Dagboek van de uitwisseling naar Augsburg 3 VWO 10 februari 2014 tot en met 14 februari 2014 10 februari, ochtend Lief dagboek, Vanochtend moesten we allemaal al om 4 uur opstaan. Tijdens de vlucht kregen we te maken met flinke turbulentie. Handen en bekers werden kapot geknepen van angst, maar iedereen is weer veilig geland. Er waren wel wat dames met te zware koffers en er was een vliegticket verloren bij de wc’s, maar dat is ook allemaal opgelost. We vervolgden onze reis de trein, waarin Cor ontdekte dat hij zijn rugtas was vergeten. Na een lange tijd zoeken werd de tas weer terug gevonden. In de tussentijd waren mevrouw Koper en de kinderen verder gegaan. In Augsburg moesten Cor en mijnheer Polderman toen wachten tot de school hun kwam ophalen. Luuk (Sijm) 10 februari, middag Hoi, We waren in Augsburg aan het wachten en toen kwamen we erachter dat we op het verkeerde station stonden. Toen moesten we weer verder. Daar werden we opgewacht door Johann, onze Duitse begeleider. Vanaf het station liepen we 10 minuutjes naar de school. Eenmaal bij de school werden we door iedereen aangekeken. Daar werden we door de leerlingen opgehaald en kwamen we erachter dat Cor en Joost met hun trein een storing hadden haha. Ik werd opgehaald door Marisa, en we reden met haar oma naar huis. Eenmaal daar wist ik niet wat ik zag. Het is echt een super mooi huis! Ik heb mijn eigen slaap- & badkamer! Toen we thuis waren ging ik mijn koffer uitpakken. Daarna gingen we eten. Een Beiers stuk vlees & gebakken aardappelen. Na het eten liet Marisa het huis zien en haar kamer, heel indrukwekkend! In haar kamer kwam ik erachter dat haar vader twee jaar geleden is overleden :( . We gaan zo naar haar, en die van haar zusje, paardrijden…. Het paardrijden was leuk alleen erg koud! Straks gaan we eten. Marisa, Elena (haar zusje) & haar Oma zorgen goed voor mij, dit gaat een leuke week worden!!! - xxx - Emma (van Dulmen) 11 februari, ochtend Hallo, Op de tweede dag moesten we al vroeg opstaan om met de schoolbus naar de school toe te gaan. Vanaf de school reden wij met de bus eerst naar Gersthofen waar wij andere leerlingen en docenten ophaalden, daarna reden we verder naar het KZ Dachau, waar wij een rondleiding kregen. Eerst vertelde de gids ons iets over de geschiedenis van het kamp en dat het een voorbeeld voor vele andere kampen was. Vervolgens gingen we naar het crematorium waar we de verbrandingsovens zagen en in de kleine gaskamer rondkeken.
Toen gingen we nog een barak van binnen bekijken en daarna kregen we de gelegenheid in het museum rond te kijken. Het was wel een beetje griezelig om al die verhalen te horen en foto’s te zien maar dat was het bezoek toch waard. Jan (Winter) 11 februari, middag Lieve iedereen, Vandaag ging mijn wekker al om kwart voor zes. We moesten namelijk de bus halen. Na een leuke, indrukwekkende en lange schooldag gingen ik en het gezin naar een zout sauna. Daar is alles gemaakt van zout de muren, de grond en zelfs de waterval. Daar zaten we een uur lekker even ontspannen. Hierna gingen we al bijna meteen naar een pizzeria, waar we met ’t gezin van Julia heerlijk hadden gegeten! Het gezin waar ik verblijf is super gastvrij. Ze zorgen voor mijn ontbijt en voor een uitgebreid lunchpakket. Ik voel me heel erg thuis hier. Morgen gaan we naar een groot circus in München. We zijn pas twaalf uur thuis! Word dus een lange dag, maar ik heb er super veel zin in! Vele groeten Elise (Smits) 12 februari, ochtend Vanmorgen moest ik weer op 6.00 uur opstaan. Mijn ontbijt bestond uit geroosterd brood met kip en jam en warme chocomel. Daarna liepen Janine en ik naar de bus, die ons naar school bracht. Janine moest naar de les, dus moest ik zonder maatje in de bus zitten. Met de bus