K ö s z ö n t ő
h e l y e t t
Csak bátran, gyerekek Megint együtt vagyunk játékos-derűs, jó reményekkel és ne mes izgalmakkal teli közösségben: gyermekek, szülők, pedagógusok, kulturális dolgozók, újságírók, mindazok, akiknek így vagy úgy közük van ehhez a szép nevű országos találkozóhoz, a Dunamenti Tavaszhoz, egyáltalán, a csehszlovákiai magyar gyermekszínházi mozgalomhoz. És csatoljam még hozzá külön: a jövőhöz. Ahhoz,mely a gyermekekben van jelen, mely a gyermekekben alakul, épül nap ról napra - egészségesen és lendülettel főként az olyan tevékeny ség által, amilyenről az elkövetkező napokban itt, Dunaszerdahelyen, fognak példát adni a legjobb csehszlovákiai magyar gyer mek vers- és prózamondók, kisszínpadok, báb- és színjátszó cso portok, a Csallóköztől a Bodrogközig valamennyi tájegységünket képviselve. És képviselve sok magyar tanítási nyelvű iskolát, ahol a gyermekekkel nemcsak a tanítási órákon foglalkoznak elkötele zett szenvedéllyel a pedagógusok, hanem rendezőként, művészeti vezetőként az osztályon kívül is. Lesznek többen köztük, akiket régi ismerősként üdvözölhetünk. De lesznek ismerősök a gyerme kek között is, bizonyára, hiszen nem egy olyan csoportot látunk majd, amely a korábbi években is szerepelt a dunaszerdahelyi Városi Művelődési Ház színpadán. És jó, hogy így van. Mert pél da ez is. Példa a folytonos gyermekszínházi tevékenység jelen tőségének a fölismerésére. Annak a fölismerésére, hogy e tevé kenység egyet jelent, többek között, az anyanyelvi kultúra fej lesztésével, a gyermeki világ érzékeny művelésével, a bátor emberi magatartás kialakításával, a közösségi érzület szilárdí tásával. Ez a mostani Dunamenti Tavasz a hatodik. E sorok írója, mint olyan, aki minden eddigi seregszemlén jelen volt, hadd kívánja valamennyi részvevő nevében, legyen még szebb, szí nesebb, változatosabb, tartalmasabb a VI. Dunamenti Tavasz,mint amilyen az előző öt bármelyike volt,amelyekről egyébként -az új ra és újra ismétlődő emlékidézések nyomán is-elmondhatjuk,hogy cso dálatos élményeket nyújtottak a gyermekszereplőknek. Most se legyen másképpen.Csak bátran,gyerekek. Bodnár Gyula Ev. č.bl .1061/81
Mai
m ű s o r
1981. május 28. /csütörtök/ 9.30
- Koszorúzás, megnyitó Dunaszerdahely - Csallóközi Gyermekszínpad /VMH/ Molnár József: KINCSES SZIGET Rendező: Molnár Józsefné színjátszó Szenc - Pöttömszínház /KA/ Debreczeni Tibor: Ludas Matyi Rendező: Csuka Gyuláné színjátszó
14.00
Deáki - Alapiskola Petőfi Sándor: János vitéz Rendező: Szabó Frigyes kisszínpad Marcelháza - Alapiskola Illyés-Soóky: Fanyűvő, Vasgyúró, Hegyhengergető Rendező: Gaál Lívia kisszínpad Dunaszerdahely - Kis Fókusz /JNK/ Jarábik Gabriella: Mondjuk a magunkét Rendező: Jarábik Gabriella kisszínpad
16.30 18.00 20.00
Szlovák vendégegyüttes fellépése SZŐTTES - Mese... értékelés
Ev.č.bl.1066/81
2
B E M U T A T K O Z U N K FÓKUSZ A Dunaszerdahelyi Járási Népművelési Központ és a Járási Pionírház Kis Fókusz irodalmi színpada 1979-ben alakult. Tagjai a Dunaszerdahelyi Gorkij és Komenský utcai Kilencéves Alapiskola tanulói. A csoport 1980-ban, amikor először vett részt versenyen, a járási , kerületi és az országos versenyen is első helyezést ért el a Vándormóka című összeállítással. Az V. Dunamenti Tava szon elnyerte a gyermekzsűri díját is. Mint az V. Dunamenti Ta vasz első helyezettje a csoport sikeresen szerepelt Gombaszögön az Országos Dal-és Táncünnepélyen. Ebben az évben a Mondjuk a magunkét című összeállítást mutatjuk be, melyet Janikovszky Éva műveiből, mai svéd gyermekversekből és a gyerekek ötleteiből állítottunk össze.
Jarábikné T.Gabriella CSALLÓKÖZI
GYERMEKSZÍNPAD
A Dunaszerdahelyi Gorkij utca KA és a VMH színjátszó cso portja három éve alakult. Tavaly a Dunamenti Tavaszon harmadik, helyezést ért el. Tagjai alap- , közép - , és tánonciskolások.
Molnár Éva
PÖTTÖMSZÍNH Á Z A József Attila pionírcsapat mellett két színjátszócsoport működik. Az Ifjú Gárda 1970-ben alakult. Minden évben játszott az iskolánk ifjúságának és a környező falvak lakosságának. A Du namenti Tavaszra először 1979-ben jelentkeztünk. Előadtuk "A Tán-
Ev.č.bl.1067/81
cos Csizmát”, mellyel I. helyezést értünk el. 1980-ban alakult a nagycsoport utánpótlásként a Pöttömszínház /1-4. évf./ Tavaly ők jutottak el a Dunamenti Tavaszra, bár a darabválasztásunk nem volt sikeres. % •
Ez évben mindkét csoport dolgozott ismét. Az Ifjú Gárda,Kipling: A Dzsungel könyve című darabot adta elő. A közönség /5 faluban/ nagy elismeréssel és tapssal fogadta a kicsit modern "Mauglit". A Pöttömszínház Debreceni Tibor: Ludas Matyi című szerkesztett játékával próbálkozott. A kerületi versenyre őket javasolta a választóbizottság. Ott osztott I. díjat kaptak, ők indulnak a Dunamenti Tavaszon. Sajnáljuk, hogy a Dzsungel könyve, mely érzésünk szerint oly közel áll az ifjúsághoz nem jutott el a ke rületi versenyre.
Csuka Gyuláné
Ev.č.bl.1075/81
F I G Y E L Ő
Héger Károly, a Dunaszerdahelyi JNK igazgatója válaszol Köztudott, hogy a Dunamenti Tavasz gondolata itt született meg. a Dunaszerdahelyi JNK-ban. A rendezvény immár országossá terebé lyese dett. Mi a véleménye önnek, aki már az indulásnál bábásko dott, a mozgalom jelenlegi helyzetéről? - Már a hetvenes évek elején hagyománya volt nálunk a bábozás nak, vagyis viszonylag fejlett bábjátszás volt járásunkban. Eb ben az időszakban alig-alig működtek bábcsoportok járásunkon és Kassán kívül. Eredményeink igazolták a bábozás jelentőségé be vetett hitünket. Napról-napra meggyőződhetünk arról, hogy bábozó gyerekek személyiségének fejlődése, beszédkézsége a szo kásosnál magasabb szintű.
