PAC 2600 S DE
Bedienungsanleitung – Lokales Raumklimagerät*. . . . . A - 1
EN
Operating manual – Local Air Conditioner*. . . . . . . . . . . B - 1
FR
Manuel d’utilisation – Climatiseur Locaux*. . . . . . . . . . . C - 1
NL
Gebruikershandleiding – Plaatselijke Airconditioner*. . . D - 1
TRT-BA-PAC2600S-HS-003-INT
*Commission regulation (EU) No 206/2012 of 6 March 2012
TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de • E-Mail:
[email protected]
• Halten Sie einen Mindestabstand von 1m zu Fernsehern und Radios, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden. 01. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1 • Beachten Sie, dass das Gerät nicht in öl-, schwefel02. Transport und Verpackung. . . . . . . . . . . . . A - 2 und salzhaltiger Atmosphäre aufgestellt und betrie03. Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 2 ben werden darf. 04. Beschreibung der Einzelteile. . . . . . . . . . . A - 3 • Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Vorhängen, Gardinen usw. auf. Mindestabstand 50 cm. Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 3
Inhaltsverzeichnis
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 5 • Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne, um Verfärbungen am Gehäuse zu vermeiden.
Überlastungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 6
• Achten Sie darauf, dass die Luftansaug- und Luftausblasöffnungen frei von fremden Gegenstän Fehlerbeschreibung und -diagnose. . . . . . . . A - 7 den sind. 05. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 8 • Stellen Sie das Gerät nur auf einem ebenem Untergrund und standsicher auf. Installationszubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 8
Pflege und Wartungshinweise. . . . . . . . . . . . A - 6
Das Gerät aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 9 • Betreiben Sie das Gerät nur aufrecht stehend. Abluftschlauch und Adapter montieren. . . . . A - 9 • Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftansaugund Luftausblasöffnungen. 06. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 9 • Stellen Sie keine schweren oder warmen Gegenstände Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden. Kein Teil dieser Veröffentauf dem Gerät ab. lichung darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung repro
duziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der Schreibweise der Hersteller folgend benutzt. Die verwendeten Warennamen sind eingetragene und sollten als solche betrachtet werden. Konstruktionsveränderungen im Interesse einer laufenden Produktverbesserung sowie Form-/Farbveränderungen bleiben vorbehalten. Lieferumfang kann von den Produktabbildungen abweichen. Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbeitet. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Fehler oder Auslassungen. © TROTEC®
01. Sicherheitshinweise
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten Wasserstrahl aus. • Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb seiner zulässigen Einsatzgrenzen. Umgebungstemperaturen beachten. • Das Gerät arbeitet effizienter in bestimmten Räumen und an bestimmten Orten (siehe Technische Daten). • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte, vorschriftsmäßig abgesicherte und geerdete Steckdose an. 230 V / 50 Hz, Absicherung 10 A.
• Ziehen Sie nicht an der Netzzuleitung und knicken Sie diese nicht zu stark ab. Schäden an der Leitung Dieses Gerät wurde vor seiner Auslieferung umfangsind sonst nicht auszuschließen! reichen Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen • Halten Sie nach jedem Gerätetransport unbedingt unterzogen. eine Wartezeit von 5 Minuten ein, bevor Sie das GeTrotzdem können von dem Gerät Gefahren ausgehen, rät in Betrieb nehmen. Sie bewahren dadurch das wenn es von nicht eingewiesenen Personen unsachgeGerät vor Schaden. mäß oder nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die folgenden Hinweise: • Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
• Schalten Sie das Gerät nur mit der „Power“ Taste und nicht durch Ziehen des Netzsteckers aus.
• Transportieren Sie das Gerät nicht während des Betriebes. • Beachten Sie, dass das Gerät nicht in explosionsgefähr• Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite. deten Räumen aufgestellt und betrieben werden darf. • Achten Sie auf einen ausreichenden Sicherheitsab- • Schützen Sie alle elektrischen Leitungen des Gerätesvor Beschädigungen, auch durch Tiere. stand zu entzündlichen Gegenständen. A - 1
Bedienungsanleitung – pac 2600 S mobiles Klimagerät
DE
• Entleeren Sie die Kondenswasserauffangschale, wenn Sie vorhaben das Gerät längere Zeit nicht zu benutzen. Dies sorgt mitunter für eine Verlängerung der Lebensdauer Ihres Produktes.
Schäden oder fehlende Teile auf dem Lieferschein und informieren Sie den Spediteur und Ihren Vertragspartner. Für spätere Reklamationen kann keine Gewährleistung übernommen werden.
• Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker bevor Sie Reinigungsarbeiten oder zugelassene Wartungsar- Beachten Sie bei einem Transport die folgenden beiten an dem Gerät durchführen bzw. das Gerät Hinweise: mit Wasser reinigen. • Schalten Sie vor dem Transport das Gerät am Bedie• Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel (z. B. nungstableau aus und ziehen Sie den Netzstecker. Benzol oder alkoholhaltige Reiniger), um das Gerät • Transportieren Sie das Gerät nur aufrecht. zu reinigen, da diese das Gehäuse angreifen und • Für den einfachen leichten Transport ist das Gerät beschädigen können. mit Transportrollen und zwei Griffmulden versehen. • Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist • Im internen Reservoir des Gerätes wird überschüsund das Gerät vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie siges Kondensatwasser gesammelt. Es ist empfehdas Gitter am Lufteinlass entfernen. lenswert dieses Wasser vor einem Transport über • Wählen Sie eventuelle Verlängerungen der Netzzuden Ablauf an der Geräterückseite zu entfernen. leitung in Abhängigkeit von der Anschlussleistungdes Gerätes, der Leitungslänge und dem Verwendungszweck aus. 03. Gerätebeschreibung • Verlegen Sie keine Leitungen unter Teppichen. • Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter! • Richten Sie den Luftstrom nie direkt auf Personen!
Beschreibung der Einzelteile Vorderseite
1
3
2
• Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
5
• Arbeiten an der Kälteanlage und an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur durch einen hierfür autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden. • Entfernen Sie bitte die Batterie aus dem Gehäuse, bevor das Produkt am Ende seiner Lebensdauer entsorgt wird.
4
• Batterien bitte sicher und umweltfreundlich entsorgen. m Ein anderer Betrieb / Bedienung als in dieser Betriebsanleitung aufgeführt ist unzulässig. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Haftung und der Anspruch auf Gewährleistung. 1. Bedienfeld
02. Transport und Verpackung
2. Luftaustritt, kalte Luft
3. Signal-Empfänger Alle Geräte unterliegen einer ständigen Qualitätskont- 4. Fernbedienung rolle und werden vor dem Versand sorgfältig verpackt. Das Gerät wird in einer stabilen Transportverpackung 5. Transportgriff aus Karton geliefert. Bitte überprüfen Sie das Gerät sofort bei der Anlieferung. Vermerken Sie eventuelle
DE
Bedienungsanleitung – pac 2600 s mobiles klimagerät
A-2
Rückseite
: Stand-by-Taste
8
: Timer-Taste : Schlaf-Taste 7
: Ventilatorgeschwindigkeit : Modus-Taste : niedrige Ventilatorgeschwindigkeit : Hohe Ventilatorgeschwindigkeit
6
: Timer/Temperatur erhöhen : Timer/Temperatur erniedriegen : Automatik : Kühlen : Entfeuchten : Ventilatormodus
10
9
Bedienung des Bedienfeldes Automatik, Kühlen, Entfeuchten,Ventilatorgeschwindigkeit
6. Abluftschlauch 7. Lufteinlass, Verdunster 8. Sekundärer Drainage Ablauf
1. Das Gerät einschalten a) Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an. Es ertönt ein kurzer Piepton.
9. Netzanschluss 10.Primärer Drainage Ablauf m Alle Grafiken dieser Benutzerhinweise zeigen die Außenansicht eines Standardmodels. Es kann daher sein, dass das Model wofür Sie sich entschieden haben sich von der Form her von dem abgebildeten Model unterscheidet.
b) Drücken Sie auf die geschaltet.
Taste. Das Gerät ist ein-
Die LED zeigt die Raumtemperatur an. Das Gerät läuft im Automatik-Modus. 2. Betriebsmodus wählen Drücken Sie die Taste, um einen der unten ab gebildeten Modi zu wählen
04. Beschreibung der Einzelteile Bedienfeld
3. Temperatur einstellen Der folgende Abschnitt erklärt wie Sie das Klimagerät Die Temperatur kann in einem Bereich von 15°C bis 31°C in Schritten von 1°C eingestellt werden. richtig und sicher in Betrieb nehmen.
) &
+
A - 3
Drücken Sie auf oder , um die Temperatur um 1°C höher oder niedriger einzustellen. Die LED zeigt die gewünschte Temperatur 5 Sekunden lang an und kehrt dann zur Anzeige der Raumtemperatur zurück. Bedienungsanleitung – pac 2600 S mobiles Klimagerät
DE
4. Ventilatorgeschwindigkeit
-Modus Taste, um eine Ventilatorge- 1. Der obere Ventilator läuft mit der eingestellten Drücken Sie die schwindigkeit wie unten abgebildet zu wählen. Geschwindigkeit. Der Kompressor und der untere Ventilator sind nicht im Betrieb. 2. Die Temperatur kann nicht vestellt werden. 5. Stand-by-Modus
-Modus Taste erneut drücken, schaltet Wenn Sie die 1. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Abschaltautosich das Gerät auf Stand-by. matik zu aktivieren während das Gerät läuft. Beschreibung der einzelnen Modi -Modus
2. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Einschaltautomatik zu aktivieren während das Gerät auf Standby steht.
