J/0 Vysvětlení piktogramů hlavičky tabulek
Um
Jmenovité ovládací napětí
UON
UIN
Ovládací napětí
UOUT Provozní napětí zátěže
Ic
Unikající proud nebo trvalý pracovní proud
Zapínací napětí
t
Iup
Patice automatizačních relé
9
Horní úroveň proudu A (L1,L2,L3)
Nastavitelný rozsah rozdílu fázových napětí (asymetrie - ΔUn)
Ie ON
3
Interval doby zpoždění
9
OFF 3
6
Udown VDC VAC
6U
Hysterézní napětí
6
Horní úroveň napětí
Kontrola sledu fází
Uh 12
resp Reakční doba
Uup
UOFF Vypínací napětí
Úbytek napětí Jmenovitý pracovní proud Citlivost nastavení času
Idown Dolní úroveň napětí
A El. parametry kontaktů
Dolní úroveň proudu
×digit
Displej (počet digitů)
×P 1P 2P
×P
Počet pólu
m
Hmotnost
J/0 Piktogramy technických parametrů Utest 1min
1,5 kV
Zkušební napětí
Ui Jmenovité izolační
400 V 0
napětí
mm2
1-2,5
DIP
Upevnitelné na 35×7.5 montážní desku
J/22
Pm
4 VA AC
Elektrická životnost
Příkon
00 14
analog
Analogový přístroj
ȍ
ȍ
Odpor termistoru PTC pro aktivaci relé (alarm)
To
Provozní teplota
Ta
Teplota okolí
PTC
-20..+80°C
RON PTC
-5..+40 °C
Mechanická životnost =106
Odpor termistoru PTC pro zablokování relé (alarm)
ROFF
Průřez zapojitelných vodičů
Jmenovitý pracovní proud
=105
DIP
Otočný přepínač
max. Pȍ
10 A
Třída přesnosti ha %
Odpor
(AC 1, 230 V)
10
Tlačítko „TEST“.
R
Ie
LCD
Přístroj s displejem LCD
AUX
Pomocné kontakty 2×CO
20
Stupeň krytí
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Průmyslová relé
2
Miniaturní relé
3
Průmyslová výkonová relé RT
4
Print relé PR
7
Patice automatizačních relé
8
Časová relé
10
Multifunkční časová relé 11
Dvojfunkční časová relé 11
Modulární časová relé
12
Časovače hvězda-trojúhelník
13
Cyklovač TIR-FR2 / Generátor pulzu TIR-FR1
14
Kontrolní napěťové relé pro 15 3-fázové obvody
Kontrolní napěťové relé pro 3-fázové obvody bez neutrálního vodiče 16
Kontrolní podpěťové a přepěťové relé pro 3-fázové obvody 18
Kontrolní podproudové a 19 nadproudové relé
Kontrolní podpěťové relé pro 1-fázové obvody 16
Kontrolní napěťové relé pro 1- a 3-fázové obvody 17
Výkonová relé
5
Miniaturní výkonová relé
6
J
J/1
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Průmyslová relé Ie
(AC 1, 230 V)
3A
Pm Pm
2,5 VA AC 1,5 W DC
Utest
Ui
1min
1,5 kV 400 V
R
Ta
max. Pȍ
=10
7
=10
5
Vysvětlivky piktogramů
-40..+55°C
J/0
Průmyslová relé RM08 s 2× přepínacím kontaktem (2 × CO)
Um RM08-240AC RM08-110AC RM08-48AC RM08-24AC RM08-12AC RM08-110DC RM08-48DC RM08-24DC RM08-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
m
RM08 3A 230 V AC 28 V DC
75 g
RS90.22
RM08
RELEVANT STANDARD
EN 61810
Průmyslová relé RM11 s 3× přepínacím kontaktem (3 × CO)
Um RM11-220AC RM11-110AC RM11-48AC RM11-24AC RM11-12AC RM11-110DC RM11-48DC RM11-24DC RM11-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
3A 230 V AC 28 V DC
m
75 g
RM11
PF11-3A RS90.23
RM11 Ochranný kryt relé je prachotěsný, přepínací kontakty a cívka jsou elektricky připojené ke kolíkovým vývodům relé. Instalují se na montážní lištu s rozměry 35×7,5 mm podle ČSN EN 50022 pomocí patic se šroubovými svorkami. Ověření funkčnosti spínaných obvodů se realizuje mechanickým tlačítkem „TEST“.
J/8 NAČTĚTE KÓD! Prohlédněte si naše novinky! Buďte informováni!
J/2
Náš sortiment se neustále a rychle rozrůstá. Předložený katalog odráží stav k březnu 2016. Pro aktuální informace, prosím, navštivte naši internetovou stránku!
