Obsah Důležitá upozornění ...................................................................................... 2 Poznámky................................................................................................. 2 Instalace ................................................................................................... 2 Varování pro připojení napájení ............................................................... 2 Údržba ...................................................................................................... 3 Přeprava ................................................................................................... 3 Montáž na stěnu ....................................................................................... 6 Začínáme ...................................................................................................... 8 Obsah balení ............................................................................................ 8 Instalace ................................................................................................. 10 Zapojení.................................................................................................. 11 Konfigurace software.............................................................................. 14 Součásti a ovládací prvky....................................................................... 15 Přizpůsobení vašeho monitoru ................................................................... 16 Výběr funkcí nabídky OSD ..................................................................... 16 15”Nabídky OSD .................................................................................... 17 Položky nabídky OSD monitoru 17” ....................................................... 21 Výstražné signály a náprava závad ............................................................ 25 Výstražné signály ................................................................................... 25 Náprava závad ....................................................................................... 26 Technické funkce a specifikace .................................................................. 27 Specifikace ............................................................................................. 27 Plug & Play ............................................................................................. 29 Předpisy ...................................................................................................... 30 Prohlášení o shodě FCC ........................................................................ 30 WEEE ..................................................................................................... 31 Hg ........................................................................................................... 31
1
Důležitá upozornění Poznámky •
Specifikace produktu a další informace uvedené v této Uživatelské příručce jsou určeny pouze jako orientační. Uvedené informace byly přesné v době tisku příručky. Veškeré informace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktualizovaný obsah lze stáhnout z našeho internetového serveru na http://www.agneova.com.
•
Chcete-li se registrovat online, přejděte na http://www.agneovo.com.
•
Chcete-li chránit svá práva jakožto zákazníka, neodstraňujte z tohoto produktu žádné nálepky. Pokud tak učiníte, může to omezit nebo zkrátit záruční dobu pro tento produkt.
Instalace •
Nezakrývejte a neblokujte ventilační otvory krytu.
•
Neumisťujte monitor v blízkosti zdroje tepla, jako jsou radiátory nebo výstupní ventilátory, nebo na přímém slunečním světle.
•
Neumisťujte toto zařízení na místech vystavených vibracím nebo jiným fyzickým otřesům.
Varování pro připojení napájení •
Použijte vhodný napájecí kabel pro připojení monitoru k napájecí zásuvce.
•
Zásuvka by měla být instalována v blízkosti monitoru a měla by být snadno přístupná.
•
Nepokládejte nic na napájecí kabel.
•
Odpojte zástrčku z napájecí zásuvky při splnění některé z následujících podmínek: Nebudete-li monitor delší dobu používat. Pokud je napájecí kabel či zástrčka poškozena nebo pokud se kabel třepí. Pokud byl produkt upuštěn nebo pokud je kryt poškozen. Pokud produkt vykazuje změnu výkonu, která vyžaduje opravu.
2
Údržba •
Vyčistěte pouzdro, skleněný panel a ovládací prvky měkkou látkou zvlhčenou slabým roztokem saponátu. Nepoužívejte žádný druh drsné houbičky, čistícího prášku nebo rozpouštědla, jako je líh či benzen.
•
Nedrhněte, nedotýkejte se a neklepejte na povrch displeje ostrými nebo tvrdými předměty, jako je pero či šroubovák. Při takovém dotyku může být poškrábán povrch skla.
•
Nevkládejte ostré předměty a zabraňte průniku kapalin do monitoru ventilačními otvory. Může to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
•
Nepokoušejte se sami opravovat tento produkt, otevíráním nebo odstraňováním krytů se můžete vystavit nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům.
Přeprava Pokud přepravujete tento monitor k opravě nebo při dodání, použijte originální krabici a obalové materiály. Zasunutí stojanu 15” Varování: Pokud chcete zasunout stojan při skladování, přepravě nebo montáži zařízení na zeď, zatlačte nejdříve přepínač sklopného mechanismu, aby nedošlo k poškození stojanu.
PŘEPÍNAČ SKLOPNÉHO MECHANISMU
3
17” Poznámka: Na spodní straně podstavce se nachází kolečko pro nastavení náklonu (viz obrázek). Pomocí tohoto kolečka nastavte náklon monitoru.
