DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
C-5060 Wide Zoom NÁVOD K POUÎITÍ
CZ
OBSAH ZAâÍNÁME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU . . . . . . . . . . . . 19 P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA . . . . . . . 26 ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Co dûlat, kdyÏ se nedafií správnû zaostfiit (Aretace zaostfiení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Jak si pfiiblíÏit fotografovan˘ objekt (optick˘ transfokátor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fotografování s bleskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Jak fotografovat se samospou‰tí . . . . . . . . . . . . . . . 36 POKROâILÉ TECHNIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ProhlíÏení fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pfiehrávání videosekvencí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Chránûní snímkÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mazání snímkÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Formátování karty (CARD SETUP) . . . . . . . . . . . . . 42 ProhlíÏení snímkÛ na televizním pfiijímaãi . . . . . . . . 43 TISKOVÁ OBJEDNÁVKA/P¤ÍM¯ TISK . . . . . . . . . . . . 44 P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE. . . . . . . . . . . . . . . . 45 CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 BEZPEâNOSTNæ OPAT¤ENæ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 xD-PICTURE CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Tento návod obsahuje v‰echny dÛleÏité informace nutné pro správné zacházení s fotoaparátem. Podrobnûj‰í popis funkcí naleznete v »Úplném návodu« na www.olympus.cz nebo na prezentaãním CD-ROMu spoleãnosti Olympus C&S.
2 CZ
Pfied pouÏitím pfiístroje si prosím pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku, jen tak budete mít jistotu, Ïe vበdigitální fotoaparát pouÏíváte správnû. Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dÛleÏit˘ch snímkÛ pofiídili nûkolik zku‰ebních zábûrÛ a jejich prostfiednictvím se seznámili s va‰ím fotoaparátem. Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Dal‰í informace o funkcích popsan˘ch v této pfiíruãce naleznete v »Referenãním manuálu« na CD-ROMu. Propojení s PC a instalaci dodaného programového vybavení si prosím nastudujte z »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí CD-ROMu.
Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky Pro zákazníky v USA Prohlá‰ení o shodû Modelová fiada : C-5060 Wide Zoom RM-2 (Dálkové ovládání) Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana : Olympus America Inc. Adresa : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telefonní ãíslo : 631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ¤SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splÀuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz zafiízení splÀovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává ‰kodlivé ru‰ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve‰kerému pfiijatému ru‰ení, vãetnû ru‰ení, které mÛÏe zpÛsobit nevyÏádanou ãinnost.
Pro zákazníky v Kanadû Toto digitální zafiízení Tfiídy B splÀuje v‰echny kanadské poÏadavky na zafiízení zpÛsobující ru‰ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Pro zákazníky v Evropû Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny pro prodej v Evropû.
Ochranné známky • IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. • Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. • V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. • Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
CZ 3
ZAâÍNÁME NÁZVOSLOVÍ Kontrolka samospou‰tû a dálkového ovládání Blesk AF lampa Senzor dálkového ovládání
Okénko hledáãku Oãko pro pfiipevnûní fiemínku Mikrofon AF senzor Objektiv Lze na nûj pfiipevnit speciální filtry (volitelné pfiíslu‰enství).
Konektor A/V OUT (MONO) USB konektor Konektor DC-IN
Kryt konektorÛ Reproduktor
4 CZ
Tlaãítko reÏimÛ blesku (#) Tlaãítko kompenzace expozice (F) Hledáãek OranÏová kontrolka Znaãka automatického zaostfiování Zelená kontrolka Koleãko dioptrické korekce Tlaãítko AEL (AEL) Tlaãítko mazání (S) Vypínaã Kruhov˘ voliã Tlaãítko QUICK VIEW (Rychl˘ náhled) Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí LCD obrazovky (f) Indikátor pfiístupu na kartu Kryt prostoru pro kartu Pfiepínaã karty (CF/xD) Tlaãítko OK/Menu (e) KfiíÏov˘ ovladaã (acbd) LCD obrazovka
CZ 5
Tlaãítko AF/Makro/MF (AF/&/MF) SáÀky pro blesk Kontrolní displej Tlaãítko spou‰tû Páãka transfokátoru (T/W ▪ U G)
UÏivatelsky definované tlaãítko (z) Tlaãítko pro objednávku tisku (<) Pfiepínaã reÏimÛ Tlaãítko samospou‰tû/ dálkového ovládání (Z) Tlaãítko natoãení snímku (y) Tlaãítko pfiepínající metodu mûfiení ( Tlaãítko ochrany (0)
)
Kryt bateriového prostoru Zámek bateriového prostoru
Závit pro stativ
6 CZ
SYMBOLY NA KONTROLNÍM DISPLEJI
PoloÏky
Symboly
1 Indikátor stavu baterie 2 Rychlost závûrky Posun automatické expozice
, 2000 (1/2000 s), 2.5” Po posunu automatické expozice bude zobrazen symbol S.
3 âíslo clony
F2.8 aÏ F8.0
4 Kompenzace expozice Korekce intenzity záblesku
+2.0, +1.0, 0.0, –1.0, –2.0
5 Pfiíslu‰enství 6 Makro reÏim Super makro reÏim
& (Svítí) & (Bliká)
7 Ruãní zaostfiování Ruãní zaostfiování v super makro reÏimu
MF (Svítí) MF (Bliká)
8 Samospou‰È
Y
9 Dálkové ovládání
<
10 Záznam zvuku
R
11 Sekvenãní expozice
h, j, l, BKT
12 Korekce intenzity záblesku
w
CZ 7
PoloÏky
Symboly
13 ReÏim záznamu
RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ
14 Redukce ‰umu
NR
15 Zámek automatické expozice PamûÈ automatické expozice
AEL AELE
16 Metoda mûfiení expozice 17 Citlivost
,
, MULTI
,
ISO
18 VyváÏení bílé barvy
WB
19 ReÏim blesku
!, #, $, #SLOW, HSLOW
20 Karta 21 Poãet uloÏiteln˘ch fotografií Zb˘vající sekundy Kód chybového hlá‰ení
8 CZ
, 30
-E-
SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE V reÏimu pofiizování snímkÛ Po zapnutí fotoaparátu dojde automaticky k rozsvícení LCD obrazovky, na které se objeví expoziãní údaje. Po kaÏdém stisku tlaãítka f dojde ke zmûnû zobrazen˘ch informací.
Fotografie
Videosekvence
PoloÏky
Symboly
1 Zvolen˘ expoziãní reÏim/ P, A, S, M, s, N, m, L, K, J, I videosekvence 2 Rychlost závûrky
15” aÏ 1/4000
3 âíslo clony
F2.8 aÏ F8.0
4 Kompenzace expozice Expoziãní rozdíl
–2.0 aÏ +2.0 –3.0 aÏ +3.0
5 Indikátor stavu baterie
e, f
6 Zelená kontrolka # (Svítí) 7 Blesk pfiipraven Upozornûní na neÏádoucí # (Bliká) pohyb fotoaparátu/ Nabíjení blesku 8 Makro reÏim Super makro reÏim Ruãní zaostfiování
& %
9 Redukce ‰umu
O
MF
CZ 9
PoloÏky
Symboly
10 ReÏim blesku
!, #, $, #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2
11 Korekce intenzity záblesku
w –2.0 aÏ +2.0
12 ZpÛsob pofiizování snímkÛ
o, i, j, k, BKT Y
13 Samospou‰È Dálkové ovládání
<
14 Záznam zvuku
R
15 ReÏim záznamu
RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
16 Rozli‰ení
2592x1944, 1600x1200, 640x480, 320x240 apod.
17 Znaãka automatického zaostfiování Zámûrná znaãka pro mûfiení expozice
[
18 Poãet uloÏiteln˘ch fotografií Zb˘vající sekundy
30
19 Aretace expozice PamûÈ expozice
B C
20 Metoda mûfiení expozice
]
36"
,
,
21 ISO
ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400
22 VyváÏení bílé barvy
2, 3, 5, 4, w - z, 1, C1 aÏ C4, V
23 Kompenzace vyváÏení bílé
B1 – B7, R1 – R7
24 Saturace
T –5 aÏ +5
25 Ostrost
N –5 aÏ +5
26 Kontrast
J –5 aÏ +5
27 Scénick˘ reÏim
i, l, m
28 Vyrovnávací pamûÈ
a, b, c, d
29 Karta
[xD], [CF]
10 CZ
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ Vzhled níÏe uveden˘ch obrazovek s vykreslen˘mi informacemi pfiedpokládá nastavení parametru INFO na hodnotu ON.
Fotografie
Videosekvence
PoloÏky
Symboly
1 Indikátor stavu baterie e, f 2 Karta
[xD], [CF]
3 Tisková objednávka, Poãet v˘tiskÛ Videosekvence
<x10 n
4 Záznam zvuku
H
5 Ochrana snímku
9
6 ReÏim záznamu
RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
7 Rozli‰ení
2592 x 1944, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240 apod.
8 âíslo clony
F2.8 aÏ F8.0
9 Rychlost závûrky
15" aÏ 1/4000 s
10 Kompenzace expozice –2.0 aÏ +2.0 11 VyváÏení bílé barvy
WB AUTO, 2, 3, 5, 4, w do z, 1, V
12 ISO
ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400
13 Datum a ãas
’03.12.17
14 âíslo souboru Pfiehran˘ ãas/ Celková délka nahrávky
FILE: 100 - 0030 0"/20" s
15:30
CZ 11
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti Indikátor stavu vyrovnávací pamûti se objeví vÏdy po pofiízení snímku nebo záznamu videosekvence. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát snímek na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní podle poãtu pofiízen˘ch snímkÛ dle níÏe uvedeného schématu. Po dobu pofiizování videosekvence není indikátor zobrazen.
a
Expozice snímku
Pfied fotografováním (Indikátor je skryt˘)
b
Expozice snímku
Byl pofiízen jeden snímek (Indikátor se zaplÀuje)
c
Expozice snímku
Byly pofiízeny více neÏ dva snímky (Indikátor se zaplÀuje)
d
âekejte Dal‰í snímky nelze v tuto chvíli pofiídit (Indikátor je zcela zaplnûn) S expozicí dal‰ího zábûru poãkejte, aÏ se indikátor vrátí do stavu, kter˘ vidíte nalevo.
Kontrola stavu baterie Indikátor stavu baterie na kontrolním displeji a na LCD obrazovce se mûní podle míry vybití. Po zapnutí fotoaparátu a pfii práci s ním se mohou symboly mûnit podle následujícího schématu. Symbol
Kontrolní displej
LCD obrazovka
e
Svítí
Svítí (zelenû) (Po chvíli zmizí)
Zb˘vající úroveÀ energie je vysoká.
f
Bliká
Bliká (ãervenû)
Zb˘vající úroveÀ energie je nízká. Pfii nejbliωí pfiíleÏitosti baterii dobijte zvlá‰tû, pokud plánujete del‰í fotografování.
