CZ
Montání pokyny
devitime 301
Pouití Spínací hodiny slouí pro øízení svìtelných a tepelných spotøebièù a pod. Tento výrobek je urèen k pøipojení na napìtí a proudové zatíení podle technické tabulky na stranì 10. Spínací hodiny je dovoleno instalovat pouze ve vnitøních prostorech, nikoliv ve venkovním prostøedí. Musí být vylouèen kontakt s vlhkostí, napø. v koupelnách.Nesprávné pouití mùe vést k pokození výrobku, které je spojeno s rizikem napø. zkratu, poáru,elektrického výboje apod. Výrobek nesmí být upraven nebo pøestavìn! Údrba Spínací hodiny nevyadují ádnou údrbu. V pøípadì nutné opravy nebo reklamace se obrate na naeho autorizovaného zástupce. Dùleité! Pozor nepøehlédnìte! Na pokození zavinìné nedodrením instalaèního návodu se nevztahují záruèní podmínky. Za kody zpùsobené nedodrením instalaèního návodu nenese výrobce ádnou zodpovìdnost.Tyto instalaèní podmínky musí být pøi uvedení spínacích hodin do provozu pøesnì dodreny.
Pokyny pro montá Pøi zapnutí hodin se zobrazí èíslice na panelu asi za 60 sec. Prùhledný kryt kontrolního panelu sejmìte pomocí napø. roubováku. Spínací hodiny jsou urèeny pro montá na litu DIN. Montá na litu DIN Spínací hodiny zavìste na horní hranu nosné lity DIN a zatlaèením na spodní hranu zaskoèí plastový úchyt. Pøi demontái zatlaèíte plastový úchyt na spodní stranì a hodiny sejmìte opaèným postupem z lity DIN. Plombování spínacích hodin Hodiny jsou pøipraveny k peèetìní pøes prùhledný kryt panelu v levém horním a pravém dolním rohu. Pozor! Instalaci smí provést výluènì odborník s platnou zkoukou podle platných bezpeènostních a elektrických norem! Vybité baterie prosím nevyhazujte do domácího odpadu. Zjistìte si prosím monosti, jak lze vybité baterie odstranit.
Rozmìry a schéma zapojení
Control Unit
A) B) C) D) E) F)
G) H) I) J) K) L)
Ukazatel pro èasové impulsy Èísla programù 1 20 Aktuální èas, zap/vyp èas Aktuální den, zap/vyp den Nastavení hodin/ zap/vyp èas Krátké stisknutí minutové kroky Dlouhé stisknutí hodinové kroky Ovládání ruènì C relé zapnuto/vypnuto Dlouhé stisknutí relé nepøetritì zapnuto/vypnuto nebo zpìt automatický provoz Krátké / dlouhé stisknutí aktuální den Pøepnutí dnù den nebo skupina dnù Výbìr programu Krátké stisknutí rychle probìhne program Souèasné stisknutí OK a PROG vymazání Tlaèítko potvrzení Obsluha programování èasu zap/vyp Ukazatel stavu relé, zap/vyp
Obsluha Pøipojíme pøedepsané napìtí na svorky 3 a 4. Vechny symboly se krátce zobrazí na ukazateli, pak bude blikat 0:00 (pøipraveno k nastavení). Pøi nastavení tisknìte tlaèítka v zobrazeném poøadí.
Nastavení èasu a dne Tisknìte tlaèítko dlouze/krátce tak dlouho, dokud nenastavíte aktuální èas (dlouze dret - hodiny, krátce stisknout - minuty). OK
Potvrïte OK.
Day
Stisknìte jednou nebo vícekrát dokud se neobjeví aktuální den v týdnu (1 = pondìlí, 2 = úterý atd.).
OK
Potvrïte OK. Ukáe se P1. Vybraný den zaène blikat a program P1 je pøípraven k programování.
Programování - nastavení dne nebo skupiny dnù v programu P1 Day
Stisknìte jednou nebo vícekrát dokud se neobjeví ádaný den v týdnu nebo skupina dnù.
OK
Potvrïte OK.
Nastavení èasu zapnuto ON Tisknìte tlaèítko dlouze/krátce tak dlouho, dokud nenastavíte èas zapnutí ON (dlouze dret hodiny, krátce stisknout minuty). OK
Potvrïte OK.
Nastavení èasu vypnuto OFF Tisknìte tlaèítko dlouze/krátce tak dlouho, dokud nenastavíte èas vypnutí OFF (dlouze dret hodiny, krátce stisknout - minuty). OK
Potvrïte OK. Program P1 je uloen. Vybraný den zaène blikat a program P2 je pøípraven k programování. Pro programy P2 P20 opakujte pøedelé kroky jako pro program P1.Programování mùeme pøeruit opakovaným stisknutím tlaèítka Prog, dokud se na displeji neukáe aktuální èas.Pokud je programování pøerueno, nebo ukonèeno, objeví se na ukazateli aktuální èas asi po 3 minutách. Po zobrazení èasu se ukáe den a stav relé (zap/vyp). Relé mùeme pøepnout do opaèného stavu stisknutím tlaèítka ruènì. Pøi doplnìní dalích programù pozdìji se u zvoleného indexu programu objeví 4 podélné èáry. Potvrïte OK a pokraèujete volbou dne atd.
