VERSION 2.1 - 10/15
DIMMING WHEEL
4 ZONES
ON / OFF
3 SCENES
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CONTROL DIMMING
CD CD
Art. Nr. 70100008
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Du Dich für ein Produkt der LEAD energy AG entschieden hast. Falls Du unseren Service erreichen möchtest, sind wir für Dich auf unserer Homepage und per E-Mail erreichbar.
?
[email protected] www.lead-energy.com
Bestimmungsgemäße Verwendung
Hinweis
Diese Fernbedienung ist Zubehör zu den steuerbaren LED STATIC WHITE Produkten der Marke LEAD DYNAMIC.
Frequenz: Stromversorgung: Schutzart:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Installation
AAA AAA AAA
1x On
1.1 Lege die drei 1,5 V Zellen vom Typ AAA, die im Lieferumfang enthalten sind, in Deine Fernbedienung ein und schalte Deine Fernbedienung ein.
1.2 Beachte die Schritte zur Installation aus der Bedienungsanleitung Deines LED STATIC WHITE Produktes der Marke LEAD DYNAMIC. Und starte die „LERNEN“-Funktion auf Deinem LED STATIC WHITE Produkt.
Lernen-Funktion
15 sec.
1.3 Drücke auf einen der Knöpfe 1-4 um die Leuchte dieser Zone zuzuordnen und bestätige mit einem Wisch über das Dimmrad. Schließe den gesamten „Lernen“–Vorgang innerhalb von 15 Sekunden ab.
1.4 Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung, dass es der gewählten Lichtzone zugewiesen wurde und nun mit Deiner Fernbedienung gesteuert werden kann.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
DEUTSCH
2
Steuerung
> 2 sec. 2.1 EIN/AUS Drücke für mehr als 2 Sekunden auf einen der Knöpfe 1-4 um die Leuchten, die Du dieser Zone zugewiesen hast, ein- oder auszuschalten. Du kannst einer Zone beliebig viele Leuchten zuweisen.
2.2 Dimmen Du dimmst Deine Leuchte indem Du zunächst eine Zone 1-4 wählst und anschließend über das Dimmrad die Dimmung einstellst.
2.
1. 2.3 Szenen speichern Du kannst Deinen Zonen bis zu 3 verschiedene Szenen zuweisen. Hierzu wählst Du eine Zone 1–4, dann die gewünschte Dimmung über das Dimmrad und speicherst es als Szene ab, indem Du einen Szenenknopf (S1-S3) für länger als 2 Sekunden gedrückt hälst. Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung.
2.4 Szenen abrufen Um eine gespeicherte Szene abzurufen wähle erst die Zone 1-4 und dann die gespeicherte Szene S1-S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
ENGLISH
Thank you for choosing a product from LEAD energy AG. If you would like to get in touch with our service team, please contact them via our website or by e-mail.
?
[email protected] www.lead-energy.com
Intended use
Note
This remote control is an accessory for the controllable LED STATIC WHITE products in the LEAD DYNAMIC range.
Frequency: Power supply: Protection class:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Installation
AAA AAA AAA
1x On
1.1 Insert the three 1.5 V AAA batteries included into your remote control unit and switch it on.
1.2 Note the installation steps from the operating manual for your LED STATIC WHITE product from LEAD DYNAMIC. Start the ‘LEARN’ function on your LED STATIC WHITE product.
Learn-Function
15 sec.
1.3 Press one of the buttons 1-4 to assign the luminaire to the respective zone and confirm by swiping the dimmer wheel. Complete the entire ‘learning’ process within 15 seconds.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1.4 Your luminaire will flash once to confirm that it has been assigned to the selected zone and can now be controlled using your remote control unit.
Subject to errors and amendments
Information / Technical support: www.lead-energy.com
ENGLISH
2
Control
> 2 sec. 2.1 ON/OFF Press one of the buttons 1-4 for more than 2 seconds to switch the luminaires you have assigned to this zone on or off. You can assign any number of luminaires to a zone.
2.2 Dimming Dim your luminaire by first selecting a zone 1-4 and then using the dimmer wheel to adjusting your dimming level.
2.
1. 2.3 Save scenes You can assign your zones up to 3 different scenes. Select a zone 1-4 then the required dimming level using the dimmer wheel and save it as a scene by holding down a scene button (S1-S3) for at least 2 seconds. Your luminaire flashes once as confirmation.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.4 Retrieve scenes To retrieve a saved scene, first select zone 1-4 and then the saved scene S1-S3.
Subject to errors and amendments
Information / Technical support: www.lead-energy.com
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous joindre sur notre page d’accueil et par e-mail à l’adresse suivante:
?
[email protected] www.lead-energy.com
Utilisation conforme
Remarque
Cette télécommande est un accessoire des produits contrôlables LED STATIC WHITE de la marque LEAD DYNAMIC.
