David Kadleček, Tomáš Mudruňka, Dmitry Basavin, Aleš Fišer
Příloha 1
2011
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011
Zaznamenaná data z testu: Participant číslo 1. Screener: Které z uvedených softwarů testuje nebo pouţíváte? SyncToy, Synkron Vaše znalost anglického jazyka je? Domluvím se v cizím městě. Ukládáte do počítače důleţitá data, o které se bojíte přijít? Nedokáţi posoudit Popište co si představujete pod pojmem synchronizace dat. Pod synchronizací si představím, ţe mám na dvou místech podobná data, ale v nekonzistentním stavu (například na jednom místě jsem soubor editoval a na druhém místě ten samý soubor smazal) a tudíţ pokud tyto data chci sjednotit, musím je synchronizovat.
Pre-test dotáznik: Pouţíváte nebo jste pouţíval nejaký synchronizční software? Pokud ano které? Ne Pouţíváte nebo jste pouţíval program SyncBack? Ne Účastnil jste se někdy testování pouţitelnosti? Ano Jak se cítíte (stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 1
Log: Task 1 01:20 > Start úkolu 1. 01:25 > Zahájení instalace. 01:37 > Úprava instalační sloţky dle specifikace. 02:15 > Dokončení instalace – bez problemů. 02:18 > Konec úkolu 1. Task 2 02:20 > Start úkolu 2. 02:23 > Spouští program. 02:40 > Přemýšlí jakou volbu synchonizace zvolit. 03:20 > Zobrazilo se hlavní okno s nastavením profilu. 03:25 > Uţivatele mate, ţe pro symetrickou synchronizaci musí nastavit Source a Destination. 04:13 > Zvolil FolderA jako Source a FolderB jako Destination. 04:27 > Nastaví synchronizaci i na podsloţky. 04:33 > Myslí si ţe úkol uţ skončil. 04:49 > Neví co očekávat při zmáčknutí OK. 04:55 > Zkusí zmáčkout Apply pro uloţení nastavení. 05:00 > Nakonec zmáčkne OK. 05:05 > Zobrazí se nabídka pro simulovaný běh. Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 1
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 05:43 > Po radě moderátora zvolí moţnost neprovádět simulaci. 05:48 > Konec úkolu 2. Task 3 05:50 > Start úkolu 3. 05:51 > Zobrazilo se hlavní okno programu a okno nápovědy. 05:53 > Je překvapen, ţe se zobrazilo tolik oken. 06:04 > Nalézá svůj výtvořený profil v nabídce. 06:10 > Spouští profil tlačítkem Run na spodní liště. 06:16 > Zmaten z nabídky, která se zobrazila. (nabídka zobrazující rozdíly mezi sloţkami) 06:38 > Dívá se co je v synchronizovaných sloţkách pomocí MS Explorer. 06:57 > Znovu zkoumá okno s rozdíly. 07:05 > Neví co po něm program chce a neví co znamenají moţnosti výběru. 07:39 > S váháním profil spouští tlačítkem Continue Run. 07:50 > Success hlášení v tabulce povaţuje za nedostatečné a nevýrazné. 07:56 > Nevěří programu a ověřuje si jestli synchronizace proběhla, pomocí MS Explorer. 08:08 > Aţ poté je spokojen a povaţuje synchronizaci za proběhlou. 08:13 > Stěţuje si na neţádoucí zobrazení okna s nápovědou. 08:22 > Konec úkolu 3. Task 4 08:25 > Start úkolu 4. 08:25 > Je vidět hlavní okno programu. 08:36 > Očekává tlačítko k načtení profilu ve spodní liště. 08:43 > Horní nabídka uţivateli nepřijde jako nabídka, ale jako tlačítka pro seřazování sloupců. 08:49 > Zvolí Import Profile a tím načte poţadovaný profil. 09:17 > Je zmaten, ţe vidí více načtených profilů. 09:31 > Zvolí načtený profil z nabídky a spustí ho tlačítkem Run ve spodní liště. 09:35 > Bez čtení okna s rozdíly pokračuje dál tlačítkem Continue Run. 09:41 > Vidí hlášní Success a tak povaţuje synchronizaci za úspešně provedenou. 09:50 > Konec úkolu 4.
