bulan)
Nilai Penggantian Baru
< 33
100
< 33
100
< 36
90
< 36
90
< 39
80
< 39
80
< 42
70
< 42
70
< 45
60
< 45
60
< 48
50
< 48
50
< 51
40
< 51
40
< 54
30
< 54
30
< 57
20
< 57
20
< 60
10
< 60
10
> 60
0
> 60
0
3. Actual values of rotating anode X-Ray tubes with leadsealed exposure counters for diagnostic equipment TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Number of
Actual value in % of
3.
Nilai sebenarnya dari tabung sinar-X anoda berputar dengan penghitung paparan bersegel timah untuk peralatan diagnosa
Page 6 of 6
Jumlah
Nilai sebenarnya dalam % dari
Paparan
Nilai Penggantian Baru
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 503
ENDOSEMEN 503
COVER FOR THEFT
JAMINAN TERHADAP PENCURIAN
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agree extra premium, this insurance shall be
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
extended to include the risk of theft of the insured items whilst
premi ekstra yang telah disetujui, asuransi ini diperluas
on the premises provided, however, the Insured informs the
untuk mencakup risiko pencurian atas barang yang
police authorities immediately after any loss or damage due to
diasuransikan selama dalam lokasi yang disebutkan,
theft is discovered.
bagaimanapun, Tertanggung memberitahu polisi yang berwenang sesaat setelah suatu kerugian atau kerusakan karena pencurian ditemukan.
Deductible: 25 % of each loss or damage due to theft,
Risiko sendiri: 25% dari setiap kerugian atau kerusakan
minimum ____________ any one occurrence.
karena pencurian, minimal _________ setiap kejadian.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1:
Section 2:
Bagian 2:
Section 3:
Bagian 3:
ENDORSEMENT 504
ENDOSEMEN 504
COVER OF MOBILE AND PORTABLE EQUIPMENT
JAMINAN PERALATAN BERGERAK DAN DAPAT
OUTSIDE THE PREMISES
DIBAWA BERADA DI LUAR LOKASI
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agree extra premium, this insurance shall be
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
extended to include loss of or damage to the mobile and/or
premi ekstra yang telah disetujui, asuransi ini diperluas
portable equipment as specified under
mencakup kerugian pada atau kerusakan atas peralatan bergerak dan/atau dapat dibawa sebagaimana disebutkan dibawah
item(s) No(s)
butir No.
contained in the schedule of the Policy whilst stationary or in
yang terdapat dalam ikhtisar Polis selama tidak bergerak
transit anywhere within the territorial limits of
atau dalam pengangkutan dimanapun dalam batas teritorial
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 7 of 7
.
AHLI∆SURANSI
COM
The Insurers shall not be liable under this Endorsement for
Penanggung
tidak
bertanggung
jawab
berdasarkan
Endosemen ini untuk
-
loss or damage occurring whilst the above items are
-
unattended unless locked inside a building or vehicle,
kerugian atau kerusakan yang terjadi selama barangbarang di atas tidak dijaga kecuali jika terkunci di dalam suatu bangunan atau kendaraan,
-
loss or damage from any cause whatsoever whilst the
-
kerugian atau kerusakan dari sebab apapun selama
above items are installed or carried in or on aircraft or
barang-barang di atas dipasang atau dibawa dalam
aerial devices or waterborne vessels or craft.
atau pada pesawat terbang atau peralatan udara atau kapal air atau kapal kecil.
Extra premium : Premi ekstra : Section 1 : Section 2 :
Bagian 1 :
Section 3 :
Bagian 2 : Bagian 3 :
ENDORSEMENT 505
ENDOSEMEN 505
COVER FOR EARTHQUAKE
JAMINAN UNTUK GEMPA BUMI
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agreed extra premium, this insurance shall be
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
extended to include the risk of earthquake, volcanic eruption
premi ekstra yang telah disetujui, asuransi ini diperluas
and tsunami up to a limit of ...................... any one event.
mencakup risiko gempa bumi, letusan gunung berapi dan tsunami sampai dengan suatu batas ...................... setiap kejadian.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1 :
Section 2:
Bagian 2:
Section 3:
Bagian 3:
ENDORSEMENT 506
ENDOSEMEN 506
COVER FOR HURRICANE, CYCLONE AND TYPHOON
JAMINAN UNTUK ANGIN RIBUT, ANGIN PUYUH DAN TOPAN
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 8 of 8
.
AHLI∆SURANSI
COM
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agreed extra premium, this insurance shall be
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
extended to include the risk of hurricane, cyclone and typhoon
premi ekstra yang telah disetujui, asuransi ini diperluas
up to a limit of ...................... any one event.
mencakup risiko angin ribut, angin puyuh dan topan sampai dengan suatu batas ...................... setiap kejadian.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1 :
Section 2:
Bagian 2:
Section 3:
Bagian 3:
ENDORSEMENT 507
ENDOSEMEN 507
COVER OF FULL REPLACEMENT VALUE
JAMINAN TERHADAP NILAI PENGGANTIAN PENUH
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agree extra premium, where an insured item is totally
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
destroyed or damaged beyond repair, the basis upon which
premi ekstra yang telah disetujui, apabila barang yang
the amount payable under the Policy is to be calculated shall
diasuransikan hancur
be the full replacement value of the item destroyed or
dapat diperbaiki, atas dasar mana jumlah yang dapat
damaged.
dibayarkan pada Polis ini akan dihitung adalah nilai
atau rusak secara total yang tidak
penggantian penuh barang yang hancur atau rusak. Replacement Value shall mean the cost which would have to
Nilai
be incurred immediately before destruction of or damage to an
dikeluarkan
insured item for replacing the destroyed or damaged item by a
kerusakan pada suatu barang yang diasuransikan untuk
new item of a similar kind, capacity, size and quality.
mengganti barang yang hancur atau rusak dengan suatu
Penggantian sesaat
berarti
biaya
sebelum
yang
kehancuran
seharusnya atas
atau
barang baru yang serupa jenis, kapasitas, ukuran dan kualitas-nya.