Fréquence: Alimentation électrique: Indice de protection:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Installation
AAA AAA AAA
1x MARCHE
1.1 Insérez dans votre télécommande les trois piles 1,5 V de type AAA fournies et mettez en marche votre télécommande.
1.2 Respectez les étapes d’installation du manuel d’installation Cette de votre produit LED STATIC WHITE de la marque LEAD DYNAMIC. Et démarrez la fonction « APPRENTISSAGE » sur votre produit LED STATIC WHITE.
Fonction Apprentissage
15 sec.
1.3 Appuyez sur l’un des boutons 1-4 afin d’affecter les luminaires à cette zone et confirmez avec un geste de balayage via la roue d’intensité lumineuse. Fermez tout le processus « d’apprentissage » dans un délai de 15 secondes.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1.4 Votre luminaire clignote une fois pour confirmer que la zone d’éclairage sélectionnée a été affectée et peut désormais être contrôlée avec votre télécommande.
Sous réserves d‘erreurs ou modifications
Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
FRANÇAIS
2
Contrôle
> 2 sec. 2.1 MARCHE/ARRÊT Appuyez plus de 2 secondes sur l’un des boutons 1-4 afin d’allumer ou éteindre les luminaires que vous avez attribués à cette zone. Vous pouvez affecter au choix de nombreux luminaires à une zone.
2.2 Variation de l‘intensité lumineuse Vous réglez l’intensité lumineuse de votre luminaire en sélectionnant d’abord une zone (Z1–Z4) et en réglant ensuite l’intensité lumineuse via la roue d’intensité lumineuse.
2.
1. 2.3 Sauvegarde de scènes Vous pouvez attribuer à vos zones jusqu’à 3 scènes différentes. Pour ce faire, sélectionnez une zone 1–4, puis l’intensité lumineuse souhaitée via la roue d’intensité lumineuse et sauvegardez la scène en maintenant enfoncé un bouton scène (S1-S3) plus de deux secondes. Votre luminaire clignote une fois pour confirmer.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.4 Activation de scènes Pour activer une scène enregistrée, choisissez d’abord la zone 1-4 puis la scène enregistrée S1-S3.
Sous réserves d‘erreurs ou modifications
Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor onze serviceafdeling, kun je een e-mail sturen of onze homepagina bezoeken.
?
[email protected] www.lead-energy.com
Correct gebruik
Aanwijzing
Deze afstandsbediening vormt een toebehoren van de bedienbare LED STATIC WHITE producten van de merktnaam LEAD DYNAMIC.
Frequentie: Stroomvoorziening: Beschermingsgraad:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Installatie
AAA AAA AAA
1x AAN
1.1 Plaats de drie meegeleverde 1,5 V cellen van het type AAA in je afstandsbediening en schakel deze in.
1.2 Raadpleeg de stappen voor installatie in de handleiding van je LED STATIC WHITE product van de merknaam LEAD DYNAMIC. Start vervolgens de „LEER“-functie op je LED STATIC WHITE product.
Leerfunctie
15 sec.
1.3 Druk op een van de knoppen 1-4 om de lamp aan deze zone toe te wijzen en bevestig door te vegen over het dimwieltje. De totale „leer“-procedure moet binnen 15 seconden worden afgesloten.
1.4 Je lamp knippert eenmaal om aan te geven dat deze aan de geselecteerde lichtzone is toegewezen en nu met jouw afstandsbediening kan worden bediend.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
2
Bediening
> 2 sec. 2.1 AAN/UIT Druk gedurende meer dan twee seconden op een van de knoppen 1-4, om de lampen die je aan deze zone hebt toegewezen in- of uit te schakelen. Je kunt een willekeurig aantal lampen aan een zone toewijzen.
2.2 Dimmen Je dimt je lamp door eerst een zone 1-4 te selecteren en vervolgens via het dimwieltje de dimming in te stellen.
2.
1. 2.3 Scènes opslaan Je kunt aan je zones max. 3 verschillende scènes toewijzen. Hiervoor selecteer je een zone 1–4, vervolgens de gewenste dimming via het dimwiel en slaat deze als scène op, door een scèneknop (S1S3) langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Ter bevestiging knippert je lamp één keer.
2.4 Scènes opvragen Om een opgeslagen scène op te vragen, selecteer je eerst zone 1-4 en vervolgens de opgeslagen scène S1-S3.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
SVENSKA
?
Tack för att du har valt en produkt från LEAD energy AG. Om du behöver vår service kan du nå oss via vår hemsida och via e-post.
[email protected] www.lead-energy.com
Avsedd användning
Observera
Denna fjärrkontroll är ett tillbehör för de reglerbara LED STATIC WHITE-produkterna av märket LEAD DYNAMIC.