Post-test interview: Co si myslíš o programu SyncBack? Moc se mi nelíbí. Popisek Success se mi zdá moc nenápadný. Také se mi nelíbí, ţe pro oboustrannou synchronizaci má program nějaký Source a Destination. Cítil ses někdy zmatený? Ano asi třikrát, ale uţ si nepamatuju přesně kde.
Post-test dotaznik: Jak hodnotíte náročnost úkolů? 2 Jak se Vám líbil program Sync back(stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 5 S jakým největším problémem jste se setkal při pouţívání programu Sync back? příliš sloţitý Jak se cítíte? 1
Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 2
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011
Participant číslo 2. Screener: Které z uvedených softwarů testuje nebo pouţíváte? Ţádný z uvedených Vaše znalost anglického jazyka je? Domluvím se v cizím městě. Ukládáte do počítače důleţitá data, o které se bojíte přijít? Ano Popište co si představujete pod pojmem synchronizace dat. Pouţívám iTunes na Macu k synchronizaci dat mezi počítačem a telefonem. K synchron izaci (vybrané sloţky) dat mezi svými dvěma počítači a telefonem vyuţívám "cloudové úloţiště" Dropbox. Dále vyuţívám dostupných sluţeb Google k synchronizaci emailů, a kalendáře mezi všemi svými zařízeními.
Pre-test dotáznik: Pouţíváte nebo jste pouţíval nejaký synchronizční software? Pokud ano které? iTunes, Total Commander, (online sluţby Gmail) Pouţíváte nebo jste pouţíval program SyncBack? Ne Účastnil jste se někdy testování pouţitelnosti? Ne Jak se cítíte (stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 3
Pre-test interview: Víš,co se zde bude testovat? Nevím, nějaký synchronizační software. A kdyţ ti teda povím, ţe synchronizují různé sloţky na různých zařízeních, tak si dokáţeš představit, k čemu bys to pouţíval? Ano, mám externí disk a dva počítače,takţe.. No tak to je přímo pro tebe jako dělaný a pouţíval si teda někdy nějaký? Ne, to je ještě komplikovaný v tom, ţe jeden z nich běţí na Mac-OS a druhej na Windows, takţe jsem nic takového nenašel, ale rád bych synchronizoval.
Log: Task 1 01:09 > Start úkolu 1. 01:37 > Nezměnil cestu instalace. Aţ po moderátorově poţádání, ať si znovu přečte zadání tak učinil. 05:01 > Konec úkolu 1. Task 2 05:05 > Start úkolu 2. 05:38 > Nechápe význam profilu. 07:18 > Podivuje se popisem pro sloţky. Má dojem, ţe jelikoţ zvolil synchronizovat,coţ chápe jako obousměrný proces, neměli by být sloţky takto nazývány. Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 3
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 08:32 > Necítí se jistě vedený v hlavním okně. 08:50 > Podivuje se, ţe ačkoliv v předchozím okně zvolil synchronizovat, vybírá nyní mezi 6 moţnostmi, z nichţ se 3 týkají zálohováni. 09:04 > Děsí ho záloţky v okně, kde se nastavuje na jeho vkus aţ moc detailů pro tak jednoduchý úkol. 09:39 > Stěţuje si na doubling nastavování. 10:00 > Má chuť zkusit jestli to jak je to nastavený není to,co přesně chtěl a nechce se mu otevírat další záloţky, které má k dispozici. 10:43 > Jelikoţ měl pocit, ţe jako participant by se měl podívat do těch záloţek, aby nám sdělil, jak na něj působí, tak je začal otevírat. S komentářem, ţe se stalo přesně to, co čekal, ţe je zde příliš mnoho nastavení, která ho nezajímají, a nechce se ani snaţit pochopit k čemu slouţí. 14:54 > Spouští simulaci. Očekává, ţe mu ukáţe, jestli synchronizace proběhne, tak jak si přeje. 15:41 > Překvapen událostmi a okny. 16:22 > Moderátor prozradil, ţe si participant nevšiml jednoho klíčového okna, které vzniklo a schovalo se. 16:45 > Konec úkolu 2. Task 3 17:02 > Start úkolu 3. 17:15 > Nechápe, co se mu tabulka simulace snaţí říci. 17:52 > Nevěří nevýraznému text, ţe simulace proběhla v pořádku. 18:23 > Chtěl by vidět obsah sloţek z profilu. 18:53 > Manuálně kouká na obsah sloţek. 21:35 > Nestihl si přečíst hint text v tabulce. 22:26 > Opět nevěří popisku „success“. 22:32 > Konec úkolu 3. Task 4 22:54 > Start úkolu 4. 23:44 > Shledává jako velké štěstí, ţe si jiţ dříve všiml nenápadné lišty s menu, kde je import profil, jelikoţ má pocit, ţe by ho jinak ani nenapadlo, ţe to jde stisknout. 24:16 > Oceňuje, ţe hned vidí, jaké sloţky v profilu synchronuzuje. 25:16 > Nakonec pochopil význam tabulky, ale nechápe význam záloţek. 27:27 > Konec úkolu 4.