Modus wählen, überwacht der 1. Wenn Sie den Temperatursensor den Innenraum und wählt auto- 3. Die Zeit für die Einschalt- bzw. Abschaltautomatik kann von 1 bis 24 Stunden eingestellt werden. Drüoder den Betriebsmodus. matisch den cken Sie die Timer/Temperatur plus-Taste oder die 2. Wenn die Innenraumtemperatur ≥24°C beträgt, Timer/Temperatur minus-Taste, um die Ein- bzw. Beschaltet das Gerät automatisch auf den Abschaltzeit um jeweils eine Stunde zu verkürzen triebsmodus. oder verlängern. 3. Wenn die Innenraumtemperatur < 24°C beträgt, -Modus Beschaltet das Gerät automatisch auf den Modus kann nur im Modus zugeschal1. Der triebsmodus. tet werden. -Modus Taste im Modus drücken, ar2. Wenn Sie die 1. Der obere Ventilator läuft mit niedriger Geschwinbeitet das Gerät im Schlafmodus: Der Ventilator digkeit. Die Geschwindigkeit ist nicht einstellbar. schaltet automatisch auf die niedrigste Stufe. Nach 1 Stunde erhöht sich die eingestellte Temperatur 2. Der Kompressor und der untere Ventilator schalten um 1°C und nach 2 Stunden um 2°C. Nach 6 Stunsich nach 8 Minuten aus. Der Ventilator schaltet den schaltet sich das Gerät aus. sich nach 6 Minuten wieder ein. 3. Für die Luftentfeuchtung schaltet das Gerät auf m Die Elektronik hat eine Memory-Funktion, eine konstante Temperatur. Die Temperatur ist die den zuletzt verwendeten Modus speinicht einstellbar. chert, so dass Sie den selben Modus nach dem Einschalten des Geräts nicht erneut ein-Modus geben müssen. (Diese Funktion steht nicht 1. Wenn die Innenraumtemperatur höher ist als die Modus zur Verfügung, wenn das Gerät im eingestellte Temperatur, schaltet sich der Komläuft.). pressor ein. 2. Wenn die Innenraumtemperatur niedriger ist als die eingestellte Temperatur, schaltet sich der Kompressor aus und der obere Ventilator läuft mit der eingestellten Geschwindigkeit.
DE
Bedienungsanleitung – pac 2600 s mobiles klimagerät
A-4
Die Fernebdienung
Batteriewechsel
Mit der Fernbedienung lässt sich das Gerät aus der • Batterien einlegen Distanz steuern.
1. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. Schieben Sie dazu den Deckel nach hinten. 2. Legen Sie die neuen Batterien in das Batterie fach ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Anmerkungen: 1. Der Pluspol und der Minuspol der Batterien müs sen mit den „+“ und „-“ -Polen der Fernbedie nung übereinstimmen. 1
-Taste
2. Benutzen Sie keine neuen Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien.
Durch drücken dieser Taste schalten Sie das Gerät 3. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeein bzw. aus. ren Zeitraum nicht benutzen wollen. 2 -Taste 4. Sorgen Sie bitte dafür, dass Sie Ihre verbrauchten
Drücken Sie diese Taste, um einen Betriebsmodus Batterien sicher und umweltfreundlich entsorgen. zu wählen. Bedienung -Taste 3 Richten Sie, um das Signalempfänger Verwenden Sie diese Taste, um die Ventilatorge- Klimagerät in Betrieb schwindigkeit zu wählen. nehmen zu können, / 4 die Fernbedienung Mit den Einstelltasten kann man sowohl den Timer auf den Signalempals auch die Temperatur einstellen. fänger an Ihrem Gerät. Bei richtiger Vor-Taste 5 gehensweise können Durch drücken dieser Taste, können Sie den Sie mit der FernbeSchlafmodus ein- oder ausschalten. dienung aus einer Entfernung von bis zu -Taste 6 7 Metern das Gerät Drücken Sie diese Taste, um die Ein- bzw. Ausproblemlos bedienen. schaltzeit zu aktivieren. A - 5
Bedienungsanleitung – pac 2600 S mobiles Klimagerät
DE
Überlastungsschutz
Stöpsel raus und lassen Sie das Wasser ganz ablaufen bevor Sie den Stöpsel wieder einsetzen. Denken Betriebszustand Sie unbedingt daran den Stöpsel wieder einzusetzen, Das Gerät schaltet sich durch den automatisch aktivier- da es sonst zu einem Wasserschaden kommen kann. ten Überlastungsschutz in den folgenden Fällen aus: Sie können wahlweise auch einen Schlauch an den Kühlen Die Raumtemperatur beträgt über Wasserablauf anschließen und das Wasser in einen Abfluss ablaufen lassen. 43°C (109°F) Die Raumtemperatur beträgt weniger Pflege und Wartungshinweise Gerätepflege
als 15°C (59°F) Entfeuchten Die Raumtemperatur beträgt weniger als 15°C (59°F) Wenn das Klimagerät im Kühl- oder Trocken-Modus über einen längeren Zeitraum bei geöffnetem Fenster und einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 80 % läuft, kann sich Kondenswasser am Luftauslass bilden. Funktion des Überlastungsschutzes
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen anschließend den Netzstecker. 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung reinigen Sie das Gerät mit lauwarmen Wasser (nicht wärmer als 40°C (104°F). m Verwenden Sie niemals Benzin oder Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen!
Der Überlastungsschutz wird in folgenden Fällen aktiv: Achten Sie darauf, dass das Gerät niemals mit Wasser in Kontakt kommt, da dies zu ei1. Bei einem Neustart, wenn das Gerät sich zuvor nem Stromschlag führen kann! ausgeschaltet hat oder der Modus während des Betriebes geändert wurde. In diesen Fällen müssen Filterreinigung Sie 3 Minuten warten. Der Luftfilter muss ca. alle 100 Betriebsstunden ge2. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, kehrt das Gerät reinigt werden. nach dem Einschalten zunächst in den OriginalmoReinigen Sie den Luftfilter wie folgt: dus zurück. Der Timer muss neu eingestellt werden. 1. Erst das Gerät ausschalten, dann den Filter entnehmen. Kondenswasser Im Inneren des Gehäuses befindet sich ein Kreislauf, der das anfallende Kondenswasser aufbereitet. Das Kondenswasser wird zum Teil im Gerät wieder aufbereitet. Wenn der Stand des Kondenswassers unter die untere Markierung fällt, funktioniert die Pumpe Zu Auf nicht mehr. Wenn das Wasser die untere Markierung wieder erreicht, wird der Schwimmerschalter 1 betätigt und die Pumpe fängt erneut an zu arbeiten, um dass Wasser aufzubereiten. Wenn das Wasser weiter ansteigt und die obere Markierung erreicht, wird der Schwimmschalter 2 betätigt und der Wasserhöhen- 2. Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn wieder ein. Sie können im Falle einer starken Verunreinianzeiger zeigt an, dass der Behälter voll ist und der gung des Luftfilters auch ein sanftes ReinigungsmitWasserauffangbehälter entleert werden muss. Schaltel mit lauwarmen Wasser verwenden. Lassen Sie ten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. den Filter an einem kühlen, schattigen Platz trocknen Stellen Sie das Gerät dort hin wo Sie ungehindert und setzen Sie ihn anschließend wieder ein. das Wasser ablaufen lassen können. Ziehen Sie den
DE
Bedienungsanleitung – pac 2600 s mobiles klimagerät
A-6
m Der Luftfilter muss spätestens alle 2 Wochen gereinigt werden, wenn er in sehr staubigen Räumen eingesetzt wird.
Das Gerät läuft nur für kurze Zeit.
Hinweise zur sachgemäßen Lagerung Ihres Gerätes 1. Entfernen Sie, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb nehmen wollen, die beiden Stöpsel aus dem primären und sekundären Wasserauslass (siehe Gerätebeschreibung) damit sich das Wasser, das sich noch evtl. im Gerät befindet, ablaufen kann.
Der Luftauslass ist verstopft. Entfernen Sie die Blockierung. Das Gerät läuft, kühlt Es steht eine Tür oder ein aber nicht. Fenster auf. Ein anderes Gerät, z.B. eine starke Lampe oder ein Heizgerät, erzeugt gleichzeitig Wärme.
2. Lassen Sie das Gerät an einem sonnigen Tag einen halben Tag lang nur mit dem Ventilator laufen, damit das Gerät innen trocknet. So verhindern Sie, dass sich Schimmel im Inneren des Gerätes bilden kann.
Der Luftfilter ist stark verunreinigt und muss gereinigt werden.
3. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort.
Der Luftein- oder -auslass ist verstopft. Entfernen Sie die Blockierung.
4. Reinigen sie den Luftfilter und setzen Sie ihn anschließend wieder richtig ein. 5. Ziehen Sie den Abluftschlauch ab und schließen Sie sorgfältig das Loch. Fehlerbeschreibung und -diagnose Nicht alle Fehler, die an Ihrem Gerät auftreten, müssen von einem Fachmann behoben werden. Überprüfen Sie bitte, ob es sich um einen der unten aufgeführten Fehler bzw. vermeintlichen Fehler handelt und ob dieser von Ihnen selbst behoben werden kann bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Fehlerbeschreibung Fehlerdiagnose Das Gerät läuft nicht. Der Überlastungsschutz ist
aktiviert oder die Sicherung ist durchgebrannt.
Die eingestellte Temperatur ist zu nah an der tatsächlichen Raumtemperatur. Setzen Sie die gewünschte Temperatur ggf. niedriger ein.
Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. Es läuft während des Transports Wasser aus dem Gerät.
Lassen Sie das Kondenswasser vorher ablaufen.
Das Gerät läuft nicht und die Anzeige „Wasserauffangbehälter voll“ (E4) erscheint.
Ziehen Sie die Gummistöpsel aus und lassen Sie das Kondenswasser ablaufen.
Warten Sie bitte 3 Minuten, um festzustellen, ob im vorliegenden Fall der Überlastungsschutz ausgelöst wurde.
Stellen Sie das Gerät auf einen flachen Untergrund, um ein Auslaufen des Gerätes zu verhindern und Wasserschäden zu vermeiden.
Sollte dies des Öfteren auftreten, so bitten wir Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung zu setzen.
Die Batterien der Fernbedienung sind leer und müssen erneuert werden. Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt. A - 7
Bedienungsanleitung – pac 2600 S mobiles Klimagerät
DE
Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehler
Ursache
Lösung
Das Gerät schal- Das Gerät hat keine Stromversorgung: 1. Stecken Sie den Stecker ein. tet sich nicht ein 1. Das Gerät ist nicht eingesteckt. 2. Lassen Sie das Netzkabel oder die Steckdose 2. Der Stecker oder die Steckdose ersetzen. sind beschädigt.
3. Lassen Sie die Sicherung von einem Fachmann 3. Die Sicherung ist durchgebrannt. ggf. erneuern (Spezifikation: 3,15A/230VAC) Das Gerät schal- 1. Die eingestellte Abschaltautomatik 1. Schalten Sie das Gerät wieder ein. tet sich aus ist aktiviert. 2. Warten Sie bis das Gerät automatisch weiterläuft. 2. Die eingestellte Temperatur ist erreicht. Das Gerät kühlt nicht im Kühlmodus
1. Die Raumtemperatur ist niedriger 1. Das Gerät kühlt wieder, wenn die eingestellte als die eingestellte Temperatur. Temperatur niedriger ist als die Raumtemperatur. 2. Das Gerät hat auf Frostschutz- 2. Das Gerät kühlt wieder, wenn der Frostschutz Modus geschaltet. Modus beendet ist.