K dispozici jsou následující tři polohy kolečka: Base Lock (Zámek podstavce) Uzamkne podstavec ve zcela sklopené poloze, která zabraňuje jeho otevření vlivem otřesů během převážení. Neutral (Neutrální poloha) Když je kolečko nastaveno v poloze “Neutral” (Neutrální poloha), můžete podstavec otevřít nebo zasunout. Tilt Lock (Zámek náklonu) Zabraňuje, aby byl monitor nakloněn více, než 25°. Při prvním rozbalení a vyjmutí monitoru je kolečko nastaveno v poloze “Base Lock” (Zámek podstavce). Chcete-li podstavec otevřít, otočte kolečko mírně proti směru hodin do polohy “Base Release” (Zámek podstavce) a uvolněte. Kolečko se automaticky otočí po směru hodin do polohy “Neutral” (Neutrální poloha). Nyní můžete malou silou otevřít podstavec. Když je monitor nakloněn v úhlu menším, než 25°, znovu otočte knoflík po směru hodin, dokud nedosáhne mezní polohy “Fold Lock” (Zámek sklopení). Maximální úhel náklonu monitoru je 25°. Když nakloníte monitor do úhlu 25°, pojistné zařízení zablokuje monitor tak, aby jej nebylo možné více naklonit. Chcete-li podstavec zasunout, nejdříve otočte kolečko mírně proti směru hodin a podržte (pokud je monitor nakloněn do mezního úhlu, 4
nelze otáčet kolečkem. Aby bylo možné s kolečkem otočit, musíte zmenšit úhel náklonu na 25° nebo méně.) a potom zatlačte na monitor, dokud se zcela nezasune. Nezapomeňte otočit kolečko proti směru hodin do polohy “Base Lock” (Zámek podstavce), aby byl podstavec skutečně zajištěn.
5
Montáž na stěnu Tento displej odpovídá standardu VESA pro montážní rozhraní plochých monitorů (FPMPMI). Má držák 75 x 75 mm pro užití s montážními rameny nebo pro připevnění na stěnu. Displej 15” váží přibližně 4,6 kg (10,1 lb) a pokyny pro jeho instalaci jsou následující: 1. Zasuňte stojan (přečtěte si oddíl „Zasunutí stojanu“ než tak učiníte). 2. Připevněte stojan ke krytu displeje pomocí dvou šroubů M4×18 mm. (Produkty AG Neovo vhodné k montáži na stěnu jsou dodávány se dvěma takovými šrouby.)
3. Stojan má čtyři otvory M4 pro šrouby a odpovídá standardu VESA FPMPMI, při rozměru 75 × 75 mm.
Doporučujeme produkty AG Neovo vhodné pro umístění na stěnu (sada pro montáž na zeď, řada WMK).
6
Hmotnost monitoru 17” je přibližně 7,57 kg a pokyny pro jeho instalaci jsou následující: 1. Zasuňte stojan (přečtěte si oddíl „Zasunutí stojanu“ než tak učiníte). 2. Monitor 17” je dodáván se dvěma válcovými šrouby. Nejdříve namontujte tyto dva šrouby do zadního panelu monitoru.
3. Na zadním panelu monitoru a na podstavci jsou dva otvory pro šrouby M4, které odpovídají standardu instalačního rozhraní pro plochý panel (FPD) VESA velikosti 100*100 mm。
Doporučujeme produkty AG Neovo vhodné pro umístění na stěnu (sada pro montáž na zeď, řada WMK).
7
Začínáme Obsah balení Před použitím tohoto monitoru se ujistěte, že jsou ve vaší krabici následující součásti: •
Monitor (*1)
•
Napájecí adaptér (*1) Použijte prosím jeden z následujících adaptérů: LE-9702B+5012.
•
Napájecí kabel (*1) Přiložený napájecí kabel odpovídá standardu IEC 60227 nebo odpovídající národní normě, s vodiči o průřezu 3 x 0,75 mm, typ H05VV-F nebo H03VV-F.