Programování - nastavení dne nebo skupiny dnù pro impulsy Prog
Tuto spínací funkci lze v kadém programu zvolit po naprogramování èasu zapnutí ON (nastavujeme vypnutí v délce 1 99 sec.). Zvolte program.
OK
Potvrïte OK.
Day
Stisknìte jednou nebo vícekrát dokud se neobjeví ádaný den v týdnu nebo skupina dnù.
OK
Potvrïte OK.
Nastavení èasu zapnuto ON Tisknìte tlaèítko dlouze/krátce tak dlouho, dokud nenastavíte èas zapnutí (dlouze dret hodiny, krátce stisknout - minuty). OK
Potvrïte OK 2x !
OK
Sec, dvojteèka, aktuální èas a znaèka vypnutí OFF blikají, mùeme programovat délku impulsù.
Nastavení èasu trvání impulsu Tisknìte tlaèítko tak dlouho, dokud nenastavíte poadovaný èas trvání impulsu (max. 90 sec.). OK
Potvrïte OK. Doba impulsu je uloena. Následující program zaène blikat a je pøipraven k dalímu programování.
Zmìny v programu Prog
OK
Tisknìte tlaèítko tak dlouho, dokud se neobjeví nastavený èas, ve kterém provést zmìnu zap/vyp. Pak pokraèujeme podle Programování - nastavení dne nebo skupiny dnù v programu 1. Potvrïte OK.
Programování pro více dní Spínací hodiny je moné naprogramovat pro více dní v jednom programu.Napø. zapnuto pondìlí 6.00 hod., vypnuto ètvrtek 17.00 hod. Prog
Zvolte program.
OK
Potvrïte OK.
Day
Stisknìte jednou dokud se neobjeví ádaný den v týdnu 1= Po.
OK
Potvrïte OK.
Nastavení doby zapnutí Tisknìte tlaèítko dlouze/krátce tak dlouho, dokud nenastavíte èas zapnutí 6.00 (dlouze dret hodiny, krátce stisknout - minuty). OK
Potvrïte OK.
Nastavení èasu - vypnuto OFF Day
Stisknìte 4x dokud se neobjeví ádaný den v týdnu 4 = Èt.
OK
Potvrïte OK. Tisknìte tlaèítko dlouze/krátce tak dlouho, dokud nenastavíte èas zapnutí 17.00 (dlouze dret - hodiny, krátce stisknout - minuty).
OK
Potvrïte OK. Program je uloen. Na displeji se objeví následující program, který zaène blikat a je pøipraven k programování.
Kontrola programu Prog
Nìkolikrát stisknìte.Na panelu se zobrazí symboly programù skládající se z èísla programu, dne sepnutí, èasu zapnutí a vypnutí.
Zmìny v programu Prog
Tisknìte pøeruovanì tlaèítko tak dlouho, dokud se neobjeví program, ve kterém chcete provést zmìnu. Tisknìte tlaèítko napø. den (Day), jestlie chcete zmìnit den.
OK
Potvrïte OK.
Mazání jednotlivých programù Prog OK Prog
Tisknìte tlaèítko tak dlouho, dokud se neobjeví program, který chcete smazat. Stisknìte a drte stisknuté. K tomu stisknìte tlaèítko Prog. Objeví se 4 podélné èáry a index programu, program je smazán.
Ruèní ovládání relé Krátce stisknìte. Stav relé (zap. / vyp.) je okamitì zmìnìn v opaèný. Relé se opìt pøepne podle nastaveného programu, který pokraèuje.
Trvale zap./vyp. ruèní ovládání Stisknìte a drte stisknuté 2 sec. Na displeji se zobrazí P:er (permanent). Krátkým stisknutím se pak relé pøepne do stavu zapnuto nebo vypnuto.
Zruení stavu trvale zap./vyp Stisknìte a drte stisknuté 2 sec. Na displeji se ztratí P:er (permanent) a objeví se aktuální èas. Krátkým stisknutím se pak relé pøepne do stavu zapnuto nebo vypnuto a dále bude ovládáno automatickým programem.
Reset - zruení OK
Reset mùe být proveden pouze je-li na displeji zobrazen aktuální èas.