Frekvens: Strömförsörjning: Kapslingsklass:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Installation
AAA AAA AAA
1x PÅ
1.1 Lägg de tre 1,5 V-batterierna av typ AAA, som ingår i leveransen, i din fjärrkontroll och slå på fjärrkontrollen.
1.2 Observera stegen för installation från bruksanvisningen för din LED STATIC WHITE-produkt av märket LEAD DYNAMIC. Och starta “LÄRA”-funktionen på din LED STATIC WHITE-produkt.
Lära-funktionen
15 sec.
1.3 Tryck på en av knapparna 1-4 för att lägga till lampan till denna zon och bekräfta med ett svep över dimmerratten. Slutför hela “lära”-processen inom 15 sekunder.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1.4 Din lampa blinkar en gång för bekräftelse, att den tilldelades till den valda ljuszonen och nu kan styras med din fjärrkontroll.
Med reservation för fel och ändringar
Information/teknisk support: www.lead-energy.com
SVENSKA
2
Styrning
> 2 sec. 2.1 PÅ/AV tryck längre än 2 sekunder på en av knapparna 1-4 för att slå på eller stänga av lamporna som du har tilldelat denna zon. Du kan tilldela valfritt antal lampor till en zon.
2.2 Dimra Du dimrar din lampa genom att du först väljer en zon 1-4 och därefter ställer in dimringen med dimmerratten.
2.
1. 2.3 Spara scener Du kan tilldela din zon upp till 3 olika scener. Då väljer du en zon 1-4, sedan önskad dimring med dimmerratten och sparar det som scen genom att du håller en scenknapp (S1-S3) nedtryckt längre än 2 sekunder. Din lampa blinkar en gång som bekräftelse.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.4 Anropa scener För att anropa en sparad scen väljer du först zon 1-4 och sedan den sparade scenen S1-S3.
Med reservation för fel och ändringar
Information/teknisk support: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti LEAD energy AG. V případě zájmu o naše služby nás můžete kontaktovat přes naši domovskou stránku nebo e-mailem.
?
[email protected] www.lead-energy.com
Použití v souladu s určeným účelem
Upozornění
Tento dálkový ovladač je příslušenstvím k ovladatelným produktům LED STATIC WHITE značky LEAD DYNAMIC.
Frekvence: Napájení: Třída krytí:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Instalace
AAA AAA AAA
1x ZAP
1.1 Vložte tři 1,5 V baterie typu AAA do Vašeho dálkového ovladače a pak jej zapněte. Baterie jsou součástí dodávky.
1.2 Dbejte na jednotlivé kroky instalace, jak jsou uvedeny v návodu k obsluze Vašich produktů LED STATIC WHITE značky LEAD DYNAMIC. Začněte funkcí „Učení“ na Vašem produktu LED STATIC WHITE.
Učení Funkce
15 sec.
1.3 Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4, abyste tak přiřadili svítidlo této zóně a pak to potvrďte přejetím přes stmívací kolečko. Ukončete celý proces „Učení“ v průběhu 15 sekund.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1.4 Svítidlo jednou blikne pro potvrzení, že bylo přiřazeno vybrané světelné zóně a může být nyní řízeno dálkovým ovladačem.
Chyby a změny vyhrazeny
Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
2
Ovládání
> 2 sec. 2.1 ZAP/VYP Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4 na více než 2 sekundy, abyste zapnuli nebo vypnuli svítidla, která jsou přiřazena této zóně. Jedné zóně lze přiřadit libovolné množství svítidel.
2.2 Stmívání Intenzitu světla regulujete tak, že nejdříve zvolíte zónu 1 - 4 a poté nastavíte stmívání pomocí stmívacího kolečka.
2.
1. 2.3 Ukládání světelných scén Jednotlivým zónám můžete přiřadit až 3 různé světelné scény. K tomu si zvolíte zónu 1 - 4, pak požadované stmívání pomocí stmívacího kolečka a uložíte to jako světelnou scénu tak, že stisknete knoflík světelné scény (S1 - S3) na dobu delší než 2 sekundy. Pro potvrzení nastavení svítidlo jednou blikne.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.4 Vyvolání světelných scén K vyvolání uložených světelných scén nejdříve vyberte zónu 1 - 4 a pak uloženou scénu S1 - S3.
Chyby a změny vyhrazeny
Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
Ďakujeme, že ste si vybrali produkt spoločnosti LEAD energy AG. Ak by ste potrebovali služby nášho servisného oddelenia, sme Vám k dispozícii na našich internetových stránkach alebo cez e-mail.
?
[email protected] www.lead-energy.com
Použitie v súlade s určením
Upozornenie
Tento diaľkový ovládač je príslušenstvo k ovládateľným produktom LED STATIC WHITE značky LEAD DYNAMIC.
