Montážní návod
Dokument 90310051 • R1.O • Omyly a změny vyhrazeny 2009 Gehrlicher Solar •
[email protected] • www.gehrlicher.com
Montážní systém gehrtec TOP Vážený zákazníku, srdečně vám blahopřejeme, že jste se rozhodl pro montážní systém gehrtec TOP od společnosti Gehrlicher Solar AG, který je určen pro paralelní připevnění fotovoltaických prvků (solárních modulů) na šikmých střechách.
Při doručení zboží prosím pomocí přiloženého dodacího listu zkontrolujte, zda jste svou objednávku obdrželi kompletní. Společnost Gehrlicher Solar AG nepřejímá náklady a záruku na eventuální dodatečné dodávky, pokud až při montáži zjistíte, že vám chybí materiál.
Zkontrolujte prosím, zda zboží není na vnějšku viditelně poškozeno. V případě poškození se spojte se svým prodejcem.
Seznamte se pomocí montážního návodu už před zahájením montáže s komponenty montážního systému a jejich použitím. Při dalších otázkách se prosím obraťte na nás. Naše kontaktní adresy najdete na poslední straně montážního návodu.
2
Obsah
Strana
Bezpečnostní pokyny ...................................................................................................... Povinná péče ..................................................................................................................... Základní bezpečnostní pokyny ......................................................................................... Požadavky na personál obsluhy ........................................................................................ Zvláštní druhy nebezpečí .................................................................................................. Bezpečnostní a upozorňující symboly .............................................................................. Bezpečnostní upozornění .................................................................................................. Předpisy a směrnice .......................................................................................................... Upozornění k montážnímu návodu ................................................................................... Zvláštní upozornění .......................................................................................................... Ochrana proti blesku a přepětí ..........................................................................................
4 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9
Montáž ............................................................................................................................. Přehled o systému gehrtec TOP ..................................................................................... Potřebné nářadí ................................................................................................................. Rozmístění na střeše ......................................................................................................... Montáž střešních háků ...................................................................................................... Montáž tyčových šroubů .................................................................................................. Montáž úchytů solárních modulů ..................................................................................... Montáž trapézového plechu ............................................................................................. Montáž svěracích držáků ................................................................................................. Konstrukce systému profilových lišt ............................................................................... Připevnění solárních modulů ...........................................................................................
10 10 11 12 15 18 20 22 24 26 28
Komponenty systému gehrtec TOP ........................................................................... Montážní lišty a příslušenství .......................................................................................... Modulové svorky pro solární moduly s rámem ............................................................... Modulové svorky pro solární moduly bez rámu .............................................................. Střešní háky ...................................................................................................................... Tyčové šrouby .................................................................................................................. Úchyty solárních modulů ................................................................................................. Svěrací držáky .................................................................................................................. Šrouby a příslušenství ......................................................................................................
30 30 32 33 34 35 36 37 38
Statika systému ............................................................................................................... 40 Technická pravidla a normy ............................................................................................. 40 Solární moduly ................................................................................................................. 42 Kombinace zátěží podle DIN 1055-100 ............................................................................. 43 Zóny sněhové zátěže podle DIN 1055-5 .......................................................................... 44 Větrné zóny podle DIN 1055-4 ........................................................................................ 45 Vyloučení ze záruky ....................................................................................................... Kontakt ............................................................................................................................ Poznámky ........................................................................................................................ Impressum ........................................................................................................................
46 48 49 51 3
Bezpečnostní pokyny Níže uvedené pokyny slouží pro vaši ochranu, ochranu montérů, třetích osob a komponent. Specifická bezpečnostní opatření kromě toho vyplývají z dodaných přiložených letáků; tato bezpečnostní opatření je rovněž nezbytně nutné dodržovat. Montáž a první uvedení do provozu smějí provádět pouze osoby, které na základě odborné způsobilosti (vzdělání a dosavadní činnosti) a zkušenosti mohou zaručit jejich provedení podle předpisů. Povinná péče provozovatele Montážní systém gehrtec TOP byl zkonstruován a vyvinut s ohledem na analýzu rizik a po pečlivém výběru harmonizovaných a dalších technických specifikací, které je nutno dodržovat. Odpovídá proto stavu techniky a je maximálně bezpečný. Tuto bezpečnost však lze v provozní praxi zajistit pouze tehdy, když budou přijata veškerá k tomu potřebná opatření. Montážní podnik a provozovatel zařízení jsou povinni o tento systém pečovat, plánovat tato opatření a kontrolovat jejich provádění. Instalatér a provozovatel musejí zejména zajistit, aby o se montážní systém gehrtec TOP montoval a používal jen k účelům, k nimž je určen; o se montážní systém gehrtec TOP provozoval pouze v nezávadném a funkčním stavu; o se respektovaly zvláštní montážní pokyny příslušného výrobce modulů a vedlejších komponent; o montáž a údržbu prováděl pouze dostatečně kvalifikovaný a zaškolený personál, který pečlivě přečetl a respektuje tento montážní návod; o byl montážní návod vždy v čitelném a úplném stavu k dispozici v místě montáže montážního systému gehrtec TOP; o se dodržovaly veškeré použitelné zákony, předpisy a pravidla. Základní bezpečnostní pokyny Před zahájením montáže musí být okolí ohrazeno. Osoby přítomné při montáži a provozu musejí být předem poučeny. Místo montáže musí být zajištěno proti pádu. Musí být poskytnuto nezbytné osobní ochranné vybavení. Je nutné dodržovat zákony týkající se bezpečnosti práce při zdvihání břemen. Změny montážního systému gehrtec TOP smí provádět pouze kvalifikovaný personál, a to po dohodě s výrobcem. o Pozor, vysoké napětí! I při práci na straně stejnosměrného proudu musí být kvůli vysokým volnoběžným napětím přijata opatření na ochranu před vysokým napětím a elektrickými oblouky, které vznikají v jeho důsledku.
o o o o o o
4
Požadavky na personál obsluhy o Prací pověřujte dostatečně kvalifikovaný a autorizovaný personál. o Před zahájením činnosti provádějte všeobecné školení bezpečnosti práce, které je specifické pro místo montáže. Zvláštní druhy nebezpečí o Adaptace dodané jinými firmami lze používat až po předchozím schválení výrobcem. o Jelikož při nedostatečném připevnění může hrozit nebezpečí, je nutná kontrola připevnění. o Abyste předešli úrazům, opatřete konce profilů s ostrými hranami krytkou.
Bezpečnostní a upozorňující symboly Tab. 1: Bezpečnostní a upozorňující symboly Symbol
Význam NEBEZPEČÍ
Vysvětlivky „NEBEZPEČÍ“ označuje bezpečnostní upozornění, jeho nerespektování může vést přímo ke smrtelnému či vážnému tělesnému úrazu!
POZOR
„POZOR“ označuje bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může způsobit materiální škody!
UPOZORNĚNÍ
„UPOZORNĚNÍ“ označuje informace, které jsou důležité pro optimální provoz výrobku.
TIP
„TIP“ označuje informace, které jsou obzvláště dobrou pomůckou a usnadňují montáž.
Bezpečnostní pokyny Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte tento montážní návod a při instalaci dodržujte veškeré předepsané bezpečnostní předpisy a všechny použitelné státní předpisy platné v zemi instalace. Instalatér je při instalaci povinen zjistit, zda uvedená bezpečnostní opatření souhlasí s aktuálním stavem pravidel, a musí respektovat nové předpisy. Mimo Evropskou unii je nutno dodržovat zákony bezpečnosti práce a regionální ustanovení jednotlivých zemí. Pozor! Respektujte vždy normy a předpisy platné v místě instalace. 5
Kromě opatření bezpečnosti práce uvedených v tomto montážním návodu je nutno respektovat a dodržovat bezpečnostní a příslušné preventivní předpisy všeobecně platné pro místo použití, zejména předpisy pro práce na střechách a platná ustanovení týkající se ochrany životního prostředí. Dodržujte zcela a neomezeně veškeré pokyny v tomto montážním návodu! Předpisy a směrnice Pro montáž a provoz v Německu je nutné zohlednit zejména zákon bezpečnosti práce a následující vyhlášky a rovněž předpisy a pravidla profesních odborů, popř. zdravotních pojišťoven, a platná pravidla Ústředního svazu německého pokrývačství (ZVDH). Zvláště upozorňujeme na následující nebezpečí a opatření na odstranění rizik: Tab. 2: Rizika a opatření
Symbol
Riziko
Opatření
Všeobecná rizika
Posouzení rizika Opatření na odvrácení zjištěných rizik Instruktáž Zákon o bezpečnosti práce BGV A1 „Základy prevence“
Nebezpečí pádu z okraje střechy
Konstrukce zamezující pádu ze střechy, střešní ochranná stěna BGV C22 „Stavební práce“ BGI 807 „Bezpečnost boční ochrany, zabezpečení okrajů a střešních ochranných stěn jako ochrana proti pádu při stavebních pracích“ BGR 198 „Používání osobních ochranných prostředků na ochranu proti pádu“ Vyhláška o provozní bezpečnosti BGR 203 „Práce na střeše“ DIN 4420-1 DIN 4426 DIN EN 13374 a DIN EN 517 Ochrana na stranách BGV C22 „Stavební práce“ BGI 807 „Bezpečnost boční ochrany, zabezpečení okrajů a střešních ochranných stěn jako ochrana proti pádu při stavebních pracích“ DIN EN 13374 Vyhláška o provozní bezpečnosti
6
Tab. 2: Rizika a opatření – pokračování
Nebezpečí pádu ze střechy kvůli střešní ploše
Nebezpečí pádu ze střechy kvůli částem střešní plochy (osvětlovací kopule apod.)