LED zeigt Fehler- Der Sensor für die Raumtemperatur Der Sensor muss durch einen neuen Sensor ermeldung E2 an ist defekt oder beschädigt. setzt werden. LED zeigt Fehler- Der Sensor für die Ölleitung des Ver- Der Sensor muss durch einen neuen Sensor ermeldung E3 an dunsters ist defekt oder beschädigt. setzt werden. LED zeigt Fehler- Der Wasserauffangbehälter ist voll. meldung E4 an
Lassen Sie das Wasser ablaufen.
LED zeigt Fehler- Der Sensor für die Ölleitung des Kon- Der Sensor muss durch einen neuen Sensor ermeldung E5 an densators ist defekt oder beschädigt. setzt werden.
05. Installation Installationszubehör
1
2
1. Abluftschlauch 2. Verbindungsstück, Abluftschlauch 3. Abluftadapter 4. Fernbedienung 5. Abluftadapterverschluss
4 3
DE
Bedienungsanleitung – pac 2600 s mobiles klimagerät
5
A-8
Das Gerät aufstellen • Stellen Sie Ihr Gerät neben einem Fenster, einer Türe oder einer Terrassentür auf.
4. Verbinden Sie den Abluftschlauch mit montiertem Verbindungsstück mit dem Luftauslass des Geräts.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 60 cm zwischen dem Luftauslass an der Rückseite des Geräts und Wänden, Schränken und anderen Gegenständen ein. • Schließen Sie den Abluftschlauch an den Luftauslass an der Rückseite des Geräts. • Ziehen Sie den Schlauch auseinander, um sicherzustellen, dass der Abluftschlauch lang genug ist und bis zu dem Fenster, der Tür oder dem dafür vorgesehenen Loch in der Wand reicht. • Stellen Sie sicher, dass direkt vor dem Lufteinlass und dem Luftauslass keine Gegenständen platziert sind. Die Luft muss frei strömen können. Abluftschlauch und Adapter montieren Den Abluftschlauch an den Luftauslass montieren 1. Ziehen Sie den Abluftschlauch auseinander.
06. Technische Daten Model
PAC 2600 S
Kühlleistung (Btu/h) / (W)
9000 Btu/h/2600 W
Entfeuchtungskapizität (l/h)
1,1 l/h
Leistungsaufnahme Netzstrom/Stromstärke
950 W/4,1 A
Luftstromvolumen (m³/h)
400 m³/h
Bemessungsspannung/ Frequenz (V/Hz)
AC220-240 V/50 Hz
Schalldruckpegel
≤54 dB (A)
(dB (A)) 2. Schrauben Sie den Abluftschlauch auf das Verbindungsstück.
3. Verbinden Sie den Adapter für das Fenster mit dem Abluftschlauch.
A - 9
Nettogewicht (kg)
24 kg
Dimensionen Gehäuse (mm) LxBxH
305 x 420 x 636 mm
Verpackung (mm)
490 x 370 x 770 mm
Kühlmittel
R410a
Raumgröße (m²)
~30 m²
Gerätesicherung
3,15 A 250 V
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2002/96/ EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Bedienungsanleitung – pac 2600 S mobiles Klimagerät
DE
• Do not install or use in atmospheres containing oil, sulphur or salt.
Table of Contents 01. Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1 02. Transport and packaging. . . . . . . . . . . . . . B - 2 03. Model Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 2 04. Description of the Individual Components. . . B - 3 Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 3 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 4 Overload Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 5 Cleaning and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . B - 6 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 6 05. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 8 Installation Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . B - 8 Installing the Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 9 Connecting the Air Discharge Hose and the Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 9 06. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 9 These operating instructions must be kept in close proximity to either the unit itself or the place where the unit is located. This publication replaces all previous publications. No part of this publication may be reproduced, processed using electronic systems, replicated or distributed in any way without prior written authorisation by us. Subject to technical modifications. All rights reserved. These operating instructions were compiled with all due care and attention. We accept no liability for errors or omissions. © TROTEC®
01. Safety instructions
• Keep away from drapes, curtains, net curtains etc. Please ensure that a minimum distance of 50 cm (19.7 ins) is maintained at all times. • Do not place the unit in direct sunlight as this could lead to a discolouring of the housing. • Please make sure that the air intake and outlet ducts are not obstructed and free of foreign objects. • Please make sure that the unit is placed on a flat and level and stable surface. • The unit may only be used in an upright position. • Do not put or force any objects into the air intake and outlet ducts. • Do not place any warm or heavy objects on the unit. • Do not clean with a hose and or subject to jets of water. • Only use within the permissible operating ranges: special attention should be paid to the surrounding temperature. • The unit will work more efficiently in certain rooms and at certain locations (see Technical Data). • Only connect to properly installed, fused and earthed sockets 230 V / 50 Hz, fuse 10 A.
• Do not pull at the cord. Make sure that the cord is not kinked, bent or trapped. This could easily damThis product subjected to stringent material and function age the cord! tests and extensive quality checks before it left our premises. • Wait 5 minutes before putting into operation after We must, however, point out that using this device can transport. This will protect your unit against damage. constitute a hazard when used by people who have • Use the on/off (power) key to switch the unit off. Do not been instructed in its proper use or when used not pull out the plug to power off. for purposes other than those for which it was intended! The following instructions must be observed at all • Do not transport or carry while in operation. • Do not lay the unit on its side. times: • This unit is not suitable for outside use. • Protect all electric cords and leads against damage, including damage by animals. • Do not install or use this unit in rooms where there is a risk of explosion. • Empty the water collection tray when you are not planning on using the unit over a longer period. This simple • Keep away from flammable objects. Please ensure that but effective step ensures a longer product life span. a sufficient safety distance is maintained at all times. • Please ensure that a minimum distance of 1m is • Make sure that any extension cords used are suitable for this purpose, are of sufficient length and maintained to any TVs or radios in order to avoid conform with the connected load. electromagnetic interference. • Do not lay cords under carpets.
EN
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
B-1
• Please make sure that the unit has been unplugged The following instructions must be observed durbefore any cleaning or approved maintenance work ing transport: is carried out on the unit or the unit is cleaned with • Switch off the unit at the control panel and remove water. the plug from the socket. • Do not use any chemical solvents (e. g. benzol or • Transport upright only. cleaning agents containing alcohol) to clean the unit • When moving over short distances: the unit has four as these could prove to be too aggressive for the castors and can be wheeled from one location to housing and damage your unit. another: There are two grip moulds for easier car• Empty the condensation water collection tank berying. fore you move the unit from one place to another. • Your air conditioning unit extracts excess moisture • Please make sure that your unit is turned off and from the air and collects the condensate in a speunplugged before the air intake grille is removed. cially-designed built-in tank. We therefore recommend that you empty the tank prior to transporting • Do not use without air filter! the unit via, for example, the condensate drain outlet • Do not direct the discharged air at persons! at the back of the unit. • Do not, on any account, open the housing. There is a very high risk of electrocution. • Any work that has to be carried out on the refrigerant 03. Model Description unit or the electrical circuits may only be performed Description of the Individual Components by an authorised and certified specialist dealer. • Please remove the batteries when the product has Front view reached the end of its life cycle. 1
• Please dispose of the batteries in an orderly and safe way.
2
m This unit may only be used for the purposes as described in the operating instructions. The warranty expires with immediate effect in case of non-observance of these instructions. We also accept no liability in such cases.
02. Transport and Packaging Quality checks are carried out constantly on all our products. All products are packed with the utmost care before they leave our premises. This unit will be delivered to you in a specially-designed, sturdy cardboard box. Please check your delivery immediately upon receipt. Please make a note of any signs of damage or missing pieces on the delivery note and contact your carrier and your contract partner. We are unable to accept responsibility for any complaints which are made at a later date.
3
5
4
1. Control panel 2. Cold air outlet 3. Signal receiver 4. Remote control 5. Carry handle
B - 2
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
EN
Rear view
: Stand-by-mode
8
: Timer-mode : Sleep-mode 7
: Fan speed : Mode-key : low fan speed : high fan speed
6
: Timer/Temperature up : Timer/Temperature down : Automatic : Cooling : Dehumidifying : Fan mode
10
9
Operating the Control Panel Automatic, Cooling, Dehumidifying, Fan speeds
6. Air discharge hose
1. Powering the Unit On a) Connect the unit to a power supply. The unit emits a beep tone.
7. Evaporator air intake 8. Secondary drain outlet
b) Press the
9. Power supply unit
key. The unit is on.
The LED shows the room temperature. The unit is switched to automatic mode.
10. Secondary drain outlet
m All the graphics displayed in these operat- 2. Selecting an Operating Mode key to select one of the modes deping instructions show a standard model. It is Press the ic-ted below. therefore possible that the model you have selected is different in form to the one depicted.
04. Description of the Individual Components Control Panel
3. Setting the Temperature The temperature can be set within an operating range of 15°C to 31°C in increments of 1°C.
The following section explains how to safely put the Press or to increase or lower the temair condition into operation. pera-ture by 1°C. The LED displays the temperature you have set for 5 seconds before showing the room temperature again. ) &
+
4. Fan speed Press the
EN
key to select a fan speed as shown below.
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
B-3
5. Stand-by Mode If you press the stand-by.
key again, the unit switches to
Description of the Individual Modes
3. Both the auto power on and the auto power off function can be set from 1 to 24 hours. Press the Timer/Temperature Up or the Timer/Tempera-ture Down key to shorten or prolong the power on or the power off time.
-Mode
-Mode mode, the temperature sensor 1. The 1. When you select mode can only be activated in mode. monitors the room climate and automatically sekey in mode, the unit 2. When you press the lects or operating mode. operates in Sleep mode. The fan runs automatically at the lowest speed. The temperature increases by 2. When the room temperature is ≥ 24°C, the unit au1°C after 1 hour and by 2°C after 2 hours. The unit operating mode. tomatically switches to powers off after 6 hours. 3. When the room temperature is < 24°C, the unit aum The electronic has a memory function which operating mode. tomatically switches to enables the unit to save the last setting. This means that you do not have to select the -Mode same mode again after you have powered up 1. The upper fan runs at a low speed. The speed canthe unit. (This function is not available when not be adjusted. mode.). the unit is in 2. The compressor and the lower fan switch off after 8 minutes. The fan switches itself on again after 6 Remote Control The remote control allows operating the appliance minutes. 3. The unit switches to a constant temperature and re- even from a distance. lative humidity. The temperature cannot be adjusted. -Mode 1. When the room temperature is higher than the temperature you have selected, the compressor switches itself on. 2. When the room temperature is lower than the tem-perature you have selected, the compressor swit-ches itself off and the upper fan runs at the speed you have selected. -Mode 1. The upper fan runs at the speed you have selected and the compressor switches itself on. The lower fan does not run. 2. The temperature cannot be adjusted. -Mode 1. Press the Timer key while the unit is running to activate the auto power off function.
