XXIX. évfolyam.
Budapest, 1939
9. szám
CSEnDőRSÉGI LA OK Szerkeszti : Besenyői BEŐTHY RÁLMÁN őI'nagy Szerkesztőség
és kiatlóhiyata) BUDAPE,S T, L KEH., BÖSZÖRIUÉNYI-Ú'.r 21
Megjelenik minden hó l-én és 15-éll
I
Se~'édszerkesztő
Előfizetési ára: Egész évre 12 pengő, félévre 6 peng'ő
Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, H iszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Amen.
Katonaarcok. A magyal' katonaarcokra gondolunk. Barna, kerek, egészséges valamennyi. A szemekből sugárzik a lélek biztonsága és derűje. Nézzük őket, nmjnt menetelnek és nézzük, ,a mint sétálgatnak egymagukban, csoportosan, falubeli fehérnéppel párosan, de akárhol, akármikor, akárhog-yan néz7, iik ezeket az arcokiCl.t, nincs azokon feszültség, gyül'ődé s, álmatlanság nyoma, vívódás jele, semmj nincs, ami a megbolygatott világ zűrzavarát viszszaLükl'özné. Éhenhalnának az ideggyógyászok, ha csupa ilyen arcú ember élne a világ-on. A mj ka tonáinlmak ugyan nem kell a langyos lemosás, nem kell gyógyszer, nem kellenek ravasz lelki ráhatások, nem kellenek akaratprédikácjók, őket nem kell erősíteni, nem kell biztatni, nem kell becsapni rózsaszínű szemüveggel, őket ugyan hagyják békében az ilyen kuruzslásokkal, mert esak megmérgesednének tőle s abból haj jöhetne a bá báskodókra. A világpolitikáJhoz nem értenek, dG nem is akarnak, semmi közúk hozzá. Eg-yszerűen nem érdekli őket, mert az a politikusok, diplomaták dolga, civilmesterség, ők pedig katonák. Nem latolgatj lik a hatalmi csoportosulások esélyeit, nem méricskélik, hogy hol, kik ellen kellene tűzbe menni, ha éppen úgy adódnék, mert ha adódik, <11&01' ezt úgyis meglátják ott a tetthelyen. Akárkik és akárhányan legyenek a szembenállók, azok is csak emberek s ember az emberrel elbír, ha mát, csakugyan oda kell sujtani. Megbecsülhetetlen születeH ajándék!a ez a magyar fajnak. Elbi~akodott túlzás volna azt mondani, hogy más népek katonája nem bátor, nem kitartó, nem hűséges, hogy más nép'ek katonájáhan nincsene-k meg a katonaerények, de azt báJtran mondhatjuk, hogy a magyar katona rendíthetetlen nyugalmát nem sok részén találjuk meg a világnak. Számos bizonyítékát látjuk, hogy az emberek mostanában mindenfelé, tengereken innen és tengerelkle n túl, izgatottak. Idegesek, sZül'ongók. Aszerint pirulnak életpirosra és halvá.nyodnak fakóra, amint a különböző távirati irodák híradása szerint valamelyik világpolitikus legutóbbi oeszédében volt-e nehány barátságos mellékmondat, vagy sem. Emberek százmiJliói le-
:
BENEDEK M.IHÁLY százados Telefon: 1-501-90
Postatakarékpénztári csekkszámla: 25.342
sik a rádióadás t, falják az ujságok tömegét, bon colják, szétszedik, ízekre bogarásszák minden ncgyedóm, minden ötperc legfrissebb híranyagát, hog'y a következő ötpercben elölről kezdjék ezt il gyötrő, pokoli önkínzást. Kiszárít ják ezzel az agyukat, kimerítik az idegeiket, elIl'l.:egy az étvágy uk a rántottcsirkéWl is, nem pjhenteti őket rt legreme:kebb sodrony sem. H ogy sok országban sokmillió ember kínlódik így hónapok óta és fog még kínlódni, ki tudja meddig, az nem kétséges. Sok helyütt nem is igen titkolják, de tömegdolgokat hiába is próbálnának titkolni. Elképzelhető, hogy komoly helytállás esetén az ígyagyonizgult tömegek mit veszítenek a katonai értékükből, de ha nem megyünk ilyen messzire, akkor is mérhetetlen károkat okoz il Z: ilyen fejvesztettség a nemzeti élet eg-ész teril letén. Mert az, hogy harcias, kemény beszédek hangzanak el a világ pódiumain, hogy a két évtizede rajzolt határok mozgásbajöttek, hogy új rend van kialakulóban a nemzetek között, nem azonos a háború val. Senki nem tudja, hog'y ez ét mozgás, ez az átrendeződési folyamat J,neddig tart, ' milyen á:llomásokon éis utakon merre halad. Az út vége éppen úgy lehet egy hosszú békekorszak küszöbe, mipt a . háború. Eddig azt látjuk, hogy vannak -v~rtelen győzelmek is, de ingyen ezeket sem adják. Éppen ezekhez kell mosta,nában a nyugalom, az egészséges lélek és a jóltartott idegzet. Ha a népben ez megvan, akkor a vezeWknek is könnyebb, biztosabb a dolg-uk. Tudnak várni, ahol kell és tudnak követelni, ahol muszáj, mert mögöttük a nép nyugalma, ha várni kell és mögöttük a nép E;gészséges ereje, ha követelésl.'e kerül a sor. Ez az, ami sok országban hiányzik és ami annál inkább megvan nálunk. Ha nem Íg'y lenne, ezel~ év alatt százszor is vagy bolondokházálm csukták, vagy kiirtották volna a fajtánkat [IZ utolsó hÍImondóig. Csaikis így, ezzel a nyugalommal, a várni és küzdeni tudás minden lelki és testi feltétel ével vértezetten birhattuk el a sok l'ablóbetörést, a hosszú elnyomatásokat és ha úgy esett a kocka, a fegyvere-k kü~lelmét. Ezt a nyugalmat, biztonságot olvassuk LL barna katonaarcokon s azt meg tudj'uk, hogy az egész nemzet lelkét semmi sem tükrözi csalhatatlanabbul, mint ,a katona arca. Aki ezt az arcot nézi, megérti azokat a híreket, hogy országunk a nemzetközi politika igen súlyos tényezője lett.
CSENDőRSÉG I
;WO
bűncselekmé nyekről.
A - fondorlatos
Irta: ZSOLDOS BENÖ a budapesti kir. ítélőtábla ny. bírája.
•
A "fondorlat" fogalmával a (IIlindennapi életben egészen más értelemben szoktunk találkozni, mint amit az a büntetőjogi értelmezés szerint jelent. Előbbi esetben a "fondorlat" 's zó cSalk igen ritkán tárgya a k_ö zhasználatnak, ~ a mások eszén túljárni törekvő, alattomos cselvetést, ármánykodást értik alatta, melynek _a színi irodalom vagy sokszor II regényírás bonyodalmasabb mesesGl;ö,v ésle iben anynyira hálás szerepe van. A jogi értelemben vett fondorlat azonban, mint tényálladéki alkotóelem, csakn8jlll kizárólag a csaláSi cselekmény'e lméI, a joggyakorlatunkban idők folyamán kijegecesedett meghatározás szerint: a valóságnak meg nem felelő minden olyan állítás, cselekmény, vagy általában olyan rosszhiszemű magatartás, amely vég:eredményben alkalmaJsnak bizonyul arra, hogy a sértett felett a való tényállás feMI tévedésbe ejtse s ennek eredményeképpen reábírja őt arra az elhatározásra és arra a cselekvésre, melynek elérését a tettes éppen célul tűzte ki. Hogy az,t án általában miben nyilvánul és milyen ténykedések vagy szándékos mulaszLások össz8'oovődéséből ál~hat elő a f.entebb érillJtett fondorlatos magatartás, azt az alábbi példák l,e heWleg minden oldalról meg fogjáJk világítani. Az 1908. évi XXXVI. 'tc. (B. N.) 50. §-a, mely a
Tavaszi
(ő(ószag.
Ablakod ha be is zárod, Mégis, még'is csak beárad Magyar töldszag éjjelente, Amint száll a végtelenbe. K imondhatatlan édes illat, Remények és álmok nyílnak, Színes szálakkal szövődve Egy magyar, szép, nagy jövőbe.
.'
A vérező, csonka töldbül Száll e szag, ha fűre zöldül. Benne fénye 'm agyar multnak S könnyek is, mik belé hulltak. Csodás ez a földszag, csodás, Hasonló nincs, nincs sehol más. M ily bűvös szer íllatábul Szűrődött, hogy lelked kábul? Szívod hosszan te magadba. Mintha vinne s felragadna. Visz fel játszva amagosba, Az égbe, a csillagosba . Pelérsz, fel a tiszta égig, Jgazságot ahol mérik. Örömtűzben ég az orcád: Látod, lent Nagy-Magyarország! '" Földsza.g, alig pár perc alatt Elvisz téged hűs fuvalat. Alom volt, de olyan szép volt: Nagy Magyarhon, magyar égbolt, Ú gy láttad, a milyen rég volt! Feleki Sándor.
1939 május 1.
LAPOK
BTK. régi 379. §-ának helyébe lépett, tudvalevőleg akként határozza meg a fondorlatos bűncselekmé nyek legfőbb elkövetési módjának, a közönséges csalásnruk (az,é rt nevezzük .e zt "közönséges"-nek, mert van "hitelezési", "biztosítási" stb. csalás is) a fogalmát, hogy eHtövetője abból a célból, hogy aH,r magánaJk, akár má,s na'k jogtalan vagyoni haszno 1 szereZZien, valakit fondorlattal tévedésbe ejt vagy tévedésben tart és ezáltal annak vagy másnak vagyoni kárt okoz. A Btk. hatályát Vlesztett 379. §-ának rendelkezése szerint ennek a fondorlatnak még ki fejezetten "ravasz"-nak k8'11ett lennie, - az újabh törvény, mint láthatjuk, ezt a jelzőt már mellőzi, úgyhogy a "ravasz, fondorlat" mint tényállaJdéki eleim a Btk-naJk csupán a máig is hatályban maradt 384. §-ában (hitelezési csalás) maradt meg. Az újabh törvényhozás a fondorlat "ravasz" jellegét nem látta szükségesnek külön is kiemelni és hang's úlyozn,i, abból a felfogásból indulva ki, hogya cse~'8kmények fondorlat útján való véghezvitele már magában véve iR ravasz és alattomos termész.etű ténykedés. Joggyakorlatunk szmint egyébként a büntető jogi felelősség megállapításához nem okvetlenül kívántatik meg az s-em, hogy az áldozatul kiszemelt egyén (nevezzük a köveltkezőkben is mindig egyszerűen - sértett-nek) megtévosztése valami különös fortéllyal vagy rava.szsiággaa türtélljék. Néha csekélynek látszó cs,a ,lafintaság is elegendő a tévedésbe ejtJésrc akkor, ha a sértett egyén .a lacsonyabb műveltségű, túlzOltta.n hi 's zéken y, könnyen befOllyásolható. Vagyis a fondorlat mértékének megállapítás ánál mindenkor
Az áspiskígyó. Ida: MADOS GYöRGY. A füstössúJ'ga begyes tyúk az istállÓ'ajtó előtt totyogott. Kárált, kapirgált,szemre lesett. OkosSzabó J!~f,l'enc apró kis szemével a gömbölyű jószágocskára sandított. - Olyan kövér, hogy iffián fazékba kívánkozik, -- gondolta s a vágyakozásnak o~yan forró hulláma 0sapott át rajta, hogy mindjárt oda is kiáltott az as·s zonynak: - Ebből mög vas.ctmap délebédre leves lösz! Az asszony, aki ruhát szapult a kút mellett, s'e btiben rákapta a tekintetét s kacagva kiáltott vissza: - Leves lösz, de nem kend meríti belé a kanalat! Az ember arcára kiugrott a kérdő csodálkozás: - Hát mán akkor ki~ - Kii 'l . " Hát aki többet ád érötte. Péntökön kiviszelll a piacra, kettőötven lösz az ára. Mink mög majd beérjük szilvaciberéve: is. Okos-Szabó olyan ütés,t érzett az asszony szavától, mint akit szép álma közben képenteremtenek. De ll fiYlL elle n keze.tt, csak nyelt egyet, majd kalapálni kezdte a kaszlÚt. Az utcáról, H8(IIl me s,s,zirő l, dobszó pergett a déli csendibe. Okos-Szabó , ráfiHelt s odaszólt az asszonynak: - Lóp u~j no, hallgasd meg, miről szól a nóta! Az :1sszor,y hÚ'ázta kezéről a vizet s kisietett az utcaajtó elé. V égig hallgatta, hogy mit nyilvánít közhirré a kisbíró, aztán visszaszaporázta lépteit ft teknő mellé.
1939 május 1.
CSENDÖR8ÉGI LAPOK
" 291
a szembenúlló felek egyéniségének, személy'es tulajdonainak mérleg.elése az irányadó. Sőt a fondorlatot puszta hallgatással is lehet érvényesíteni. Vegyük például azt az esetet, hogy valaki egy ingatlant vagy üzletet akar vá,s árolni s a tulajdonossal, mint oladóval folytatott adásvételi tárgyaláH kezdetén, mindjárt előre kijel:enti, hogy ő a kérdés·es ingatlant vagy iizletet csakis abban az esetben veszi meg, ha a vétel tárgya teljesen tehermentes. Az adós:súgokkal küszködő eladó azonban nagy bölcsen - hallgat s a való tényállást jónak látja" nem közölni az ekként tévedésbe esett v'evővel, aki aztán az ingatlant vagy üzletet megveszi, a vételárat kifizeti abban a hitben, hogy a vétel tárgyát ad6sság nem terheli. Itt a megtévesztő fél nem védHkezhetik azzal, hogy nincs fondorlat, mert a sértettruek módjában állott a megterhelésről már előz,etesen tájékozódni (telekkönyv, információs iroda stb. útján), -így tehát maga a sértett mulasztoMa el a megkívánható elővigyázatot, - mert a jogtalan vagyoni haszon ,s zerzésére és a sértett megkárosítására irányuló fondorlat ez esetben is fennáll. Ennek az esetnek mintegy fordítottj.aképpen az a körülmény sem zárja ki a fondorlat megállapítását, ha a tetteis által szándékolt tévedésbe ejtés azért l1J8jIll sikerül, mert a fokozottabb mértékben gondos sértett idejekorán átJlá.t ellenfek sútáján, ő jár túl az őt megmositani készülő egyén eszén s ennek mesterkedése füstbe megy. Hogy még ennél a most kiemelt esetnél maradjak: ennek egy másik változata az, mikor valaki' az ad6sságokkal meglehetősen ellátott üzletéről az
azt megvásárolni szándékozó sértett előtt ismételten is azt hangoztatja, hogy azt semminemű adósság nf1IDterheli, a valóság szerint azonban nemcsak hogy ne:m tehermentes, hanem a fizetőképesség hiányu, miatt az ü"lleti felszerelés, vagy annak egy része is, máI' nem az oladó tulu,jdona, aki azonban ezt a körülményt a megtévesztett vevő előtt elhallgatja. A fondorlatnak ,erősebb foka az, mikor például va:aki, aki pénztelen ember és üzletnyitás nem is áll szándékában, - hogy szorult helyzetében vagyoni előnyökhöz jusson, elmegy egy nagykereskedőhöz. aki előtt magát fizetőképes egyénnek adja, ki - elhiteti vele, hogy ő a közeljövőben nagyobb üzletet fog nyitni. Valótlan állításaival aztán rábírja a kereskedőt arra, hogy neki nagyobb mennyiségű áru!, eladjon - hitelbe. A cég az árut le is szállítja, .az ál-rendelő azonban üzletet nem nyit, az árukat rövidesen eladja, miáltal a tévedésbe ejtett cég károsodása be is következik. Arra is van többször oset, jIDÍkor például a szolgálatból már .elbocsátott cseléd, az alkalmaztatás ának megszűnése után, az ezt nem tudó kereskedőtől a volt gazdája nevére hitelben árukat vásárol, ez,e ket magához veszi és eszeágáball sin cs fizetni. Vagy amikor például valaki magát földbirtokosnak adja, ki s mint ilyen, a kecsegtető rábeszélósei által megtévesztett sértettel nagyobb tételekben mezőgazdasági termények szállítása iránt köt szerz·ődést s a vételárra fe-l is veszi az előleget. Terméoyt azonhan - miután a Rlz,erződóst teljesíteni már eleV(' nem is állott szándékában, - természetesen nem
Az cmbl'r türelmetlenill kérdezte: - Mit karatyolt, no? - Furcsaságot, - mondta nevetve az asszony. - Csak tán nöm kánikulát jövendőlt karácsonyra ~ - kacagott rá Okos-Szabó. - Csaknöm, hogr olyat. Azt hirdetményözte, hogyajánoshalmi gróf kastélyából kilopták a sok szép pipá:t, az ögész nagy gyüjteményt, vót közte sok dörága tajték, ;mög nömös pOTCellány, mög fábul faragott is, osztán a gróf ötven pöngöt juttat annak, aki nyomra vezet. Okos-Szabónak le,l kébe de,r oIt a szó. ötven pöngő annak, aki nyomra v'ez,et . .. ötven pöngő! Apró kis szeme hirtelen duplájára tágult IS úgy mosolygott, mintha már fogná is a ropogós bankó egyik 0SÜCSkét. A kis hegyes tyúk most ott kapirgált me~lette. - Sára te - szólt ,oda az russzonynak - hát mennyit LS vélekszöl ezért a kis jószágérU - Mennyit? Mondtam mán, hogy kettőötvenet - Nohát én háromötvenet is mögadok érte. Az asszony elbiggyesztette a száját: - Osztán mán mibli.l ~ - Az ötven pöngőbül, ha tudni akarod - vágta ki Okos-Szabó. Az asszony ~elkébe valami rossz sejtés villant: - Csak tán n8!ID cimboráskodott velük kend 1 - Kikkel, te ~ - Hát azokkal "az esött embörökk,el. - Cimboráskodott az öregapád! - Aklwr mög hUllllét tuggya kend, hogy kik
- Hunnét, hát a tudományombul. Most még nöm is tudom, de majd rávisz az es·zöm. Emléiközzél csak, amikor a Kóti Gáspár lovát elkötötték, nem mögmondtam előre, hogya tettös csak Mihók Lajos löhet. NCjID vót nehéz kitanálni, csak egy kis észjárás kölletett hozzá. Az a duhaj Mihók Lajkó azelőtt ha bévágódott az ár1e ndáshoz, mindig l;:ét li ter b01't paranBsolt ki eccerre" amikor mög a Kóti lovát va~a:ki elkötötte, al;:kor mög másnap este, amikor békukkantam az árendáshoz, hát ott látom én Mihókot egyetlen árva félliter mellett. Na, mondom magamban, ez a gazember takargat valamit, mert a terrmészettyÍnekellenkezőjét 0sinálja: Jól is véleködtenl. Harmadnap mán csendőr kézen szorongott Mihók Lajos, úgy á,m, a Kóti Gáspár lova miatt. 19y igaz-e, mi~ - Nöm mondom, így vó,t, kitanálta kend - bó " lintott ·elismerőleg az aSszony s most már bizakodó érdeklődéssel kérdezte meg: - Osztán a tajtétkpipá:k irányában kire vélekedik kend~ Okos-Szabó felvetette a fejét: - A' mögént az én tudományom lösz, - lllondtn
vót~k~
gőgös-titokzatosan.
Awnban hiába faggatta az asszony, kukkot sc szólt többet IS kisvártatva elballagott a kapu felé, A deszkakerítés résén jobbfelé is, balfelé is kilesett a piacra. Mo·z dulatlan volt odakint minden s a fi.il"ledt nyári csend szinte nyomta az .aprÓ h{LzakaL Nemsokára a piac túlsó oldalán csapottvállú, cingál' legény bukkant elő, sietett, surrant, mint az egér.
292
CSiIDNDőRSÉGI
LAPOK
1939 május 1.
levő feliektől
szállít, [illert sem búzája, sem lekötött készlete nincs és nem is tesz semmiféle intézkedést a búza s általában a termények szalIHása érdekében. A "Csendőrségi Lapo7c"-nak nyomozati cselekmények teljesítésével is foglalkozó olvasói közvetlenül is sokszor találkozhattak már olyan esetekkel, amikor - főként vásárok alkalmával - a fondorhtos egyén, aki jól érti a módját annak, miként kell a ló kehességét több napra is - a laikus által észre nem veheWen -- elfojtani, eladásra szánt lovát teljesen egészséges és munkabíró állatként kínálgat j a, majd elhallgatva azt, hogya ló már e!őrehaladott kehességben szenved, az annak épsége és értéke tekintetében tévedésbe .e jtett sértettnek a lovat jó áron eladja és sértett osak a vétel utáni időkben győződ hetik meg az állat beteg voltáról. (A cselekmény az ]923. évi X. t.-c.-he ütközik. L! 1927/20. Cs. L. Szer7c.) A megtévesztésre irányuló fondorlat sűrűbben előforduló megnyilvánulási módja az i,s, amikor pl. a tettes, mint egy kereskedelmi cégnek megrende~é sek gyüjtésével foglalkozó, megbízott ügynöke annak elérése végétt, hogy magának minél nagyobb összegű jutalékok címén jogtalan vagyoni haszHot szel'lezzen, a cégnek hamis megrendelőjegyek'et ,m utat be s ezt ekként a megr,e ndelések valóban megtörtént volta és szabá:ysz,erűsége tekintetében tévedésbe ejtve, tőle a hamis megl'endeléseknck megfelelő jutalékokat fel is veszi ,s ezáltal a cégét vagyonilag megkárosítja. Nem ritka eset az sem, amikor pl. egy ii.gynök, már a megbíz.a tásának megszűnés e után, az azt még nem tudó, tehát eljárásának jogossága felől
az egyébként valódi és szalétrejött megrendeléseik után a volt munkaadó céget megillető pénzeket fC'lveszi és azt a jogosítottnak be nem szolgáltatja. Nagyon különböző eJköveoosi módok tapasztalhatók a nyomozás során a házassági ígéretekre ala·pított fondorlatos cselekmények területein is. Nem kevés az olyan esetek száma, amikor pl. a lelkiismeretlen tettes a könnyebben befohráJsolható, hiszékeny nővel, akinek bizonyos összogű megtakarított pénz~ is van,ennek megszerezhetése végett, mindenféle kitalálásokkal elhiteti, - noha az már elejétő: fogva sem áll a szándékában - hogy mihelyt biztosabb megélhetést tud magának biztosítani, elveszi őt feleségü I, de sorsuk megalapozása érdekében pénzre van sziiksége. A sértett eHnek hitelt adva, időközönként péuzwI látja el a "kérőt". Ez azonban, mikor a pénz elfogyott és többre nincs kilátása, a sél'tettet fa,kép nél hagyja. Itt nyilvánvaló, hogy a házassági ígéret tudatosílll hamis volt és kiziLról'a g a sértett megkárositására irányult, ami a jelzett fondorlatos eszközökkel be is következett. Ilyen károkozáJst és jogtalan vagyoni haszonszerzést nem célzó, puszta házassági ígéret be nem tartása nem minősül csaláJsnak. A bírói gyakorlatban jól ismel't s a nyomozóhatóságoknak is sok gondot .okozó fondorlatos cselekmények közé tartoznak aztán az Ú. n. biztosítási csalás mf'gál1apíllc'\sára alkalmas megtévesztő ténykérdések. Amikor vI. valaki az egyébként rosszul menő üzletét betörés ellen bebiztosít ja, majd egy
- Ihol-e, ez a Rossz-Gubás J 6ska, mögént egymagában kóricál - villant rá gondolatával OkosSzabó a kerítés mögül és a gyanuja ebbe a ki,s keshedt ~egénybe úgy beléragadt, mint nadrág,s zárba a bojtorján szokott ... Egymagában k6dorog, a legbelsőbb cimborája, Szakmári Miska nélkül, pedig mint ahogy égi törvény az, hogy a Göncölszekér csillagai nem hagyják ,el egymást, éppen úgy földi igazság az, hogy ezt a Rossz-Gubás J óskát eddig Is oha nem lehetett Szalullárí Míska nélkül látni. Sülve-főve együvé tartoztak. Most meg Jóska napok óta a piac egyik szegletén pipázik, Miska meg a másikon köpköd. Haragot iötetnek. Máu azok előtt, akik hisznek a haragjukban. Hová megy ez a Jóska most, a dobolás után~ ... A gyanú sarkantyúzni kezdte. Nem mOITondirozott hát tovább, hanem eliramodott Jóska után. Künn a határban az útszéli jegenyesor leple alatt 6vatosau követte. Ember nem járt a 't arlók aranybarna tengerén, itt-ott egy-egy nyúl szökkent fel s mennyországi csend volt a végtelen ég alatt. Okos-Szabó csudálkozva vette észre, hogy az urasági major mögött J óska belopakodik ,e gy juhakolba. A boglyák és kazlak között odaóvakodott ő is és az akol deszkafaláho~. lapulva, befülelt. Szót is hallott mindjárt. Fe~ismerte a hangokat. Jóska váltotta a szót Szak,mári Miskával, azt mondta, hogy a pipákat hajnaltban lehozta a padlásról, beraktaegy kis ládába és kivitte a tÖJgyesbe. Most biztos helyen van a zsákmány, az özetetőtől balra van elásva, az öreg va:dkörtefa alatt. A földet szép símára taposta fölötte, de egy lyukat szúrt bele ismerteWnek. Aztán Jóska még azzal is eldiesekedett, hogy ő milyen gondos lélök, mert az oroszlánfejű tajtékplpát, améknek aranyból van a
Kupakja, becsomagolta a kalendárium fedelébe, hogy meg ne rozsdásodjék, míg a földben lesz. Okos-Szabó kacagott, de hamarosan elsavanyodott, mert valaki hátulról megragadta a nyakát. - Kend mit les itU! ' " - Rossz.-Gubás Jóska volt. Dühösen kétmlelt az arcába. - Most aztán mi lösz1 Mert ha elárul kend, akkol' ... aikkor .. . - tovább nem' folytatta a legény, csak az öklét rázta gyilkos indulattal az Okos-Szabó orra előtt. - - Árul el a kánya - mondta ravasz hangsúlylyal az, - mért árulnálak el, még a nevét se vös7~m a számra ilyen lopónépnek. - Hát akkor kezet rá, hogy se a nevünket nem vöszi a szájára, se azt nöm árulja el kend, hogy hol vannak a pipák, Okos-Szabó a legény markába csapott: - Itt a kezem, úgy Jösz, amint mondtad. - No, akkor Isten álgya. - Tégöd is - vágta rá Okos-Szabó s amint elfordult, aJ.·cát a mosoly úgy elöntötte, mint ziva:tar után ;mezőt a tiszta napsütés. A rét közepén vágott át. A dülőútra sem került fel, hogy hamarabb érjen. Útközben sok minden jóra gondolt, pénzre is, iyúklevesre is, de arra is, hogy a kalendáriumfedélre, melybe az aranykupakos pipa van csomagolva, biztosan rá van írva a kalendárium gaZídájának a neve. Mert aki kal<endáriumot vesz, az rá is írja a nevét. Nem köll neki a lopótolvaj nevét említeni se, majd .e lárulja azt a kalendáriumfedél, ha felszedik a földből. Ment, loholt a falu felé s egyre nagyobb h'amot
tévedésben
bályszerűen
19119 núijus 1.