Post-test interview: Pověz, jak to na tebe program působil. Trošku sparťansky. Jako pět let starý freeware, o který se nikdo moc nestará. Táhne za sebou tu strukturu, jak byl vymyšlen a není vylepšován. A myslíš, ţe si ho třeba stáhneš? Ne, to určitě ne. Já jsem si zvykl na ten productX, kde se neřeší moc nastavování, jen se řekne jakou sloţku. Také má skvělou funkci zobrazovat starší verze souborů nebo smazané soubory.
Post-test dotaznik: Jak hodnotíte náročnost úkolů? 2 Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 4
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 Jak se Vám líbil program Sync back(stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 4 S jakým největším problémem jste se setkal při pouţívání programu Sync back? … (participant toto vysvětloval v post-test interview) Jak se cítíte? 3
Participant číslo 3. Screener: Které z uvedených softwarů testuje nebo pouţíváte? AlwaysSync Vaše znalost anglického jazyka je? Domluvím se v cizím městě. Ukládáte do počítače důleţitá data, o které se bojíte přijít? Nedokáţi posoudit Popište co si představujete pod pojmem synchronizace dat. Duplicitní uloţení dat na více místech, s úmyslem zálohy, nebo nutnosti je mít uloţené na více místech.
Pre-test interview: Co si představujes o testování a jak to bude vypadat? Já si představuju, ţe to bude probíhat takovým stylem, ţe mám nějaký program a s ním budu dělat prostě nějaké věci. Ten synchronizacní software... to jsi někdy uţ pouţival? Tenhle konkrétní ne, ale mám zkušenosti s AlwaysSync.
Pre-test dotáznik: Pouţíváte nebo jste pouţíval nejaký synchronizční software? Pokud ano které? AlwaysSync Pouţíváte nebo jste pouţíval program SyncBack? Ne Účastnil jste se někdy testování pouţitelnosti? Ano Jak se cítíte (stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 2
Log: Task 1 02:20 > Start úkolu 1. 02:22 > Začal proces instalace kliknutím na ikonku na ploše. 02:30 > Kliká pořad “Next”. 02:53 > Participant nemá problémy s instalací. 03:01 > Skončil s prvním úkolem. Poznal to tak, ţe uviděl na ploše nově vytvořený .exe soubor s názvem programu. 02:18 > Konec úkolu 1.
Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 5
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 Task 2 03:33 > Start úkolu 2. 03:34 > Spoušti Sync Back. 03:36 > Na otázku “Would you like to create a new profile?” odpovídá “Yes”. 03:48 > Čte okno s moţnostmi výběru “Profile type”, vybíra typ “synchronization”. 04:05 > Bez problému najde pole “Source” a nastavuje ho na “Folder A”. 04:29 > Do pole “Destination” vybere “Folder B”. Svou volbu vysvětluje tím, ţe má obousměrnou synchronizaci a to by mělo být jedno – myslí si, ţe je to logické, ţe nezaleţí na pořadí sloţek. 04:52 > Klikne na sloţku sub-directories. Přečetl obsah. 04:56 > Podívá se na další sloţky : Filter, Copy/Delete. Snaţí se najít, kde se nastavuje moţnost synchronizace v obou směrech. 05:15 > Našel to. 05:28 > O hlavním okně programu si mysli, ţe je docela matoucí. Je strašně moc nastavení na to, ţe to je úvodní okno pro něj. 05:44 > Konec úkolu 2. Task 3 06:19 > Start úkolu 3. 06:20 > Chce zmáčknout “OK” v úvodním okně, pak mění svou volbu na “Apply”. 06:50 > Na otázku “Would you like to perform a simulation?” odpovídá “OK”. Četl to dvakrát. 06:59 > Pod pojmem simulated run si představuje analýzu toho, co se bude dít. 07:12 > Rozhodl se podívat na to, co je ve sloţkách, které chce synchronizovat. Pouţívá na to normální prohlíţeč souborů od Windows. 07:32 > Stěţuje si na to, ţe mu vyskočil “Help”. 07:36 > Je zmatený, neví co dál, kliká na “Profiles”, zavřel to, pak double-click na svůj profile. 07:43 > V okně “What to do on double click” vybírá “run the profile”, pak mačka “OK”. 07:48 > Program hlásí chybu: “This profile is already running or due to run”. 07:57 > Macka “Run” dole. Dostává stejnou chybu. 08:01 > Říká, ţe absolutně nemá ponětí o tom, co by měl dělat dál. 08:14 > Mačka “Modify”, za vteřinu okno zavírá. 08:19 > Objevuje na pozadí další okno programu. 08:41 > Mačka “Continue Simulation”. Stěţuje si, ţe se pak nic neobjevilo. 08:49 > Ve sloupečku “result” si přečetl “simulation successful”, ale chce se podívat ručně, jestli se to doopravdy povedlo. 08:54 > Říká, ţe vůbec nemá ponětí co se v tuhle chvíli děje . 08:59 > Uvědomuje si, ţe se nic nestalo a přichází na to, ţe to byla vlastně simulace. 09:03 > Spouští svůj profile, dál → “Continue run”. 09:14 > Ve sloupečku “result” si přečetl “success”, ale zase se chce podívat, jestli se to doopravdy povedlo, pouţívá na to průzkumník od Windows. 09:25 > Myslí si, ţe skončil s úkolem číslo 3. 09:30 > Říká, ţe nevěřil programu kvůli tomu, ţe ho předchozí výsledek zklamal, chtěl by nějaké větší okno s hláškou o tom, ţe se synchronizace provedla, sloupeček “Result” nestačí: není to přesvědčující. 10:04 > Říká, ţe by program měl zobrazovat také seznam problémů, které vznikly během synchronizace. 10:05 > Konec úkolu 3.
Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 6
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 Task 4 10:24 > Start úkolu 4. 10:25 > Chce zavřít okno z minulého úkolu, ale zavírá se mu celý program. 10:37 > Spoušti znovu program Sync Back. 10:40 > Zkusil profile natáhnout ručně způsobem “drag-and-drop”, ale zjistil ţe to program nepodporuje. 10:48 > Mačká Profiles → Import profile, úspěšně importuje cizí profil. Kliknul dvakrát na profil, pak zmáčknul “Continue run”. 11:03 > Nemá ponětí, kam mu zmizelo okno. Mysli si, ţe to není správně. Vidí sloupec “result: success”, ale nevěří programu a chce sloţky ručně zkontrolovat. 11:27 > Myslí si, ţe skončil s úkolem číslo 4. Stěţuje si, ţe neměl dost zpětné vazby od programu. 11:47 > Myslí si, ţe program je špatně koncipovaný, idea “profilu” je v pořádku, ale program je na nich zbytečně zaloţeny a vůbec se nevěnuje práci s daty. 11:48 > Konec úkolu 4.
Post-test dotaznik: Jak hodnotíte náročnost úkolů? 2 Jak se Vám líbil program Sync back(stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 4 S jakým největším problémem jste se setkal při pouţívání programu Sync back? Špatná informovanost ze strany programu. Jak se cítíte? 2
Participant číslo 4. Screener: Které z uvedených softwarů testuje nebo pouţíváte? Ţádný z uvedených Vaše znalost anglického jazyka je? Domluvím se v cizím městě. Ukládáte do počítače důleţitá data, o které se bojíte přijít? Ano Popište co si představujete pod pojmem synchronizace dat. Protoţe aktivně pouţívám aţ 4 instalace OS na různých PC, je synchronizace občas pěk ný oříšek. Pod pojmem synchronizace si představuji bezproblémový přesun dat mezi PC A a B za pouţití jednoduchých a hlavně rychlých nástrojů (s volitelnou mírou zabezpeč ení) bez mého přičinění (mino prvního nastavení). Takový nástroj marně hledám do teď :) .