•
Kabel pro vedení signálu D-sub 15-pin VGA (*1)
•
Kabel signálu DVI (*1) (příslušenství 17”)
•
Kabel dotykové obrazovky (následující příslušenství je dodáváno v závislosti na modelech) Kabel pro vedení signálu RS-232 (*1) Kabel signálu USB (*1)
8
•
Podpůrný rámeček dotykového monitoru (*1) a šrouby (*2) 15”
17”
•
CD-ROM AG Neovo (*1) (Uživatelská příručka a software ovladače)
•
Disk dotykové obrazovky (*1) (Ovladač dotykové obrazovky)
•
Příručka Rychlý start (*1)
•
Válcové šrouby (*2) (pouze pro montáž monitoru 17” na zeď)
9
Instalace 1. Vyklopte stojan monitoru a sejměte plastovou ochrannou fólii Vyklopte stojan, aby bylo možné monitor postavit na stůl. Sejměte z monitoru plastovou fólii chránící povrch monitoru prachem.
2. Upevnění podpěry dotykového monitoru Aby nedocházelo k nechtěnému pohnutí monitoru při užití funkce dotykového monitoru, nainstalujte před užitím této funkce vzpěru. Použijte dva šrouby dodané spolu s podpěrou podle ilustrace. 15”
17”
3. Upozornění pro náklon Displej lze naklonit v libovolném úhlu mezi 5° až 25° od svislého směru. Po zajištění monitoru je úhel náklonu zafixován na: monitor 15” - 10°; monitor 17” - 5°.
10
Zapojení 15”
Zadní pohled •
Konektor napájení DC +12 V Přívod +12 V= napájení monitoru.
•
Vstup VGA 15-pinový konektor D-sub pro signál VGA.
•
Konektory dotykové obrazovky (vyberte některý z následujících konektorů) Konektor signálního kabelu dotykové obrazovky RS232 Konektor signálního kabelu dotykové obrazovky USB
11
17”
•
Konektor napájení DC +12 V Přívod +12 V= napájení monitoru.
•
Vstup VGA 15-pinový konektor D-sub pro signál VGA.
•
Vstup DVI Připojte ke zdroji signálu DVI pomocí 24kolíkového videokabelu DVI-D
•
Konektory dotykové obrazovky (vyberte některý z následujících konektorů) Konektor signálního kabelu dotykové obrazovky RS232 Konektor signálního kabelu dotykové obrazovky USB
12
1. Připojte monitor k počítači nebo zdroji video signálu; počítač nebo jiný zdroj videa musí být vypnutý, připojte kabel videa k monitoru. Připojení k počítači kompatibilnímu se standardem IBM IBM PC/AT nebo kompatibilní počítač K video výstupu
K monitoru
Připojení k počítači Macintosh nebo kompatibilnímu Počítač Macintosh nebo kompatibilní K video výstupu
K monitoru
Adaptér Macintosh (není součástí dodávky)
2. Připojte dotykový monitor k počítači; před zapnutím počítače nebo jiného zdroje video signálu připojte kabel pro signál k monitoru. Kabel RS232 lze použít k připojení počítače nebo jiného kompatibilního zařízení. IBM PC nebo kompatibilní počítač
K monitoru
Kabel USB lze použít k připojení počítače nebo jiného kompatibilního zařízení. IBM PC nebo kompatibilní počítač K monitoru
3. Zapojte napájecí adaptér a napájecí kabel. Při vypnutém monitoru připojte kabel napájecího adaptéru k monitoru. Pak zapojte jeden konec napájecího kabelu k adaptéru a následně druhý konec do elektrické zásuvky. K elektrické zásuvce
do zdířky AC IN
Napájecí kabel
13
K monitoru
4. Zapněte počítač nebo zdroj vide signálu. Pak stiskněte (napájení) na monitoru pro jeho zapnutí. Na monitoru by se měl nyní objevit obraz. Pokud se tak nestane, podívejte se na oddíl „Výstražné signály a náprava závad“ v této uživatelské příručce, kde naleznete další podrobnosti.
5. Nastavte optimální kvalitu videa na všem systému. Chcete-li získat nejlepší možné výsledky, je nejvhodnější nejdříve nastavit rozlišení video signálu na vašem počítači na 15” - 1024x768 a 17” – 1280x1024 s frekvencí 60 Hz. Rovněž doporučujeme stisknout tlačítko (automaticky) pro automatické nastavení parametrů zobrazení a dosažení nejlepších výsledků.
Konfigurace software 1. Instalace ovladače pro Microsoft Windows Soubory ovladače pro Microsoft Windows (rovněž nazývaného obslužný program) naleznete na přiloženém disku AG Neovo CD. Aby byla zaručena správná funkce po nainstalování, můžete se obrátit na instalační příručku, kterou najdete rovněž na disku CD. 2. Instalace ovladače dotykové obrazovky Nainstalujte ovladač dotykové obrazovky prostřednictvím standardní instalace Windows. Po dokončení instalace nezapomeňte dotykovou obrazovku zkalibrovat.
