CONTENTS • GIRARD-PERREGAUX • HAUTE HORLOGERIE
7 9 - 29
• VINTAGE 1945
30 - 47
• WW.TC
48 - 59
• GIRARD-PERREGAUX 1966
60 - 71
• CAT’S EYE
72 - 79
• SMALL CHRONOGRAPH
80 - 83
• RICHEVILLE
84 - 87
• LAUREATO EVO • SEA HAWK • R&D 01 • MOVEMENTS
3
88 - 93 94 - 97 98 - 101 102 - 121
The GIRARD-PERREGAUX Girard-Perregaux Manufacture óragyár Few namessvájci in the rarefiedközül world Swiss A patináns óragyárak csakofkevesen Haute Horlogerie are as evocative and mint rich ina büszkélkedhetnek olyan tradíciókkal, history as Girard-Perregaux. activities of our Girard-Perregaux. A kezdetekThe egészen 1791-ig Company date back all azóta the way to 1791, nyúlnak vissza, és az eltelt, több and mint it is this platform of more than two centuries of kétszáz év hagyományai alapozták meg azt, heritage makes us what eljutott. we are today. ahová a that vállalat napjainkig Some the mostdizájn innovative designs and Néhányof innovatív és szerkezet, mint movements first created Girard in például Constant Girard by általConstant a 19. században th the 19 tourbillon century, like the Tourbillon withathree készített három aranyhíddal, mai gold areformában still beingkészülnek. made today. It is napigBridges, változatlan extremely rare for the form and function of an object to remain unchanged so long. Girard-Perregaux innováció for iránti elkötelezett ségét mi sem bizonyítja jobban, mint az a Girard-Perregaux hasszabadalom always been committed nyolcvan különbözô az óragyártás to innovation.melynek The Manufacture hasa registered történetében, segítségével kutatás és around patents in the azfieldelmúlt of fejlesztés eighty töretlenül fejlôdhetett watchmaking and re-invests part of its évszázadok során. Ennek ésa good a tökéletességre revenue in Research and Development. R&D is való törekvésnek köszönhetô, hogy a kollekciók what collections and Brand stand kiálltákensures az idô our próbáját. the test of time, and inspires us to continue improving everything we do in an endless quest Girard-Perregaux egyike azoknak az auten tikus for perfection. svájci óragyáraknak, amelyek ôrzik az úgynevezett „latin manufaktúrák” hagyományait. Girard-Perregaux is one of the last few authentic Swiss watch hitvallása Manufactures (froma the Az óragyár szerint, mai latin kor "manufactura", working by hand). Our definition kihívásainak megfelelôen a minden részletre of a Manufacture is a egyedi company that takes a kiterjedô fejlesztések, dizájn elemek, holistic approach to szolgálják, watchmaking: szerkezetek mind azt hogydesigning, az ezeket
az értékeket szem elôtt vásárlóiboth réteget creating, developing andtartó producing the maradéktalanul ki tudják external components of a szolgálni. watch and its core, the movement. Girard-Perregaux can claim to be one Girard-Perregaux portfóliójában megtalálhatóak of today's most comprehensive Manufactures. a rendkívül bonyolult óraszerkezetek mellett - melyek az óragyártás csúcsát jelentik -, a For our customers, this means that our integrated mechanikusisésessential, kvarcszerkezetek approach ensuring is.we make an authentic product with an identity of its own, Aki kedvet jobbanassembling megismerkedni a Girardrather thanérez simply components. Perregaux óragyártóval, látogasson el aportfolio követke Girard-Perregaux has an extensive zô www.girard-perregaux.com of weboldalra: sophisticated movements, from the complications of Haute Horlogerie timepieces, to mechanical and quartz movements. To learn more about Girard-Perregaux, visit www.girard-perregaux.com.
GIRARD-PERREGAUX / The Manufacture
7
HAUTE HORLOGERIE Kollekció Collection
With a history dating back almost 150 years, A közel 150 éves múltra visszatekintô tourbillon the Tourbillon with amely three agold Bridges – ais három aranyhíddal, márka ikonjának Brand iconékes – can justifiablya claim be one tekinthetô, bizonyítéka svájci to óragyártás of jewels of Switzerland’s rich watchmaking és the az ékszerészet szoros kapcsolatának. tradition. A legelsô Girard-Perregaux tourbillon a 19. száThe first Girard-Perregaux Tourbillon was zad very közepén készült. Az óragyártás történetéth made the mid-19 century. ben is innehéz lenne olyan példát találni, amely ilyen régi hagyományokkal büszkélkedhet. Such longevity is unique in the annals of watchmaking, and onerávilágít would be hard pressed Ez a kivételes alkotás mindarra a techto findésanother model with such a long history. nikai mûvészeti tudásra, amely a kreativitás és szakmai hozzáértés nélkül nem valósulhatott This timepiece is a remarkable volnaexceptional meg. blend of design and technique, as well as an inspired example of creativity and expertise.