Provided that
Dengan syarat bahwa
-
-
-
the replacement work shall be commenced and carried
pekerjaan penggantian harus dimulai dan dilaksanakan
out with reasonable dispatch, otherwise no payment shall
dengan cepat dan wajar, jika tidak maka tidak ada
be made beyond the amount which would have been
pembayaran dibuat melebihi jumlah yang seharusnya
payable under the Policy if this Endorsement had not
dibayar pada Polis ini jika Endosemen ini tidak menjadi
been incorporated therein;
kesatuan daripadanya;
no payment shall be made beyond the amount which
-
tidak ada pembayaran dibuat melebihi jumlah yang
would have been payable under the Policy if this
seharusnya
Endorsement had not been incorporated therein, if at the
Endosemen ini tidak menjadi kesatuan dari padanya,
time of destruction of or damage to the insured item such
jika pada saat kehancuran atas atau kerusakan pada
destruction or damage is covered by any other insurance
barang yang diasuransikan kehancuran atau kerusakan
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
dapat
dibayar
pada
Polis
ini
Page 9 of 9
jika
.
AHLI∆SURANSI
COM
effected by or on behalf of the Insured, which is not based
tersebut dijamin oleh asuransi lain yang berlaku pada
on reimbursement of the full replacement value;
atau atas nama Tertanggung, yang tidak didasarkan pada pembayaran kembali dari nilai penggantian penuh;
-
the item involved shall be no older than …… years at the
-
barang yang terlibat harus tidak lebih tua dari ……
time of the loss, calculated from the year of construction
tahun
indicated in the list of machinery attached to the insurance
pembuatan yang diindikasikan dalam daftar mesin yang
contract; but no payment shall be made beyond the
dilekatkan pada kontrak asuransi; tetapi tidak ada
amount which would have been payable under the Policy
pembayaran dibuat melebihi jumlah yang seharusnya
if this Endorsement had not been incorporated therein, if
dapat dibayar pada Polis ini jika Endosemen ini tidak
at the time of the destruction of or damage to the insured
menjadi kesatuan dari padanya, jika pada saat
item the manufacturer has ceased production of the
kehancuran atas atau kerusakan pada barang yang
respective model or if such model is no longer available
diasuransikan pabrik pembuat telah menghentikan
as a new item from the manufacturer’s or supplier’s stock;
produksi masing-masing model atau jika model tersebut
pada
saat
kerugian,
dihitung
dari
tahun
tidak lagi tersedia sebagai suatu barang baru dari stok pabrik pembuat atau pemasok; -
the amount payable for the replacement of the destroyed
-
jumlah yang dapat dibayar untuk penggantian barang
or damaged item shall not exceed the sum insured set
yang
opposite to that item in the schedule of the Policy.
pertanggungan yang ditentukan pada barang tersebut
hancur
atau
rusak
tidak
melebihi
harga
pada ikhtisar Polis. Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1:
ENDORSEMENT 508
ENDOSEMEN 508
COVER OF FULL REPLACEMENT VALUE
JAMINAN TERHADAP NILAI PENGGANTIAN PENUH
IN CASE OF A LOSS DUE TO
DALAM HAL SUATU KERUGIAN KARENA BAHAYA
FIRE AND ALLIED PERILS
KEBAKARAN DAN PERLUASANNYA
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agree extra premium, where an insured item is totally
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
destroyed or damaged beyond repair by fire and/or allied
premi ekstra yang telah disetujui, apabila barang yang
perils, the basis upon which the amount payable under the
diasuransikan hancur
Policy is to be calculated shall be the full replacement value of
dapat
the item destroyed or damaged.
perluasannya,
diperbaiki
atau rusak secara total yang tidak
karena
atas
dasar
bahaya mana
kebakaran jumlah
dan/atau
yang
dapat
dibayarkan pada Polis ini akan dihitung adalah nilai penggantian penuh barang yang hancur atau rusak.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 10 of 10
.
AHLI∆SURANSI
COM
Replacement Value shall mean the cost which would have to
Nilai
be incurred immediately before destruction of or damage to an
dikeluarkan
insured item for replacing the destroyed or damaged item by a
kerusakan pada suatu barang yang diasuransikan untuk
new item of a similar kind, capacity, size and quality.
mengganti barang yang hancur atau rusak dengan suatu
Penggantian
berarti
sesaat
biaya
sebelum
yang
kehancuran
seharusnya atas
atau
barang baru yang serupa jenis, kapasitas, ukuran dan kualitas-nya.