Îádn˘ symbol
12 CZ
Vedle hledáãku blikají spoleãnû zelená a oranÏová kontrolka. (Kontrolní displej je automaticky vypnut.)
Stav
Baterie je zcela vybita. Dobijte baterii.
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU 1 2
3
4
5
NABÍJENÍ BATERIE Tento fotoaparát pouÏívá lithium-iontovou baterii BLM-1. PouÏití jin˘ch baterií není moÏné. Pfii zakoupení pfiístroje není baterie zcela nabita. Pfied prvním pouÏitím baterii dobijte speciální, k tomu urãenou nabíjeãkou BCM-2. Podrobnosti si prosím nastudujte z návodu pfiiloÏeného k nabíjeãce.
1
2 3
Do nabíjeãky zasuÀte napájecí kabel a jeho druh˘ konec zastrãte do zásuvky va‰eho domovnímu rozvodu elektrické sítû. Z baterie sejmûte ochranou krytku. Baterii vloÏte do nabíjeãky. Ujistûte se, Ïe je baterie správnû orientovaná, viz obrázek. • Baterii pfiiloÏte k pomocné znaãce Indikátor ( ) na nabíjeãce a poté ji zasuÀte nabíjení do tûla nabíjeãky tak hluboko, jak jen to bude moÏné. • V˘znam rÛzn˘ch stavÛ indikátoru nabíjení: Svítí ãervenû : Nabíjení. Svítí zelenû : Nabíjení je dokonãeno. Bliká ãervenû : Nabíjení se nezdafiilo. • Úplného nabití baterie bude dosaÏeno po pfiibliÏnû 6 hodinách. Skuteãná délka nabíjení se mÛÏe mûnit podle mnoÏství energie zbylé v bateriích.
CZ 13
VLOÎENÍ BATERIE 1 Ujistûte se, Ïe je vypínaã v poloze OFF (vypnuto). 2 Zámek bateriového prostoru pfiesuÀte z polohy = do polohy ) a poté odklopte kryt bateriového prostoru.
3
VloÏte baterii a zkontrolujte její správnou orientaci, viz ilustrace. • Správnû vloÏená baterie je zaji‰tûna bezpeãnostním zámkem. Zámek baterie
4 5
Pfiiklopte kryt. Zámek bateriového prostoru pfiesuÀte z polohy ) do polohy =.
VLOÎENÍ KARTY Slovo »karta« v tomto návodu zastupuje karty xD-Picture Card, CompactFlash nebo Microdrive. Fotoaparát pouÏívá kartu k záznamu pofiízen˘ch snímkÛ.
1
Ujistûte se, Ïe je vypínaã v poloze OFF (vypnuto).
2 3
Otevfiete kryt prostoru pro kartu.
Attention: xD-Picture Card – refer to page 58. Vybrání
VloÏte kartu. Karta xD-Picture • Kartu zasouvejte do slotu tak, aby kontaktní plocha byla natoãena smûrem k vám. Kartu nikdy nezasouvejte ‰ikmo. • Kartu zasuÀte co nejhloubûji, aÏ dosedne s jasn˘m zacvaknutím. Kontaktní plocha
Kryt prostoru pro kartu
14 CZ
• VloÏení ‰patnû zorientované karty nebo vloÏení karty »pod úhlem« mÛÏe zpÛsobit po‰kození kontaktní plochy nebo vzpfiíãení karty. • Pokud karta není dostateãnû zasunuta, nepÛjdou na ni zapisovat data. CompactFlash/Microdrive • Uchopte kartu a zasuÀte ji kolmo do pfiedního slotu, viz ilustrace.
4
Bezpeãnû uzavfiete kryt karty tak, aby jasnû zaklapnul.
Vyjmutí karty Karta xD-Picture • Zatlaãte na kartu smûrem do pfiístroje a tím ji odemknûte, poté ji pomalu uvolnûte. Karta bude mal˘ kousek povysunuta, ale poté se její pohyb zastaví. Uchopte kartu a v kolmém smûru ji vytáhnûte ven. Poznámka Pokud po zatlaãení na kartu velmi rychle uhnete s va‰ím prstem, mÛÏe dojít aÏ k vymr‰tûní karty ven ze slotu. CompactFlash/Microdrive • Stisknûte tlaãítko (táhlo) pro vysunutí karty a dovolte mu, aby se samo povysunulo, poté na nûj znovu zatlaãte a zamáãknûte ho do tûla pfiístroje. Karta bude o mal˘ kousek povysunuta a tím vám umoÏní její vytaÏení.
Pfiepínání mezi kartami Aktuálnû pouÏívaná karta je reprezentována symbolem zobrazen˘m na kontrolním displeji a na LCD obrazovce. Kartu, na kterou budete chtít uloÏit pofiízen˘ snímek, zvolte je‰tû pfied vlastní expozicí zábûru. V˘chozím továrním nastavením je karta xD-Picture. Pokud je v pfiístroji vloÏena pouze jedna karta, bude vybrána automaticky. Pfiepnutí karty je moÏné provést i v reÏimu prohlíÏení snímkÛ.
CZ 15
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU Zapnutí fotoaparátu
1 2
Sejmûte krytku objektivu. Vyklopte LCD obrazovku z tûla pfiístroje a otoãte ji. • Nûkteré funkce fotoaparátu jsou nedostupné, pokud LCD obrazovka zÛstane sloÏená v tûle pfiístroje. Pfied fotografováním anebo prohlíÏením snímkÛ vÏdy vyklopte LCD obrazovku z tûla fotoaparátu. • Úhel natoãení LCD obrazovky mÛÏete mûnit podle potfieby.
3
Otáãejte pfiepínaãem reÏimÛ tak dlouho, aÏ se vámi poÏadovan˘ reÏim ocitne proti ãervené rysce.
4
Otoãte vypínaãem tak, aby symbol ON (zapnuto) lícoval se znaãkou ●. • Pokud je pfiepínaã reÏimÛ natoãen do jiné polohy neÏ q (prohlíÏení snímkÛ), dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu pofiizování snímkÛ. LCD obrazovka se rozsvítí a dojde k vysunutí objektivu. • Je-li pfiepínaã reÏimÛ natoãen do polohy q, dojde k zapnutí fotoaparátu do reÏimu prohlíÏení snímkÛ a souãasnému rozsvícení LCD obrazovky. • Nastaven˘ reÏim mÛÏete libovolnû mûnit i po zapnutí fotoaparátu.
16 CZ
Pfiepínaã reÏimÛ
Vypínaã
Vypnutí fotoaparátu
1
Chcete-li fotoaparát vypnout, natoãte vypínaã tak, aby symbol OFF (vypnuto) lícoval se znaãkou ●. • Dojde k pohasnutí LCD obrazovky, zasunutí objektivu a celkovému vypnutí fotoaparátu.
2
Natoãte LCD obrazovku smûrem k tûlu pfiístroje a zavfiete ji. • Doporuãení: Pokud fotoaparát nepouÏíváte, sloÏte obrazovku do tûla pfiístroje a chraÀte ji tak pfied pfiípadn˘m po‰kozením.
VOLBA JAZYKA 1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy P a zapnûte fotoaparát. • Nicménû volbu jazyka mÛÏete provést v libovolném reÏimu.
2
Stisknûte tlaãítko e. • Dojde k vykreslení vstupního menu.
3
Stiskem tlaãítka d na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete poloÏku MODE MENU.
4
Pomocí tlaãítka a nebo c vyberte sekci (ou‰ko) SETUP, poté stisknûte d.
5
Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte W a poté stisknûte d.
6
Pomocí tlaãítka a a c zvolte poÏadovan˘ jazyk. Poté stisknûte e.
7 8
Opûtovn˘m stiskem tlaãítka e opusÈte menu. Chcete-li fotoaparát vypnout, pfiepnûte vypínaã do polohy OFF.
CZ 17
NASTAVENÍ DATA A âASU 1 Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy P a zapnûte fotoaparát. • Nicménû nastavení data a ãasu mÛÏete provést v libovolném reÏimu.
2
Stisknûte tlaãítko e. • Dojde k vykreslení vstupního menu.
3
Stiskem tlaãítka d na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete poloÏku MODE MENU.
4
Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte sekci (ou‰ko) SETUP, poté stisknûte d.
5
Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte symbol X, pak stisknûte d. • Právû vybraná poloÏka bude obklopena zelen˘m rámeãkem. • Opakovan˘m stiskem tlaãítka c mûÀte stránky tak dlouho, aÏ dojde k vykreslení obrazovky X.
6
Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte jeden z následujících formátÛ data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den), M-D-Y (Mûsíc/Den/ Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok). Poté stisknûte tlaãítko d. • Budete pfiesunuti na nastavení roku. • Následující kroky pfiedpokládají, Ïe je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D.
7
Tlaãítky a nebo c nastavte rok, poté se stiskem tlaãítka d pfiesuÀte na nastavení mûsíce. • Stiskem tlaãítka b se mÛÏete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje. První dvû ãíslice roku jsou fixní a nelze je nastavit.
8
V˘‰e popsané kroky opakujte tak dlouho, aÏ budou datum i ãas nastaveny správnû. • âas bude zobrazen ve 24hodinovém formátu Napfiíklad 2 hodiny odpoledne se zobrazí jako 14:00.
9
Stisknûte e. • Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko e pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov˘ údaj konãící hodnotou 00 sekund.
10 Fotoaparát vypnûte natoãením vypínaãe do polohy OFF. • Nastavení data a ãasu bude ztraceno, pokud fotoaparát zÛstane pfiibliÏnû 5 dní bez baterie. Poznámka
18 CZ
FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU JAK POUÎÍVAT MENU A SEKCE
Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko e, vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Funkce a parametry tohoto fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak menu pracuje, a to na pfiíkladu obrazovek, které se zobrazí pfii práci v reÏimu P. Dojde k zobrazení vstupního menu.
DRIVE MODE MENU
Stisknûte tlaãítko e.
WB
K v˘bûru konkrétní poloÏky v menu pouÏijte tlaãítka kfiíÏového ovladaãe.
Rychlé menu
MODE MENU (Hlavní menu)
• Pfienese vás okamÏitû na obrazovku slouÏící k nastavení dané funkce. • Tlaãítka, která lze pfii nastavování vyuÏít, jsou zobrazena na spodním okraji obrazovky. • Funkce pfiifiazené rychlému menu jsou dostupné i pfies MODE MENU (Hlavní menu). • Nabízené poloÏky rychlého menu mohou b˘t pfiedefinovány ve v‰ech reÏimech vyjma reÏimÛ n a q.