CSENDÖRSÉGI LAPOK
későbbi időpontban
az üz:ctuen levő áruk egy részét clviteti és elrejti, aztán a biztosítóintézetnél, enuek tévedésbe ejtése végett a",t a valótlan tényt jelenti, hogy üzl
293
megtévesztő eljárása is, aki valóban közhivatalllok, ügyvéd, meghatalmazott ügyvivő vagy magánhivatalnok s fondorlatos 0selekményét a hivatala, vagy p1egbízása körében követi el. Igy csalás bŰlltettébcll volt bűnös pl. az a községi jegyző is, aki egy felmerült konkrét esetben azt hitette el a sértettel, hog~' neki a felsőbb hatósági fórumoknál nagy összeköttetése és befolyása van s ha sértett kijárási költség címén, főként pedig az illetékes haióságoknál levií pártfogók jutl[L1mazüsál'a (ő Ijzerinte "megkenésére") neki megfelűlő össz:ogű pénzt ad, akkor ő Rzt az ('gY l'llt, akinek érdeJréboll a s.0!'Íett a községi j.egyzönél közbenjárt és akit valajIIlely bűncselekmény gyanúja mi att 11 csendőrségnél foljeleniet,t ek, a bajból ki d'ogj1a. szabadítani. Amint már említettem, a törvény szöveg,c szerint kifejezve "ravasz" fOlldor;'atot ma már csakis aE Ú. n. hitelezési csalús esetében kíván Imeg. Büntetőjogi felelősség szempontjából ez lényegesen enyhébb beszámítás alá eső cselekmény a fentiekbeJl részlC'tesen ismertetett "közönséges" csalásnál (B. N. 50. §), mert amannál a tettes jogtalan vagyoni haszon szerzésénck célzat.a nélkül és megfelelő károsí tási :szándék hiányában cselekszik Mikor pl. valaki azzal állít be egy kereskedésbe, hogy ő jómódú omber, hitelképesség gel kérkedik, bál' valójában elég sziíkös anyagi viszonyok között él, azonban csalási célzat lIélkül, hitelben árukat rendel azzal, hogy cl vételárat majd a megállapított időben ki fogja fjzetni. Az árut a kereskedő leszállítja, cl v,evő pedig a megrelldeléskor gondol is arra, hogy fizetni fog,
Kisvártatva csendőrjével elindult az erdő A kisbíró ásóval a vállán követte őket.
felé.
Harmadnap Okos-Szabó Ferenc nagy kevélyen állított be a feleségéhez: - No, Sám, most 'b eszéjj, hogy mit kóstál az a kis begyes tyúk ~ Az asszony, aki éppen a lisztes szitát táncoltatta a két tenyere közt a dagasztóteknő fölött, zsörtölődő uosi'zankodással mordult rá: - Mán mögént ,a z a tyúk. Feji'be vette kend, osztán most mán nem hágy hékét neki. Hónap kiviszöm a piacra, kettőötven lösz az ára, abbul nem engedök, inkább visszahozom. Okos-Szabó felszegte a fejét: - No én háromötvenet · adok érötte. Itt a pénz, aggyál vissza negyvenhatötvenet - mondta gőgösen és ledobott egy ötvenpengős uankót az asztalra. Az asszony ijedt csodálkozással kapta rá a szemét: - Szent atyám ... csak tán nöm ... csak tán nöm valami rosszban járt kend. , . csak tán . .. - hebegte a ri,a dt szavakat. Okos-Szahó tiltakozó mozdulattal emelte fel a kezét: • - F~n csak az igazság úiján járok mondta fennhallgon - ami rossz, azt nöm töszöm, amire kezet adok, ,a zt bétartom, most sem árult am el sönkit, sömmit, csak nyomTa vezettem. No, de most már én merítem a kanalat abba a tyúklevesbe. Az asszony megnyugodva uólintott: - Hászen, ha így van, löhet.
294,
OSENDÖRS"f:GI LAPOK
a kereskedőt megkárosítani nem rukarja, mikor azonban fizetlli kellene, a viszonyai úgy alakulnak, hogy nc]m tud eleget tenni fizetési kötelezettségének. Itt a kedvező anyagi helyzet és hitelképesség színlelésében nyilvánuló fondorlat nem károkozás,r a, hanem kizárólag a hitelnyujtás kieszközlésére irányul. Másik csoportja az ide tartozó fondorlatos csol~kményeknek az, mikor a tévedésbe ejtés, vagy té· vedésbentartás a multban már élvezett, de utóbb megvont hitelezés meghosszabbítására irányul. Ha pl. val,a ki abban a kereskedésben,ahol neki már oddig is hitelt nyujtottak, de rossz teljesítés miatt már nem adnának neki további hitelt, valótlanul azt állítja, hogy legutóbb örökséghez jutott s a reg l-tartozás összegét már postára is tette, a kereskedő pedig ennek hitelt adva, a kért újabb árukat kiszolgáltatja s további hitelt nyujt neki. A megtévesztés,i szándék ikétségtelen, de nem irányul vagyoni károkozásra.
A
bonvédelemről
szóló 19 il 9. évi II. t.-c.
-
(KihirdeIletett az "Országos Törpénytár"-ban 1939. évi már-ciuö hó ll-fn. Hatálybalépett ugyanakkor.)
Ismerteti: FERDINANDUS AUDITOR. (Folytatás.)
1939
llláju~
1.
let mérv'e szerint tartalékos tisztjelöltté, illetőleg tisztM lépnek elő, míg a meg nem feleltek, vagy a kinevezésre egyébként alkalmatlanok az elért katonai 'rend~okozattal lesznek tartósan szwba;dság'olva. A karpaszományosok szolgálatukat a csendől' ségnél i,s teljesíthetik. 2 A tal~talékosl orvosi kiképzésrebocsájtottak katonai sl'iolgálatukat két rész'b en teljesítik. A szolgálat első része - 41j2 hónap - a gyalogságnál teljesít'endő. A második részt az orvostudori oklevél megszerzése után a~ell megkezdeni és efuből 1% évet honvéd k'Özlkór'háZ'ban kell teljesíteni. Az áUatol"Vosi oklevelet szerzettek kaI"P. állatorvosi mÍ11ő,séglben teljesít\h,e tik tényleges szolgálatukatés a katonai kiképzés után ál.Jategészségügyi swlgálatra alk,a lmazt'atnruk. A ta'I'talélk os gyógy,s'z,erész.i kil\Jépzésl'e hocsájtottak, :ha a megkívánt If eltételelmek megfelelnek, a tartalékban honvéd gyógyS'zertigyi gyrukoTfrokká neveztetnek Ik i. A karp1lliszományosok a fenti állománycsopürtokon, illetve szolgálati ágako n kívül megd'elelő száJrnhan egyélb - különleges svolgá1ati ágakb.an is kiképzésre keriilhetnek és azokat, akik a követel'll1ényelmek -megfelelnek, az illető szolgálati ágban tartalékos tisztjelöltté, vagy tisztvis,előjelöltté nevezil\: ki.
VI. Fejezet. Kedvezmények. IV. Fejezet. Korlátozások a hadkötelezettség szemE fejezetben a törvényahevett vagy elismert pontjából. - vallásfelekez.e tek papja:i't és pa,pjelőltjeit," az örökA hadkötelesek házasságlkötését a honvédelmi mini,s zter eng.edélyhez kötheti. A hadkÖtel,e sek - bizonyos korlhatc'vrig - az, országot a Jmtonai hatóság engedély'e nélkül el nem hagy1hatják ,és ki nem vándoro]hatnak Azt, akit az állításkötelez.ettség teljesítés éiben mu}asztás terhel, nem l(jhet anyagi előnnyel járó hatósági támogatásIban részesíteni.
V. Fejezet. Tartalékos tiszl- és
tisztviselőképzés.
MindazoOk, akik valamely 'h azai közé:pi's kolát, vagy azzal egyenértékű tanintézetet sikerrel elvégeztek, taxtalékos tiszti kiképzésre jelentkezhetnek. Alü[rnek jelentkezése elfogadtatott, egyenrubájukon karpaJSzOIIllányt vis.elnek. A jelentkezés elfogadása uwnban még nem ad igényt a tartalékos tisz,t i kiképzésr'e lb o0sáj táJsir a. Eblben esak azok a karpalszományosdk részesülnek, akik ene alkalmaslloa;k m llt atJmZlI1ak. 1 Akik ll'e m vonatnak t,a rtaléküS tisz,t i kiképzés al á, ugyanabhan a lüképzéslben részesülne/k, mint a tOhbi s~olgálatköteles,ek. Két évi tényleg,es Isz,olgálat ieljesHése után a ImrpaszOiIl1ányosOikat tekintet nélkül al'ra, 'hogy tart. tiszti kiképzés alá vonatt,a k-e vagy serp,. - tartósan szahrudság'o lni kell. A tÍJSzti kiképz-és'b en meg'Íelelt ikarpaJSwmányosok a sZlü kség1 A multban é~'v, ény'ben volt Ú. n. egyév'i önlcéntesi kedvezmény megszüD't. A tartalékos tÍlszti kiképzésre jel,entkezőket is 11 roodes ténylieg.es szolg',álati köt,elezd tség terh el i. s a törVény csak azt az előnyt biztosítja számukra, ho,g y őket a 2 évi tényleges szolg-álat teljesítése után feltétlenül tartósan sz.a badságolni k,e ll. Az 1 évi szolgálat 'k edvezményének me,g szünteté.se - a legtöbb európai ,ál1::Lmhoz IwsonJóla n - egyrészt az egyenJő teherviselés elvéneik a 'katonai szolgálat körében is va[ó érv,é nyesítése, . máJs'r észt a tartalékos tisztek minél alaposabb k1képzés,b en való részesítése érdtlkében történt.
lött mezei gazdaságok birtokosait, a csaláJdfenntartókat, tovwbhá a tölbib k,a tonát adó csaláJdokat megillető lmdvezményekről, Vlégiil a tényleges smlgál,a tnak existenciális okokból leendő elhalasz,tásáról szól. A rendelkezések nagyjáJból megegyeznek a multban idevon,atkozóan hatálylban volt 'r endelkezésekkel. Részletes taglalásuk túlmenne a jelen ismertetés Imretén.
V II. Fejezet. Szolgálati kötéle,z ettség teljesítése. A besorozott'a kat tényleges szolgálatra ,a legközelelhbi ki'képzési évhen hívják be. Azt, aki tényleges szolgálati kötelez.eHségének eleget t'e tt, tartalékha helyezik. Amoonyiiben vala;mely csapattestnél . létszá'll1felesleg mutatkozik, a legaláJbb 1 évet már szolgálta;k ,k özül a szolg<álati érdekek és ,a szolgálatkötelesek magániViszonyainak figyelembevételével k iválaszt,a ndó létszámfeletti ek tartós szaJhadságolásrra kerülnek Az I. tartalékihoz és az 1. póttartalékhoz tartozól~ leg, felj~bb 6 íziben öSls zesen 20, - a Légi erőknél 24 - heti időt,art'amra terjedő fegyvergyakorlatra kötelesek. Egy-egy gyakorlat időtartama 4 hetet, a légi 'erőlmél 6 hetet - nem hala,dhat meg. A fenteblb említetteket lövészkötelezettség is terheli, amelynek időtartama évi 306 órúra terjed ki. 4 Lásd ide,v onatkozóan az előző közlemény 7-ik jegyzetél. A papjolöltek mint póttartalékosok, 2 havi, hivatásuknak II1Pglfelelő ki,k épzésben r észesülnek, majd mint papok (Jelkészek), ha a követelm ényeknek megfelelnek, ,t .artalékos .tábori lelkésszé nevezhetők kL 4 Új jeJentős - rende,l kezés. A honvédelemmel szemben támasztott korszcl"Ű ikövetelmények meHe'tt sZŰJkségesnek mutatkozott .a tartalékosok és póttartalékosok legjelentősebb csopOl',l;jána:k la. katon,a i tudás megő,rzése és továJb!)felesztese eéljábóla lövészetben való mog'felelő .kiJkéopzésoon részesíteni. 2
3
• 1939 május 1.
OSElNDöRSEGI LAPOK
Ugyancsak a Ifentemlítettek szükség esetén elszemIérre is 'b elúv!hatók , illetve a tartalékos tisztek (-jelöltek, tisztviselők st:b.) tiszti IbemulatáJsra köteloo\he,tők. A !házasságkötéshez a tényleges állományba tartozó s'z,emél~eknek, a besorozott, de még he nem vonult ujoncolmak stfu. nősülési engedélyre van szükségük. A sz.olgMatJkötelesek nyilvántartása szempoo:n.tjából, ha sZlÜkségesnek mutatkozik, a jelenleginél túlmenő he- és kijelentési köte,l ezettség ál,l apítható meg. A behí:vóparancsnllik mindenki eleg'e t tenni köteles. A ,póttartalékos le~láJlib 10, dc leglfeljelbib 16 IJétig tartó katonai kiképzésiben rész·esüL A taTtaJ.éknaJk éls póttartaléknak tényleges szolgálatra való Jbe'híváJsát, illetve visszatrurtását mozgósítás vagy !háború esetében az ÁlLamd'ő rendeli el. Akik a közswlgálat fontos érdekeÍl-e vagy ,fontos 'honvédelmi é'l1dekekre való te,k intettel hivataluk,h an (alkalmrumaMisukiban) nélkülöweteUenek, 1l1ozgósítáJs vagy háJborrú idején :Doglalkozásukiban meghagyihatók. Kérelemre a továJbJbswlgálat folytatMa megeng e dlheiő. A'Z önként tQVáJblbswlg31ókat a köz- és magánszolgálatíbal1. való alkalmazás tekintetében kedlvezmény'e k illetik meg. 5 E fejezetIből, mint jelentős rendelkezést, említjil'k meg még, 'hogy a rende,s tényleges szolgálati időiből a sZaihadságJvesztésbüntetés következtéJ:>en elunuI-rusztott időt, - ha az 3 Ih ónapnál Mblb, - pótolni kell. U gy'ancsall\: pótülni kell a szökés~)en től tött időt i,g éspedig tekintet nélkül annllik tartamára. Azok, aldket ~looköt'elezett,ségük teljesítése előtt, vagy alatt a büntetőhíróság jogerősen elítélt és akiknek s7Jolgálatlban tartása a fegyelemre vagy egyéibkénrt; kwl'os, a tényleges k,a tonaiS'zolgálatlb6l eltávolíthatólk. VIII. Fejezet. Blboesájtás. A 'honvédség kötelékéböl e1bocsájtásnak van helye aj a swlgálati kötelezettség teljesítése után, b) elháríth®tatlan szolgálatképtelenség miatt, ej tör\'ényelle'l1es hesoroz,ás, végül d) a magyar állampolgárság me'g szúnése esetéiben. lenőrzési
IX. Fejezet. Költségek. A honvédség ,összes költsé-geit ,a z állami költségvetésIben k,ell előirányozni. Az ujoncáHítás költségeit az állam, az azon való ll1egjelenés, tová'blbá a különböző jelentkezések, beyonulások stb. k'ö ltségeit a hadköteles viseli, kivéve a tényleges szolgálat,ra való bevanulással, valamint a IssZierelés,sel felmerülő és 15 km-en felüli utaz,ág költségeit.
X. Jf'e}ezet. A hadkötelezetfséget nek megvédése.
feljesítők
érdekei-
A katonai s7Jolgál:atra ,b evonuló közswlgálati alkalmaz.ottak állandó s'z olgálati viszonyát sem a katonai szogálatnak, siem a lövészkötelezettségnek teljesítése mi.att megszÜlltetni nem lehet. U gyS'z,i ntén 5 Lásd idevonatkozóan az 1931. évi III., az H133. évi VII. és az 1938. évi IV. t.-c.-et.
n.em }€Ihet
ő
295
e kötelezettségek teljesitese miatt az
elő19:ptet-é'snél (ikinevezésnél)mel1őzD i.
Kimerítő l"endelkezéseket tartalll1az a törvény a lrotonai szolgálatra bevonuló maganalkalmazottak érdel"einek a megvédésére is, :1ll1elyeknek lel.. SOl'oláJsa awruban túlmenne a jelen ismertetés célján s csak annyi j'e gyeztetik meg, hogy a vSdelmet az al'k almi munkáJsok és napszámosok kiv.ét'eléw.J a lllagánalk'almaz'Ottak valamennyi csoportjára kiterjeszti és lényegesen kibővíti az azok egy részére -egyes t'ö rvényekiben (mint Pl. az 1876. évi XII!., az l884. évi XVII. és az 1907. évi XI~V. t.-cikkben) már :b iztosított ily védelem tartaImát is. V,é gül a kat'Onai szolgálatot teljesítettekct mr:;gillető ,előnyökről rendelkezik, kimondván, 'h ogy bármely közswlgálatban, valami.nt a'z 1931. {wi III. t.-c. 7. §-Ia alapján kötelezett vállalatoknál betöltésre kerülő állásokra - egyenlő feltételek mellett - ,azokatkellel, sősorlban alkalmazni, akik katonai szolgálatot teljesítettek. Az említett állás okra végleges minőségben csak 'Olyan személye1iet ll~het alIraImami, akik állitási kötelcz8 ttségiiknek eleget tettel" Karp;a szományosok kétévi. ~'zolgálati ideje állami szolgálatha Lépés esetén ez utóhb helyen teljes egészében beszámítást nyer. A hatósági illunkaközve·títés során elsősOl'ban il, katonai s'lolgálatot teJjesítetteket kell munkához jn1;tatni. 1
XI Fejezet. Atmeneti rendelkezések. E fejezet alatt a törvény a hatálybalépését megelőző időben felavatottak, valamint katonai szolgálatot t.eljesíteHek hadkötelezettségi viszonyát szabályozza. Rendelffiezés-eket tartalmaz, továbbá az ál~j tásköteles korból már kilépett hadköteleis eket, valamint a visszacsatolt területek hadköteleseit illetően is, végül a nős és gyermekes hadkötelesek családi segélyben való részesítésél'ől szól. Itt mondja ki a törvény azt is, hogya foJyamól'ség és a határőI1ség a honvédség kötelékébe olvadHak be. 6
NEG YEDIK RÉSZ. Honvédelmi szolgáltatások és honvédelmi érdekií gazdasági korlátozások. J. Pejezet. Altalános rendelkezések. Háború idején vagy az 'Országot közvetlenii.l fe nyegető háborús veszély esetében honvédelmi szolgált:atások igénybevételének és gazdasági korlátoz~ sok alkalmazásának van: helye. Ily igénybevételnek ,és korlátozásnak -- a törvényben meghatározott esetekben - már békében is hely:e lehet. 7 A honvédeImi szolgáltatáJsok a honvédség szükségleteinek a ki-elégítése céljából, valamint a hadviselés érdekében szükséges védelmi intézkedéseik hez vehetők igénybe és honvédelmi munka vagy dologi természetű szolgáltatások lehetnek. Te' rmészetszel'ű folyomány,a a honvédség kiépítésének. E rendelkezés - eItérően a hadiszo,l gáltatáso'k ra nézve le.gutóbb hatályhn volt 1912. évi LXVIILt.-c.-től - lehetővé teszi, hogya háború idején a jelzett célra igénybe veendő emberi és anyagi erők már békében keHően előkészítve rendcl!lrozésre álljanak és szükség esetén zökkenő nélkül nyomban igénybevehetök legyenek. 6 7
296
OSIElNDÖRSlÉGI LAPOK
Ily szo!gáltatáJsok igénybevehetők még a csenda rendőrség, a pénzügyőrség, továbbá a küzigazgatás zavartalan müködésén~ik, valaiIDint a polgári lakosság ellátáJsának, sz.emély- és vagyonbiztonságának a megvédése, illet ve biztosítása céljára és általában a honvédeimet érintő egyéb közfeladatok oaátására, végül - ,s zükséghez képest magángazdasági munkálatoknak és a háború következtébe'1 elpusztult vagy megrongált vagyon ok helyreállításának közerővel való elvégzésére is.8 ' Honvédelmi munka cím én az erre kötelozett személy képességeinek megfel elő bármi~yen testi vagy szelLemi munkára kötelezhető . Dologi honvédelmi szolgáitatás cí;mén - bi zonyos korlátok között - ingó vagy ingatlan dolognak ideiglenes vagy végleges átengedése igénye~ hető, illetőleg a birtokos meghatározott létosítményre, avagy intézkedés türésére kötelezhető . A honvédelmi szol giiltatás igénybevételét a nélkülözhetetlenül szükséges mértékre ke~l szorítani. A honvédelmi szol gáltatásokért általában, a gazdasági korlátozásokért egyes kivételes esetekben térítés jár. A szolgáltatások és korlátozások elől,ésútése céljábó~ már békében megfelelő adatgyüjtésnek van helye. őrség,
1939 máju8 1.
sá.gi korlátozáJsokat, végül f) a dologi Jlonvédelllli szolgá.ltatáJsokért járó térítéseket szabályozza. 1o E rendelkezések lényege a Jtövetlcező: Személy- vagy teherszúllításra alkalmas mÜldell állat, valamint fogatos járómü, továbbá szárazföldi gépjárómü, kerékpár, vizi és légijál'ómü, valamin t személyzete - egyes 'kivételeildől eltekintye - honvéde,l mi munkára igénybevehető . Mindennemü közlekedési eszköz Iorgalma a hO IIvédelem érdekében szabályozható, továbbá - a szab ványosítás és a nyersanyagokkal való gazclálkoclú.s céljából - gyártásuk és használatuk korliLtozhaió, sőt meg is szüntethető. (Fol ytfJ tJuk.) Kor.sz ()rű
kiegészítésekke lléllyegében lI1egegyezuek az 1912. évi LXVIII. és LXIX., az 19l4. évi L ., az 1915. évi XIII., az 1916. évi IV. és az 1917. évi VII. t.-c.-ok vonatkozó rendelkezései v-el. 10
Kárpátaljai történet a magyar csendőrről. A Munkácson megjelenő "Az őslakó" című lap április 23-iki száma írja le .a történetet a következőkben :
Megjöttek a kakastollasok. Il. Jr'ejezet. llonvédel1'ni munkakötelezettség, Mindenki, aki 14-ik életévét betöltötte és a 70-ik életévét túl nem hala d ta, nemre való tekintet nélkül köteles arra, hogy a h onvédelem érdekében testi és sz,enemi képességeinek megfe!elő munkát vég,e zzen." A további,a kban _a törvény a lhonvléde1l1li munkára való igénybevétel módját, valamint a munkakötelezettség alóli mentességet szabályozza. Bizonyos esetekben már békében helye l ehet honvédelmi munkára való igényhevételnek. A honvéde;mi munkára kötelezettek három hetűt meg nem haladó kiképzésre és egy hetet meg nem haladó gyakorlatra kötelezhetők. A honvédelmi munkáért megfel elő térítés j ál'.
Ill. Jr'ejezet . Dologi honvédelmi szolgáltatások és ga.zdasági kor~átozások. Ebben a feje.z etben a törvény aj a katonai boszáJlásoláJs eddigi szabályainak a kiterjesztésérőJ Tendelkezik, majd b J a közlekedésre, a fuvarozáJsra és híl'közvetítésr-e, ej az ingatlanokra, dJ az üzemekre, az ipa-r1A:llelPekreés vállalatokra vonatkozó, valamint ej egyéb dologi szolgáltatásdkat és gazdaB További eltérés a multtal szemben. A t'ö rvény a hOll· védelmi s zolgá:ltat,á sok igénybevételéuek körét ált,l1áuosságban kiterjeszti a polgári lak.osság szükségleteinek a kielégítésé·r e is, abból indulván ki, hogy a hátország r·e ndjének a fenntartása ·és szüksé.g leteinek a biztosítása a sikeres hadviselés elsőrendű fontosságú tényezője. E szempont fi gyell'lnbcvételével oly igénybevétcli le1he-tőségek, ame,]yek eddig a kivételes hatalom körében voltak sz.a bályozva, most mint bonvédelmi szol-g .á ltatásoik uyernek szabályozást. 9 E rendelkezés indo,k o·l ása: a jövő háboTújának várható crűl'eszítései minden omberi erőnek a legvégső határig való igéJlybevételét teszik szükségessé. Ezért kellett az eddigi 55 évig terjedő korhatárt jelentékeny·e n ieJemelni, az alsó határt is J.eszállítani és nemre va l ó tekintet nélkül mindenikit képességének megfelelő munkára 'kötel·e zni.