Provided that
Dengan syarat bahwa
-
-
-
the replacement work shall be commenced and carried
pekerjaan penggantian harus dimulai dan dilaksanakan
out with reasonable dispatch, otherwise no payment shall
dengan cepat dan wajar, jika tidak maka tidak ada
be made beyond the amount which would have been
pembayaran dibuat melebihi jumlah yang seharusnya
payable under the Policy if this Endorsement had not
dibayar pada Polis ini jika Endosemen ini tidak menjadi
been incorporated therein;
kesatuan daripadanya;
no payment shall be made beyond the amount which
-
tidak ada pembayaran dibuat melebihi jumlah yang
would have been payable under the Policy if this
seharusnya
Endorsement had not been incorporated therein, if at the
Endosemen ini tidak menjadi kesatuan dari padanya,
time of destruction of or damage to the insured item such
jika pada saat kehancuran atas atau kerusakan pada
destruction or damage is covered by any other insurance
barang yang diasuransikan kehancuran atau kerusakan
effected by or on behalf of the Insured, which is not based
tersebut dijamin oleh asuransi lain yang berlaku pada
on reimbursement of the full replacement value as defined
atau atas nama Tertanggung, yang tidak didasarkan
above;
pada pembayaran kembali dari nilai penggantian penuh
dapat
dibayar
pada
Polis
ini
jika
sebagai mana ditentukan di atas; -
the item involved shall be no older than …….. years at the
-
barang yang terlibat harus tidak lebih tua dari ……
time of the loss, calculated from the year of construction
tahun
indicated in the list of machinery attached to the insurance
pembuatan yang diindikasikan dalam daftar mesin yang
contract; but no payment shall be made beyond the
dilekatkan pada kontrak asuransi; tetapi tidak ada
amount which would have been payable under the Policy
pembayaran dibuat melebihi jumlah yang seharusnya
if this Endorsement had not been incorporated therein, if
dapat dibayar pada Polis ini jika Endosemen ini tidak
at the time of the destruction of or damage to the insured
menjadi kesatuan dari padanya, jika pada saat
item the manufacturer has ceased production of the
kehancuran atas atau kerusakan pada barang yang
respective model or if such model is no longer available
diasuransikan pabrik pembuat telah menghentikan
as a new item from the manufacturer’s or supplier’s stock;
produksi masing-masing model atau jika model tersebut
pada
saat
kerugian,
dihitung
dari
tahun
tidak lagi tersedia sebagai suatu barang baru dari stok pabrik pembuat atau pemasok; -
the amount payable for the replacement of the destroyed
-
jumlah yang dapat dibayar untuk penggantian barang
or damaged item shall not exceed the sum insured set
yang
hancur
atau
rusak
tidak
melebihi
harga
opposite to that item in the schedule of the Policy.
pertanggungan yang ditentukan pada barang tersebut pada ikhtisar Polis.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1:
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 11 of 11
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 510
ENDOSEMEN 510
COVER IN RESPECT OF LOSS OF RENTAL FOR LEASED
JAMINAN SEHUBUNGAN DENGAN KERUGIAN UANG
ELECTRONIC DATA PROCESSING (EDP) EQUIPMENT
SEWA UNTUK PERALATAN PEMROSESAN DATA (EDP) ELEKTRONIK YANG DISEWA
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, cover will be extended according
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
to the following conditions :
padanya,
SCOPE OF COVER
LUAS JAMINAN
The Insurers hereby agree with the Insured that if material
Penanggung dengan ini setuju dengan Tertanggung bahwa
damage indemnifiable under Section I of this Policy, however
jika kerusakan material yang dapat diberi ganti rugi
limited to occurrences for which the Insured is liable under the
berdasarkan Bagian I Polis ini, bagaimanapun terbatas pada
leasing contract, gives rise to a total or partial interruption of
kejadian terhadap mana Tertanggung bertanggung jawab
operation of the EDP equipment entered in the Schedule, the
berdasarkan kontrak sewa, menimbulkan suatu gangguan
Insurers will indemnify the Insured, as hereinafter provided,
total atau parsial dari operasi peralatan EDP yang tercantum
for loss of rental for leased EDP equipment as a consequence
pada Ikhtisar, Penanggung akan memberi ganti rugi
of such loss or damage up to an amount not exceeding the
Tertanggung, yang selanjutnya diatur, untuk kerugian uang
agreed indemnification per day and not exceeding in all the
sewa untuk peralatan EDP yang disewa sebagai akibat
sum insured in any one year of insurance, provided always
kerugian atau kerusakan tersebut sampai dengan suatu
that such interruption occurs during the period of insurance
jumlah yang tidak melebihi penggantian kerugian yang
stated in the schedule or during any subsequent period for
disetujui per hari dan secara keseluruhan tidak melebihi
which the Insured pays and the Insurers may accept the
harga pertanggungan dalam setiap tahun asuransi, selalu
premium for the renewal of this Policy.
dengan syarat bahwa, gangguan tersebut terjadi dalam
jaminan diperluas sesuai dengan kondisi berikut:
jangka waktu asuransi yang tercantum dalam Ikhtisar atau selama
periode
membayar
dan
berikutnya
untuk
Penanggung
mana
menerima
Tertanggung premi
untuk
perpanjangan Polis ini. SPECIAL EXCLUSIONS TO THE ENDORSEMENT
PENGECUALIAN KHUSUS UNTUK ENDOSEMEN INI
The Insurers shall, however, not be liable to for any loss of
Penanggung, bagaimanapun tidak bertanggung jawab untuk
rental sustained as a result of:
setiap kerugian uang sewa yang diderita akibat dari:
a. restrictions imposed by public authorities concerning the
a. pembatasan
reconstruction or operation of the EDP equipment insured;
mengenai
yang
dikenakan
pembuatan
atau
oleh
otoritas
pengoperasian
public kembali
peralatan EDP yang diasuransikan; b. the necessary funds not being available to the Insured in
b. dana yang diperlukan tidak tersedia pada Tertanggung
time for repairing or replacing damaged or destroyed
tepat waktu untuk perbaikan atau penggantian peralatan
equipment;
yang rusak atau hancur;
c. delayed or impossible procurement of spare parts;
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
c. keterlambatan atau pengadaan yang tidak mungkin
Page 12 of 12
.
AHLI∆SURANSI
COM
suku cadang; d. delay due to the employment of foreign experts.
d. penundaan karena mempekerjakan tenaga ahli asing.