• UmoÏÀuje nastavení nejrÛznûj‰ích funkcí a parametrÛ, jako je napfiíklad ISO citlivost, ostrost obrazu apod. • Funkce a parametry jsou rozdûleny do sekcí. • K procházení poloÏek zobrazen˘ch ve vybrané sekci menu slouÏí tlaãítka a a c.
Jak pouÏívat menu
1 2 3 4
Stiskem tlaãítka e zobrazte vstupní menu, potom stisknûte tlaãítko d. Tlaãítkem a nebo c vyberte poÏadovanou sekci a poté stisknûte tlaãítko d. Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poloÏku (funkci), kterou chcete nastavit, a stisknûte tlaãítko d. Tlaãítky a a c nastavte poÏadovanou hodnotu, poté ji uloÏte stiskem tlaãítka e. Opûtovn˘m stiskem tlaãítka e skryjte menu a vraÈte se do reÏimu pofiizování snímkÛ.
CZ 19
Rychlé menu V reÏimu pofiizování snímkÛ DRIVE ZpÛsob pofiizování snímkÛ. Vybrat mÛÏete z hodnot o (expozice po jednotliv˘ch snímcích), i (vysokorychlostní sekvenãní expozice), j (sekvenãní expozice), k (sekvenãní expozice s automatick˘m zaostfiováním) a BKT (variabilní expozice). R (videosekvence) Udává, zda bude pfii pofiizování videosekvence zaznamenán i zvuk. K Nastavení kvality snímku a jeho rozli‰ení. Fotografie : RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence :SHQ, HQ, SQ WB UmoÏÀuje vhodnû vyváÏit bílou barvu podle typu svûtelného zdroje.
V reÏimu prohlíÏení m Spustí automatické prohlíÏení (slide show) v‰ech uloÏen˘ch snímkÛ jednoho za druh˘m. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK
Pfiehrání videosekvencí.
INDEX
Z videosekvence vytvofií album o devíti snímcích.
EDIT
Úprava videosekvence.
INFO Zobrazení v‰ech informací o snímku na LCD obrazovce.
20 CZ
MODE MENU (hlavní menu) Funkce sdruÏené v MODE MENU (v hlavním menu) jsou rozdûleny do sekcí. Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poÏadovanou sekci a zobrazte v ní obsaÏené poloÏky menu. Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch funkcí si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
Sekce CAMERA (Fotoaparát) Sekce PICTURE (Snímek) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení)
SEt CARD PIC CAMERA
V reÏimu pofiizování snímkÛ
DRIVE ISO MY MODE FLASH SLOW
IN+ SLOW1
Sekce CAMERA DRIVE
ISO MY MODE QFLASH
#SLOW
NOISE REDUCTION DIGITAL ZOOM
ZpÛsob pofiizování snímkÛ. Vybrat mÛÏete z hodnot o (expozice po jednotliv˘ch snímcích), i (vysokorychlostní sekvenãní expozice), j (sekvenãní expozice), k (sekvenãní expozice s automatick˘m zaostfiováním) a BKT (variabilní expozice). SlouÏí k nastavení ISO citlivosti na nûkterou z hodnot AUTO, 80, 100, 200 a 400. SlouÏí k v˘bûru konkrétní sady nastavení, která bude aktivována po pfiepnutí fotoaparátu do reÏimu r. Pokud pouÏíváte externí blesk, mÛÏete si vybrat z hodnot IN+Q . Q a SLAVE. V pfiípadû hodnoty »SLAVE« dojde u vestavûného blesku ke korekci intenzity záblesku. Je-li reÏim blesku nastaven na hodnotu #SLOW (synchronizace blesku pfii dlouh˘ch expoziãních ãasech), mÛÏete si vybrat z variant HSLOW #SLOW 1 (1. opona), HSLOW (1. opona s redukcí ãerven˘ch oãí) a #SLOW 2 (2. opona). Redukce ‰umu, kter˘ se na snímcích objevuje pfii dlouh˘ch expozicích. Digitálnû vylep‰uje maximální pfiiblíÏení optického transfokátoru.
CZ 21
FULLTIME AF
AF MODE ACCESSORY R PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION u
REAL
Sekce PICTURE K
WB > CUSTOM WB SCENE MODES SHARPNESS CONTRAST SATURATION
Sekce CARD CARD SETUP
22 CZ
Obraz, na kter˘ je fotoaparát namífien, je neustále zaostfiován, aniÏ by muselo dojít k namáãknutí spou‰tû. SlouÏí k v˘bûru metody automatického zaostfiování (iESP nebo SPOT). Tento parametr je tfieba nastavit pfii pouÏití pfiedsádek nebo podvodního pouzdra. Zaznamenání zvuku (komentáfie) pfii pofiízení statické fotografie. SlouÏí k pofiízení panoramatick˘ch zábûrÛ na znaãkov˘ch kartách Olympus CAMEDIA. UmoÏÀuje slouãit dvû bezprostfiednû po sobû pofiízené fotografie do jediného snímku. Dovoluje aplikovat na snímky speciální efekty (BLACK & WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD). Zobrazí histogram, na kterém vidíte rozloÏení jasové sloÏky dané fotografie. SlouÏí k zobrazení vodítek (mfiíÏky) na LCD obrazovce. Vodítka jsou neocenitelní pomocníci pfii hledání ideální kompozice zábûru. Pfii pofiizování snímkÛ v reÏimu M, zobrazí tato funkce fotografovan˘ objekt na LCD obrazovce tak, aby co nejvíce odpovídal aktuálnû nastavené expozici.
Nastavení kvality snímku a jeho rozli‰ení. Fotografie : RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : SHQ, HQ, SQ UmoÏÀuje vhodnû vyváÏit bílou barvu podle typu svûtelného zdroje. UmoÏÀuje jemné ruãní doladûní bílé barvy. SlouÏí k uloÏení vámi preferovaného vyváÏení bílé barvy. UmoÏÀuje pofiizování snímkÛ podle fotografované situace (scény) a poÏadovaného efektu (I, L, m). SlouÏí k nastavení míry ostrosti snímku. SlouÏí k nastavení kontrastu snímku. SlouÏí k úpravû barevné hloubky bez barevn˘ch posunÛ.
Formátuje kartu.
Sekce SETUP ALL RESET EV STEP
W PW ON SETUP
PW OFF SETUP
REC VIEW 8 BEEP SHUTTER SOUND MY MODE SETUP FILE NAME PIXEL MAPPING s X m/ft VIDEO OUT
SHORT CUT CUSTOM BUTTON DUAL CONTROL PANEL AF ILLUMINATOR USB
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrÛ i po svém vypnutí. Udává pfiírÛstek s jak˘m bude nastavována doba expozice, ãíslo clony, kompenzace expozice apod. K dispozici jsou hodnoty 1/3EV a 1/2EV. SlouÏí k volbû jazyka pouÏívaného na LCD obrazovce. Zde lze nastavit obrázek (logo) a zvuk, kter˘ se objeví na LCD obrazovce, respektive zazní z reproduktoru, po zapnutí fotoaparátu. Zde lze nastavit obrázek (logo) a zvuk, kter˘ se objeví na LCD obrazovce, respektive zazní z reproduktoru, pfii vypínání fotoaparátu. Tento parametr udává, zda bude snímek po dobu svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce. SlouÏí k nastavení varovné zvukové signalizace a její hlasitosti. Sets the beep sound used for button operations and adjusts the volume. SlouÏí k v˘bûru zvuku, kter˘ zazní pfii stisku spou‰tû a také k nastavení jeho hlasitosti. SlouÏí k uzpÛsobení parametrÛ, které se uplatní po pfiepnutí do reÏimu r. Udává, jak budou pojmenovány (ãíslovány) soubory. SlouÏí ke kontrole CCD prvku a obvodÛ na zpracování obrazu. Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu. Volba délkov˘ch jednotek (metry/stopy), které budou zobrazeny pfii ruãním zaostfiování. SlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv˘ch zemích li‰í. SlouÏí k pfiifiazení ãasto pouÏívan˘ch funkcí poloÏkám (rychlého menu). UmoÏÀuje pfiifiazení ãasto uÏívané funkce uÏivatelskému tlaãítku. SlouÏí k zobrazení stejn˘ch informací na kontrolním displeji i na LCD obrazovce. Zapíná pomocnou AF lampu, která slouÏí k osvûtlení tmav˘ch objektÛ. Udává, zda je fotoaparát pfiipojen pomocí USB kabelu k poãítaãi nebo k tiskárnû.
CZ 23
Sekce PLAY (ProhlíÏení) Sekce EDIT (Úpravy) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení)
SEt CARD EDIt PLAY
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ
OFF FRAMEASSISt
OFF
Sekce PLAY* R
Pfiidá zvukov˘ komentáfi k jiÏ pofiízené fotografii. Zobrazí histogram, na kterém vidíte rozloÏení jasové sloÏky dané fotografie. FRAME ASSIST Zobrazí na snímku pomocné vodorovné a svislé ãáry. * Po dobu pfiehrávání videosekvence není sekce PLAY dostupná. u
Sekce EDIT RAW DATA EDIT
Q P COPY
Sekce CARD CARD SETUP
Sekce SETUP ALL RESET
24 CZ
U fotografií pofiízen˘ch ve formátu RAW lze pomocí této funkce nastavit kvality snímku, vyváÏení bílé apod. a poté v˘sledek uloÏit do nového souboru. Zmen‰í velikost souboru a uloÏí ho jako nov˘ snímek. Ofiízne neÏádoucí ãásti fotografie a v˘sledek uloÏí do nového souboru. SlouÏí ke kopírování snímkÛ z jedné karty na druhou. MÛÏete si vybrat, zda chcete zkopírovat v‰echny fotografie najednou nebo jen vybran˘ snímek.
SlouÏí k vymazání v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû nebo k naformátování karty.
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrÛ i po svém vypnutí.
W PW ON SETUP
PW OFF SETUP
SCREEN SETUP
VOLUME
8 BEEP s X VIDEO OUT
G USB
SlouÏí k volbû jazyka pouÏívaného na LCD obrazovce. Zde lze nastavit obrázek (logo) a zvuk, kter˘ se objeví na LCD obrazovce, respektive zazní z reproduktoru, po zapnutí fotoaparátu. Zde lze nastavit obrázek (logo) a zvuk, kter˘ se objeví na LCD obrazovce, respektive zazní z reproduktoru, pfii vypínání fotoaparátu. Upravuje (registruje) pofiízen˘ snímek tak, aby ho bylo moÏné pouÏít jako logo zobrazené pfii zapnutí nebo vypínání fotoaparátu. SlouÏí k nastavení hlasitosti pfiehrávan˘ch zvukÛ. Souãasnû udává hlasitost zvukÛ (znûlek) nastaven˘ch v parametrech PW ON SETUP a PW OFF SETUP. SlouÏí k nastavení varovné zvukové signalizace a její hlasitosti. SlouÏí k v˘bûru zvuku, kter˘ se oz˘vá po stisku tlaãítek a k nastavení jeho hlasitosti. Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu. SlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv˘ch zemích li‰í. Udává poãet snímkÛ zobrazen˘ch ve sdruÏeném náhledu. Udává, zda je fotoaparát pfiipojen pomocí USB kabelu k poãítaãi nebo k tiskárnû.