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Miniaturní relé Ie
(AC 1, 230 V)
3A
Pm Pm
1,2 VA AC 0,9 W DC
Utest 1min
Ui
1,5 kV 250 V
R max. Pȍ
Ta =10
7
=10
5
Vysvětlivky piktogramů
-40..+55°C
J/0
Miniaturní relé RM09 s 2× přepínacím kontaktem (2 × CO)
Um RM09-240AC RM09-110AC RM09-48AC RM09-24AC RM09-12AC RM09-110DC RM09-48DC RM09-24DC RM09-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
3A 230 V AC 28 V DC
m
35 g
RSPYF-08A
Miniaturní relé RM12 s 3× přepínacím kontaktem (3 × CO)
Um RM12-240AC RM12-110AC RM12-48AC RM12-24AC RM12-12AC RM12-110DC RM12-48DC RM12-24DC RM12-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
3A 230 V AC 28 V DC
m
35 g
RSPYF-11A
Miniaturní relé RM14 s 4× přepínacím kontaktem (4 × CO)
Um RM14-220AC RM14-110AC RM14-48AC RM14-24AC RM14-12AC RM14-110DC RM14-48DC RM14-24DC RM14-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
3A 230 V AC 28 V DC
m
35 g
PYF14A RSPMF-14
44.5
Ochranný kryt relé je prachotěsný, přepínací kontakty a cívka jsou elektricky připojené k plochým vývodům relé. Instalují se na montážní lištu s rozměry 35×7,5 mm podle ČSN EN 50022 pomocí patic se šroubovými svorkami. Ověření funkčnosti spínaných obvodů se realizuje mechanickým tlačítkem „TEST“.
J/8-9
J/3
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Průmyslová výkonová relé RT Ie
(AC 1, 230 V)
10 A
Pm Pm
3,5 VA AC 2 W DC
Utest
Ui
1min
1,5 kV 400 V
R max. Pȍ
Ta =10
7
=10
5
Vysvětlivky piktogramů
-40..+55°C
J/0
Průmyslová výkonová relé RT08 s 2× přepínacím kontaktem (2 × CO)
Um RT08-240AC RT08-110AC RT08-48AC RT08-24AC RT08-12AC RT08-110DC RT08-48DC RT08-24DC RT08-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
m
10 A 230 V AC 28 V DC
RT08 80 g
RS90.22
RT08
Průmyslová výkonová relé RT11 s 3× přepínacím kontaktem (3 × CO)
Um RT11-240AC RT11-110AC RT11-48AC RT11-24AC RT11-12AC RT11-110DC RT11-48DC RT11-24DC RT11-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
m
10 A 230 V AC 28 V DC
80 g
RT11
RS90.23 PF11-3A
RT11 V ochranném krytu jsou umístěny přepínací kontakty a cívka, které jsou elektricky připojené ke kolíkovým vývodům relé. Instalují se na montážní lištu s rozměry 35×7,5 mm podle ČSN EN 50022 pomocí patic se šroubovými svorkami. Ověření funkčnosti spínaných obvodů se realizuje přepínáním mechanické páčky „TEST“. Obsahují mechanický jako i optický (dioda Led) signalizátor stavu kontaktů. Na eliminaci komutačního přepětí při vypínaní cívky relé slouží odporový člen s Led diodou paralelně zapojený k cívce relé ve funkci nulového ventilu. Zabraňuje tím i naindukování nežádoucí vypínací přepěťové špičky do elektronického ovládacího obvodu cívky relé.
RELEVANT STANDARD
EN 61810 RELEVANT STANDARD
EN 6947-5-1
J/4
J/8
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Výkonová relé Ie
(AC 1, 230 V)
30 A
Pm Pm
4 VA AC 2,5 W DC
Utest 1min
Ui
2,5 kV 400 V
R max. Pȍ
Ta =10
6
=10
5
Vysvětlivky piktogramů
-40..+55°C
J/0
Výkonová relé RJ08 s 2× přepínacím kontaktem (2 × CO)
Um RJ08-240AC RJ08-110AC RJ08-48AC RJ08-24AC RJ08-12AC RJ08-110DC RJ08-48DC RJ08-24DC RJ08-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
30 A 230 V AC 25 A 28 V DC
m
130 g
–
Výkonová relé RJ11 s 3× přepínacím kontaktem (3 × CO)
Um RJ11-240AC RJ11-110AC RJ11-48AC RJ11-24AC RJ11-12AC RJ11-110DC RJ11-48DC RJ11-24DC RJ11-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
V ochranném krytě jsou umístěné přepínací kontakty a cívka, které jsou elektricky připojené k plochým vývodem relé. Instalace a způsob připojení přívodných vodičů: Ř 7\S\5-,QVWDOXM¯VHQDPRQW£ĻQ¯GHVFHSRPRF¯GYRXĞURXEĬ přívodné vodiče připojujeme pomocí mosazných dutinek s rozměry 6,3×0,8 mm. Ř 7\S\5-,QVWDOXM¯VHGRSDWLFHW\SX56-4;)6SĖ¯YRGQ«YRGL če připojujeme do šroubových svorek. Bez patice se uchycují šrouby 2×M4, je přitom potřebné používat mosazné dutinky s rozměry 6,3×0,8 mm.