The movement is notnem onlycsak the a technical A kivételes szerkezet szíve ésheart lelke of watch, but also an integral part of its az the órának, hanem önmagában is esztétikai élaesthetics, it one of the timepiece’s most ményt nyújt,making az egyes alkotórészek pedig kön�recognisable features. nyen felismerhetôek mindenki számára. The Haute Horlogerie is richly varied,a Az Haute Horlogerie segment szegmensre jellemzô with a complete range of most fascinating rendkívüli összetettség és the változatosság. Az complications, as the mint chronograph, olyan praktikussuch funkciók, például aworld kro time indicator, perpetual calendar, chiming nográf, a világóra, az öröknaptár, az ébresztés, watches, and kifinomult even an komplikációk, original miniature vagy az olyan mint slot pélmachine mechanism. All these watches anda dául a villámló másodperc emelik a márkát other Girard-Perregaux complications mûértôkclassic kedvencei közé. (like the "Foudroyante" function) are a veritable treasure trove for watch connoisseurs.
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
9
VINTAGE 1945 JACKPOT TOURBILLON WITH GOLD BRIDGE MANUAL WINDING Ref. 99720-53-651-BA6A
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
13
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES
TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 99870-52-000-BA6A
Ref. 99880-52-000-BA6A Limited edition: 50 pieces
14
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
15
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945 SQUARE
PERPETUAL CALENDAR AND CHRONOGRAPH
PERPETUAL CALENDAR
SELF-WINDING
Ref. 90290-53-611-BA6A
SELF-WINDING
Ref. 90270-52-821-BA6A 16
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
17
TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES
TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 99250-53-000-BA6A
Ref. 99193-52-000-BA6A Limited edition: 50 pieces
18
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
19
20
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
WW.TC
WW.TC
TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES AND WORLD TIME
PERPETUAL CALENDAR AND WORLD TIME
MANUAL WINDING
SELF-WINDING
Ref. 99350-53-211-BA6A
Ref. 90280-52-231-BACA
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
21
LAUREATO
LAUREATO
TOURBILLON WITH THREE SAPPHIRE BRIDGES
SPLIT-SECONDS AND FOUDROYANTE CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 99071-27-000-21A
Ref. 90195-28-611-FK6A Limited edition: 150 pieces
22
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
23
24
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
CAT’S EYE
CAT’S EYE
TOURBILLON WITH GOLD BRIDGE JEWELLERY
TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES JEWELLERY
MANUAL WINDING
MANUAL WINDING
Ref. 99490B53E791-JK6A
Ref. 99495D53B000-JK6A
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
25
BI-AXIAL TOURBILLON
OPERA ONE
MANUAL WINDING
MINUTE REPEATER WITH “WESTMINSTER” CHIME AND TOURBILLON WITH THREE GOLD BRIDGES
Ref. 99810-52-000-BA6A Limited edition: 33 pieces
MANUAL WINDING Ref. 99760-53-A51-BA6A
26
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
27
28
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
OPERA TWO
OPERA THREE
MINUTE REPEATER WITH “WESTMINSTER” CHIME, PERPETUAL CALENDAR AND TOURBILLON
MUSICAL MOVEMENT CHIMING ON THE HOUR AND ON DEMAND
MANUAL WINDING
MANUAL WINDING
Ref. 99741-52-831-BAEA
Ref. 99790-53-111-BA6A
GIRARD-PERREGAUX / Haute Horlogerie
29
VINTAGE 1945 Kollekció Collection
Long the elôtt trend Girard-Perregaux for vintage became Jóval abefore retrotrend terveubiquitous, a zett egy olyanGirard-Perregaux klasszikus alapokradesigned épülô kollekcollection inspired by art thedeco retrostílusú formsórái of ihletone ciót, amelyet az 1945 of itsAzóta 1945számos Art Deco style watches. Sincea tek. alkalommal igazították then, various versions offered de modern kollekciót az aktuális kor have elvárásaihoz, egyeinterpretations of thekiemelt Vintagefigyelemre 1945 line'starthatott unique diségével mindig personality, showcasing incredibly rich attention számot. to detail. A kortalan eleganciát sugárzó Girard-Perregaux This timeless Girard-Perregaux classic, klasszikus számos mûkedvelô rajongó karját díworn by watchbizonyítékul connoisseurs is szíti világszerte, arra,worldwide, hogy idôtálló distinguished its undeniable elegance and mestermû kerültbymegalkotásra. understatement.