CZ 25
P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA Pfiepínaã reÏimÛ ReÏimy pro pofiizování snímkÛ (téÏ fotografické reÏimy) se dûlí na reÏimy, ve kter˘ch je optimální expozice nastavena automaticky podle dané situace (scénické reÏimy) a na reÏimy, ve kter˘ch mÛÏete nastavit expoziãní hodnoty tak, aby co nejlépe odpovídaly dan˘m expoziãním podmínkám a efektu (zámûru), jehoÏ chcete dosáhnout (parametrické reÏimy). Fotografick˘ reÏim mÛÏete zmûnit jak pfied tak po zapnutí fotoaparátu.
ReÏim prohlíÏení
ReÏimy pro pofiizování snímkÛ
P Automatick˘ program Fotoaparát sám automaticky urãí optimální clonu a dobu expozice podle jasu fotografovaného objektu. Ostatní funkce jako napfiíklad reÏim blesku nebo sekvenãní expozici lze nastavit ruãnû.
( Posun automatické expozice Posun automatické expozice umoÏÀuje zmûnit kombinaci ãísla clony a expoziãní doby (tedy hodnoty, které fotoaparát automaticky nastavil) tak, aby nedo‰lo ke zmûnû expozice (tj. expoziãního ãísla). • Stiskem tlaãítek a a c mÛÏete mûnit moÏné kombinace expoziãní doby a ãísla clony. • Na kontrolním displeji bude vykreslen symbol S. • Posun automatické expozice mÛÏete zru‰it stiskem tlaãítka d. • Ke zru‰ení posunu automatické expozice dojde rovnûÏ pfii zmûnû fotografického reÏimu.
26 CZ
A Fotografování s prioritou clony UmoÏÀuje ruãní nastavení clony. Doba expozice je nastavena automaticky fotoaparátem. âíslo clony nastavte otáãením kruhového voliãe. Otáãení doleva ãíslo clony (hodnotu F) zmen‰uje. Otáãení doprava ãíslo clony (hodnotu F) zvût‰uje.
S Fotografování s prioritou ãasu UmoÏÀuje ruãní nastavení expoziãní doby. âíslo clony nastaví fotoaparát automaticky. Expoziãní dobu nastavte otáãením kruhového voliãe. Otáãení doleva expoziãní dobu prodluÏuje. Otáãení doprava expoziãní dobu zkracuje.
M Manuální nastavení expozice V tomto reÏimu mÛÏete nastavit clonu i ãas ruãnû. âíslo clony nastavte otáãením kruhového voliãe za souãasného pfiidrÏení tlaãítka F. Otáãení doleva ãíslo clony (hodnotu F) zmen‰uje. Otáãení doprava ãíslo clony (hodnotu F) zvût‰uje. Expoziãní dobu nastavte otáãením kruhového voliãe. Otáãení doleva expoziãní dobu prodluÏuje. Otáãení doprava expoziãní dobu zkracuje.
r UÏivatelsk˘ reÏim Va‰e oblíbené nastavení si mÛÏete uloÏit jako vበvlastní osobní reÏim a takto pfiipravené nastavení parametrÛ pouÏít pfii pofiizování snímkÛ. V rámci tohoto reÏimu si mÛÏete napfiíklad uloÏit i právû pouÏívané nastavení.
n Záznam videosekvencí Tento reÏim slouÏí k záznamu videosekvencí. Clonu a dobu expozice nastaví fotoaparát automaticky. Souãástí videosekvence je i zvuk. Zaostfiení a transfokátor jsou aretovány. Pokud se vzdálenost mezi objektem a fotoaparátem mûní, mÛÏe b˘t v˘sledné zaostfiení jen kompromisní.
CZ 27
m Fotografování noãní scenérie ReÏim je vhodn˘ pro fotografování naveãer a v noci. Fotoaparát pouÏije mnohem del‰í expoziãní ãasy neÏ pfii normálním fotografování. KdyÏ napfiíklad vyfotografujete noãní ulici v reÏimu P bude v˘sledn˘ snímek kvÛli nedostatku jasu (svûtla) celkovû tmav˘ s jen nûkolika jasn˘mi body. Naproti tomu v reÏimu fotografování noãních scén zachytíte skuteãn˘ vzhled ulice. Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografií. ProtoÏe doba expozice bude velmi dlouhá, je nezbytné umístit fotoaparát na stabilní stativ (tripod).
l Fotografování krajiny Tento reÏim se hodí pro zábûry krajin a jin˘ch exteriérov˘ch scenérií. Na snímcích bude ostré popfiedí i pozadí. ProtoÏe jsou v tomto reÏimu modrá a zelená barva reprodukovány zvlá‰tû svûÏe, je tento reÏim ideální volbou pfii fotografování pfiírodních scenérií. Fotoaparát sám automaticky nastaví v‰echny potfiebné parametry.
k Fotografování krajiny s portrétem ReÏim je vhodn˘ pro pofiizování fotografií s objekty na zajímavém pozadí. V tomto reÏimu budou ostré objekty v popfiedí i v pozadí. Díky tomu mÛÏete exponovat va‰e zábûry proti bájeãné obloze nebo krajinû. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
j Sportovní fotografie Ideální reÏim pro zachycení rychle se pohybujících akcí (typicky ve sportu) tak, aby zÛstaly nerozmazané. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
i Portrétní fotografie ReÏim je vhodn˘ pro pofiizování portrétních snímkÛ jednotliv˘ch osob. Pfiedností tohoto reÏimu je ostr˘ objekt v popfiedí na neostrém pozadí. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
• MnoÏina dostupn˘ch parametrÛ a funkcí závisí na právû zvoleném fotografickém reÏimu. Poznámka
28 CZ
Funkãní tlaãítka Tento fotoaparát je vybaven funkãními tlaãítky, která urychlují ovládání a nastavení nejrÛznûj‰ích parametrÛ a funkcí souvisejících s pofiizováním a prohlíÏením snímkÛ. Funkãní tlaãítka mají rÛzné v˘znamy v reÏimech pro pofiizování snímkÛ a v reÏimu prohlíÏení snímkÛ. Po pfiidrÏení funkãního tlaãítka a pfii souãasném otáãení kruhov˘m voliãem mÛÏete nastavit libovolnou funkci (lze napfiíklad provést v˘bûr parametru z menu a nastavení jeho hodnoty). Nastavení nûkter˘ch parametrÛ je moÏné jen opakovan˘m stiskem funkãního tlaãítka.
Jak postupovat pfii ovládání funkãních tlaãítek Návod, jak zmûnit nastavení pomocí funkãního tlaãítka a kruhového pfiepínaãe, najdete níÏe. Po stisku funkãního tlaãítka se na LCD obrazovce vykreslí stránka urãená pro nastavení zvoleného parametru nebo funkce.
Pfiíklad: Jak pouÏít tlaãítko pro nastavení reÏimu blesku 1 Chcete-li nastavit reÏim blesku, pfiidrÏte stisknuté tlaãítko # a otáãejte kruhov˘m voliãem. • Aktuální nastavení si mÛÏete ovûfiit na kontrolním displeji.
FLASH MODE AUtO SEt
PrÛvodce nastavením
2
3
Stále drÏte stisknuté tlaãítko e a stiskem # si nechejte vykreslit menu. Jakmile dojde k vykreslení menu, uvolnûte funkãní tlaãítko.
SEt CARD PIC CAMERA
• Na LCD obrazovce bude vykreslena stránka urãená k nastavení daného parametru. • Zvolen˘ reÏim blesku zaãne platit v okamÏiku, kdy uvolníte prst z funkãního tlaãítka. • Pokud je na spodním okraji obrazovky vykreslen PrÛvodce nastavením, mÛÏete si zvolit i dal‰í varianty.
DRIVE ISO MY MODE FLASH SLOW
SLOW1 SLOW SLOW2
Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poÏadovanou poloÏku a poté stisknûte e .
CZ 29
V˘znam jednotliv˘ch funkãních tlaãítek Nastavení daného parametru (funkce) mÛÏete zmûnit, kdyÏ pfiidrÏíte stisknuté jedno nebo dvû funkãní tlaãítka a souãasnû budete otáãet kruhov˘m voliãem.
11
Kruhov˘ voliã
12
V reÏimu pofiizování snímkÛ
Tlaãítko F (kompenzace expozice) Mûní hodnotu udávající kompenzaci expozice. Kruhov˘ pfiepínaã.
Tlaãítko # (reÏimy blesku) MÛÏete zvolit reÏim blesku z hodnot: automatick˘ blesk (bez symbolu), blesk s redukcí ãerven˘ch oãí (!), vynucen˘ blesk (#), blesk synchronizovan˘ s pomalou závûrkou (#SLOW/ HSLOW) a vypnut˘ blesku ($).
+
Stisknuto souãasnû
Tlaãítko w (nastavení intenzity záblesku) SlouÏí ke korekci intenzity záblesku vydaného vestavûn˘m bleskem.
Tlaãítko AF/&/MF (AF/Makro/MF) Zde mÛÏete vybrat metodu pouÏitou pfii zaostfiování: automatické zaostfiování (Ïádn˘ symbol), makro (&), ruãní zaostfiování (MF) super makro (& bliká) a super makro s ruãním zaostfiováním (MF bliká).
30 CZ
Tlaãítko
(metoda mûfiení expozice)
Metodu mûfiení expozice mÛÏete zvolit z hodnot: ESP (bez symbolu), bodové mûfiení ( ), násobné mûfiení (MULTI )a mûfiení se zdÛraznûním stfiedu ( ).
Tlaãítko Z (samospou‰È/dálkové ovládání)
<
Aktivace samospou‰tû (Y) nebo dálkového ovládání (
).
Tlaãítko z (uÏivatelské tlaãítko) Aktivace funkce pfiifiazené uÏivatelskému tlaãítku.
+
Stisknuto souãasnû
Tlaãítko RESET KdyÏ tato dvû tlaãítka podrÏíte souãasnû stisknutá po dobu nejménû 3 sekund, dojde k obnovení vnitfiního nastavení fotoaparátu.