VDC VAC
A
40 A 120 V AC 30 A 230 V AC 25 A 28 V DC
m
130 g
RSJQX38FS
RJ11
RJ08
RELEVANT STANDARD
EN 61810 RELEVANT STANDARD
J/9
EN 6947-5-1
J/5
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Miniaturní výkonová relé Ie
(AC 1, 230 V)
10 A
Pm Pm
2,5 VA AC 1,5 W DC
Utest 1min
1 kV
Ui
250 V
R max. Pȍ
Ta =10
7
=10
5
-40..+55°C
Vysvětlivky piktogramů
J/0
Miniaturní výkonová relé RL08 s 2× přepínacím kontaktem (2 × CO)
Um RL08-240AC RL08-110AC RL08-48AC RL08-24AC RL08-12AC RL08-110DC RL08-48DC RL08-24DC RL08-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
10 A 230 V AC 24 V DC
m
50 g
RSPTF-08A
Miniaturní výkonová relé RL11 s 3× přepínacím kontaktem (3 × CO)
Um RL11-240AC RL11-110AC RL11-48AC RL11-24AC RL11-12AC RL11-110DC RL11-48DC RL11-24DC RL11-12DC
AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
VDC VAC
A
10 A 230 V AC 24 V DC
m
50 g
RSPTF-11A
Miniaturní výkonová relé RL14 s 4× přepínacím kontaktem (4 × CO)
Um AC 230 V AC 110 V AC 48 V AC 24 V AC 12 V DC 110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V
A
10 A 230 V AC 24 V DC
m
50 g
RSPTF-14A
45.5
RL14-240AC RL14-110AC RL14-48AC RL14-24AC RL14-12AC RL14-110DC RL14-48DC RL14-24DC RL14-12DC
VDC VAC
J/9
J/6
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Print relé PR
Pm
0,5 W DC
Utest 1min
1 kV
Ui
250 V
R max. Pȍ
Ta =10
7
=10
5
Vysvětlivky piktogramů
-40..+55°C
J/0
Print relé PR s 1× přepínacím kontaktem, 10 A (1 × CO)
Um PR110-1V10A PR48-1V10A PR24-1V10A PR12-1V10A
110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V DC
VDC VAC
A
10 A 230 V AC 30 V DC
m
50 g
RSPSF-08AE
Print relé PR s 2× přepínacím kontaktem, 5 A (2 × CO)
Um PR110-2V PR48-2V PR24-2V PR12-2V
110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V DC
VDC VAC
A
5A 230 V AC 30 V DC
m
50 g
RSPSF-14AE
Print relé PR s 1× přepínacím kontaktem, 16 A (1 × CO)
Um PR110-1V16A PR48-1V16A PR24-1V16A PR12-1V16A
110 V DC 48 V DC 24 V DC 12 V DC
VDC VAC
A
16 A 230 V AC 30 V DC
m
50 g
RSPSF-14AE
Při 16 A-ových typech přepínací kontakty je třeba zapojit paralelně, podle výše uvedeného schématu. Jsou určeny především na osazení do plošných spojů ovládacích elektronických obvodů elektrických spotřebičů a zařízení, např. v automatických pračkách, teplovodních kotlech, cirkulačních zařízeních, automobilech a pod. Konstrukce relé vyhovuje požadavkům na ochranu vůči dotyku neživých částí elektrických zařízení oddělením obvodů, vyhovuje zkouškám dielektrické pevnosti 4000 V/1 min. a taky předepsané vzdálenosti 8 mm mezi ovládací cívkou a živými částmi kontaktů. Kromě osazení do plošných spojů jsou upevnitelné i na montážní lišty použitím patic print relé. Print relé jsou vybaveny 1 ks nebo 2 ks přepínacími kontakty. Ovládací napětí relé: 12 V DC, 24 V DC, 48 V DC, 110 V DC.
PR..-1V16A PR..-2V
PR..-1V
RELEVANT STANDARD
EN 61810
RELEVANT STANDARD
J/8
EN 6947-5-1
J/7
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé
Patice automatizačních relé Patice relé jsou upevnitelné na montážní lištu s rozměry 35/7,5 mm podle ČSN EN 50022. Přívodné vodiče se připájejí do šroubových svorek. Průřez vodičů: min. 1×0,5 mm2, max. 2×1 mm2 nebo 1×1,5 mm2. PF11-3A
J/8
RS90.22
RS90.23
RSPSF-08AE
RSPSF-14AE
RSPYF-08A
RSPYF-11A
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Automatizační relé PYF14A
RSPTF-08A
RSPTF-11A
RSPTF-14A
RSPMF-14
RSJQX-38FS
Vliv jmenovitého provozního proudu kontaktů na elektrickou životnost
Spínací cykly
Poměrné ovládací napětí relé
Vliv provozní teploty (teploty okolí) na přípustný rozsah ovládacího napětí
Provozní teplota (°C)
Jmenovitý provozní proud (A)
J/9
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Časová relé
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba uskutečnit na základě požadované funkce. Modulární konstrukce umožňuje jejich montáž do rozvodnic W\SX('6D(').7Ė¯SµORY¿QDS£MHF¯V\VW«PXPRĻćXMHMHMLFKSRXĻLW¯YHOHNWULFN¿FKREYRGHFKVQDS£MHF¯PQDSÝW¯P$&DM'&9\]QDÏXM¯VHY\VRNRX přesností, vysokou spolehlivostí funkcí i při případných výkyvech ovládacího napětí v rozmezí (0,8-1,2)×Un, kde Un je jmenovité ovládací napětí. Časové průběhy funkcí P1: Zpožděný přítah po připojení napájení: Po připojení ovládacího napětí U začíná plynout čas „t“. Po uplynutí času „t“ relé „R“ zapne a zůstává v zapnutém stavu až do okamžiku rozpojení ovládacího elektrického obvodu relé. Po rozpojení ovládacího elektrického obvodu relé vypne a zůstává ve vypnutém stavu. Po opětovném připojení ovládacího napětí relé zapne po uplynutí času „t“.