Az országlwtárok kiszabá-s:oít 'a z Uristell fClllttartotta Iliii gáJlak. Hegyet, tellgert, folyót használ hozzú" De az elllher ebbe is belekontárkodik. Elkezd térképet rajzolni . Pcrsz e, olyan is az! 1919-ben is ugyarwsak ' 1lI ellóJ'ogott uz inzs elléreskedéstieL Es 1938 november 2-ikán selll volt több sZ-3reuosé je velc. Bizonys{lg rá Muukáes, hol úgy mérte ki a Illesg'yét, hog y a magyaruk tcmetője a cseheknek jutott. Ezt tette a szőlőve! is, Ezt a ik étbalkezességet már mégsem nézhette a Legfőbb Méruök és március idusán egy jó darabon helyrebillentette a cirkaImat. Igy kapta vissza Munkáes 'i s a szőlőhcg'ycit , ahovú uégy hÓllapig legfeljebb esak gondolnia volt szabad, A g'azdák processz,iója ,a cselt rabságból kiszabadult s;-;ő lők be mingyárt az első nap m egindult. A viszontlátásban azonban nelU volt valullll sok örölliiik. A présházakban mindenuek lába kelt, a bor lIagy része pedig elpárolgott. Kész volt a magyarázat: ellopták a csehek, .a kiknek ez tanult .mesterség·lik. De mire l'Cgközelebb újra kimentek a gazdák a szőlőbe, 01Yl1l1 c80da várt rf\ájuk, hogy nem akartak hinni a s;-;cllJüknek. Az eltünt holmik: székek, asztalok, ágyak, pennetc;-;ők , darálók, puttonyok, hordók, lopók, gumicsövek szép sorjáball ott álltak a terraszon vagy az udvaron. Ennek a kész boswrk,íuyságnak osak az ismeri a lueg[ejtését, aki hallott róla, hogy egy Munk\Íes m ellctti közsé~ben, ahol esupa vinoellér és -szőlőmunkás lakik, mit doboltatott ki a bíró. Hát ezt: - Emberek, megjöttek ,a mag-yarok és velük a ka-k astollasok! Igyaközségünkben ezentúl rendnek, tisztességnek, becsiiJetnek kell lenni. Nem úgy, mint a csehek alatt. Nem aka rok senkit se megszégyeníteni és arra se va.gyuuk kívánc-siak , hogy ki a tolvaj. Csak felhívjuk az "érdekelteket", hogy éj;j el, amikor nem látni őket, a szőlőből elrabolt holmikat, amiket úgyis kinyomoznának a magyar esendőrök, hozzák a községháza udvarára, felírva eg-y eédulára, hogy ki a g-azdájuk. A visszaszállításról az elöljáróság gondo.skodik! A bíró napkeltéig -a világért sem lépett volna ki a házból, dc ezt reggel is csak bajosan tudta megtenni, mert úg-y tele volt rakva az udvara, hog-y az ajtót is alig lehetett kinyitni. Szóról-szóra ígye-s ett ez a hi·s tória, ámelyből elsősorban is " magyar kakastoll asok jóhíre csendül k-i. Elég' a nevüket 'hallani, h ogya tolvaj meg-térjeu.
1939 május
OSffiJNDöRsJ!J!GI LAPOK
1.
Avisszakerült
Felvidékről:
Tudni valók a hazai lófajtákról. Irta: dr. MIKECZ BÉLA 2. o. fötörzsállatorvos. 1. A magyar parlagi ló. Keleti származású, sziLárd sZleTV'ezetű, meleglooajta. Származás'M biZlto&'lll nem .tudjuk. Honfoglaló őooink hozták magukkal; lehetséges az ils, hogyaHunoktól maradt itt. A szittya és keleiti tatárlóv,a : áll rokonságban. Bejö,v~ teJe ót,a lényeges átalakuláson mffilJt keresztül. 19y a tiWtárjárásalatti mongol befolyás, ,a törökhódo~tság idejéu aI'lahsl, a Rákóczi korabeli spanyol befolyás - fejlődésére és nemesHésé:ve ' előnyösen ihrutottak. Eredeti, javí:thatwtlan fmmája kiveszőfélben 'Van. Alacsony 'termetű, áHag 148-155 cm mar-magasságú. Aránylag ,nagy feHel, erős'oo fejl~t állkap?cs és rámóizIlliokkal. Nyaka keskeny, ,h~szu;. g~akOl"l a szarvaSlIlyak-alaku1ás'. A 'b ai,tava,gaJs küeJez,e tt, a mar erősen kiemelkedő, ges. A hM hosszú, kelSlkeny, a csipőkffi'öseIll kiállnak; gyakori a~e,~e>- és csapottfar. Végí,a gjai ,e!l ég elŐlUyösen fe,~loateik" gyors mozgáslu valók, ,a láJhszálr tiszta, ,a z Inak sz!a r:azak és ,acélo.sak, 0südje'i gyrukran hoss,zúak, a patla. sz?,ruanyJaga egenálló. A felsorolt hiháJi ellenére ~~ Ige,? értékes lófajta, me,r t kisigényű, mrunkabír?, kIta.rt?, jól tűri a rossz takarmányozás t, , ?,~zes:z.elyes Id?járást, és a ke:z.detleges elheJyezes: ';;~WIll-yOkat. , ~o~ tenyésztésÜllk európai magas mvoJat a SZllVOS, könnyem hOlllOiSOdó, magyJar parlagi ló alapozta meg. Rendszel'es nemesítését 1850 óta üzik. Javítására az arabs ,a ~egalkalmasabb. Ambsls al javítva tetszető sehb és hibáldól mentesebb. vérű, ős,régi ,eredetű
2. Arabs telivér. Az aI18ihs teHvér hazáj:a Aráb~a. Az arabs ~e gen da Mohamed prófé;1;.a öt kancáJától származtatJa. Tenyésztése kb. 1400 éN óta. áll fem~. k-z aI1ahok .~ vérm és neme's ségre fektetik tenyeszteséllél a fo-
Nagykövesd iközség.
súlyt. Tö,r zskönyvHtnem vlezetneik lov:aró!, mert olyan emléke,zöteheltségűk van Iorvaik s.z ármazását iHelWen, hogy 'errre nillcs szükségük. Osak az, olyan Lovat s~eretik a bedui'l l ,törzseik, 'a mely e1s6r'endűen gyors és bírja a forró s!z áraz ~ghajlat viszOIltagságait, a vÍz- és 'a J,egelőhiányn;. A teJivér ,a rabs ~ovat Ku-Hai·Lán-nak nevezik. Fontos törZlSleik még: Sak-L a-Wi, U-Bai-Yán; ez utóbbit nálunk O-Bajának nevezték el. A kiilemme,l nem sokat 'törődlltlk. Ne!m sz.eretik a fekete loryat, mert ez - szerintük lovasát a halálba Vliszi. Nem kedvelik a jegyek közül ,a megnyu1t csillagot Bem,. E,z,ze,l szemben .s,zeretik az olyan sötét-pej, fekete lovat, amelynek két hátulsó és ,e,lül,ső bal1ába ke,s ely. V:a nnak azom,b an a kül.emmel támasztott elég józan elveile 19y pl. . hogy a has, orrnyílás és a mellkasl tág legyen, a nyak, fül és állkapocs hosszú l'e gyen, la ho~lok, szűgy, far \Széles, a oomb, szár és csánk te:l'JooelIllesek legyenek. Lovaikat It eljesen ridegen lleve~k, ál"pával etetik, 'e gész éven át legellőn ta.rtják, a nyereg 0S taka;ró egyedoo védelmük, ,a mely 's ooasem kerül le I1óluk. Osikó-lleve,l és:ü k kemény éls mostoha. Mikor a még 'tlavaS1szal dús füvű lege:l ö kiég, sokszor csak te,vet,ed és datolya a csikó tápláléka. A csiikózrus náluk cs,a ládi ünne,p 'e t jelent; a cs:ikó nyakáJba csengőt la kasz.tanak, szépítik, nyírják, 8-10 hónapOiS kOl"han v.álasztják ,el, másfél ~ves korban már lovago~ják. Lovat nehéz ,tőlük váslá rolni, mert 'a kiváló egyedeJ{,től semmi p,én~ért sem aikarnak megválni. Az 3Jrabs lovak hazájukban kiselbbek, nálunk m8lg,nőnek 160 cm-en f,e lüli magasságm is. Színük vHágos, ren.des'e n sz.ürke, de találni közöttük feketélre t, sőt pejekelt 1s. A fej sz.áraz nemes, csuka-fej" a ,szemek nagyJOk, élénkek és kifejezéste~jesek. A nyak kaI1csilÍ, ma.g asan hordott, a mar magas, a há,t jÓll izmoit, az ágyék rövid. és, sizéles, a meHkas dongás;, de .so~szor hoogeres, ,az izület,e,k ,terjed eIme,sek, a lábaik SZ,árlazaik 3JcéJos inakka: és keskeny patákkal. 'Destük'et. finom selymes szőr borit ja. Moz,gásuk
).-C'.\
g ÓSENDöRSEGÍ
tÁpoK
1939 május
Orwá':gos tenYlész,téSliinkoon Yan. F 'élvé.r lova.inka,t tE'llhrérrel állitjUJk elő.
nagy tö' I1ténő
i.
je!entősége
párositásoSnl
4. Nonius.
BlÍholnai
arab~
kanca.
kecses. V érmérsékl'etü,k élénk. Al ta,l ába.n sOlkáig, 30 óves ~orig is eléhrek. Majdnem minden kultur-lófajta ősélben. így H.Z Ilngo] telivérben i,s arahs vér (\~örgedez. 8. Angol telivér.
Az iWThgol telivér ke.l' etk!~ése mintegy 250 éV.ee vezetheloo wssza. Kitooyész.téséné! nemes keleti lovak sz.erepe.ltek. Anglo l teJivé:rnek az a ló nevwfueM, amely úgy apai, mint 8!nyai ágon csmhitaUanul törzskönyvezett ItJeliv&r ősökre vez,ethew vissza. Ilyen ősökülapUii ágon három mén szerepe!: "The Byerly-Turk", "Darley Arabian" és "Godolphyn Arabian"; anyai ágon kb. negyven kanca. -- 1689-ben keriilt Angliába a telivérek egyik ősapja, egy török mén "Byerly-Turk", amelYeIt BYe1"ly kapitáJny Bécs ostromán áJ a törököktől zsltkmányolt. - 1713-ban hozták be a "Darley-Arabiant" ; ez.t a 10lVa t Darley allepói konzul vásárroita fivéréneilc Ezeken kívül nagy hUJtáJssal volt a tenyésztésreaz 1728-'b an oda kertiJrt "Godolphin-Arabian". Ez utólb billak igen érdekes története van. "Sham" volt az erede,ti nev,e, aj án(lékbl;\. adta a ma).'ok;kói csáJszar XV. Lajos francia királynak. 8ajnálatra méltó külseje nliatt nem állították he az udvari i,s tállóba" hanem egy párisi fuvarosn;aik a,dtál{ el, aki vízhordásra hasz,ná1ia. Innen ogy lorudoni kávés kezéhez került, majd prób.a ménneik. Godolphyn lord méalesébe. Egy a~kalo:rnmal az ,~tt8lIli fedező mén nem ~Jmrta be'fedezni "Roxana" nevű kancáit, így Shamot ·en.gedtéJk rá, melytől a kailloo, Lath nevű esikót elLett. Ez a csikó az aikJkol'Í versenyidénYeIk legjOihb 1000at is mpg,~ef'te. így lett Sham-bó~ az angol telivére:k ösa,p.ja. Az aJllJgol telivér kiilemeben nem valami egységes, mert az IUJngol.o!k nem a kül emre, hanem a tétemé!llykélpességl'e fektetik a f6súlyt. A tlagos magassága 168~172 om-ig. ]'ejo arányosan kicsi, száraz, az egyenes és juhfej gYaJkori. A nyak ~eil~ő !hosszú, m07~élmny, a ma.r jól kifejezett, a hát egyenes, f,a ra mérsékelten hor"sZJÍl, a far ,t ojásdad, dimnye-fal~ala lmlá's gyakoó. Mellkasa hosszú és mély. A has az edzésben felhúzódott. A lábszá~'ak néha igen könynyüeik., nyakaJtak. Az inak .o oélosak. Gy;ailrori a fl~an ciás és a táncme.sterállás. A csáUJk gyakraJll ~eiSlkeny (,s kivágott; olykOl" nem ti's zta. A jó angol telivér suk fö.ldet lJakar.
N agy szerepe van az orsz.ágos lóteJlyésr"téshen az Angol-nonnann eredertű N onius lófajtáJlla:k. A Nooius-Senior 1810-ben Normandiában született, apja: az ,a ngol fajtájú Orion, anyja egy norman kanca, szintén angol mén unokája. A NOII1iusSenior-t 1813~ban osztrák dzsidás katol1::'1k zsákllltft nyo1táJk a "Rosieres"-i francia méne.sből. A mező hegyesi méines 18J5.iben ,"ette állományba iJffirácsoolY nUJPJaIl. A Non ius-Seniar 1816~tól 1832-ig fedez e1,t Me,w hegyesen, főként a pej ménesben különböző eredet.ű és fajtá.jú kancákat, am8l~y alapító tk,a;n.cából ma i lS soorepel mé.g nooány. A Nonius-SeniOT-t 1832 után már csak k·egyeleiJhől taxtották, 1838 fehruár 24-én, 28 év,eg korában v&gelgyengiilésben mult ki. A No[]~us-SeniŰ'l· .l,·adélkait egymás között is párositotMk s így jött léü'e .a magym lótelllyésZlOOs ig"l1 nagyr.aboosült Nonius törz'se. Az 1860-as -ó,re;k óta {'S (·zután is a Noniusolk at nemesHés végett, ~mgo~ teliyérekkel (Dan< te, Durcás, OTmény, Fenék, Tank, Soldau, Alnok) is retnds,z:ert:>sen, úgynevezett csepp\'él1keres~tezés formájáJban párosították, merlt a :Non~u;s törzs az la ngol v~rt már előzőleg sem nélkülözte. Igen jól has~ná!ható nehéz és mély italajoJl, lnrnt tüzérségi hámos, valamint iga'"OInáslra és mint hiTIJtós ló is meg1felel. Kis és nagy N onius-fajtáka i küronbö:ntetünk meg aszeri..n t, amint ma~sá;g.uk 168 cm-en alul van, vagy ,azt meghaJadjla . Gyak()L'i kfuitü:k a fé~kos fedü; a fokozott telivére~és Ihwtására a fej durvaságát elNeszti és az are-ord ~ész miildinkrubb kiegyenesedik. A nyak jól izmolt, középmagasan illesztett, a mar elég jól ikifej'e zett, a hált elég orős, a kötés jó, a far kissé lej.tős, a m e:!lkas kissé d.ongás, eilég mél~T. A végtag-áJlások jók; néha kard- és tehéoollá.s is előfordul. Apaták köz épnagyok, esetenkint. terült és bakpata. jelentkooi\.-'. SzÍnülk pej ,'agy feket,e ,a sárga szín ritka.
5. GidTán. A törzs Gid,.án nevü arrubtelivérre vezethető vissza, melyet háró Fechtig 1814-boo Ará!biából jm· pOl1tMt. A Gidr:án-Senior Sigla1JY GidTán fia, sárgnszínü, 165 cm magas, alacsony marral és előremé lyedt háttal, amelyet utódaira is átörökít ett. 1817-ben Lip.izzán állították fel, 19t18-ban Bábolnára ke{).'ült, ahol ,a rahs és mnB kanc;ákat fedezett, amerlyeket .oda Mezőhegyesről hoztak. Köztük volt TransBylvánia nevű kopcsáJlyi kanca, Janicsár nevű török, Mel'f.:n1'ia el'délyi, ATTOgant spanyol. ' Kü~önösen ez utóbbinak jutott nagy sz.erep, nWI1t méill csikóiból szárma zatt a tulajdoniképpeni hazai kutturfiajta Gidrá.n lörzs. A Gidrá.n tör~set Mezőhegyesen létesíteltttÍk. E ltör~sbeol a követJkező angol mének fedez.tek:
Amati, Exakt, Chif-Justic, Algi, Kengyel, Bibor, BaJwny, CarJ"asco, Hűség stb. A mai Gidrának tehát angol-aI'3'b s féJvétrek SmnlÜk sárga és aszerint, hog~' az angol vagy az arabs vér dominál ,b ennük, e k ét fajta j,eillegét viselik magukon. A Gidrán testformábaJL nemes, átlagos marmagassága 165----170 CID. Elénk vérmérsékletű, gyors és ldtartó. U gy nyerges-, mt.niÍ; kocsi,l ónak is alkalmas.
ÓSENDŐRS~GI tAPOK
1939 május 1
299
6., 7. Furioso és North Star. Az úgynevezett mezőhegyesi félvért két törzsben teny,é sztik, úgymint: a Furioso és North Star. A Furioso lt örzs Inegalapítója Furioso angol tetlivér. Gróf Károlyi
8. Lipizzai. A JJpizzru. udvari ménest 1580-ban Károly föheroeg 'a lapította Triest kö,zetlében, a triesti püspöktől vásárolt teIrületen. A Km'szt s'z iklás :talaján és ,3JZ 'egészség,es tengeri leve~ő hatására egy igen edz€ltt, roemény lófajtá,t sikerült itt kitenyészteni. A le,gjobb méneket a bOOsi :Slpany:ol ndV'3Jri lovaroában lovagolták be* és szervezetüket .alaposan igénybevevő magas iskoJa-munka után kerültek vissm a mélnesbe, ITÚnt törzsinének. A világháború u tán a lipÍZlZ,a i mé~HllS nagyrésze olasz kézre került, a megIDaT!adt lóállományt Ausztriában a "Pibe1'''-i állami miéineSlboo telepítették '~e. Nálunk eredetileg Fogamson telllyész,t ették, de onnan hJavivaa{;Siág miatt Aranyosgyéresre teilp,pítették át, a Károlyi-forradalom kitörése után Bábolnára kellett áthelyezni, ahol köze! 20 év óta áll Fenn. A lipizzai lovak rendesen szÜrkék, fejük kissé nelhélzikes, téJlkolS fej, nyakuk magasrtJart,r usú;a mar k'evésbé lkifej,ezeU, hát kissé hajlott éig hosszú, a kötés jó, ,a far etlgömbölyödött .a lmafar, a f:arok középmag{.IJs tüzésű. Tör~e szé~es és ",ömök. Gyakorli a .. Nálunk is van spanyol ,i skola: a te;stőr,ség parancsnoksága alá tartozik. Alkalmi hemutatásOlkat tart a vár fedeles lovardájáhan. Veze,wje: vitéz Hanty László testőrörnagy.
FurÍoso
VIT.
törzsmén.
Lipizzai mén j,s kolaügetéshen.
meredek lapocka. A lábszár száraz, az inak acélosak, a patruk. sMl'Úany;aga kiváló minőségű. F .a jtajellegé'hez1artozik az erélyes, magas akció. Kisebb termetű hegyvidéki !ovaink nemesítésére igen jól megfelel. Híres törzsek: Favory, Plutó, Neapolitánó, Conversano; Maestosó, Incitátó, Siglavy. 'ilO
Hidegvérű hazai lófajtánk közül a muraközit pinkafői t tenyésztik. Gazdasági lovak. A hátasló teny~tése szempon tjábó1 jelEmltöséggetl nem bírnak.
és
Nemesi tésük 'belga mélneikikel tö,rté:nik.
Szekták ismertetése. Irta: LACKó JÓZSEF I. tiszthelyettes. (Budapest.) Különböző elnevez,ésü vallási és hitéleti s~ekták ról naponta sokat hallunk, olvasunk. E cikk keretében szándékom a szektákat röviden bajtársaimnak beiffiutatni, már amennyire az a nyilvánosság elé kívánkozik vagy egyéb szempontok lehetövé teszik. Az egyes, itt nem ismertetett részletkérdésekre a nyomozó osztályparancsnokság esetenként adja ki f·el· sőbb utasításra az irányelveket és rendelkezéseket. A magyar közfelfogás, a magyar lovagias gon, dolkozás, a magyar törvények a vallásszabadságot mindig az egyéni állampolgári jogok egyik 1egszen' tebbikének tartotta. Közismert az a nagy 'türelmesség, amellyel a vallásszabadság terén a va:lásüldözések korában a magyar nemzet viselkedett. A vallásszabadság.· alaptörvénye, az 1895. évi XLIII. tc. is ebben - a s~ellemben rögzítette a vallásszabooságot. Megállapította, hogy mindenki szabadon vallhat -és követhet báIjDlely hitet, vallást, ha ezt a törvények és a közerkölcsiség korlátai között gyakorolja. Senkit sem ,s zabad e két korlátot át nem hágó vallási szertartása gyakorlásában akadályozni. Minden vallási kérdést ebből a két szempontbó~ vizsgáljunk. Ha ezekkel nem jönnek összeütköz,ésbe, úgy nekünk azzal ninc,s dolgunk. Fenti alapWrvényünk Magyarországon a vallás-felekezeteket kétfél'e szempontból osztályozza: a bevett és az elismert vallások csoportjára.
guö
Ö~mNbÖRSÉGiLAPÖK
A tb evett vallásfelekezeteknek a legteljeseb:JJ vallásszabadságot, az elismerteknek korlátoU vallásszabadságot biztosított. Abevettek kö,zé:" a római katolikus (amely,e k: latin-, görög- és örménytSzertartásúak lehetnek), a ref., az ág. ev., a göröglwleti, az uni,t árius és izraelita vallásokat sorolta. Elismert vallúsok a mohamedán (izlám) a töhbnejűség kiyételével ésa haptista. Hogy valamely valLás elismertté válhasson, az a vallás- és közoktatásügyi miniszter jÓ,\Táhagyása alá esik. {Bevett vallássá v,a lamely hitfelekezetet csak törvény tehet.) Akik elismert vallásfelekezetet kívánnak alakítani, igazolni tartoznak, hogy kép'esek egyházközséget felállítani, fenntartani; gyermekeik iskolai hitoktatá,s át biztosítani. Hitéletükre vonatkozó szervezeti szabályokat egyidejűleg a vallás- és közoktatásügyi minisztériumba benyujtani kötelesek. A v,a llásszabadság azonban nem jelent Magyarországon vallási szabadosságot, mint például Amerikában, ahol a vallásfelekezetek kiismerhetetlen sokasága hmjánzott fel és felidézte a S'zekták tarka össze-visszaságát. Tudnunk kell, hogy a bevett és. 'törvényesen elismert vallások körén kívüleső hitfelekez,e tek tisztán vallási mozgalmak. Ezeket szeIdá-nak (magyarul: leszakadtaknak) nev7ezzük. A szekták jogi helyzetét a yal1ás szabad gyakorlUitáról szóló .1895. évi XLIII. tc. 1. §-a, továbbá az 1921. évi XXXIII. tC.-kel becikkelyez,e tt trianoni békeszerződés 55. §-ának r'e ndelkezései szabályozzák. A kommunizums bukása után országszerte élénk szeldáriánuslmozgalmak voltak észlelhetők. A szekták terjeszkedésérc kedvező előfeltételeket teremtet.t a világháború és az azt követő forradalmi mozgalmak, amelyek a nagy elszegényedési folyamat folytán a lelkek egyensúlyát megzavartálr. A szekták külföldi pénzzel és külföldön készült magyarnyelvű propaganda sajtótermékek egész tömegével dolgoztak. A szekták terjeszkedése hama:cosan kiváltotta a bevett egyházak érzékenységét., mert a terjesztett különböző című propaganda sajtótermék legnagyobb r,észe a felekezetek közötti békétlenség előidér.ését szolgálta. A belügyminiszter rendelettel szabályozta a szekták ellenőrzését s összefoglalta azokat az irányelveket és jogszabályokat, amelyeket e ;mozgalmakkal kapcsolatban a hatóságok és a nyomozó Ikö'z egeknek szem előtt tartani kötelesek Ennek megfelelően az el nem ismert vallásfelekezeteket (szekták,a t) állandó és éber r endőrhawS'ági felügyelet és ellenőrzés' alá kell vonni. Amennyiben pedig terj.es,zt.öi a hitélet keretein túlmenve államellenes, antimilitarista. vag-y közerkölcsiségbe ütköző propagandát ti.znének, illeÚHeg a hitélet keretein b01ül is a hívők szerzésének a bevett egyházak hitelveit és elöljáróit sértő módját alkalmazzák és így a felekezetek közötti békét veszélyeztetnélt. a rendörhatóság a mozgalom megakadáhozásához s.z ükséges intézkedéseket teszi meg. Ennek sikere érdekében az öl'söknek a nyomozó szervektöl támogatva a l,ega.laposabh felderítést kell lefolytatniok. Hasonlóképpen eJlenőrz,és alatt állanak az el
Ki tudja? Mi volt a bölcsek köve?