Pre-test dotáznik: Pouţíváte nebo jste pouţíval nejaký synchronizční software? Pokud ano které? ftp Pouţíváte nebo jste pouţíval program SyncBack? Ne Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 7
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 Účastnil jste se někdy testování pouţitelnosti? Ne Jak se cítíte (stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 3
Pre-test interview: Víš proč tu jsi? Budu testovat nějaký zálohovací systém. Myslíš ţe by jsi někdy mohl vyuţít zálohovací software? Ano mohl bych.
Log: Task 1 01:57 > Start úkolu 1. 01:58 > Spuštění instalačního souboru. 02:04 > Říká klasický instalační proces, kliká na "next", licenci nečte. 02:28 > Bezproblémová úprava cílové sloţky. 02:40 > Chvilku se zdrţí při upozornění kam se uloţí zástupce v nabídce start 03:11 > Bezproblémové dokončení instalace, v posledním menu v zaškrtnuto pouze spustit aplikaci. 03:12 > Konec úkolu 1. Task 2 03:17 > Start úkolu 2. 03:18 > Říká "rovnou mě okřikl, ţe nemám profil", volí vytvořit. 03:43 > Říká, ţe smysl v profilech vidí pro více uţivatelů jednoho počítače 03:50 > Pročítá nabídku, říká co program umí.. 04:45 > Vybírá synchronizaci sloţek. 04:59 > Zadává jméno profilu. 05:23 > Volí nastavení zdroje, na otázku proč, říká ţe je to zvyk. Říká, ţe při synchronizaci oběma směry nezáleţí na zdroji a cíli, očekává "zatrţítko". 06:30 > Nastavuje cíl. 06:58 > Čte a rozbaluje nabídku "Sub-dirs" - nastavuje 1.variantu = zahrnout vše včetně podsloţek. 07:22 > Váhá, zmateně proklikává záloţky. 07:44 > V Sub-directories očekává nastavení typu "dodrţovat datum vzniku sloţky, práva". 07:58 > Dívá se do advanced - hledá nastavení synchronizace oběma směry. 09:00 > Stále pročítá, vypadá zmateně. 09:22 > Našel synchronizaci oběma směry , zdá se být potěšen. 09:45 > Tvrdí, ţe je to po chvilce docela přehledné menu. 10:20 > Otevřel záloţku copy/delete. 10:40 > Zaškrtává "Verify that files are copied correctly" - zlobí se, ţe to nebylo defaultně, zmiňuje se hlavně o pouţití při synchronizaci přes internet. 11:25 > Kliká na záloţku filter - pročítá a říká "... to je jasné, co se má a nemá kopírovat". 11:35 > Kliká na záloţku simple. 11:51 > Všímá si varování, pomalosti v závislosti na verifikaci - nastavení ponechává. 12:18 > Pročítá si oznámení programu(spodní rámec v záloţce simple) - líbí se mu "sumarizace nastavení". 12:55 > Váhá u tlačítka "Ok" očekává nějaké jednoznačné tlačítko "go". Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 8
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011 13:07 > Kouká ve kterém je okně - zjišťuje ţe v profil setup, poté odklikává tlačítko "ok". 13:08 > Konec úkolu 2. Task 3 13:08 > Start úkolu 3. 13:09 > Pročítá zobrazené okno. 13:20 > Odklikává ano pro simulaci. Od simulace očekává potvrzení nalezení zdroje a cíle popřípadě uvedení rychlosti kopírování. 13:35 > Očekával zpětnou vazbu... předpokládá, ţe je v simulaci. 14:00 > Potěšen z ukázání nápovědy ... chvilku pročítá různé verze produktu. 14:40 > Zavírá nápovědu. 15:00 > Kouká na ikonku profilu - je zobrazena ikonka pauzy - při kliku pravým tl. se ikona změní na zelenou šipku, participant nic nevybral, z podivného chování je zmatem. 