Sítě BGV C22 „Stavební práce“ BGR 179 „Používání bezpečnostních sítí“ DIN 1263 část 1 a 2
Zabudované osvětlovací kopule, osvětlovací pásy a klapky kouřovodů, které nejsou zabezpečeny proti propadnutí, je nutno opatřit ochrannými kryty nebo zakrýt bezpečnostními sítěmi.
Další informace: BGV C22 „Stavební práce“
Upozornění k montážnímu návodu Montážní návod je součástí vašeho výrobku, pečlivě jej prosím uložte v blízkosti výrobku. Při montáži mimo hranice Spolkové republiky Německo je nutné respektovat a používat zákonná ustanovení a ustanovení pojistného práva i technická pravidla příslušného státu. Podrobnější informace Podrobnější informace jsou k dispozici na adrese www.gehrlicher.com. 7
Zvláštní upozornění Před zahájením montážních prací je potřeba v místě montáže prověřit nosnost střechy, popř. dodatečné požadavky pro zřízení solárního zařízení. Musí být zaručeno, aby střecha unesla další statické a mechanické zatížení. V případě pochybností doporučujeme přizvat statika. Další rozložení zátěže v budově zde není zohledněn (statika v místě instalace). Obzvláště je nutno zajistit: aby dotyčná střecha byla v nezávadném stavu; aby byl montážní systém vhodný pro použité solární moduly a vlastnosti střechy. Údržba Montážní systém gehrtec TOP je na základě použitých materiálů nenáročný na údržbu. Kromě předepsaných elektrotechnických inspekcí celého fotovoltaického zařízení doporučujeme i dvouletou inspekci fotovoltaického generátoru s ohledem na následující body: Kontrola o o o o o o
poškození a znečištění solárních modulů; pevnosti všech mechanických spojů; mechanického poškození montážního systému a rámů modulů; utěsnění střešní krytiny; poškození veškerých elektrických rozvodů (např. zvířaty); bezpečného kontaktu a dotykové ochrany všech elektrických konektorových a šroubových spojů.
Bude-li nutné moduly očistit, provádí se čištění bez chemických čisticích prostředků výhradně čistou vodou. Moduly lze vyměnit odstraněním kabeláže mezi moduly a povolením příslušných modulových svorek. Při tom je nutno respektovat příslušné bezpečnostní pokyny (od strany 4).
8
Ochrana před bleskem a přepětím Upozorňujeme, že ochrana fotovoltaického zařízení před bleskem a přepětím musí být provedena podle aktuálních údajů v následujících normách a směrnicích. Tab. 3: Technická pravidla pro ochranu před bleskem a přepětím Norma DIN EN 62305-1 (IEC 62305-1:2006)
Znění 2006-10
DIN EN 62305-2 (IEC 62305-1:2006) DIN EN 62305-3 (IEC 62305-1:2006) DIN EN 62305-4 (IEC 62305-1:2006)
2006-10
DIN VDE 0100-712 (IEC 60364-7712:2002)
2006-06
2006-10 2006-10
VdS 2010 2005-07
Popis Ochrana před bleskem (VDE 0185-305-1) část 1: Všeobecné zásady Ochrana před bleskem (VDE 0185-305-2) část 2: Řízení rizik Ochrana před bleskem (VDE 0185-305-3) část 3: Ochrana staveb a osob Ochrana před bleskem (VDE 0185-305-4) část 4: Elektrické a elektronické systémy ve stavbách Zřizování nízkonapěťových zařízení část 7-712: Požadavky pro (fotovoltaické) systémy elektrického napájení Ochrana před bleskem a přepětím orientovaná na rizika Směrnice na ochranu proti poškození
Podrobná upozornění převezměte z uvedených směrnic a norem. Obecně doporučujeme montážní systém a rámy modulů začlenit do místního vyrovnání potenciálu a použít přístroje na ochranu proti přepětí. Vyrovnání potenciálu je nutné vždy, když použité solární moduly neodpovídají třídě krytí II nebo když se používají střídače bez transformátoru. Průřez kabelů pro vyrovnání potenciálu musí odpovídat průřezu hlavního DC kabelu, minimálně ale musí být 1 x 6 mm2 (měď).
9
Montáž
Montáž Montážní systém gehrtec TOP je variabilní stavebnicový systém, který je vhodný pro montáž na střechu a mnoho druhů střešní krytiny. Montážní systém lze montovat na budovy do výšky až 25 metrů a sklon střechy smí být mezi 5 až 50 stupni. S tímto systémem lze připevnit jak solární moduly s rámem, tak moduly bez rámu, které se rychle a bezpečně připevňují čtyřmi svěracími body. Solární moduly lze dle požadavku a vhodnosti namontovat horizontálně nebo vertikálně. Projekt zařízení lze optimálně přizpůsobit podmínkám, neboť je volitelně k dispozici jednoduchý lištový systém nebo systém zkřížených montážních lišt. Přehled o gehrtec TOP
(Obr. 1: Přehled systému na příkladu systému s krátkými montážními lištami pro solární moduly bez rámu)
1– 2– 3– 4– 5– 6– 7–
střešní háky příčný nosník (např. horizontálně umístěná montážní lišta) styčná spojka hlavní nosič (např. vertikálně umístěná montážní lišta) křížová spojka koncové svorky modulů (např. koncová laminátová svorka gehrtec Top-FS) středové svorky modulů (např. laminátová středová svorka gehrtec Top-FS)
10
Potřebné nářadí Pro jednoduchou a bezpečnou montáž potřebujete následující nářadí a pomocné materiály: Tab. 4: Nářadí Název Měřicí pásmo Šňůra Tužka/křída Bezpečnostní úhlová bruska Vrtačka Akumulační vrtačka na zavrtávání šroubů Vidlicový klíč Šroubovák s vnitřním šestihranem Šroubovitý vrták do dřeva Víceúčelový vrták HM Šroubovitý vrták do oceli
Použití, provedení, velikost, příslušenství pro proměření např. fotovoltaických generátorů pro vytvoření rovných linií (např. označení na střeše) pro zakreslení diamantový řezný kotouč pro střechy (hliněné cihly, betonové střešní krytiny) pro předvrtání nosné konstrukce nebo střešní krytiny s různými nástavci, např. šestihranný nástavec otvory klíčů SW 13, SW 15, SW 17 otvor klíče SW 5, SW 6 ∅ 6 mm, ∅ 7 mm, ∅ 9 mm ∅ 13 mm, ∅ 14 mm ∅ 3 mm, ∅ 4 mm, ∅ 6,8 mm, ∅ 7,0, ∅ 7,2 mm, ∅ 7,4 mm
(Obr. 2: Potřebné nářadí) Nářadí a pomocný materiál musí být v nezávadném stavu!
11
Rozmístění na střeše Níže jsou popsány dvě varianty orientace a montáže solárních modulů. Pokud to výrobce povoluje ve svém montážním návodu, lze solární moduly v zásadě montovat jak vertikálně (obr. 3), tak horizontálně (obr. 4). Jaké směrnice pro montáž solárních modulů platí a musejí být dodržovány, zjistíte v montážních pokynech od příslušného výrobce modulů. S naším montážním systémem lze podle vlastností nosné střešní konstrukce v zásadě realizovat obě varianty se systémem jednoduchých montážních lišt nebo se systémem zkřížených lišt. Pozor! Solární moduly bez rámu se musejí montovat horizontálně (viz obr. 4).
(Obr. 3: Vertikální orientace solárních modulů na systému jednoduchých lišt)
1– 2– 3– 4–
12
široká plocha modulu (plocha generátoru) délka plochy modulu (plochy generátoru) délka montážní lišty vzájemný odstup montážních lišt (respektujte zadání od výrobce)
(Obr. 4: Horizontální orientace solárních modulů na systému zkřížených lišt)
1– 2– 3– 4–
šířka plochy modulu (plochy generátoru) délka plochy modulu (plochy generátoru) vzájemný odstup montážních lišt (respektujte zadání od výrobce) vzájemný odstup montážních lišt
Všechny následující údaje a informace v tomto montážním návodu vycházejí z uložení na čtyřech bodech na podélné straně solárních modulů, podle statického výpočtu ve vzdálenosti asi ½ délky modulu. Modul tudíž nesou vždy 2 montážní lišty. Tím se zajistí rovnoměrné rozložení zátěže na solární modul. Pozor! Respektujte vždy montážní pokyny od výrobce modulů (poloha svěracích bodů apod.). Příklad (obr. 4): délka modulu podle datového listu: 1 200 mm poloha svěracích bodů podle výrobce: 275 +/-25 mm od okraje vzdálenost (3) – 1 200 – 2 x 275 mm – 650 mm odpovídá asi ½ délky modulu Na základě různých technologií a výrobců modulů je na trhu mnoho různých rozměrů solárních modulů, a proto existuje mnoho možností, jak je lze rozložit na ploše střechy. Následující údaje, resp. doporučení, by vám u tohoto důležitého kroku měly pomoci k tomu, abyste pro vaše montážní podmínky našli optimální rozvržení na ploše střechy. Rozměry plochy modulu vyplývají z počtu jednotlivých rozměrů solárních modulů a odpovídajících přídavků, např. pro svorky modulů (tabulka 5).