gingen we naar een andere school waar een lezing door Robert Dolmes gehouden werd. Daarna was er een kleine pauze. Toen gingen we met alle uitwisselingsstudenten waar we twee spelletjes speelden: Bij de eerste moest je een naam opschrijven bij een vraag, als dat voor diegene gold, alleen niemand kan op zijn vingers fluiten. Bij het tweede spel moest je elkaar begroeten met je naam en een elleboogstoot. Daarna was er een lunchpauze. Monica (Huisman) 12 februari, middag Hey, Tijdens de lunch kon je zelf warm eten halen, ik had iets genomen wat leek op dikke pannekoekkruimels, het smaakte erg lekker, maar er was wel veel appelmoes bijgedaan. Na het eten gingen we terug naar het lokaal, waar we met z’n allen een stukje uit een film gingen kijken over de Eerste Wereldoorlog. Daarna werd de hele klas in drie groepen ingedeeld. Iedere groep ging naar een eigen lokaal en daar moesten we een kleine presentatie maken over verschillende onderwerpen. Mijn groep heeft er niet veel van begrepen, maar aan het eind waren er toch redelijk goede presentaties gemaakt. Toen dit alles gebeurt was gingen we weer terug met de bus naar Schwabmünchen. Tamara en ik zijn bij aankomst bij de school naar huis gelopen, andere gingen met de auto, bus of zelfs trein. Eenmaal aangekomen bij Tamara’s huis hebben we een film
gekeken en pizza gegeten, in de avond hebben we nog wat spelletjes gedaan en … vroeg naar bed, want morgen begint de dag weer vroeg. Emmelie (Huisman) 13 februari, ochtend Heey iedereen, Vandaag gingen we naar Augsburg. De Duitse uitwisselingskinderen gaan niet mee (behalve Florian van Luuk) omdat ze toetsen of belangrijke lessen hadden. We gingen met de trein. Toen we in Augsburg aankwamen konden we kiezen tussen een Engelse of een Duitse rondwandeling. Wij (alle Nederlanders) gingen meteen met de Engelse mee (hihi). We zijn langs leuke/mooie huizen gelopen en ook een soort museum binnengegaan om op te warmen. Toen we klaar waren kregen we 20 minuutjes vrije tijd. Elise en ik gingen een restaurantje binnen. We wilden daar ons eten opeten maar dat mocht niet of zo. Daarna hebben we het een beetje illegaal bij de buren (restaurantje ernaast) opgegeten terwijl we zeiden dat we op de kaart aan het kijken waren (knipoog). Later toen we buiten op het bankje buiten zaten ging een vrouw van de Duitse radio ons vragen stellen over Valentijnsdag. Gelukkig beantwoorde Elise de vragen, hihi. Daarna gingen we naar een synagoge en daarna kregen we 1,5 uur vrije tijd. Ik ben toen met Monica, Luuk, Emmelie, Elise, Lotte naar de bakkerij gegaan en daar hebben we lekker gegeten en chocolademelk gedronken. het was super leuk. X Rozemarijn (de Greeuw) 13 februari, middag Heei (smile) Toen iedereen rond 4 uur weer bij de afgesproken plek was, zijn we lopend naar het treinstation gegaan. De trein was erg vol, dus we konden niet allemaal bij elkaar zitten. Toen we na ongeveer 20 minuten in Schwabmünchen aankwamen liepen we naar de school. In de school waren al een paar Duitse kinderen en ouders. Terwijl we aan het wachten waren op de anderen begon het buiten een soort van te stormen, we hebben veel geluk gehad met het weer in Augsburg. Toen iedereen er was konden we gaan eten, er was onder andere salade en varkensvlees. Na het eten ging iedereen wat kletsen met elkaar. Als bedankje gaf iedere gast een roos aan de gastouder. Toen iedereen was uitgepraat was er een toneelstuk, gespeeld door één vrouw. Het toneelstuk ging over Sofie Scholl en het speelde zich af in de tweede wereldoorlog. Doordat het toneelstuk in het Duits was begrepen we niet alles, maar de leraren en kinderen uit Duitsland hebben ons een beetje geholpen (smile). Na het toneelstuk ging iedereen naar huis en alvast alles klaar maken voor de volgende dag. Het was een leuke avond (smile). X Lotte (van Groningen)