14
Součásti a ovládací prvky
Přední pohled
Spínač napájení Zapíná nebo vypíná monitor. Kontrolka LED Kontrolka svítí zeleně, pokud je monitor zapnut, a svítí oranžově, pokud je monitor přepnut do úsporného režimu. Tlačítko AUTO Automaticky nastaví polohu a parametry obrazu. Doporučujeme stisknout toto tlačítko při prvním použití monitoru a vždy, když změníte rozlišení nebo obnovovací frekvenci vstupního signálu. Tlačítko NAHORU Aktivuje nabídku na obrazovce. Zvolenou položkou pohybuje ve smyslu otáčení hodinových ručiček. Tlačítko DOLŮ Aktivuje nabídku na obrazovce. Zvolenou položkou pohybuje proti smyslu otáčení hodinových ručiček. Tlačítko zvýšení Aktivuje nabídku na obrazovce. Funguje jako tlačítko „+“ (zvýšení) při nastavování. Tlačítko snížení Aktivuje nabídku na obrazovce. Funguje jako tlačítko „–“ (snížení) při nastavování.
15
Přizpůsobení vašeho monitoru Tento oddíl popisuje funkce nabídky na displeji LCD monitoru (OSD) a funkce ovládacích tlačítek na předním panelu. Důležité! Můžete stisknout tlačítko „Automaticky“ pro provedení automatické konfigurace monitoru. Pokud nastanou obtíže při optimalizaci z důvodu použité video karty v počítači, použijte nabídku na obrazovce (OSD) pro nastavení jednotlivých parametrů zobrazení, aby bylo dosaženo požadované kvality obrazu.
Výběr funkcí nabídky OSD 1. Stiskněte tlačítko , , nebo pro zobrazení nabídky OSD. V hlavní nabídce je zobrazeno šestnáct ikon OSD.
2. Stiskněte
nebo
pro zvýraznění požadované ikony.
3. Pak stiskněte + nebo — pro seřízení zvoleného parametru. 4. Pokud je zvolena dílčí nabídka, stiskněte výběru.
nebo
5. Pokud není nabídka OSD zobrazena, stiskněte nastavení. 6. Pokud je nabídka OSD zobrazena, stiskněte
16
pro potvrzení pro automatické
pro její opuštění.
15”Nabídky
OSD
Nastavení jasu
Nastavení kontrastu
Nastavení horizontální polohy
Nastavení vertikální polohy
17
Nastavení ostrosti Poznámka: 15”: Pokud je rozlišení v počítači 1024 *768, nelze nastavit ostrost.
Nastavení průsvitnosti nabídky OSD
Nastavení fáze hodinových impulsů
Nastavení kmitočtu hodinových impulsů
18
Volba teploty barev Poznámka: Barevná teplota RGB může být nastavena v dílčí nabídce „User“. (Uživatel)
Nastavení horizontální polohy nabídky OSD na obrazovce
Nastavení vertikální polohy nabídky OSD na obrazovce
Volba grafika / text Poznámka: Pokud je rozlišení 640×350 nebo 640×400, zvolte prosím „Text“.
19
Volba „Recall“ (Obnovení původního nastavení) Poznámka: Funkci „Recall“ použijte pro návrat k předchozímu nastavení, pokud vás provedené úpravy nastavení neuspokojují.
Volba jazyka
Nastavení automatického seřízení
Volba Ukončit
20
Položky nabídky OSD monitoru 17” Nastavení jasu Poznámka: Pokud je teplota barev nastavena na sRGB, je funkce jasu pevně nastavena a nelze ji upravit.
Nastavení kontrastu Poznámka: Pokud je teplota barev nastavena na sRGB, je funkce kontrastu pevně nastavena a nelze ji upravit.
Nastavení vodorovné polohy
Nastavení svislé polohy
21
Nastavení ostrosti Poznámka: 17”: Pokud je rozlišení v počítači 1280*1024, nelze nastavit ostrost.