13
Tab. 5: Přídavky pro jednotlivé typy svorek
Typ svorky
Přesná vzdálenost
Středová svorka modulu – typ 1 Středová svorka modulu – typ 2 Koncové svorky modulu (35–50 mm) Středová laminátová svorka Top-FS Středová koncová svorka Top-FS
13 mm 19 mm 24 mm 24 mm 24 mm
Předběžné naplánování 20 mm 20 mm 50 mm 30 mm 50 mm
I k příslušnému okraji střechy je nutno naplánovat odpovídající odstup, aby nebyla omezena funkce střechy jako takové (např. svod vody do okapového žlabu). Tab. 6: Minimální vzdálenosti od okraje střechy
Okraj střechy Hřeben střechy Lemování okraje štítu Nástavby na střeše (komín, střešní okna atd.) Okraj okapu (okapového žlabu)
Doporučená minimální vzdálenost > 50 cm > 50 cm > 50 cm (pozor: berte ohled na zastínění) > 50 cm
Před montáží doporučujeme vypracovat plán osazení s rozvržením modulových ploch na střeše. Při tom dbejte na takové rozmístění, aby nedocházelo k zastínění ploch modulů. Proto je nutné zachovat dostatečnou vzdálenost od nástaveb na střeše. Maximální délka lišt Aby se síly v důsledku kolísání teplot negativně nepřenášely na solární modul nebo střešní konstrukci, doporučujeme omezit velikost modulové plochy a tuto plochu rozdělit na několik částí. Bude tak možné snížit délkové roztažení a příslušnými prostorami pro údržbu usnadnit přístup k solárním modulům pro budoucí provádění údržby. Pokud střešní plocha, která je k dispozici, neposkytuje možnost naplánování příslušných prostor pro provádění údržby, přerušte montážní lišty dilatační spárou o délce min. 20 mm. K tomuto účelu doporučujeme v závislosti na střešní krytině maximální celkové délky (tabulka 7), to jest maximální délku montážní lišty pevně smontované styčnými spojkami, aby bylo možno zabránit poškození solárního modulu a střechy. Maximální délky platí pro všechny montážní lišty v obou směrech, tj. jak pro spodní lištu u systému zkřížených lišt, tak pro montážní lišty, na kterých jsou položeny a připevněny solární moduly. Tab. 7: Maximální celková délka smontovaných montážních lišt
Střešní krytina Tašková střecha Vlnité desky (např. eternit) Plechová krytina na drážku
Doporučená celková délka 12,0 m 12,0 m 6,0 m
Trapézový plech 14
6,0 m
Montáž střešních háků Nejprve musíte odkrýt část střešní krytiny nad střešní krokví, která je určena pro bod připevnění. Za tímto účelem odstraňte střešní tašku tak, aby byla úplně vidět střešní krokev (obr. 5). Pak je nutno zkontrolovat, zda střešní hák při nasazení na krokev přiléhá celou plochou své základní desky. Nesmí dojít k dotyku se střešní taškou pod ním (nebezpečí prasknutí). Nebude-li výška střešní tašky nebo střešní latě odpovídat standardním rozměrům, musíte mezi krokev a základní desku střešního háku vložit odpovídající kompenzace, např. překližka (obr. 7 a obr. 8).
(Obr. 5: Odstup střešních tašek)
(Obr. 6: Připevněte střešní hák na krokev.)
CHYBNĚ
(Obr. 7: Střešní hák musí přiléhat celou plochou.)
SPRÁVNĚ
(Obr. 8: Vložte kompenzaci z překližek.)
U drážkových tašek Aby bylo možno připevnit střešní hák, musíte pro průchod mezi drážkovými taškami rozbrušovací pilou odříznout „výstupky“ na taškách (obr. 9). To se týká jak výstupku na horní straně spodní tašky, tak výstupku na spodní straně tašky, která ji překrývá. Pak tašky opět položte.
15
(Obr. 9: Odříznutí „výstupků“ na střešní tašce)
(Obr. 10: Tašky opět nasaďte.)
(Obr. 11: Nepoužívejte střešní háky jako stoupací pomůcku.)
Pozor! Namontovaný střešní hák se nesmí používat jako stoupací pomůcka. Připevňovací šrouby Střešní háky se smějí připevňovat pouze přímo na nosné části střechy (krokve, vaznice), na které lze za dodržení přípustných vzdáleností šroubů od okrajů (viz DIN 1052) připevnit šrouby pro ukotvení základních desek střešních háků. Základní deska je dostatečně dlouhá k tomu, aby při posunutí do stran umožnila vyjmutí háku v dolní části vlny střešní tašky. Pokud není možné připevnění 2 vruty d = 8 mm ve středové linii základní desky střešních háků, je nutno umístit 4 vruty d = 5 mm. Potřebný rozměr vrutu se určuje potřebnou minimální hloubkou zašroubování do nosného dílce o délce ≥ 60 mm. Tab. 8: Přehled vrutů s šestihrannou hlavou
Č. výrobku 34191880 341918100 341918120 341918150
Rozměr 8 x 80 mm 8 x 100 mm 8 x 120 mm 8 x 150 mm
Typ např. bez bednění a kontrovacího laťoví např. podložný pás, kontrovací laťoví 24 mm např. bednění 24 mm, kontrovací laťoví 30 mm např. bednění 24 mm, kontrovací laťoví 40 mm
Upozornění! Stavitel musí v každém jednotlivém případě prověřit použití u střech s izolací na střeše! 16
Montážní lišty Umístíte-li nejprve vnější střešní háky řady lišt a montážní lištu prozatím přišroubujete jen volně, můžete vložit střešní háky umístěné mezi nimi tak, aby šlo snadněji nastavit montážní lištu nad podélný otvor střešních háků.
(Obr. 12: Připevnění montážní lišty na střešních hácích, s nimiž lze hýbat.)
(Obr. 13: Vyrovnání montážní lišty)
(Obr. 14: Připevnění montážní lišty na standardních střešních hácích)
(Obr. 15: Vyrovnání montážní lišty)
Montážní lišty se na střešní hák připevňují šroubem s hlavou ve tvaru písmene T (číslo výrobku 34131020 nebo 34131025) a šestihrannou maticí s pevnou podložkou M10 (č. výrobku 341510). Respektujte bezpečnostní předpisy pro pokrývačské práce a práce spojené s utěsněním střechy! (DIN 18338) Posouvatelné střešní háky s profilem navíc Posouvatelné střešní háky dodáváme s dodatečným profilem, který umožňuje určité vyrovnání v rovině střechy. Pro šroubový spoj mezi střešním hákem a dodatečným profilem je určen následující utahovací moment:
Upozornění! Orientační hodnota utahovacího momentu podle DIN EN ISO 3506: 30 Nm (šroub M10). 17
Montáž tyčových šroubů Pro připevnění na střechách s vlnitými deskami z vláknitého cementu (např. eternitu) se používají tyčové šrouby. Nedoporučujeme instalaci na střechách obsahujících azbest. Před instalací velmi doporučujeme odbornou sanaci střechy. Nebezpečí! Navrtávání či zpracování azbestocementových desek je nezákonné! Vlnité desky z vláknitého cementu či plastů často nejsou zabezpečeny proti prošlápnutí. Při montáži zajistěte dřevěnými fošnami položenými na střechu, aby se zátěž rozdělila. Respektujte příslušné zákonné předpisy a ustanovení bezpečnosti práce. Tab. 9: Přehled tyčových šroubů
Č. výrobku
Rozměr tyčového šroubu
Plech adaptéru č. výrobku
340010200 340012300
M10 x 200 M12 x 300
3310001 3310002
Šestihranná matice s pevnou podložkou – č. výrobku 341510 3415112
Předvrtaný průměr Střešní Dřevěný deska stavební dílec ∅ 13 mm ∅ 7 mm ∅ 14 mm ∅ 9 mm
Zpravidla se doporučuje připevňovací sada s tyčovým šroubem M12 x 300. Pro speciální způsoby připevnění v případě menších příčných odstupů je k dostání i verze M10 x 200. Jiné rozměry na požádání.
(Obr. 16: Provrtání střešní desky / předvrtání dřevěného dílce)
Upozornění! Tyčové šrouby se nesmějí používat v prohlubních střešní desky vedoucích vodu! 18
Střešní deska (1) se provrtá na příslušných místech, pak se musí odpovídajícím způsobem navrtat dřevěný dílec (2) (průměr vrtáků používaných na předvrtání viz tabulka 9). Vývrty nesmějí být umístěny v prohlubních vedoucích vodu, ale pouze ve zvýšených částech profilu střešní krytiny. Tyčový šroub musí být do délky vrutového závitu zašroubován do nosného dřevěného dílce. Tyčové šrouby se umisťují v pravém úhlu k povrchu stavebního dílce, aby se zajistilo dokonale nosné a vůči dešti zabezpečené připevnění. Potřebná hloubka zaroubování do dřevěné nosné spodní konstrukce by měla být l ≥ 100 mm (obr. 17). Tip! Integrovaný konec umožňuje zavrtání akumulačním šroubovákem, popř. vrtačkou.