PROVISIONS APPLYING TO THE ENDORSEMENT
KETENTUAN BERLAKU UNTUK ENDORSEMEN INI
Memo 1 - Sum Insured
Memo 1 – Harga Pertanggungan
It shall be a requirement of this insurance that the sum insured
Merupakan suatu syarat dari asuransi ini bahwa harga
stated in the schedule is the amount of annual rental payable
pertanggungan yang tercantum dalam ikhtisar adalah
under the leasing contract. The sum insured shall be based on
jumlah
the amounts agreed per day and per month as specified in the
berdasarkan
schedule.
didasarkan atas jumlah yang disetujui per hari dan per bulan
uang
sewa
tahunan
yang
kontrak
sewa.
Harga
dapat
dibayar
pertanggungan
sebagaimana yang disebutkan dalam ikhtisar.
Memo 2 - Basis of Indemnity
Memo 2 – Dasar Ganti Rugi
In the event of failure of the EDP equipment insured the
Dalam hal kegagalan peralatan EDP yang diasuransikan
Insurers shall be liable for the loss of rental that can be proved
Penanggung akan bertanggung jawab untuk kehilangan
to have been sustained for the period during which the
uang sewa yang dapat dibuktikan telah diderita untuk jangka
operation of the leased EDP equipment is interrupted or
waktu
interfered with, but at the most for the indemnity period limit
tertanggung terganggu atau terpengaruh, tetapi paling lama
agreed.
untuk batas jangka waktu ganti rugi disetujui
The indemnity period shall commence with the occurrence of
Jangka
the accident. The insured shall bear the proportion of each
kecelakaan. Tertanggung
claim which corresponds to the time excess agreed.
setiap klaim yang sesuai dengan risiko sendiri dalam waktu
selama
waktu
operasi
ganti
peralatan
rugi
dimulai
EDP
yang
dengan
disewa
terjadinya
harus menanggung proporsi
yang disetujui.
If it is found following an interruption of the operation of the
Jika ditemukan yang mengikuti suatu gangguan operasi
EDP equipment insured that the loss of rental sustained during
peralatan EDP yang diasuransikan bahwa kerugian uang
the period of interruption is higher than the proportionate share
sewa yang diderita selama jangka waktu gangguan lebih
of the annual sum insured applicable to this period, the
tinggi dari bagian proporsional harga pertanggungan yang
Insurers shall be liable to indemnify the Insured only in respect
dapat diterapkan pada jangka waktu ini, Penanggung
of that proportion of the agreed annual sum insured which is
bertanggung jawab memberi ganti rugi Tertanggung hanya
applicable to the period of interruption, duly taking into account
sehubungan dengan proporsi dari harga pertanggungan
the indemnity period agreed.
tahunan yang disetujui yang dapat diterapkan pada jangka waktu gangguan, dengan memperhitungkan jangka waktu ganti rugi yang disetujui.
Any savings in cost shall be taken into account when
Setiap penghematan biaya akan dipertimbangkan ketika
calculating the indemnity amount to be paid by the Insurers.
menghitung jumlah ganti rugi yang harus dibayar oleh Penanggung.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 13 of 13
.
AHLI∆SURANSI
COM
As from the date of an indemnifiable occurrence the sum
Sejak tanggal suatu kejadian yang dapat diberi ganti rugi
insured shall be reduced for the remaining period of insurance
harga pertanggungan akan berkurang untuk jangka waktu
by the amount of indemnity paid, unless the sum insured is
asuransi yang tersisa dengan jumlah ganti rugi yang
reinstated.
dibayar, kecuali jika harga pertanggungan dipulihkan.
ENDORSEMENT 511
ENDOSEMEN 511
COVER FOR ADDITIONAL EXPENDITURE INCURRED
JAMINAN UNTUK PENGELUARAN TAMBAHAN YANG
ONLY ONCE FOR REPROGRAMMING AND TRANSPORT
DIKELUARKAN HANYA SATU KALI UNTUK PEMROGRAMAN KEMBALI DAN PENGANGKUTAN
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon and subject to the Insured having
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
paid the agreed extra premium, this Policy shall cover,
padanya dan dengan syarat Tertanggung telah membayar
notwithstanding the provisions of Section 3, Memo 2, the
premi ekstra yang telah disetujui, Polis ini menjamin,
additional expenditure incurred once up to the agreed sum
menyimpang
insured of ……. for each and every loss.
pengeluaran tambahan yang dikeluarkan satu kali sampai
dari
ketentuan
Bagian
3,
Memo
dengan harga pertanggungan yang telah disetujui
2,
.....
untuk setiap dan masing-masing kerugian.
Notwithstanding the provisions of Section 3, Memo 2, the
Menyimpang dari ketentuan Bagian 3, Memo 2, ganti rugi
indemnity shall be reduced by a deductible of 20% for each
akan dikurangi dengan risiko sendiri 20% untuk setiap dan
and every loss.
masing-masing kerugian.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 3
Bagian 3
ENDORSEMENT 512
ENDOSEMEN 512
COVER FOR ADDITIONAL EXPENDITURE FOR THE
JAMINAN UNTUK PENGELUARAN TAMBAHAN UNTUK
RESTORATION OF EDP SYSTEMS
PERBAIKAN SISTEM EDP
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, all additional repair costs that can
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
be proved to have been incurred as a result of the loss event
padanya, semua biaya perbaikan tambahan yang dapat
of ……… and the restoration effected in this connection shall
dibuktikan telah dikeluarkan sebagai akibat dari kejadian
be indemnified, provided there is a maintenance agreement.
kerugian sebesar......... dan perbaikan yang dilakukan berkaitan dengan ini diberi ganti rugi, dengan syarat terdapat suatu perjanjian pemeliharaan.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 14 of 14
.
