HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csomag tartalma: Bluetooth jeladó, elemmel (3V, CR2032) Mellkaspánt (RUNBT1, model: TD00290)
A mellkaspánt a jeladó alatt van elhelyezve a dobozban. Elektromágnesesség Kerüld az erős elektromágneses mezőket (pl.: transzformátorok), mert befolyásolja a készülék működését, szélsőséges esetben károsíthatja azt Kockázatok gyerekek, és gondozásra szoruló emberek mellett Ezt az eszközt 8 éven aluli gyerek, korlátozott fizikai, érzékszervi, értelmi képességű vagy tapasztalatlan ember csak tapasztalt felügyelő jelenléte mellett használhatja, aki tisztában van a használattal járó kockázatokkal. Kisgyerekek közelében ügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel. Seite 2 von 12
Karbantartás, tisztítás gyerekeknek nem megengedett felügyelet nélkül. Biztonsági javaslat Fontos: Mindig egyeztess orvossal rendszeres edzés előtt. A GPS Karóra csak kiegészítő eszköz a sport tevékenységek alatti pulzus mérésére, orvosi célokra nem használható. Szívritmus szabályzó együttes használata is csak orvosi konzultáció után megengedett, Megjegyzés: A mellkas pánt tartalmaz latex részeket. Irritáció, allergiás reakció esetén azonnal vedd le az eszközt, és adott esetben fordulj orvoshoz Elem A mellkas pánt működéséhez 3 Voltos, CR2032 gombelemre van szükség. Alábbiakban pár javaslat az elemek használatához: • Csak a leírásban meghatározott elemet használj • Ne próbáld az elemeket feltölteni, szétszedni, tűzbe dobni, rövidre zárni • Az elemeket tartsd távol gyerekektől. Lenyelés esetén életveszélyt okozhatnak, azonnal fordulj orvoshoz. A Seite 3 von 12
•
•
• •
•
•
mellkasi pánt gyermekektől elzárva tartandó. Ne tedd ki az elemeket közvetlen hőnek, erős napfénynek. A leírtak figyelmen kívül hagyása rövidítheti az elem élettartamát. A lemerült elemet azonnal távolítsd el a készülékből. Szivárgás esetén kerüld a bőrrel, szemmel, nyálkahártyával való találkozást. Ha mégis megtörténik, bő vízzel öblítsd le, ha szükséges fordulj orvoshoz. Ha kell, tisztítsd meg a készülék csatlakozóit. Csak a leírásban meghatározott elemet használj Ne próbáld az elemeket feltölteni, szétszedni, tűzbe dobni, rövidre zárni Az elemeket tartsd távol gyerekektől. Lenyelés esetén életveszélyt okozhatnak, azonnal fordulj orvoshoz, A mellkasi pánt gyermekektől elzárva tartandó. Ne tedd ki az elemeket közvetlen hőnek, erős napfénynek A leírtak figyelmen kívül hagyása rövidítheti az elem élettartamát. A lemerült elemet azonnal távolítsd el a készülékből.
Seite 4 von 12
•
•
Szivárgás esetén kerüld a bőrrel, szemmel, nyálkahártyával való találkozást. Ha mégis megtörténik, bő vízzel öblítsd le, ha szükséges fordulj orvoshoz. Ha kell, tisztítsd meg a készülék csatlakozóit, A leírtak figyelmen kívül hagyása rövidítheti az akkumulátor élettartamát, és károsodást okozhat a készülékben. Olvasd el az „Elem cseréje” fejezetet az elem csere folyamatának megismeréséhez.
Ártalmatlanítás A készülékben használt elemek, akkumulátorok veszélyes hulladéknak minősülnek. Ezek lerakása csak az ennek kijelölt akkumulátorgyűjtő pontokon, hulladéklerakó, veszélyes anyagokat feldolgozó helyeken lehetséges. Kérjük, kezeld ezt tudatosan. Használat és funkciók A legújabb Bluetooth tecnológia áll rendelkezésre a jeladó és az okostelefon közötti adatátvitelre. Bluetooth Smart, és Bluetooth Smart Ready telefonok kompatibilisek. Alább Seite 5 von 12
találhatod listáját.
a
kompatibilis
eszközök
Runtastic.com/products A jeladó két jelet képes küldeni. Egyik a Bluetooth jel, a másik pedig egy 5,1 kHzes jel. Ez a jel kompatibilis a legtöbb fitness felszereléssel az edzőtermekben, így azokkal is csatlakoztathatod. Ha van bármilyen fogadó eszközöd (RUNDC1, vagy RUNDC2), akkor azt is használhatod a jelek fogadására okostelefonod helyett. Kezdő lépések 1.