(Obr. 17: Zatočte tyčový šroub.)
(Obr. 18: Vtlačte těsnění dovnitř a utáhněte matici.)
Pro utěsnění se zatočením kolkového šroubu zatlačí do vyvrtaného otvoru střešní krytiny nasunuté pryžové těsnění (č. výrobku 3200001), které se šestihrannou maticí s pevnou podložkou (č. výrobku 341510) silou ruky přitlačí na střešní desku (obr. 18). Pozor! Toto opatření slouží pouze k utěsnění a jeho úkolem není přenos sil! Dbejte na lehké přitlačení pryžového těsnění – nebezpečí prasknutí! Montážní lišty se pomocí šroubu s hlavou ve tvaru písmene T (č. výrobku 34131020 nebo 34131025) a šestihranné matice (č. výrobku 341510) připevňují s plechovým adaptérem. Pozor! Respektujte bezpečnostní předpisy pro pokrývačské práce a práce spojené s utěsňováním střechy! (DIN 18338)
19
Montáž úchytů solárních modulů Pro bezpečné a jednoduché připevnění na střechách s nosnými konstrukcemi z oceli či dřeva lze použít naše úchyty solárních modulů s plechovými adaptéry. Ty při jednoduché montáži zaručují utěsnění a vysokou pevnost a navíc umožňují přesné nastavení. Úchyty solárních modulů se ukotvují do nosné konstrukce a přenášejí veškeré vznikající tahové a tlačné síly do nosné konstrukce, takže se nepoškodí např. tenká střešní krytina ze sendvičových prvků. Úchyty solárních modulů jsou vhodné pro střechy s profilovanými deskami z oceli či hliníku, sendvičovými prvky a vlnitou střešní krytinou z vláknitého cementu.
(Obr. 19: Provrtání střešní krytiny / předvrtání nosné konstrukce)
Profilované desky (1) se provrtají na příslušných místech, pak se musí odpovídajícím způsobem navrtat nosná konstrukce (1) (obr. 19). Vývrty nesmějí být umístěny v prohlubních vedoucích vodu, ale pouze ve zvýšených částech profilovaných desek. Délku vrtáků a hloubku vývrtu zvolte podle délky šroubu. Profilované desky a nosná konstrukce se musejí předvrtat podle údajů v tabulce 10. Tab. 10: Průměr předvrtaných otvorů v mm pro profilované desky a nosnou konstrukci
Úchyt solárního modulu Typ Z Typ A
1,5 ... < 5,0 6,8 -
Tloušťka nosné konstrukce (mm) z oceli 5,0 ... < 7,5 7,5 ... < 10 ≥ 10 7,0 7,2 7,4 -
ze dřeva ≥ 40 6,0
Tip! U stávajících střech, které jsou připevněny na ocelových nosných konstrukcích šrouby o ∅ 5,5 mm nebo ∅ 6,3 mm, lze staré šrouby odstranit a nahradit je úchyty solárních panelů o ∅ 8,0 mm. V každém případě je třeba dávat pozor na průměr předvrtaných otvorů. 20
Upozornění! Vlnité desky z vláknitého cementu se musejí převrtat vrtákem o průměru 11 mm! Úchyty solárních modulů se umisťují do pravého úhlu k povrchu stavebního dílce, aby se zajistilo dokonale nosné připevnění, které bude v případě potřeby odolné vůči dešti. Z povrchu se musí odstranit třísky z vrtání. Úchyty solárních modulů jsou prefabrikované a mají integrovaný náběh závitu (5 mm) pro strojní zpracování šroubovákem s akumulátorem. Použití nárazových utahováků není povoleno. (Obr. 20: Zašroubujte úchyty solárních modulů.) Tab. 21: Přehled úchytů solárních modulů typu Z pro nosné konstrukce z oceli
Č. výrobku 34271880 342718100 342718125 342718150 342718200
Průměr ∅ 8 mm ∅ 8 mm ∅ 8 mm ∅ 8 mm ∅ 8 mm
Délka 80 mm 100 mm 125 mm 150 mm 200 mm
Délka šroubu
Závitový čep
Tloušťka sendvičového prvku, popř. výška profilu + 20 mm
M10 x 50 mm
Tab. 12: Přehled úchytů solárních modulů typu A pro nosné konstrukce ze dřeva
Č. výrobku 342728100 342728130 342728150 342728180 342728200
Průměr ∅ 8 mm ∅ 8 mm ∅ 8 mm ∅ 8 mm ∅ 8 mm
Délka 100 mm 130 mm 150 mm 180 mm 200 mm
Hloubka zašroubování
Závitový čep
Do dřeva: min. 34 mm max. 96 mm
M10 x 50 mm
Na navařený závitový čep se mezi prefabrikovanými šestihrannými maticemi a podložkami svorkou připevní plechový adaptér M10 (č. výrobku 3310001), který umožňuje spojení s montážními lištami. Toto spojení se provádí pomocí šroubu s hlavou ve tvaru písmene T (č. výrobku 34131020 nebo 34131025) a šestihrannou maticí s pevnou podložkou (č. výrobku 341510) s plechovým adaptérem.
Pozor! Respektujte bezpečnostní předpisy pro pokrývačské práce a práce spojené s utěsňováním střechy! (DIN 18338) 21
Montáž trapézového plechu Montážní lišta T1 umožňuje montáž přímo na střešní krytiny z trapézového plechu. Použít lze jak jednoduchý systém horizontálních lišt, tak systém zkřížených lišt. Na spodní straně má celoplošně umístěné těsnění z materiálu EPDM, které odděluje trapézový plech a těsnění spojky. Upozornění! Vertikální orientace montážní lišty T1 paralelně k vystouplým vlnám není povolena! Pro montáž na sendvičové prvky platí v každém jednotlivém případě povolení výrobce! Princip Montážní lištu T1 (č. výrobku 3100006) položte do pravého úhlu k vystouplým vlnám plechu (žebrům), vyrovnejte a přímo sešroubujte s trapézovým plechem. Tím dosáhnete co nejrovnoměrnějšího rozdělení zátěže na trapézový plech. Technika připevnění Montážní lištu T1 položte na vystouplé vlny trapézového plechu a srovnejte ji (obr. 21). Pak doporučujeme montážní lištu T1 běžným vrtákem, který je vhodný pro hliník, předvrtat podle polohy zavrtávaných šroubů (průřez vrtáku na předvrtávání viz tabulka 13). Jako doraz a pro dodržení nutných vzdáleností úchytů od okraje má montážní lišta na každé straně malou prohlubeň. Pak vložte samovrtné šrouby (závrtné šrouby), které v posledním pracovním kroku sešroubujte. Používají se výhradně závrtné šrouby, které jsou všeobecně schváleny orgány stavebního dozoru, a těsnicí podložky. Technikou jejich šroubování se neodlišují od šroubů vytvářejících závity. Zatímco se u závitovacích šroubů musí předvrtaný otvor vytvořit zvlášť běžným vrtákem, je u závrtných šroubů vrták ve spojovacím prvku. Pracovní kroky vrtání a tváření závitů lze provádět v jednom pracovním kroku. Těsnicí podložka ukazuje, zda byl šroubový spoj správně utažen. Spojení je provedeno správně, když je kovová zadní strana těsnicí podložky téměř rovná a když se navulkanizovaný materiál EPDM na stranách lehce zvlní. Tak je tomu při asi 25% stlačení. Pozor! Příliš málo utažené šrouby a příliš stlačené těsnicí podložky nemusejí úplně plnit svoji funkci. Závrtné šrouby se umisťují do pravého úhlu k montážní liště T1, aby se zajistil dokonalý nosný spoj odolný vůči dešti. Spojka se pomocí šroubů spojuje u všech šroubů zavrtávací vrtačkou s hloubkovým dorazem. Není povoleno používat nárazové utahováky.
Upozornění! Montážní lištu T1 lze v případě potřeby předvrtat! Montážní lišta T1 musí být na každé vyvýšené vlně sešroubována dvěma závrtnými šrouby! Závrtné šrouby se musejí sešroubovat tak, aby byly orientovány k dorazu, orientační hodnota: 5 Nm. 22
Tab. 13: Přehled závrtných šroubů s těsnicími podložkami
Č. výr.
Rozměr
Vložka do vrtačky
Průměr předvrtání
34054825 34056325
4,8 x 25 6,3 x 25
8 3/8"
∅ 3 mm ∅ 4 mm
Tloušťka plechu tII mm 0,63 ≤ tII ≤ 1,50 0,63 ≤ tII ≤ 2,00
Upozornění! Aby se zamezilo tvorbě koroze, doporučujeme ze střešní krytiny a sousedních dílů, jako je např. okapní žlab, beze zbytku odstranit špony po vrtání. Aby nedošlo k narušení střešní krytiny, doporučujeme odstranit špony po vrtání pomocí stlačeného vzduchu. Pokud se špony zachytí na běžných čisticích prostředcích, např. na koštěti, hrozí nebezpečí, že se naruší ochranný lak střešní krytiny.