Ha9 május i.
nem ismert vallásfelekezetek (s,z ekták) által tartott összejövetelek (val1á:sgyakorla tok,egy házigazgatási gyülekezések, kiképző tanfolyamok stb.) i,s. Ezekre az összejöve'Í,e lekre a gyülekezési jogra vonatkozólag kiadott rendelkezéseket kell s,z em előtt tartani. Ezen rendeletnek megfelelőleg ezek az összejövetelek ellg,e délyezési kötelezettség, i!letv0 hatósági biztosl eUenőrzés alá esn.ek. Hangsúlyozza a. rendelet azt is, hogy a 18 éven aluli firutalkorúak a vallásgyakorlatok látogatásától még azok engedé!yezéseesetén is 'eltil1Jandók, mert az 1895. évi XLIII. tc. 26. §-a kötelezőleg rendeÜ el, hogy a gyermeket yalamely bevett, vagy tÖrYényesen elismert vallásfelekezetben kell nevelni. Ugyancsak szabályozza a szektamozgalmak cél · jait szolgáló sajtótermék,ek utcai és házaló terjesztésének üngedélyezése kérdését is. Itt felállította azt az elvet, hogy' a törvényhatóság első tisztviselői a szeMamozgalmakat propagálósajtóteTlIDékek terjesztésére a belügyminiszter megkérdezése nélkül soha ne adjanak ki engedélyt. A rendőrhatóságókat pedig utasította, hogy az engedélynélküli terjesz.tést éber ellenőrzéssel akadályozzák meg. A szekta sajtótermék,e k - amelyek egyrésze tulajdonképpen valláJsos sZÍnezetben kommunista eszméket propagál - többnyire külföldi nyomdában vannak 'előállítva s nagyrészük már M.a gy.a rország területéről ki van tiltva. A belföldön előállított sajtótermékeknél vizsgá lat tárgyává ken tenni, hogy azoka sajtótörvény (l. 1914. évi XIV. k) követelményeinek megfelelnek-e (felelős szerkesztő és kiadó, valamint az előállító nyomda fe,l van-e tüntetve) :s hogya kötelespé!dányt az ille't ékes kir. ügyéBzségnek bemutatták-e~ Ameny. nyiben ·e zek a kellékek hiányoznánal~, úgy a sajtóterméket őrizetbe kell venni s a terjesztők ellen a kihágáJsi, esetleg rendőri felügyeleti vagy kitiltás i eljárást meg kell indítani. A rendelet felhívja a hatóságok figyeimét arra, hogy egyes törvényesen el nem ismert vallásfeleke · zetek egyesületekké alakulva .a karják enyhíteni a reájuk vonatkozó ellenőrzési sz,a bályokat. Mivel azonhan híveik semmi vonatkozásban- sem alkothat nak jogi összességet és céljuk eltérqazegyesülete· kétől, nem eshetnek az egyesületek fogalma alá. Megállapítja a rendelet, hogy a "Nemzetközi Bi.'bliatanulók Egyesülete", "Bibliakutatók Egyesülete", "Világító Őrtorony", "Bib!ia Traktátus Társaság" nevek alatt müködő szekta tanai és terjesztett sajtótermékei nem 0sak a történelmi egyházak céljai és működése ellen irányulnak, hanem büntetőjogi és államrendészeti szempontból is súlyos kifogás alá esnek, amiért is ezekre különös figyelmet kell fordítani. Az "Üdv-Hadsereg" elnevezése alatt működő, törvényesen el nem ismert vallásfelekezet, nem túlzott és feltűnést nem keltő müködé,sének Budapeslen a belügyminiszter nem óhajt gátat vetni, tekintettel sZiociális műk ödés ér,e. Vidéki működése 0sak ott kí· vánatos, ahol a szociális vi,s zonyok erre alapot nyujt.anak és működésük ellen a helyi tört.énelmi egyház.ak észrevéteH nem tes.znek. A nazarénus vallás 1840 óta tűrt vallás; egy.es iigyekből folyólag (pl. anyakönyvi ügy) ve!ük fog· lalkozni kénytelenek a hatóságok Jelenleg a vallás követői úgy tekintetnek, mjnttörvényesen elismert
1939 május 1.
CSENDÖRSÉOI LAPOK
:)01
----------~------------~~~~~~~~~----------------------~
Vité z Kaposy Gy. g. szd s.
felekezeten kívül ál~ók, kiknek vallásgyakorlati smbadságát az említett (1895. évi XLIII. tc. és az 1921. évi XXXIII. tc. 55. §) tö'r vénycikk biztosítja, amennyiben a vallásgy.akorlás nem ütközik a fennálló törvény'ekbe, az áUa~n érdekeibo, a közl'endbe és a közerkÖlcsiségbe. A 18 éven 'aluli gyermekek a,z onban a nazarénus istentiszteletek látogatásától is eltiltandók A baptista felekezet hu(lapesti magyar egyházközségének és fiókjainak v.allásgyakorlatai nem eiSnek bejelentés és engedély,ezési kötelezettség alá, mert a vallás- és közoktatásügyi minisztérium ::: 72.092/1905. V. K. rendeletével e felekezetet törvényesen elismerte. Erre vOllatkozó~ag az 1895. évi XLIII. tc. 2. fejez,e tének l'-e ndelkezései irányadók és e törvény, valamint szol'voze,t i sz.abályzataikon belül mű ' ködésük nem korlátozható. Ami aszeldák hitelveit illeti, . általánosságban annyit kell megjegyeznünk, hogy a szekták - még a legszélsöségesebbek is - a biblia alapján állanak. Megfelelő központi irá.iIyítás hiányában azonban mindegyik ·s zekta a bibliáJt máskép magyaráz,z-a, vagy ha iffiagyal'ázatbeli eltérések nincsenek is közöttü}\:, de a bibliának más és más részét tartják fl hitélet szempontjából lényeg'esnek és fontosnak. Ennek következménye, hogy a mát meglévő székták is gyakran újabb és újabbakra hasIa dnak szét, Magyarország tel'ületén működő, oe! nem ismert vaUásfelekezetek (szekták) ,a következők: 1. AdvenHsMk. Ide tartoznak a következő szekták: a)' Adventistúk Misszió Társulata. b) Heted-
fejl' .
napos Adventistúk. e) Heform Adve ntistálc d) Szombatosok. Krisztus újra való eljö"etelét várják. 'Áltálúban vegetáriánusok, .az, alko:h ol élvezé sét és dohányzást mellőzik, a diis znóhú:sevést bünnek tartják. A iJápá t nem ismerik el. , A szo;rnbatosok még ozen felü~ a va~árnaph~lyett a sZúliibatot ünneplik meg. ,2. Millenisták. Ide taxtoznak a kÖvetkező sz;el:ták: a) , Adventisták,millenisták. b) , BibliakutaJók. e) Bibliatanulók. d) Biblia és Traktútm, 'l'árs aság. ej Jehova Isten Tamú. f) ,M agdeburgi Biblia Traktátus Társaság. g) Nemzetközi Bibliakutatók. hj Nemzetközi Bibliatanulók és ümlllmúnyozók. i) Vi,hígító ÖrtoTony. Tanaik keresztény egyhúzellenesek, antimilital"Ísták és nemzotellenes él'zelmüek. Támadjúl< a z ol\szághatárokat, ellenzik a. haza,fiasságot és államfőket. ÁÍtalában hittételeikegyezÍlek a kommunista go~dolatkörreí. SajtóterÍnél-:LiJ<et - ' kevés kh";é tellel ' - az ország terl:Üetél;ől 1dtiitották. 3. I stengyülékeze{ Ez alá tartoznák a kö\"otkező szelditk: a) 'Apostoli Hit GyiiJekeze'te. b) Élő I sten Gyülekezete. e) öl~dö-güiők Bzektája. d) Öskeresztény Gyülékezet. e) pünk6sdisták. f) Vallási Misszió. Híveik a Protestánsoldól szakadtak ol és a pün' kösdöt, a Szentlélek újabb iIDegjelcmését várják. A szekta mindenegy,es ,tagj'a kö,t elcs. jövedelménok I/io-ed :.rés7iét déz,s ma címén beszolgáltatni. 4. Metodisták. Ide tal'tozik a püspöki metodista egyház. Magába egyesíti ·a kálvinista és lutheri tanokat. Külön dogmái nincsene}".
302
úSENDŐRSÉGILAPOK
5. Az Oj Föld Gyülekezete. Új emberi tá.rsadalmat, új földet vár ez a szekta. 6. Bibliaolvasók és Zsoltárokat Éneklők. Gyülekezeteiken csak a bibliát olvassák el és ~soltárok éneklésével imádkoznak. 7. Chrisztián Science (Krisztusi Tudomány), A krisztusi tudományt oktatják. 8. Nazarénusok. E sz€kta hitéletének egyik elve az, hogy nem esküsznek és fegyvert nem fognak, mér háború esetén sem. 9. Reform KatoUkus Egyház. Hívei Heim ismerik el a pápát. Az úrvacsora, Szűz Mária és a szentekre vonatkozó dogmákat mindenkinek a lelkületére bízza, hogy azt hogyan -értelmezi. 10. Szabad Katolikus Egyház. Ez tulajdonképpen a teozófusok elveinek gyakorlati megvalósulásá1 célozza egyházi vonatkozásban. 11. Testvér Gyülekezet. E szekta gyülekezeteinek gyakorlati célja, hogy minden jelenlévő közelehb jusson az Istenhez és hogya szentírás alapigazságait terjesszék. 12. Oj Sálem Mozgalom. Ez a mozgalom könnyen a történelmi egyházak elleni ellenszenvre vagy gyű löletre vezethet. A közös tulajdon iránti rokonszenve me~lett megállapítható, hogy a magántulajdont nem értékeli. 13. Az Or Háza Népe. Hívei kizárólag bibliai vonatkozá.sú tanokat hirdetnek. 14. Odvhadsereg. Vallásos és katonai tartalomiIDal van összeillesztve. A katonai külsőségek azonban csak a reklámot sí'Jolgálják. Lényege a bűn elleni harc. Gondoskodnak a kiRzabadu~t foglyokról és a71 elbukott leányokról. Ezek részére menhelyeket állítana:k fel. 15. Felekezetnélküli (szeretet) szekta. A szekta tagjai a bibliában foglalt szöveg sz.6szerinti, vagy a szöveg félremagyarázás a alapján fűszerte1en ételt esznek, nehogy testük gededelembe jöjiön. Betegeikhez orvost nem hívnak. mert Is zerintük az Isten és Jézus Krisztus a legfőbb orvos. Találkozás alkalmá val egymást nemre , és korra való tekintet nélkül csókkal üdvözlik. Err,e alapot a bibliai magyarázatokban találtaJk: ,.Köszöntsétek egymást szeretetből való szent csókkal". Fegyvert nem fognak. Közösen g:'l7';dálkodnak. Működésüket a belügyminiszter betiltotta. 16. Turáni Eoyistenhívők. Az ősmagyar pogány ,'alll'ts vis's zaállítását hirdetik. Támadiák az egyházak p apia,iL mert szerintük azok idegen faj érde kei t szolgálják. 17. Spiritiszlák. EZflk, bár nem tartoznak a szektáriánus mozgalmak alá. de gyűléseik rendszerint valllÍlsos jellegű aktusCikkal járnak. Allamrendészeti sz,empontból kifogás alá estek egyes szekták. még pedi~: a?; .. Adventisták" Mvik agazl1.ta, az útt'vnevezp,tt "Bibliakntatók", ,.Bibliatanulók", a "Míllenisták" egyik ágazata. a ,.Jehova Isten Tanui", amelyek tömegesen ter'Íesztett és NewYorkban. Bernben, Brooldinhan. Prágában, maid a román átcsatoH területen, Kolozsváron ké... zi:ilt magyarnyelvű propagandairataikban az államfőket, országbatárokat, pá,p át és egyháznagyokat támadva. elgvp,nP,Ren ~\Ommiumil"ta Rzíllp.'7p.ní t.lLnnkat hiw,,:Jp,ttpk. Tovilhbáa "Turáni Egyis,f,enhívö'k " és a "Nazal'énusok",
1939 május 1.
A "lVIillenisták" alá tartozó "Jehova Isteu 'l'anui" szekta követői ellen izg.atás, sajtórendészeti vétség és kihágás címén a 0sendőrségaz or's zág területén 1937 március 23-tól június 30-ig nyomozást foly tatott, aminek során - többek kÖí'Jött - közel 7000 darab szektál'iánus sajtótermék került kézre. Az őri zethevett sajtótermék közül 800 darah külföldi és izgató tartalmú volt. Allamrendészeti szempontból fontos a szekták állandó ellenőrzése és a híwk magatartásának figyelemmel kísérése. ASzut. 13. §. 64, pont 5. alpont szerint a valláselleni mozg,a lmak figyelemmel kísérése a csendőr, illetve örsparancsnok szolgálati feladatát képezi. A csendőrnek szekták, illetve követőik megfigyelése és ellenőrzése alkalmával a következ,őket kell megállapítania: 1. A szekta pontos elnevezése. (Ügyelni kell, melr t minden ember mlÍls és má,s ,e lnevezést mond.) 2. A szektának az ös,s zejövetelek tartására van-H hatósági engedélye~ 3. A szekta vezetői megbízhrutók-e, erkölosi és politikai szempontból feddhetetlen magyar állampolgárok-e~
4. Az összejöveteleken résztvevők között nem húzódnak-e meg szélsö,ségHs (kommunista) és nem kívánatos elemek. Az összejöveteleken részt vett idegen egyén kilétét ,m indig fel kell deríteni. , 5. Az összejöveteleken 18 éven aluliak részt veszlwk-e ~ 6. A szekta vezetöi és követői á~lamellenes, antimilitaJrista, kÖí'Jerkölcsiségbe ütköző propagandát űznek-e, vagy ahi télet keretein bel ül a történelm i egyházak vezetői stb. ellen támadásokat nem intéznek-e~
7. Az összejövetelek alkalmával tiltott sajtótcl" felolvasáisokat nem tartanak-e~ Tiltott sajtóterméket egymás közöIt t nem terj,esztenek-e~ 8. Figyelemmel kell lenni, hogy a kö~ségekbell házról-házra járó ügynökökneka szektáriánus sajtótermék terjesztésér,e van-e hatósági engedélye 1 A legtöbb szektakövető . (könyvügynök) eng'e délyt nem kap és engedély nélkül árusít j a, illetve díjtala, nul terjesz.ti a szóbanforgó sa.jtóterméket. Az engedély nélkül tartott öss:z,ejövetelek résztvevőit és sajtóteliIDék terjeszWit kihágás miatt fel kell jelenteni, illetve aSzut. 312. pont 8., 9. és 25. :kpontja alapján eljárni. Amennyiben a Is zekta mű' ködés,e a közbiztonságra vagy köz,r endre aggályos, a Szut. 64. pont 15. .alpont alapján rendőri felügyelet alá való helyezés végett az illetékes hatóságnak javaslatot kell tenni. Ha pedig az összejövetelen izgatás, állam- és tár,s adalmi rend elleni stb. bűncselek mény fordul elő, a nyomozlÍlst le kell folytatni és a jelentéseket az előírt helyekre felterjeszteni. Ezekhen kívántam hajtársaimnak figyeImét a sokféle ·elnevezésű és sokféle terjedelmű szektáriánus mozgalmakra felhívni és abhan támpontokat adni. Ha adott esetben az ÖJlS tagjai a megjelöltek ellenére seim tudnának eligazodni,a nyomozó alosztályhoz, vagy egyenesen a nyomozó osztályhoz fordulhatnak, ahonnan a kívánt útbaigazítást mindenkor megkaphatják. mékből
Ki tudta ? A Hold a
Földtől
384.000 km-re van.
19:t~
máj us 1.
CSENDÖRSÉGI LAPOK
V 'itéz Tlwssy-Plá1'enszky
EML;ÉKEZZÜNKl Hetesy dőben
~'erenc
bicskei örsbeli
csendőr
a szári eJ'-
1885 ápril'is 30-án orvvadászokkal vívott tűz
harcban h!alál1"a sebesült és május 1-én Budapesten meghalt. • Pongrácz Pál őrmester, az ölbŐ'i örs parancsnoka, a szerb harctéren szerzett betegségében 1916 máj'ws J-én Cattaróban meghalt. Sztankovics Sándor 2. oszt. őrmestert, a cibakházai örs parancsnokát, Tornai Lajos cibakházai ÖTSbeli alől'mestert és Uzsváth Péter cibakházai örsbeli csendŐTt 1919 május 3-án a szolnoki laktanyában vörösök meggyUkolták. Tibil J1ános kassai km'ületbeli csendőr címz. őr rnester Szerbiában, Lovcí mellett komitácsik üldözése közben 1916 május 4-én elesett. Korbea Lázár feketehalmi örsbeli csendőr az oroszokkal harcolva 1916 május 4-én Kol.-Malin mellett elesett. Benedek János és Demény Lajos Abonyból menekült alőrmestereket ellenforradalmi tevekenységük m'i att a vörösők 1919 május 4-én Szolnokon kivégezték. 'rrupulai János 2. oszt. őnnestert, a tápióbicskei örs parancsnokát és Domonkos Imre ~ápióbicskei örsbeli alőrmestert ellenforradalmi tevékenységük rniatt 1919 május 4-én 'l'ápióbicskért vörös katonák legyHkolták, .
őrnagy
::l 03
felv.
Megyeri Antal 2. oszt. őrmester·t, a tiszavárkonyi örs parancsnokát, ellenforradalmi tevékenysége miatt a vörasök 1919 május 4-én 'l'iszavárkonyban kivégezték. Vén András 2. oszt. őrrnestert, az oláhbrettyei örs para ncsnoldá t, vörös terroristák KecskeméteN, 1919 május 5-én megölték. Domby Sándor százados, az ujvicléki szárny lJarancsnoka, 1915 május 7-én az oroszokkal vívott harcban Laborcfőnél elesett. Bürger Mátyás örsvezető címz. őrmester szalkszentmártoni örS'parancsnokot Szalkszentrnártonban 1914 május 8-án egy fegyveres gonosztevő orvul agyonlőtte.
IstvJán János nagykárolyi örsbeli csendőr 1.91j május 9-én sebesiilten orosz fogságba esett, ahol odaveszett. Roos Károly zászlós, a topánfalvai szakasz parancsnoka, az orosz harctéren szerzett betegségében 1915 május to-én Ungváron nwghalt. Tompa Károly alsópéli örsbeli csenelő,. 1916 május 10-én Kol.-Malin mellett orosz golyótól taláz.Nl elesett. Réti Flórián balatonföldvári iirsbeli tiszthelyettest két elfogott bűntettes Balatonzamárdi határábaJl 1929 május 10-én megölte. NIáthé Lajos balázsfah'ai örsbeli csendőrt tettenért beWrők, akikkel szemben szolgálatilag fellépett, 1915 májt/sH-éll Balázsfalv1án meoölték.
•
304
Sipka Antal rozgony'i örsbeli csendőr címz. őr mestert és Olajos Károly orsovai szárnybeli csendőrt a J avoróv melletti Szczavinka magaslaton felrobbant orosz akna 1915 május U-én megölte.
Portyázás.
~
1939 május 1.
OSENDÖR,sEGI LAPOK
Rablógyilkosság áldozata lett nemrégiben egy budapesti asztalosmester. Megkötözték és megfoJtották. IIIikerr a nY01nozást vezető rendőrtisztviselő megnézte a h'uZZát, ez volt az első sza'va: - Valóságos kárpitosmunka, ahogy megkötözték. - Azóta már ismerjük az eredményt: az egyik gyilkos tényleg kárpitos. MikoT megkérdezték tőle, miért kötözte meg az áldozatot ilyen aprólékos alapossággal, a szakma módszeres tudományával, csak ennyit felelt: - N em tudom! Ösztönös volt, kárpitos vagyok. -Olyan bizonyíték ez ellene, hogy ha más nem akadna esetleg, egyma(Jában is perdöntő lehetne. Az a nyomozó pedig, aki kárpitosmunkáról soha nem hallott. ezt a 'bizonyítékot nem tette volna le a bíró asztalára. Megérdemli az eset, hogy azon-melegibenmegemlítsük a kétrendbeli tanulság kedvéért, habár a magunk gyakorlatából is látjuk ezt eleget. Egyik: a büntettes lehet ravasz ember, csinálhat ügyes tervet, arra azonban nem képes, hogy az egyéniségét megváltoztassa. Szokások és ösztönök észrevétlenül működnek benne, ezeket nem tudja leplezni, mert ilyesmi es;;ébe sem jut. Sok bűncselekmény k'iderítésének . a kiindulópont ját tehát itt kell keresni. A másik tanulság: a ren(iőrtisztviselő soha nem végzett kárpitosmunkát és mégis volt róla fogalma, mint ahogy ezer és ezer más dologról is számtalan ismeretet halmozott fel a lwponyájában, mint minden igazi ny01nozó. Ezek a.;: ismeretek raktárba kerülnek, nagy részük a nyomozásuk sOTán soha elő nem kerül, de a másik részük lépten-nyomon előkíván kozik, hallatja szavát olyan pillanatokban, amikor nélküle a nyomozó tanácstalanul nézné a helyszíni. Ez a nyomozás tudománya, amire valamikor azt mondották, hogy elég oda a józan paraszti ész. A valóság ezzel szemben az és mindig is az volt, hOQ1/ amíg csak a híres józan ész nyomozott, ott volt mellette nyomtatéknak a bikacsök, most pedig ott van mellette nyomtatéknak a t1/dás, az ismeretek szellemi raktára és az ismer'etek felhasználásánl..l1" módszeres tudása. Tornyot sern tud építeni az ember, akármennyi esze is van különben, de még arántottát is elrontja, ha, ezt a jámtJ01' t'udornányt legalább egyszer meg nem mutatta neki valaki. Az ész a gyakorlati élet szempontjából csil.logó csecsebecsénél nem több, ha az ismeTetek hiányzanak mellőle. Sőt, még az elvont gondolkodásnak is módszeTe, tudománya van, enélkül az éT telem még az elvont gondolatok világlában is csak dús, de elvadult, hasznavehetetlen bu,rjánt terem. EzéTt Van az, hog'!} a szorgalom eredményeivel
gazdaggá tett átlagos értelrni képességű emberek a gyakorlati életben messze megelőzik azokat, akiknek vékával mérték az eszet, de vékával a lustaságot is. H a pedig a szorgalomhoz, gazdag ismeretraktárhoz megvan az átlagosnál jobb értelem is, akkor az ilyen ember egyik sikert és eredményt aratja,- a másik után. Nézzenek szembe ezzel őszintén a lemaradotfak, a mellőzöttek, a keserülelküek, az elégedetlenek, fl csala,tkozottak és főleg azok, akik így szoktak beszélni: - Kovács Pétert hatodmagával zsebrevágorn az én eszemmel, mégis jobban boldogul nálam! I gaz, hogy a szellemi fölény nagy kincs és nagy előny, de csak az indulásnál, száz évig mégsem lehet tisztán abból megélni, hogy a születés bőséges értelmet adott ajándékba. Hiába, e,;: alól nincs kivétel, ezzel szemben nincs mentség: dolgozni kell, tudn'; kell, mindenkinek abban a körben, ami a mestersége,' hivatása. Az pedig már a nyomozó szerencsétlensége, hogy neki minden mesterségből kell tudnia valamit, ha ugyan a szüntelen tanulást, figyelést, wz eleven szellemi elfoglaltságot, a tespedésmentes agymunkát, a szellemi feg.yvertár gazdagodását valaki szer'encsétlenségnek tartja. A mi SZe1"ény nézetünk szerint az életnek éppen ez Oldja l1Wg a borS(( savát.