2. Press the Timer key while the unit is on stand-by to 1 -key Press this key to power the unit on/off. activate the auto power on function. B - 4
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
EN
2
-key
Press this key to select an operating mode. 3
-key
Use these keys to select the fan speed. 4
/
6
-key
4. Please make sure that you dispose of your old bat-teries in a safe and proper manner. By doing so you are providing a valuable contribution towards pro-tecting and saving the environment. Using the Remote Control
Point the remote control at the unit’s signal receiver The selection keys can be used to select a Timer or to operate the unit. When used correctly, the remote control will send signals to the unit over a distance of Temperature setting. 7 metres (23 feet). 5 -key signal receiver Overload Protection Press this key to switch the Sleep mode on/off. Press this key to activate the power on/power off time. Changing the battery • Placing the batteries in the battery compartment.
Operating Status The unit powers off automatically when the automatic overload protection is activated in the following cases: Cooling 1. Remove the battery compartment lid. Slide the battery compartment lid backwards away from the unit. 2. Place the new batteries into the battery compartment. Please ensure that the poles are properly aligned. 3. Close the battery compartment. Note:
The room temperature is over 43°C (109°F) The room temperature is lower than 15°C (59°F)
Dehumidifying
The room temperature is lower than 15°C (59°F)
When the air conditioner runs in cooling or drying mode over a longer period when a window is open and the relative humidity is more than 80%, then condensation can form at the outlet.
1. The positive pole and the negative pole of the bat- Operation of the overload protection tery must be aligned with the “+” and “–” signs on In the following cases the overload protection was the remote control. activated: 2. Do not use new batteries together with old ones. 1. At a restart when the appliance was switched off 3. Remove the batteries from the battery compartbefore or the mode was changed while it operated. ment when you are planning on not using your unit Here you have to wait 3 minutes. over a longer period of time. 2. When the unit is unplugged, the unit returns to the original mode. The Timer has to be reset.
EN
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
B-5
Condensation Water There is a closed circuit on the inside of the unit which treats the condensation water that forms when the unit is in operation. The condensation water is partially treated in the machine. When the condensation level falls below the mark, the pump stops working. When the water level reaches the mark, this triggers the float (1) and the pump starts to work again. When the water continues to rise and reaches the upper mark, the float (2) is triggered and the water collector indicator shows the water collector is full and needs to be emptied. Power off and then unplug the unit. Place the unit somewhere where the water can run off 2. Clean the air filter and put it back in again. without being impeded and pull out the rubber stops If the air filter is heavily contaminated with dust and dirt, then use a gentle cleaning agent and luke to drain off the condensation water. Don’t forget to warm water to clean. Leave the filter to dry in a cool replace the rubber stoppers, as the water could otherplace, out of the sun, and replace it again when dry. wise run out of the unit and cause potentially a great m The air filter has to be cleaned every 2 deal of water damage. weeks at the latest when the unit is used in You may also wish to attach a hose to the drain outlet environments with high levels of dust. and allow the water to run off into a drain or sump. Proper Storage of Your Unit
Cleaning and Maintenance Cleaning the Unit
1. If you are not planning on using your unit over a longer period, then remove the rubber stoppers 1. Unplug the unit from the primary and secondary water outlets (see 2. Clean the unit with a dry, soft cloth. Clean the Description of Unit) to allow any water which may unit with lukewarm water (not warmer than 40°C still be inside the unit to drain off properly. (104°F) if the unit is soiled or dirty. 2. Switch on the unit an leave to run for approx. 12 m Do not use benzene or similar cleaning agents to clean the unit!
hours on a warm, sunny day. This prevents mould from forming on the inside.
Make sure that the unit does not come into 3. Switch off the unit and pull out the plug. Remove the batteries from the battery compartment and contact with water. There is the risk of elecstore the unit in a safe and dry place. trcution! 4. Clean the air filter and place it back into the unit. Cleaning the Filter
5. Disconnect the hose and close the hole.
The air filter has to be cleaned approx. every 100 operating hours. Troubleshooting Clean the air filter as follows:
If you think that your unit is not working properly, you may find that the problem you are having is not 1. First switch off the appliance and then release the necessarily a fault and does therefore not need to be filter. repaired by a specialist. Please consult the table below before you contact a specialist in order to see if a solution to your problem can be found first. B - 6
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
EN
Possible Fault
Possible Solution
The unit is not running.
The overload protection has been activated or the fuse has melted. Wait 3 minutes to see if the overload protection has been activated. The batteries in the remote control are exhausted and need to be replaced. The plug of the unit has not been plugged in properly
The unit runs for a short time only.
Water runs out of the unit while it is being moved from one location to another.
Drain off the condensation water first.
The unit is not running and the water container full indicator (E4) is on.
Remove the rubber stoppers from the back of the unit and allow the water to drain off.
The temperature you have selected is too close to current room temperature. Select a higher or lower temperature if necessary.
Place the unit on a flat surface to prevent water from running out and causing damage to carpets and flooring.
Please contact a qualified technician if this problem occurs repeatedly.
The air outlet is blocked. Remove the obstruction. The unit is running but not cooling.
A door or window is open. Another appliance, e.g. a strong lamp or a heater is producing heat at the same time. The air filter is extremely dirty and needs to be cleaned. The air intake or outlet is blocked. Remove the obstruction. The temperature you have selected is too high.
EN
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
B-7
Troubleshooting Fault
Cause
Solution
The unit does not power on
The unit does not have a power 1. Plug in the unit. supply: 2. Have the mains cable or socket replaced by 1. The unit is not plugged in. an electrician. 2. The plug or the socket is damaged. 3. Have a specialist change the fuse if necessary. (Specification: 3.15A/230VAC) 3. The fuse has melted.
The unit switches itself off
1. The auto power off mode has been 1. Switch the unit back on again. activated. 2. Wait until the unit automatically switches it2. The temperature you selected has self back on again. been reached.
The unit does not cool in cooling mode
1. The room temperature is lower 1. The unit will start to cool again when the tem than the temperature you have perature that has been selected is lower than selected. the room temperature. 2. The unit has switched to frost pro- 2. The unit will start to cool again when the frost tection mode. protection mode is completed.
LED indicates fault message E2
The sensor for the room tempera- The sensor must be replaced with a new sensor. ture is defect or damaged.
LED indicates fault message E3
The sensor for the evaporator oil pipe The sensor must be replaced with a new sensor. is defect or damaged.
LED indicates fault message E4
The water tank is full.
LED indicates fault message E5
The sensor for the condensator oil The sensor must be replaced with a new sensor. pipe is defect or damaged.
Drain off the water.
05. Installation 1
Installation Accessories
2
1. Air discharge hose 2. Connecting piece, air discharge hose 3. Adapter for air outlet 4. Remote control 5. Cap for air outlet adapter
B - 8
4 3
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
5
EN
Installing the Unit • Install the unit next to a door, a window or French doors.
4. Connect the air discharge hose with the connected connecting piece to the air outlet.
• Make sure that there is a minimum distance of 60cm between the air outlet at the back of the unit and any walls, cupboards or any other furniture or objects. • Connect the air discharge hose to the air outlet at the back of the unit. • Extend the hose to its entire length to see if it is long enough to pass through a door or window or a hole which might have been made to accommodate the hose. • Make sure that the air outlet is not blocked and free of any obstructions.
06. Technical Data Model
PAC 2600 S
Cooling performance (Btu/h)/(W)
9000 Btu/h/2600 W
Connect the air discharge hose to the air outlet
Dehumidification capacity (l/h)
1,1 l/h
1. Hold both ends of the air discharge hose and extend the hose to its full length.
Power input Mains voltage/Amperage
950 W/4,1 A
Air flow volume (m³/h)
400 m³/h
Rated voltage/Frequency (V/Hz)
AC220-240 V / 50 Hz
Connecting the Air Discharge Hose and the Adapter
Sound level pressure (dB (A)) ≤54 dB (A) 2. Screw the air discharge hose onto the connecting piece.
3. Connect the window adapter to the air discharge hose.
Net weight (kg)
24 kg
Dimensions Housing (mm) TxBxH
305 x 420 x 636 mm
Packaging (mm)
490 x 370 x 770 mm
Refrigerant
R410a
Room size (m²)
~30 m²
Miniature fuse
3,15 A 250 V
In the European Union electronic equipment must not be treated as domestic waste, but must be disposed of professionally in accordance with Directive 2002/96EU of the European Parliament and Council of 27th January 2003 concerning old electrical and electronic equipment. At the end of its life please dispose of this instrument in a manner appropriate to the relevant legal requirements.
EN
Operating Manual – PAC 2600 S mobile air conditioning unit
B-9
• N’installez pas l’appareil à proximité directe de rideaux. L’écart min. de sécurité est de 50 cm.
Table des matières 01. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 02. Transport et emballage. . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 03. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . C - 2 04. Description des éléments de l’appareil. . . . . C - 3 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3 Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 4 Protection anti-surcharge. . . . . . . . . . . . . . . C - 5 Conseils d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 6 Dépannage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 6 05. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 8 Éléments de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 8 Installation du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . C - 9 Montage de la gaine et de l’adaptateur . . . . C - 9 06. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . C - 9 Cette publication remplace toutes les précédentes. Aucune partie de cette publication ne doit être reproduite ou traitée, polycopiée ou diffusée à l’aide de systèmes électroniques, sous n’importe quelle forme, sans une autorisation écrite préalable de notre part. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms de marchandises sont utilisés par la suite sans garantie de facilité d’utilisation indépendante et, en substance, de la graphie des fabricants. Les noms de marchandises utilisés sont déposés et doivent être considérés en tant que tels. Sous réserve de modifications de construction dans l’intérêt d’une amélioration continue des produits et de modifications de forme et de couleur. Le contenu de la livraison peut différer des illustrations des produits. Le présent document a été élaboré avec le soin requis. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les omissions. © TROTEC®
01. Consignes de sécurité
• N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil pour éviter toute décoloration du carter. • Veillez à ce qu’aucun objet n’entrave l’entrée et la sortie d’air. • Installez toujours l’appareil de façon stable sur un sol plat. • Faites fonctionner l’appareil uniquement en position verticale. • N’introduisez jamais d’objets dans l’entrée ou la sortie d’air. • Ne posez pas d’objets chauds ou lourds sur l’appareil. • N’exposez pas le climatiseur à un jet d’eau direct. • Faites fonctionner l’appareil uniquement dans les plages de fonctionnement spécifiées. Vérifiez la température ambiante. • Le climatiseur est particulièrement efficace dans certaines conditions (voir les caractéristiques techniques). • Ne raccordez le climatiseur qu’à une prise installée correctement et dotée d’une terre ainsi que d’une protection par fusible conformément aux réglementations en vigueur. 230 V / 50 Hz, fusible 10 A. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne le pliez pas pour ne pas l’endommager.