Szükségessé vált tehát, hogy a moz
galmat kiszélesítsük, s ehhez természetesen fórumra volt szük ség. Megrendeztük hát az első területi fesztivált, amelyen a já rásbeli csoportokon kívül, Kassáról, Komáromból és az Érsekúj vári járásból is részt vett egy-egy bábjátszó csoport. Mondanom sem kell, milyen lökést adott ez a fesztivál további csoportok alakításához. Gombamódra szaporodtak a bábjátszó csoportok szin te országszerte a magyarlakta járásokban. Erre figyelt fel a saj tó, amely propagálni kezdte eredményeinket, s ezek után, Tóth Sándor elvtárs jóvoltából, fölkarolta a rendezvényt a Népműve lési Intézet, valamint a CSEMADOK KB. Először a Jókai Napokon jutottak szereplési lehetőséghez a megfelelő színvonalú gyermek csoportok. A későbbiek folyamán "kinőttük" ezt a fórumot, ezért
Ev.č.bl.1072/81 I
2
mivel itt gyökerezett ez a mozgalom, minket ért az a megtisztel tetés,
hogy Dunaszerdahely városa rendezheti immár hat éve ezt
az önálló, országos fesztivált. Szerénytelenség nélkül állíthat juk, hogy azóta a legjelentősebb amatőr művészeti rendezvények egyike lett a Dunamenti Tavasz, hiszen tulajdonképpen gyermekeink ről, a jövőről van szó. Mi a biztosítéka annak, hogy a fesztiválon szereplő gyermekek, valaha felnőttként is részt vállalnak a kulturális munkából,milyen szerepet játszhatnak ezen a téren a járási népművelési központok? - A kérdés első részére válaszolva,könnyű dolgom van,mert példák bizonyítják, hogy az alapiskolákból kikerülő bábosok, színjátszók nem hagyják abba a munkát. Itt Dunaszerdahelyen a gimnáziumban és az Egészségügyi Középiskolában is van bábjátszó együttes,a fel nőtt színjátszócsoportokban sok régi gyermekszínjátszó
van.
Ami a kérdés második felét illeti, a járási népművelési közpon toknak meghatározó szerepük kell legyen a mozgalom fejlesztésé ben, kiszélesítésében. A járási nemzeti bizottságok iskolaügyi szakosztályaival, valamint a pionírházakkal együttműködve az isko lában kell szorgalmazniuk az ilyen irányú kulturális ténykedést. A SZISZel való együttműködés is áldásos lenne, sajnos azonban meg kell jegyeznünk, hogy ez az együttműködés még a mi járásunkban sem kielégítő, hozzáteszem, hogy nem a mi hibánkból. Tehát a járási népművelési központok hivatottak arra, hogy
Ev.č.bl.1073/81
3
összefogják
a mozgalmat, nem utolsó sorban a jnk-k feladata
a szakmai segítségnyújtás, a rendezőképzés. Ha a járások több ségében ez így megvalósul, biztosak lehetünk abban, hogy az elkövetkezendő időkben is nagyon sok tehetséges csoportnak tap solhatunk amatőr művészeti rendezvényeinken és a felnőtt cso portokban sem lesz baj az utánpótlással.
b -arak-
Ev.č.bl.1074/81
Kulcsár Ferenc
Kislányom furfangos tervei
Ha én egyszer nagy leszek, olvasok nagy, tiltott könyveket, Petőfi bácsi-verseket, Arany bácsi felnőtt dalait, olvasom aranyló szavait, Jókai, Gárdonyi s Illyés bácsit s apuka majd nagyokat ásít, mert apuka akkor kicsi lesz, s olvas majd gyermekverseket, zöldeket, sárgákat, kékeket, egészen kicsi lesz a keze meg a lába, s jár majd, jár majd óvodába, ha megeszi a levest, a húst, a fánkot, veszek neki szép nyakláncot... én leszek a farkas, ő a bárány, nem is, inkább Piroska lesz apu, én meg éhes, éhes leszek nagyon és Piroska-aput, hamm-hamm, bekapom!
Ev.č.bl.1065/81
Mit jelent a CSEMADOK járási bizottsága számára a Dunamenti Tavasz?
A Fürge irka szerkesztőjétől kapott kérdésre könnyű, de egyben nehéz a válaszadás. Hiszen nincsen hálásabb dolog, mint egy gyermekfesztivál szervezésében részt venni, és látni, érez ni egykori önmagunk ka t. Gyermekeink, kicsi barátaink kultúrá ját ápoljuk, próbáljuk szebbé tenni, mint az otthoni virágos kertünket. A cél adott. A termést - gondolom - nagyapa korunkban mérhet jük majd meg, amikor már ők szervezik és kísérik gyermekeiket a fesztiválra. A pöttöm színjátszók felnőnek, elkerülhetnek a Jókai - napokra is. Szerepelni fognak a kultúrházak színpa dain. A CSEMADOK életének, munkájának folytonosságát látjuk és érezzük bennük. Felelőséggel tartozunk nekik, önmagunknak. Mint a fesztivál egyik szervezőjének alig van alkalmam megnézni az előadásokat, ám a kultúrház körüli gyermekzsivaly kárpótol. Mosolygó arcuk, figyelő, fürkésző tekintetük láttán háttérbe szorulnak a problémák. A fesztiváli örökös lótás - fu tás is könnyebbé válik, megszépül. Öröm arra gondolni, hogy a fesztivál gyermekei, szereplői pár év múlva elérik azt a kort, amikor CSEMADOK tagokká válhatnak. Felváthatják szüleiket, megújíthatják,gazdagíthatják a a szlo vákiai magyar kultúrát. Huszár László A CSEMADOK Dunaszerdahelyi JB dolgozója Ev.č.bl.1056/81
Ünnepen, hétköznapjainkért
Gyors egymásutánban telnek napjaink és néha úgy tűnik, annyira hasonlítanak egymáshoz, mint egyik tojás a másikhoz. Mégis, ha hosszabb távra tekintünk vissza, látjuk, hogy men nyi minden megváltozott. Nagyapáink, nagyanyáink még néhány évtizede elnézően tekintettek ránk ha Verne könyvet láttak kezünkben: - Ifjú még, régen mi is álmodozók és fantaszták voltunk. . Ma már viszont "Olyan korban élünk, amikor a legesztelenebb fantázia és a legreálisabb valóság között a távolság való színűtlen gyorsasággal csökken" /Gorkij/. Abban az időben , amikor még mezítláb, rövid nadrágocskában jártunk, újdonság volt a rádió, a mozi, ma meg magától értetődőnek tekintjük, hogy alig tanult meg gyermekünk tűrhetően olvasni, már gua temalai bélyegeket ragaszt albumába, a televízió segítségé vel csodálhatja a kínai pagodákat, részese lehet az anktar tiszi jégvilág fókavadászatának. Mindaz ami ma természetes nemrég még az álmok birodalmába tartozott. Gyermekeink, bár alig bírják cipelni a nehéz iskolatáskát, hétmérföldes csiz mában járó óriások, egyetlen léptükkel maguk mögött hagyva évszázadok előítéleteit, tévelygéseit. Látóhatáruk kiszélese dett, határtalan távlatok nyíltak meg előttük. Távoli csilla gokról, űrhajók utazásairól álmodoznak, kíváncsi elméjük az adatok tömkelegét fogadja be, olykor meghökkentő mennyiség ben. Nap mint nap hallhatjuk: lépést kell tartanunk az új fel fedezésekkel, fokoznunk kell a tempót... közben elfelejtünk játszani, földönjáró emberként élni. Gyermekeinknek a hatal mas mennyiségű ismeretanyag elsajátítása mellett alig marad idejük szórakozásra, kikapcsolódásra, játékra. Rohanunk, tanulunk... közben - idő híján az újságokban átla pozzuk a verses oldalakat, olvasatlanul maradnak a novellák, a színház helyett pedig ott van a televízió. Szüksége van
Ev.č .bl.1047/81
2
gyermekeinknek a versre, könyvre, színjátszásra vagy a báb játékra? Határozott igennel kell felelnünk. Kell, hogy a szépre, a jóra,a humánusra fogékony embereket neveljünk a világnak. Az ember, eszközeinek a segítségével átformálta a világ arculatát, közben ő maga vajmi keveset változott. Az eszes ember iga alá hajtotta a természet erőit-olykor önmaga elpusztítására-kell, hogy immár megszülessen az "ér telmes ember" fogalom mellé az olyannyira odakívánkozó "bölcs"jelző is. Ezért van szükség az embereket és gondola tokat közelítő versre, énekre, rongybabára. Játszatok gye rekek! Ne csak magatoknak, egy kicsit nekünk is, felnőttek nek. Ne csak ma, holnap, hanem holnapután is! Ne csak ezen az ünnepi, országos seregszemlén, hanem a dolgos hétközna pokon is, hiszen az emberiség legnagyobb ünnepe - a HÉTKÖZ NAP.