P2: Zpožděný návrat po připojení napájení: Relé „R“ zapne v okamžiku připojení ovládacího napětí. Připojením ovládacího napětí začíná plynout čas „t“, po jeho uplynutí relé vypne a zůstává ve vypnutém stavu. Po rozpojení ovládacího elektrického obvodu relé zůstává ve vypnutém stavu. Po opětovném připojení ovládacího napětí relé „R“ opět zapne. Při rozpojení ovládacího elektrického obvodu před uplynutím nastaveného času „t“ relé vypne v okamžiku rozpojení. P3: Cyklovač začínající mezerou: Po připojení ovládacího napětí začíná plynout čas „t“ a relé „R“ zapne po jeho uplynutí. Cyklicky se opakuje zapnutý a vypnutý stav s délkou mezery a impulzu „t“ až do okamžiku, dokud nerozpojíme elektrický obvod ovládání relé. Cyklovač začíná mezerou.
P4: Cyklovač začínající impulzem: V okamžiku připojení ovládacího napětí relé „R“ zapne. Začíná plynout čas „t“, po jeho uplynutí relé „R“ vypne. Cyklicky se opakuje vypnutý a zapnutý stav s délkou impulzu a mezery „t“ až do okamžiku, dokud nerozpojíme elektrický obvod ovládání relé. Cyklovač začíná impulzem.
Jednofunkční časová relé Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
AUX
Ta -40..+55°C
35×7.5
Um TIR-01 TIR-02 TIR-03 TIR-04
a2-a1 220-240 V AC 220-240 V AC 220-240 V AC 220-240 V AC
1×CO
VDC VAC
a3-a1 24 V AC-DC 24 V AC-DC 24 V AC-DC 24 V AC-DC
Vysvětlivky piktogramů
A
5A 230 V AC
0
10
J/10
12 9
3
ha %
6
±1 % ±1 % ±1 % ±1 %
0,1-12 sec. 0,1-3 min. 1-30 min. 2-60 min.
Funkce: P1
J/0 m
75 g
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Časová relé
Multifunkční časová relé Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
AUX
Ta -40..+55°C
35×7.5
LCD
Um a2-a1 220-240 V AC 220-240 V AC
TIR-05 TIR-06
1×CO
VDC VAC
a3-a1 24 V AC-DC 24 V AC-DC
Vysvětlivky piktogramů ON
A
9
×digit
5A 230 V AC
12
OFF 9
3
m
3 6
6
0,01 sec 1 sec
×7
J/0
0,01 sec – 99 min 1 sec – 99 h
75 g
Činnost na bázi mikroprocesoru, digitální nastavení času a funkce multifunkčního relé. Čas impulzu ton a mezery toff cyklovačů jsou vzájemně nezávisle nastavitelné. Časový diagram funkcí viz na str. J/10. Funkce: P1, P2, P3, P4
RELEVANT STANDARD
EN 60669-2
Dvojfunkční časová relé Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
-40..+55°C
35×7.5
Um TIR-MF2
a2-a1 220-240 V AC
AUX
DIP
Ta
1×CO
VDC VAC
a3-a1 24 V AC-DC
Vysvětlivky piktogramů
A
5 A, 230 V AC
0
10
J/0
12
ha %
6
m
±1 %; ±0,1 %
0 sec – 60 h
75 g
9
3
Volbu funkce a časových rozsahů je možno realizovat pomocí mikrospínačů uložených na čelním panelu. První mikrospínač slouží na volbu funkce (P1/P2), kombinace ostatních mikrospínačů určuje 8 časových rozsahů podle uvedené tabulky. Jemné nastavení času se realizuje otočným kolíkem na čelní straně přístroje v rámci daného rozsahu. Časový diagram funkcí viz na str. J/10. Funkce: P1, P2 12 9
3 6
0-1 sec 0-10 sec 0-60 sec 0-5 min 0-10 min 0-60 min 0-10 h 0-60 h
J/11
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Časová relé
Modulární časová relé Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
20
1-2,5
-5..+40 °C
35×7.5
2×CO
Um a2-a1 230 V AC 230 V AC 230 V AC
TIR-MO1 TIR-MO2 TIR-MO2A
AUX
DIP
Ta
VDC VAC
a3-a1 24 V AC/DC 24 V AC/DC -
Vysvětlivky piktogramů
00 14
analog 0
A
10
12
ha %
6
m
±1 % ±1 % ±1 %
0,1 sec – 99 h 0,1 sec – 99 h 0,1 sec – 999 h
70 g 100 g 100 g
9
5 A 230 V AC 5 A 30 V DC
J/0
3
Jejich konstrukce umožňuje jejich uložení do rozvodných skříní a rozváděčů s krycí deskou (maskou). Volba funkce (zpožděný přítah anebo zpožděný návrat) se nastavuje mikrospínačem DIP v rámci jednotlivých časových rozsahů od 0,1 sekundy do 999 hodin. Časové zpoždění se nastavuje pomocí tlačítek displeje přístrojů. Časová relé se upevňují na montážní lištu s rozměry 7,5×35 mm podle ČSN EN 50022 zaklapnutím. Tělo přístrojů je vyhotoveno z plastového materiálu.