14 februari, ochtend Guten tag, Vanmorgen waren we allemaal rond 8.15 op school. Iedereen had afscheid genomen van het gastgezin. We wachtten in de aula en toen kregen we een belletje van de leraren dat ze in de file stonden en dus moesten we even langer wachten. Toen ze er waren bracht Johann onze koffers naar het treinstation. We gingen met de trein naar Augsburg en daar stapten we in de trein naar München. In München gingen we eten in een typisch Beiers restaurant. Na het eten kregen we vrije tijd en we liepen meteen zonder de leraren naar de Milka wereld. We waren in de paarse hemel. Na de Milka wereld gingen we naar de Abercrombie & Fitch en daar splitste de groep. Om 16.30 moesten we verzamelen aan het begin van de grote winkelstraat. Daar was een klein vrouwenrechten concert aan de gang. We liepen met z’n allen naar het station en we gingen in de trein naar het vliegveld. Het was een trein die opsplitste en we zaten in het verkeerde deel. Er was een mevrouw met een rode koffer die ook in het verkeerde deel zat. We liepen achter haar aan de trein uit en we moesten rennen naar het achterste deel van de trein, maar we waren niet op tijd en de trein vertrok zonder ons. We moesten toen 17 minuten wachten op de volgende trein. Dit keer stapten we wel in het achterste deel in. Op het vliegveld gingen we inchecken en door de douane. Achter de douane gingen we wat eten en kregen we te horen dat we een half uur vertraging hadden en later bleek dat het nog iets langer was. Uiteindelijk vlogen we ongeveer om 21.00. Ik schrijf dit vanuit het vliegtuig en ik heb een super fabulous week gehad en ik ga Duitsland missen. Aufwiedersehen, Julia (Rood) P.S. Bij de Abercrombie was er een dief bezig haar slag te slaan met haar 2 kinderen. Ze beet de beveiligingsstrip uit het kaartje van een kledingstuk. Maar toen ging het alarm af en riep ze zachtjes: “scheisse”. Ze had een rode jas aan en blond kort haar. Dus sla alarm als u iemand ziet die aan deze beschrijving voldoet. Tschüss!! 14 februari, middag Beste reizigers en dagboeklezers! Beloofd is beloofd; het laatste deel van het dagboek komt van de meereizende mentor! Wat heeft iedereen een fijne week gehad! Ik ben erg trots op de negen globetrotters die toch maar van de ene op de andere dag in een Duits gezin zijn gedropt en daar een enorm goede indruk hebben achtergelaten. Alle Duitse ouders die ik gesproken heb, waren blij-verrast over de taalvaardigheid (Engels en/of Duits) van onze leerlingen, hun keurige gedrag , aanpassingsvermogen en enthousiasme. Dat maakt dat alle Duitse
leerlingen proberen terug te komen naar Nederland. Dat zou leuk zijn. Er zijn echte vriendschappen gesloten en verzoeken om terug te komen naar Duitsland. Het feit dat sommige kinderen in het Duits gedroomd hebben, of onwillekeurig in het Duits antwoordden als hun iets werd gevraagd, zegt genoeg over hoe goed deze week is geweest. Ook de excursies waren geweldig leerzaam en ik heb genoten van de interesse van de leerlingen. Als ik dit alles optel bij de goede sfeer tussen de leerlingen onderling, zowel Duits als Nederlands, het feit dat alleen de Nederlandse kinderen echt bewust mixten met de Duitse kinderen – “het is gewoon leuk om ze te leren kennen” hoorde ik – en hun gezelligheid en vriendelijkheid naar ons als docenten toe, dan kan ik alleen maar concluderen dat hier een groot compliment past. Zowel de heren Polderman, Van Baar en ikzelf hebben daardoor ook een fijne week gehad. Het Comenius project is een nuttig en leerzaam project; de leerlingen hebben echt een kijkje over de grenzen binnen Europa gehad en een stukje Duitse cultuur, geschiedenis en taal opgepikt. Mw. Koper