15:45 > Snaţí se vyřešit záhadu s měnícími se ikony kliká pravým tl. a následně na "resume". 16:15 > Myslí si ţe synchronizace běţí, aby se zabavil snaţí se přečíst veškeré informace. Zmiňuje se, ţe je informace jsou docela špatně zobrazeny, roztahováním okna po částech, se je snaţí celé přečíst. 16:40 > Váhá zda synchronizace běţí, moderátor říká ţe pro synchronizaci jsou pouţité malé soubory, dále říká ţe proto synchronizace pravděpodobně neprobíhá. 16:45 > Zkouší dát run - Error "profile is already running". 17:28 > Chtěl by ho přinutit, aby začal, ale neví jak. 17:56 > Objevil okno s běţící simulací, způsobující předchozí chybu. 18:10 > Zjišťuje ţe je to simulace, co chtěl předtím. 18:20 > Prohlíţí výpisy, stěţuje si na jejich nesrozumitelnost, ocenil by informace o synchronizaci celé sloţky. 19:38 > Ruší simulaci, chce rovnou zálohovat. 19:46 > Kliká na profil a volí run. 20:05 > Raduje se ze spuštění, nadává na divný výpis. 20:22 > Kliká na "continue run". 20:30 > Vidí result success, moderátor se ptá zda je oznámení dostatečné, participant říká, ţe by to mohlo "tůtnout". 20:55 > Očekával někde otázku na automatickou synchronizaci. 21:45 > Pro ujištění o provedení synchronizace prohlíţí ručně sloţky, očekával by od programu provádění kontrolních součtů. 21:50 > Konec úkolu 3. Task 4 22:50 > Start úkolu 4. 22:56 > V menu "Profiles" nevidí "load profil" - otvírá "new", doufá v moţnost přidání profilu. 23:39 > Zklamáný nabídku "new" zavírá. 23:42 > Našel a otvírá "import profile" - následně přidává. 24:05 > Otvírá "profiles" - "modify", aby se podíval jak je profil nastaven. 24:46 > Nastavení prohlídnuto. 24:48 > Spouští profil 25:25 > Prohlíţí si výpisy. Moderátor se ptá zda si participant myslí, ţe by v programu poznal aktualizaci zastaralých souborů, participant váhá a říká ţe asi ne, ale myslí si ţe by proběhla. 26:00 > Provede synchronizaci. 26:30 > Po ruční kontrole prohlašuje ţe má hotovo, říká "program by mohl "bublinkovat" 26:35 > Konec úkolu 4.
Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 9
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011
Post-test interview: Co si myslíš o programu SyncBack? Dělá to co má, nedá o sobě moc vědět. Naplnil program tvé očekávání? Částečně, první popup menu mělo málo poloţek, nenavede to člověka přímo k tomu co má dělat. Program by mohl být více přehledný
Post-test dotaznik: Jak hodnotíte náročnost úkolů? 2 Jak se Vám líbil program Sync back(stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 3 S jakým největším problémem jste se setkal při pouţívání programu Sync back? Neoznamuje úspěch zálohy, jen se změní popisek u profilu. Nepřehledné první spuštění. Jak se cítíte? 3
Participant číslo 5. Screener: Které z uvedených softwarů testuje nebo pouţíváte? Ţádný z uvedených Vaše znalost anglického jazyka je? Domluvím se v cizím městě. Ukládáte do počítače důleţitá data, o které se bojíte přijít? Ano Popište co si představujete pod pojmem synchronizace dat. Očekaval bych, ţe změna jednoho souboru na nějakém počitači se projevi změnou tohot o souboru na druhém, za předpokladu, ţe jsou synchronizované.