Nastavení časového zpoždění: MO1 1 2 3 0,1-9,9 s 1-99 s 10-990 s 0,1-9,9 m 1-99 m 10-990 m 0,1-9,9 h 1-99 h
MO2 0,1-9,9 s 1-99 s 10-990 s 0,1-9,9 m 1-99 m 10-990 m 0,1-9,9 h 1-99 h
Svorky časových relé: 15 CO společný pól 16 NC rozpínací pól 18 NO spínací pól
25 26 28
MO2A 0,1-99,9 s 1-999 s 10-9990 s 0,1-99,9 m 1-999 m 10-9990 m 0,1-99,9 h 1-999 h
RELEVANT STANDARD
RELEVANT STANDARD
EN 60730
EN 60669-2
1 2 3 Volba funkce: Zpožděný přítah
Zpožděný návrat
TIR-MO1
4
4
TIR-MO2 TIR-MO2A
4
4
CO společný pól NC rozpínací pól NO spínací pól
17.5 TIR-MO1
NAČTĚTE KÓD! Prohlédněte si naše novinky! Buďte informováni!
J/12
90
45 90
35
45
66
63
TIR-MO2, TIR-MO2A
Náš sortiment se neustále a rychle rozrůstá. Předložený katalog odráží stav k březnu 2016. Pro aktuální informace, prosím, navštivte naši internetovou stránku!
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Časová relé
Časovače hvězda-trojúhelník Ie
mm2
5A
20
1-2,5
AUX
Ta
(AC 1, 230 V)
-25..+65°C
35×7.5
Um a2-a1 220-240 V AC 220-240 V AC
TIR-SD2 TIR-SD3
a3-a1 – 24 V AC-DC
Vysvětlivky piktogramů
1×CO
VDC VAC
A
0
12
10
9
5 A 230 V AC
±1 % ±1 %
12 3
9
3
6
6
t1
t2
0,1 s – 12 s 0,1 s – 30 s
0,5 s (fix) 0,02 s – 1 s
ha %
J/0 m 160 g 95 g
Slouží na ovládání stykačů automatického přepínače hvězda-trojúhelník výkonových třífázových indukčních motorů. Jejich použitím odpadá nutnost řešení elektrického resp. mechanického blokování stykačů Y-Δ. V okamžiku připojení ovládacího napětí na časovač je zapnutý stykač Y motoru. Po uplynutí nastaveného času na čelním panelu, stykač Δ vypne a po uplynutí časového zpoždění 0,5 s zapne stykač Δ motoru.
1
2
24
44
TIR-SD3
67
90
44
TIR-SD2
67
Princip činnosti časovačů hvězda-trojúhelník Těžký rozběh a velký záběrový proud třífázových asynchronních (indukčních) motorů si vyžadují jejich spouštění pomocí přepínače Y-Δ. Cívku stykačů Y resp. Δ je potřeba připojit na svorky časovače Y resp. Δ. V okamžiku připojení ovládacího napětí časovač zapne stykač Y, čímž je motor zapojený do hvězdy. Po uplnynutí nastaveného časového zpoždění časovač vypne stykač Y a po uplynutí pevně nastaveného času t2 zapne stykač Δ motoru. Čas zpoždění je potřeba nastavit podle jmenovitého výkonu motoru a charakteru připojené zátěže. Relé vypne motor po rozpojení ovládacího elektrického obvodu časovače.
TIR-SD2 TIR-SD3 1
a1
1
L
2
a2
13
N
3
Y
16
Y
4
0
15
L
5
Δ
14
Δ 1 2 3 4 5
J/13
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Časová relé
Cyklovač TIR-FR2 / Generátor pulzu TIR-FR1 Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
20
1-2,5
Ta -25..+65°C
Vysvětlivky piktogramů
35×7.5
Um
VDC VAC
A
a2-a1 TIR-FR1
220-240 V AC
TIR-FR2
220-240 V AC
5 A 230 V AC 10 A 24 V DC 10 A 24 V AC
0
10
AUX
12 9
J/0 m
3
ha %
6
±1 %
t0 = 0,5 s (fix) t1 = 0 – 12 s
×1
150 g
±1 %
ton = 2 – 60 s toff = 2 – 60 min.
×2
170 g
CO
Cyklovač TIR-FR2 Umožňuje cyklické zapnutí a vypnutí elektrického obvodu reklam, světelných zdrojů, atd. začínající impulzem s nastavitelnou šířkou impulzu ton a nastavitelnou šířkou mezery toff. Nastavitelný časový rozsah impulzu: Nastavitelný časový rozsah mezery: Nastavení časových zpoždění: Indikace napájení: Indikace zapnutí výstupu: Typ výstupního stupně:
Generátor pulzu TIR-FR1 Generování pulzů konstantní šířky t0=0,5 s začínající mezerou s nastavitelnou šířkou t1.