Bödök Zsigmond
Ev,ő,bl,1048/81
Tóth László
Egyszer egy almafán Egyszer egy almafán, tél előtt, nyár után, est után, dél előtt, meggypiros körte nőtt. Nem termett, mondom: nőtt, s nem is piros, hanem zöld hupikék körte volt, körteforma alma volt. Kóstoltam — tudom hát; ám ezt az almafát nem látta senki sem, s épp ezért nem hiszem, hogy azon az almafán, tél előtt, nyár után, est után, dél előtt, megg ypiros körte nőtt.
Ev.ő.bl.1051/81
Názov: Cím :
Fürge irka
Zodpovedný: Felelős:
Héger Károly a JNK igazgatója riaditeľ OOS
Zostavil: Összeállította:Barak László Náklad: Példányszám:
150
Vydal:
Okresné osvetové stredisko Járási Népművelési Központ
Tlač:
OOS, Dunajská Streda
Ev.č l b .
1054/81
Dunajská Streda
Soóky László B é k a l a g z i
Hej a Búcsi Békatóban lagziznak a békák Béka Berci kalapjához tűzik a bokrétát Ezerhangú zenekarnak ezeregy a hangja táncolnak a békapárok cifrázza a banda vacsorára szúnyogcomb van verset mind a vőfény éhen senki nem maradhat nagy ma itt a bőség hajnalig tart a vígalom ámde virradóra elcsitul a hejehuja mintegy vezényszóra
mert egy nyalka gémgavallért fölkeltett az éhség hanyatt-homlok tóba ugrott a brekegő népség
Ev.č.bl,1085/81
Kincses sziget
Kellemes élményt nyújtott a Molnár József darabját elő adó Dunaszerdahelyi Gorkij utcai Kilencéves Alapiskola színját szó együttese, amely valóban minden felesleges kellék nélkül igazi kincses szigetet varázsolt a színpadra. A zsúfolásig megtelt impozáns városi művelődési házban a pionír - nézők, akiket lenyű gözött a gyermekdarab
varázsa boldogan távoztak, lélekben
gazdagabban erről az előadásról. Molnár Józsefné a darab rendezője, legfontosabb szempontnak azt tekintette a darab betanításánál, hogy a szereplők valóban játszanak, éljenek a színpadon, mint a valóságos játék közben. Ezt a rendezőnek sikerült megvalósítania, életet teremteni a színpadon, hiszen feladata megoldásában a darab széleskörű tehetséget nyújtott. A nagyszámú szereplőgárda
főszereplői jó
teljesítményt nyújtottak.Jó lenne, a darab "életét" tovább fenn tartani. Az együttes eddig csaknem tíz alkalommal szerepelt a
dunaszerdahelyi járás gyermekközönsége előtt nagy sikerrel.
/Sz. - c./
Ev.č.bl.1088/81
Mai
m ű s o r
1981. május 29. /péntek/
10.00
14.00
- Rozsnyó - Mandikó /KA/ Weöres Sándor: Csalóka Péter Rendező: Zabari Béla színjátszó Fülek
- Kazinczy Színpad /KA/ Szabó Klára: Játszunk most együtt Rendező: Szabó Klára kisszínpad
Buzita
- Jóbarátok /KA/ Skvareniak Mária: A négy évszak Rendező: Skvareniak Mária kisszínpad
- Szepsi Alapiskola Bánlaky Margit: A tücsök és a hangyák Rendezte: Bánlaky Margit kisszínpad Bély - Alapiskola Trömböczkyné Frankó Zsuzsa: Hónapspóroló Rendező: Ronkay Ágnes kisszínpad Boly - Alapiskola Szaniszló Ferencné: Cini-cini muzsika kisszínpad
Ev.č.bl.1076/81
16.00
- Gúta - Derű /KA/ Lokvencová-Lichardová: Az elcserélt király kisasszony Rendező: Tóthné Bálványi Ilona színjátszó
18.00
- Értékelés
B E M U T A T K O Z U N K
KINCSKERESŐ Együttesünk ebben az összetételben két éve dolgozik.Isko lánkban hét-nyolc éve mindig működtek irodalmi csoportok, de a helyi fellépéseken kívül nagyobb eredményt nem értek el. Mi, a magyar szakos pedagógusok megkiséreltük a lehetet lent: irodalmi összeállítást készíteni úgy, hogy csupán egyszerkétszer láttunk hasonlót felnőttek előadásában. Ezért örültünk a Népművelési Intézet által ajánlott tan folyamnak, valamint a meghívóknak két alkalommal a DUNAMENTI TAVASZRA. Tapasztalatokat és tudást szereztünk, melynek eredmény műsorunk, a "HÓNAPSPÓROLÓ". Trömböczkyné Frankó Zsuzsa összeállá tását hoztuk Kelet-Szlovákia csücskéből, Belyből, hogy megmutas suk, hogyan keressük és fedezzük fel anyanyelvünk kincseit. Célunk a szépség feltárása, kultúránk fejlesztése, és az, hogy felnőtt korunkban is létfontosságúnak tartsuk azt a kincskere sést. Munka közben tanuljuk meg, hogy eredményt csak kitartással akarattal és közösen lehet elérni. A Kincskereső együttes és vezetője, Ronkay Ágnes
Ev.č.bl.1077/81
NAPRAFORGÓ Irodalmi színpadunk hároméves múltra tekint vissza. Együttesünket /a NAPRAFORGÓ együttest/ ötödikes tanulók alkot ják, s a mostani összetételben szeptemberben alakult meg /1980. szeptemberében/. Az idén értük el legnagyobb eredményünket Szepsiben a ke rületi versenyen - elsők lettünk. Azóta bejártuk s környező falvakat műsorunkkal, ahol sikert arattunk. Célunk megismertetni és megszerettetni az irodalmi színpadi mozgalmat tájainkon. Szabiszló Csekey Rózsa
DERŰ Iskolánkon évek óta sikeres tevékenységet fejt ki az irodalmi kör a szép szó művelése érdekében. Munkánk sokrétű és gaz dag múltra tekint vissza. Szerves része a színjátszás, mely a múltba sok sikert hozott iskolánknak. Viszonylag hosszú hallga tás után 1980 őszén a már régóta vajúdó gondolatot, játszani újra mesét, a gyerekek lelkesedéssel fogadták. Hosszú válogatás után választásuk "Az elcserélt királykisasszony"-ra esett. A 9-14 éves gyerekek szeretettel készültek az előadásra, nem saj nálva szabad idejüket, örömmel dolgoztak, mindig jó hangulatban, hisz ahogy ők mondták, játék helyett játékra leltek a színpadon.