Reset Prog
Obì tlaèítka tisknìte asi po dobu 3 sec. Na displeji se zobrazí krátce vechny symboly. Pak zaène blikat èas 0:00. Pozor! Pokud jsou stisknuta souèasnì tlaèítka OK a Prog objeví se na displeji P1. Pak tisknìte opakovanì tlaèítko Prog dokud se na displeji nezobrazí aktuální èas. Reset opakujeme.
Technické údaje Digitální 1kanálové týdenní hodiny vyrobeny podle CMOS technologie. Mikroprocesorové a øízené krystalem. Program se nastavuje pomocí 5 multifunkèních tlaèítek, LCD panel pro zobrazení èasu, dne, stavu relé. Obsluha se pøi programování øídí blikajícím segmentem LCD. 20 volnì programovatelných moností 20 zapnutí a vypnutí je mono nastavit pro kadý den nebo blok 1 4 (Po-Èt), 1 5 (Po-Pá), 1 6 (Po-So), 6+7 (So + Ne). V kadém programu je mono se pøepnout mezi pevným intervalem (nejkratí interval je 1 min.) nebo naprogramovaným intervalem ( impuls 1 99 sec.). Relé je mono ovládat také ruènì. Po ukonèení ruèního ovládání se hodiny vrátí k poslednímu nastavenému programu. Ruèní ovládání je vhodné pouít na nepøetrité zapnutí nebo vypnutí napø. bìhem dovolené. Provozní napìtí:
180-250 V AC 50 Hz
Spínaný proud:
16 A/ 250 V AC
Indukèní zátì:
Cos ϕ = 0,3 max. 2 A
Rezerva chodu:
ó 20 hod
Pracovní pøesnost:
1 sec/den pøi 20ºC
Pøesnost sepnutí:
1 sec max.
Spínaný interval:
1 minute nebo 1 sec.
Pracovní teplota:
-10ºC a +50ºC
Kryt:
edý RAL 7035
Váha:
170 g
Záruka : Zakoupili jste si systém deviheat®, který Vaí domácnosti pøinese pohodlí a úspory. deviheat®, pøedstavuje kompletní øeení vytápìní vyhøívacími kabely deviflex® a vyhøívacími rohoemi devimat® pøi pouití termostatù devireg® a instalaèní pásky devifast®. Pokud vak pøes vekerá oèekávání, budete mít s Vaím vytápìním problém, nae firma , která má výrobní provozy v Dánsku, podléhá stejnì jako ostatní dodavatelé z Evropského spoleèenství pravidlùm o celkové zodpovìdnosti za dodané zboí podle smìrnice 85/374/CEE a pøísluným národním zákonùm, co znamená, e: poskytuje záruku u vyhøívacích kabelù deviflex® a u vyhøívacích rohoí devimat® na dobu 10 let a u vech ostatních výrobkù na 2 roky pro pøípady vad materiálu a výrobních závad. Záruka se poskytuje za podmínky, e ZÁRUÈNÍ LIST na druhé stranì tohoto listu je øádnì vyplnìn podle návodu a závada je firmou nebo oprávnìným distributorem firmy prozkoumána nebo je jim pøedloena. Povinností firmy bude provést opravu nebo dodat zákazníkovi nové zaøízení bezplatnì a bez jakýchkoliv
dalích vedlejích poplatkù spojených s opravou vadného zaøízení. V pøípadì vadného termostatu devireg®, poskytuje firma svým zákazníkùm právo bezplatné opravy provedené pokud mono bezodkladnì. ZÁRUKA FIRMY se nevztahuje na instalace provedené elektrikáøi, kteøí k nim nemají oprávnìní, sna závady zpùsobené nesprávnými typy zaøízení, které dodaly jiné firmy, na patné zacházení, na pokození zpùsobené tøetí stranou nebo nesprávnou instalaci ani jiné následné kody vyplývající se shora uvedeného. Pokud bude poadováno, aby firma zkontrolovala nebo opravila závady zpùsobené nìkterou z tìchto pøíèin, má právo na plnou úhradu takové práce. ZÁRUKU FIRMY nelze uplatnit, není-li zaøízení øádnì zaplaceno/spláceno Firma bude vdy èestnì, promptnì a vyèerpávajícím zpùsobem reagovat na vekeré dotazy a rozumné ádosti svých klientù. Tato záruka zohledòuje ruèení za výrobky podle legislativy platné pro prodej zboí v zemi odbytu.
Záruèní list
Firma poskytuje záruku: Jméno: Adresa: PSÈ: Telefon:
Upozornìní !
K získání záruky od firmy je nutné peèlivì vyplnit následující údaje. Dalí záruèní podmínky jsou uvedeny na pøedchozí stranì. Elektrické instalace provedl: Datum instalace: Typ termostatu:
Výrobní kód:
Razítko dodavatele:
08095079 · 01.01
DE-VI s.r.o. Smetanovo nábøeí 12 690 02 Bøeclav Czech Republic Tel./fax: 0627 322 193 Tel./záz: 0627 322 194