Tlaãítko AEL (Aretace expozice) SlouÏí k uzamãení expoziãních hodnot. Uzamãení je aktivováno a deaktivováno stfiídavû po kaÏdém stisku tohoto tlaãítka.
Tlaãítko QUICK VIEW (Rychl˘ náhled) Zobrazí na LCD obrazovce poslední pofiízen˘ snímek.
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ
Tlaãítko 0 (ochrana) Chrání dÛleÏité snímky proti nechtûnému (náhodnému) vymazání.
Tlaãítko y (rotace snímku) Natáãí snímek o 90° po a proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
11
Tlaãítko < (tisk) SlouÏí k uloÏení tiskové objednávky na kartu.
+ 11
Tlaãítko RESET
Stisknuto souãasnû
KdyÏ tato dvû tlaãítka podrÏíte souãasnû stisknutá po dobu nejménû 3 sekund, dojde k obnovení vnitfiního nastavení fotoaparátu. 12
Tlaãítko S (mazání) SlouÏí k vymazání vybraného snímku.
CZ 31
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ FOTOGRAFOVÁNÍ Statické fotografie mÛÏete pofiizovat buì pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné, co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou‰tû.
Fotografování pomocí hledáãku
1 2 3
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do nûkteré z poloh P A S M r m l k j i a zapnûte fotoaparát. Znaãku automatického zaostfiování, kterou vidíte v hledáãku, namifite na fotografovan˘ objekt. Objekt zaostfiete jemn˘m namáãknutím (jen »na pÛl cesty«) tlaãítka spou‰tû. • AÏ dojde k zaostfiení objektu a odeãtení expoziãních hodnot, rozsvítí se trvale zelená kontrolka (Aretace zaostfiení). • Pokud svítí oranÏová kontrolka, dojde i k automatickému odpálení blesku.
4
Domáãknûte (aÏ »na doraz«) tlaãítko spou‰tû. • Fotoaparát exponuje snímek. • Po dobu ukládání snímku na kartu bude blikat indikátor pfiístupu na kartu.
Fotografování pomocí LCD obrazovky
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do nûkteré z poloh P A S M r m l k j i a zapnûte fotoaparát.
2
Pokud je LCD obrazovka vypnutá, zapnûte ji stiskem tlaãítka f. • KdyÏ otoãíte LCD obrazovku smûrem k objektivu, budete moci pofiídit snímek sebe sama a je‰tû se pfiitom zkontrolovat na LCD obrazovce. • S LCD obrazovkou pohybujte pomalu a pouze v rámci moÏného rozsahu.
3 4
Znaãku automatického zaostfiování namifite na fotografovan˘ objekt a celkovou kompozici si zkontrolujte na LCD obrazovce. Snímek exponujte stejnou metodou jako v pfiípadû pouÏití hledáãku. • Jakmile probûhne zastfiení vyvolané namáãknutím spou‰tû, rozsvítí se na LCD obrazovce zelená kontrolka. Znaãka automatického zaostfiování se pfiesune do místa, podle kterého bylo zaostfieno. • MnoÏina dostupn˘ch parametrÛ a funkcí závisí na právû zvoleném fotografickém reÏimu.
Poznámka
32 CZ
CO DùLAT, KDYÎ SE NEDA¤Í SPRÁVNù ZAOST¤IT (ARETACE ZAOST¤ENÍ) Pokud objekt, podle kterého chcete zaostfiit, neleÏí ve stfiedu zábûru, tzn. Ïe na nûj nemÛÏete zamífiit znaãku automatického zaostfiování, zaostfiete fotoaparát na jin˘ bod v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti (aretace expozice) a pofiiìte snímek podle níÏe uvedeného návodu.
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do nûkteré z poloh P A S M r m l k j i a zapnûte fotoaparát.
2
Zacilte znaãku automatického zaostfiování na objekt, podle kterého chcete snímek zaostfiit. • Pokud fotografujete tûÏko zaostfiiteln˘ nebo rychle se pohybující objekt, namifite fotoaparát na bod leÏící v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti jako fotografovan˘ objekt.
3
Znaãka automatického zaostfiování
Namáãknûte spou‰È a poãkejte, aÏ se rozsvítí zelená kontrolka. • Po zaostfiení a uzamãení expoziãních hodnot dojde k trvalému rozsvícení zelené kontrolky. • Znaãka automatického zaostfiování se na LCD obrazovce posune do místa, podle kterého probûhlo zaostfiení. • JestliÏe zelená kontrolka bliká, pak nedo‰lo (nemohlo dojít) k uzamãení zaostfiení a expoziãních hodnot. Sundejte prst ze spou‰tû, znovu zvolte kompozici zábûru a opûtovnû namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
4
DrÏte spou‰È stále namáãknutou a obnovte pÛvodní kompozici va‰eho zábûru.
5
Domáãknûte tlaãítko spou‰tû.
Zelená kontrolka
CZ 33
ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ Tento fotoaparát umoÏÀuje také záznam videosekvencí. Souãasnû je zaznamenán i zvuk. Zaostfiení a poloha transfokátoru jsou aretovány. Pokud se vzdálenost od objektu mûní, bude v˘sledné zaostfiení jen kompromisní.
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy n a zapnûte fotoaparát. • Dojde k zapnutí LCD obrazovky, na které se souãasnû zobrazí maximální moÏná délka videosekvence uloÏitelná na právû pouÏívanou kartu.
2
Zvolte poÏadovanou kompozici a v˘sledek si zkontrolujte na LCD obrazovce. • K pfiiblíÏení objektu mÛÏete pouÏít páãku transfokátoru.
3
Pofiizování videosekvence odstartujte pln˘m domáãknutím tlaãítka spou‰tû. • Zaostfiení a aktuální pozice transfokátoru budou aretovány • Nalevo od hledáãku se rozsvítí oranÏová kontrolka. • Po dobu pofiizování videosekvence bude na LCD obrazovce svítit ãervenû symbol N.
4
Pofiizování videosekvence ukonãete opûtovn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû. • JestliÏe pfii nahrávání vyãerpáte v‰echen zb˘vající ãas, bude záznam videosekvence automaticky ukonãen. • Pokud na kartû zb˘vá volné místo, bude zobrazen zb˘vající poãet sekund. Fotoaparát je v tuto chvíli pfiipraven na pofiizování dal‰í videosekvence.
• Pfii záznamu videosekvence nelze pouÏít blesk. • Ukládání videosekvence trvá déle neÏ uloÏení fotografie. Poznámka • Poãet zb˘vajících sekund závisí na reÏimu záznamu a na mnoÏství volného místa na kartû.
34 CZ
JAK SI P¤IBLÍÎIT FOTOGRAFOVAN¯ OBJEKT (OPTICK¯ TRANSFOKÁTOR) Fotografovat mÛÏete od ‰irokoúhlého zábûru aÏ po 4násobné pfiiblíÏení (maximální hodnota pro optick˘ transfokátor je ekvivalentní objektivu 27 mm – 110 mm pro 35 mm fotoaparát). Kombinací digitálního a optického transfokátoru lze pfii fotografování dosáhnout aÏ pfiibliÏnû 14 násobného pfiiblíÏení. NeÏádoucí pohyby a otfiesy fotoaparátu se nejvíce projeví pfii velkém zvût‰ení (pfiiblíÏení) transfokátoru. V takov˘ch situacích proto fotoaparát stabilizujte na stativu apod., zabráníte tím jeho nechtûnému pohybu.
1 2
Pfiitáhnûte nebo zatlaãte na páãku transfokátoru. Kompozici zábûru si zkontrolujte v hledáãku a poté snímek exponujte. • Na snímcích pofiízen˘ch s digitálním transfokátorem se mÛÏe objevit zrnitost.
Poznámka
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM 1
PfiidrÏte stisknuté tlaãítko # a otáãením kruhového pfiepínaãe nastavte poÏadovan˘ reÏim blesku. • Jednotlivé reÏimy blesku se mûní v dále naznaãeném pofiadí. Vybran˘ reÏim je zobrazen na kontrolním displeji. (MnoÏina nabízen˘ch reÏimÛ blesku závisí na zvoleném fotografickém reÏimu.) Îádn˘ symbol ! (Blesk s redukcí # (Vynucen˘ (Automatick˘ blesk) ãerven˘ch oãí) blesk) $ (Vypnut˘ blesk)
# SLOW nebo H SLOW (Synchronizace s dlouhou expoziãní dobou)
2
Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. • AÏ bude blesk pfiipraven k odpálení, dojde k trvalému rozsvícení oranÏové kontrolky a symbolu #.
3
Snímek exponujte domáãknutím tlaãítka spou‰tû. TIP Pracovní dosah blesku W (max.): PfiibliÏnû 0,8 m – 3,7 m T (max.): PfiibliÏnû 0,8 m – 2,2 m
CZ 35
Automatick˘ blesk (Îádn˘ symbol) K odpálení blesku dojde automaticky za ‰patného osvûtlení a v protisvûtle.
Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí (!) Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí v˘raznû potlaãuje fenomén »ãerven˘ch oãí« a to pomocí nûkolika pfiedbleskÛ odpálen˘ch tûsnû pfied hlavním zábleskem.
Vynucen˘ blesk (#) K odpálení blesku dojde vÏdy, bez ohledu na svûtelné podmínky.
Vypnut˘ blesk ($) K odpálení blesku nedojde ani za ‰patn˘ch svûteln˘ch podmínek.
Synchronizace s pomalou závûrkou #SLOW1 #SLOW2 HSLOW 1. Synchronizace na zaãátek závûrky #SLOW1 (v˘chozí tovární hodnota): Upravuje okamÏik odpálení blesku pfii dlouh˘ch expoziãních ãasech.
2. Synchronizace na konec závûrky #SLOW2: K odpálení blesku dojde tûsnû pfied uzavfiením závûrky.
1. Synchronizace na zaãátek závûrky s redukcí jevu ãerven˘ch oãí HSLOW: SlouÏí k naãasování záblesku pfii dlouh˘ch expoziãních dobách a souãasnû k potlaãení jevu ãerven˘ch oãí.
JAK FOTOGRAFOVAT SE SAMOSPOU·TÍ Tato funkce je uÏiteãná v situacích, kdy na fotografii chce b˘t i fotograf. Pfied fotografováním se samospou‰tí pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo ho poloÏte na stabilní a rovnou podloÏku.
1
PfiidrÏte stisknuté tlaãítko Z a otáãením kruhového pfiepínaãe vyberte hodnotu Y.