RELEVANT STANDARD
EN 60669-2
Nastavitelný časový rozsah mezery: Nastavení časového zpoždění: Indikace napájení: Indikace zapnutí výstupu: Typ výstupního stupně:
TIR-FR1 Ovládací napětí
Ovládací napětí
Relé
Relé
NC
NC
NO
NO
Ovládací napětí - LED
Ovládací napětí - LED
Relé ON - LED
Relé ON - LED
TIR-FR1
J/14
2 s ... 60 s 2 s ... 60 min. potenciometrem červená Led zelená Led 2 ks nezávislé přepínací kontakty
TIR-FR2
0 s ... 12 s potenciometrem červená Led zelená Led 1 ks přepínací kontakt
TIR-FR2
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Kontrolní relé
Kontrolní napěťové relé pro 3-fázové obvody s nastavitelnou asymetrií a ochranou vůči nadměrnému oteplení Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
TFKV-04
1-2,5
20
AUX
Ta -25..+65°C
35×7.5
Um
Uh
3×230/400 V AC
max. 10 V
1×CO
VDC VAC
RON
ROFF
PTC
PTC
Vysvětlivky piktogramů
ȍ ȍ
A
0
10
A (L1,L2,L3)
m
±5% - ±25 % (L1-L2)
85 g
ha %
5 A 230 V AC
Ř 6ORXĻ¯QDNRQWUROXSRGSÝW¯SĖHSÝW¯YHI£]¯FKI£]RY¿FK]DĖ¯]HQ¯PRWRUĬ Ř 0RQLWRUXMHYHOLNRVWUR]G¯OĬI£]RY¿FKQDSÝW¯Ť8n (asymetrie). Ř =DEH]SHÏXMH NRQWUROX SRYUFKRY« WHSORW\ ]DĖ¯]HQ¯ H[WHUQ¯P WHUPLVWRUHP s charakteristikou PTC. Ř 0LNURSURFHVRURY«Ė¯]HQ¯IXQNF¯ Ř -HXUÏHQRSURREYRG\9$&VYRGLÏHP1 L9$&EH] vodiče N). Ř 1DVWDYLWHOQ¿UR]VDKUR]G¯OXQDSÝW¯Ŋ8n (asymetrie). Ř 3HYQ«QDVWDYHQ¯KRUQ¯QDSÝĢRY«¼URYQÝ8max=260 V. Ř 3HYQ«QDVWDYHQ¯GROQ¯QDSÝĢRY«¼URYQÝ8min=160 V. Ř =DEUDćXMHGYRMI£]RY«PXFKRGXPRWRUĬ Ř 3RUXFKRY¿VWDYMHVLJQDOL]RY£QGLRGRX/HGDSĖHSQXW¯PSĖHS¯QDF¯KRNRQ taktu. Ř 9SĖ¯SDGÝQHSRXĻLW¯H[WHUQ¯KRWHUPLVWRUXVYRUN\37&PXV¯E¿W]NUDWRY£Q\
±1 %
J/0
RELEVANT STANDARD
EN 60730
PTC termistor Výkonové třífázové indukční motory jsou nasazeny a provozovány v technologických procesech v různých pracovních cyklech. Mechanické zátěžné charakteristiky těchto motorů si vyžadují jejich činnost i v přerušovaných pracovních cyklech. Se stoupajícím počtem pracovních cyklů stoupá i oteplení vinutí motoru. Nenahraditelnou součástí komplexního ochranného systému těchto motorů je i ochrana vůči nadměrnému oteplení.
J/15
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Kontrolní relé
Kontrolní napěťové relé pro 3-fázové obvody bez neutrálního vodiče Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
AUX
Ta -25..+65°C
35×7.5
TFKV-02
1×CO
VDC VAC
Um
Vysvětlivky piktogramů 0
A
10
Udown
Uup
0,7 Un (fix)
1,2 Un (fix)
m
ha %
3×400 V AC
5 A 230 V AC
±1 %
J/0
285 g
Ř -H XUÏHQR QD NRQWUROX SRGSÝW¯SĖHSÝW¯ YH I£]¯FK I£]RY«KR REYRGX bez neutrálního vodiče. Ř 0RQLWRUXMHYHOLNRVWVGUXĻHQ¿FKQDSÝW¯I£]RY¿FKREYRGĬ Ř -HXUÏHQRSURREYRG\VQDS£MHQ¯P9$&EH]YRGLÏH1 L1, L2, L3
Ř 3HYQ«QDVWDYHQ¯KRUQ¯QDSÝĢRY«¼URYQÝ8max = 1,2 Un. Ř 3HYQ«QDVWDYHQ¯GROQ¯QDSÝĢRY«¼URYQÝ8min = 0,7 Un. Ř 3RUXFKRY¿ VWDY MH VLJQDOL]RY£Q GLRGRX /HG D SĖHSQXW¯P SĖHS¯QDF¯KR kontaktu.