Tóthné Bálványi Ilona
Ev.č.bl.1078/81
KAZINCZY
IRODALMI
SZÍNPAD
"A Kazinczy” irodalmi színpad 1974-ben alakult. Az együttes megalakulásból kezdve minden évben részt veszünk a járási verse nyeken. Minden évben eléggé sikeresen szerepelünk, díjat hozunk I.I. ill. III. díjat. A Dunamenti Tavaszon először veszünk részt. A betanult műsorokat iskolai ill. városi rendezvényeken mutatjuk be. Célkitűzéseink: Emelni iskolánk kulturális munkában elért szín vonalát, öregbíteni iskolánk hírnevét. Szabó Klára KA - SZEPSI A verset, táncot, népdalt szerető gyerekek csoportjából alakult a szepsi alapiskola "Bodvácska" kisszínpada. A csoport két éve működik. A csoport száma 24 fő, melynek nagy részét a 7. osztály tanulói alkotják. Az első nagyobb fellépésünk az V. Dunamenti Tavaszon volt, ahol Tamkó Sirató Károly: Tengerecki hazaszáll c.verses összeállítással a II. he lyet szereztük meg. A siker és a velejáró örömünk határtalan volt. Az új tanévet azonnal munkával kezdtük. Hozzáfogtunk Bánlaky Ágnes: A Tücsök és a hangyák c.játékos összeállítás betanulásá hoz. A rendszeres munka meghozta gyümölcsét, hisz a bíráló bi zottság alkalmasnak találta műsorunkat, hogy a VI. Dunamenti Tavaszon felléphetünk. Most ezzel a műsorral jöttünk Csallóköz szívébe - Dunaszerdahelyre, hogy köszöntsük a VI. Dunamenti Tavasz kedves közönségét.
Bánlaky Margit
Ev.č.bl.1079/81
Szitási Ferenc
Se zöld, se kék
Se zöld, se kék az ég este a hold-bohóc, fényes neonlámpa himbálódzik a villanyoszlopon. A tóparton gólya landol, tolla fekete, csőre üregébe sötétet sepernek a békák, brekeke.
Találós kérdés Ismersz? - Leveleim zöldek, akassz rám reggeli csöndet, varjút vagy vadgalambot. - Nincs dülledt szemű békám, sem nádasom, mely a gólyákat, várja, partomon lomb-hajú törpék, sárkányt esznek vacsorára.
Ev.č.bl
Továbblépni, de hogyan?
A nemrég befejeződött XVIII. Jókai napok emléke hatására írom a következő sorokat. Nem én vagyok az egyetlen, aki úgy érzi, hogy amatőr színházi mozgalmunk zsákutcába jutott. Ez a megtorpanás főleg a kisszínpadok esetében vált teljesen egyértel művé. /Az egész estét betöltő színpadi produkciók évek óta vál tozatlan egyhelyben toporgását már megszoktuk valahogy. Ez a színpadi forma u.i. a kezdete óta a műkedvelő színjátszás legala csonyabb régióban mozog csupán. Eleddig egyetlen szerepet tudott csak betölteni, a "kellemes" időtöltést/. A jó darabválasztás fél siker, mondja ki az egyik színházi törvény. Ne feledjük el azonban, a színháznak nem ez az egyetlen tör vénye, nem ez a fő törvénye. Színházi mozgalmunkban Gágyor Péter hatására indult el az a mozgás, melynek célja a jó értelem ben vett"népi kultúra"elemeinek feltárása, kiaknázása. Gágyorék alapos előtanulmányokat végeztek, megismerkedtek a színpad ál talános törvényeivel, tökéletesen megtanulták a színház forma nyelvét. Tisztában voltak a színpadi mozgás, beszéd, ének mimi ka stb. feladatával, jelentőségével. Ezenkívül természetesen is merték a megelevenített kultúra helyét és jelentőségét is. A nyomukba lépő divatos áramlat, a "népieskedő " színház művelői mindebből csupán a felszínt, a témát tartották fontosnak, köve tendőnek. Úgy gondolták, hogy egy ismert mese, népballada, mon dás, hagyomány puszta megemlítése is meghozz majd az áhított sikert. Előtanulmányok /színházi és általános/ nélkül ez a vállal kozás csak felemás eredményt hozhat. "Dilettáns-gyanús" produk ciók, giccses elemek, szánnivalóan gyenge fércművek kerülnek színpadra. A Dunamenti tavasz a gyermekszínházak fesztiválja. A gyermek ősmestersége a játék a gyermek tehát született színész, vérbeli színjátszó. A gyermek még képtelen arra, hogy giccset produkál jon. Vigyázzunk, nehogy mi, felnőttek vezessük rá őket arra a cirádás útra, melyről nagyon nehéz visszatalálni az igazi szín művészethez vezető ösvényre. Somos Péter
Ev.č.bl.1080/81
Kulcsár Ferenc
Város, város
Város, város, ne várass, bölcsődéket csináltass, város, város, ne áltass, óvodákat
«
készíttess, város, város, ne habozz, köszörülj, ácsolj, malterozz, város, város, sürögjél, s
verítékben fürödjél, város, város, ne késsél, játszótereket építsél, gyorsan, gyorsan, lemaradsz, sánta kutya megharap. E v .č.bl.1062/81
Mese, mese Mátka - táncban