(Obr. 21: Přiložení a vyrovnání montážní lišty)
(Obr. 22: Předvrtání montážní lišty)
(Obr. 23: Zašroubování závrtných šroubů směrem k dorazu) (Obr. 24: Systém zkřížených lišt na trapézovém
plechu)
23
Montáž svěracích držáků Pro připevnění solárních zařízení na kovové střechy používáme speciální svěrací úchyty. Obzvláště u krytin se stojatou drážkou a prefabrikovaných profilovaných pásů, jako jsou Kalzip, Bemo nebo RibRoof, se použitím svěracích systémů neporuší střešní krytina, svěrací držák se připevní k vystouplému záhybu plechu. Upozornění! Pro montáž na systémech profilovaných pásů (Kalzip, BEMO atd.) je nezbytně nutné si od výrobce obstarat odpovídající povolení stavebního dozoru. Stanovení počtu svěracích držáků závisí na konstrukci, hmotnosti a velikosti solárních modulů. Tab. 14: Přehled různých svěracích držáků
Č. výr. 3330001 3330002 3330003 3330004 3330005 3330006
Profil plechu stojatá drážka Profily se zaobleným zhlavím Profily se zaobleným zhlavím Profily se zaobleným zhlavím Profily se zaobleným zhlavím Profily se zaobleným zhlavím
Délka 110 mm 110 mm 110 mm 110 mm 55 mm 55 mm
Materiál hliník hliník hliník hliník hliník hliník
Typy plechu se stojatou drážkou apod. Bemo, Kalzip apod. RibRoof 465/480, Domico RibRoof 500 Bemo, Kalzip apod. RibRoof 465/480, Domico
Pozor! Pro zajištění přenosu zátěže na nosnou dřevěnou konstrukci je třeba zjistit individuálně možné zatížení větrným sáním a sněhem. Stavitel musí prověřit, zda je připevnění svěracími držáky s ohledem na toto zatížení postačující, nebo zda se zařízení musí zajistit ještě dalšími opatřeními. Počet bodů připevnění musí podle podmínek stavby stanovit statik. Pro hřeby pro připevnění spojů na kovových střechách je třeba použít sílu vytažení přibližně 400 N (40 kg). Může to vést k tomu, že se spoje z nosné dřevěné konstrukce mohou uvolnit dříve, než se uvolní svěrací držák z plechových drážek. Zvláštní upozornění Při dimenzování na systémech profilových pásů (Kalzip, Bemo atd.) je nutno respektovat následující specifika. Většina systémů profilových pásů se na nosnou střešní konstrukci (např. ocelové nosníky) v zásadě připevňuje takzvanými „klipsy“ (distančními úchytnými vložkami). Velikost zatížení, které mohou zachytit tažné a tlačné síly lemování systému
profilových pásů, závisí jak na vzdálenosti od středu těchto vložek, tak na tloušťce použitého plechu. Pro fixaci profilových pásů při pohybech v důsledku tepla a pro přenos smykových a svislých sil působících díky solárnímu zařízení v rovině střechy jsou navrženy takzvané pevné body, kde se za dodržení povolení stavebního dozoru od příslušného výrobce připojuje a montuje systém pro montáž solárního zařízení. 24
Svěrací držák, který upevňuje profily nosné konstrukce na střechu, dokáže zpravidla přenášet vyšší zátěže než obruba systému profilových pásů. U systémů profilových pásů obecně platí, že je na montáž nosných konstrukcí třeba nahlížet velmi kriticky. U střech se stojatou drážkou jsou nosné konstrukce úplně vyloučeny. Pozor! Respektujte odborná klempířská pravidla! (DIN 18339)
(Obr. 25: Montáž svěracího držáku)
(Obr. 26: Připevnění montážní lišty)
(Obr. 27: Vyrovnání montážní lišty)
(Obr. 28: Konstrukce systému zkřížených lišt)
25
Konstrukce systému profilovaných lišt Montážní systém gehrtec TOP od společnosti Gehrlicher Solar AG se vyznačuje inovačním systémem profilovaných lišt: každá drážka umožňuje jednoduché zavedení šroubů a matic na libovolném místě, což výrazně usnadňuje montáž. Upozornění! Veškeré spoje na montážních lištách musejí být silně utaženy. Orientační hodnoty utahovacích momentů podle DIN EN ISO 3506: 15 Nm (M8)/30 Nm (M10).
(Obr. 29: Zavedení šroubu)
(Obr. 30: Otáčení šroubu)
(Obr. 31: Otáčení šroubu s hlavou ve tvaru písmene T)
(Obr. 32: Pohled ze strany na šroub s hlavou ve tvaru písmene T)
(Obr. 33: Otáčení matice T) Tab. 15: Přehled šroubů a matic ve tvaru písmene T) Číslo výrobku Název 34131020 Šroub s hlavou ve tvaru písmene T 34131025 Šroub s hlavou ve tvaru písmene T 34148 Matice T
(Obr. 34: Pohled ze strany na matici T) Rozměr M10 x 20 M10 x 25 M8
Materiál ušlechtilá ocel A2 ušlechtilá ocel A2 ušlechtilá ocel A2
26
Montážní systém gehrtec TOP od společnosti Gehrlicher Solar AG lze použít univerzálně a vždy bude fungovat podle stejného principu. Na střechu se připevní montážní lišty, na které se ve čtyřech svěracích bodech připevní solární moduly. Podle vyrovnání a rozmístění solárních modulů jsou montážní lišty uloženy buď horizontálně (viz obr. 2), nebo vertikálně (viz obr. 3). Montážní lišty se na nosnou konstrukci střechy podle druhu střešní krytiny připevní na úchytných bodech (např. střešními háky). Pokud nosná střešní konstrukce neumožňuje vhodné body připevnění, doporučuje se použít systém zkřížených lišt. Použitím druhé roviny lišt otočené o 90° lze systém flexibilně používat v obou směrech. Pozor! Pro solární moduly bez rámu obecně doporučujeme systém zkřížených lišt! Systém zkřížených lišt nesnižuje potřebný počet připevňovacích bodů! Spojky v místě křížení lišt Bod křížení se vytvoří naší lištovou spojkou, která se používá v místě křížení lišt (obr. 35). Zapotřebí jsou následující díly: 1 x spojka zkřížených lišt (č. výrobku 3110002); 2 x šroub s vnitřním šestihranem M8 x 12 (č. výrobku 3411812); 2 x matice M8 ve tvaru písmene T (č. výrobku 34148).
(Obr. 35: Spojka zkřížených lišt)
(Obr. 36: Styčná spojka)
Styčné spojky Montážní lišty se spojují dvěma styčnými spojkami. Jejich průřez je koncipován tak, aby je bylo možné zavést do profilovaného kanálku v liště (obr. 36). Pro jeden styčný spoj jsou zapotřebí následující díly: 2 x styčná spojka (č. výrobku 3110001); 4 x šroub s vnitřním šestihranem M8 x 12 (č. výrobku 3411812); 4 x podložka se zesíleným okrajem M8 (č. výrobku 34188). Upozornění! Veškeré podélné spoje musejí být provedeny se dvěma styčnými spojkami! 27
Připevnění solárních modulů Solární moduly s rámem Solární moduly s rámem se na montážní lišty připevňují našimi středovými modulovými svorkami a šroubem s vnitřním šestihranem M8, který má odpovídající délku (č. výrobku 34148). Na obou koncích řady modulů se používají naše koncové modulové svorky pro příslušnou výšku modulového rámu, šroub s vnitřním šestihranem M8 x 12 (č. výrobku 3411812) a matice M8 s hlavou ve tvaru písmene T I. Tab. 16: Přehled šroubů (č. výrobku 3120001) Zápustná hlava M 8x Výška rámu č. výrobku 34128xx
se zápustnou hlavou a vnitřním šestihranem pro středovou modulovou svorku (mm) 35 50
(mm) 36 50
(mm) 38 50
(mm) 40 50
(mm) 42 50
(mm) 46 50
(mm) 48 50
(mm) 50 50
(mm) 48 30
(mm) 50 30
(Příklad: č. výrobku 3412860 pro šroub se zápustnou hlavou M8 x 60)
Tab. 17: Přehled šroubů s válcovou hlavou pro středovou svorku 2 (č. výrobku 3120010) Válcová hlava M 8x Výška rámu č. výrobku 34118xx
(mm) 35 16
(mm) 36 16
(mm) 38 18
(mm) 40 20
(mm) 42 20
(mm) 46 25
(Příklad: č. výrobku 3411820 pro šroub s válcovou hlavou M8 x 20)
(Obr. 37: Montáž modulové svorky)
(Obr. 38: Montáž modulové svorky)
28
Solární moduly bez rámu Solární moduly bez rámu (lamináty) se připevňují naší laminátovou svorkou gehrtec FS. Tyto laminátové svorky jsou dvoudílné, skládají se tedy ze spodní a horní části svorky. Pomocí speciální montážní vložky TOP (č. výrobku 3120018), která je již předem vyrobena s maticí M8 ve tvaru písmene T (č. výrobku 34148) a připevňuje se na spodní část svorky (obr. 39), lze spodní část svorky zatlačit do drážky montážní lišty a nastavit její polohu (obr. 40). To umožňuje přesné vyrovnání bodů sevření a vložení solárních modulů bez rámu do nastavených spodních částí svorky (obr. 41). V posledním pracovním kroku se vloží horní části svorky a zašroubují šrouby se zápustnou hlavou s vnitřním šestihranem M8 x 35 (č. výrobku 3412835) (obr. 42). Modulové svorky mají speciální pryžové profily z EPDM, díky čemuž se solární modul pouze přichytí a mechanicky se nenamáhá. Polohy bodů sevření na solárním modulu převezměte prosím z montážního návodu od příslušného výrobce. Naše laminátové svorky jsou vhodné pro solární moduly bez rámu o tloušťce 6–7 mm.