Avant d’être livré, cet appareil a été soumis à de nombreux contrôles qualité. Nonobstant ce qui précède, • Après le transport de l’appareil, veuillez impérativement attendre 5 min avant de le remettre en marche cet appareil peut présenter des dangers s’il est utilisé pour ne pas l’endommager. de façon non conforme ou sans connaissance de la • Éteignez l’appareil uniquement par le biais du panprésente notice d’emploi. neau de commande ; ne le débranchez jamais Veuillez observer les consignes suivantes : quand il est en marche. • N’utilisez pas le climatiseur en plein air. • Ne transportez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. • N’installez pas et n’utilisez jamais le climatiseur • Ne posez pas le climatiseur à l’horizontale. dans des atmosphères explosives. • Protégez les câbles électriques contre toute dégra• Laissez un écart suffisant entre le climatiseur et les dation possible, en les mettant notamment hors de objets facilement inflammables. portée des animaux. • Laissez un espace de 1 mètre entre le climatiseur et • Videz le bac du climatiseur si vous ne l’utilisez pas. les télévisions et radios pour éviter les parasites dus Vous contribuerez ainsi à une plus longue durée de aux champs électromagnétiques. vie de votre appareil. • N’installez et n’utilisez pas le climatiseur dans des at-mosphères chargées d’huile, de soufre ou de sel. C - 1
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
FR
• Débranchez impérativement le climatiseur avant de Si vous devez transporter l’appareil, observez impérativement les consignes suivantes : le nettoyer ou d’effectuer son entretien. • N’utilisez pas de solvants chimiques de type ben- • Avant le transport, éteignez l’appareil par le biais du zène ou de produit à base d’alcool pour nettoyer panneau de commande et débranchez-le. l’appareil. Ces produits peuvent attaquer et endom• Transportez le climatiseur sans le coucher ni le penmager le carter. cher. • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché • Votre climatiseur est doté de roulettes et de deux avant de retirer la grille de l’entrée d’air. poignées moulées qui facilitent le transport. • Si vous utilisez une rallonge, choisissez-la en fonc• Votre climatiseur récupère l’eau de condensation tion de la puissance connectée requise par le climadans un bac interne. Nous vous recommandons de tiseur, de la longueur de câble et du type de pièce vider le bac avant le transport par le biais de l’emoù elle sera posée. bout d’évacuation à l’arrière de l’appareil. • Ne posez pas de câbles sous un tapis. • Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans filtre à air. • Ne dirigez pas le flux d’air directement sur des personnes.
03. Description de l’appareil
Description des éléments de l’appareil • N’ouvrez en aucun cas le carter de l’appareil. Risque Avant d’électrocution. 1 • Le circuit frigorifique et le circuit électrique de l’ap3 pareil ne doivent être réparés que par un personnel 2 qualifié et autorisé. • Retirez les piles de la télécommande avant de mettre celle-ci au rebut.
5
• Jetez les piles uniquement dans les bacs de collecte prévus à cet effet. m Toute utilisation autre que celle décrite dans cette notice d’emploi est interdite. En cas de non-observation de cette consigne, tout recours ou demande de garantie sera refusée.
4
02. Transport et emballage Tous nos appareils sont soumis à des contrôles de qualité et sont soigneusement emballés avant d’être expédiés. Votre climatiseur vous a été livré dans un robuste carton d’emballage. Vérifiez l’état de l’appareil à la livraison. En cas de dommages ou de pièces manquantes, veuillez émettre une réserve sur le bon de livraison et informer le transporteur ainsi que votre revendeur. Les réclamations ultérieures ne seront pas couvertes par la garantie.
FR
1. Panneau de commande 2. Sortie d’air, air frais 3. Récepteur infrarouge 4. Télécommande 5. Poignée de transport
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
C-2
Arrière
: Touche veille
8
: Touche horloge : Touche mode passif 7
: Vitesse de ventilation : Touche de sélection du mode : Vitesse de ventilation réduite : Vitesse de ventilation max.
6
: Augmenter l’heure/la température : Réduire l’heure/la température : Mode automatique : Mode froid : Mode déshumidification : Mode ventilation
10
9
Utilisation du panneau de commande Modes automatique, froid, déshumidification, vitesse de ventilation et mode chauffage
6. Gaine d’évacuation 7. Entrée d’air, évaporateur 8. Embout d’évacuation secondaire 9. Prise 10. Embout d’évacuation primaire
1. Mise en marche de l’appareil a) Branchez l’appareil. L’appareil émet un bip. b) Appuyez sur la touche marche.
. Le climatiseur est en
La LED montre la température ambiante. Le clim Tous les graphiques présentés dans cette matiseur fonctionne en mode automatique. notice illustrent la face avant d’un modèle 2. Sélection du mode standard. Pour cette raison, il est possible Appuyez sur la touche pour sélectionner un des que votre climatiseur ait une forme diffémodes illustrés ci-dessous. rente du modèle illustré.
04. Description des éléments de l’appareil Panneau de commande
3. Réglage de la température Cette section vous apprend comment vous servir de La température peut être réglée sur une plage de votre climatiseur en toute sécurité. 15 °C à 31 °C par pas de 1 °C.
) &
+
C - 3
ou pour augmenter ou abaisser Appuyez sur la température. La LED montre la température pendant 5 secondes puis repasse à l’affichage de la température ambiante.
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
FR
4. Vitesse de ventilation Mode Appuyez sur la touch pour sélectionner la vitesse 1. Appuyez sur la touche de l’horloge pour activer de ventilation comme illustré ci-dessous. l’arrêt automatique pendant que l’appareil est en 5. Mode veille marche. pour faire 2. Appuyez sur la touche de l’horloge pour activer Appuyez de nouveau sur la touche passer l’appareil en mode veille. l’arrêt automatique pendant que l’appareil est en mode veille.
Description des modes
3. La mise en marche et l’arrêt automatiques peuvent Mode être réglés sur une plage de 1 à 24 heures. Ap1. En mode le capteur de température du climatipuyez sur la touche + ou – de l’horloge pour régler seur surveille la température ambiante et passe l’heure voulue. ou . automatiquement en mode 2. Lorsque la température ambiante est égale ou su- Mode
périeure à ≥ 24 °C, le climatiseur passe automati- 1. Le mode peut être activé que dans le mode . quement en mode . en mode pour faire 2. Appuyez sur la touche 3. Lorsque la température ambiante est inférieure à passer le climatiseur en mode passif. Le ventilateur <24 °C, le climatiseur passe automatiquement en tourne alors à vitesse réduite. Après une heure, la mode . température paramétrée sur l’appareil augmente d’1 °C et de 2 °C au bout de deux heures. Au bout Mode de six heures, le climatiseur s’éteint. 1. Le ventilateur supérieur fonctionne à vitesse rém L’électronique de l’appareil possède une duite. La vitesse ne peut pas être réglée. fonction de mémoire qui enregistre le der2. Le compresseur et le ventilateur inférieur s’éteinier mode utilisé. Ainsi, il n’est pas nécesgnent après 8 minutes. Le ventilateur se rallume saire de resélectionner le mode à chaque ensuite après 6 minutes. mise en marche. (Cette fonction n’est pas .) disponible en mode 3. Pour la déshumidification, le climatiseur paramètre une température constante qu’il n’est pas possible Télécommande de changer manuellement. La télécommande vous servira à effectuer les réglages de l’appareil à distance.
Mode 1. Lorsque la température ambiante est supérieure à la température réglée sur l’appareil, le compresseur se met en marche. 2. Lorsque la température ambiante est inférieure à la température réglée sur l’appareil, le compresseur s’éteint, tandis que le ventilateur supérieur tourne à la vitesse paramétrée. Mode 1. Le ventilateur supérieur tourne à la vitesse réglée sur l’appareil. Le compresseur et le ventilateur inférieur ne sont pas en marche. 2. La température ne peut pas être changée manuellement.
FR
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
C-4
1 Touche Cette touche sert à allumer et à éteindre le climatiseur.
2. N’utilisez jamais simultanément une pile usagée avec une pile neuve.
3. En cas de non-utilisation prolongée, il est recom-mandé de retirer les piles de la télécommande. Cette touche sert à sélectionner le mode de fonc4. Jetez les piles uniquement dans les bacs de col tionnement. lec-te prévus à cet effet. 3 Touche Utilisation Cette touche sert à sélectionner la vitesse de ventiPour mettre le climatiseur en marche, pointez la télé lation. commande sur le récepteur infrarouge de l’appareil. La télécommande fonctionne jusqu’à une distance de 4 / Ces touches permettent de régler l’horloge et la 7 mètres. Récepteur infrarouge température. 2 Touche
5 Touche Cette touche permet de passer et de sortir du mode passif. 6 Touche Cette touche permet d’activer la mise en marche ou l’arrêt automatique Remplacement des piles Protection anti-surcharge
• Insertion des piles
État de l’appareil La protection anti-surcharge, qui s’active automatiquement, éteint le climatiseur dans les cas suivants : Mode froid
La température ambiante est supérieure à 43 °C (109 °F) La température ambiante est inférieure à 15 °C (59 °F)
1. Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télé-commande en faisant glisser le couvercle. 2. Insérez les piles en faisant attention à la polarité. 3. Remettez le couvercle en place. REMARQUES :
Mode déshumidification
La température ambiante est inférieure à 15 °C (59 °F)
Lorsque le climatiseur fonctionne sur une longue période en mode froid ou déshumidification alors qu’une fenêtre est ouverte et que l’hygrométrie dépasse 80 %, il est possible que de la condensation se forme au niveau de la sortie d’air.