Nem illik, de nem tehetek róla. Tudniillik arról, hogy nem kellő alaposággal megírt bíralatot, "szakmai elemzést" adok Tisztelt Fürge Irka olvasók, hanem a lehető legyszemélyesebb él ményemet mondom el a Szőttes csütörtök esti produkciójával, a "Mese, mese Mátka" című műsorával kapcsolatban. Megmondom őszintén, eléggé vegyes érzelmekkel ,ültem be a né zőtérre gyermekeimmel, valami olyan hátsó gondolattal, hogy tulaj donképpen becsapom őket, mert a műsorra az én és az anyjuk kedvé ért jövünk, s nekik legföljebb a Szerdahelyre ruccanás élménye marad. Na de miért gondolhattam ezt? Mert a legrosszabb értelem ben vett pedagógus-srófra működő agyammal elképzelni se tudtam, hogy az olyan alapvetően táncra alapozott produkció, melyben maga a gyerek nem vesz részt, nem tudja teljes mértékben lekötni figyel mét. Nos, rögtön a műsor elején, a csallóközi panaszosok táncánál fiam már a feje bólintásával pontozta a táncot, s az egyébként harsány tetszésnyilvánításokhoz szokott lányom pedig fel-feltörő kuncogással honorálta - s most jön a legmeglepőbb - nem a szöveg beli, hanem a tánc, a mozgásbeli humort. Egyébként a szöveget ne hezen is követhették jónéhány esetben: a taps végén be nem várva korán kezdték a szereplők mondókájukat, de ludas volt a szervezés is, mert a mikrofonok nem voltak a legszerencsésebben elhelyez ve. /S azt már csak, gyermekeimmel ezirányban való kellő konzultá ció híján jegyzem meg, hogy jobb is volt néha, ha nem halottak mindent, különösen a didaktikus ízű, szájbarágó tanulságlevonáso kat, s az elég gyakran előbukkanó "Csemadok-zsargonba" illő sza vakat./ Ám ez a dolgok lényegét nem érinti. A dolgok lényege pedig az, hogy színvonalas, jó produkciót láttunk csütörtökön este. Nagyon kérem azokat, akik ezeket a sorokat olvassák, ne vegyék nagyképű frázisnak az alábbi kijelentést: a Szőttes,ezzel a gyere keknek készített műsorral vált felnőtté.A siker annyira egyértelmű volt, hogy egyáltalán nem lehet azon csodálkozni, hogy egyébként is általában "hálásnak" mondott gyermekközönség nem akarta a szerep lőket leengedni a színpadról. A VI. Dunamenti Tavasz szereplői és a szerdahelyi közönség tehát igazi ajándékot kapott az első nap estéjén. Kovács László Ev.č.bl.1086/81
Tóth László
A százlábú és a kakadu
Tegnap délben, dab-dab-di-di, dib-dá-bu, sétálni ment egy százlábú. Sétatopán, don-dondi-di, don-da-dán, pompázik mind a száz lábán.
Szembejött egy, dub-dub-di-di, dab-da-du, tolla-ékes kis kakadu. Fején kalap, deb-deb-di-di, dob-di-da, nem is kalap, csak bóbita.
Szólt a tollas, döb-döb-di-di: "Jónapot!" Ha Ön volna az én férjem, sose lennék jóllakott. Vehetnénk a drága pénzen minden évben száz cipőt! Nem szeretem, brrr, az ilyen hajcihőt!"
S szólt a százláb, düb-düb-di-di: "Mi ´ f ene! Múzeumba való épp az Ön feje. Minő csúfság van azon?— ezt mondja meg az aranyos amazon. Nem is fényes, nem is ékes, csak borzas, szebb önnél még a legrútabb ordas,-
is!"
Így történt, hogy azóta is, dib-dá-bu, haragban van a kakadu s a százlábú.
EvkEv.č.bl.1053/81
Názov: Cím
:
Zodpovedný. Felelős:
Fürge irka Héger Károly a JNK igazgatója riaditeľ OOS
Zostavil: Összeállítótta:Barak László Náklad: Példányszám:
150
Vydal :
Okresné osvetové stredisko Dunajská Streda Járási Népművelési Központ
Tlač: Ev.č.b l .
OOS, Dunajská Streda 1054/81
Mai
m ű s o r
1981. május 30. /szombat/ 9.00
14.00
- Vers - és prózamondók versenye - Dunaszerdahely - Pipitér /gorkij utca/ báb.I.kat. Jékely Zoltán: A három törpe Rendező: Gaál Ida és Dusa Mónika Marcelháza
Zselíz
16.30
- Komárom
- Prücsök Kormos-Soóky: A muzsikáló kis malac Rendező: Gaál Lívia báb.I.kat. - Hóvirág /KA/ Bálint Ágnes: Késői vendég Rendező: Bálint Ágnes báb.I.kat - Napsugár /KA, SzH/ Szép Erzsébet: Játszani jó Rendező: Szép Erzsébet báb.II .kat•
Deáki - Alapiskola Zelk Zoltán: A három nyúl Rendező: Szabó Margit báb.II.kat. Dunaszerdahely - Százszorszép /KA Komenského/ Tóth László:Ákom-bákom Rendező : Marták Katalin, Pápay Ilona báb.II.kat.
Ev.č.bl.1081/81
2
18.00 19.00
- Díjkiosztás Levente Péter műsora /PT/ - Értékelés
B E M U T A T K O Z U N K
HÓVIRÁG Bábcsoportunk 1979 tavaszán alakult. A tanulók nagy lelke sedéssel és kíváncsisággal fogadták. Sajnos, ritka eset volt, ami kor iskolánk diákjai bábjáték előadásban gyönyörködhettek. Az együttes kezdeti létszáma 19 tanuló volt, a 2.-3.-4. évfolyamokból . Két csoportban dolgoztunk. Első műsorszámunk a "Nyulacska csengője" valamint a "Micsoda vacsora" c. játékok vol tak. Mindkét darabban botbábokkal játszottunk. Anyagi segítséget iskolánk pionírszervezetétől és szülői munkaközösségétől kaptunk. Első ízben iskolánk tanulói és az óvodások látták a két bábjá tékot. Nagy öröm volt számunkra a kicsik örömtől sugárzó arcát látni, s tapasztalni azt, milyen odaadással reagálnak az élmények re. 1980-ban meghívást kaptunk egy módszertani bemutató napra. Itt kaptuk az első meghívást vendégszereplésre is. A járási bemutató után javasoltak a kerületi seregszemlére Gútá ra. Nagy izgalom következett ezután, hiszen ez volt az első komoly szereplésünk. Nagyon megörültünk az ott kapott "Dicsérő oklevélnek". Az idei versenydarabjaink a "Laci és az oroszlán", vala mint a "Késői vendég" c.bábjátékok. A járási bemutató után a kerületi seregszemlén a "Késői vendég. c. játékkal 2. helyezést
Ev.č.bl.1082/81
3
sikerült elérnünk. Csoportunk először szerepel a Dunamenti Tavaszon, örülünk, hogy eljutottunk az országos fesztiválra, s úgy érezzük, itt sokat tanulhatunk, hogy munkánk eredményesebb lehessen.