AHLI∆SURANSI
COM
This cover shall be applicable for a period of …….. as from the
Jaminan ini akan dapat berlaku untuk jangka waktu ……
date the restoration is completed
sejak tanggal perbaikan selesai.
ENDORSEMENT 531
ENDOSEMEN 531
EXCLUSION OF LOSS OR DAMAGE DUE TO FIRE,
PENGECUALIAN TERHADAP KERUGIAN ATAU
LIGHTNING, EXPLOSION AND IMPACT OF AIRCRAFT
KERUSAKAN KARENA KEBAKARAN, PETIR, LEDAKAN DAN BENTURAN PESAWAT TERBANG
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the Insured in respect of any loss or damage arising directly
padanya,
from
the
Tertanggung sehubungan dengan setiap kerugian atau
extinguishment of a fire, or clearance of debris and dismantling
kerusakan yang timbul secara langsung dari petir, secara
necessitated thereby, chemical explosion, smoke, soot,
langsung atau tidak langsung dari kebakaran, pemadaman
aggressive substances, impact of aircraft and other aerial
suatu
devices and/or articles dropped therefrom.
pembongkaran yang diperlukan daripadanya, ledakan kimia,
lightning,
directly
or
indirectly
from
fire,
Penanggung
kebakaran,
atau
tidak
memberi
pembersihan
ganti
puing
rugi
dan
asap, jelaga, bahan agresif, benturan pesawat terbang dan peralatan terbang lainnya dan/atau barang yang terjatuh daripadanya.
ENDORSEMENT 532
ENDOSEMEN 532
EXCLUSION OF MECHANICAL AND ELECTRICAL
PENGECUALIAN KEGAGALAN MEKANIK DAN
BREAKDOWN
ELEKTRIK
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the Insured in respect of any loss or damage arising from
padanya,
mechanical or electrical breakdown of the insured items.
Tertanggung sehubungan dengan setiap kerugian atau
Penanggung
tidak
memberi
ganti
rugi
kerusakan yang timbul dari kegagalan mekanik atau elektrik dari barang yang diasuransikan. ENDORSEMENT 533
ENDOSEMEN 533
EXCLUSION OF LOSS OR DAMAGE DUE TO FLOOD,
PENGECUALIAN KERUGIAN ATAU KERUSAKAN
INUNDATION, STORM OR TEMPEST
KARENA BANJIR, GENANGAN AIR, BADAI ATAU ANGIN RIBUT
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 15 of 15
.
AHLI∆SURANSI
COM
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the Insured in respect of any loss or damage arising from
padanya,
Penanggung
tidak
memberi
ganti
rugi
Tertanggung sehubungan dengan setiap kerugian atau kerusakan yang timbul dari - flood or inundation and
- banjir atau genangan air dan
- storm or tempest
- badai atau angin ribut
ENDORSEMENT 534
ENDOSEMEN 534
WARRANTY CONCERNING
JANJI MENGENAI PERALATAN PENGATUR UDARA
AIR-CONDITIONING PLANT
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the Insured in respect of any loss or damage in regard to
padanya,
electronic equipment, data media and increased cost of
Tertanggung sehubungan dengan setiap kerugian atau
working due to the failure of the air-conditioning plant, if this
kerusakan berkaitan dengan peralatan elektronik, media
air-conditioning plant is not covered against material damage
data dan kenaikan biaya kerja karena kegagalan peralatan
and has not been equipped, installed or maintained in
pengatur udara, jika peralatan pengatur udara ini tidak
accordance with the recommendations of the manufacturer of
dijamin
the electronic equipment and air-conditioning plant.
diperlengkapi,
Penanggung
terhadap
tidak
memberi
kerusakan
dipasang
atau
material dirawat
ganti
rugi
dan
belum
sesuai
dengan
rekomendasi pabrik pembuat peralatan elektronik dan peralatan pengatur udara tersebut.
This means that the insured air-conditioning plant
Ini
berarti
bahwa
peralatan
pengatur
udara
yang
diasuransikan −
−
−
and the alarm and switch-off devices are maintained by
- dan peralatan alarm dan pemutus arus listrik dirawat
qualified personnel of the manufacturer or supplier at least
oleh personil yang berkualifikasi dari pabrik pembuat
every six months;
atau pemasok paling sedikit setiap enam bulan;
is
equipped
with
independent
sensors
to
monitor
- diperlengkapi
dengan
sensor
independen
untuk
temperature and humidity, to detect smoke and to release
memonitor suhu dan kelembaban, untuk mendeteksi
visual and acoustical alarms;
asap dan melepaskan tanda peringatan visual dan bunyi;
is kept under supervision by trained personnel who are
- tetap dibawah supervisi oleh personil terlatih yang
able to take all loss prevention measures necessary in the
mampu
mengambil
semua
tindakan
pencegahan
event of an alarm;
kerugian yang perlu dalam hal terjadi suatu tanda peringatan;
−
is provided with an automatic emergency switch-off device
- dilengkapi dengan peralatan pemutus arus listrik darurat
complying with the requirements stipulated by the
otomatis memenuhi persyaratan yang ditetapkan oleh
manufacturers of the electronic equipment.
pabrik pembuat peralatan elektronik.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 16 of 16
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 535
ENDOSEMEN 535
EXCLUSION OF COST OF SCAFFOLDING AND LADDERS
PENGECUALIAN BIAYA PENOPANG DAN TANGGA
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the Insured in respect of any cost of scaffolding and ladders
padanya,
required in connection with the repair and/or replacement of
Tertanggung sehubungan dengan setiap biaya penopang
any of the insured items.
dan tangga yang diperlukan berkaitan dengan perbaikan
Penanggung
tidak
memberi
ganti
rugi
dan/atau penggantian setiap barang yang diasuransikan.