2
âasovaã samospou‰tû aktivujte domáãknutím tlaãítka spou‰tû. • Kontrolka samospou‰tû/dálkového ovládání bude nejprve cca 10 sekund svítit a poté zaãne blikat. Po pfiibliÏnû dvou sekundách blikání bude snímek exponován. • Spu‰tûnou samospou‰È mÛÏete zastavit stiskem tlaãítka Z. • Samospou‰È bude automaticky zru‰ena po pofiízení snímku (jednoho).
36 CZ
POKROâILÉ TECHNIKY SEKVENâNÍ EXPOZICE K dispozici máte 4 sekvenãní reÏimy: vysokorychlostní sekvenãní expozice (pofiízení více snímkÛ na jedno stisknutí spou‰tû), sekvenãní expozice, sekvenãní expozici s automatick˘m zaostfiováním a automatickou variabilní expozici. Konkrétní zpÛsob pofiizování snímkÛ mÛÏete aktivovat pfies poloÏku menu s názvem DRIVE. Sekvenãní expozici nelze pouÏít, pokud je reÏim záznamu nastaven na hodnotu TIFF. ZpÛsoby pofiizování snímkÛ o Po domáãknutí spou‰tû bude pofiízena právû jedna fotografie. (Pofiizování jednotliv˘ch snímkÛ, normální zpÛsob fotografování.) i Snímky budou pofiizovány vy‰‰í rychlostí neÏ pfii bûÏné sekvenãní expozici. Vlastní rychlost sekvenãní expozice závisí na zvoleném reÏimu záznamu. Cca 4 fotografie rychlostí 3 snímky/sekundu. (3 fotografie v reÏimu SHQ ENLARGE SIZE). j Zaostfiení, expoziãní hodnoty a vyváÏení bílé je namûfieno a uzamãeno podle prvního snímku. Pofiídit lze pfiibliÏnû 10 fotografií rychlostí cca 1,4 snímku/sekundu (v HQ reÏimu). k KaÏd˘ snímek je zaostfien zvlá‰È. Rychlost pofiizování snímkÛ pfii sekvenãní expozici s automatick˘m zaostfiováním je niωí neÏ v pfiípadû normální sekvenãní expozice. BKT Pfii variabilní expozici se expoziãní hodnoty (clona a ãas) automaticky mûní pro kaÏd˘ snímek pofiízen˘ na jedno stisknutí spou‰tû. Expoziãní rozdíl a poãet snímkÛ lze nastavit pomocí menu. Zaostfiení a vyváÏení bílé je nastaveno podle prvního snímku. g FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU - MODE MENU (hlavní menu)
METODY Mù¤ENÍ EXPOZICE Jas objektu mÛÏete zmûfiit ãtyfimi rÛzn˘mi metodami. Vyberte si tu, která nejvíce odpovídá va‰im poÏadavkÛm. Digitální ESP mûfiení : Mûfiení je odeãteno zvlá‰È ze stfiedu zábûru a poté z jeho okolí. Bodové mûfiení : Expozice je urãena na základû mûfiení proveden˘ch pfiímo pod znaãkou automatického
CZ 37
Násobné mûfiení
ZdÛraznûní stfiedu
zaostfiování. V tomto reÏimu, bude objekt vyfotografován se správnû nastavenou expozicí bez ohledu na protisvûtlo. : Optimální expozice je vypoãtena jako prÛmûrná hodnota získaná z maximálnû 8 mûfiení jasu na rÛzn˘ch místech fotografovaného objektu. Tato metoda je zvlá‰tû vhodná pro vysoce kontrastní objekty. : Pfii mûfiení je vyhodnocena celá plocha zábûru, ale hodnoty získané z jeho stfiedu budou mít vy‰‰í váhu. Tento postup je v˘hodn˘ v situacích, kdy nechcete, aby jas ploch obklopujících fotografovan˘ objekt v˘raznû ovlivÀoval cel˘ snímek.
g P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA - Funkãní tlaãítka
AE LOCK - ARETACE EXPOZICE Tuto funkci oceníte v situacích, kdy je obtíÏné docílit optimální expozici. Napfiíklad pfii nadmûrném kontrastu mezi fotografovan˘m objektem a pozadím. g P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA - Funkãní tlaãítka
FOTOGRAFOVÁNÍ V MAKRO REÎIMU Makro reÏim umoÏÀuje fotografování ze vzdálenosti od 20 do 80 cm od objektu. g P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA - Funkãní tlaãítka
FOTOGRAFOVÁNÍ V SUPER MAKRO REÎIMU Díky tomuto reÏimu mÛÏete fotografovat uÏ ze vzdálenosti 3 cm od objektu. I v reÏimu % lze pofiizovat normální fotografie, ale poloha transfokátoru je pevnû daná a nelze ji zmûnit. g P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA - Funkãní tlaãítka
MANUÁLNÍ ZAOST¤OVÁNÍ Manuální (ruãní) zaostfiování pouÏijte v pfiípadû, Ïe automatické zaostfiení zvoleného objektu selÏe. g P¤EPÍNAâ REÎIMÒ A FUNKâNÍ TLAâÍTKA - Funkãní tlaãítka
38 CZ
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ 1 Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q (prohlíÏení snímkÛ) a fotoaparát zapnûte. • Na LCD obrazovce bude vykreslen poslední pofiízen˘ snímek. (V reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch fotografií)
2
K prohlédnutí ostatních fotografií pouÏijte kfiíÏov˘ ovladaã. • Arrow pad
Skok na snímek leÏící o 10 políãek zpût.
Zobrazí pfiedchozí snímek.
Zobrazí následující snímek.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek vpfiedu. • Kruhov˘ voliã Zobrazí pfiedchozí snímek.
Zobrazí následující snímek.
QUICK VIEW (Rychl˘ náhled) Tato funkce umoÏÀuje prohlíÏení snímkÛ pfiímo v prÛbûhu fotografování. Oceníte ji pfiedev‰ím, kdyÏ potfiebujete zkontrolovat v˘sledek va‰eho fotografování a rychle se vrátit do reÏimu pofiizování snímkÛ.
1
V reÏimu fotografování stisknûte tlaãítko QUICK VIEW (Rychl˘ náhled).
2
Do reÏimu pofiizování snímkÛ se vraÈte opûtovn˘m stiskem tlaãítka QUICK VIEW (Rychl˘ náhled).
Zvût‰ení prohlíÏeného snímku Fotografie zobrazené na LCD obrazovce si mÛÏete zvût‰it 1,5; 2; 2.5; 3; 3,5 nebo 4 krát. Funkce je uÏiteãná pfii kontrole detailÛ na pofiízeném snímku.
CZ 39
1
Vyberte fotografii, kterou chcete zvût‰it
2
Pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem k písmenu T (U).
• Snímky oznaãené symbolem n nelze zvût‰ovat. • Chcete-li obnovit pÛvodní velikost (1násobné zvût‰ení) snímku, zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem k písmenu W.
SdruÏen˘ náhled Tato funkce slouÏí k souãasnému zobrazení více snímkÛ na LCD obrazovce najednou. Je uÏiteãná pfii rychlém hledání konkrétního zábûru. Poãet najednou zobrazen˘ch snímkÛ mÛÏe b˘t 4, 9 nebo 16.
1
V reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ, zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem k písmenu W (G). • K v˘bûru snímku pouÏijte kfiíÏov˘ ovladaã. • Chcete-li se vrátit do reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem k písmenu T.
P¤EHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ 1 Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q (prohlíÏení snímkÛ) a fotoaparát zapnûte. • Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2
Pomocí kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek se symbolem n, kter˘ si chcete pfiehrát.
3
Stisknûte tlaãítko e. • Dojde k vykreslení vstupního menu
4
Stiskem tlaãítka a vyberte poloÏku MOVIE PLAY (Pfiehrávání videosekvence).
5
Tlaãítkem a nebo c vyberte MOVIE PLAYBACK (Pfiehrát videosekvenci) a poté stisknûte e.
40 CZ
• Dojde k pfiehrání videosekvence. Po pfiehrání videosekvence se na obrazovku automaticky vrátí první políãko záznamu. • Pfiehrávání mÛÏete zrychlit smûrem dopfiedu i dozadu. d : Rychle vpfied KaÏd˘m stiskem tlaãítka se rychlost pfiehrávání zmûní v následujícím pofiadí: x1 → x2 → x20 → x1 b : Rychle vzad KaÏd˘m stiskem tlaãítka se rychlost pfiehrávání zmûní v následujícím pofiadí: x1 → x2 → x20 → x1
• Po pfiehrání videosekvence si zobrazte menu opûtovn˘m stiskem tlaãítka e. PLAYBACK (Pfiehrání) : Znovu pfiehraje celou videosekvenci. FRAME BY FRAME : SlouÏí k ruãnímu »pfiehrání« políãka po (Políãko po políãku) políãku. EXIT (Konec) : Ukonãí prohlíÏení videosekvence. Tlaãítkem a nebo c vyberte nûkterou z nabízen˘ch poloÏek a poté stisknûte tlaãítko e.
Pokud jste vybrali FRAME BY FRAME a : Zobrazí první políãko videosekvence. c : Zobrazí poslední políãko videosekvence. d : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle. b : Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle ale pozpátku. e : Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
CHRÁNùNÍ SNÍMKÒ Doporuãujeme vám, abyste si dÛleÏité fotografie chránili pfied nechtûn˘m vymazáním.
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q (prohlíÏení snímkÛ) a fotoaparát zapnûte. • Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2
Pomocí kfiíÏového ovladaãe nebo kruhového voliãe zobrazte snímek, kter˘ chcete chránit.
3
Stisknûte tlaãítko 0. • Chcete-li ochranu zru‰it, stisknûte znovu tlaãítko 0.
Poznámka
• Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ, nicménû budou vymazány pfii formátování.
MAZÁNÍ SNÍMKÒ Tato funkce umoÏÀuje vymazat uloÏené snímky. Mazat mÛÏete buì jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky uloÏené na kartû najednou. • Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Dejte si proto pozor, abyste nevymazali snímky, které si chcete ponechat. Poznámka
CZ 41
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q (prohlíÏení snímkÛ) a fotoaparát zapnûte. • Dojde k zapnutí LCD obrazovky.
2
Pomocí kfiíÏového ovladaãe nebo kruhového voliãe zobrazte snímek, kter˘ chcete vymazat.
3
Stisknûte tlaãítko S.
4
Tlaãítkem a nebo c vyberte YES (Ano) a poté stisknûte e.
• Bude vykreslena obrazovka S ERASE (Vymazat?). • Snímek bude vymazán a menu zmizí.
Vymazání v‰ech snímkÛ najednou
1
Ve vstupním menu reÏimu prohlíÏení vyberte MODE MENU → CARD → CARD SETUP a poté stisknûte tlaãítko d.
2
Tlaãítkem a nebo c vyberte S ALL ERASE (Vymazat v‰e) a stisknûte e.