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
31
34
VINTAGE 1945 LADY
VINTAGE 1945 LADY
VINTAGE 1945 LADY
VINTAGE 1945 LADY
Manual Ref. 25890D11A761-BK7A
Manual Ref. 25890D11A661-BK2A
Manual Ref. 25890D11A111-11A
Manual Ref. 25900-52-111-BA6A
Quartz Ref. 25870D11A761-BK7A
Quartz Ref. 25870D11A661-BK2A
Quartz Ref. 25870D11A111-11A
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
35
36
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 25932-52-162-BA6A
Ref. 25932-11-162-BK4A
Ref. 25932D11A661-BK2A
Ref. 25932D11A761-11A
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
37
38
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
VINTAGE 1945
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 25835-11-161-BA6A
Ref. 25835-52-161-BACA
Ref. 25835-11-111-BA6A
Ref. 25835-52-111-BACA
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
39
VINTAGE 1945 KING SIZE
VINTAGE 1945 KING SIZE
VINTAGE 1945 KING SIZE
LARGE DATE AND SMALL SECOND
LARGE DATE AND MOON PHASE
LARGE DATE AND MOON PHASE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 25805-11-621-BCGA
Ref. 25800-53-851-BA6A
Ref. 25800-52-651-BA6A
Limited edition: 250 pieces 40
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
41
42
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
VINTAGE 1945 KING SIZE
VINTAGE 1945 SQUARE
VINTAGE 1945 SQUARE
CHRONOGRAPH AND GMT
SMALL SECOND AND DATE
SMALL SECOND AND DATE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 25975-52-111-BAED
Ref. 25815-11-611-BA6A
Ref. 25815-52-111-BACA
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
43
44
VINTAGE 1945 SQUARE
VINTAGE 1945 SQUARE
VINTAGE 1945 SQUARE
VINTAGE 1945 SQUARE
TRIPLE CALENDAR
TRIPLE CALENDAR
COLUMN WHEEL CHRONOGRAPH
COLUMN WHEEL CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 25810-11-651-BA6A
Ref. 25810-52-151-BACA
Ref. 25820-53-651-BA6A
Ref. 25820-52-151-BACA
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
45
46
VINTAGE 1945 XXL
VINTAGE 1945 XXL
VINTAGE 1945 XXL
VINTAGE 1945 XXL
CHRONOGRAPH
CHRONOGRAPH
OFF-CENTERED HOURS AND MINUTES
OFF-CENTERED HOURS AND MINUTES
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 25840-52-111-BAED
Ref. 25840-11-111ABA6A
Ref. 25845-52-741-BA6A
Ref. 25845-53-841-BA6A
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
GIRARD-PERREGAUX / Vintage 1945
47
WW . TC
Kollekció Collection
The ww.tc (worldwide control)time collection, Girard-Perregaux ww.tc time (worldwide control) created Girard-Perregaux in 2000, has kollekció by 2000-ben került bemutatásra és gyorquickly become avált. recognised classic. san klasszikussá The "world time" function providesközötti a simultaneous A világidô-funkció az idôzónák egyidejû display of all time zones on its dial.aAn authentic összehasonlításra ad lehetôséget számlapon. feat in itself, whichaz a number of complications Az eltelt évektosorán alapmodell számos funkhave added overpéldául the years: the iconic cióval been egészült ki, mint az ikonnak száTourbillon withhárom three aranyhíddal, gold Bridges, a power mító tourbillon járástartalékreserve indicator, a perpetual and thea kijelzôvel, öröknaptárral és a calendar világon elôször world’s first “financial” function, displaying the tôzsdei funkcióval, melynek segítségével a négy opening and tôzsde closing (New times of world’s four major legnagyobb York, London, Hong stock (New York, idôpontját London, Hong Kong, exchanges Tokió) nyitási és zárási követKong Tokyo). hetjük and nyomon.
To illustrate desire to offer women watches that Azért, hogyits a hölgyek elegancia és technika are elegant and technically accomplished, irántiboth vágyát is kielégítsék, Girard-Perregaux terGirard-Perregaux haskollekciót, designed ww.tc a version of the vezett számukra egy Lady néww.tc for women. Available in different colour ven, amelyet különbözô színkombinációk és attschemes, the jellemeznek. ww.tc Lady has an attractive raktív kijelzôk world time display.