1. Les pôles positif et négatif des piles doivent corres- Fonction de la protection anti-surcharge pondre aux marques + et – de la télécommande. La protection anti-surcharge s’active dans les cas suivants : C - 5
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
FR
1. À la mise en marche, si le climatiseur s’était éteint Nettoyez le filtre comme suit : ou si vous avez changé de mode pendant le fonction-nement. Dans ce cas, veuillez attendre trois minutes. 2. Si vous débranchez le climatiseur, celui-ci fonctionne à la mise en marche en mode standard. L’horloge doit être réglée de nouveau. Condensation Le climatiseur renferme un circuit de traitement de l’eau de condensation. Lorsque le niveau de l’eau se situe en-dessous de la marque du bas, la pompe s’éteint. Lorsque le niveau de l’eau atteint de nouveau 1. Débranchez l’appareil et retirez le filtre. la marque du bas, le capteur 1 est activé et remet la pompe en marche pour traiter l’eau. Lorsque le niveau de l’eau monte et atteint la marque du haut, le cap- 2. Nettoyez le filtre et remettez-le en place. En cas de fort encrassement, vous pouvez nettoyer le filtre teur 2 est activé et un voyant s’allume pour indiquer avec un nettoyant doux et de l’eau tiède. Laissez que le réservoir est plein et doit être vidé. Éteignez sécher le filtre à l’air libre, à l’ombre et à une teml’appareil et débranchez-le. Transportez le climatiseur pérature modérée. Remettez ensuite le filtre à air à l’endroit où vous souhaitez effectuer la vidange. Reen place. tirez le bouchon de l’embout d’évacuation et évacuez toute l’eau avant de remettre le bouchon. Veillez à m Le filtre à air doit être nettoyé toutes les bien le remettre en place pour éviter toute fuite à la deux semaines si le climatiseur est utilisé remise en marche de l’appareil. dans un environnement très poussiéreux. Vous pouvez aussi vider l’eau en raccordant un tuyau à l’embout d’évacuation et faire couler l’eau dans les Conseils pour le rangement canalisations. 1. Avant de ranger l’appareil jusqu’à la prochaine saison chaude, retirez les bouchons des sorties Conseils d’entretien primaires et secondaires (voir illustration de l’apEntretien pareil) pour que l’eau de condensation résiduelle puisse s’écouler. 1. Éteignez l’appareil et débranchez-le. 2. Nettoyez votre climatiseur avec un chiffon doux et 2. Un jour ensoleillé, laissez le climatiseur tourner une sec. En cas de salissures importantes, nettoyez-le demi-journée en mode ventilation afin de sécher avec de l’eau tiède (max. 40 °C ou 104 °F). l’intérieur de l’appareil. Ainsi, vous éviterez que des moisissures se forment à l’intérieur de l’appareil. m N’utilisez jamais d’essence ou de produits de nettoyage pour nettoyer le climatiseur ! 3. Éteignez le climatiseur et débranchez-le. Retirez les piles de la télécommande et rangez le climati Veillez à ce qu’aucune humidité ne s’infiltre seur dans un endroit sûr et sec. dans l’appareil : risque d’électrocution ! 4. Nettoyez le filtre à air et remettez-le en place. Nettoyage du filtre Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 100 heures de service.
FR
5. Retirez la gaine et refermez soigneusement la sortie d’air.
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
C-6
Dépannage rapide Vous pourrez résoudre vous-même la plupart des problèmes qui peuvent survenir sur votre climatiseur. Veuillez vérifier si le problème que vous rencontrez peut être résolu grâce à la liste ci-dessous avant de contacter le SAV. Problème
Causes possibles
Le climatiseur ne fonctionne pas.
La protection antisurcharge est activée ou le fusible a sauté. Patientez trois minutes pour vérifier s’il s’agit de la protection anti-surcharge. Les piles de la télécommande sont vides ; elles doivent être remplacées. La prise n’est pas correctement branchée.
L’appareil ne fonctionne que peu de temps.
La température sur laquelle le climatiseur est réglé est trop proche de la température ambiante.
L’appareil est en marche mais ne rafraîchit pas l’air.
Une porte ou une fenêtre est ouverte. Un autre appareil, tel qu’une puissante lampe ou un chauffage, est allumé. Le filtre à air est encrassé et doit être nettoyé. L’entrée ou la sortie d’air est bloquée. Éliminez la source du blocage. La température réglée sur le climatiseur est trop haute.
Le climatiseur fuit Vidangez l’appareil avant le pendant le transport. transport. Posez l’appareil à la verticale sur un sol plan pour éviter toute fuite. Le climatiseur ne fonctionne pas. Le voyant (E4) indique que le bac est plein.
Entrez une température plus basse sur le climatiseur.
Retirez le bouchon de l’embout d’évacuation et effectuez la vidange de l’appareil. Si ce problème survient fréquemment, contactez le SAV de votre revendeur.
La sortie d’air est bouchée. Éliminez le blocage.
C - 7
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
FR
Troubleshooting Problème
Causes possibles
Solution
L’appareil ne se met pas en marche.
Il y a un problème au niveau de 1. Branchez bien la prise. l’alimentation : 2. Remplacez la prise ou le cordon d’alimentation. 1. L’appareil n’est pas branché. 3. Faites changer le fusible par un spécialiste 2. La prise est endommagée.
(spécification 3, 15 A/230 V CA).
3. Le fusible a sauté. L’appareil s’éteint.
1. L’arrêt automatique est activé.
1. Rallumez le climatiseur.
L’appareil ne rafraîchit pas en mode froid.
1. La température ambiante est in- 1. Le climatiseur rafraîchit l’air quand la tem férieure à la température réglée pérature réglée sur l’appareil est inférieure à sur l’appareil. la température ambiante.
2. La température réglée est atteinte. 2. Attendez jusqu’à ce que l’appareil se remette en marche automatiquement.
2. Le climatiseur est passé en mode 2. Le climatiseur produit de nouveau de l’air frais dégivrage. une fois que le cycle de dégivrage est terminé. Le voyant signale le message d’erreur E2.
Le capteur de température est dé- Le capteur doit être remplacé. fectueux ou endommagé.
Le voyant signale le message d’erreur E3.
Le capteur du tuyau d’huile de Le capteur doit être remplacé. l’évaporateur est défectueux ou endommagé.
Le voyant signale le message d’erreur E4.
Le bac est plein.
Le voyant signale le message d’erreur E5.
Le capteur du tuyau d’huile du con- Le capteur doit être remplacé. denseur est défectueux ou endommagé.
Effectuez la vidange du climatiseur.
05. Installation 1
Éléments de montage
2
1. Gaine 2. Adaptateur de gaine 3. Adaptateur d’évacuation d’air
3
4. Télécommande
4
5
5. Obturateur pour adaptateur d’évacuation d’air
FR
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
C-8
Installation du climatiseur • Installez le climatiseur près d’une fenêtre ou d’une porte.
4. Raccordez la gaine avec raccord-adaptateur sur la sortie d’air de l’appareil.
• Laissez un écart de 60 cm min. entre la sortie d’air au dos de l’appareil et le mur ou tout autre objet. • Raccordez la gaine à la sortie d’air au dos de l’appareil. • Étirez la gaine pour vérifier que sa longueur suffit pour atteindre la porte, la fenêtre ou le passage par lequel/laquelle elle doit évacuer l’air chaud. • Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve devant l’entrée d’air afin de ne pas entraver le flux d’air. Montage de la gaine et de l’adaptateur Montage de la gaine sur la sortie d’air 1. Étirez la gaine.
06. Caractéristiques techniques Modèle
PAC 2600 S
Capacité de refroidissement
9000 Btu/h/2600 W
Capacité de déshumidification
1,1 l/h
Puissance absorbée courant / 950 W/4,1 A intensité 2. Vissez la gaine sur le raccord-adaptateur.
3. Raccordez l’adaptateur fenêtre à la gaine.
Débit d’air
400 m³/h
Tension assignée / fréquence
AC220-240 V / 50 Hz
Niveau sonore
≤54 dB (A)
Poids net
24 kg
Dimensions p x l x h
305 x 420 x 636 mm
Emballage (mm)
490 x 370 x 770 mm
Réfrigérant
R410a
Conçu pour (m²)
~30 m²
Fusible
3,15 A 250 V
Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Dans l’Union européenne, aux termes de la Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil européen du 27 janvier 2003 relative aux déchets électriques et électroniques, ils doivent être dirigés vers un circuit de traitement approprié. Lorsque vous n’utiliserez plus cet appareil, éliminez-le conformément aux réglementations légales en vigueur. C - 9
Manuel d’utilisation – Climatiseur mobile Pac 2600 s
FR
• Stel het apparaat niet in de onmiddellijke omgeving op van jaloezieën, gordijnen enz. op. Minimale afstand 50 cm. 01. Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . D - 1 02. Vervoer en verpakking. . . . . . . . . . . . . . . . D - 2 • Plaats het apparaat niet direct in het zonlicht, om 03. Productbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 2 verk-leuringen van de behuizing te vermijden. 04. Beschrijving van de onderdelen . . . . . . . . . . D - 3 • Let er op, dat de aanzuig- en afvoeropeningen vrij Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 3 van vreemde voorwerpen zijn. Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 4 • Plaats het apparaat uitsluitend op een vlakke onder Bescherming tegen overbelasting. . . . . . . . D - 5 grond en waterpas. Onderhoud en onderhoudstips. . . . . . . . . . . D - 6 • Gebruik het apparaat slechts verticaal staand. Storingen en diagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . D - 7 05. Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 8 • Steek geen voorwerpen in de aanzuig- en afvoerope-ningen. Installatietoebehoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 8 • Plaats geen zware of warme voorwerpen op het Het apparaat opstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . D - 9 apparaat. Afvoerslang en adapter monteren. . . . . . . . . D - 9 06. Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . D - 9 • Richt geen waterstraal op het apparaat.
Inhoudsopgave
Deze publicatie vervangt alle voorafgaande. Niets van deze publicatie mag op een of andere manier zonder onze schriftelijk toestemming gekopieerd of door gebruik van elektronische systemen verwerkt, verveelvoudigd of verspreid worden. Technische wijzigingen zijn voorbehouden. Alle rechten zijn voorbehouden. De productnamen en wijze van notatie mogen zonder de toestemming van de producent niet worden gebruikt. De gebruikte productnamen zijn gedeponeerd en moeten als zodanig beschouwd worden. Veranderingen van de constructie in het belang van voortschrijdende productverbetering, evenals vorm- en kleurveranderingen blijven voorbehouden. Leverantie kan van de afbeelding van het product afwijken. Het volgende document werd met de grootste zorgvuldigheid gemaakt. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor fouten en uitlatingen. © TROTEC®
• Gebruik het apparaat alleen binnen toegelaten grenzen. Omgevingstemperaturen in de gaten houden. • Het apparaat werkt efficiënter in bepaalde ruimten en op bepaalde plaatsen (zie technische gegevens). • Sluit het apparaat alleen aan een volgens de regels geïnstalleerde, van een zekering voorziene en geaarde contactdoos aan. 230V/50Hz Zekering 10A.