* Egy mátrai gulyás levelet vár eg-y Fei Poo nevezetű kinaitól, akinek hadifogságból szökése útján félig barátja, félig szolgalegénye volt. Valomi pengetős hangszert ismert meg a távoli sárgaországban és most a ba,rátját arra kérte, hogy küldjön neki egyet ebből a szerszámból. Mikor az ujságíró megkérdezte a gulyást, hogy milyennek látta a nagyvilágot, abban sűrítette az egész mondanivalóját, hogy arrafelé bizony a lovak igen kócosak, rliem szépek s hogy az őz kétszer akkora, mint nálunk. Ennyit látott a magyar sokezer kilométeres, sokéves világjárásában, amiről pedig tudósok könyvtárakat írtak öss,;:e s a kalandorok meséikkel megszédítik a jámbor hallgatói". A mátrai magyar ott is csak a lovat nézte s mivel hegyvidéki ember, hát megfogta a szeme az őzet is. Enn;lJi atZ egész különbséu Kína és a Mátravilág között, no meg az a pengető8 muzsika, amit azóta sem tud elfelejteni. De egyebekben ott is éppen olyan emberek élnek, dolgoznak, örülnek és szenvednek, amilyenek mi 'vagyunk, az ő életük sem más emberi élet, mint amilyen a · mienk, fölöttük is 'u gyanaz a nap ragyog, náluk is éppen úgy aratnak, mint nálunk, csak hát ott rizs t, itt meg búzát. Bizonyára vannak olvasók, akik a mátmi magyar világbeszámolójának az egyszerű8égét tudat lanságnak, elmaradottságnak látják, mi azonban mást olvasunk ki belőle, A magyar ember egyszerű, természetes, nyugodt életszemléletét. Öt ugyan vihetik ezer és ezer kilornétereken át, mutathatnak neki országokat, váTOsokat, óperenciántuli hegyeket és folyókat, 'i zgalombahozni nem ' tu.dják sem,mivel, de még arra sem bírják rákényszeríteni, hogy csodálkozzék. Hát minek is? Hiszen az élet egész értelmI" és lényege elfér az ember tenyerén, minden elfér abban a kis látókörtJen, amibe kiki a maga szemével befogadhatja a fákat, füveket, embereket, állatokat, a földet és eget. Mehetiink akármilyen messzire, ez a kis látókör ugyanaz marad, legfeljebb csak a lovak
305
CSlENDöRSÉIGI LAPOK
1939 május 1.
kócosabbak másutt és az őzek nagyobbak. A magyart nem lehet lázbahozni azzal, hogy ötvenméteres házakat mutogatnak neki. Az is hpz, csak éppen valamivel magasabb a csőszkunyhó1'Jál, de hol van méo ez a különbség az egyedüli igaz magasságtól: a csiilagokétól? Ha majd a mérnökök a Göncöl-szeker{>t létrázzák meg s a tudósok magukcsinálta egyetlen búzaszemet hoznak ki a laboratóriumból, azon már a magyar i-s csodálkozni fog, de amit lsten teremtett s amihez az' ember a maga dolgait csali hozzáügyeskedte, nem lehet az más a Sárga folyó mentén sem, m'i nt a mátrai patakparton. Ezért van az, hogy akármerre járnak magyarok a nagyvilágban, mindenütt könnyen megtalálják a helyüket, csodálkozások és ijedezések nélkül. Semmi sem új, semmi sem idegen, semmi sem szoka.tlan, semmi sem félelmetes a magyarnak, őt 'ugya;n szenzációkkal és öncélú rekordokkal leültetn; nem lehet. Tudja hazulról, hogy az életért dolgo~ni és küzdeni kell Bugacon éppen úgy, mint az amerikai bányában, gyárban és a kínai rizsföldeken. Csak a módszerek lehetnek különbözők s meg nem nagy tanulnivaló. Ennek köszönheti a magyar, hogy idegen világrészekben sem pusztul el és ennek köszönheti, hogy ahova egys-zer betette a lábát, onnan kiverni nem lehet. Ha jön a tatár, majd elmegy a tatár, ha jön a török, majd elmegy a török, ha jött Trianon, majd elmegy a Trianon. Minden és m'indenki má-s kipusztul innen, cs"ak a magyar bírja éle terőv el. Bírja, mert neki egy kínai kirándulá-s is csak annyit tesz, hogy ott a lovak kócosak s valami pengetősön verik a nótát. Ezt a szüzi őserőt akarták megfojtani? No hiszen! A mátrai gulyás bírja idő vel és szusszal. Addig is, amíg Fei Poo barátja 'elküldi neki a penget Őtd, cserdítget a karikással és fütyörész a madarakkal. Varn rá ideje, egyelőre a kÖM vetkező ezer esztendő. .
az
'" Nem hárman, hanem öten valának egyiitt, nem a kecskelábú kocsmaasztal mellett, hanem vasúti étkezőkocsiban ültek és nem kadarkát. ho,n em butéliás borokat ittak. öten, csendőrök. Robogott velük a gyorsvonat s a gUfulókocsmában vidám volt a hangulat. Aki sokat utazik, tudja, hogy a vasúti étkező kocsiban az utasok megeszik az ebédet, vacsorát, aztán mennek vissza a fülkéjükbe. V ége annak a régi világnak, amikor butéliák sorozata tette rózsaszínűbbé a vonat mellett elsuhanó világot. Nemcsak azért, mert effélékre ritka embernek akad manapság pénze, hanem még az is kerüli az ilyen vonatvigasságot, akinek volna hozzá garasa bőven. Az emberele ízlése, gondolkodása mégiscsak kO'molyodott, hiszen 'volt és van ok erre elegendő. A jókedvet persze nem lehet és nem is szabad -agyonverni, de nem is kell vele kirakatba ülni. Minden józan ember kerüli (/ feltűnést vidámabb perceiben, hát ilyen körülmények között bizony kétszeresen feltűnő és visszatetsző, ha éppen csendőrök bontogat ják a butéliákat a vonat jövő-menő 'u tasai előtt. Ú j honfoglalás idejét éljük s annak terhét, de egyben dicsőségét is nem utolsó sorban a csendőr aratja. Célunka,t még ne'tn értük el egészen s érezzük, olvassuk;- látjuk, hogy minden ropog, feszül körülöttünk, ez tehát az éberség és józanság ugrásrakész kora. N agyon élesen és bántón virit ki belőle az italozó csendő"r.
Bálint Géza törm. v. felv.
ÉS, ha szolgálaton kívül pohamztak a·z ok öten, mégis magáért az ívásért ittak. H a otthon, töltött · káposzta után egy-egu pohár bort elkortyol a csendőr, az még rendjén 'van - habár legokosabb ezt a,? átkozott alkoholt az ördögnél jobban kerülni - az ilyen csoportos, butéliás, kirakatos -italozás pedi(J megsértése azoknak a viselkedési szabályoknal.:, amiket ismerni kell a csendőrnek, akár megvannalc írva valahol, akár csak iratlanok. Elvégre nem lehet az élet minden mozdulatára szabályt csinálni. N ekünk azt máT tudnunk kell, hogy a hivatásunk mít követel tőlünk ott is, amire külön paragrafus nincs. Bennünk, a józanságunkban, 'í zlésünkbe'n kell élniök ezeknek a paragrafusoknak. Ez az öt kocC'intgatIJ csendőr nem ittasodott le, nem csinált botrányt. mégis hibázott, mert hajdankor'i aranyifjakat akaTtak utánozni, mert nagyzoltak és bőkezüsködtek. mert butéliás-uraskodást csaptak akkor, amikor az igazi úr a vonaton külpolitika-i hireket olvas a lapjában, ez az öt csendőr viszketett a feltűnési vágytól. ez az öt csendőr tehát gyeTekesen, félszegen visel · kedett és kitette magát az uta.sok savanyúkedvű. kiábrándult nevetésének. Hagyjuk hát a gurulókocsmát, a autéliás hetvenkedést zöldfülű tacskóknak, akik az ilyen han · dabandát a megférfiasodás velejáTójának tartják. Mi csendőrök utazás közben mara.djunk csak szépen akocsiszakaszban, fogyasszuk el étvággyal a ve lünkhozott hazait és igyunk rá friss vizet a, legközelebbi állomás on. Í gy megmarad a tisztesség, nem csorbul a tekintély, nem keseTeg és nem nevet mj-
/'
OSmNDöRSÉGI LAPOK
306
1939 május 1.
tunk senki és a bukszában maradnak a pengők. Okosabb azokat házra, gy'Üjteni, mint a pohár fenc kére lökni. *
V értanukat 'Ünnepel a ;n emzet országszerte, rt II úszévelőtti ellenforradalmwk hőseit. Tudjuk, hogy cSendőrök is ''lJ annak a soraikban, 1J'/ i már a csendőr· napon áldoztunk emlékiiknek, de megtessz'Ük e,d mindannyiszor, ahányszor csak s,zolgálatba indulunk, mert ilyenkor már nem a magu,nk emberei vagyunk, hanem ([ közbiztonságé. A szolgála,fba induló csendőr (( nemzet biztonságának katonája minden belső el· lenséggel szemben. Tudjuk, mint veszett el országunk java húszév'vel ezelőtt. Bőrkabátos terroristák gazdaembe-reket akasztoftak a falvakban és csirkét ha.jkurásztak, búzát fuvaroztak biinbarlangjaik számára, miközbell a nép éhezett s a s,zomszédok akkorát kanyar'Ítottak ki az országból, amekkorát éppen akm·tak. Valósóg.qal el1A3nsélgeink kezére játszották az elvesztett teriileteket. De hogy a magyar nemzet lelkében akkor sem romlott meg és -pillanatnyi aléltsága a többéves 'világháború vérveszteségének a következménye volf, annak bizonysága a sok vértanuvér,ami az eUeJl /,orradalmi megmozdulások során kiömlött. Csakugyan nem szóvirág, ha azt nwndjuk, hog.1J a vértanuvér voU a feltámadás záloga, mert a,z egyesek áldozata menti meg a milliók hitét és az ~lyen
Rózsafakal'ó festés. Tóth thtts. felv.
(Kőszeg).
áldozni mozdítja 'Ineg a lelkekben az elsZántságot. Éppen mostanában hallottuk egy nép állami életé· nek mégszünése alkalmával, hogy amelyik nemzetnek egyetlen hőse, vértanuja nem akad, önálló létre nem méltó és nem alkalmas. Ha pedig ez így van, akkor az olyan nemzet, amelyiknek minden kor.ban voltak vértarnui, /;egyőzheteUe-n. Ehhez pedig csak azt kell még hozzátennünk, hogy a magywr nemzetnek mindig voltak hősm, mindig jelentkeztek vé/'tanui. Ezért vagyunk itt újra a Kárpátokon, hisze)! az a legfenségesebb koszorú véTtanuink sírjára. A húszéves fordulóra elhoztuk nekik .
• Két ujsághír egymás mellett. Az egyik: százezer eTedményezett a "felvidéki. szí'v" 'fnozgalorl1, a másik híT pedig: szá.zezeT pengős valtdacsempés,zés miatt leturtóztattak valami szállítmá,nyozót. A véletlen hozhatta így egymás mellé ezt a két hírt és a véletlen dolg'a az is, hogy mindkettőben százezeT pengő ről, ugyanakkora sU'fnmáTól van szó. Ez a summa egyfelől sok-sok jószándékú ember verejtélcéből tevődött ÖSSze egy egész országrész megsegítésére, másfelőt ZJedig ugyanezt a summlát egyetlen egy ember "szállíf1nányozta" az országból. MáJ" írtunk ezekről a síberekről, de 'Újra meg újra írni kell róluk, hiszen látjuk azt a megdöbbentő kéZJet, hogy egyetlen egy is ezer és ezer magyar szájától vonja el a kenyeTet egyetlen ilyen sötét ii,zelmével. Százezer pengő óriási, összeg, ha arról van szó, hogy szükölködők ja'l,ára összeadják azok, akik maguk sem bővelkednek földi javakban, de ugyanaz a szá,z ezer pengő csak rÖpke s?'ámnak tűnik fe7, mikor valutacsem]Jészekről van szó. Vérforraló, bfíszítő figurája korunknak a ~'al1ttacse;npész. Gonoszabb a méregkeverőnél PS aljasabb a,z orgyUkosnál. meTt egy egész ország verejtékét lopja ki a határolL Nl óds,zerei könuönfon tak, de mégis minden áron rnefJ kell fogni. Hatál'mentén szolgáló csendőr nagyob,) szolgálatot alig -tehet hasájának, mint pgy-egy illJen haramia lelep1A3zést? /'el. pengőt
lJ(/ko~
MunkálkodllH k Ki i;kullhalaSOll. csendőr Kecskemét ~ fel vétele.
Sándor
I
1931) május 1.
Os:IDNDöRS'mGI LAPOK
ft nevelésről. Irta: B. J. thtts.
Néhány szó
Nem vagyok képz0tt nevelő, de mint katonállak, kenyerem a, uev.elés is. N em könyvbő,l tanuHam, hanem hosszú évek tapaslz talatáhól. különböz.ö lelkületű '€Il1lberekkel bajlódva, foglalkozva. Láttam, h(Jigy milyen hatást gya]{'Ol'ol az errnherre a baráti kö'r , a környezet, az idősebbek vils elkedése, gondolkozása, példája, különös,e n pedig a parancsnok befoly,á sa. TJgy érzem hát, hogy has znothaj,tó munkát végzrnc ha tapasztalataiíl:n néhányát röviden papil'l'a. , "etem. Mindeneke1őtt meg kell jogyeznem, hogy a neveles legtökéletE'AScbb útmutatójának a SZ/olg. Szab. I. R. 8. §-át tekintem, mely az alál'endeltekkel (alan tosokkal) való bánásmódról szól. Soha nem té"esztettem szem elől ezt s elln ek köszönheiem, hogy soha nom tévedteml le a helyes útról. Régi mondás, hogy a nevelés míivészet . Játék az ,e mberi lél,e k húrjain, amelyek olyan hangot adnak, amilyen kézzel a neve,lő hozzájuk nY'úl. Ingerlékeny, türelmetlen, iH és ro mindig felemelit ököl öss-zhangot nem tud kiváltani ebből a kényes hangszerből. De la nyugodt, biztos, simogatni is tudó kéz a lélek mjtekének olyan hangjai t s'zóla:ltrutja meg, melyek messze hirdetik a hivatott mestert, fl nevelni tudó katonát. ol
Nem tal'Íom 't eljesen helytállónak: azt a felfogást , hogyacsendőrök mindig olyanokká leszneik, amilyenekké őket az örsparancsnok neveli. Nem0sak az örsprancsnok nevelő befolyáSla érvényesül az örsön s nem is csak az ő kötelesIsége a nevelés, hanem valamennyi idősebb csendőré is. Gondoljunk a hosszú ődár,rutokra, melyek alatt a fogékony lelkíí fi.atal csendőr a járőrvezető min.den moz,dulatát, szavát és cseI,e kedetét figyeli. Micsoda lélllerkformáló hatása va;n itt az idŐ'sE'Jbib osendőr ma;gatartásának, micsoda alkalom lez a jóra va;gy rosszra nevelésre! Yigyázzanak hát la járőrvezetMd Jw,son eszükbel ez a:kkor is,am~kor a"Z orszláJgutak, he,g yek és völgyek sok-sok kHométere ólomsúlJyal nehez'e dik már a fáradt járőrre és osálbítjáJk ,sza.bályt~runsáJgra. Ilyenkor már aikikor is jóra nevelI az időls,ehb csendőr, ha Hem mutat ro'ssz példM. Hiaha oktatja, inti és irányítj,a tehát az ö'm parancsnoík köv,etJkezebesen osak a szépre és! a jóm a fiatal csendőrl, ha az idősebb bajtársak magatartáJsukkal ős rosIsz példák mutatásával Ibeleneveliik azt a gondolatot, hogy Jk:önnyelbibe,n ifS Jehet boldogulni, mim tha mill'delllt kötelességszeri:íell és az örspa;rancGl1ok által oly,a n sokat hangoztatottszabá,l:y szmúségg,el végzünk el. Tla lán mondanom Is em kell, hogy a legtöbb ember a ik:önnyehh oldalát igyekszik meg.fog:ni ,a dolognak, ha ezt teheti ,~ ha a környezetétől i,s ezt lá.tja. A ,nelvell és,t az,z al kezdi az öI1s.parancsnok, hogy minden emheI1ének jÓ) és ros,sz tul,ajdonsáJg.át igyekszik :kifürikészni, ,ami nagy türelmet és sok időt kö vetel. Ha idősebb új csendőrt kap az örséTe, akkor
BÉLYEGZŐK,
307
annak előél,etérő:l, megbÍzha;t6ságáról és hajtársJ.,a sságáról főbb vonásokiban körnnyen értesül. Ha az illető nem idegen k,erülettő:l jött, hírből is ismerheti, mert a hír - l,e gyen az jó vagy rossz záJrnyon jár. Ki ne haJlotta volna la zt a Is zólás-mondást: "Ellőbba híre és csak azután jött ő!" Lgy van ez a csemdőr áthelyezésénél is. De ha, 'ez, ekből nem is, a minősítvényi jegyéből 'és eogyéib eI1kölcsi üÍkmányá:ból képet alkothat, hogy használható és me,g bízha tó em - , her-ea;z illető, vagy s,e m. N em árt azonhan ÓovatosnaJk lenni, mer't ha ri tka esetben ilS, de néha a látszat mégi,s csal s a val6ság más, mint amit vártunk. .Jöhet az örsre egy Qlyan osend6r, ,a kinek megjelené!se, modora megnyerő ,és szemmelláthatóan hasznáJIható ember. Az ily'e n esendő rt az öl'sp,a ranesnok mindenkor szívesen fogadja. Igyekszik mihamarabb kifürkészni az illető kéuességeit. Szolgálatiba küldi és rövidesoo ,eU en6rz i , puhatol utána s :boldog, ha semmi kivetnivalót nem taJ·áil. Így a:otáJn hamarosan rá:sűti a megihízható5ág éR kifogástalansáJg bélyegét, 'elfeoledtve azt az igazsá:got, hogy "új seprő jól slepeor." Oélravezet6bbnek twrtom, ha az örsp.a raucsnok máJs módszert alkal:rruaz az újonnan jött cs'endőr megismeréséhez. Ne ítélkezzék túlkorán és kedve zőtlenül, de a bizaImát se dobja oda addig, amíg arra az illető minden tekintetben érdemessé nem váJIt. Ne mutasIsom különösehb érdeklődést az iUető vel szemben. Hisz~n oda van hely,e zve és l,es'z még módja és alkalma megismerni emberét. Ne mondja el annak az e:Js· ő találkozá:snál, hogy mit tűr meg és mit nem. Ezt úgyis képtelen 'l enne egysze'l'l~e 'felsorolni. És miJndenkinek tudnia kell, hogy mindenütt osak ,a sz,a bályok betartását tűrik! Kezelje ugyanúgy, mi'n t ,a töJbbi' csendőrét. Ne mutassa azt, hogy jó vagy rossz hatást gy.a korol reá az meotö .érke:oése. Rö'Viden: az a fontos, hogy az ellsö ikedv, ező vagy IkedvezőUen henyomás, :a z érkezett jó vagy :WSISZ hírek, az okmáJnyok ti,szlt asága VllJgy sötét árnya ne ra;gadtals'sláJk arra az örsparancsnokot, hogy idő előtt ítélkezzék a csendőr sorsa 'f elett. Ne ijedjen meg, ha gyoogébben miuő,sített csendőrt kap. Éppen ·a zért helyeztéíkazö,r sére, hogy nevelje, javítsa. Mutassa melg, hogy aki ,a z örsére k,e l'ÜI,az minden tek1ntetJhen emheI'l~é váliJk, még akkor ~s, ha rosszul volt min1őlsítvle. Ne ha;gyjuk az.t, hogy egyéhként h&sználható csendőröket csak azért, mert lkisls é rosszul vaamak minőlsítve, szárrnkivetettiként doháljon ,a sors örsről örsre, mert nincsen,alk i vállaIrná a nevelésüket. N cm a mi tetszésünktőll lf ügg, hogy hajlódjum-e veJe "agy ,s em, mert ez mindannyiu!!lJk köteless.égE'. Nem javulhat meg az a meglbotlott .ember, rukitől miTI denki es,a k sZlalb adulni ,a kar. Hogy legyen annak kedve beosületes szolgá~,atot teljesíteni, akH ismeretI.enül i,s elítéJnek~ Ha nem! is ,a dnakalkail:mat annak ibizonyításáJra, hogy tud-e, aJk ar-e megjavulni! Ros's zul ,esne, ha vala:ki f.é1I1emagyaI1áz:ná sorai· mat, mintha azokhan az erkö,l0Si fogyatkozásiba jutottak védelmére kemék. Nem! Aki errkölcsi fogyatkozá,s'a,i miatt a esendőr névre éI1demtelen, az eSaJk VÉSNÖK I MUNKÁK , ZOMÁNCTÁBLÁK
KovAcs
LAJOS
A M. KIR. CSENDŐRSÉG SZÁLLíTÓJA
MAGYAR MUNKA B U D A P E S T, VII., K Á R O L Y - K R T. 7. TELEFON: 136-200
308
OS'EINDÖRSlÉiGI LAPOK
hu~ljon ki a testüle~bőL De arra Ikell törelked!nünk, hogy minél lkev's s,e bb ilyen csendör ,rukadjon. Az ilyen 'e mber lIlJemosak nekünk válilk ádáz ellen s égü!rukJroé, de a táJl1sada~omnak is, mert olyan helyen keresi majd 'holdogulá;sát, ahol mindenkinek árt. Igaz, hogy rl e,g,e ls6sonban saját magának! All ig hiszem, hogy -a 'f eLforgató -elemek is ne i,gye!kez,nének k ihrusvnálmi a magukelŐlllyére az ilyen kitaszított és megbélyegzett ember~k iSzol g1á latát. , He1:yes rél~Zlékkei~, neIDre's en dobogó szívvel, Is ok jóa:karattal, ,f áradhatatlrun odaadássIrul, sohasle m lam~adó 'e rélly'e l és mindenekelrőtt példaadással neveljük ra wkat,akiket reánk :b íztak s aikikn~ nevelése - ismétLem - nem a mi tetszésürnkre van !bízva, ha[\}emeskü vel fogadott hazafials és becsülevbeli kötelességülllk. Örömet taJlrá lj unk arbban, ha egy j,a vithatatlallnak látszó, vagy ilyennek milllősített csendőr az örs ünkön a lelkiegy,e nsúlyát, a nyugalmát és a boJdoguláJsh oz ,nezető becsül etes m u nkállk odás útját megtalál ta. A mi testületünlk 0Sak reI1köksHeg megv,áJlogatot· tuJ"at fogad kebelébe. Mi válogat juk meg öket, mert a mi köteles's égünk kipuhatolni, h ogy ki közénk való. H a kiválasztottU'k, akkor neveljük is úgy, hogy haszn unk legyen belőle. Akit befogadtunk magunk közré, 8;[l}Illak olyanná ke!ll lennie, amilyenek az öI1eg,ek voltaJk s ,a milyenek mi vagyunk : ,a beos'Ület, hazaszeretet, szorgalom, tettrekészseg, a magyal' vitézség Vhlá,gító fáldyái. Ez l egyen nevel ésünk célja. És még valamit. Az örsp-aranosnOik az aiárendeltből nyugalmat és ne idegeskedést váltson ki. Örá sohaJse gyiUölettel, hanem ,a z el öl j árónak járó leg-
~-
TRUNKHAHN
Pos~69y6r~sruha9y6rri. A m. kir. csend6rség ó II a n d ó s z övetszó "Hója és ruhakészitóje
Bpest, XI., Bocskay-út 117. LERAKATOK: IV., Prohászka Ottokár-utca 8. szám. VI., Teréz-körút 8. szám. II., Margit-körút 50. szám. VIII., Baross-tér 15. szám.
1939 május l.
nagyoblb tisztelettel tekintsen ,a csendŐ
• ANIIUi,., N••M.lil.~.
.....
Lopás nyomozása. Irta: TóTH M. I Sl'V AN törzsőrmester
Y.
(Cegléd).
1937. év november havában történt, hogya ceglédi határban, a Oegléd- Abony közötti müút mel lett Füleki'~ l!-'erenc gazdál kodó tanyájának udvaráról éjjeli' időben 1 darab ekét, eketaligával és 1 darab kb. clinéter hosszú akácfalétrát ismeretlen tettesek elloptak. A bejelentés után az Öl"S j;':u'őrei - közöttük ma · gam i,s - á llandóan nyomoztak, .de eredményt elérni még hónapok multán selfi sikerült. 1938. év február 10-én 4 ÓTakOT őrjárat portyázására voltam kivezényelv,e, éppen a sértett tanyája felé. A .sértettől érdeklődtem, de semmi újabb feJvi~ágosítást nem kaptam. Panaszkodott, hogy itt a tavaszi szántás ideje és ekéje nincs. Kénytelen lesz ú j ekét vásárolni, ami kb. 200 pengőbe kerül. Beszél getés k özben mégis tett egy megjegyzést, hogy pár hóna.ppal ezrelőtt egy abonyi ismerősének is elveszett - hasonló módon - egy ek éje és ahhoz való felszerelése és a.z abonyi Öil'S járőre mostanában a szolnoki határban megtalálta az ekét. Gondo~atban kapcsolatot 'kerestem a két lopás között. A sértett tanyája a Cegléd-Abony közöt ti betonút mellett van, a tettes az ekét a betonútra könnyűszerrel kihúzhatta, ott * A nevek et megváJtoztattuk. (Szer k.)
I
Oj és ujjóépiteH I'RO' G~PEK legoluóbban,kedvezö hordozható és irodai L fizetési feltételek kel ifj. Horvóth Lószlónól, Budapest, VII., Wesselénvi-u. U'I Teleion : 131-fi3%.
~~~3_
ÚTORT LEGJOBBAN
B
a. évtizedek óta közismert
Haiyar 2yártmány!
b6.tor házban VI., VILMOS CSÁSZÁR(JT 48. vásárolhat (Báthory'-nt cával szemközt) . Hálószobák, ebédlők és kombinált bútor ok nagy Olcsó ár ak I - K í v á n " t r" r i • e t é s i k e d v e z m é n y
OG-MIL
vÁl&sRékban. -
KAUFMAN A. ÉS TARSAI BUDAPEST,11., Margil-krl 52. Telefon: 167-097.
Csendörségi nyomtatványok és f e l s z e r e l é s i cikkek n a g y raktára. Arjegy,' éket ingyen és bérmentve küldiink. Pontos és lelkiismer etes kiszolgálásról cégünk r égi jó hirneve kezeskedik.
Cipők, cs~zmák, szíjazatok, nyergek, töltény táskák, pisztolytáskák fényesítésére és ápolására.
bSNNDöRSÉGlLAPOK kocsira tehette és marIS gyanú nélkül vihette to ,'ább, így a tettes itt is lehetett szolnoki ember. Kö· zöltem járőrlársammal a feltevésemet, megbeszéltük a dolgot. Elhatároztuk, hogy elmegyünk Abonyba és érdeklődünk az ott kinyomozott ,e ke körülményei után. Lovainkat a sédett tanyáján felügyelet mellett elhelyez tük, kölcsönkerékpárt werítettünk, mivel a sértett tanyáj,a Abonyhoz 7 km-nyi távolságra volt s ha eredménytelen lesz is az utunk, sok időt nem veszítünk ,el. Az abonyi örSl'e megérkezve, jelentke2Jés után awnnal jIllegkértem a nyomozást végző járőrvezetőt, hogy tájékoztasson a nyomozás adataíróI. Elmondta. hogy éppen most szerkeszti a feljelentés fogalmazványát, fel is olvasta, hogy milyen körülmény,ek között és hol, kinél találta meg aZ; ekét. Megjegyezte azonban, hogy ez a lopcís nem komoly eset, mert a gyanúsított a sógol'ától, ahol kocsival disznótorban yolt, tréfából vitte el az okét a szolnoki határbeli tany áj ára, azzal, hogy majd ha keresi a sógora az ekét, visszaadja neki. Mivel azonban a sértett nem tudta, hogy a sógora lopta el az ekét, az örsön feljelentést tett ismeretlen tettes eUffil. Az örs a nyomozást folytatta, de csak moS't ért el eredményt, amikor is a sértett találkozott sógorával, aki megmondta neki, hogy ,az eke ott van nála. A sértett, ha tudta volna, hogy ott van az ek éj e, nem is t~tt volna feljelentést. Egyébként a gyanusítottnak van kb. 60 hold elsőrendű fekete szántóföldje, el van látva gazdasági felszerelésS'el, különböző ekéi i,s vannak s így egyáltalán nincs rászorulva arra, hogy valamit is lopjon. Jómódú gazdálkodó ember, köztisztel'e tben áll, általános jóhírnévnek örvend. E miatt az eredménnyel egyáltalán nem kecsegtető értesülés miatt kilátáJstalannak tartottam a további időtöltést. Útbaindultunk vissza, hogy folytassuk a megkezdett szolgálatunkat. Útközben folyton gondo1koztam az eseten. Olyan érzése;m támadt, hogy ne hátráljak meg a gyanusított jó hírneve miatt A jó hírnév takarhat gaZ/embert is. Kb. 2 km-nyi út megtétele után elhatároztam, hogy visszafordulok és felkeres'e m azt az embert, akáJ.·lci is legyen. Kíváncsi voltam rá. Vjsszamentünk az abonyi örsre s a nyo-
yárOJll
• • 'I
Telt"lon: 126 - 165
~ S ker e sztény c é g
?--I ~:.a~~!'!.;!. I eSŐK 'KENTENI Használjon
akarja nra gondjait konyhájábl\n
.