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
49
WW.TC LADY
WW.TC LADY
WW.TC LADY
WW.TC LADY SHOPPING
WORLD TIME AND POWER RESERVE
WORLD TIME AND POWER RESERVE
WORLD TIME AND POWER RESERVE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SHOPPING WORLD TIME AND POWER RESERVE
Ref. 49860D52A661-JKBA
Ref. 49860D52P761-KK7A
Ref. 49860D11A761-BK7A
SELF-WINDING Ref. 49860D11A762-CK6A
52
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
53
54
WW.TC
WW.TC
WW.TC
WW.TC
WORLD TIME
WORLD TIME
WORLD TIME AND CHRONOGRAPH
WORLD TIME AND CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49865-11-252-BA6A
Ref. 49865-52-152-BACA
Ref. 49805-53-151-BA6A
Ref. 49805-52-251-BACA
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
55
56
WW.TC
WW.TC SHADOW
WW.TC
WW.TC
WORLD TIME AND CHRONOGRAPH
WORLD TIME AND FLY-BACK CHRONOGRAPH
WORLD TIME AND CHRONOGRAPH
WORLD TIME AND CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49805-11-650-BA6A
Ref. 49820-32-611-FK6A
Ref. 49805-53-252-BA6A
Ref. 49805-52-151-BACA
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
57
The ww.tcFinancial Financial the olyan first mechanical A ww.tc az iselsô mechanikus watchamely to display the business hours of world’s óra, megmutatja a világ legfontosabb major stocknapi markets. For this intervallumát. purpose, time-slots tôzsdéinek nyitvatartási A piare featured opposite the aappropriate The ros színû jelölés, amely zónaidôketcity. mutató red pointer on the hour turns anticlockwise. körön helyezkedik el, ring az óramutató járásával When it is mozog, pointingmajd to the time egy range for a ellentétesen amikor bizonyos particular stock market, is open. városra/zónára mutat, it akkor van nyitva az adott tôzsde.
WW.TC FINANCIAL
WW.TC FINANCIAL
WORLD TIME, CHRONOGRAPH AND DISPLAY OF STOCK EXCHANGE BUSINESS HOURS
WORLD TIME, CHRONOGRAPH AND DISPLAY OF STOCK EXCHANGE BUSINESS HOURS
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49805-11-152-11A
Ref. 49805-52-151ABACA GIRARD-PERREGAUX / ww.tc
59
GIRARD-PERREGAUX 1966 Kollekció Collection
In 1960s,években Girard-Perregaux was one egyike of the Azthe 1960-as Girard-Perregaux very few Manufactures to have its volt azonwatchmaking kevés óragyártó manufaktúráknak, own & Development team. amelyResearch saját kutatóés fejlesztô részleggel rendelkezett. In 1966, Girard-Perregaux launched the first high-frequency movement, based on itsa own 1966-ban Girard-Perregaux bemutatta saját “Gyromatic” technology.alapuló, This innovation was gyromatic technológián magas frekvento offer an óraszerkezetét. exceptionally accurate level of cián üzemelô Ennek a fejlesztésperformance. So much so, inpontos fact, that 73% nek köszönhetôen rendkívül üzemelést of the chronometer certificates issued the biztosított a szerkezetnek, amelyet az isbybizoNeuchâtel Observatorya in 1967 were awarded nyít, hogy 1967-ben neuchateli obszervatórito Girard-Perregaux. um által hitelesített kronométerek 73%-át a Girard-Perregaux készítette. The Girard-Perregaux 1966 collection pays tribute to this period1966 by integrating the fruits A Girard-Perregaux kollekció ennek az of Girard-Perregaux’s ongoing Research az & idôszaknak állít emléket, amely meghozta Development commitment, with its sophisticated elsô komoly megbecsülést a kutatóés fejlesztô self-winding movements housed in a particularly részleg kitartó munkájának. A kifinomult automaelegant case. ta szerkezeteknek a kivételesen elegáns tokozás biztosít méltó helyet.