ENDORSEMENT 536
ENDOSEMEN 536
EXCLUSION OF COST OF MASONRY WORK
PENGECUALIAN BIAYA PEKERJAAN BANGUNAN BATU
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the Insured in respect of any cost of masonry, plastering,
padanya,
painting, earth, civil engineering or similar work required in
Tertanggung sehubungan dengan setiap biaya pekerjaan
connection with the repair and/or replacement of any of the
bangunan batu, pemlesteran, pengecatan, tanah, rekayasa
items insured.
sipil atau sejenisnya yang diperlukan berkaitan dengan perbaikan
Penanggung
dan/atau
tidak
memberi
penggantian
setiap
ganti
barang
rugi
yang
diasuransikan.
ENDORSEMENT 537
ENDOSEMEN 537
SPECIAL CONDITION CONCERNING COMPUTER
KONDISI KHUSUS MENGENAI KOMPUTER
TOMOGRAPH
TOMOGRAFI
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
yang diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not be liable for
kondisi yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat
any damage consisting in the failure of individual construction
endosemen padanya, Penanggung tidak bertanggung
elements or components, unless it can be proved that such
jawab untuk setiap kerusakan karena kegagalan elemen
damage has been caused by an external event acting on the
atau komponen konstruksi individu, kecuali jika dapat
system or by a fire generated within the system.
dibuktikan bahwa kerusakan tersebut disebabkan oleh kejadian eksternal yang bekerja pada sistem atau oleh kebakaran yang timbul dalam sistem.
In contrast to the indemnity scales of Endorsement 502 for
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Berlainan dari skala ganti rugi pada Endosemen 502 untuk
Page 17 of 17
.
AHLI∆SURANSI
COM
the valves and tubes incorporated in medical equipment, the
katup dan tabung yang menjadi kesatuan dengan peralatan
following scales shall apply to the tubes indicated below built
medis, skala berikut berlaku pada tabung yang diindikasikan
into computer tomographs :
dibawah ini yang dipasang dalam komputer tomografi :
1. X-ray tubes
1. Tabung sinar-X
with high-voltage
with exposure
Indemnity:
dengan pengukur
dengan
Ganti
time
counter
(%)
waktu tegangan
penghitung
rugi:
meter (stationary
(rotating-anode
tinggi (tabung
paparan
(%)
-anode tubes):
tubes):
anoda-statis):
(tabung anodaberputar):
(operating hours
(exposure up
up to)
to)
(jam operasi
(paparan
sampai dengan)
sampai dengan)
400
10,000
100
400
10.000
100
440
11,000
90
440
11.000
90
480
12,000
80
480
12.000
80
520
13,000
70
520
13.000
70
600
15,000
60
600
15.000
60
720
18,000
50
720
18.000
50
840
21,000
40
840
21.000
40
960
24,000
30
960
24.000
30
1,080
27,000
20
1.080
27.000
20
1,200
30,000
10
1.200
30.000
10
2. Tubes for voltage stabilization and regulation
2.
Tabung untuk penstabil dan pengatur tegangan
Period of use
Indemnity
Jangka waktu penggunaan
Ganti rugi
(months)
(%)
(bulan)
(%)
36
100
36
100
39
90
39
90
41
80
41
80
44
70
44
70
47
60
47
60
49
50
49
50
52
40
52
40
55
30
55
30
57
20
57
20
60
10
60
10
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 18 of 18
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 538
ENDOSEMEN 538
WARRANTY FOR LIGHTNING AND OVERVOLTAGE
JANJI UNTUK PERALATAN PENGAMANAN
PROTECTION DEVICES
TERHADAP PETIR DAN TEGANGAN LISTRIK BERLEBIHAN
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
yang diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall only indemnify
kondisi yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat
the insured in respect of loss of or damage to electronic
endosemen padanya, Penanggung hanya memberi ganti
equipment or data media or increased cost of working as a
rugi Tertanggung sehubungan dengan kerugian atas atau
result of lightning or overvoltage if the electronic equipment is
kerusakan pada peralatan elektronik atau media data atau
fitted with lightning and overvoltage protection devices and
kenaikan biaya kerja sebagai akibat dari petir atau
alarm system and these have been installed and maintained
tegangan listrik berlebihan jika peralatan elektronik tersebut
in accordance with the recommendation of the manufacturers
dipasang dengan peralatan pengamanan terhadap petir
of the electronic equipment and the lightning and overvoltage
dan
protection devices.
peringatan dan peralatan tersebut telah dipasang dan
tegangan
dirawat
listrik
berlebihan
dan
sistem
tanda
sesuai dengan rekomendasi pabrik pembuat
peralatan elektronik dan peralatan pengamanan terhadap petir dan tegangan listrik berlebihan tersebut.
This means that the lightning and overvoltage protection
Ini berarti bahwa peralatan pengamanan terhadap petir dan
devices and alarm system
tegangan listrik berlebihan dan sistem tanda peringatan
−
− secara teratur diservis oleh personil yang berkualifikasi
are regularly serviced by qualified personnel of the
dari pabrik pembuat atau pemasok,
manufacturer or supplier, −
are kept under supervision by trained personnel,
−
are
provided
with
an
automatic
switch-off
− tetap di bawah supervisi oleh personil yang terlatih, device
− dilengkapi
dengan
peralatan
pemutus
arus
listrik
complying with the latest requirements for electronic
otomatis memenuhi persyaratan terakhir untuk peralatan
equipment and the manufacturer’s recommendations.
elektronik dan rekomendasi pabrik pembuat tersebut.