• Trek niet aan de netleiding en knik deze niet te veel. Beschadigingen aan de leiding zijn anders niet uit te sluiten. Dit apparaat werd voor aflevering uitvoerig getest op materiaal, functionering en kwaliteit. Ondanks dat • Pas een wachttijd van 5 minuten toe na elk apkunnen er gevaren ontstaan door het apparaat wanparaattransport alvorens het in gebruik te nemen. U neer het niet door aangewezen personen ondeskundig voorkomt hiermee mogelijke schade. of niet overeenkomstig toepasbaarheid wordt gebruikt. • Schakel het apparaat uit met de aan/uit schakelaar en niet door het er uit trekken van de stekker. Let u op de volgende aanwijzingen:
01. Veiligheidsaanwijzingen
• Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in de bui- • Vervoer het apparaat niet als het in bedrijf is. • Leg het apparaat niet op zijn kant. tenlucht. • Let er op, dat het apparaat niet in mogelijk explosief • Bescherm alle elektrisch bedradingen van het apparaat tegen beschadigingen, ook door dieren. riskante ruimten wordt opgesteld en gebruikt.
• Let op een voldoende, veilige afstand t.o.v. ontvlam- • Maak de opvangschotel voor condenswater leeg, als u van plan bent het apparaat langere tijd niet bare voorwerpen. te gebruiken. Dit zorgt voor een langere levensduur • Houdt een minimale afstand van 1 m tot TV’s en ravan het product. dio’s, om elektromagnetische storingen te vermijden. • Houdt er rekening mee, dat het apparaat niet in een • Trek zondermeer de netstekker er uit voordat u schoonmaakwerk of toegestane onderhoudswerkzaamheden atmosfeer van olie, zwavel en zout opgesteld en geaan het apparaat gaat doen, resp. het vullen met water. bruikt mag worden.
NL
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
D-1
• Gebruik geen chemisch oplossingsmiddel (bv. ben- • Voor het eenvoudige lichte transport is het apparaat zol of alcoholhoudende reiniger), omdat deze de bevan transportrollen en twee handgrepen voorzien. huizing aantasten en kunnen beschadigen. • In het interne reservoir van het apparaat wordt over• Wees er zeker van, dat de stroom is uitgeschakeld bodig condenswater verzameld. Het is aan te beveen het apparaat gescheiden is van het el.net alvolen dit water voor het transport via de afvoer aan de rens het raster van de luchtinlaat verwijderd is. achterkant te verwijderen. • Kies eventuele verlengingen van de netleidingen, af-hankelijk van de aansluiting op het apparaat, lengte van de leiding en het toepassingsdoel. • Leg geen leidingen onder vloerkleden. • Gebruik het apparaat niet zonder luchtfilter. • Open nooit de behuizing van het apparaat. Er bestaat gevaar van een el. Schok.
03. Beschrijving van het apparaat Beschrijving van de onderdelen De voorzijde
• Werk aan de koeling en aan de elektrische uitrusting mag alleen door een hiervoor gekwalificeerd vakbe-drijf verricht worden.
1 2
3
• Verwijder s.v.p. de batterij uit de houder, voordat het apparaat aan het einde van zijn levensduur is.
5
• Batterijen inleveren bij bestaande depots. • Voer de batterijen veilig en milieuvriendelijk af. m Een andere bewerking dan in deze instructie genoemd, is ontoelbaar. Voor schade die voortkomt uit het veronachtzamen, aanvaar den wij geen enkele aansprakelijkheid en het recht van de garantie ontvalt.
4
02. Transport en Verpakking Alle apparaten worden voortdurend op kwaliteit gecontroleerd en worden voor verzending zorgvuldig verpakt. Het apparaat wordt in een stabiele transportverpakking geleverd. Controleer bij aflevering. Bemerkt u eventuele schade of ontbrekende delen 1. Bedieningspaneel op de vrachtbrief informeer dan de expediteur en op- 2. Luchtuitlaat, koude lucht drachtgever. Voor latere reclamering kan geen garan- 3. Signaalontvanger tie worden gegeven. 4. Afstandsbediening Houd rekening bij een transport met de volgende 5. Transporthandgreep achterkant aanbevelingen: • Schakel voor het vervoer het apparaat via het bedieningspaneel uit en trek de netstekker er uit. • Transporteer het apparaat verticaal. D- 2
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
NL
De achterkant 8
: Ventilatorsnelheid : Modus knop : Lage ventilatorsnelheid 7
: Hoge ventilatorsnelheid : Timer/Temperatuur verhogen : Timer/Temperatuur verlagen
6
: Automaat : Koelen : Ontvochtigen : Ventilatormodus Bediening van het bedieningspaneel
10
9
Automaat, Koelen, Ontvochtigen, Ventilatorsnelheid, Verwarming 1. Het apparaat inschakelen a) Sluit het apparaat aan op een stroombron. U hoort een korte pieptoon.
6. Afvoerslang, lucht 7. Inlaat lucht, verdamper 8. Secundaire drainage afvoer 9. Netaansluiting 10. Primaire drainage afvoer
b) Druk op de
knop. Het apparaat is ingeschakeld.
Het LED-lampje toont de ruimtetemperatuur. Het apparaat draait op Automaat-Modus
2. Bedrijfsmodus kiezen m Alle grafieken van deze gebruikershandleiknop om een van de hieronder ding tonen het buitenaanzicht van een stan- Druk op de staande Modi te kiezen. daardmodel. Het is mogelijk, dat het model van uw keuze zich wat de vorm betreft van het getoonde model onderscheidt. 3. Temperatuur instellen
04. Beschrijving van de onderdelen
Bedieningspaneel
De temperatuur kan van 15 to 31 graden Celsius per 1 graad Celsius afgesteld worden.
oder , om de temperatuur 1 graad Het volgende hoofdstuk gaat over hoe u het airco/ Drup op Celsius hoger of lager af te stellen. De LED-lamp ventilatie apparaat veilig in bedrijf kan nemen. toont de gewenste temperatuur 5 seconden lang, geeft vervolgens de temperatuur van de omgeving aan. ) &
+
4. Ventilatorsnelheid knop, om een ventilatorsnelheid te Druk op de kie-zen, zoals hieronder vermeld.
: Stand-by knop : Timer knop : Slaap mode
NL
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
D-3
5. Stand-by Mode Als u opnieuw op de paraat op stand-by.
knop drukt, schakelt het ap-
2. Druk op de Timerknop om de inschakelautomaat te activeren terwijl het apparaat op stand-by staat.
3. De tijd voor de inschakel- resp. uitschakelautomaat kan van 1 tot 24 uur ingesteld worden. Druk op de Beschrijving van de afzonderlijke Modi Timet/Temperatuur plusknop of minusknop, om de -Modus in- resp. uitschakeltijd met een uur te verkorten of te verlengen. Modus kiest, bewaakt de tempera1. Als du de tuursensor de binnenruimte en kiest automatisch -Mode een oder bedrijfsmodus. Modus kan uitsluitend in de Modus ge1. De 2. Als de binnentemperatuur ≥ 24° graden C. beschakeld worden. draagt, schakelt het apparaat automatisch op knop in de Modus, drukt werkt 2. Als u op de bedrijfsmodus. het apparaat in de slaapmodus: De ventilator scha3. Als de binnentemperatuur < 24° graden C. bekelt automatisch naar de laagste stand. Na 1 uur draagt, schakelt het apparaat automatisch op wordt de ingestelde temperatuur met 1 graad C. bedrijfsmodus. verhoogd en na 2 uren met 2 graden C. Na 6 uren -Modus schakelt het apparaat zich uit. 1. De bovenste ventilator draait op lage snelheid. De m De elektronica heeft een geheugenfunctie, die de laatst gebruikte Modus opslaat, zodat snelheid is niet in te stellen. u dezelfde Modus na het inschakelen van het 2. De compressor en de lagere ventilator worden na 8 apparaat niet opnieuw invoeren moet. (Deze minuten uitgeschakeld. De ventilator schakelt zich functie werkt niet als het apparaat in de Mona 6 minuten weer in. dus loopt). 3. Voor de luchtbevochtiging schakelt het apparaat naar een constante temperatuur. Deze temperatuur De Afstandsbediening is niet instelbaar. Met de afstandsbediening laat het apparaat zich op -Modus afstand bedienen. 1. Als de binnentemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur schakelt de compressor in. 2. Als de binnentemperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur, schakelt de compressor zich uit en de bovenste ventilator draait met de ingestelde snelheid. -Modus 1. De bovenste ventilator draait op de ingestelde snelheid. De compressor en de lagere ventilator zijn niet in bedrijf. 2. De temperatuur kan niet veranderd worden. -Modus 1. Druk op de Timerknop om de uitschakelautomaat 1 -Knop te activeren terwijl het apparaat draait. Door drukken op deze knop schakelt u het ap paraat in of uit. D- 4
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
NL
2
-Knop Bediening signaalontvange Drukt u op deze knop om een bedrijfsmodus te kiezen. Richt u, om het airco/ ventilatieapparaat in 3 -Knop bedrijf te stellen, de Gebruikt u deze knop om de ventilatorsnelheid te afstandsbediening kiezen. op de signaalontvanger van het appa4 / raat. Als het functio Met de instelknop kan zowel de timer als ook de neert kunt u de af temperatuur ingesteld worden. standsbediening tot 7 meter afstand van 5 -Knop het apparaat probleemloos bedienen. Met drukken op deze knop kunt u de slaapmodus in- en uitschakelen. Bescherming tegen overbelasting -Knop
6
Toestand waarin het apparaat verkeert
Drukken op deze knop activeert de in- en uitscha- Het apparaat schakelt door de automatisch geactiveerde bescherming tegen over belasting in de Vol keltijd. gende gevallen uit: Batterijen vervangen Koeling De ruimtetemperatuur is meer • Batterijen plaatsen. dan 43 graden Celsius. De ruimtetemperatuur is minder dan 15 graden Celsius. (59 graden F.) Ontvochtigen
De ruimtetemperatuur is minder dan 15 graden Celsius. (59 graden F.)