Nastavení průhlednosti OSD
Nastavení fáze
Nastavení frekvence
22
Nastavení teploty barev Poznámka: Vyberete-li možnost “User Customizing” (Vlastní nastavení), můžete provádět individuální nastavení barev RGB. Je-li vybrána možnost sRGB, jsou funkce jasu a kontrastu pevně nastaveny a nelze je upravovat. Nastavení vodorovné polohy nabídky OSD
Nastavení svislé polohy nabídky OSD
Výběr grafického / textového režimu Poznámka: Při rozlišení 640*350 nebo 640*400 doporučujeme vybrat textový režim.
23
Zrušit výběr Poznámka: Pokud uživateli nevyhovují nastavení, doporučujeme, aby obnovil výchozí nastavení.
Výběr jazyka
Přepínání signálu
Výběr ukončení
24
Výstražné signály a náprava závad Výstražné signály Zpráva na obrazovce Signál mimo rozsah
Není signál
Menu vypnuté
Auto nastavování
Doporučený postup Monitor nepřijímá vstupní signál. • Zkontrolujte, jestli je video signál a rozlišení v rozsahu podporovaném monitorem. • Viz oddíl „Specifikace“ v této Uživatelské příručce, kde naleznete podrobnosti. Nezjištěn žádný signál na vstupu VGA. • Zkontrolujte, že je spínač napájení vašeho počítače nebo zdroje video signálu zapnut (v poloze „ON“). • Ověřte, že je video kabel správně zapojen. • Zkontrolujte, že žádné piny v konektoru nejsou ohnuté nebo zatlačené. Hlavní nabídka (OSD) je uzamčeno, aby nedošlo k nechtěné změně nastavení. Stiskněte tlačítka , , současně po dobu 5 sekund pro odemčení hlavní nabídky. Monitor provádí detekci vstupního signálu a automaticky nastavuje parametry monitoru. • Dokončení procesu trvá asi 5 sekund. • Doporučujeme vám stisknout tlačítko automatického nastavení vždy, když změníte rozlišení nebo obnovovací frekvenci.
25
Náprava závad Příznak • •
Žádný obraz Indikátor LED napájení nesvítí
Doporučený postup • • • • •
• •
Žádný obraz Indikátor LED napájení svítí oranžově
•
•
•
• Texty nejsou jasně zobrazeny •
• • • • • •
Obraz na ´monitoru Není správně vystředěn Některé řádky chybí
• •
• Na displeji jsou malé červené, zelené, modré nebo černé tečky. •
Zkontrolujte, že je spínač napájení monitoru zapnut. Zkontrolujte, že je adaptér správně připojen k monitoru. Ověřte, jestli je napájecí kabel správně připojen k napájecímu adaptéru. Ověřte, jestli je napájecí kabel správně připojen do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, jestli zásuvka dodává proud zapojením jiného zařízení do zásuvky. Zajistěte, aby počítač nebyl přepnut do úsporného režimu. (Pohněte myší nebo stiskněte klávesu na klávesnici, aby se počítač probudil ze spánkového režimu.) Zkontrolujte, že je napájení počítače nebo zdroje video signálu zapnuto (v poloze „ON“). Ověřte, že je video kabel správně připojen. Zkontrolujte, je-li zobrazení video signálu nastaveno na 15” - 1024x768, 17” 1280x1024. Stiskněte tlačítko pro spuštění automatického nastavení. Nastavte fázi a kmitočet v nabídce OSD pro doladění nastavení. Nastavte ostrost v nabídce OSD, pokud nechcete použít rozlišení 1024×768. Stiskněte tlačítko pro spuštění automatického nastavení. Nastavte horizontální a vertikální polohu pro doladění nastavení. Panel displeje TFT LCD je vyroben z miliónů malých tranzistorů. Každý vadný tranzistor se projeví jako červená, zelená nebo modrá tečka. Na základě záruky AG Neovo společnost AG Neovo zaručuje, že na každém monitoru nebudou více než 3 vadné body. To odpovídá aktuálním oborovým normám. 26
Technické funkce a specifikace Specifikace 15” Elektrické charakteristiky Rozměr obrazovky Formát pixelů Horizontální frekvence Vertikální frekvence Maximum časování Připojení
Napájení
15,0” (381 mm) úhlopříčka 1024 × 768 svislé proužky 30 KHz – 60 KHz 56 Hz – 75 Hz 80 MHz Napájení: zásuvka pro střídavý proud se 3 vodiči
ZAPNUTO
< 36 W
Pohotovostní režim
<2W
VYPNUTO
<1W
Fyzikální charakteristiky Úhle náklonu
5º ~ 25º
Rozměry (čisté)
386*360*169 mm (Š*V*H)
Hmotnost (čistá)
4.6 kg (10.1 lb)
Dotyková obrazovka TS-15S
Akustická dotyková technologie SAW (Surface Acoustic Wave)
Připojení panelu
RS-232, USB
Rozlišení panelu
4096 x 4096
Aktivní síla
< 3 ounces
Přesnost umístění
odchylka menší než 1%
TS-15R
Odporové (5vodičové)
Připojení panelu
RS-232, USB
Rozlišení panelu
1024 x 1024
Aktivní síla
< 300 g
Přesnost umístění
odchylka menší než 2%
Poznámka: Specifikace se liší v závislosti na dodaném výrobku. Veškeré změny výše uvedených specifikací budou provedeny bez předchozího upozornění.