GIRARD-PERREGAUX 1966
61
64
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49525-52-131-BK6A
Ref. 49525-53-131-BK6A
Ref. 49525D52A1A1-BK6A
Ref. 49525D53A1A1-BK6A
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
65
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
SMALL SECOND
CHRONOGRAPH
CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Réf. 49526-79-131-BK6A
Réf. 49539-53-151-BK6A
Réf. 49539-52-151-BK6A
GIRARD-PERREGAUX 1966
Limited edition: 199 pieces 66
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
67
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
FULL CALENDAR
FULL CALENDAR
ANNUAL CALENDAR AND EQUATION OF TIME
ANNUAL CALENDAR AND EQUATION OF TIME
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49535-79-152-BK6A
Ref. 49535-52-151-BK6A
Ref. 49538-53-133-BK6A
Ref. 49538-52-131-BK6A
Limited edition: 199 pieces 68
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966
69
70
GIRARD-PERREGAUX 1966
GIRARD-PERREGAUX 1966 LADY
GIRARD-PERREGAUX 1966 LADY
GIRARD-PERREGAUX 1966 LADY
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49528-53-771-CK7A
Ref. 49528D52A771-CK6A
Ref. 49528-52-771-CK6A
GIRARD-PERREGAUX 1966
71
CAT’S EYE Kollekció Collection
The Cat’s collection proves that feminine A Cat’s EyeEye kollekció a bizonyítéka annak, hogy shapes lend themselves wonderfully to a sokoldalú funkcionalitás ötvözhetô a nôies vocomplication watches. Sincekerülése its creation in nalakkal. A 2004-es piacra óta a kol2004, itbelül has brought together a thegondosan Manufacture’s lekción egyes darabok kivámovements andanyagok, gracefulkiegészítôk designs, mellet made renall lasztott egyedi the more stunning by precious materials. The delkeznek járástartalék-kijelzôvel, holdfázis mu line includes models számlapján with a power reserve tatóval is. A Bi-Retro a retrográd indicator, and hangsúllyal one versionjelenik with ameg, moon phase kijelzô egyedi a Zodiac indicator. «Bi-Retro» is characterised by számlapjánThe pedig a holdciklus mellett a csillagtwo retrograde the seconds jegyek változásáthands mutatódisplaying motívum látható. and days of the week, while the latest creation beautifully displays the time as well as lunar and zodiac cycles.
GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
73
74
CAT’S EYE
CAT’S EYE
CAT’S EYE
BI-RETRO
BI-RETRO
BI-RETRO JEWELLERY
BI-RETRO
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80485D52A761-KK7A
Ref. 80485D53A661-JK6A
Ref. 80485D52P762-KK7A
Ref. 80485D53A761-KK7A
GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
CAT’S EYE
GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
75
76
CAT’S EYE
CAT’S EYE
CAT’S EYE
CAT’S EYE
POWER RESERVE
POWER RESERVE
POWER RESERVE JEWELLERY
POWER RESERVE JEWELLERY
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80480D52A761-JKBA
Ref. 80480D53A761-KK9A
GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80480D53P762-KK7A
Ref. 80480D53P661AJK6A GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
77
78
CAT’S EYE
CAT’S EYE
CAT’S EYE
CAT’S EYE
MOON PHASE
MOON PHASE JEWELLERY
ANNUAL AND ZODIAC CALENDARS
ANNUAL AND ZODIAC CALENDARS
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80490D53A761-KK9A
Ref. 80490D53P963-KK9D
Ref. 80483D52A761-KK7A
Ref. 80483D53A761-KK7A
GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
GIRARD-PERREGAUX / Cat’s Eye
79
SMALL CHRONOGRAPH Kollekció Collection
With its Small Chronograph, Girard-Perregaux Girard-Perregaux Small Chronograph jó példálaunched a highly version this great ja a klasszikus stílusfeminine rendkívül nôies of kivitelének. watchmaking classic. A gyémántokkal körbeölelt átlátszó számlap beAt the enged heart az of összetett this model, adorned with tekintést kronográf óraszerkediamonds, zet szívébe.beats a sophisticated mechanism: a column-wheel chronograph movement, visible through hölgyek the openworked Olyan számáradial. készült, akiknek egyaránt fontos a szépség és a technika. Designed women tokozás who truly appreciate A kollekciófor a rendkívüli egyediségével both the beauty technical aspects of megtheir és markáns dizájnand elemeivel együtt vonzó timepiece, collection is set to impress, jelenést ad athis csuklón. both by the dimensions of the case, which sits attractively on the wrist, and by its characteristic design, identifiable by its elongated lugs.
GIRARD-PERREGAUX / Small Chronograph
81
82
GIRARD-PERREGAUX / Small Chronograph
SMALL CHRONOGRAPH
SMALL CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80440D52AB11-BKBA
Ref. 80440D11A711-BK7A
Ref. 80440D11AB11-BKBA
SMALL CHRONOGRAPH
GIRARD-PERREGAUX / Small Chronograph
83
RICHEVILLE Kollekció Collection
The Richeville collection alwaysmodelljének produces Girard-Perregaux egyik klasszikus a strong Richeville reaction. kollekció Recognised as heves one érof tekinthetô mindig Girard-Perregaux's classics, the (tonneau) characteristic zelmeket vált ki. A hordó alakú toko"Tonneau" shape ofteszi its megjelenését. case sets this collection zás harmonikussá apart by virtue of its harmonious lines. Az elegáns és átgondolt dizájn helyet biztosít This andfunkcióknak, refined design house olyanelegant komplikált mint acan kronográf, traditional such as a chronograph a dátum, complications, vagy a holdfáziskijelzô. A Richeville or date and modell moon phase indicator.funkcióval The collection Day-Night egy egyedi egéalso ki,includes originala mechanism in the szül nyomonan követhetô napszakok váltakoRicheville Day - Night, which shows the hours zása. with a ring that turns around a fixed index.