ENDORSEMENT 561
ENDOSEMEN 561
SPECIAL CONDITION CONCERNING X-RAY FILMS
KONDISI KHUSUS MENGENAI FILM SINAR-X
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall not indemnify
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
the insured in respect of any cost incurred in connection with
padanya,
any loss of or damage to films used for X-ray equipment
Tertanggung sehubungan dengan setiap biaya yang timbul
unless such loss or damage arises in direct consequence of
yang berkaitan dengan setiap kerugian atas atau kerusakan
an indemnifiable loss of or damage to the X-ray film cassettes.
pada film yang digunakan untuk peralatan sinar-X kecuali
Penanggung
tidak
memberi
ganti
rugi
jika kerugian atau kerusakan tersebut timbul sebagai akibat
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 19 of 19
.
AHLI∆SURANSI
COM
langsung dari kerugian atas atau kerusakan yang dapat diberi ganti rugi pada kaset film sinar-X.
ENDORSEMENT 562
ENDOSEMEN 562
SPECIAL CONDITION CONCERNING WAIVER OF
KONDISI KHUSUS MENGENAI PENGABAIAN
SUBROGATION
SUBROGASI
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
yang diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan
Policy or endorsed thereon and subject to the insured having
kondisi yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat
paid the agreed extra premium, the Insurers shall waive all
endosemen padanya dan dengan syarat Tertanggung
rights of subrogation arising out of loss or damage
membayar premi ekstra yang telah disetujui, Penanggung
indemnifiable under the Policy which the Insurers may have
mengabaikan semua hak subrogasi yang timbul dari
against persons using the insured items with the consent of
kerugian atau kerusakan yang dapat diberi ganti rugi
the Insured.
berdasarkan Polis yang dimiliki Penanggung terhadap orang yang menggunakan barang yang diasuransikan dengan seizin Tertanggung.
Extra Premium
Premi Ekstra
Section 1:
Bagian 1:
Section 2:
Bagian 2:
Section 3:
Bagian 3:
ENDORSEMENT 563
ENDOSEMEN 563
SPECIAL CONDITION CONCERNING OBSOLETE
KONDISI KHUSUS MENGENAI PERALATAN USANG
EQUIPMENT Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang It is agreed and understood that otherwise subject to the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
Policy or endorsed thereon, the Insurer’s liability in respect of
padanya,
electronic data processing equipment the manufacture of
dengan peralatan pemrosesan data elektronik dimana
which has been discontinued, or for which spare parts are no
pembuatannya tidak dilanjutkan, atau dimana suku cadang
longer available (obsolete equipment), shall be restricted to
tidak lagi tersedia (peralatan usang), dibatasi untuk jangka
the period of business interruption which would arise if a
waktu gangguan usaha yang timbul jika model atau tipe saat
current model or type of data processing system of equal
ini dari sistem pemrosesan data dengan kinerja yang sama
performance had to be repaired or replaced.
harus diperbaiki atau diganti.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
tanggung
jawab
Penanggung
sehubungan
Page 20 of 20
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 564 SPECIAL CONDITION CONCERNING DELAY IN REPAIR
ENDOSEMEN 564 KONDISI KHUSUS MENGENAI KETERLAMBATAN DALAM PERBAIKAN
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the Insurers shall within the
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
agreed indemnity period be liable for a period not exceeding
padanya, Penanggung dalam jangka waktu ganti rugi yang
four weeks for the additional expenditure incurred due to delay
disetujui akan bertanggung jawab untuk suatu jangka waktu
in the repair of electronic equipment of foreign make on
yang tidak melebihi empat minggu untuk pengeluaran
account of the distance between the premises and the place of
tambahan
repair or manufacture (delays in repair due to the procurement
perbaikan peralatan elektronik buatan asing dihitung dari
of spare parts or spare machinery abroad, the employment of
jarak antara lokasi dan tempat perbaikan atau pabrik
foreign specialists, the shipment of the damaged equipment to
(keterlambatan dalam perbaikan karena pengadaan suku
a firm abroad and back, etc.)
cadang atau mesin cadangan dari luar negeri, penggunaan
yang
terjadi
karena
keterlambatan
dalam
tenaga spesialis asing, pengapalan peralatan yang rusak ke perusahaan luar negeri dan kembalinya, dll)
ENDORSEMENT 565
ENDOSEMEN 565
SPECIAL CONDITION CONCERNING ELECTRONIC DATA
KONDISI KHUSUS MENGENAI PERALATAN
PROCESSING (EDP) EQUIPMENT INSURED IN
PEMROSESAN DATA ELEKTRONIK (EDP) YANG
CONNECTION WITH A HIRE OR LEASE CONTRACT
DIASURANSIKAN BERKAITAN DENGAN KONTRAK SEWA ATAU SEWA BELI
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada It is agreed and understood that otherwise subject to the
yang diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
kondisi yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat
Policy or endorsed thereon, the following shall apply in
endosemen padanya, yang berikut ini berlaku sehubungan
respect of EDP equipment insured under a separate policy in
dengan peralatan EDP yang diasuransikan pada suatu
connection with a hire or lease contract :
polis terpisah yang berkaitan dengan kontrak sewa atau sewa beli :
Section 2 and/or 3 of the Policy shall be read as if the EDP
Bagian 2 dan/atau 3 Polis ini akan dibaca seolah-olah
equipment were insured under Section 1 of the Policy. This
peralatan EDP diasuransikan pada Bagian 1 Polis ini. Ini
shall apply only up to the actual extent of cover provided by
hanya berlaku sampai dengan luas jaminan sesungguhnya
the separate policy, but in no case beyond the cover given
yang diberikan oleh polis terpisah tersebut, tetapi dalam hal
under Section 1 of the Policy.
apapun tidak melebihi jaminan yang diberikan pada Bagian 1 Polis ini.