(Obr. 39: Zatlačte montážní vložku TOP do spodní části svorky a nechejte zaklapnout.)
(Obr. 40: Zatlačte a srovnejte spodní část svorky.)
(Obr. 41: Vložení solárního modulu)
(Obr. 42: Vložení horní části svorky a utažení šroubů)
Pozor! Respektujte pokyny pro montáž laminátových svorek Gehrtec Top FS (viz příbalový leták)! Respektujte montážní pokyny od výrobců modulů (minimální odstupy, body sevření apod.)! Solární moduly bez rámu se musejí montovat v horizontální poloze (naležato)! 29
Jednotlivé komponenty Montážní lišty a příslušenství Montážní lišta 1
Č. výrobku: 3100001
Možno použít jako příčný nosník (systém zkřížených lišt) nebo jako hlavní nosník. o o o
EN AW6063 T66 (F25) standardní délka: 6 000 mm průřez: 30 x 50 mm
Montážní lišta 2
Č. výrobku: 3100002
Možno použít jako příčný nosník (systém zkřížených lišt).
o o o
EN AW6063 T66 (F25) standardní délka: 6 000 mm průřez: 30 x 30 mm
Montážní lišta 3
Č. výrobku: 3100003
Možno použít jako příčný nosník (systém zkřížených lišt) nebo jako hlavní nosník. o o o
EN AW6063 T66 (F25) standardní délka: 6 000 mm průřez: 40 x 60 mm
Montážní lišta 4
Č. výrobku: 3100004
Možno použít jako příčný nosník (systém zkřížených lišt) nebo jako hlavní nosník. o o o
EN AW6063 T66 (F25) standardní délka: 6 000 mm průřez: 40 x 60 mm
30
Montážní lišta 5
Č. výrobku: 3100005
Možno použít jako příčný nosník (systém zkřížených lišt) nebo jako hlavní nosník. o o o
EN AW6063 T66 (F25) standardní délka: 6 000 mm průřez: 40 x 70 mm
Montážní lišta T1
Č. výrobku: 3100006
Pro montáž na krytinu z trapézového plechu speciálním těsněním z EPDM na spodní straně. o o
EN AW6063 T66 (F25) standardní délka: 6 000 mm
o
průřez: 30 x 30 mm
Styčná spojka
Č. výrobku: 3110001
Jako spojovací prvek montážních lišt. o o o
EN AW6063 T66 (F25) délka: 100 mm potřebné příslušenství: 2 x šroub s vnitřním šestihranem M8 x 12 (č. výr. 3411812) 2 x podložka M8 (č. výr. 34188)
Spojka pro spojení lišt v místě křížení
Č. výrobku: 3110002
Jako spojovací prvek pro systém zkřížených lišt. o o o
EN AW6063 T66 (F25) dva montážní vývrty pro M8 potřebné příslušenství: 2 x šroub s vnitřním šestihranem M8 x 12 (č. výr. 3411812) 2 x matice M8 s hlavou ve tvaru písmene T (č. výr. 34188)
31
Svorky pro solární moduly s rámem Středová modulová svorka typu 1
Č. výrobku: 3120001
Pro spojení solárních modulů s hliníkovým rámem. o o o
EN AW6063 T66 (F25) univerzálně použitelná potřebné příslušenství: 1 x šroub se zápustnou hlavou M8 (č. výr. 34128xx) 1 x matice M8 s hlavou ve tvaru písmene T (č. výr. 34148)
Středová modulová svorka typu 2
Č. výrobku: 3120010
Pro spojení solárních modulů s hliníkovým rámem.
o o o
EN AW6063 T66 (F25) univerzálně použitelná potřebné příslušenství: 1 x šroub s válcovou hlavou M8 (č. výr. 34118xx) 1 x matice M8 s hlavou ve tvaru písmene T (č. výr. 34148)
Koncová modulová svorka 35 Koncová modulová svorka 40 Koncová modulová svorka 42 Koncová modulová svorka 46 Koncová modulová svorka 50
Č. výrobku: Č. výrobku: Č. výrobku: Č. výrobku: Č. výrobku:
3120007 3120008 3120002 3120003 3120004
Pro spojení solárních modulů s hliníkovým rámem. o o
EN AW6063 T66 (F25) potřebné příslušenství: 1 x šroub s válcovou hlavou M8 x 12 (č. výr. 3411812xx) 1 x matice M8 s hlavou ve tvaru písmene T (č. výr. 34148)
32
Modulové svorky pro solární moduly bez rámu Laminátová středová svorka TOPFS
Č. výrobku: 3120016
Pro připevnění solárních modulů bez rámu. o o o o
EN AW6063 T66 (F25) speciální pryžové profily z EPDM schválení od firmy First Solar PD-5-321-34 EU potřebné příslušenství: 1 x šroub se zápustnou hlavou M8 x 35 (č. výr. 3412835) 1 x montážní vložka TOP (č. výr. 3120018)
DŮLEŽITÉ: Dodržujte montážní pokyny (viz příbalový leták).
Laminátová koncová svorka TOP-FS
Č. výrobku: 3120017
Pro připevnění solárních modulů bez rámu. o o o o
EN AW6063 T66 (F25) speciální pryžové profily z EPDM schválení od firmy First Solar PD-5-321-34 EU potřebné příslušenství: 1 x šroub se zápustnou hlavou M8 x 35 (č. výr. 3412835) 1 x montážní vložka TOP (č. výr. 3120018)
DŮLEŽITÉ: Dodržujte montážní pokyny (viz příbalový leták).
Montážní vložka TOP
Č. výrobku: 3120018
Pro připevnění solárních modulů bez rámu. o o o
plast ASA barva: světle šedá předem smontovaný s maticí M8 s hlavou ve tvaru písmene T (č. výr. 34148)
33
Střešní háky Montážní vložka TOP
Č. výrobku: 3301017
Pro připevnění na břidlicových střešních krytinách. o o o
ušlechtilá ocel 1.4301 průřez ramínka: 35 x 6 mm montážní vývrty: d = 9 mm
Hák pro střechy z bobrovek
Č. výrobku: 3301018
Pro připevnění na střešních krytinách z bobrovek. o o o
ušlechtilá ocel 1.4301 průřez ramínka: 35 x 6 mm montážní vývrty: d = 9 mm
Hák pro frankfurtskou vlnovkovou střešní krytinu
Č. výrobku: 3301005
Pro připevnění na vlnovkových střešních krytinách pro normální statické požadavky. o o o
ušlechtilá ocel 1.4301 průřez ramínka: 35 x 6 mm montážní vývrty základní desky: d = 9 mm
Hák pro frankfurtskou vlnovkovou střešní krytinu
Č. výrobku: 3301005
Pro připevnění na vlnovkových střešních krytinách pro vyšší statické požadavky. o o o
ušlechtilá ocel 1.4301 průřez ramínka: 35 x 8 mm montážní vývrty základní desky: d = 9mm
34
Hák pro frankfurtskou vlnovkovou střešní krytinu
Č. výrobku: 3301015
Pro připevnění na vlnovkových střešních krytinách pro normální statické požadavky. o o o o
ušlechtilá ocel 1.4301 průřez ramínka: 35 x 6 mm montážní vývrty základní desky: d = 9 mm nastavitelná verze prostřednictvím dodatečného úhlu
Hák pro frankfurtskou vlnovkovou střešní krytinu
Č. výrobku: 3301016
Pro připevnění na vlnovkových střešních krytinách pro vyšší statické požadavky.