ÖN BÚTORVEVÓ? Akkor
mozást végző járőrvezetőtől a szükséges adatokat feljegyeztem magarrulak és utána elindultunk Szolnok felé. Abony tól kb. 10 km-nyi út. iffiegtét.ele után elérkeztünk oda, ahonnan, már a nagy sár miatt csak gyalog folytathattuk az utunkat. A kerékpárjainkat elhelyeztük egy a betonút mellett fekvő tanyába, ahol nyomban érdeklődtünk a mi emberünk életkörülményei után. Ott js csak a legjobb8t mondták róla, jóravaló, becsületes embernek ismerik, egyébként nincsenek vele ismeretségben, de az egész környéken úgy ismerik, mint jómódú gazdálkodó embert, ifilÍndenki tiszteletben tartja. Meg iR mutattá!k, hogy melyik rt:anyában laldk. NekiVágtunk hát az útnak gyalog. Meglehetősen rossz utunk akadt, minden lépésnél meg kellett állni s úgy kellett a csizmáinkat kihuzogatni a félcsizmaszárig érő fekete, ragadós sál'ból. Félórai út után megérkeztünk a kérdéses tanyára. A gazda az udvaron fogadott bennünket, kezetfogtunk, bemutatkoztunk. Mint rendes szolgálatot teljesítők általánosan érdelUödtünk egyrő; másról. Mintegy 10 percig beszélgettünk az udvaron. Ezala tt alaposan körülnéztem az udvaron. Vol t ott számtalan gazdasági felszedés. Ekét is 3 darabot láttam egy o~dalnélküli kocsiszínben. Beszélgetés közben betessékelt a gazda a lakására. Ott tovább l;Jeszélgettünk, közben é.rdeklődtem az életkörülményei iránt. Elmondotta, hogy 60 hold, teher,mentes, saját tulajdonát képező szántóföldje van, tanyával, ehhez való állatokkal és gazdasági felszereléss'el. A földet ő saját maga műveli és állandóan két gazdasági cselédet tart. Kérdeztem, hogyacselédjei mióta van!lak nála. Előadta, hogy az idősebbik cselédjét már
~~"""., '~r4. ,.", "".,~ _
,.
bútori,"letembe
A N D R A S S Y- Ú T 33
címem
jól
"j
je/!!yez"e
FÉSZEK BÚTOR I
a cég neve b útoralt Inne n
I
I
ve g ye
I
MERCEDESIROGEP megbizhatósága vitán felül áll. A m. kir. csendőrség tagjaina k k e d v e z ö f i z e t é B i f e l t é t e l e k k e l. Vezérképviselet: I I I . Bemutató terem:
V., Nádor-ulca 15.
. ,,,,,_.,"'9
IROGEP BEHOliTILI RT.
Buda., ••,. V., Nldor-u. 24.
'Tfizel'öa'llyag 1uegtakaritá::l ! -
kezelése egf41zerli, tiszta I -
ZumallCOzolt tU!l..l1ely a. J:Wllj.lUt. Q. . ::I'z'li I Hazai bama szénnel és láyal tDzelhet I
Ké ny. I me. ré.zletflzeté.'
Ha
LIMPIRI GYÁRTMÁNYOK ELaDÁSI BUDAPEST, VII., ERZSj;:UET-KÖRUT 19.
310
OSEJNDöRSÉGl LAPOl:{ ~
két éve, a fiatalabbat pedig (,z, év január elején fogadta. Erdoklődtem továbbá, hogy 60 hold földhöz, miért van szüksége 3 ekére, rukkol' amikor cs'a k két pár igás állatja van ~ l\1:oso1yogva megjegyezte, nehogy meggyanusítsuk, hogy talán lopta volna az ekét. Az abonyi örs járőre tegnap őrizetbe vett ugyan tőle egy ekét, de nem ,a zért, hogy lopta volna, hanem elmondta azt a körülményt, amit Imár előzőlog ismertettem. Neki azért van szüksége ennyi ekér,e, mert különböző szántásoikhoz különböző ekéket használ (keskenyebbet, szélesehbet, mélyebbet €Itb.). Hogy igazolja az ekék hol,s zerzését, előhozott k ét számlát az egyik budapesti gépgyárt61, mely szerint ő 1935. évben 2 darab különböző mintájú és mére tű ekét vásárolt, azt teljes egészében ki is fiz:e tte. A harmadik ekéjét pedig az atyjától örökölte. :Érlleldődtem tőle továbbá, hogy Ceglédre szokott-e járni ~ Elmondta, hogy Ceglédre l'itkán jár. Osupán idől{özönként (évente kétszer-háromszor) bort vásárolni megy oda. Legutóbb az elmúlt ősszel volt, de a napot már pontosan nem tudja, akkor vásárolt közösen a sógorával és egyik öccsével 2 hl. bort. Hárman együtt voltak Cegléden a borért, a bort azután itthon széjjelosztották egymás között. A reggeli órákban indultak és este korán hazaérkeztek. • Utána kimentünk az uqvarra, ott megmutatta a gazdasági felszerelését. Alaposan körülnéztünk, de nem láttunk olyan 'e két, amilyent mi kerestünk. M.ajd az istállóba vez.e tett bennünket, ott megmutatta az állatállomány át. A két cselédje már akkor az i8tállóban az etetés előkészitóséve,l foglalkozott. Feltűnt nekem, hogy az idősebbik béres nagyon félénken viselkedik és folyton kerüli a ,s zembetalálkozást. Lát. tam azt, hogyacselédnél nincs rendben valami. Szóltapl hozzá, de csruk szemlesütve felelt a kérdésemre. Tovább nem foglalkoztam vele, gondoltam, hogy fél a csendőrtől, mint afféle cselédember, aki egész életét kint a tanyán tölti, városban Cisak nagy' ritkáll'fordul meg. A gazda tovább magyarázott az állatai ról. Szép áJlatállománya is volt, megdicsériük érte. Mivel már a nap lemenőben volt és ered ményre kilátásunk egyáltalán nem volt, e,l búcsúz-
r.it
lllll ' :iilll"'",III", ;"IIIII'~tl l lll" "'111 1" "rllh;;-::nijin~!!!!!,,: "iiii;,· .,111111. " 11111" ,!'~llt ,. iiiilli,; "I!!II' , '.illl;" :,111 1" . " ;11Ii,; •
J2endtJalj ,
~
!~
SODRONY
:!J
Csendclrségi és katonai arany. ezüst egyenruhAzilti cikkek, zsin6rok gyAra.
·XA DO I. :,jlll'I; ",1111.,
"'111 "
'!!!!!!!~
' liiI'
--- -
19039 május 1.
tunk a gazdától és visszaplentünk arra a tanyára, ahol a kerékpárjainkat hagy tuk. Igyekeztünk, mert sok időt eltöltöttünk anélkül, hogy valami eredményt fe~tudnánk mutatni. Ennek dacára nyugodt lelkii,s merettel gondoltam arra, hogy minden lehetőt elkövettünk a Jlyomo~ás érdekében, de nem Is ikerült. Amikor a kerékpárjainkhoz érkeztünk, az az imet em támadt, hogy a félénk béressel még egy kísérLetet kellene tennünk. Tudtam, hogy ő már a megelőz' ő évben is ott szolgált és így mindent tudnia kell, ami a gazdája tanyáján történt. Elhatározásomat közöltem a járőrtársammal, megbeszéltük a dolgot,bár ez a mód sem biztatott semmi eredménnyel , do gondoltam, hogy megpróbálom. Visszamentünk a tanyára. A gazda -már nem volt kint az udvaron s így nem i,s vett észre bennünket. Azonnal az istállóbra mentem, ahol éppen a félénk cselédet találtam egyedüI. Kb. 18 éves l,e hetett a fiú, de amikor meglátta, hogy újra visszamentünk, anynyira megijedt, hogy nem tudott szóhoz jutni. Nyugodt hangon mondtam neki, hogy: "Gyere ide elém és most már pontosan mondd meg nekem azt, hogya gazdád hova tette azt a léh'át, amit CegI.édről hoztak, amikor az ,ősszel borért jártak ott~" A béres gondolva az,t, hogy mi már mindent tudunk, ijedten könyörgött, hogy ő mindent megmond, csak nel bántsuk. Biztattam, hogy nem bántjuk, sőt meg is dícsél'jük, ha pontosan mindent elmond nekünk. E!kezdte tehát a mondókáját: "Azt, hogy a létra, hova lett, nem tudom, kb. két hete, hogy eltűnt a tanyából, a gazdámtól kérdeztem is, hogy hova lett a létra, de azt felelte, hogy ne :törődjem vel,e. Az eke, amit ugyanakkor hoztak, itt van a kocsiszínben, csakhogy széjjel van szedve és egyes darabjai másik ekéhez vannak felszerelve. Csupán a váza van egészbe, az eketaliga pedig az egyik szárkúp alá van 'e hejtve. Emlékszem rá, hogy az elmúlt ősz folyamán, hogy melyik napon volt, nem tudom, a g.a zdám, az öccse, a;ki a 'tószegi határban lakik és. a szomszéd tanyában lakó Tóth József társaságában, a gazdám :kocsijával hajnali 4 órakor indultak bort vásárolni Ceglédre. A kocsin két hOTdón kívül semmit sem vittek. Amikor aznap éjfél tájban hazajöttek, engem fel-
•'lllh"!,.!I,!,, •
" 11"" !!!!!!h. ;iiiii'" " ,1'10 . "'lii';' ~!!!! III . iiili",i !.rlllr., "iilllll,!!! !)." .• illil"",!II'" "'1'1"
!'I!lh ..;'11111'; .!II!!I'~ ,ii jii;" .'IIII I' ~
2UlJRlo-nd (j.1ai
EZÜST J AP~N FEMFONAL ES
"'" iiiíi
~"" ~\,
~
!!!!!!!!~ ·,iiiii,· !~!!l!!!! ·,iii .. ' !!!! l!!!! ;'llIil ll !!!! l!!!! iliIlIlII !!!!!!!!! " '111'" !!!!!!!!! " "" !!!!!!!!' •
ii iiii,,; :,"II,i, •
'
"G,OLD I N"1
L.....-F.EMFONALdl -
ES SODRONY
Kicsinyben eiadAs nincs. BevAsArlAsénAI kérje a védJegvünkkel ellAlott Arukat.
:!!!!!!!! " ',i11" !!!! l!!" o'",iii, .. 111Ih ••iiiiil" .!~!!!t" .iillil,i !!!!!!!!: iil;jiiii!!!!!!!!: .illUI"!!!!!!!!! "IIIII"!!!! !!!! ' ;'11111'; ,!!lIlt h ;,iiiI 1j ••
A TÖKÉLETES, MEGBIZHATÓ SVÁJCI ÓRA.
DOXA órát vegyünk. ÜGYELJÜNK AZ OLOMPLOMBÁRAI
l!)3~ május i.
OSENDŐRSÉG1 LAPOK
keltettek, hogy a lovakat kifO'gjam. Amíg én a lovakat rendeztem, a gazdám és társai a borO'shordókat lesz·e dték a koesiról. Ekkor látta~ azt, hogy ott a kocsin még van egy eke és egy létra, melyek másnap reggelig a kocsin maradtak. Másnap reggel, amikor a kocsiról 's zedtem le az ekét, kérdeztem a gazdámtól, hogy hO'nnan valók ez,ek, mire azt mondta, hogy Geglédről hozta egy Der!e,s nevű gazdától kipróbálásra.. Azután nem törődtem vele tovább. Később feltűnt, hogy a gazdámezt az ekét széjjelszedte és egyes alkatrészeket egy másik e-kérc szereit fel, míg a taligátelőször az i,s tállópadlásra, majd pedig egy szárkúp alá tette el, a létra azO'nban ott volt a sz, al~.akazalnál egészen az elmúlt két hét elejéig, akkor azonban eltűnt". A nem sejteHeredmény szintee!lbűvölt bennünket. Hatása alatt azonnal a házigazda utáu néztünk, de érdeklődésünkre a fele'Sége azt mondta, hO'gyamikül' előzőleg elmentünk, közvetlenül azután elment a szomszéd tanyára. Azonnal átvágtunk mi iH erre a tanyára, ahol a gazda, Tóth József fel,eségétől azt a felvilágosítást kaptuk, hogy az ura és a gyanúsított elmentek SZülnokra kerékpáron. Hogy mikor jönnek haza, nem tudja. Elhatároztuk, hogy megvárjuk, amíg hazajönnek, mivel Szolnokon sem tud. tuk volna ,őket hol keresni. Három órai várakozás után végre Imegérkeztek mindketten a 'Szomszéd tanyára. Jelenlétünk nagyO'n meglepte őket. Röviden tájékO'zit attam őket a helyz, etről, nem is tagadtak s'e mmit, hanem azonnal elmO'ndták, hogy és miképpen szerezték meg az ekét. BO'rvásárIás céljából elmentek Ceglédre. Amikoie az abonyi határt elhagy, titk, már kb. 9 óra lehetett, egy útS'zéli tany ában látták, hO'gy az eke és egy létra, közel az úthoz, kint van a kukO'ricaszár mellett. TudtáJk a,zt, hogya ceglédi gazdák, majdnem mindannyian, tükörekét használnak, a~TIi a legjobb az ös'Szes márkák között. Gondoltak egyet, hO'gy amikor este visszafelé jönnek,ellopják. 19y Cegléden a bO'r megvásárlása után egészen estig elidőztek. Kb. 20 óra tájban indultak el és kb. 22 óra tájban érke,z,t ek a Füleki-tanyához, ott megálltak a koc,s ival, az ekét abetonútra ki.húzták, feltették a k00sira, azután még a szárkúphoz táma,sztottlétrát is kihoz.ták a kocsi_h oz és mintha semmisem történt vO'lna, hazamentek. Kb. ezelőtt két héttel .a gJ;anúsítO'tt a létrát a tósz,e gi határban lakó öccsének adta oda, aki a lopás elkövetésekor !s zintén velük volt A tószegi határban a lé,ü 'át előkerít ettük , majd az ekea.lkahészek ös'sz,e .gyüjtéséhez kezdtünk, de már
III
I
KA R D B O J T Kardnikkelezést, aranyozáat, ezlist6zést o l c 8 ó n vég.ek.
ÉS MÁS FELSZERELÉSI CIKKEIT SZEREZZE BE KÖZVETT,EN
PERLIK JANOS
CSEHoDRstm ts mOHAI fUSIERELtSI DlEMtiOL PESTSZENTIMRE. !Postafiók)
BÚTOR- ÉS TEXTILKERESKEDELMI RT. BU O APlJ:ST. VI. KER., LIS Z T FE R E N C·T ~R
IGV HILVEN -
sötét éjjel volt, így lámpánál voltunk kénytelenek a gy.anúsítottakkal a munkát végeztetni. Kb. éjfél után 3 óra lehetett, amikorra elkészültünk az ekealkatrészek ös,s zeraikásával. AmikO'r ~inden rendben volt, a bűnjeleket kocsira mkattuk velük és kerékllá.eon Abonyha kísértük őket . Ott 'a reggeli órákhan a gyanúsítO'ttakat bizalmi egyén~k je~entlétében ki· kérdeztük, a bűnjeleket Abony község előljáróságá · nak átailtuk, Miután már szükség nem volt a gyanÚsítottakra, szabadon engedtem őket és a feljelentést a ceglédi kir. járásbírósághoz megtettem. AbO'nyból hazafelé jöve,t azonnal a sértetthez mentünk és értesítettük, hO'gy az ekéje meg van. A sértett örömében nem tudta, mit csináljon, azonnal AhO'nyba ment és megtekintette a régóta kere sett ekéjét. * Sok bűncselekmény nyO'mozása azért ered[lllénytelen, mert a nyomO'zást teljesítők azonnal megtórpannak, ha a szálak úgynevez,e tt "gyanún felül álló egyénekhez" vezetnek. Hogy mennyire érdemes az ilyen '"szóbasem jöhető" egyénnel is foglalkozni, azt ez a nyomoz.á s igazolja. Vagyon, t,ekintély, látszólagos erkölcsös é}etmód stb. mögött gyakran hünö,w húzódik meg . A nyomozó csendőrnek a kitartás és az eredményt elérni akarás második természetévé keU hogy váljék. Ennek ajárőrnek tagjaiban ez.ek a nélkülö'zhetetlen jó :tulajdonságO'k a legteljesebb ;mértékben meg voltaJ.c Az gyaluan olőfordul, hogy valamely bűneselek ményt önmagában nem ,sikerül kideríteni, de eredményhez juthatunk, ha további, hasonló bűncselek~ mények elkövetése esetén, történjenek azok helyben vagy másutt, igyekszünk ezek között és a saját kiderítetlenünk között összefüggést, kaplŰ'solatot keresni. Ezért nagY'O'n ha,sznO's olv3Jsmány a Nyomozatt Értesítő. Az ott közölt bűncselekmények, .elfoglisO'k stb. Is okszor támpontot. nyujthatnak valamelyik saját, meg'l'ekedt nyomO'zásunk továbbsegítéséhez.
I I
•
6.tó124 hón apig terjedő részl e tli z e t és. .4RJEGYZ~KET O í J TALA N UL KVL O V NK .
.
I Thebrl~ bb M" G"'''
a legiO
R ",á5016IrOl\ I Gyártja
·1
SCHULfRJOISEFRT. Budapesti
Ha órára, ékszerre, alpakka evőkészletre van szüksége, kérjen költségmentes bemutatást. Óráimért. ékszereimért iegmeszszebbmenö jótáll ast vállaiok,
5. SZ.
EGV SZAMLAN
teljes lakberendezés ek, egyes bútorok, k á r p it o ~ o t t b ú r o r o k, szőnyegek, kélengyék,
13 11
I
AI ..plttatott: 1875 •
.NEUBART lÁNDOR órás és ékszerész.
Oklevéllel kitüntetett órásmeste~
SZÉKESI=EHERVÁRI NÁDOR-U. 21•
312
OSENDöRSEIGI LAPOK
A K ormányzó Úr Ö parancsot adta ki:
Főméltósága
az alábbi ha1d-
Honvédek! Amikor ez év márciusában kiadott hadparanc.sommal útnak inrdította1aik: Benneteket Kárpátalja vissza!Íoglalásál~a, ama szilárd meggyőződésemnek adtam kifejezést, hogy e nagy önmegtagadást és nagy testi megerőltetést igénylő feladatot dicső őseinkhez és hagyományainkhoz méltó módon fogjátok megoldani. N em csalódtam Bennetek! Kárpátalja visszatért! Ti hoztátok azt vissza! A Ti vitézségtek, a Ti fára;dalmakat nem ismerő kita;rtástok és lelkesedést ek hozta vissza és vele együtt ezeréV'es határainJr 'e gy rész.ét. Felszalbadító Iffiull'kátok közben féltő gonddal és dacos büszkeséggel kísért a nemzet szeTetete. Méltók voltatok e szeretetre. Megmutattátok ország-világ előtt, hogy a magyaJl' vitézség a trianoni megaláztatás húsz éve alatt sem sorvadt el, változatlanul él ez a magyar n® fiai/ban. Megértettétek a világgal azt is, hogy ezzel a ha-
1939 május 1.
gyományos magyar vitézséggel számolni kell !barátnak és ellenségnek egyaránt. Most, :hogy ,a katonai műveletek ibefejezést nyertek, hadúTi köszönetemet és elismerésemet fejezem ki a honvédség min'den tagjának, parancsnokoknak és csapatnak egyaránt, a2lérl a kötelességteljesítésen messze túlmenő önfelá1dozásért, ,a melyet e tÖTténelmi napokban tanúsítottatok. Szilál'd az a büszke meggyőződésem, hogy lIl1iként KárpáJtalja visszafoglalás át, úgy a jövőben Teátok váTó n'ehéz feladatokat is hasonló lendülettel és acélos eltökéltséggel fogjátok megoldani. A Kárpátalja vLsszad'oglalásánál (]mllajtott magyar v.ér az ősi területet még s2lorosalbhan forrasztja az ország tes1ifuez s nincs az a hatalom, amely azt tőlünk mégegyszer elszakíthatná. Biztosíték eNe az, hogy Ti álltok őrl a Kárpátok !bércein. Kelt Budapeste'fl, 1939 április 22. HOTthy, s. k. vitéz Bartha, s. le
-
Hősök
emlékünnepe. Püspökladány nagyközség április 16-án 'k egyeletes ünneppel adózott az 1919 ápr. 20-án vörös terroristák által a községben kivégz,e tt Pongrácz Aladár szá-
zados, Tóth Ferenc, Ferenc András és Jakabos Pál tiszthe-
Debrec en: \'t.",~TOI ~G6
~~
Ktlll)'
A
"TAKARÉKOSSAG"
Nyiregyfjá:a :
.'
1;11".I~jl 8 Z A K E M B E fl T Ő L
.I.. •
BEVAsARLAsl RENDSZERE 110 ilzletben nynjt vásárlás! lehetO~éget. 1 helyen jelent fizetésI kötelezettséget, a
havonta meg6.jnló tová Dbvásárlás jogával I FELVILAGOSITAST. vAsARLAsI UTALVANYOKAT KÉSZSÉGGEL NYUJT A KÖZPONTI IRODA DEBRECEN, DEAK FERENC- U. 8.
SUHANESI L.
Kárpitos és bútoráru csarnoka
KILLER EDE
I",íregyháza, Va, Adám-u.4 ~~~~!~~~SenkiKERf:KPAR -
RADIÓ -
CSILLAR
K e d v e z ö részletfizetésre. Csendör6knek e lapra hivatko ással. a márkás árucikkek kivételével 60/0 k é s z p é n ze n g e d m é n y t adok.
::3
Or á t
~ Ékszert ill
-::
r:::r- A
Nuiret!uhilzéI. Bethlen-u. 2.
M A Y EYR
keí eS T v A t i
arany-ezilst órás és ékszeré sz,
a r a n y é r m e s m ester-nél. Törv. hites s z a k é r t ö
NYIAEGYHAZA
ezüst és alpacca, d! s z és ajándéktárgyaklat Kedv e zö IIzet é sl f e lt é t e l e k .
~S
KÁRPiTOS OZEME
I l.
norfa.h Jánosnál
lill kiváló mlnöségl'l
ASZTALOS
DEBRECEN, FERENC JÓZSEF-ÚT 68. • TE LEF O N: 20-12. ,: ALLANDÓ BUTORKIALLITAs KEDVEZO FI Z ET ~ S I fELTtTELEK I
olcsón
.VÁS Á ROLJ U NK~
~
E\.Ö~~OS
..
R.- T. DEBRECEN
V Á 8 Á fl O L " A Aranyéremmel
vlllan •• zerelési cikkek
ELMESI
PONTOSSAG CSENDÖRERÉNY I
K_iVáIÓ miD_Oségü ezüst-, arany
I J
.I·"I~ ':I;.!~~.~I·.~I;:
SHETTEH JÁnos órásésékszerésznél
Ajándéktárgyak nagy választékbanI OEBII[[fH BATTHYÁNY.U.13. Póstal szétklildésl e Mé1t.ányos árak I Kedvező' részletre I; I
IRÓGÉP MARKOVITS
Javítás, karbantartás, kellék. Contlnental irógépek k lz á r ó I a gos k6rzetképvlselete.
D E BRECEN, PIAC-U TCA 1i8.
T e l e f o n:
MÉRNÖK SZAKÜZLETÉBEN
2 4 - o 2.
1939 lIl
CSf.ENDÖRSJtGI LAPOK
Megay Meissnel' Károly orsz.
11leltesek emlékének. Az ünnepségről Püspökladány és vidéke c. lJetiujság így emlékezik meg: A mai vasárnapon az Isten házában, a Hősök szobránál s kint a csendes temetőkertben gy ült össze a község apl'ajanagyja, hogy Isteu előtt megál,l va, a történelem lapjait két óvtizeduel visszalorga-tva feHdézz
• Ma április ,hó 20-áu van hUSZadik évfordulója anuak, 110gy a kommunizmus féktelen 't errorja Püsrpökladányban 1919, évi április hó 20-án kivég,e ztette Pongrácz Aladár m. kir. csendőrszázadost, Tóth Fej'enc Ferenc András és Jakabos Pál csendőj'tiszlhelyettese Tcet.
képviselő
aL3
emlé,k beszédet mond.