Belákné, Szimondelné
NAPSUGÁR Hét éve élő az a kapcsolat, amely összetart bennünket. Az eltelt idő alatt nemcsak a közösség teremtésének hosszú útját jártuk végig, de a bábozás alapjaitól eljutottunk a bábjáték művészetének első sikerél ményeket adó szakaszáig. Velem együtt fejlődött, erősödött gyarapodott ismeretekben, tudatosságban a csoport. Nevünk is - Napsugár - olyan természeti jelentőségből ered, amely minden ember számára egyenlő mértékben megadatik. De mi többre gondoltunk: a gyermeki - emberi - lélek napsugarára. Ez erősített bennünket, amikor felhő takarta el a napot. Csoportunk tagjainak életkori sajátossága az érzelmi és értelmi fogékonyság. Tulajdonunk a tisztaság, az emberi kapcsola tok szépsége, igazságossága utáni vágy. Ilyen gondolatokkal állunk paraván elé és mögé. Idei témaválsztásunk is közös érzéseinkről, gondolataink ból fakad. Az emberi kapcsolatokból - barátság, szerelem, szabad ság - alkotott véleményünket mondjuk el ebben a darabban, amely az állatok világából kölcsönzi hőseit. A közös játék idején fokozatosan alakult át az eredeti elképzelé sünk. így történt, hogy mire a Dunamenti Tavasz közönsége elé állunk a Játszani jó c. belső érzésünkké vált, ezért a játék lényegét választottuk címnek: Együtt! Szép Lajosné a csoport vezetője Ev.č.bl.lO83/81 I
4
PIPITÉR A Pipitér bábcsoport 1975-ben alakult az akkori napközis gyerekekből. Mivel az évek telnek, a gyerekek nőnek, öt év után ezek a tanulók is kinőtték iskolánk padjait, és sok szép élménynyel és tapasztalattal széledtek szét hazánk négy égtája felé. Ebben az évben új tagokkal 2.3. osztályos tanulókkal dolgozunk. A bábcsoport tagjai szeretnek játszani, énekelni, és remélem ez a tulajdonságuk megmarad a színpadon is.
Gaál Ida, Dusa Mónika
SZÁZSZORSZÉP Együttesünk 10 éve alakult. A 10 év alatt sok szép sikert arattunk. Legszívesebben az első Dunamenti Tavaszon elért ered ményre gondolunk vissza, ahol elnyertük a fesztivál győztese cí mét. A IV. D.Tavaszon az első kategória első díját nyertük az Erdőn, mezőn, réten át c. összeállításunkkal. 10 éves pályafutá sunk alatt szerepeltünk Trenčínben, Martinban /Scénická žatva/, győrött, Komáromban a Jókai Napokon stb. Ebben az évben Tóth László Ákombákom c. meséjét dolgoztuk át bábszínpadra. Hatvan bábot készítettünk és sok-sok kelléket, díszletet. Az együttes tagjai 4.,5. és 6. osztályos tanulók. Rendkívül népes a csoport,35 tagja van jelenleg. A csoport magját azok a ta nulók alkotják,akik már az Erdőn, mezőn,réten át c.összeállításban is szerepeltek. A darabban előforduló dalok zenéje Dobi Géza munkája.A dalo kat Bulajcsikné Rozália tanította be. Martákné V.Katalin
Ev.č .bl.1084/81
Halgandia n r e F á s c l u K kegyetlen királya
Egyszer egy girhedt gémberén Halgandiába mentem én. Csontos gémberem zörgödött köreng, füreng, fákong között.
Folyás csölömlött, hömpölyölt, fénylő holdaló szétömölt s kürszült már a haj nyalkája lányzott Halgandia vára.
Dölylő kirója ránk intett, forgondott, bugylókat hintett trójáról müszüle, nyájla , sminket a tömloccsba zára.
Törzönbörözzön akármi, fájló ily pórulón járni! Hahói kénylő, úrló király: bánat manója sirdogál.
F I G Y E L Ő
Martákné V.Katalin. a Százszorszép bábegyüttes rendezője válaszol: Ön, átdolgozta, Tóth László ÁKOMBÁKOM című meséjét bábszínpadra. Ez a mese főként asszociatív, átétte s elemekből épül. Mennyiben volt újszerű feladat az átdolgozás, mi okozta a legtöbb gondot? - Különösebb gondot nem okozott az áttételesség, hiszen a koráb bi évek során már többször dolgoztam balladákkal, amelyek kivá ló bábos lehetőségeket hordoznak magukban. Úgy érzem az Ákombákom, a balladákhoz hasonlóan nagyon sok lehetőséget kínált szá munkra. Az Ákombákom "valós mese", valós alakok a hősei: mai gyer mekek. Még az álomfigurák is valós lények, kivéve talán az ördö göket, de mi az átdolgozás során még azokat is reális figurákká csintalan lurkókká teremtettük, Kiskatához, Julijulhoz hasonlí tanak. Egy kis gondot a bábok kivitelezése okozott, hiszen több mint félszáz bábot készítettünk. Hogyan viszonyultak a gyerekek ehhez a játékhoz, rendezői munká ját mennyiben befolyásolták, módosították? - A gyerek játszani akar, boldog ha lehetősége van a játékra. A bábozás egy kicsit művészet,egy kicsit játék,szórakoztató, idő ként fárasztó. A nehézséget az okozza,hogy korunkban nemcsak a felnőttekre jellemző a sokat emlegetett rohanás,hanem sajnos a gyermekekre is. Az iskolai elfoglaltság,szakköri tevékenység,különórás nyelvtanulás,sportolás, és az otthoni kötelezettségek mellett, bizony nehéz lehetőséget találni a bábozásra,különösen ilyen népes csoport esetében-több mint harmincan vagyunk-mint a miénk. Ennek ellenére a gyerekek nagy kedvvel vettek részt a mun kában,így természetesen aktív részesei a rendezésnek. Az alapelgon dolás rajtuk kívül születik,ám minden próbán,meg közvetlen a ver seny előtti próbákon is változnak bizonyos szituációk a gyerekek ötletei jóvoltából.Sokszor a szövegen is változtatnak,nagyon talá lékonyan, szellemesen. Ennek-magyar szakos lévén-különösen örülök, mert ha játszani tudunk a nyelvvel, az már egy magasabbszintű nyelv ismeret bizonyítéka. Épp az Ákombákom próbáin fordult elő-nyilván az eredeti szöveg hatására-hogy a gyerekek munka közben különböző nyelvi fintorokat,szójátékokat találtak ki. Ev.č.bl.1093/81
-barak-
Tóth László:
KISKATA
NÉGY
MESÉJE
A világgá ment rágógumik
Egyszer volt, hol nem volt, az Óperencián se túl, a tengeren se túl, meg a falu végén se túl, volt egyszer három rágógumi. Egyszer aztán ez a három rágógumi elsza ladt világgá. Ott lefeküdtek egy bokor tövében és elalud tak. Arra ment három fiú, és meglátták az alvó rágógumi kat. Az egyik bekapta az egyiket, a másik bekapta a má sikat, a harmadik meg a harmadikat. Itt a vége fuss el véle. —
Na és —
kérdi Apu Kiskatától —
—
Azt nem mondom meg —
mi ebből a tanul
ság? így Kiskata.