Pre-test dotáznik: Pouţíváte nebo jste pouţíval nejaký synchronizční software? Pokud ano které? Ne Pouţíváte nebo jste pouţíval program SyncBack? Ne Účastnil jste se někdy testování pouţitelnosti? Ano Jak se cítíte (stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 1
Pre-test interview: Víš,co se zde bude testovat? Ano, nějaký synchronizační program. A máš s tím nejaké zkušenosti? Nemám. Jiţ jsem jeden testoval, ale to bych nepovaţoval za zkušenost. Máš pocit,ţe bys synchronizační program vyuţil? Nemám. Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 10
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011
Log: Task 1 01:11 > Start úkolu 1. 02:11 > Odškrtává nabídku "Join the mailing list" Nedokáţe si pod tím nic představit, ale to participanta netrápí. 02:39 > Konec úkolu 1. Task 2 02:51 > Start úkolu 2. 03:33 > Má dobrou představu o významu slova profil. 04:01 > Je překvapen, ţe program umí zálohovat 05:07 > Neví co si vybrat, pro tuto akci by čekal wizadra. 06:16 > Uţivatel se snaţil vybrat jiný styl synchronizace, ale jelikoţ nevybral zdrojové sloţky, vrací se původní nastavení, uţivatel se smířil s tím, ţe program nenastaví, jak zamýšlel a pokusí se pokračovat OK. Nato se mu objeví okno oznamující, ţe nevybral sloţky a tak si uvědomí, kde se stala chyba. 08:17 > Hledá, kde se dá nastavit, ţe chce synchronizovat oběma směry, jelikoţ ho zmátlo, ţe jednu sloţku musel zvolit jako zdroj a druhou jako cíl. 08:59 > Lituje, ţe zvolil simulaci, jelikoţ na něj vyskočila spousta oken, mimo jiné i nápověda. 09:10 > Čeká, aţ se v tabulce ve sloupci výsledek změní „Running“ na něco vyjadřujícího dokončení. 09:51 > Moderátor musel napovědět, ţe vzniklo okno, jehoţ si participant nevšiml a bylo schované za hlavním oknem. 12:04 > Konec úkolu 2. Task 3 12:05 > Start úkolu 3. 12:37 > Nepostřehl změnu stavu na „success“ a kouká se manuálně do sloţek, jesli se jiţ něco stalo. 12:51 > S překvapením zjistil, ţe se sloţky sesynchronizovaly. 13:05 > Konec úkolu 3. Task 4 13:25 > Start úkolu 4. 13:44 > Chtěl by původní hlavní okno, čímţ myslí okno pro vytvoření nového profilu. 14:30 > Chtěl by tlačítko open profile na dolní liště. 15:03 > Zkouší, jestli tlačítko „restore“ jej zavede ke splnění úkolu. 15:54 > Přehlédl import profile. 16:28 > Importoval profil tím, ţe jej otevřel z Windows plochy pomocí tohoto programu. 16:41 > Diví se, ţe ačkoliv vyskočil dialog, kde bylo napsáno, ţe profile byl úspěšně importován,nevidí ho v hlavním okně. 16:50 > Poté co participant spustil starý profile (run) se tabulka překreslila a objevil se i profile nový. 17:47 > Z tabulky nechápe, co se bude dít při synchronizaci. 18:14 > Opět si manuálně ověřuje, ţe se synchronizace provedla. Myslel si však, ţe se synchronizovali sloţky z prvního profilu. 18:54 > Na popud moderátora zdárně odhalil, jaké sloţky měli být synchronizovány. 19:35 > Konec úkolu 4. Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 11
[PŘÍLOHA 1] 1. května 2011
Post-test interview: Máme po testu, chceš něco vypíchnout z jeho průběhu? Ano, to jak se zakrylo to jedno důleţité okno bylo dost všivácký. Celkově je ovládání hodně nepřehledné. Původně jsem měl pocit, ţe jedno okno je tam hlavní, aţ později mi došlo, jaké je skutečně hlavní. Ale líbí se mi, ţe je zde spoustu moţností, jak to nastavit. Ale všechno nastavení, je na jedné hromadě, nepřehledné.
Post-test dotaznik: Jak hodnotíte náročnost úkolů? 4 Jak se Vám líbil program Sync back(stupnice 1-5 , 1=nejlepší)? 2 S jakým největším problémem jste se setkal při pouţívání programu Sync back? Nedostatek nikotinu. Jak se cítíte? 4
Kadleček, Mudruňka, Basavin, Fišer
Stránka 12