27
17” Elektrické vlastnosti Rozměr obrazovky Formát pixelů Horizontální frekvence Vertikální frekvence Maximum časování Připojení
Napájení
Úhlopříčka 17,1" (435 mm) Svislé pruhy 1280 x 1024 30 KHz – 80 KHz 56 Hz – 75 Hz 140 MHz Napájení: 3kolíková zdířka napájení střídavým proudem
ZAPNUTO
< 42 watt
Pohotovostní režim
< 2 watt
VYPNUTO
< 1 watt
Fyzické vlastnosti Úhle náklonu
5º ~ 25º
Rozměry (čisté)
436*427*200 mm (Š*V*H)
Hmotnost (čistá)
7.5 kg (16.5 lb)
Dotyková obrazovka TS-17S
Akustická dotyková technologie SAW (Surface Acoustic Wave)
Připojení panelu
RS-232, USB
Rozlišení panelu
4096 x 4096
Aktivní síla
< 3 ounces
Přesnost umístění
odchylka menší než 1%
TS-17R
Odporové (5vodičové)
Připojení panelu
RS-232, USB
Rozlišení panelu
1024 x 1024
Aktivní síla
< 300 g
Přesnost umístění
odchylka menší než 2%
Poznámka: Specifikace se liší v závislosti na dodaném výrobku. Veškeré změny výše uvedených specifikací budou provedeny bez předchozího upozornění.
28
Plug & Play Tento monitor 15” odpovídá standardům VESA DDC/2B pro přenos obrazových dat (DDC). Monitor 17” podporuje standardy VESA DDC/2B a DDC/CI.
29
Předpisy
Prohlášení o shodě FCC Toto zařízení odpovídá požadavkům části 15 pravidel FCC. Provoz tohoto zařízení vyhovuje dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí vyvolávat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí přijmout jakékoliv vnější rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit poruchy jeho funkce. POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující z hlediska limitů pro třídu B digitálních zařízení, podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou stanoveny pro vymezení rozumné ochrany proti škodlivému rušení při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové záření a není-li instalováno v souladu pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiokomunikačního provozu. Nelze však zaručit, že při konkrétní instalaci nebude k takovému rušení docházet. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu, které lze identifikovat vypnutím a zapnutím zařízení, je uživatel povinen se pokusit o zjednání nápravy pomocí jednoho z následujících opatření: •
Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
•
Zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•
Zapojit zařízení k jiné zásuvce nebo jinému okruhu, který není propojen s přijímačem.
•
Poradit se nebo požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného odborníka v oboru radio/TV.
VAROVÁNÍ: Jakékoliv neschválené úpravy tohoto zařízení mohou mít za následek odebrání svolení k provozu zařízení a pozbytí platnosti záruky.
30
WEEE Information for users applicable in European Union countries The symbol on the product or its packaging signifies that this product has to be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Please kindly be aware that this is your responsibility to dispose electronic equipment at recycling centers so as to help conserve natural resources. Each country in the European Union should have its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For information about your recycling drop off area, please contact your local related electrical and electronic equipment waste management authority or the retailer where you bought the product.
Hg Information for users applicable in the United States of America LAMP(S) inside this product contain mercury and must be recycled or disposed of according to local, state or federal laws. For more information, contact the electronic industries alliance at www.eiae.org for lamp specific disposal information check www.lamprecycle.org.
31