o o o o
ušlechtilá ocel 1.4301 průřez ramínka: 35 x 8 mm montážní vývrty základní desky: d = 9 mm nastavitelná verze prostřednictvím dodatečného úhlu
Tyčový šroub Tyčový šroub M10 x 200
Č. výrobku: 340010200
Pro připevnění na dřevěnou nosnou konstrukci. o o
o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M10 x 200 potřebné příslušenství: 3 x šestihranná matice s pevnou podložkou M10 (č. výr. 341510) 1 x plechový adaptér M10 (č. výr. 3310001) 1 x pryžové těsnění (č. výr. 3200001) OPČNĚ možno dodat i jako předem smontovanou sadu: 1 x sada tyčových šroubů M12 x 200 (č. výr. 340012000S)
Tyčový šroub M12 x 300
Č. výrobku: 340012300
Pro připevnění na dřevěnou nosnou konstrukci. o o
o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M10 x 300 potřebné příslušenství: 3 x šestihranná matice s pevnou podložkou M12 (č. výr. 3415112) 1 x plechový adaptér M12 (č. výr. 3310002) 1 x pryžové těsnění (č. výr. 3200001) OPČNĚ možno dodat i jako předem smontovanou sadu: 1 x sada tyčových šroubů M12 x 300 (č. výr. 340012000S)
35
Úchyt solárních modulů Úchyt solárního modulu / ocelový
Č. výrobku: na požádání
Pro připevnění na nosnou ocelovou konstrukci. o o o o o
ušlechtilá ocel 1.4301, ∅ 8,0 x L mm závitový čep: M10 x 50 mm prefabrikovaný s maticemi a těsněním z EPDM se všeobecným povolením stavebního dozoru potřebné příslušenství: 1 x plechový adaptér M10 (č. výr. 3310001)
Úchyt solárního modulu / ocelový
Č. výrobku: na požádání
Pro připevnění na nosnou ocelovou konstrukci. o o o o o
ušlechtilá ocel 1.4301, ∅ 8,0 x L mm závitový čep: M10 x 50 mm prefabrikovaný s maticemi a těsněním z EPDM se všeobecným povolením stavebního dozoru potřebné příslušenství: 1 x plechový adaptér M10 (č. výr. 3310001)
Plechový adaptér M10
Č. výrobku: 3310001
Pro připevnění montážních lišt na tyčový šroub / úchyt solárního panelu. o o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr 30 x 80 mm kruhový otvor: ∅ 11 mm podélný otvor: 11 x 30 mm
Plechový adaptér M12
Č. výrobku: 3310002
Pro připevnění montážních lišt na tyčový šroub / úchyt solárního panelu. o o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr 40 x 80 mm kruhový otvor: ∅ 13 mm podélný otvor: 11 x 40 mm
36
Svěrací držák Svorka pro krytiny se stojatou drážkou
Č. výrobku: 3330001
Pro připevnění na profilových střešních krytinách se stojatou drážkou. o o o
hliník, délka 110 mm připevnění 2 plochými šrouby M8 x 35 mm dva podélné otvory: 9 x 25 mm a 11 x 25 mm
Svorka pro krytiny se zaoblenou drážkou
Č. výrobku: 3330002
Pro připevnění na profilových střešních krytinách se zaobleným zhlavím (např. Kalzip, BEMO apod.).
o o o
hliník, délka 110 mm připevnění 2 plochými šrouby M8 x 35 mm dva podélné otvory: 9 x 25 mm a 11 x 25 mm
Svorka pro krytiny na drážku 465
Č. výrobku: 3330003
Pro připevnění na profilových střešních krytinách na drážku (např. RibRoof 465/480 nebo Domico). o o o
hliník, délka 110 mm připevnění 2 plochými šrouby M8 x 35 mm dva podélné otvory: 9 x 25 mm a 11 x 25 mm
Svorka pro krytiny na drážku 500
Č. výrobku: 3330004
Pro připevnění na profilových střešních krytinách na drážku (např. RibRoof 500). o o o
hliník, délka 110 mm připevnění 2 plochými šrouby M8 x 40 mm dva podélné otvory: 9 x 25 mm a 11 x 25 mm
Trámová upínací čelist Kalzip
Č. výrobku: 3330008
Pro připevnění na profilových střechách Kalzip. o o o
hliník, délka 60 mm připevňovací šroub M6 jeden kruhový otvor: d = 11 mm
37
Šrouby a příslušenství Šroub s hlavou ve tvaru písmene T M10 x 20 o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M10 x 20 potřebné příslušenství: 1 x šestihranná matice s pevnou podložkou M10 (č. výr. 341510)
Šroub s hlavou ve tvaru písmene T M10 x 25 o o
Č. výrobku: 34131020
Č. výrobku: 34131025
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M10 x 20 potřebné příslušenství:
1 x šestihranná matice s pevnou podložkou M10 (č. výr. 341510)
Č. výrobku: 34148
Matice M8 s hlavou ve tvaru písmene T o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M8 se závitovou pojistkou Clemm-Loc podle DIN 267-28
Šestihranná matice s pevnou podložkou M10 o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M10 podle DIN 1661 (DIN 6923)
Šestihranná matice s pevnou podložkou M12 o o
Č. výrobku: 3415112
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M12 podle DIN 1661 (DIN 6923)
Č. výrobku: 34188
Žlábkovaná podložka o o
Č. výrobku: 341510
ušlechtilá ocel A4, rozměr ∅ 8,2 mm pro vysoce pevné spoje s normálním dosednutím
38
Vruty s šestihrannou hlavou o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr ∅ 8 mm s šestihrannou hlavou podle DIN 571
Závrtné šrouby o o
Č. výrobku: viz str. 14
Č. výrobku: viz str. 19
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr ∅ 16 mm různá provedení s povolením stavebního dozoru
Šroub s vnitřním šestihranem o o
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M8 s válcovou hlavou podle DIN EN ISO 4762 (DIN 912)
Šroub s vnitřním šestihranem o o
Č. výrobku: viz str. 24
Č. výrobku: viz str. 24
ušlechtilá ocel 1.4301, rozměr M8 se zápustnou hlavou podle DIN EN ISO 10642 (DIN 7991)
39
Statika systému Základem pro dimenzování a proměření montážního systému je typový statický výpočet s tabulárními sestavami parametrů pro dimenzování, z nichž pro každý konkrétní případ použití vyplývá konstrukční provedení. Pro komplexní úkoly plánování a statického dimenzování montážního systému je zapotřebí mnoha znalostí, takže by bylo nutné v každém jednotlivém případě zapojit stavebního statika. Protože by individuální statický výpočet u malých zařízení mohl zpochybnit hospodárnost celého projektu, vypracovali jsme ve spolupráci s odbornými projektanty ze stavebního odvětví typový výpočet, který jsme nechali prověřit institutem LGA Landesgewerbeanstalt Bayern a který našim zákazníkům umožňuje dimenzování nosných profilů (montážních lišt) a úchytů na spodní nosné konstrukci a splňuje specifické statické náležitosti v místě instalace.
Pro mnoho stavebních záměrů, zejména ve veřejné oblasti, jsou statické výpočty pro upevnění solárních modulů požadovány v každém jednotlivém případě. Díky statické typové zkoušce, kterou provedl institut LGA Landesgewerbeanstalt Bayern, již stavební úřad nemusí znovu provádět kontrolu výpočtů, takže v mnoha případech upouští od náročného statického výpočtu vztahujícího se na daný projekt, a může si tak ušetřit drahocenný čas a náklady. Nezbavuje však orgány stavebního dozoru povinnosti prověřovat statické doklady a konstrukční výkresy sousedních stavebních dílců. Upozornění! Statická typová zkouška nezbavuje stavitele povinnosti obstarat si pro každý stavební záměr stavební povolení, pokud jej této povinnosti výslovně nezbavuje platný stavební řád a další zákonná ustanovení. Statické výpočty pro zvláštní použití, na které se nevztahuje typová zkouška, můžeme provést na požádání. Technická pravidla a normy Naše produkty a typový výpočet se zakládají na platných normách a technických pravidlech a odpovídají uznávaným pravidlům techniky. To platí jak pro výběr materiálů, tak pro statický typový výpočet a stavební řešení konstrukce. Tab. 18: Technická pravidla pro materiály
Norma DIN EN 485-2
Znění 2007-07
DIN EN 573-3
2007-11
DIN EN 15088
2006-03
DIN EN 10088-1
2005-09
Popis Hliník a slitiny hliníku – pásy, plechy a desky část 2: Mechanické vlastnosti Hliník a slitiny hliníku – chemické složení a forma polotovaru část 3: Chemické složení a formy polotovarů Hliník a slitiny hliníku – výrobky pro použití v nosných konstrukcích Technické dodací podmínky Nerezové oceli část 1: Seznam nerezových ocelí
40
Tab. 18: Technická pravidla pro materiály – pokračování
Norma DIN EN 10088-2
Znění 2005-09
DIN EN 10088-3
2005-09
Popis Nerezové oceli část 2: Technické dodací podmínky Nerezové oceli část 3: Technické dodací podmínky
Tab. 19: Technická pravidla pro šrouby a matice
Norma
Znění
Popis
DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 10642 DIN EN 1661 DIN 571
2004-06 2004-06 1998-02 1986-12
Válcové šrouby s vnitřním šestihranem Zápustné šrouby s vnitřním šestihranem Šestihranné matice s pevnou podložkou Vruty s šestihrannou hlavou
Tab. 20: Technická pravidla pro dimenzování a konstrukční provedení
Norma DIN 1055-1
Znění 2002-06
DIN 1055-3
2006-03
DIN 1055-4
2005-03
DIN 1055-5
2005-07
DIN 1055-100
2001-03
DIN 4113-1
1980-05
DIN 4113-1/A1
2002-09
DIN 18800-1
1990-11
DIN 18899-2
1990-11
Popis Účinky na nosné konstrukce část 1: Měrné hmotnosti a plošné zátěže stavebních materiálů Účinky na nosné konstrukce část 3: Vlastní a užitné zátěže pro pozemní stavby Účinky na nosné konstrukce část 4: Větrné zátěže + oprava vydání 2006-03 Účinky na nosné konstrukce část 5: Zatížení sněhem a námrazou Účinky na nosné konstrukce část 100: Základy plánování nosných konstrukcí – bezpečnostní koncept a pravidla dimenzování Hliníkové konstrukce pod převážně stálým zatížením část 1: Výpočet a stavební konstrukční řešení Hliníkové konstrukce pod převážně stálým zatížením část 1: Výpočet a stavební konstrukční řešení; změna A1 Ocelové stavby část 1: Dimenzování a konstrukce Ocelové stavby část 2: Zalamování tyčí a tyčových konstrukcí
41
Solární moduly Ve schváleních IEC 61215 a IEC 61646 existují údaje o přípustném plošném zatížení 2 400 Pa (to odpovídá 2,40 kN/m2 nebo asi 240 kg/m2). Při testování solárních modulů je variantně možné i větší zkušební zatížení 5 400 Pa, pokud se má zjistit, zda je solární modul schopný unést velké sněhové a větrné zátěže. Toto zvýšené zkušební zatížení však není nutně předepsáno. Náš statický typový výpočet byl vypočten s mezní hodnotou 5 400 Pa, a proto pokrývá všechny v současnosti platné případy použití solárních modulů s platným certifikátem.