Runtastic applikáció telepítése, aktiválása Látogasd meg az alábbi weboldalt a böngésződben, ahol lépésről lépésre megmutatjuk hogy kell aktiválni a programodat. Runtastic.com/activate Akár le is olvastathatod az alábbi QR kódot a weboldal megnyitásához. Ehhez szükséged lesz egy QR kód olvasó programra a telefonodon. Ezt az operációs rendszeredhez használt „Bolt”-ból letöltheted. Olvasd le a kódot, és kövesd az utasításokat. Seite 6 von 12
Természetesen beszerezheti a megfelelő programot, közvetlen a saját letöltő központjából (App Store, Market, Play Store). 2. A mellkas pánt felhelyezése Kapcsold össze a pántot a jeladóval. Állítsd be úgy, hogy középen, a mellizmok alatt helyezkedjen el, és határozottan érintkezzen a bőrrel. Férfiak esetén a mellizmok alatt, nők esetén, a mellen helyezd el, majd a kapcsold össze a pánt két végét. Az optimális pulzus érzékelés érdekében úgy hord a pántot, hogy szemből olvasható legyen a felirat rajta.
A bőrrel való kapcsolat jobbá tételéhez használhatsz ECG zselét. (elérhető egészségügyi boltokban) Seite 7 von 12
3. A jeladó csatlakoztatása a. kapcsold be a telefonod Bluetooth funkcióját b. indítsd el a Runtastic alkalmazást c. a beállítások menüben válaszd a „Heart Rate” menüpontot d. válaszd a „Connect Heart Rate Monitor”-t e. válaszd a „Bluetooth Smart” lehetőséget f. aktiváld a „Enable BT Smart” parancsot
Megjegyzés: Az aktiválásra csak az első használat előtt, a Bluetooth eszköz kikapcsolása, új applikáció telepítése után, és jeladó cseréje után van szűkség. 4. Tisztítás A mellkaspánt használata után távolítsa el a jeladót a pántról, és javasoljuk, hogy a pántot bő vízzel tisztítsa meg. A pánt mosógépben is mosható, 40 °C hőmérsékleten, öblítő nélkül. Ha a jeladó nedves marad, nem kapcsol ki, ami jelentősen csökkentheti az elem élettartamát. Mindig szárítsd meg a pántot a tisztítás után, és töröld le a jeladót száraz, puha ronggyal. Ne Seite 8 von 12
használj semmilyen oldó, maró szert a tisztításhoz. 5. Tárolás Mindig külön tárold a jeladót, és a pántot. Evvel növelheted az elem élettartamát. Az érzékelők oxidációját elkerülendő, tartsd a jeladót száraz helyen. Ne tedd ki a jeladót hosszú ideig közvetlen napfénynek. ELEM CSERE A JELADÓBAN Nyisd ki az elem fedelet egy pénzérmével. Távolítsd el a régi elemet, és tegyél be egy új 3 Voltos elemet a helyére (CR2032). Figyelj, hogy a pozitív oldal legyen felfelé. Helyezd vissza az elem fedelet, és zárd vissza azt. Ellenőrizd, hogy a fedél megfelelően a helyén van, és zárva van, elkerülendő a nedvesség beszivárgását a készülékbe. SPECIFIKÁCIÓK Jeladó energiaellátás: 1 db lítium elem (3 V 0.5 mA CR2032) Seite 9 von 12
Átviteli frekvencia: Bluetooth 4.0 és 5,3 kHz Vízállóság: A jeladó a fröccsenő víznek ellenáll. Lásd az alábbi ábrát. Izzadság Igen
Zuhany Nem
Úszás Nem
Búvárkodás Nem
Megfelelőségi nyilatkozat R&TTE Directive 1999/5/EC, Directive 2011/65/EU, EMC Directive 2004/104/EC:
RoHS
Rövidített megfelelőségi nyilatkozat: alulírott Krippl Watches kijelentem, hogy a Runtastic Orbit (Art. No.: RUNBT1, Model: TD00290) megfelel az alapvető megfelelőségi követelményeknek, 1999/5/EC, 2011/65/EU és 2004/104/EC. A teljes nyilatkozat megtalálható a következő weboldalon: hardware.runtastic.com GARANCIA A termékre 12 hónap korlátozott garanciát vállalunk. A garanciális időszak a számlán szereplő dátumtól érvényes. Garanciális időszak alatt meghibásodott terméket díjmentesen cseréljük, vagy javítjuk. A garancia nem vonatkozik az akkumulátorokra, és a Seite 10 von 12
nem rendeltetésszerű használat, rongálás során keletkezett károkra. Panasz esetén fordulj a területi értékesítőhöz, vagy keress minket a
[email protected] e-mail címen. ELŐRE NEM BEJELENTETT, ÉS UTÁNVÉTELES CSOMAGOKAT NEM ÁLL MÓDUNKBAN FOGADNI. Kizárólagos magyarországi márkaképviselet: Muzix Group Kft. 1139, Budapest, Fáy utca 20. www.muzix.hu
Seite 11 von 12
Runtastic.com Seite 12 von 12