Kontrolní podpěťové relé pro 1-fázové obvody Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
TFKV-03
20
AUX
Ta -25..+65°C
35×7.5
Um
Uh
230 V AC
max. 15 V
Vysvětlivky piktogramů
1×CO VDC VAC
A
0
10
Udown
Uup m
ha %
5 A 230 V AC
±1 %
140-200 V AC
J/0
240 V AC (fix)
285 g
Ř -HXUÏHQRQDNRQWUROXSRGSÝW¯YHI£]LI£]RY¿FKHOHNWULFN¿FK]DĖ¯]HQ¯ a obvodů. Ř 0RQLWRUXMHYHOLNRVWI£]RY«KRQDSÝW¯ Ř 0LNURSURFHVRURY«Ė¯]HQ¯IXQNF¯ Ř 3HYQ£KRUQ¯QDSÝĢRY£¼URYHć8max=240 V AC. Ř 1DVWDYLWHOQ£GROQ¯QDSÝĢRY£¼URYHć8min=140 V ... 200 V AC. Ř 3RUXFKRY¿ VWDY MH VLJQDOL]RY£Q GLRGRX /HG D SĖHSQXW¯P SĖHS¯QDF¯KR kontaktu.
J/16
Kontrolní relé
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Kontrolní napěťové relé pro 1- a 3-fázové obvody s nastavitelným časovým zpožděním znovuzapnutí Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
-25..+65°C
Um TFKV-09 TFKV-10
AUX
Ta 35×7.5
Vysvětlivky piktogramů
1×CO
Uh
VDC VAC
Udown
A
S výhodou se používají na kontrolu podpětí a přepětí v jedno- i třífázových sítích. Dolní a horní hraniční hodnota fázového napětí je nastavena výrobcem. Když hodnota fázového napětí vybočí z daného pásma, relé vypne chráněné zařízení od sítě. Relé zůstává v nevybuzeném stavu do tehdy, dokud neuplyne nastavený čas znuvuzapnutí relé. Tento čas je potřebný na ustálení teplotního stavu zařízení.
Schéma zapojení pro použití v 1-fázových obvodech
NAČTĚTE KÓD! Prohlédněte si naše novinky! Buďte informováni!
12
6
m
5 min – 15 min 0 s – 10 s
85 g 85 g
9
1~ 3~ 3×1×230 V AC 3×230/400 V AC 5 A 230 V AC max. 20 V 10 A 24 V AC/DC 3×1×230 V AC 3×230/400 V AC
Ř -VRXXUÏHQ\QDNRQWUROXSRGSÝW¯SĖHSÝW¯YHI£]LI£]¯FK DI£]R vých zařízení a obvodů. Ř 0RQLWRUXM¯YHOLNRVWI£]RY¿FKQDSÝW¯YDI£]RY«VRXVWDYÝ Ř -VRXXUÏHQ\SURDI£]RY«REYRG\9VYRGLÏHP1 L 3×400 V (bez vodiče N). Ř 3HYQ«QDVWDYHQ¯KRUQ¯QDSÝĢRY«¼URYQÝ8max=260 V. Ř 3HYQ«QDVWDYHQ¯GROQ¯QDSÝĢRY«¼URYQÝ8min=160 V. Ř 1DVWDYLWHOQ«ÏDVRY«]SRĻGÝQ¯]QRYX]DSQXW¯UHO« Ř 3RUXFKRY¿ VWDY MH VLJQDOL]RY£Q GLRGRX /HG D SĖHSQXW¯P SĖHS¯QDF¯KR kontaktu. Při použití v 1-fázové soustavě fáze musí být přivedena na YĞHFKQ\YVWXS\///
Uup
160 V AC (fix) 160 V AC (fix)
260 V AC (fix) 260 V AC (fix)
J/0
3
L1, L2, L3
RELEVANT STANDARD
RELEVANT STANDARD
EN 60669-2
EN 60730
Schéma zapojení pro použití v 3-fázových obvodech
Náš sortiment se neustále a rychle rozrůstá. Předložený katalog odráží stav k březnu 2016. Pro aktuální informace, prosím, navštivte naši internetovou stránku!
J/17
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Kontrolní relé
Kontrolní podpěťové a přepěťové relé pro 3-fázové obvody s časovým zpožděním vypnutí Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
Um TFKV-11 TFKV-12 TFKV-13 TFKV-14
-25..+65°C
Uh
3× 230/400 V AC
AUX
Ta
max. 15 V
35×7.5 VDC VAC
Vysvětlivky piktogramů
1×CO
A
Uup
Udown
J/0
12 9
m
3 6
100 V (fix) 5 A 230 V AC 270-370 V (adj.) 10 A 24 V DC 300-400 V (adj.) 10 A 24 V AC 300-400 V (adj.)
390-490 V (adj.) 490 V (fix) 420-495 V (adj.) 430-480 V (adj.)
0,2-15 s (adj.) 0,2-15 s (adj.) 0,2-15 s (adj.) 0,2-15 s (adj.)