The separate policy shall be attached to and form part of this
Polis
Endorsement.
merupakan bagian dari Endosemen ini.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
terpisah
tersebut
akan
dilekatkan
pada
dan
Page 21 of 21
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 567
ENDOSEMEN 567
ADJUSTMENT OF SUM INSURED
PENYESUAIAN
AND PREMIUM
HARGA PERTANGGUNGAN DAN PREMI
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, the following alteration of Memo
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
1 of the provision to Section 1 shall apply to this insurance :
padanya, perubahan berikut pada Memo 1 dari ketentuan Bagian 1 akan berlaku pada asuransi ini :
The Insurers shall waive the right to apply under-insurance,
Penanggung
provided the sum insured at the beginning of the insurance
asuransi
was correctly fixed and the premium as well as the sum
pertanggungan pada saat dimulainya asuransi ditetapkan
insured are adapted at each renewal date (annually) to the
dengan benar dan premi serta harga pertanggungan
changes in machinery production prices and the cost of labor.
disesuaikan pada tiap tanggal perpanjangan (tahunan)
mengabaikan
dibawah
harga,
hak
untuk
dengan
memberlakukan
ketentuan
harga
terhadap perubahan harga produksi mesin dan biaya tenaga kerja.
Such adaptation shall be made according to the following
Penyesuaian tersebut dibuat sesuai dengan rumus berikut :
formulae : E
E
S = S o ------
S = S o ------
EO
EO E
L
E
P = P o ( 0.3 ----- + 0.7 ------ ) EO S
L
P = P o ( 0.3 ----- + 0.7 ------ )
LO
EO
= sum insured of the current year
LO
S
= harga pertanggungan tahun yang sedang berjalan
SO
= harga
pertanggungan
pada
saat
mulainya
SO
= sum insured as at the beginning of the insurance
E
= machinery production price index of the current year
EO
= machinery
P
= premium of the current year
PO
= premium as at the beginning of the insurance
P
= premi tahun yang sedang berjalan
L
= labour cost index of the current year
PO
= premi pada saat mulainya asuransi
L
= indeks biaya tenaga kerja tahun yang sedang
production
price
index
as
at
asuransi
the
beginning of the insurance
LO
E
berjalan EO
= indeks harga mesin produksi pada saat mulainya asuransi
= labour cost index as at the beginning of the insurance
= indeks harga mesin produksi tahun yang sedang
berjalan LO
= indeks biaya tenaga kerja pada saat mulainya asuransi
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 22 of 22
.
AHLI∆SURANSI
COM
ENDORSEMENT 591
ENDOSEMEN 591
WARRANTY FOR MAINTENANCE CONTRACT
JANJI UNTUK KONTRAK PERAWATAN
It is agreed and understood that otherwise subject to the
Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada yang
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan kondisi
Policy or endorsed thereon, a maintenance contract has to be
yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat endosemen
in force during the period of the Policy.
padanya, suatu kontrak perawatan harus berlaku selama jangka waktu Polis.
Maintenance as used in this Endorsement is understood to
Perawatan yang digunakan dalam Endosemen ini dipahami
mean the following :
berarti sebagai berikut :
−
safety checks
−
pemeriksaan keselamatan
−
preventive maintenance
−
perawatan preventif
−
rectification of loss or damage or faults arising from
−
pembetulan kerugian atau kerusakan atau kesalahan
normal operation as well as from ageing, e.g. by repair or
yang timbul dari operasi normal dan juga dari penuaan,
replacing
misalnya dengan perbaikan atau penggantian modul,
of
modules,
sections,
assemblies
and
components
bagian, rakitan dan komponen
According to the Policy conditions, costs of such maintenance
Sesuai dengan kondisi Polis, biaya pekerjaan perawatan
work are not insurable.
tersebut tidak dapat diasuransikan.
ENDORSEMENT 592
ENDOSEMEN 592
DISTINCTION BETWEEN MAINTENANCE CONTRACT
PEMBEDAAN ANTARA JASA KONTRAK PERAWATAN
SERVICES AND
DAN JAMINAN ASURANSI
INSURANCE COVER Dengan ini disetujui dan dipahami bahwa lain daripada It is agreed and understood that, otherwise subject to the
yang diatur dalam syarat, pengecualian, ketentuan dan
terms, exclusions, provisions and conditions contained in the
kondisi yang terdapat dalam Polis atau yang dibuat
Policy or endorsed thereon, maintenance services shall be
endosemen padanya, jasa perawatan dianggap berarti
deemed to be defined as follows during the period of the
sebagai berikut selama jangka waktu Polis :
Policy : −
safety checks
−
pemeriksaan keselamatan
−
preventive maintenance
−
perawatan preventif
−
elimination of damage or troubles having occurred as a
−
penghilangan kerusakan atau kesulitan yang terjadi
result of normal operation or wear and tear and requiring
sebagai akibat dari operasi normal atau aus dan
repair or replacement of components, modules and parts
membutuhkan perbaikan atau penggantian komponen, modul dan bagian
In accordance with the conditions of the Policy, costs incurred
Sesuai dengan kondisi Polis, biaya yang timbul untuk jasa
for these maintenance services shall not be insured.
perawatan ini tidak diasuransikan.
TIM AD HOC PENTERJEMAH POLIS NON STANDAR – AAUI
Page 23 of 23