GIRARD-PERREGAUX / Richeville
85
86
GIRARD-PERREGAUX / Richeville
RICHEVILLE
RICHEVILLE
RICHEVILLE
DAY - NIGHT
CHRONOGRAPH
LARGE DATE AND MOON PHASE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 27610-11-152-BA6A
Ref. 27650-11-141-BACD
Ref. 27600-52-121-BACA
GIRARD-PERREGAUX / Richeville
87
LAUREATO EVO 3 Kollekció Collection
Thanks to hozzáértésnek the expertiseköszönhetôen, of our designers A szakmai melyet and craftsmen, the Laureato has been a dizájnerek folyamatos munkájaline egészített ki, a continuously evolvingsikere since az its introduction in the Laureato kollekció 1970-es évektôl 1970s. While remaining to its ainstantly kezdôdôen töretlen. Hûekfaithful maradtak rögtön recognisable characteristics – a successful felismerhetô stílusjegyekhez - összhang a sportos balance of sporty, assertive lines and truly-, és a klasszikusan elegáns megjelenés között classic elegance – subtle touches have kept ugyanakkor követték az aktuális trendeket is. its design in tune with the times. Minden modell kialakítása során jellemzô a The watch's octagonal perfectlya részletekre kiterjedô aprólékosbezel odafigyelés, complements the integrated strap. This vázlatrajzoktól kezdôdôen az óraszalonokba combination requires several months of fine kerülés pillanatáig. tuning for each new model, from the design sketch to the watchmaker's workshop.
GIRARD-PERREGAUX / Laureato EVO3
89
90
LAUREATO EVO3
LAUREATO EVO3
LAUREATO EVO3
LARGE DATE, MOON PHASE AND POWER RESERVE
LARGE DATE, MOON PHASE AND POWER RESERVE
LARGE DATE, MOON PHASE AND POWER RESERVE
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80185-11-131-11A
Ref. 80185-11-631-11A
Ref. 80185-52-232-BABA
GIRARD-PERREGAUX / Laureato EVO3
GIRARD-PERREGAUX / Laureato EVO3
91
92
LAUREATO EVO3
LAUREATO EVO3
LAUREATO EVO3
LAUREATO EVO3
CHRONOGRAPH
CHRONOGRAPH
CHRONOGRAPH
CHRONOGRAPH
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 80180-11-113-FK6A
Ref. 80180-21-611-21A
Ref. 80180-52-112-BBEA
Ref. 80180-52-212-BBEA
GIRARD-PERREGAUX / Laureato EVO3
GIRARD-PERREGAUX / Laureato EVO3
93
SEA HAWK Kollekció Collection
The name "Sea Hawk" hasa been used since A Sea Hawk nevet, amely vízállóságra utal, the 1940-es creation évektôl of this collection in the 1940s to az viseli a kollekció. denote models which are water-resistant. Az 1960-as és 1970-es éveket követôen a Sea After the 1960s and 1970s, the Sea Hawk line Hawk-vonal belesimult az úgynevezett búvárórák evolved intoamely a series of diving iswatches, szériájába, napjainkban jellemzô as rá. is still the case today. Jelenlegi formájának alapja 2002-ben készült el The wasösszetéveszthetetlen created in 2002, azzalcurrent a céllal,design hogy egy és making amegjelenést definite contribution the unique, markáns biztosítson to a kollekciónak. assertive identity of this készülô model. The casesegyedi in this A csak nagy méretben darabok collection arehogy large, the 4 crown at 4 o’clock ismertetôje, a with korona óra magasságáprotected by be a az highly original, ergonomic nál ágyazódik ergonómikusan kialakított, shield. védelmet biztosító tokba. tökéletes
GIRARD-PERREGAUX / Sea Hawk
95
96
SEA HAWK PRO
SEA HAWK PRO
SEA HAWK PRO
3000 METRES
3000 METRES
1000 METRES
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49941-21-631-HDBA
Ref. 49940-26-632-FK6A
Ref. 49950-19-632-FK6A
GIRARD-PERREGAUX / Sea Hawk
GIRARD-PERREGAUX / Sea Hawk
97
R&D 01
Kollekció Collection
The very 01 name the szimbolizálja, R&D 01 watchhogy symbolises Az R&D óraofazt milyen how much importance Girard-Perregaux fontos, iránymutató szerepet foglal el places Girard on the Research & Development sector, as well Perregaux a kutatás és fejlesztés területén az as its attention to detail. órásszektorban. The óra design of egyedi the model is unique között. amongstA Az teljesen a kronográfok chronographs. push-pieces are start/stop gombThea start/stop tok bal oldalán található, placeda on the left-handa side of thehelyzetekben, case rather hogy sportolóknak kiélezett than the right,a a choice carefully mint például motorsportban, vagyresearched vitorlázás with the ishelp of sportsmen competing in various közben biztosítsa az optimális kezelhetôséget. disciplines, such as motor racing and sailing. Hence the chronograph offers optimum comfort in any competition.