A zengetlő kismadár Éneklő-zengetlő kismadár énekel az erdőben, olyan szépen azt mondja, hogy: — Csirip-csirip-úka! Odajön egy kiscica, s kérdi tőle:— Mért mondod, hogy csirip-csirip-úka!? — Azért,mert én így tudok. A cica megharagudott, fölugrott a fára, de a kismadár már nem volt ott, s tovább énekel te,hogy: - Csirip-csirip-úka! Ev.č.bl.1049/81
2
A farkas és a nyuszika Hol volt, hol nem volt, volt egy nyuszika. Csak szalad gált, csak szaladgált, nem volt semmi gondja. Szaladt, sza ladt, még az Óperenciás tengernél sem állt meg, csak egy bo kornál. Volt ott egy farkas, és bekapta a nyuszikát. Itt a vége, fuss el véle.
Kakakóka,jöjj ki...
Kakakóka, jöjj ki, jöjj ki szépen, csillogósan, villogósan. Amint a szép arcocskád meglátom, rögtön megpuszilom szépen.
Ev.č.bl.1050/81
—
És mi az a kakakóka?— fordul Apu Kiskatához.
— — — —
Tudod. Nem én. Hát egy állat. Aha. Most már tudom.
Simek Viktor kiállításáról
A VI. Dunamenti Tavasz rendezvénysorozata keretében a Csallóközi Múzeum és a Dunaszerdahelyi Városi Művelődési Ház Simek Viktor festményeit mutatta be a tárlatlátogató közönség nek. A kiállításon a festőnek az utóbbi években készült pasztelljeit és akvarelljeit ismerhettük meg. Ezek a szinte már portréti hűséggel készült figurális alkotások a zoborvidéki népviselet forma-és színgazdagságát elevenítik fel. Simek Viktor az alkotó művészi képzelet segítségével tárja elénk néprajzi vonatkozásokat is rejtő motívumait, amelyek a stilizált vagy néhol dekoratív jellegű megformálás is ihletet felkeltő népviseleti formák han gulatát idézik. Munkáinak javára válik az egyszerű forma, a vonalvezetés tisztasága és az alkalmazott, néhol visszafogott máshol erőtel jesebb színskála. Dicséretes, hogy a festő nem engedett a népvi seleti formák túláradón gazdag színeinek, hanem megmaradt a kul tivált színhasználatnál. Amint azt képeiről is megítélhetjük, Simek Viktor az alkotás szubjektív érzelmeket sem nélkülöző mozzanatát festészetében meg határozó jelentőségűnek tartja. Portréalanyainak kiválasztásával, a népviselet ábrázolásával is zoborvidéki kötődését, érzelmi eggyüvétartozását hangsúlyozza. A festő most kiállításra került képei tagadhatatlanul a kisér letezés jegyében születtek,de bemutatják egyben azt az utat is, amelyet az alkotó a népviselet értékeinek felfedezése,annak tény szerű rögzítése,majd képein átformált,lényegi vonásokat bemutató megelevenítése közben bejárt. Nagy Kornélia Ev.č.bl.1090/81
Názov: CÍM:
Fürge irka
Zodpovedný: Felelős:
Héger Károly a JNK igazgatója riaditeľ 00S
Zostavil: Összeállította: Barak László Náklad: Példányszám:
150
Vydal:
Okresné osvetové strediskoD á k s j a n u Járási Népművelési Központ
Tlač: Ev. č. blog.
OOS, Dunajská Streda 1054/81
Streda
A VI. Dunamenti Tavasz nyertesei
Színjátszók: 1 . Pöttömszínház - Szenc /Ludas Matyi/ 2. Mandikó - Rozsnyó /Csalóka Péter/ 3. Csallóközi Gyermekszínpad - Dunaszerdahely /Kincses sziget/ Kisszínpadok: 1. Kis Fókusz-Dunaszerdahely /Mondjuk a magunkét/ 2. Jóbarátok -Buzita /A négy évszak/ 3. A bélyi alapiskola kisszínpada /Hónapspóroló/ Bábjátszók: I.
kategória
1. Pipitér - Dunaszerdahely / A három törpe/ 2. Prücsök - Marcelháza / A muzsikáló kismalac/ 3. Hóvirág - Zselíz /Késői vendég/ II.
kategória
1. Százszorszép - Dunaszerdahely /Ákombákom/ 2. Komárom - Napsugár /Játszani jó/ 3. A Deáki-i alapiskola bábjátszói /A három nyúl/ A Gyermekzsűri díja : Színjátszók: Mandikó - Rozsnyó Kisszínpadok: Prücsök - Marcelháza Bábjátszók: Napsugár- Komárom A Népművelési Intézet rendezői munkájuk elismeréseként különdíjaljutalmazta Skvareniak Máriát /Buzita/,valamint Csuka Gyulánét /Szenc/.
E v.č . b l . 1100/81
Versmondók
I. kategória 1. Horváth Andrea /Bratislava/ 2. Varga Tibor /Nagymegyer/ 3. Jankulár Henrietta /Marcelháza/ II. kategória 1. Szabó Ildikó 2. Dráfi Emese 3. Nyúl Péter
/Dunaszerdahely/ /Komárom/ /Léva/
III. kategória 1. Eszenyi Henrietta/Komárom/ 2. Lelkes Hajnalka /Somorja/ 3. Gágyor Béda /Kassa/ Prózamondók: I. kategória 1. Kovács Gizella 2. Kanozsay Péter 3. Horkay László
/Buzita/ /Komárom/ /K isráska/
II. kategória 1. Buhlovics Péter /Farnad/ 2. Váradi R enáta /Dunaszerdahely/ 3. G ergely Izabella/Szenc/ III. kategória 1. Bock Andrea 2. Vlahy Anita 3. Lázár Edina
E v . č .bl.1108/81
/Alistál/ /Naszvad/ /Almás/
Simkó Tibor Kiolvasók, mondókák
ül a virágon, Marcelháza, Szerdahely, alszik a bú, mint a tej, Gúta, Rozsnyó , Deáki, itt a vége, te állj k i !
Bély, Boly, Zselíz, Buzita, száll a szó, a muzsika, Szepsi, Fülek, Komárom, lepke
- o - o - o -
Szün c , szügye, bögye gönc, Lég, feje csupa lék, fut az esze kifele — csüccs, csacsi, ide le!
- o - o - o -
E v . č.bl.1097/81
Dunamenti Tavaszon, böki-böki-bók a , bajusz nő a kamaszon, böki-böki-bók a , odavan a nyugalom, böki-böki-bók a , szia, buli, vigalom, böki-böki-bók a , jövőre is itt leszünk, böki-böki-bók a , jóba, rosszba részt veszünk, böki-böki- bóka, kukk!