Upozornění! Používat se smějí pouze solární moduly, které mají následující certifikáty: - IEC 61215 nebo IEC 61646; - třída krytí II / IEC 61730.
Tabulka 21: Technická pravidla pro solární moduly
Norma DIN EN 61215
Znění 2006-02
(IEC 61215:2005)
DIN EN 61646 (IEC 61646:2006)
2007-07
Popis Terestrické krystalické křemíkové fotovoltaické (PV) moduly Vhodnost typů a schválení typů Terestrické tenkovrstvé křemíkové fotovoltaické (PV) moduly Vhodnost typů a schválení typů
Upozornění! - Při projektování zařízení je v každém případě nutno vycházet z maximálního zkušebního zatížení použitých solárních modulů (viz návod k obsluze od výrobce).
42 Statika systému
Kombinace zátěží Účinky na nosné konstrukční prvky fotovoltaických zařízení je nutno zjistit z příslušných technických pravidel stavebnictví. Od 1. ledna 2007 je povinné vycházet z účinků zatížení podle DIN 1055, části 1–5 ve spojení s bezpečnostním konceptem podle DIN 1055-100. S montáží mimo ochranný plášť budovy jsou vysoce hodnotné a citlivé solární moduly vystaveny místním okolním podmínkám, z nichž mají pro projektování fotovoltaických zařízení základní význam účinky zatížení větrem a sněhem.
Náš montážní systém je koncipován pro velmi širokou oblast použití. Oblasti, kde se tento systém využívá, zahrnují všechny větrné zóny a zóny sněhové zátěže s nadmořskými výškami místa instalace do 1 000 m. Tab. 22: Povolené kombinace zatížení sněhem a větrem
Zóna sněhové zátěže ZSZ 1 1 1a 2 2 2a 3 3
Větrná zóna VZ 1 nebo 2 3 1 nebo 2 1 nebo 2 3 nebo 4 1 nebo 2 1 nebo 2 3 nebo 4
Max. výška oblasti do 765 m nad mořem do 400 m nad mořem do 765 m nad mořem do 1 000 m nad mořem do 285 m nad mořem do 1 000 m nad mořem do 1 000 m nad mořem do 255 m nad mořem
V tabulce 22 jsou uvedeny veškeré povolené kombinace zatížení podle DIN 1055, které byly prověřeny a schváleny v našem typovém výpočtu. Vlastní hmotnosti podle DIN 1055-1 Jelikož by přesné zohlednění šroubů a drobných dílů bylo neúnosně náročné, jsou zpravidla zanedbány. Toto nezohlednění lze zdůvodnit tím, že podíl vlastní hmotnosti vůči zatížení větrem a sněhem má podřadný význam. Zatížení solárních modulů vlastní hmotností je nutno zjistit v technických specifikacích výrobků od příslušného výrobce. Podle použitého prvku se používané vlastní hmotnosti pohybují mezi g = 0,12–0,20 kN/m2. V našem statickém typovém výpočtu jsme počítali s vlastní hmotností solárního zařízení a nosné konstrukce g = 0,20 kN/m2.
43
Statika systému Zóny sněhové zátěže podle DIN 1055-5 Pro zjištění sněhových zátěží za účelem výpočtu platí DIN 1055, část 5. V obecném postupu je nutno pro stanoviště plánovaného fotovoltaického zařízení z mapy sněhových zátěží pro Spolkovou republiku Německo určit zónu sněhové zátěže ZSZ (obr. 43). Kromě zóny sněhové zátěže je ještě nutná nadmořská výška terénu.
Zóna 1 Zóna 1a Zóna 2 Zóna 2a Zóna 3
(Obr. 43: Mapa sněhových zátěží podle části 5 DIN 1055)
44
Větrné zóny podle DIN 1055-4 Pro zjištění sněhových zátěží za účelem výpočtu platí DIN 1055, část 4. Pro stanoviště plánovaného fotovoltaického zařízení je nutno z mapy větrných zón (obr. 44) pro Spolkovou republiku Německo určit větrnou zónu VZ.
Větrná zóna 1 Větrná zóna 2 Větrná zóna 3 Větrná zóna 4
(Obr. 44: Mapa větrných zón podle části 4 DIN 1055)
Větrné zátěže platí pro instalaci ve vnitrozemí při normálních podmínkách, zařazení podle větrných zón a výšky budovy. U stanovišť v blízkosti pobřeží nebo na exponovaných místech (vrcholky hor a údolí) je třeba počítat s větším větrným zatížením. V nejednoznačných případech použití doporučujeme přizvat odborného a znalého projektanta. 45
Vyloučení ze záruky Jako základ platí Všeobecné obchodní podmínky společnosti Gehrlicher Solar AG.
Obsah tohoto návodu průběžně kontrolujeme a případně upravujeme. Přesto nelze vyloučit odchylky. Nezaručujeme jeho úplnost. Příslušnou platnou verzi najdete na adrese www.gehrlicher.com nebo ji můžete získat běžnou distribuční cestou. Jelikož jsou okolnosti či metody montáže a instalace i používání a údržba fotovoltaických komponent mimo působnost společnosti Gehrlicher Solar AG, odmítá tato společnost výslovně ručení za ztráty, škody nebo náklady, jež vzniknou v důsledku neodborné montáže, instalace, zprovoznění, používání či údržby. Záruční nároky a nároky vyplývající z ručení v případě škod jakéhokoli druhu jsou vyloučeny, pokud souvisí s jednou či několika z následujících příčin: • • • • • • • • •
škody způsobené přepravou; neodborné používání výrobku nebo jeho používání k jiným než určeným účelům; používání výrobku v jiném než určeném prostředí; provozování výrobku bez ohledu na zákonné bezpečnostní předpisy relevantní v místě použití; nerespektování výstražných a bezpečnostních pokynů ve všech podkladech relevantních pro výrobek; provozování výrobku při nesprávných bezpečnostních a ochranných podmínkách; samostatná změna či oprava výrobku nebo dodaného softwaru; nesprávné chování výrobku v důsledku připojených nebo sousedních přístrojů mimo povolené zákonné limity; katastrofické události a vyšší moc.
Záruční podmínky Aktuální záruční podmínky můžete najít na adrese www.gehrlicher.com nebo je můžete získat v papírové podobě cestou běžné distribuce.
46
Seznam revizí Dokument: 90310051 Revize
Datum
Změna
Strana
R1.0
12. 8. 2009 První vydání
všechny
47
Kontakt
Kancelář Mnichov (správa) Gehrlicher Solar AG Max-Planck-Str. 3 D-85609 Dornach/Mnichov Tel.: +49 89 420792 – 0 Fax: +49 89 420792 – 199
[email protected]
Kancelář Coburg (sídlo firmy) Gehrlicher Solar AG Austraße 101b D-96465 Neustadt b. Coburg Tel.: +49 9568 / 896609 – 0 Fax: +49 9568 / 896609 – 19
[email protected]
Představenstvo: Klaus Gehrlicher (předseda), Ralph Schemerer, Thomas Sanders Předseda dozorčí rady: Dr. Johannes Strasser Sídlo akciové společnosti: Neustadt bei Coburg Obchodní rejstřík Coburg, číslo vložky 4377 DIČ: DE 202 435 014
www.gehrlicher.com
48
Poznámky
49
50
Impressum Vydavatel Gehrlicher Solar AG Max-Planck-Str. 3 D-85609 Dornach/Mnichov Redakce, grafická úprava a koordinace Andreas Freyer Ilustrace Leonhard Büttner Grafik-Design Mnichov
Dokument 90310051 • R1.0 • Omyly a změny vyhrazeny 2009 Gehlricher Solar •
[email protected] • www.gehrlicher.com
51