1. Verwijder het deksel van de batterijhouder. Schuif Als het airco/ventilatieapparaat in de koel- en droogdaartoe het deksel naar achteren. modus langere tijd bij een geopend raam en bij een2. Plaats de nieuwe batterijen in de houder. Let op de luchtvochtigheid van meer dan 80% loopt, kan zich juiste polariteit. condenswater vormen op de luchtuitlaat. 3. Sluit de houder weer. Functie van de bescherming van de overbelasting Opmerkingen: De bescherming van de overbelasting wordt in de vol1. De pluspool en de minpool van de batterijen moe- gende gevallen actief: ten met de + en – polen van de afstandsbediening 1. Bij een nieuwe start, als het apparaat zich daarvoor overeenkomen. had uitgeschakeld of de Modus gedurende het in 2. Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen door bedrijf zijn, veranderd werd. In deze gevallen moet elkaar. u 3 minuten wachten. 3. Neem de batterijen uit de houder, als de afstands2. Als u de netstekker er uittrekt, keert het apparaat bediening langere tijd niet gebruikt wordt. na het inschakelen allereerst in de vorige origine4. Zorg ervoor, dat u de oude batterijen veilig worden le modus terug. De timer moet opnieuw ingesteld ingeleverd. worden.
NL
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
D-5
Condenswater In het binnenste van de behuizing bevindt zich een kringloop, die het optredende Condenswater gebruikt. Het condenswater wordt voor een deel in het apparaat weer gebruikt. Als de stand van het condenswater onder de markering ligt, functioneert de pomp niet meer. Als het water de onderste markering weer bereikt, wordt de drijverschakelaar 1 gebruikt en de pomp begint opnieuw te werken, om het water voor gebruik gereed te maken. Als het water verder stijgt en de bovenste markering bereikt, wordt de drijverschakelaar 2 gebruikt en de waterhoogteaanwijzer geeft aan, dat het reservoir vol is en het waterreser- 2. Reinig de luchtfilter en zet hem weer op zijn plaats. U kunt in het geval van een sterke verontreiniging voir geleegd moet worden. Schakelt u het apparaat ook een zacht reinigingsmiddel met louw water geuit en trekt de netstekker eruit. Zet het apparaat erbruiken. Laat de filter op een koele, schaduwrijke gens op een plaats waar het water ongehinderd kan plaats drogen en zet hem hierna weer op zijn plaats. weglopen. Trek de plug er uit en laat het water helemaal weglopen voordat de plug weer geplaatst kan worden. U moet er goed aan denken de plug weer te m De luchtfilter moet uiterlijk iedere 2 weken gereinigd worden, als hij in zeer stoffige plaatsen, daar het anders tot waterschade kan leiden. ruimten gebruikt wordt. U kunt ook een slang aan de waterafvoer aansluiten en het water in een opvangvat laten weglopen. Aanwijzingen voor het aangepast opbergen van Verzorging en onderhoudstips het apparaat. Onderhoud van het apparaat 1. Verwijder, als u het apparaat langere tijd niet wil 1. Schakel het apparaat uit en trek vervolgens de netstekker er uit.
gebruiken, de beide pluggen uit de primaire en secundaire waterafvoer (zie apparaatbeschrijving) opdat het water, dat zich eventueel nog in het apparaat bevindt, weg kan lopen.
2. Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. Bij erger vervuiling het apparaat schoon maken met louw water niet warmer dan 40 graden C. (104 graden F.) 2. Laat het apparaat op een zonnige een halve dag lang alleen met de ventilator lopen, opdat het het m Gebruik nooit benzine of reinigingsmiddelen, apparaat van binnen droogt. Zo voorkomt u, dat om het apparaatschoon te maken! zich schimmel in het binnenste van het apparaat Let erop dat apparaat nooit met water in kan vormen. aanraking komt, daar dit sluiting tengevolge 3. Schakel het apparaat uit en trek de netstekker er kan hebben. uit. Neem de batterijen uit de afstandsbediening en berg het apparaat op een veilige droge plaats. Filterreiniging 4. Reinig de luchtfilter en plaats hem weer op juiste De luchtfilter moet na ca. 100 uren in bedrijf te zijn wijze. geweest gereinigd worden. 5. Haal de afvoerslang(voor lucht) van het apparaat en Reinig de luchtfilter als volgt: sluit zorgvuldig het gat. 1. Eerst het apparaat uitschakelen, dan de filter er uit halen. D- 6
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
NL
Beschrijving van fouten en diagnose Niet alle fouten, die aan het apparaat optreden, moeten door een vakman hersteld worden. Controleer s.v.p. of het zich om een van de hieronder vermelde fouten resp. vermoedelijke fouten Gaat en of deze door u zelf hersteld kan worden, voordat u zich met de klantenservice in Verbinding stelt. Foutenbeschrijving
Foutendiagnose
Het apparaat doet het niet!
De bescherming van de overbelasting is geactiveerd of de zekering is doorgebrand. Wacht a.u.b. 3 minuten om vast te stellen, of in het bepaalde geval de bescherming van de overlast uitgezet werd.
Het apparaat loopt, maar koelt niet.
Een ander apparaat, bv. Een sterke lamp of een verwarmingsapparaat geeft gelijktijdig warmte. Het luchtfilter is zwaar verontreinigd en moet gereinigd worden. De luchtinlaat of –uitlaat is verstopt. Verwijder de blokkering. De ingestelde temperatuur is te hoog. Het loopt tijdens het transport water uit het apparaat.
Laat u het condensatiewater van tevoren aflopen.
Het apparaat loopt niet en de melding “wateropvangreservoir is vol” verschijnt.
Trek de gummiplug eruit en laat het condenswater weglopen.
De batterijen van de
afstandsbediening zijn leeg en moeten vervangen worden. De stekker is niet juist in de contact doos gestoken. Het apparaat loopt maar korte tijd.
De ingestelde temperatuur ligt te dicht bij de reële. ruimtetemperatuur. Stel de gewenste temperatuur lager af.
Er staat een deur of raam open.
Plaats het toestel op een vlakke ondergrond om lekkage van het apparaat te voorkomen en om waterschade te vermijden.
Als dit vaker optreedt, stel u dan met een gekwalificeerde monteur in verbinding.
De luchtafvoer is verstopt. Verwijder de blokkering.
NL
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
D-7
Fouten zoeken en fouten opheffen Fouten
Oorzaak
Oplossing
Het apparaat schakelt zich niet in
Het apparaat heeft geen stroom:
1. Steek de stekker er in.
1. Het apparaat is niet aangesloten.
2. Vervang de netkabel of stekkerdoos.
2. De stekker of de contactdoos zijn beschadigd.
3. Laat de zekering door een deskundige verni euwen.
3. De zekering is doorgebrand. Het apparaat schakelt zich uit
1. De ingestelde uitschakelautomaat 1. Schakel het apparaat weer in. is geactiveerd. 2. Wacht tot het apparaat automatisch weer ver2. De ingestelde temperatuur is be- der draait. reikt.
Het apparaat koelt niet in de koelmodus
1. De temperatuur in de ruimte is la- 1. Het apparaat koelt weer, als de ingestelde ger dan de ingestelde temperatuur. temperatuur lager is dan de ruimtetemperatuur.
LED toont foutmelding E2 aan
De sensor voor de ruimtetemperatu- De sensor moet door een nieuwe sensor vervanur is defect of beschadigd. gen worden.
LED toont foutmelding E3 aan
De sensor voor de olieleiding van de De sensor moet door een nieuwe sensor vervanverdamper is defect of beschadigd. gen worden.
LED toont foutmelding E4 aan
Het reservoir voor de wateropvang Laat het water weglopen. is vol.
LED toont foutmelding E5 aan
De sensor voor de olieleiding van de De sensor moet door een nieuwe sensor vervancondensator is defect of beschadigd. gen worden.
2. Het apparaat staat op Vriesbe- 2. Het apparaat koelt weer, als Vriesbescher scherming – Modus. ming – Modus afgelopen is.
05. Installatie 1
Installatietoebehoor
2
1. Luchtslang voor de afvoer 2. Verbindingsstuk, luchtslang voor de afvoer 3. Vensterafvoeradapter 4. Afstandsbediening 5. Afsluitdeksel luchtuitlaat
D- 8
3
4
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
5
NL
Het apparaat afstellen • Plaats uw apparaat naast een raam, een deur of een terrasdeur op.
4. Verbind de afvoerslang met gemonteerd verbindingsstuk met de luchtuitlaat van het apparaat.
• Houdt een minimale afstand van 60 cm tussen de luchtafvoer aan de achterkant van het Apparaat en wanden, kasten en ander voorwerpen aan. • Verbind de afvoerslang aan de luchtuitlaat aan de achterkant van het apparaat. • Rol de slang uit, om vast te stellen, dat de afvoerslang lang genoeg is en to aan het raam, de deur of het daartoe voorgeschreven gat in de muur reikt. • Stel vast, dat direct voor de luchtinlaat en de luchtuitlaat geen voorwerpen geplaatst zijn. De lucht moet vrij kunnen stromen. Slang voor de luchtafvoer en adapter montere De afvoerslang aan de luchtuitlaat monteren. 1. Haal de afvoerslang uit elkaar.
2. Schroef de afvoerslang op het verbindingsstuk.
3. Verbind de adapter voor het raam met de afvoerslang.
06. Technische gegevens Model
PAC 2600 S
Koelprestatie (Btu/h)/(W)
9000 Btu/h/ 2600 W
Ontvochtigingscapaciteit
1,1 l/h
Vermogen Netstroom/ stroomsterkte
950 W/4,1 A
Luchtstroomvolume (m3/h)
400 m³/h
Meet spanning/ Frequentie (V/Hz)
AC220-240 V / 50 Hz
Geluidsdrukpegel (dB (A))
≤54 dB (A)
Nettogewicht (kg)
24 kg
Afmetingen D x B x H
305 x 420 x 636 mm
Verpakking (mm)
490 x 370 x 770 mm
Koelmiddel
R410a
Vloeroppervlakte (m2)
~30 m²
Zekering
3,15 A 250 V
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil, maar moeten in de EU, volgens richtlijn 2002/96/EG van het Europese Parlement en de Raad van 27-01-2003 betreffende Electroen Elektronische verouderde apparaten - vakkundig worden opgeruimd. S.v.p. zorgt u ervoor dat het apparaat aan het einde van zijn gebruik overeenkomstig de geldende wettelijke bepalingen wordt behandeld.
NL
Gebruikershandleiding – PAC 2600 S Verplaatsbaar airco apparaat
D-9
TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962 - 400 • Fax: +49 2452 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail:
[email protected]