3
Tlaãítkem a nebo c vyberte YES (Ano), poté stisknûte e. • V‰echny snímky budou vymazány.
FORMÁTOVÁNÍ KARTY (CARD SETUP) Tato funkce slouÏí k formátování karty. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin˘ch v˘robcÛ neÏ spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b˘t pfied jejich prvním pouÏitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu. • Pfii formátování karty budou vymazána v‰echna existující data vãetnû chránûn˘ch snímkÛ. Pfied formátováním pouÏité karty Poznámka se ujistûte, Ïe na ní nezÛstaly Ïádné snímky, které si chcete ponechat.
1
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU → CARD → CARD SETUP a poté stisknûte tlaãítko d. • P A S M r n m l k j i Bude vykreslena obrazovka I FORMAT (Formátovat?). • q Bude vykreslena obrazovka CARD SETUP.
42 CZ
2
Pokud je pfiepínaã reÏimÛ v nûkteré z poloh P A S M r n m l k j i, vyberte stiskem tlaãítka a moÏnost YES (Ano). Pokud je pfiepínaã reÏimÛ v poloze q, vyberte stiskem tlaãítka c poloÏku I FORMAT a poté stisknûte tlaãítko e. Dojde k vykreslení obrazovky I FORMAT (Formátovat?). Stiskem tlaãítka a vyberte moÏnost YES (Ano).
3
Stisknûte tlaãítko e. • Objeví se indikátor BUSY a karta bude naformátována.
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ NA TELEVIZNÍM P¤IJÍMAâI Pofiízené snímky (fotografie i videosekvence) lze pomocí dodaného video kabelu zobrazit na televizním pfiijímaãi.
1
Ujistûte se, Ïe jsou televizní pfiijímaã i fotoaparát vypnuty, poté pomocí video kabelu propojte konektor A/V OUT na fotoaparátu s video vstupem va‰eho televizoru. A/V kabel zasuÀte do video (Ïlut˘ konektor) a audio vstupu (bíl˘ konektor) va‰eho televizoru.
A/V kabel Konektor A/V OUT (MONO)
2
Zapnûte televizor a pfiepnûte ho na signál z video konektoru. • Jak pfiepnout televizní pfiijímaã na signál z video vstupu, si nastudujte z pfiíruãky k va‰emu pfiístroji.
3
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q a zapnûte fotoaparát. • Na televizní obrazovce se vykreslí poslední pofiízen˘ snímek. Snímky, které si chcete prohlédnout, mÛÏete vybrat kfiíÏov˘m ovladaãem. • Pfii prohlíÏení snímkÛ na televizním pfiijímaãi mÛÏete vyuÏít moÏnost zvût‰ení snímku, reÏim sdruÏeného náhledu i automatické prohlíÏení (slide show).
• Po dobu pfiipojení fotoaparátu k televiznímu pfiijímaãi vám doporuãujeme pouÏívat voliteln˘ síÈov˘ zdroj. Poznámka • Ujistûte se, Ïe typ v˘stupního signálu z fotoaparátu odpovídá signálu, kter˘ umí vበtelevizor zpracovat.
CZ 43
TISKOVÁ OBJEDNÁVKA / P¤ÍM¯ TISK TISKOVÁ OBJEDNÁVKA DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouÏící k definici a uloÏení tiskov˘ch parametrÛ pfiímo fotoaparátem. Jakmile je na kartû uloÏena tisková objednávka, lze ji pfiedat ke zpracování do minilabu s podporou DPOF, kde podle objednávky vytisknou poÏadované snímky. Snímky mÛÏete rovnûÏ vytisknout doma na osobní tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF.
Tisková objednávka v‰ech snímkÛ Tuto moÏnost vyuÏijte, pokud chcete vytisknout v‰echny snímky uloÏené na kartû. MÛÏete nastavit poÏadovan˘ poãet kopií a také to, zda bude na v˘tisku obsaÏeno datum nebo ãas pofiízení snímku.
Tisková objednávka jednotliv˘ch snímkÛ Tuto variantu pouÏijte, pokud chcete vytisknout pouze vybrané snímky. I v tomto pfiípadû mÛÏete specifikovat poãet kopií a doti‰tûní data nebo ãasu. PoÏadovan˘ snímek si nejprve zobrazte a pak pro nûj nastavte poãet v˘tiskÛ.
Zru‰ení tiskové objednávky Tato funkce slouÏí ke zru‰ení v‰ech údajÛ z tiskové objednávky nadefinované pro snímky uloÏené na kartû.
P¤ÍM¯ TISK Poté, co pomocí USB kabelu pfiipojíte fotoaparát k tiskárnû kompatibilní se standardem PictBridge, budete moci vytisknout uloÏené snímky pfiímo, bez nutnosti pouÏít poãítaã. PictBridge je norma popisující vzájemné propojení digitálních fotoaparátÛ a tiskáren rÛzn˘ch v˘robcÛ tak, aby byl moÏn˘ pfiím˘ tisk fotografií. PRINT Vytiskne vybran˘ snímek. ALL PRINT Vytiskne v‰echny snímky uloÏené na kartû. MULTI PRINT * Na jednu stránku vytiskne nûkolikrát stejn˘ snímek. ALL INDEX * Vytiskne rejstfiík (index, katalog) v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû. PRINT ORDER * Vytiskne fotografie v souladu s tiskovou objednávkou uloÏenou na kartû. Pokud na kartû není uloÏena tisková objednávka, je tento pfiíkaz nedostupn˘. * Takto oznaãené moÏnosti nemusí b˘t k dispozici na v‰ech typech tiskáren. Dal‰í podrobnosti si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
44 CZ
P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch úkonÛ uveden˘ch v grafu najdete v referenãní pfiíruãce uloÏené na CD s programov˘m vybavením. Nastudujte si prosím také »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem. Identifikace OS
Windows 98/98SE (druhé vydání)
Windows Me/2000/XP
Mac OS 9.0 – 9.2/ OS X (10.0) * podrobnosti o OS 8.6 viz níÏe
Instalace USB ovladaãe pro Windows 98 Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát Pfienos snímkÛ do poãítaãe Odpojení USB kabelu
* Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vÛbec nepodporují: • Windows 95/NT 4.0 • Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95 • Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu) • Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû. • Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); Poznámka webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.
CZ 45
• Pro pfiehrávání videosekvencí je nezbytn˘ program QuickTime, kter˘ najdete na pfiibaleném CD. • Fotografie upravujte aÏ po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mÛÏe dojít k po‰kození uloÏen˘ch fotografií.
PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou pouÏít dodan˘ USB kabel k pfiímému propojení fotoaparátu s poãítaãem. l Windows 95 l Windows NT l Mac OS pfied verzí OS 9 Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného PCMCI adaptéru. Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem Ne
Ano
Ne Pracujete s nûkter˘m z následujících OS? • Windows 98 • Windows 2000 • Windows Me • Windows XP • Mac OS 9/X
Ano
?
Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem. PouÏijte volitelnou USB ãteãku karet. • Nûkteré ãteãky nemusí b˘t kompatibilní s Mac OS Podrobnosti o kompatibilitû jednotliv˘ch zafiízení si ovûfite na webovské stránce spoleãnosti Olympus.
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCI? Ne
Ano
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér. • Není podporován ve Windows NT 4.0 a niωích.
ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
Dal‰í informace si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu. Dal‰í podrobnosti o propojení fotoaparátu s PC najdete také v »PrÛvodci instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem.
46 CZ
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ Kontrolní displej
Symbol na LCD obrazovce
NO CARD
CARD ERROR
MoÏná pfiíãina Ve fotoaparátu není vloÏena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemÛÏe rozpoznat (pfieãíst).
VloÏte kartu nebo vloÏte jinou kartu. JestliÏe problém pfietrvává, kartu naformátujte. Kartu, kterou nelze naformátovat, není moÏné dále pouÏívat.
Vyskytnul se problém s kartou.
PouÏijte jinou kartu. VloÏte novou kartu.
Zápis na kartu je zakázán.
UloÏené snímky jsou poãítaãovû chránûny (mají aktivován pfiíznak »pouze pro ãtení«). Snímky pfieneste do poãítaãe a zbavte je pfiíznaku »pouze pro ãtení«.
Karta je zcela zaplnûna. Nelze pofiídit Ïádné dal‰í fotografie ani na kartu zaznamenat dal‰í údaje, napfiíklad tiskovou objednávku.
VymûÀte kartu za jinou nebo smaÏte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dÛleÏité snímky do PC.
Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky.
Karta neobsahuje Ïádné snímky. Pofiiìte fotografie.
Nastal problém s právû vybran˘m snímkem, kter˘ nelze tímto fotoaparátem zobrazit.
K zobrazení tûchto snímkÛ pouÏijte grafick˘ program na va‰em poãítaãi. Pokud ani to není moÏné, je obrazov˘ soubor patrnû po‰kozen.
WRITEPROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
Bez symbolu
PICTURE ERROR
Náprava
CZ 47
CARD COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF
Je otevfien kryt prostoru pro kartu.
Zaklapnûte kryt prostoru pro kartu.
Karta není naformátovaná.
Naformátujte kartu. V‰echna data uloÏená na kartû budou vymazána.
Soubory, které zabírají více neÏ 25 MB, nelze kopírovat (jedná se napfiíklad o videosekvence trvající déle nûÏ 28 sekund, pofiízené v reÏimu SHQ, del‰í neÏ 75 sekund v reÏimu HQ nebo 300 sekund v reÏimu SQ).
Nekopírujte snímky z kategorií uveden˘ch v levém sloupci.
Do‰lo k neÏádoucímu pohybu ãoãek objektivu, kter˘ zpÛsobila vnûj‰í síla.
Vypínaãem vypnûte fotoaparát a znovu ho zapnûte.
FORMAt SELECt
GO
Bez symbolu
FILE SIZE SELECTED TOO LARGE
Bez symbolu
ZOOM ERROR
48 CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ
: Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíÏení)
Systém záznamu Fotografie PouÏité normyi Zvukov˘ komentáfi fotografií
: Digitální záznam, TIFF (bez komprese), JPEG (podle standardu Design rule for Camera File system (DCF)), RAW data : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF) a PRINT Image Matching II, PictBridge : Wave formát
Videosekvence : QuickTime Motion s podporou JPEG Záznamové médium
: xD-Picture Card (16 – 512 MB), CompactFlash, Microdrive* *Nelze pouÏít disky Microdrive s kapacitou 340 MB.