Frekvencia: Napájanie: Typ ochrany:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Inštalácia
AAA AAA AAA
1x ZAP
1.1 Vložte do diaľkového ovládača tri 1,5-voltové batérie typu AAA, ktoré sú súčasťou dodávky, a zapnite diaľkový ovládač.
1.2 Dodržte inštalačné pokyny z návodu na použitie k Vášmu produktu LED STATIC WHITE značky LEAD DYNAMIC. Následne spustite funkciu „učenia“ na Vašom produkte LED STATIC WHITE.
Učenie Funkcia
15 sec.
1.3 Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 4 na priradenie žiarivky tejto zóne a potvrďte pohybom prstu cez otočný stmievač. Celý proces „učenia“ musí byť dokončený v časovom intervale 15 sekúnd.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1.4 Žiarivka raz blikne na potvrdenie, že bola priradená k zvolenej svetelnej zóne, a že ju odteraz možno riadiť Vaším diaľkovým ovládačom.
Chyby a zmeny vyhradené
Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
2
Ovládanie
> 2 sec. 2.1 ZAP/VYP Stlačte a aspoň 2 sekundy držte jedno z tlačidiel 1 až 4 na zapnutie alebo vypnutie žiariviek, ktoré ste priradili danej zóne. Jednej zóne možno priradiť ľubovoľný počet žiariviek.
2.2 Stmievanie Žiarivku možno stlmiť tak, že najprv vyberiete príslušnú zónu 1 až 4, a následne nastavíte cez otočný stmievač.
2.
1. 2.3 Uloženie scén Každej zóne možno priradiť až do 3 rôznych svetelných scén. Na tento účel vyberte príslušnú zónu 1 až 4, následne otočným stmievačom požadované stlmenie a toto uložte ako scénu tak, že stlačíte a aspoň 2 sekundy podržíte niektoré z tlačidiel pre scény (S1 až S3). Žiarivka na potvrdenie raz blikne.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.4 Vyvolanie scén Na vyvolanie uloženej scény najprv vyberte príslušnú zónu 1 až 4, a následne príslušnú uloženú scénu S1 až S3.
Chyby a zmeny vyhradené
Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
ROMÂN
Îţi mulţumim că te-ai decis pentru un produs LEAD energy AG. Dacă ai nevoie de serviciile noastre, suntem disponibili pe pagina noastră de internet sau pe e-mail.
?
[email protected] www.lead-energy.com
Utilizare conformă cu destinaţia
Indicaţie
Această telecomandă este un accesoriu pentru produsele LED STATIC WHITE ale mărcii LEAD DYNAMIC.
Frecvenţa: Alimentarea cu energie electrică: Tipul de protecţie:
1
868 MHz 3 x 1,5 V AAA IP 20
Instalare
AAA AAA AAA
1x PORNIT
1.1 Montează în telecomandă cele trei baterii de 1,5 V de tipul AAA, cuprinse în volumul livrării, şi porneşte telecomanda.
1.2 Urmează paşii de instalare din Manualul de utilizare al produsului LED STATIC WHITE al mărcii LEAD DYNAMIC. Şi porneşte funcţia „ÎNVĂŢARE“ a produsului LED STATIC WHITE.
Funcția de învățare
15 sec.
1.3 Apasă unul dintre butoanele 1-4 pentru a aloca lampa acestei zone şi confirmă cu o atingere pe butonul de estompare. Încheie tot procesul de „Învăţare“ în termen de 15 secunde.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
1.4 Lampa se aprinde o dată pentru a confirma că a fost alocată zonei de lumină selectate şi că poate fi controlată acum cu telecomanda.
Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări
Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
ROMÂN
2
Comandă
> 2 sec. 2.1 PORNIT/OPRIT Apasă mai mult de 2 secunde pe unul dintre butoanele 1-4 pentru a porni sau opri lămpile alocate de tine acestei zone. Poţi aloca unei zone câte lămpi doreşti.
2.2 Estompare Îţi estompezi lumina lămpii alegând mai întâi o zonă 1-4 şi reglând apoi nivelul de estompare cu ajutorul butonului de estompare.
2.
1. 2.3 Salvarea scenelor Poţi aloca zonelor tale până la 3 scene diferite. Pentru aceasta alegi o zonă 1–4, apoi alegi gradul de estompare dorit cu ajutorul butonului de estompare şi salvezi totul sub formă de scenă, ţinând apăsat un buton de scenă (S1-S3) mai mult de 2 secunde. Lampa ta clipeşte o dată pentru confirmare.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig
2.4 Apelarea scenelor Pentru a apela o scenă salvată, alege zona 1-4 şi apoi scena salvată S1-S3.
Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări
Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
LEAD energy AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Germany www.lead-energy.com