GIRARD-PERREGAUX / R&D 01
99
100
GIRARD-PERREGAUX / R&D 01
R&D 01
R&D 01
R&D 01
CHRONOGRAPH WITH INVERTED PUSH-PIECES
CHRONOGRAPH WITH INVERTED PUSH-PIECES
CHRONOGRAPH WITH INVERTED PUSH-PIECES
SELF-WINDING
SELF-WINDING
SELF-WINDING
Ref. 49930-52-151-BBBA
Ref. 49930-11-612AFK6A.
Ref. 49930-11-612A11A
GIRARD-PERREGAUX / R&D 01
101
MOVEMENTS Óraszerkezetek Girard-Perregaux fontos filozófiájának teIn line with itsmindig Manufacture philosophy, kintette, hogy az óraszerkezetek és fejGirard-Perregaux develops andkészítése manufactures lesztése belül in-house. történjen. The Ennek hosszú its own házon movements fruitsa of this távú stratégiának az expertise a nagyfokú szaklong-term strategygyümölcse are proven and a mai hozzáértés és of portfólió a szerkezetek terén, complete portfolio movements. melyet a cég magának tudhat. The extensive collection of Haute Horlogerie A szerkezetek széles skáláját Haute movements is illustrated by an felvonultató iconic piece: the Horlogerie kiemelkedô darabja az 1889-es páriTourbillon with three gold Bridges, which won zsi világkiállításon szerzô tourbillon a gold medal at thearanyérmet Paris Universal Exhibition in három aranyhíddal. A késôbbiekben 1889. A number of complications haveszámos been kiegészítô párosult ehhez the a szerkezethez, added to funkció this icon, revitalising tradition of amelyek tovább viszik Girard-Perregaux hagyoGirard-Perregaux. mányait. Girard-Perregaux offers a complete range of Girard-Perregaux az automata szerkezetek teljes self-winding mechanical movements, designed skáláját a jelen és a and jövô to satisfyfelvonultatja, the needsmelyek of both today’s elvárásainak is megfelelnek. A cégrespecting hagyományatomorrow’s collections. Whilst the inak megôrzése mellett these az aktuális technológiai company's heritage, movements take fejlesztések is hasznosítják. most Minden típuadvantage elônyeit of Girard-Perregaux's recent sú órában felhasználhatóak, egyben developments in technology.ésThey can a bebonyofitted lultabb kialakítású szerkezetek alapjaként szolto all types of watches, while serving as aisbase gálnak. for constructing complication mechanisms.
A third family - quartz movements - stands testGirard-Perregaux történetében a kvarcszerkezeament to családot the crucial role thatmivel Girard-Perregaux tek külön képeznek, jelentôs szerehasvoltplayed the development of this pe a cégnekina technológia fejlôdésében. Az technology. Indeed,Girard-Perregaux in the 1970s it határozta was the 1970-es években Girard-Perregaux Manufacture that established meg azt a frekvenciát, amely a kvarcszerkezetekthe kapcsolatban frequency for általánosan quartz movements whichvált, went kel elfogadottá és on to becomeis the universal standard, still in use napjainkban iránymutatónak tekinthetô. today.