Rozli‰ení pofiizovan˘ch fotografií
: 3264 x 2448 obrazov˘ch bodÛ (ENLARGE SIZE SHQ, HQ) 2592 x 1944 obrazov˘ch bodÛ (RAW, TIFF, SHQ, HQ) 2592 x 1728 obrazov˘ch bodÛ (3:2 TIFF, SHQ, HQ) 2288 x 1712 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ1) 2048 x 1536 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ1) 1600 x 1200 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ1) 1280 x 960 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ2) 1024 x 768 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ2) 640 x 480 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ2)
Poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ Pfii pouÏití 32 MB karty (bez zvukového komentáfie)
: PfiibliÏnû 4 snímky (RAW: 2592 x 1944) PfiibliÏnû 2 snímky (TIFF: 2592 x 1944) PfiibliÏnû 8 snímkÛ (SHQ: 2592 x 1944) PfiibliÏnû 25 snímkÛ (HQ: 2592 x 1944) PfiibliÏnû 64 snímkÛ (SQ1: 1600 x 1200 NORMAL) PfiibliÏnû 331 snímkÛ (SQ2: 640 x 480 NORMAL)
Poãet efektivních obrazov˘ch bodÛ
: 5 100 000 obrazov˘ch bodÛ
Snímací prvek
: CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/1,8”, 5 260 000 obrazov˘ch bodÛ (celkem)
CZ 49
Objektiv
: Objektiv Olympus 5,7 aÏ 22,9 mm, f2.8 aÏ f4.8, 8 ãlenÛ v 7 skupinách (ekvivalentní objektivu 27 – 110 mm pro 35 mm fotoaparát
Filtr
: Filtr Olympus
Mûfiení svûtla
: Digitální ESP mûfiení, bodové mûfiení, zdÛraznûní stfiedu
Clona
: f2.8 aÏ f8.0
Rychlost závûrky
: 15 aÏ 1/2000 sekundy (pfii f8.0: maximálnû 1/4000 sec) (v reÏimu B maximálnû 120 s)
Pracovní dosah
: 0,8 m aÏ nekoneãno 0,2 m aÏ 0,8 m (makro reÏim)
Hledáãek
: Optick˘ hledáãek s reáln˘m obrazem
LCD obrazovka
: 1,8” TFT barevná LCD obrazovka, 130 000 obrazov˘ch bodÛ
Automatické zaostfiování
: Duální automatické zaostfiování Systém porovnání kontrastu, Systém detekce fázového posunu
V˘stupní konektory
: Zdífika DC-IN, USB konektor (mini-B), zdífika A/V OUT
Automatick˘ kalendáfi
: 2000 aÏ 2099
Provozní podmínky Teplota
: 0°C – 40°C (provozní) -20°C – 60°C (skladovací)
Vlhkost
: 30% – 90% (provozní) 10% – 90% (skladovací)
Napájení
: Pouze speciální lithium-iontová baterie Olympus BLM-1. SíÈov˘ adaptér dle specifikace spoleãnosti Olympus (voliteln˘)
Rozmûry
: 116 mm (·) x 87mm (V) x 65,5 mm (H) (bez v˘ãnûlkÛ)
Hmotnost
: 430 g (bez akumulátorÛ a karty)
ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ JE VYHRAZENA V¯ROBCEM.
50 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pro va‰i bezpeãnost Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém • NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus. • Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. • V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem. • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat. • Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
Poznámka k autorsk˘m právÛm V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky »CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
CZ 51
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE. VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ. P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
Obecná opatfiení Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny t˘kající se manipulace s pfiístrojem. Podrobnûj‰í informace k lithium iontov˘m bateriím, nabíjeãce a síÈovému adaptéru naleznete v jejich pfiíslu‰n˘ch návodech. Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuÏití. Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na v˘robku a v návodu. Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla. Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus, zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku. Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti). Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem. Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem, mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie.
52 CZ
Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti. PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ. Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody. Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu. Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
POZOR
VAROVÁNÍ
UPOZORNùNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k lehké újmû na zdraví, po‰kození pfiístroje nebo ztrátû dÛleÏit˘ch dat.
CZ 53
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Zacházení s fotoaparátem POZOR NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. • NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu. Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. • Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní. ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi. • Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla. • Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí. Nedot˘kejte se baterií ani nabíjeãky, dokud se baterie nabíjí. Pfied vyjmutím nechejte baterie i nabíjeãku vychladnout. • Baterie i nabíjeãka se v prÛbûhu nabíjení zahfiívají. Doporuãen˘ síÈov˘ adaptér s v prÛbûhu pouÏívání také zahfiívá. V tûchto pfiípadech by mohlo dojít k popálení. NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech. • PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem. Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou. • Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek. Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte. • Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem. ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty. • Pokud fotoaparát spadne do vody, nebo je postfiíkán vodou, okamÏitû jej pfiestaÀte pouÏívat. Nechejte fotoaparát vyschnout a pak vyjmûte baterie. Kontaktujte servisní stfiedisko Olympus.
UPOZORNùNÍ Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu, pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat. • V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus. Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama. • Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
54 CZ
Nenechávejte fotoaparát leÏet na místech vystaven˘ch extrémnû vysok˘m teplotám. • Mohlo by dojít k poru‰ení nûkter˘ch ãástí fotoaparátu. V extrémních pfiípadech mÛÏe fotoaparát zaãít hofiet. S fotoaparátem zacházejte opatrnû. Vyhnete se tak náhodnému popálení. • Pokud fotoaparát obsahuje na povrchu kovové ãásti, mÛÏe dojít v dÛsledku jejich zahfiátí k va‰emu popálení. – Pokud fotoaparát pouÏíváte po del‰í dobu, zahfieje se. V takovém pfiípadû byste se mohli dal‰ím drÏením fotoaparátu lehce popálit. – Na místech s extrémnû nízk˘mi teplotami mÛÏe b˘t teplota kovov˘ch ãástí pfiístroje niωí, neÏ je teplota okolí. V takovém pfiípadû pouÏívejte pfii drÏení fotoaparátu rukavice. S fiemínkem zacházejte opatrnû. • Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození. PouÏívejte v˘hradnû dedikovan˘ síÈov˘ adaptér Olympus. • Nikdy nepouÏívejte jin˘ adaptér neÏ dedikovan˘ adaptér Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus. ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry. • Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM • PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem. • Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD. • Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím. • Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu. • Netlaãte ani netahejte silou za objektiv. • Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ (trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti. • Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû. • VÏdy se fiiìte provozními podmínkami, tak jak je popsáno v návodu k fotoaparátu.
CZ 55
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Opatfiení t˘kající se baterií Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
POZOR • Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontovou baterii Olympus. Baterii nabíjejte v˘hradnû dedikovanou nabíjeãkou Olympus. NepouÏívejte Ïádn˘ jin˘ typ nabíjeãky. • Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. • Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd. • Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd. • DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. • Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
VAROVÁNÍ • Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou. • PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi. • Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Baterii nevkládejte póly opaãnû, neÏ jak je popsáno v návodu k fotoaparátu. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou. • If the rechargeable battery has not been recharged within the specified time, stop charging it and do not use it. • Pokud je baterie prasklá nebo rozlomená, nepouÏívejte ji. • Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc. • Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií). • Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
56 CZ
UPOZORNùNÍ • Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené. • Lithium iontová baterie Olympus je v˘hradnû urãena pro pouÏívání s digitálními fotoaparáty Olympus. Jestli mÛÏete baterii pouÏívat ve va‰em fotoaparátu zjistíte v návodu k va‰emu fotoaparátu. • Pokud lithium iontovou baterii pouÏíváte poprvé, nebo nebyla dlouhou dobu pouÏívána, nejprve ji nabijte. • Baterie se po del‰í dobû pouÏívání mÛÏe zahfiívat. Nevyjímejte baterii ihned po skonãení pouÏívání fotoaparátu. Vyhnete se tak moÏn˘m drobn˘m popálením. • PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu. • PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte. • Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce. • Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií. • Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãenou baterii mÛÏe b˘t pfii zahraniãních cestách obtíÏné zakoupit.
LCD obrazovka a její osvûtlení • Pokud je vበhledáãek tvofien LCD obrazovkou, nemifite jím pfiímo do silného svûtelného zdroje, jako je slunce. Mohlo by dojít k po‰kození hledáãku. • Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky. • Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu. • Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘. • V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu. • Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám). • LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
CZ 57
xD-Picture Card – Standardní karta (s panoramatickou funkcí) Návod k pouÏití Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card, které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta. Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ. Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty (mechanické ochrany dat).
NÁZVY âÁSTÍ 3
1 Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k popisu karty nebo jejího obsahu.
2 Kapacita karty: Zobrazuje 1
64MB
kapacitu karty (16/32/64/128 MB).
3 Kontaktní plocha: Kontakty slouÏící ke ãtení dat z karty a naopak. Nedot˘kejte se.
2
OBSAH xD-Picture Card (1) 64MB
Návod k pouÏití (tento list)
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: Typ pamûti: Kapacita pamûti: Provozní napûtí: Rozmûry:
xD-Picture Card NAND flash EEP-ROM 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P), 64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P) 3 V (3.3 V) Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU Symboly
V˘znam symbolÛ Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu. Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
58 CZ
Upozornûní ■ UdrÏujte z dosahu dûtí. Nebezpeãí spolknutí. Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc. Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat, pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echna data uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu. Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card. Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû. Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem. Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k po‰kození dat. • Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data. Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte, fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat. • Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a pfiípadnû poÏáru. • Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch na jin˘ch médiích. Provozní/skladovací podmínky Provozní podmínky: Skladovací podmínky: Provozní/skladovací vlhkost:
0 – 55 °C –20 – 65 °C 95% nebo niωí
Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného pouzdra. CZ 59
http://www.olympus.com/ http://www.olympus.cz/
OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technická podpora (USA) 24/7 automatická elektronická pomoc: http://support.olympusamerica.com/ Zákaznick˘ servis: Tel. 1-888-553-4448 (Zdarma) Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET E-Mail:
[email protected] Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na http://olympus.com/digital/
OLYMPUS EUROPA GMBH Areál/Distribuce: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Dopisy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Technická podpora pro evropské zákazníky: Prosím nav‰tivte na‰i webovskou stránku http://www.olympus.cz · http://www.olympus-europa.com nebo volejte na‰e BEZPLATNÉ âÍSLO: 00800 - 67 10 83 00 pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Nûmecko, Itálii, Lucemburk, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, ·panûlsko, ·védsko, ·v˘carsko a Spojené království BEZPLATNÉ âÍSLO pro âeskou republiku: 800-167777, e-mail:
[email protected] * Prosím mûjte na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé telefonních sluÏeb neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla zaãínající pfiedvolbou +800. Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se vám k nám nepodafií dovolat na v˘‰e uvedené ãíslo, pouÏijte prosím následující PLACENÉ âÍSLO: +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 237 73 899 Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského ãasu (od pondûlí do pátku)
2003 OLYMPUS CORPORATION Printed in Germany · OE · 3 · 11/03 · Hab. · E0419943