- o - o - o - o - o - o - o o - o - o - o - o o
Ev.č.bl.1099/81
Tóth László
Rejtélyes utazás
Láthatatlan vonaton utazom. Sihú-sihú— láthatatlan sineken fut velem láthatatlan vonatom. Láthatatlan fák és láthatatlan emberek intenek utánam: január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november s december havában. Láthatatlan helyekre érkezem, “ősszel és tavasszal, télen és nyáron: jöjj velem! Hová? Majd kitalálom!
Ev.č .bl.1052/81 I
KASTÉLY
AZ
ÉGBOLTON
A Romboid című szlovák irodalomelméleti és-kritikai folyóirat Irodalmi Furcsaságok Kis Múzeuma címmel ez év elejétől új rova tot indított. E rovatot Ľubomír Feldek, a kitűnő költő gondozza, akinek nevét a magyar olvasó is jól' ismerheti; verseiből Virradat a ceruza körül címmel tavaly a Madách Könyvkiadónál is megjelent egy válogatás Tőzsér Árpád fordításában. A Romboid áprilisi szá m ában egy olyan anyagot közöl, amely a Dunamenti Tavasz részt vevőinek a figyelmét is felkeltheti. Az Irodalmi Furcsaságok Kis Múzeumából nem hiányozhatnak a gyermekszövegek sem. A gyermekek költői szövegeinek lejegyzésé vel már nagyon régen foglalkozom. Mi több, a Hviezdoslav Kubínja elnevezésű rendezvény bibliofil kiadásaként 1967-ben Martin Feldek Čisté srdce /Tiszta szív/ című könyvecskéje is megjelent— a szer ző négy éves volt, s a verseket úgy mondta tollba nekem. Ugyan ezen szerző verseinek gyűjteményét 1973-ban megjelentettem a Paracelsus című kötetemben, majd a válogatott verseskötetem, az 1974-es Severné leto /Északi nyár/ Martin na čiernom koni -/Martin fekete lovon/ című ciklusában is. S noha e ciklus címe alatt ott volt a megjegyzés, miszerint e verseket a szerzőjük beleegyezésé vel sajátítottam ki, ezt sokan— főleg a be nem avatottak — kimó dolt költői "fogás"-ként értelmezték, s a verseket a saját műveim nek tartották, sőt, ha aszerint kellene ítélnem, hogy verseim kö zül mit fordítanak más nyelvekre, a legjobbak közé sorolják, amit valaha is írtam. Lehet-e ennél ékesebb bizonyítéka a gyermekszö vegek művészi teljesjo gúságának? Mégis úgy gondolom, hogy a gyermekek költői szövegeinek ennek ellenére sem szentelünk elég figyelmet, sőt összehasonlítva azzal a figyelemmel, amellyel a gyermekrajzok felé fordulunk, szánalma san keveset. S ha olykor foglalkozunk is velük, az esetek többsé gében nem szakszerűen. Ami azt jelenti, hogy nemegyszer a felnőtte ket majmoló gyerekeket, az epigonok at részesítjük előnyben, akik gyakran a legrosszabb felnőttversek ritmusos verklizenéjét és kli sérímeit igyekeznek utánozni. Holott a gyerekek sokkal természe
E v . č .bl.1094/81
2
tesebben vonzódnak a szabadversekhez! A gyermekek költői szövege inek alapvető ismertetőjele nem a ritmus és a rím, hanem a hason latoknak és megszemélyesítéseknek, a nonszensznek és a meglepő asszociációknak előszeretettel való alkalmazása. Ezt igazolta az az Olinka nevű nyolc éves kislány is, akit megkértem, hogy ír jon néhány versikét az Irodalmi Furcsaságok Kis Múzeuma számára.
ősz A fák ősszel olyanok, mint a gesztenyék az utak mentén. A természet teljes, mint egy golyócska, amely úgy gurul, úgy gurul, mint a nap. A kis vadrózsabokor, mint a— mint a mi? A kis vadrózsabokor olyan, mintha egy szekrény állna az út közepén, ami olyan nagy, mint a tölgy.
Kastély az égbolton Kastély lóg az égbolton, akár a szétfoszló hab, A kastély, akár a madár— már zuhan. Mentsétek meg a kastélyt, feszítsetek hálót alája! Már lezuhant, már vége.
Ev. č.bl.1095/81
3
írógép
Valaki kopog a gépen , mintha csak valaki az ajtón. De nemcsak úgy kopognak rajta,mint az ajtón, hanem úgy is, mint a kopogó égen, melyben az esőcske bujkál.
Mese a nyúlról Ülök a fotelban, mint a farkas, aki nyúlra les, aki úgy vágtat, mint a ló , mint a nekivadult szél. És a nyúlnak,aki úgy vágtat,mint a nekivadult szél, egy hatalmas púp van a fején— amikor előszaladt a rejtekhelyéről, fejbe dobta őt a mókus egy tobozzal. És az a nyúl, akivel mindenféle megtörtént és még mindenféle megtörténhet vele... de tudom, hogy nagyon sok minden már nem történik vele, mert rögtön vége lesz a mesémnek. Még egy pillanat— s ez a nyúl vett magának egy könyvet, hogy abban a könyvben, amit vett, benne van ennek a mesének a vége. S így be kell fejeznem a mesémet. 0
Tóth László fordításai Ev.č .bl.1110/81
Kulcsár Ferenc
Selypítő
Jajta, jajta, ég a pajta, fu ttyun k ! Fu ttyunk, fu ttyunk, mentyük a juttyunk, tönkje ne juttyunk! Ég a pajta, pattanj, pajtász, hordjad a vizet, mozgász, h ajtász! Tökmag Laci, nyakigláb Géza, üjesz a déza, fu ttyatok! Tűzje vizet hozzatok!! Cámpász Gyujka, pösze Máté, futtyatok, lici-loci - lángot oltyatok! Jajta, jajta, ég a pajta, fu ttyun k ! Fu ttyunk, futtyunk, mentyük a juttyunk, tönkje ne juttyunk! E v . č .bl,1064/81
Kmeczkó Mihály Mese -
mentében
/részlet/ Tari téren tari fa ! Pati pléhen patina ! Pati taton, tari réten, ópalánkon, toronyélen pa ti patina ! Dagad a Duna ! Heje-je, huja ! Tari fára patina patinában paripa ! Harminchárom zsandárdandár hajtja, űzi, kergeti-
Ev.č .bl.1091/81
2
utoléri, megeszi! Sej, a pati paripának a silánynak, a ritkának vízkristályból, vízgyöngyökből, vízörvényből, tüzes vízből van a... van a patáján a... patáján a ... patáján a ... van a ... van a ... van a ... van a patkója.
Ev.č.bl.1092/81
Názov: C í m
:
Zodpovedný. Felelős:
Fürge irka Héger Károly a JNK igazgatója riaditeľ 00S
Zostavil: Összeállíto tta: Barak László Náklad: Példányszám:
Vydal:
Tlač: E v .č .blog.
150
Okresné osvetové stredisko Járási Népművelési Központ 00S, Dunajská Streda 1054/81
Dunajská Streda