Abban a székelyhadoszt
ággyíílési képviselő tartott llUgyhatású emlékbeszédet. A v,a,~áTI1api ,eml~künnepség a katholikus temetőben fejeződött be az cmlékmií. megkoszor'u zásával. Lengyel Imre ref. lelkész és Des S ClWÍrfy Elemér szentszéki tanácsos, 1J
OS~JNDÖRSÉGI
314
LAPOK
1939 III ájus 1.
Az ünnepség közönségének eg'y része.
kostlorút II sírra. Megható jelenet volt, amikor Molnár Zolt(Ín polg. isk. tanuló az ugyanezen rt napon a szatmárcsek ei örsön a vö1·ösöl. által lcézigl'ánátolckal megölt nagyapja: Körm endi Elek tiszthelyettes, örsparancsnok emlékezetére megkoszo1'ftzta a síremlélcet. Az ünnepély .a Himnussz.al ért véget. A négy magyal' c s endőr, mint a bátorság mintreké
• Kecskemét város közö"nsége is kegyeletes ünnepség keretében ünnepelte llleg r. hó 20.-án, vasárnap, az 1919. év április havában a kommunizmus kecskeméti vértanuinak emlékét. A külön böző vallásfelekezetek templomaiban tartott istentiszteletek ntán a város főtcrén ünnepély volt, melyen a helyben ál !omá,sozó csendőrtis:IJtiJkar és legénység is résztvett. Az ünnep~ beszédet dr. Kiss Endre, Kecskemét tj. város fő_ ispánja mondotta és ennek kapcsán megemlékezett V én András cscndől'tiszthelyettcsl'ől is, aki 20 éve 'a vörös banditák orgyilkos kezétől haLt mártírhalált. A polgári ünnepség befejezése után a csendől'tisztikal' éR legénység kivonult a Budai-úti r. ,k. temetőbe, ahol Vén András csendőrtiszthelyettes nyugszik. A sírnál csendőrszak3Jsz állott fel és Kecskem€lt város, valamint a hely,i rendőrség küldöttsége. Bajor I(álmán alezredes~ osztályparancsnokemlékezett meg kPgyeletHs szavakIDill vártanuhalált halt bajtársunkról, aztán koszorút helyezett el ,a sírra, akinek tántoríthwtatlan hazafiúsá~áért és a nemzeti eszmékhez való törhetetlen ragaszkodásáért kellett olyan nehéz és gyászos időkben életét áldoznia hazájának. Utána Kecskemét város közönsége nevében dl'. Pataky FeI'ene árvaszéki elnök, a 'rendőrtisztviselői kar és l'endőrlegénység nevében pedig Keresztes Andor rendőrtaná csos helyezett a sírra koszorút. A koszorúk elhelyezésekor a sír körül egybegyül,tek 1- 1 perces néma kegyelettel áldoztak a (;sendőrmartir dieső emlékének. Csendőregyén megtámadása. A tápióbicskei örs állomáJlyáha tartozó Farkas Ferenc I. őrmestoct április 17-én szolgálaton ,k ívül P,á,czi Józ:sef -és Mózes -Sándor tápióbicskei lakosok ittas állapotban meg táJma dtáJk. F,arkas őrmester kard;iáva,l védekezett, do a kard pcng'eJe két he,lyell-is eltört, miközben Páczi József F.arkas őrmestert zsebkésével ffiHg szúrta. F3Jl,kas őrmester sérülése életvesz&lyes. A táma dókat az örs elfogta. Csendőregyén megsérülése. törzsőrmester a paksi örsröl csendőr összekötőtiszthez ment
Április 21-én Béesi István szolgálatilag Budapestre, a a kelenföI.di pályaudvarról. A Ferenc József-híd és az Erzsébet-híd között hirtelen roszszu.! lett, eszméletét vesztve neki ~sett az egyik vaskerítés-
nek. A tkedtés vaSl'Úllj'll B é.clS i törZHŐl'mester l{la lapját átRzúrta és fején kb. 2 centimétel'es sebet ejtett. Az össz,ekötő tiszt intéz,k edésére a sérültet a d'őkapitányság rendől'o'l'Vosa elsősegélyben részesítette, majd a budapesti csendőrkel'ület orvosfőnökéhez ,szá,Uí tottáik. Pályázat az Országos Tiszti Kaszinóban 1939/40. idényben megtartandó katonai tárgyú tudományos és ismeretterjesztő előadásokra. Az O. T. K. tudományos bizottsága az 1939/40. évben 6 ,k .atonai vonatkozású elŐ3Jdásnak a meg tartását vette tervbe. Ezelkből 2-3 előadás tárgy,a szabadon választható, míg 3---4 előadás kötött tárgyú. móbbiakra ,a z O. T. K. választja ud az előadókat és kéri fel őket az előadás megtadására. A sz,abad tárgyú e,lőadásokr,a az O. T. K. ezennel pályázata't ír ki. 's fel1,s zólítjla a pályázókat, hogy legkésőlbb szeptelll ter hó l-ig kÜJldjék be ,a z O. T. K. elnökségének a kidoIgozott clő,adás két g,épí,r ásos példáinyát. A pályázók munkáik,a t nyiltan - nevük és lakcíimük d'eltüntetésével küldjék be. Az előadás a kép eik vetítéséve'l együtt legfeljebb egy órát vehet igénybe. (Tapaszta'l at sz,e rint 20 g,é pírásos oldal.) A pályázatnál előnyben részesü,l nek 'a zok, .akik idősz erű tárgyú 'előadásokat nyujtanak be. A boorkez'e tt munkák [e
Üdülést, pihenést talál balatonfüredi .g yógy· házunkban. Csendőrség i Közlöny 9. szám. Személyes ügyek. Len,felsöbb elhatározások. A Kormányzó Úr Ö Főméltósága 1939 március 24-én kelt le.g
1939 május 1.
OSENDöRSÉG I LAPOK
ügyek intézésének s~abályozása. Öltözeti tábláz,a t helyesbítése>. Nyugállományú csendől'egyének CSERBA szolgáJltatásaira ig-é nyjogo'Sult gy-ermetkeinek ingyenes üdüJtetése 1939. évben. Tény,l eges állományú üsendőraltisztek gyermekeinek uyúri üdüHetése. A m. kir. csendőrségi gyógY'házak gondnokai számlÍlra kiadott Utasítás módosHása. A m. kiT. rendőr ség cseklészi határszéli kir,endeltségének megszüntetése és SzelIc, va,lmlünt Komját (k,özségekben határ.s-zéIi kirendeltségck szervezése. A M,a gyar Szent Km'onához vissza.csatolt felvidéki területeken a cseh-szlovÚ!k földbirtoikpolitikai jogszabályok al,a pján le,foglLalt ingaUanokból történt ingatlanszerzések bl}jl}}.l}ntése. Kil}gésútés a visszacsatolt felvidéki tl}rületek váTmegyei és járási beosztásában. Községegyesítésetk. Czékmány ImrI) őrillll}ster elv-I}szett szabadságolási igazoJvác ' uyána.k érvénytell}nitése.
Ha rheumás, kérje beutalását a hévízi gyógyházunkba. A
csendőrségi jntalmazási alapra
felajánlott
jutalék'o k.
ri budapesti I . kerület állománynból: Szarvas Mi,k l6s
őrmester
é~
Radócú Pál csendőr ,együtt 1 P 38 f ., Tar Albert őrmes ter és Béres János őrmester együtt 3 P 20 t, Liget János őr mester és J úno's i tstván esendőr együtt 25 P, Izsák Dónes tiszthelyettos és Kádas Mihály őrmester együtt 24 P 86 f., Cs. Kovács János tiszthely-ettes és Székely I.stván osendőr ~gyütt 9 P -88 f .. Máté Sándor őrmester és Biró Lajos oseóndől' együtt 3 P 20 f .• Berze István és Zsámbéoki Antal osendőrök együtt 4 P 96 f.. H.azafi Pál tiszthelyettes és Jakus József csendőr együtt 6 P S3 f., Török András csendőr 50 f., Kiss András II. törzsőrmester (,~ Kulcsár István őrmester 11 P 52 f., Ferenci Márton tiszthelyettes. Becsoi László őrmester és Rábai Gábor csend-őr együtt 2 P 05 f.. Mogyorós János (iir7,sőrmestel' és Bot~aJános cse,ndőr együtt 6 P 30 f., Mogyol-ÓS János törzsőrmester és Torgya Ferenc próbaesendőr együtt 2 p 25 f .. Szarvas Miklós őrme,stel' é,s BaJá7:s Imr-Q csendőr rgyiitt 3 P 44 f .• Varga Kálmán alhadnagy 6 P 57 f., Takftcs néln törzsőrmester és Dóka Sándor őrmester együtt 9 P 92 t, noros .János tiszthelyettes. Biharszegi Ele'k őrmester é,s Nagy rT. ~Ha cscndőr együtt 6 p, Dérsy Béla csendőr 6 P 35 f .. Kohál'i 1st\':
315
Váradi László tiszthelyettes 40 f .• Haji László őrmester és Tóth Béla prb. cSlCndőr együtt 66 f., Várnagy Imre tiszthelyettes és Boda Fel'enc csendőr együtt 5 P 70 f., Horv'áth József őrmester 3 p 69 f., Écsi Imre tiszthelyettes, Végh József őrmester, Bérces .Géza őrmester és Kuti István prb. csendőr együtt "'24 P 88 f., Csepregi István csendőr 1 P 67 f., Hordús Istvún prb. csendőr 1 P 66 f" Molnár Ferenc őrmester és Katona Lajos prb. csendőr együtt 12 P 44 f., Nagy Bék prb. csendőr 84 f., Böröczki Ferenc csendőr '22 P 67 f.. Németh iSándor R. törzsőrmester 4 P 9.8 f., Sándor FCl1enc csendőr 4 P 'y7 f., PolglÍr János őrmester 5 P, Horváth József törzs'őrmester és Simon József csendőr együtt 5 P, a szomb,a thelyi III. kerület álJWmányáb6l: Fekete István tiszthelyettes és púl Ferenc csendőr együtt 9 P 94 f., TemesváTI István törzsőrmester és Tankó Lstván csendőr együtt 24 P 85 f.. Tóth Sándor III. törzsőrmes ter és Rákosi István csendőr egyiitt 14 P 90 f., László István tiszthelyettes és Papp György őrmester együtt 13 P 26 f., CsilImazia \rózsef csendőr l) P 62 f., Szamosi J -ó zsef törzsőrmester és N agy Géza csendőr 4 P 96 f ., Sal amon János törzsőrmester ~s Odor Gyula őrmester 9 P 94 f., Király Elek tiszthelyettes 4 p 95 f. : Cs'i kvár Imre törzsőrmester 24 P80 r., Cz,inka Ferenc 1iirzsőrmester 21 P 80 f., Takler Józse,r törzsőrme'ster 2 P 48 r., Horváth J,ózsef törzsőrmester 2 P 47 f., Knjtiir Sándo!' törllsőrme'ster 12 P 40 f ., Fegyveres r~ajos prb. csendőr 12 P 40 f ., Halmos István II. törz·sőrmestp.r 2 P 99 f., Szabó János II. csendőr 2 P 98 f ., Major József őrmester 4 P 90 f., Szabó Gyula csendőr 4 P 90 f .. ct pécsi IV. kerülpt ríllomnnuából: Vétek Mihály törzsőrmester 6 P 22 f.. Nagy Lajos VI. törzsőrmester 24 P 85 f ., Kov-á cs Péter őrmester 24 P 8.') f., Párká,n yi Rezső ('sendőr 24 P 85 f .. Valkai Sándor csendőr 24 P 85 f .. GazdagFprenc tiszthel,v pttps 1 P 25 f ., Csillag- Vendel tör7.SŐ1'meQtpl' 1 II 24 fo. Bakonyi Lajos csendőr 1 P 34 f., Kaposi ' Lajos csendőr 1 p 24 f.. Gazdag Ferenc tiRzthely-e ttes iI.3 f., Csillag Vendel törzs'őrmester 2·3 f., Haraszti Imre csendőr 34 f., Bakonyi Lajos csendőr 34 t, Havas Pál tözsőrmrster 50 f.. Fejér Ferenc csendőr 150 f., Nagy Pál tiszthclyettcR 2 P 1.') f., Szeghő Sándor prb. csendőr 2 P 15 f., Major L:í~zló ti-s zthelyettes ~S Hark'Ai Antal csendőr együttes 3 P 10 f .. a 8
g'
..................................................................................................
I~I 11
ljl .:1 :
Ha p~troleummal világít
,/L1!m:!r/in,
'
.
lámpát vegyen! 1 25_gyertyafényes kezelésmentes, fágyfehér vifágftás: Régi lámpájáfátafakítjuk Isnt.ertetőt d f j nt e n t e s e n küld:
I:
!.t,4l'{!!Idin- RT. Budapest, VII , Nyár-u. 7.
oiuó88alt tettelt.!
:, ....................................................................................................
~I~~~~~~~~~~~ H e
ORA, EKSZERNEMO, AJÁNDEKTÁRGYAK
g e d ü, HarR11)111ka, 'rárogató, GraDlofon, Rádió és az összes hangszerek legjobbak Itt a magyar gyárban kaphatók
»KRONOSZ«
Csendöröknek részletre is
MOGYORÓSSYHANGS~ERMES'ER
óra- és ékszerkereskedelmi r. t .
B U D A P ES T, I V., E S K ü.ü T 3. S Z.
... ud.pest. VIII., Rák6e:d.út 71_ Árjegyzék Ingyen.
RÉSZLETFIZETÉSI KEDVEZMÉNY!
Országos Ruházati Intézet_Rt. Budapest, V •• Eötvös. tér 1 Telefon: 18-48-31,18-408-32. Mint a honvéd jóléti alaphoz tartozó vállalat s.állit 12 havi gh. levonás mellett: egyen~ • •
ruhát, polgári ruhát,febérnenl11t és minden felszerelést. • Vidéki megbCzollak I
I
ELOLEGNtLKOLI R~SZLETFIZETtSRE SEZLONOK TAKARÓVAL • • • • • • • P 65-161 EBtDLOSZONYEGEK • • • • • • • • • P 28-161 FoteJll.gyak, paplanok, vasbútorok, futósző· B "S tnyegek, rehérnemüvásznak, ruhaszöyetek. ,,&roSI z60Y&&,- é, líárplfAJsftzld
Budapes', VIII., Baross-ulca 74. sz.
A m. kir.
csendőrség
tagjainak Il.rengedmény I
316
CSIDNDÖRSÉGI LAPOK
mán őrmester ős Kenderesi Károly cSlJndőr eg-yütt 1 P 38 t, Klsfiigedi János tiszthelyett~s és Pataki András prb. csendőr együtt 18 P !j8 f ., Miklós Mihály törzsőrmester és Béki József csendőr együtt 6 P M f., K. Kardos és Takács Ernő csendőrök együTt 14 P 40 f., ,N émeth Lajos törzsőrmester, Völgyes Ferenc csendőr, Kerekes András és Molnár György törzsőrmesterek együtt 4 P 3'3 t, Somodi István PS ErdM János törzsőrmes terek 'cg-yütt 1 P 9,2 f., Kecskeméti JM,sef és Zérczi József csendőrök együtt 5 P, Tóth Gyula törzsőrmester 6s Bálint< János csendőr egytitt 5 P, N,a gy János" tiszthclyettes cs Szilágyi Imre prb. csendőr együtt 5 P, Szilágyi Zoltán őrmester és Németh Károly csendőr 'e gyütt 3 P 82 f., a debreceni VI. kerület állomán.IJábÓI: U. Nagy József tiszthelyett,c s 50 f., Kiss György ti~zthe lyette,s 54 1'., }'odor Ferenc tiszthelyettes 1 P 6'iJ. f., ZSildányi László tiszthelyettes 37 f ., Hargitai Gyula tiszthelyettes 4 P 19 1'., 'l'akács F e renc törzsőrmester 1 P OS f., Varga Demeter törzsőnnesteT 1 P 95 f, T'a káos Ferenc törzsőrm()ster 78 f ., Vincze ,Tános törzs'őrmester 1 P 95 f., KiRs Sándor t,öl'zsőrmes ter 2 P ()8 f., K 'ó pis József törz'sőrmester 1 P 28 f ., Sánta József törzsőrmester 90 f., Cs. Nagy Lajos törzsőrmestM 2 p 28 f ., Kapás J 'ó zsef törzsőrmester 4 P 19' f., Tolcsv,ili Antal őrmoster 49 f ., Pusztai Bertalan őrmester 54 f., Mikó István őrmester 54 f., Venyige Vince őrmester 1 P 62 f., Juhász .Tózsef őrmester 51 P 58 f., Adám Béla őrmester 37 f ., Szucsányi Béla őrmeste r 2 P 08 f., Fekete József őrmester 51 P 58 f., Erdé-Iyi Antal őrmoster 1 P80 f ., Bálint Adolf csendőr 1 P 28 f., UY'őrfi Sándor csendőr '1 P 80 f., Bujdos'Ó Antal ose,ndőr 2 P 27 f., Fazekas László prb. csendőr 90 f., Sitku János prb. cSPlI.dőr 78 f., Eszenyei Bertalan prb. csendŐr 1 P 6,2 f., Orbán IJajos tiszthelyettes 50 f., ISIe res György csendŐr 50 f ., akaroagi csend. őrs legé,n ysége 10 P 80 f., Fémes Lajos: tiszthely,ettes 5 P, ,Jep:os J'ános őrmester 5 P, Sil'okai József csendőr 5 P, a mis'wlci VIT. 'cel' ület állományából: Szabados József őrmester 5 P 74 t, Egedi Mihály osendőr3 P 45, f., Balogh Peter prb. esendő\" 2 P 29 f ., ,szajlai Miklús őrmester 93 t, Dúsa Lajos csendőr 93 f., Fenyves Ferenc törzs! ő'l'mes,te,r 12 P 44 f., Hercegkuti Autal csendőr 1,2 P 44 f., Dobó József tiszthely,ettf\s l ' P 2'5 t, Sr-oboszlai Mihály törzsőrmester 1 P 25 f., F'arkas István törzsőrmester 3 P 60 f ., Lukács Józsd őrmester 3 P 60 f .. Sipos István tiszthelyettes 7 P 21 f., Szabó Gyula csendőr 7 P 21 f., Javitás Károly t.is,z thelyettes 4 P 62 f., Burai Károly osendőr 4 p 62 f., Homonnai :"<\ndl'ás tLszthelyettes 33, f. és Szalagyi András tiszthelyettes 1 P 61 f. tettenérői és feljelentési jutalék ban l'észesiHtek. A jutalékot valamenny1en felajánlották a csendőJ'ségi jutalmazási alap javára. A felajánlott összeget a honvédelmi miniszter úr elfogadta.
] 939 május 1.
Hajduszoboszlón ,az ottani gyógyfürdőben gyógyulást vagy iidiilést ker eső tényleges állományú csendől'ök részére lalk ást a.i:ínl Te1egdi Imre ny. áll. esendőrtörzsőnllest.e r, Hajrluszoboszió, SziMé,k,aIj,a-utca 33. sz. Rácz Má t yás ny. áll. csendőrőrmestert, a,ki VU., Garay- u. 21. szám a,l.att lakott és ouna,n k,ercsi Lakó Antal tő.rzsőrmesíer, Homokmégy.
B'nda,p~sten,
elköltözött,
Eladó egy kevésbbé haszllá,l t elsőkiudású (n~rn süUy~sz His) "Rem iug,toll POl,bable" írógép. Megtekiwt,iJeW Buchped, I., Böszörményi-út 21., a 3. csendőr lo,vastanalosztálynál.
A h azatért K árpát alja gl
SZEMÉLYI HIREK. Ú j szakaszparancsnokok. A buckt,pesti I. kerületb e/!: Sánta Audrás és ViIl!cz'e Rezső tiszthelyettesek, ct miskolci V lI. ke· hitetben: Bacskai András wLlladnagy és 'rep,!icz,ki Mihá ly tiszthelyettes. Ú j örsparancsnokok. A budapest'i I. kerületben: Na,g y Ferenc III. tiszthelyeltt,es, ct székesleh ér'Vári Il. kerüleliJell: Kohál'i Is'I Nán tÖl"z'sől'mesi,e'r v ., ct pécs'i IV. kerületben: vitéz Böl'öCZ József tiszthelyettes, Rozsnai SáJndor, Keszthelyi György, Molnár Gyu;la II., Nagy László II., MaJmosi ]i'er,e nc töl'zsőTllUes,t'elr v., a Ira,ssai V IlI . lcerületlJen: Kertész Zsigmond, Képíró László tiszthely,ett.es, Vál'h~gyi Józs~r,
!'Y'!~i~ BERTALAN-né II
lommai eszközölj e
ImR ESZTE:NY BUTORSZALON-nál
I
, B U D A P E S T,
Am.kir.csendőrségtagjaiked-
VIII., Rákóczi-Cit 82. I. em.
velt, elismeri be'Vásár ló helye
p, Ol gan ' . és l llXllS k'lVI.\ el II" b II t oro k
Képes árajánlatot kUldünk I
készpénzárban • kedvező fizetési lellélelekkel.
BODA
~~_.!.-_~.!.-....:....._-
FOTO, OPTIKA SPECIÁllS SZAK OZLE Tt BEN
Re~
1.oJ;ó,ciltJut, &eefnüv,eg.et, (Nyugati BUDAPEST, V.,BERLlHI.ltR 6. p. u.) Tel.: 121-488. MJtUiJaiit, 'ZJe6.tó.lt1pát
Kedvez6 fizetési feltételek.
mely most részletre vásárolható. Részletárjegyzéket és ismertetőt díjmentesen küld :
KERÉKPÁR, íRÓGÉP, RÁDIÓ, FOTÓ cikkek o I c s 6 áron, kedvező fizetési feltételekkel
....
KOD'AK LIMITED
SZABO ANTAL s
p
o
r
t
ü
%
I e
I H A G Y K 4. H I Z S A,
t
é
b
e
B
D
Á '
p
E
S
T
F
Ó
K
J
A
BUDAPEST, V., BATHORY-U. 6.
n,
F O - Ú T 5.
U
•
OSIDNDöAAÉGI LAPOK
i939 máj us 1. Varg,a Gyula II., Birta Miklós, ter v.
Balo~h
Sándo,r
törzsőrmes
Házasságot kötöttek. A budapesti l. kerületben: Pongó Sándor 'tiszthelyettes Asztalos ErzsélJ<'LLel Cegléllell, Bori Istv1Í>n törzsőrmester v. Gál Máriával Magyerzabaron, ct szé'.. es/ehérvári ll. kerületben: 'rótil Fel·enc [V. törzsőrnl estel" HClrváth Máriával Zlalai!övőll, Ladi, Gyula csendőr Mir,á k Rozáliával Rákoskereszturoll, ' a szomba/helYi III. kerületben: Hábavölgyi László II. tiszthelyettes Vörös ErJlsébettel Kúnlon, Németh Géza törőrmester Katona Erzsébettel Búcsúszentlászlón, a pécsi IV. kerületben: Mohai János törzsőr mester v. Győri Irénnel Tamúsiban, a szegedi V. herületben: Uáti Béla törzsőrmester v. Kóródi Erzsébettel Jászapátill, Wodol· János 11. Ől1D1ester Milyó El"Zsébettel Békéscsabáll, Mntlarász Boldizsár törzsőrmester Bézi Máriával Szegeden. Sziiletett: Medzihradnei Medzihraus-z,k y Aladár g.. százados feleSégének Gábor-J' enő fia, B
Újrendszerü bútorhitel ! Lakásét berendezheti bútorral, szőnyeggel minden csendőr
IL6LIG
317
NeLKÜL
harminc egvenlö havi részletre, vagyis mi nden P 100.- ut án 3.33 pe ng ő havi részletre. Egy éven belüli törlesztésnél a kam atokat visszatérít jük.
KARDOS TESTVéREK Budapeat, VII., Weuelény l-u. 18. Kazinczy-u. mellett.
Olvassa el,
mielőtt
ír nekünk!
Közlemény t nemcsak a csendőrség tagjaitól, hanem bá/"le itől elfogadunk, de tizenöt gép- vagy kézirásos hasábn,íl hosszabbat csak előzetes megegyezés után. A közleménvelc fogalmazási átcsiszolásának, és ha szükséges, tadalm'i módositásának, valamint a törlés és kiegészítés jogát fenntartjul. magunknak. Aki azt akarja, hogy közleményét változtatús nélkül közöljük, írja 7·Ú a kézirat oldalára piros iI·ónnal .. Szószerinti közlését kérem!" A kézir a tot kérjük a papirnalc csak egyik oldalára, félhasábosan, írógéppel, kettes sOI·távoL. ságra, kézírással pedig jól, olvashalóan és nem túlsúrű s01·okban írni. Olvashatatlan kézirattal nem foglalkozunk. A kézi1·atokban semmiféle rövidítést nem szabad használni. KéziTatot csak akkOI· küldünk vissza, ha a szerző megcímzett és válasz' bélyeggel ellátott boritékot mellékel. Kézil·atok sorsáról sze/"kesztői üzenetben adunk választ. Fénykép felvét elek beküldésfl alkalmával csatolni kell a felvétel készítőjének írásbeli nyilat, kozatát, hogy a f elvételek a szokásos tiszteletdíj ellenében való közléséhez hozzájárul. A megjelent közleményeket tiszteletdí jban részesítjük, de tulajdónjogunkat fenntart juk. azo· kat tehát beleegyezésünk nélkül nem szabad másutt közölni, sem pedig utánnyomatni. A nyomdai k orrektúrát mi végezzük. korrektúralevona'tot csak kivételes esetben adunk. Sze1"zőink kűlönlenyoma taik at közvetlenül a Stádium-nyomda igazgató· ságától (Budapest, V., Honvéd-utca 10.) szíveskedjenek meg· rendelni, mely azt velünk kötött szerződésének árszabása szerint köteles elkészíteni. Minden hozzánk intézett l evélre válaszolunk, de csak szerkesztői üzenetekben; magánleveleket akkor sem írunk, ha abeküldő válaszbélyeget mellékel. Minden levelet teljes névvel és rendfokozattal alá kell í r n i és az állornáshelyet is fel kell tüntetni. Névtelen levélre nem válaszolunk. Hozzánk intézett levelet szolgálati útra nem terelünk, azok tartalma vagy beküldőik kiléte felől senkinek sem adunk felvilágosítást. J eligéül legcélszerűbb kisebb helység nevét vagy ötjegyű számot választani. Annak, aki jeligét nem jelöl meg, nevének kezdőbetűi és állomáshelye alatt válaszolunk. Közérdekű kérdésekre nem szerkesztői üzenetben, hanem a "Csendől·lexikon"-rovatban válaszolunk. Előfizetést csak a csendőrSég, honvédség és a m. kir. rendőrség, továbbá a bíl·Óságok, igaZSágügyi és közigazgatáSi hatóságok tényleges és nyugállományú tagjaitól fogadunk el, mástól nem. A esendő/"-
fi~-:=T=~~§=§
I==i i §~
~§
§ / PATRIAsváJCl mestermüvücca4kg.súI Yban, HUNGARIA és RH E INMETALL
hol"dozh1\tó írógépek tökéletes kivitelben
messzemenő
jÓlállásslI1.