GIRARD-PERREGAUX / Movements
103
104
GP9600
GP9600.0S
GP9600CS
GP9600S
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 28.60 mm Height: 6.22 mm Jewels: 30 Frequency: 21,600 vib/h (3 Hz) Power reserve: min. 48 hours Functions: Tourbillon, hours, minutes, small second on the Tourbillon
Calibre: 28.60 mm Height: 6.22 mm Jewels: 31 Frequency: 21,600 vib/h (3 Hz) Power reserve: min. 48 hours Functions: Tourbillon, hours, minutes, small second on the Tourbillon
Calibre: 28.60 x 28.60 mm Height: 6.22 mm Jewels: 30 Frequency: 21,600 vib/h (3 Hz) Power reserve: min. 48 hours Functions: Tourbillon, hours, minutes, small second on the Tourbillon
Calibre: 28.60 mm Height: 6.22 mm Jewels: 30 Frequency: 21,600 vib/h (3 Hz) Power reserve: min. 48 hours Functions: Tourbillon, hours, minutes, small second on the Tourbillon
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
105
106
GPFAY08
GP00950
GP033Q0.D
GP033Q0
MECHANICAL, MANUAL WINDING
MECHANICAL, MANUAL WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 38.60 x 32.60 mm Height: 8.92 mm Jewels: 38 Frequency: 21,600 vib/h (3 Hz) Power reserve: min. 96 hours Functions: Tourbillon, hours, minutes, small second on the Tourbillon, slot machine with chime mechanism
Calibre: 31.60 mm Height: 7.60 mm Jewels: 45 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 50 hours Functions: Hours, minutes, small second, music on demand or on the hour, melody selector, musical power reserve
Calibre: 26.20 mm Height: 4.80 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, seconds, perpetual calendar, moon phase indicator
Calibre: 27.40 mm Height: 7.03 mm Jewels: 26 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, world time with day - night indicator, perpetual calendar, moon phase indicator
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
107
110
GP2700
GP3200
GP3300
GP4500
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 19.40 mm Height: 4.00 mm Jewels: 32 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 40 hours Functions: Hours, minutes, seconds, date
Calibre: 23.30 mm Height: 3.20 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 36 hours Functions: Hours, minutes, seconds, date
Calibre: 26.20 mm Height: 3.20 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, seconds, date
Calibre: 30.60 mm Height: 3.97 mm Jewels: 28 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 56 hours Functions: Hours, minutes, seconds, date
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
111
112
GP3330-6LM00
GP3330-RLM00
GP033M0-A0
GP033M0-AL
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 25.60 x 28.80 mm Height: 4.90 mm Jewels: 32 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, large date, moon phase indicator
Calibre: 25.60 x 28.80 mm Height: 5.00 mm Jewels: 35 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, large date, moon phase and power reserve indicator
Calibre: 26.20 mm Height: 4.80 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, seconds, triple calendar (day, date, month)
Calibre: 26.20 mm Height: 4.80 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, seconds, full calendar (day, date, month, moon phase)
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
113
114
GP033G0
GP033C0
GO033W0
GP33W0-0022
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 26.20 mm Height: 5.46 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, world time with day - night indicator, power reserve indicator, date
Calibre: 30.00 mm Height: 8.48 mm Jewels: 63 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, world time with day - night indicator, chronograph, date
Calibre: 27.40 mm Height: 5.46 mm Jewels: 32 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, world time with day - night indicator
Calibre: 27.40 mm Height: 5.46 mm Jewels: 32 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, world time with day - night indicator
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
115
116
GP033C0
GP033R0
GP033L0
GP03390
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 23.90 mm Height: 6.28 mm Jewels: 38 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 36 hours Functions: Hours, minutes, small second, column-wheel chronograph
Calibre: 26.20 mm Height: 4.55 mm Jewels: 27 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, power reserve indicator, date
Calibre: 26.20 mm Height: 4.55 mm Jewels: 32 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, moon phase indicator
Calibre: 27.00 mm Height: 4.55 mm Jewels: 36 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, retrograde day of the week, retrograde second, moon phase indicator, date
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
117
118
GP033M0.QL
GP03300M0.QE
GP01900
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
MECHANICAL, SELF-WINDING
Calibre: 26.20 mm Height: 4.85 mm Jewels: 40 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, annual calendar, zodiac calendar, moon phase indicator
Calibre: 26.20 x 28.80 mm Height: 4.85 mm Jewels: 44 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, annual calendar, equation of time
Calibre: 26.20 mm Height: 5.12 mm Jewels: 29 Frequency: 28,800 vib/h (4 Hz) Power reserve: min. 46 hours Functions: Hours, minutes, small second, power reserve indicator, date
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GIRARD-PERREGAUX / Movements
119
GP10100
120
GIRARD-PERREGAUX / Movements
GP11100
GP13100
QUARTZ
QUARTZ
QUARTZ
Calibre: 16.20 mm Height: 1.90 mm Jewels: 7 Frequency: 32,768 Hz Functions: Hours, minutes, date
Calibre: 17.20 mm Height: 1.90 mm Jewels: 7 Frequency: 32,768 Hz Functions: Hours, minutes, seconds, date
Calibre: 20.80 mm Height: 1.90 mm Jewels: 7 Frequency: 32,768 Hz Functions: Hours, minutes, seconds, date
GIRARD-PERREGAUX / Movements
121
Printed in Switzerland 2010 / English V.2
GIRARD-PERREGAUX 1, place Girardet • CH-2301 La Chaux-de-Fonds • Switzerland T +41 32 911 33 33 • F +41 32 913 04 80
[email protected] www.girard-perregaux.com