– – – 9
280 g
Ř -VRXXUÏHQ\QDNRQWUROXSRGSÝW¯SĖHSÝW¯YHI£]¯FKI£]RY¿FK]DĖ¯]HQ¯ a obvodů. Ř 0RQLWRUXM¯YHOLNRVWI£]RY¿FKLVGUXĻHQ¿FKQDSÝW¯YI£]RY«VRXVWDYÝ Ř ĕ¯]HQ¯ÏLQQRVWLNRQWUROQ¯FKUHO«QDE£]LPLNURSURFHVRUX Ř -VRXXUÏHQ\SURREYRG\9$&VYRGLÏHP1 L9$& (bez vodiče N). Ř 1DVWDYLWHOQ«ÏDVRY«]SRĻGÝQ¯Y\SQXW¯SURHOLPLQDFLNU£WNRGRE¿FKQD pěťových špiček. Ř 3RUXFKRY¿ VWDY MH VLJQDOL]RY£Q GLRGRX /HG D SĖHSQXW¯P SĖHS¯QDF¯KR kontaktu. Ř .RQWURODVOHGXDY¿SDGNXI£]¯W\S7).9
RELEVANT STANDARD
RELEVANT STANDARD
EN 60669-2
EN 60730
Pokyny k montáži kontrolních relé Ř .RQWUROQ¯UHO«PXV¯E¿WQDS£MHQRRYO£GDF¯PQDSÝW¯PWUYDOHSRGOHXYHGHQ«KRSĖ¯SXVWQ«KRUR]VDKXXNRQNU«WQ¯FKW\SĬ Ř ,QVWDORY£Q¯SĖ¯VWURMĬMHQXWQ«UHDOL]RYDWYHY\SQXW«PVWDYXLQVWDODFHWMEH]QDSÝW¯ Ř 1DNRQWUROXEH]QDSÝĢRY«KRVWDYXYĻG\SRXĻ¯YHMWHI£]RYRX]NRXĞHÏNXDQHERNRQWUROQ¯PXOWLPHWU Ř 0RQW£ĻNRQWUROQ¯FKUHO«PXV¯Y\NRQ£YDWRVREDVSĖ¯VOXĞQRXHOHNWURWHFKQLFNRXNYDOLƂNDF¯SĖLSĖ¯VQ«PGRGUĻRY£Q¯]£VDG%2=33
NAČTĚTE KÓD! Prohlédněte si naše novinky! Buďte informováni!
J/18
Náš sortiment se neustále a rychle rozrůstá. Předložený katalog odráží stav k březnu 2016. Pro aktuální informace, prosím, navštivte naši internetovou stránku!
AUTOMATIZAČNÍ RELÉ
Kontrolní relé
Kontrolní podproudové a nadproudové relé Ie
mm2 (AC 1, 230 V)
5A
1-2,5
20
-25..+65°C
Um TFKV-AKA05 TFKV-AKD05
AUX
Ta
230 V AC 230 V AC
35×7.5 VDC VAC
Vysvětlivky piktogramů
1×CO
Iup
Idown
A
– 0,5 – 5 A
5 A 230 V AC
0,5 – 5 A –
Ř -VRXXUÏHQ\QDRFKUDQXY¿NRQRY¿FKLQGXNÏQ¯FKPRWRUĬDHOHNWULFN¿FK obvodů vůči podproudům i nadproudům. Ř -HMLFKPRQW£ĻGRSRUXÏXMHPHLYHIRUPÝQHSĖ¯P«WHSHOQ«RFKUDQ\Y¿ konových motorů a induktivních zařízení s jmenovitým proudem nad 100 A. Ř 1DVWDYLWHOQ« ÏDVRY« ]SRĻGÝQ¯ QHFLWOLYRVWL YĬÏL UR]EÝKRY«PX SURXGX motoru t1. Ř 1DVWDYLWHOQ« ÏDVRY« ]SRĻGÝQ¯ Y\SQXW¯ SUR HOLPLQDFL NU£WNRGRE¿FK proudových výkyvů a špiček t2. Ř 1DVWDYLWHOQ£KRGQRWDSRGSURXGXQDGSURXGXYUR]VDKXŎ$ Ř 1D]PÝQXNRQWURORYDQ«KRUR]VDKXQDGSURXGRY«KRUHO«MHPRĻQ«SR užití i měřících transformátorů proudů se sekundárním proudem 5 A. Ř 6RUWLPHQWDWHFKQLFN«SDUDPHWU\PÝĖ¯F¯FKWUDQVIRUP£WRUĬSURXGĬYL] na str. L/28-L/31.
t1
t2
m
0,5 – 8 s 0,5 – 8 s
0,5 – 15 s 0,5 – 15 s
280 g
N
L
RELEVANT STANDARD
RELEVANT STANDARD
EN 60669-2
EN 60730
Časový diagram - TFKV-AKA05
Časový diagram - TFKV-AKD05
Záběrová špička
Záběrová špička
Nastavená ochranná úroveň
Provozní proud motoru t1: Zpoždění po dobu rozběhu motoru t2: Zpoždění vypnutí relé
Relé vypne motor v důsledku nadproudu
Pokles proudu motoru Proud motoru
Zvýšení proudu motoru Proud motoru
J/0
Nastavená ochranná úroveň
Provozní proud motoru
Relé vypne motor v důsledku podproudu
t1: Zpoždění po dobu rozběhu motoru t2: Zpoždění vypnutí relé
Schéma zapojení pro ochranu třífázového motoru
L/28-L/31
J/19