FORBÁTH és RÉVÉSZ A
m.
kir.
Budape st, V. Bálvány -u. 26. Tel.: 110-Z19 t,,!!"jllinllk kedvező fizetési feltételek.
csendőrség
Am. k i r . Dohány j öve dék az i dén i s meglepetéssel s z olgal a Nemzetközi Vásár látogatóinak: új izl é ses köntösbe öl töztette népszerü gyártmányát: a Sport-cigarettát. Ragyogó naps ü tésben önkéntelenül is a szép s ég, az egészség , a sport jut esz ü nkbe s csak természetes, hogy i lyenkor egy pompás, finom Sport-szivark~ra gyujtunk rá. Ni k otex-minőségben is kapható.
:HI:\
C'SlDNDöRSJtGI LAPOK
ség tén y leges és nyugállományú legénységi egyénei évi 10 P előfizetési díjat fizetnek. Legkisebb e l őfizetési idő: félév .
Nyugá Ilomán y ú legén ységi olva sóink az előfizetési díjat 2 peÍlgős részletekben is f izethetik; Az előfizetéseket kérjük pontosan megújítani, mert fe l szólítást nem küldünk. A nekünk szánt pén zküldem ényeket kérjük a Csendőrségi Lapok 25.342. sz. postatakarékpénztári csekkszámlájára befizetni. Címünk : "A Csendőrségi Lapok Szerkesztőségének, Budapest, l. kerület, Böszörményi-út 21. szám."
- .•. -
55.555. l. A tényle'ge's en swlgáJló hünvéd szolgálati idejének Jejártaelőtt is ikérhetia csendőrséghez való felvételét. '1'ern1ész,e,tesen nem közvetleniiI, hanem száz,adkihaMgatásün. Erre nézve relldsze,r int f.elhívást intéz a jelentkezni úhajtókhüz az ,előljáró parancsnüksrug. 2. Lehetséges, hogy szolg,á l,atának 'Illoil só félévéhen átengedik. Ez a csapattól függ. 3. Je,lenukezés müst is van, il behívásük tdőpüntja még bizünytalan.
Öreg csendőr. J ól rímel, de hül talál ma már kocsmákban duhajküdó betyárokaU A másikve1'8 meg azt mündja: . . . PÜ'l 'tyáz1k a ,csendőr és . . . Nincsen ,abban ,s emmi hiba, h,( készenáJll a süJlt liba" egy liter bü,r , pár csók . . . Hát hüvá gondül ~ Ilyennek ,g ündüljaegy öreg csendőr a ' magyal' csendő~·t1 Ha Ön világdíjat nyerne költeményeiveI, mi aikkül' sem közölnénk 11yesmit s megszűnik eddigi blarátságunk, ha más mondanivalój a nincs. Kősz eg.
Tahi. l. Az orvüsi vizsgál.ati k,önyvilüvo.,natot a Sommás jelentéshez csatülva az üsztályparanosnokságillOz keU felterjeszteni. L. Csüsz. 206. püntját. Az osztálypamncsnükság aZután vissza,adj.a aszárnynak az említe.t1 kivonatüt az illető ~sendőr üikmánY'aLhüz való cs,atolás vég,e tt. 2. Szolgá,l ati beoszt,ás Tüvatba .az Öl'söt, stb. kell irni. Az, hügy beí,rjáJk jt.-i v,a gy jV.-i ,alkalmazását, nem hely,es, hiszen aiki ma pL jv., az holnap jt. J.ehet! 'Meg ,a zután: senkinek sincs ana szüksög,e, hügy szabadsá:gü.n· [evő cs,endőr az any,aör,s én milyen szülgálati aJkalmazuatást ikap - r 'en,d sz'e rint.
V. Gy. Sziget vár.
Felvidéki emlékek. Régi ismerősüruk: Ön, ezt az kás.át is köszönjük, alkalomadtán felhasználjru,k, '1'ürelmet kériink. Baglyas. KÖzi}ljiik. Örskörlet. A terüleiátszámítást iudtlJia keH a II. o. íl'ókna,k is már. A másik kérdésben nem célszerű ilyen fürmán magyaráz,a tü't adni, me'r tazzal sük fiat,al bajtárs féIreértését v.álthatjutk ki. Ön, mi,nt öreg csendőr jól tudja, hügy m~nnyi,r,e fO'nto.'s a fi,a ta:l, kezdő ember J..!,ge,lső tájéküztatása, meullyirü megnlca11'adaza tuda tbRn! VigyázII Iunk kell ezz1el és ,főleg . ,wkJkoT, amidőn leírni üly n'ehéz ily,e n magY1Urázatüt. J;,;mlékszünk l eveleü',e, melyek kívétel nélkül agyakorulati szül,g álat koérdéseH tartalmazták, ,azokból láttuk, hogy Ön menynyire iZig-vérig nevelő, üktató előljáró.
G. J. Puszta vacs. A Nyé. legutóbbi 5 évfolyamat ke,LI az öl',s ön őr,izni és helye'shíteni. (L. 24/1935. Cs. K. és Csüsz. 5. mellékletét.) Az idősebb évfolyamüklUt mi.nden év januál1 l-én - alkalmilag - be kell szállítani a szál'nyparancsnük,s ághüz megsemmisítés vé'g ,e tt. Ha 5 évnéI idősebb Nyé-,r e lenne sziikség azörsön, a nyomü'z óüsztály híI1közpüntjához kell [0'1'd uJ.n i fel vi,lágoStÍ tásért. J . J . Örhe,g yaija . Öröme nekiink is öröm, kiilönöseu pedig az, hügy - amint Írja - a nyereménytárgyat már nem a
~
.............
Gyöngy halász. A magy,a,r katü'n ának emel igen szép em,l éket. Igyekszünk hősük n,apján köz.ö!ni. N e, feledkezzék meg cs,endőri vünatküzású témákról sem. !ráskészsége szépen fejlődik .
K. . L. Nag ykáta. Közö,l jiik.
SZÖVETKEZETET, MERT
EZZEL
magatJ és családod o r
J
BUDAPEST . új
kériink, felhasználjruk.
S ajóm enti. ,Szívesen látjuk munkatárs.aink sü,rábau, e,z a tár0a azünban még nem feIel meg n,ekünk.
K atona. Közvetlenül level,e zhet, persze katünás, fegyelmezett hangün, mert ütt 'i s katünák vannak.
érdeklő
Tiir,~lme,t
,1939. 4. J ó,];;özöljük.
R em ény. Beosz,t ása után ítélve hadipótdíj is illetékes. Ezt annál a gazdasági hivataJ.nál tudhatja meg', melynél iUetéik.eit 'kapja. Szerintünk azünban utánjárás nélkül is megkapja azt, ami jár. .
'csendőrséget
Egyiket ,k özöljiiI..
lVIQlnár L. cső . P écs. A búcsúzás és a Vll'ilgOS ág nem sikerültek. A természetesség'l'e kell töl',e kednie, nem helyes tehá;, ,ha mer,e,v , heálilHütt, e,l őké"z, ített jelenet,ek'et fénykép ez. Vagy ha be is áilítjR, annak úgy kell ha tnia, mintha a képen levők nem is tudnának a felvét'(llről.
CC.CCC. 3 hónpi távüllé
. -A
H. S. Komló. Megérdemelte, mert jó adatükkal szülgált. Eze1ég nekiink Arra kérjii,k, hügy szolgálati t,U'p ,asztalatait ezutáJn se hagyja "véka alatt", s egítsük a szolg,á l.a t céljait s erre az ily gyakürlati tapasztalatok lapunkban való kö?, ,l ése kiválóan megf'eJel. Ha 'b eküldött cikkét nem is közöljük azünnal, az ne ta:rts'a vissza kérésiiruk teljesíté8éíől, He[yünk korlátüzütt és a re.ndeIkezésünkre álló anYla gból aZükát közöljük, meJyek idősz,erűek. Üdvözlet.
Fényképpályázatunkon mindenki részt vehet. Feltételeinket a március Ji-i számunkban közöltük.
Tavasz Az "A-57," jelzetű nősülési szabállyzathoz kiadüit l . számú függe,l ék 12. §. 52. püntjának utolsú bekez.uése alapján kérheti, hügy az új kéI-vénye a régi sürszámát megtartsa. ENe, csak úgy számíthat, ha beig,az üil ást lly,e r, hügy ·nem az Ön hibája tette ,s ziÜ:ségessé az elöbbi kérelem viszsz,a vünás,át, iLJ.e,tve az új benyujtását.
- .................
bekiildő örsállümásün kapta meg, hanem a közhen visszatért Ká,rpátJaIjának őrhegy,alj ai örsén. Me,gérdemelfe a -juta,lmat. Maradjün tüvábbra is hűséges ülvasónk és munkatár· sunk.
K JllZIRA TOK . FÉNY K ÉPEK.
Hétkápolna . , Katünai szülgálati ideje is beszámít.
~~HAnGYA
1939 május 1.
L
E T
v ..
É
'T
M
...........o
Z
D
T
o
D
.... ,.....-
E
L Ó
~
GÉZA-UTCA 2.
c i k k e k forgalombahozatalát külön
körlevelekkel
hirdetjük .
"
1939 május 1.
OSElNDöRSÉGI LAPOK
Vak Miska meg a többiek. írta: CSURKA PÉTER. (19) - Regény. ],aji bátyám ott ténfergett a nagy szála közepén, érezte, hogy fejében az ere·k megtelnek vérrel, pattanásig feszülnek. És ekkor homályba borult maga előtt minden. Kivágta ·a z oldalajtót, kiugrott mag,a is a kapualjha. Gábor bátyám akkor már {[z ntcán állt a kapu e lőtt, hátratett kc.zekkel nézte a p'j·a ci nyiizsgést. És ... És olyat szólt a lapát Gábor bát yám kipárn[[zott posztókabátos hátán, mint disznóhóly,a g, amit széjjelpllkkasztanak. A puffanás kirepült a térre és a közelebb álJó piaci sorok, kofák, jtLrókelők minda bétház felél néztek, hallották é,s látt.ák, amit látni lehetett. Tehát: Új,a bb pulifanás hallatszott, ami még nagyobb volt, mint az elRő és enne·k következtbben Kocsor Gá'b or bátyám a flasz · [,er' széléig repült, df) 'i tt nem állt meg, hanem neki'szaladt Hallojil Szol imán ki,s lécsátrán,a k, molyben a pirossapkás kis Szoli folyékony tör,ö kmézet árult. Elsodorta Gábor bátyám a sátrat, Szolimánt és nagyhegy törökmézet és így egymásbafonódva négyen, 8'wH, a Eátor, a mézhegy és maga Gábor bá,tyám beestek a helybéli Tejcs'a rnokkira'k odó üzemébe, mely szemben állt Hallolij Szolimán miniátül' sátrával és ott beletenyerelt Gábor bátyám egy nagy kondér tejfelbe Rallojil Szolimánnal együtt. Ezáltal a tejfel tízméteres körzetben széjjelfröcskölődött és a jelzett területen mindenki tejfeles lett. EbbŐl jött aztán a nagy baj. Hallolij f!'z olimán tejfenel bemázolva feltápászkodott és mint a hörcsög ugrott magának Gábor bátyám és törökül káromkodott. A káromkodás eigányosan hangzott, ilyenféleképpen: - Salamaj ·d ichedéri, deehtmdári csinesunguruj lifitecki!. .. Mus ki megfizeti nekim ,a portékót~ ... Fejjel ugrott a Gábor bátyám hasának. Összegomolyogtak. De már ekkor fellázadt a betejfelezett tömeg is. Sikitottak, kiabáltak, fenyegetőztek, átlépteka sorokon, mindenki a 'rejcsarnok felé tm·tott, hörgött, zihált az asszonynép és pár perc mulva egymás hátán~halmán bukdácsoltak, hajba kaptak, hirokra keltek, összetaposták a sorokat, már felbomlott ,a rend a távol'3Jbbi részeken 'is, ahol pedig nem is tudták, hogy miről yan szó csak a pord'elhős kavarodást látták, melyből pokoli lárma o~dított feléjük ,és felbukkant hol Gá:b or bátyám eléktelenített ábráz.a ta, boI pedig Szolimán betejfelezett képe és a
IRÓGÉP (WANDftRER-~ONTlNENTAL) ALK. AT~
SZ,KELL K,TÖLTÖTOLL,IMA· KÖNYV STB. PAPJRKERESKEDÉS'BEN cégt. ZALÁN FERENC
DUKESZ
SZOMBATHELY FŐTÉR A m. kir.
csendőrség
,
t a g j a I n a k kedvez4 fizetési feltételekkel I
,
UERTES ES TARSA BARTA I DIVATARÚ
ÉS
CSENDÖRS~GI CIKKEK OZLETE
BUDAPEST, VII.,KIRALY-UTCA 93. SI. TELEFON: 1- 436- 51. Ked.ez6 fizetési feltételek I Miri6.égben ' el.6rangú. Mintacsomagot bérmentve .ételkötelezettség nélkül küldünk.
319
kövér Madarász, a tejüzem pi,a ci pm'centese is hol látható yolt, hol ríem. A forradalom aztán átnyúlt az egész térre, ijedt koJ'ák sipitozta1k , pakolták össze az árut, a forrongás magjában, a csarnok körül minden pillanatban összeomlott egy-egy lécsátor, eltünt a kövér Piroska nén'i nck is nagy p'i;roscrnyűs sátra, mely alatt golyÓ's üvegekben jó édes kraohedlit árult, eltünt ő mag·u is bő krinolin ruhájában, letaposta ,a fOl'l'ada lom. (Szegény jó Piroska néni hátfájós volt, sokszor belhitt a II házba az utcáról és egy üveg piros krachedliért mindig' megta;postam a hátát. Ezúttal bőven kijutott nek'i a jóból ... ) 'romholt a forradalom, az ugráló, ordító tömeg felett már lécclam.hok, S'hilkék, fazekak és a gyümölcsfe.Jhozatal mindenféle f,ajtája J'epdElsett, l'inglótok mállottak széjje.l a fejeken, arco kon, nagy kormos almák dü'b bentek a hátakon, fejlett vel'eshagyma-gumókkal ágyuzta egymást a felbőszült piac, A porfüst az -égig csapott,a lárma az égen is túl. És akkor v,a lami óri,ási hang bömbölte be a teret, a hang visszacsapódott ~ nagybérház és a két templom faláról: - Itt v,annak a csendőriikl Négy lov,as-zsandár trappoIt he a t6l'l'e a Nagy-utcából. A piac me,g horkant és, azután hany,atvhomlok menekült bEl a trl'l'ől széjjel ágazó sikátorokba. Percek alatt kiürült a piac és oa küzdőténm csak az ös,s zetaposottak és a sebesültek maradtak. Ott heve rt Piroska né,ni is a kl'ac.hedlis üvegek között és mély bariton hangján csendesen átkozódott. A percen tes, Madarász dagadt f~jét tapogatta, elszó'rtan a téren le·s zakított ruhájú, mcgcibáIt réklijű asszonyok kúráltak. Szolimán porral besózott ,a lakja ott sírt elpusztult törökméze halmán. Pusztulás mi·n denfelé ,a sorokon, letaposott tarisznyák, szakajtók, kaskák és portékák a téren szanaszéjjel. És Kocsor Gábor bátyám ,s zédülten hadonászott maga körül ,a kardjával. Suhogott a kard. cS!3pkodott vele a semmibe. Hiszen nem állt már körülötte egy léle.k sem ... :ms még késő,bb: a csendörök összefogdosták fl népeket és bokísérték a közs,é gházára. Elől tántorgott maga Kocsor GÚlb or bátyám k'ivont kardd·a l i's zonyú mocskosan, pOJ'os·a n. tejfel esen ...
• A helybéli sajti>orgánum, a Békésvár és Környéke, Polifikaiés Közgazdasági ,szemle, mely hetenként egyszer jelent meg, vasárnap hajnalban éspedig úgy, hogy a főszerkesztő Úl' mag.a hordh ki a lapot az ilI'e iékes előfi7retőJmek, csúsztatta 1w az abJa.kon, vagy kapuk aljá!->a, íg'y írt a piaci zendiilésl'ől: FORRONGO PIAC. (L. K.) Példátlanul álló e,s et l'eszkettette meg városunk atmoszférikus nyugalmát a multheti IYi1a,c on. Az. eS!lt anynyÍl\a egyedül áll ,a maga nemében, hogy e sorok írója, aki pedig - ne hangoz.z,ék szerénytelenül - igen tapasztalt és tanult ember hírében áll, ~hhez hasonlót vHágkörüli kal,andozásai alkalmával sem látott sohasem. Még Niz,sn'ij Novgorodban sem, ahol pedig óriási vásárok vannak és a legtarkivhb népek és elemek keringeinek egyes vásárokon. Mielőtt a lényegi részre térnénk, megemlítjük, hogy az utóbbi időben különös psz~hotikus változásokat észleltünk.
OSNNDöRSEGl LAPOK
320
népünkön. Mintha bűbájiLalt ittak volna a polgárok, úgy járnak, kelnek az utcán. Érthetetlen és csodálatos mesék rrpkedn<:k a lev,egőben, valami rejtélyes kincsről beszólnck, ami iLt volna. valahol ,a közsóg határú,ban elásva. E ':)orok írójának még nrm sikerült megtudni, hogy ki röppen tette fel ennek a hírnek robbanó lövegét a levegőbe, de azt tU'Pasztalta, hogy a közsóg környéke tele van földhányásokkal , tÚI'ásokkal, ahOl a balga emberek éjnek idején leásnak ós kutatják a kincseket. Ilyen fö1dhányás látható például a Vashalomban a révház környékén, a part tövében. Hogy ezt ki ásta fel, már . nyomon vagyunk, dr II nevet még a nyomow.s érdekében elhallgat juk . .. T,e hát összegyűJt szerdán a piac és nagy forgalom igérkezett. Kocsor Gábor, kőzségünk rég'i kipróbált rendőre a nagybérház előtt úllt és amint így úllt gyanútlanul, cgyHzercsak valaki egy l,a pút.tal, ..a lapátnak ~l l apjával úgy vágta hátba, hogya népek közzé repült., felborít.ot!.a Hallojil Szolimán bevándorolt török cukr,á sz sátrát. Nem célunk itt ezútl,al leírni azt a megdöbbentő kavarodást, mui ellnek nyomán t.ámadt a piactéren, hisz en többé-.k evésbbé ismeret!'s mindenki elöLt az eset, ez a forl'adalomnak beillő zendül és, me1yben SZJinte lát.hatat.lan crők működtek és egymás ellen ngrasztottak mindenkit. Itt t.ulajdonkóppen nem is a lényeg a fontos, maga a szég-yenletes csatározás, melynek nyomán pár lábficamodás, véres fej, daganat keletkezett és teméntelen élelmicikknek a végzetes pusztul:'lsa, hanem az a kibogozhatatlan, megll lagyarázhatatlan t0megszuggesztió, mely a zendülést végcredményképpen sarkal ta. Mint részeg tömeg forrt a pi,ne (a toronyból néztem, fényképfelvétel ek darabonként ihusr. krajeál'ért kaphatók a Szerkesztőségben , Görbe-u. 9.). Még az <'l szeren cse, h ogy haláleset és komolyabb sérülés nem tört.ént (káros ultak és sebesült ek névsora helyszűke ml:tt.t - csak lapunk jövőheti számában !). A legkomolyabb sérült bizony nagy tiszteletben álló rendőrünk, KoCRor Gábor. Megrendülve írjuk le a sorokat: KOCSOl' Gábor érdemes rendőrünk az eset kövct.keztében megnémult. Hallani hall, de beszélni nem tud és így eddig kihallgatni még nem lehetett. Dr. Henz('lmann községi orvos szerint a némulás nem végleges, bizonyos idő multán visszak.a pja beszélő képességét. A némulás a lapátüws következtében állt be ... Követeljük ez ügyb,' n a legerélyesehb nyomozást! A lapát, mint bűnjel, a esendőrsé~ birtokában v,a n, a tett es otthagyta a Bérház előtt , őmaga elmenekült. A lapú t Jlyelére K . G. monogram van befm·agva. LegérdC'krsebb ('il iigyben az, h ogy senki nem látt,a a te ltest. és még maga Kocsor Gábor sem emlékszik rá, nem tudja, ki lehetett. Pedig egyedül csak ő tudná Jl,;:-gmondani! . .. A zendülés l'pszl etes leírása a harmadik oldalon! Esetleges fordul at.okról kmön k iadás! [gy szólt a vezércikk. (Foly>lrltjllk.)
Pályázat-megfejtések. Próbacsendőr
hajtársaink részére március 14-i számunkban hirdettünk pályázrutJot főleg Jrnto n'a_ és ,e ddigi csemdőré l etük emlékezetes eseményének leírására. Nem sokan vettek részt e pályázaton, de akik résztvettek, azok mindegyike nagyon szép, dícséretes dolgozatot küldött s mi ezt jutalmazni é~ emlékezetessé tenni kívánjuk leg'filatalabb bajtársain,knak azzal, hogy mind eg yikük részére a Csendőrségi Lapo7cat a fo l yó év-
2 Az ö ..ze. rendszerff új é. újJáépftett
IRÓGépEK
á .llandóan raktáron A m. Itir. csen d őrség 8zállltóJa KEDVEZÖ R É S Z L E T FIZETÉS
Pontos óra -
KERTÉSZ IMRE
1939 május 1.
í l' ásaiJkat pedig alkalomadtán felhasználjuk . üdvözöl j ük a csendőréJ.etet ,kezdő b-ajtársainkat, szeressé,k a Csendőrség i Lapok-at, h asznát fogják lú.t ni. Pillyúzatu nk részt.vevői volt.ak: B arta János prb. cső. (~10lna), B oda Józse.! pl'b. cső. (ú,llomás.hely,é t írj a meg), CZ1lp]Jon Béllu prb. eső. (Méhkerék), Fess l el' János pl'b. cső . (Vác), Hetey Laj os prb. cső. (Méltkerék), H etényi J ános prb. cső . (Kunszentmiklós), Juhász J ózsef III. prb. eső. (Tápiószele), Kiss József prb. eső , (Méhkerék), KóscL János pl'b. cső . (Igal), Kovács Balázs pl'b. cső. (Méhkerék), Kucsora István prb. eső. (Demecser), 1(iirti Tibor prb. cső. (Tevel), Móger József prb. cső. (Csurgó), Nagy JózseQ prb. cső. (Abony), Schweiglw,nlt György prb. cső . (Tarj án). ben díjta lanul kül djÜk,
Pályázatunkat most megislII ételjük, alkalmat a dun k e1zlz d tölblbi pJ.·'(~hacsendől" iba jtúr,sunknak is, hogy a pályázatr'a leírá,saikat múj ns 31-ig bekiildjék. Trják meg azt is, Ih ogy mit l;:ílvúrmak jn taJ.m1l1, ha rnu nlk ájuk at arra éI"dEIDlesn~k tal{tljnk. B.
Pályázatok L
.Jele n et az örs életéh{H. Mindnyájan tudjuk, mi minden történik a ~
KÖZlnOJHlások él et.t.,ap,aI3Z1Í'al,a tokból szület.nek, igazság'oka t., hö
Pályázat ot csa ll' legénységi állomány'IÍ ol1msóinlctól fo{/adun!; el május lS-éig . A helyes pálY
h ármat juta,lmazni fogunk . A szerkesztésért és k iadásért Besenyői
fele lős:
BEöTHY KALMAN
őrnagy.
S tádium Sajtóv á lla lat R észvénytársaság, Budapest, V., Honvéd-utca 10. - Fele lős : Győry A ladár igazgató. Telefon: 144-19:1
Alapftási év: t921
KOZÁK
ANTAL
TURULIRÚGEPVÁLLALATA
ezOstkoslorús mester. Kardmüves- és lakatosüzem
MISKOLC, Széchenyi-u. 56.
F ÉMC SI S ZO LÁS, CBROMOZÁS, NIKKELEZÉS, AUTÓGÉNHEGESZ TÉS
Budapest. VIII •• tJU61-út liS. (Futó-u. sarok, villamosmegálló)
órákat
pontos szolgálat 1 arany-ezüst ékszereket Elsőrendd márkás , és disz tárgyakat, ezüst és prima ~lpakka evőeszközöket, megbizható kivite lben a m. kir. csendőrség tagjainak árengedmény mellett szállít,
Hetén,1 Józse' ~~~~e~~sz MiskOlt, Horthy Miklós-tér 16. K e d v e z
ő
r é s z l e t t i z e t-é s I [ e l t é t e l e k.
Sport
lel.zerelések szakllzlete
~ J~t.v,ÓIL t!3peJ(.. VI.,
r~éJl-1o.t. 4,
1.e~, : 118-194