CONCERTINO PRAGA 2010 Člen Evropské unie hudebních soutěží pro mládež (EMCY) Member of the European Union of Music Competition for Youth (EMCY) 44. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků pořádané Českým rozhlasem pod patronací Evropské vysílací unie (EBU) 44th International Radio Competition for Young Musicians organized by Czech Radio under the patronage of the European Broadcasting Union (EBU) Pod záštitou ministra kultury České republiky a ministra školství, mládeže a tělovýchovy České republiky Under the auspices of Minister of Culture of the Czech Republic and Minister of Education, Youth and Sports of the Czech Republic 20. – 25. 6. 2010 Praha/Český Krumlov/Bechyně/Třeboň/Jindřichův Hradec Koncert laureátů Concert of Laureates Pod záštitou primátora hl. m. Prahy Under the auspices of Mayor of City of Prague & 42. ročník Jihočeského festivalu 42nd edition of the South Bohemian Festival Pod záštitou starosty města Jindřichův Hradec Under the auspices of Mayor of Town of Jindřichův Hradec
Slavný básník Johann Wolfgang Goethe pravil, že v mládí každý věří, že svět začal teprve jím, že je tu vlastně všechno jen kvůli němu. To není jen pošetilost. Je to něco, co pozná každý z nás, než dospěje a zmoudří. Ale na této cestě je důležité, jak a kde začne mladý člověk tajemství světa objevovat, jaké dostane příležitosti. Festival mladých hudebních talentů Concertino Praga jednou z takových poutí je. Umění vládnout hudbou dřímá v mnohých z nás, ale nestačí, aby bylo skryto v nitru. Musí mít příležitost, musí mít pódium a své první posluchače. Tato soutěž, která pomáhá začínajícím hudebním talentům v jejich první velké zkoušce, už nabídla v minulosti příležitosti mnoha tvářím, kterým dnes tleskají zanícení posluchači u nás i ve světě. Vážím si toho, že řada osob, institucí a firem věnuje kontinuálně pozornost a přízeň hledání talentů klasické hudby. Není to sféra, která by se dala vyjádřit suchými fakty a čísly jako ekonomické ukazatele. Je to prostředí plné citů, dojmů a individuálního vnímání krásy. Jiří Mahen řekl, že kdo chce pochopit hudbu, nepotřebuje ani tak sluch, jako srdce. Kouzlo umění, zvláště toho hudebního, je jeho pochopitelnost i bez znalosti jiných jazyků. Když se hovoří o sbližování národů, málokdy si nevzpomeneme právě na hudbu. Přeji si, aby soutěžící své první velké představení zvládli na výbornou a posluchači, aby mladé virtuosy provázeli upřímným potleskem. MUDr. Pavel Bém, primátor hl. m. Prahy A famous poet Johann Wolfgang Goethe said that all people in youth believed that the world had just started at that time and only because of them. It is not only foolishness; it is something we all had experienced before we grew up and got wise. What is very important on that way is where and how the young person starts to discover secrets of this world and what opportunities can get. The festival of young music talents Concertino Praga is one such pilgrimage. Many of us are musical but to have this talent inside of us is not enough. There must be an opportunity, stage and audience. This competition which helps young musical talents their first musical steps to be successful, had already created an opportunity for many of them who are being adored by a lot of listeners in our country as well as abroad. I very much appreciate the fact that there is plenty of people, institutions and corporations who continuously pay attention to searching and encouraging talents of classical music. That is not an area which could be described by economic figures. That is an environment full of emotions, impression and individual perceiving of beauty. Jiří Mahen said that in order to understand music, a heart was more important than hearing. Magic of art, especially the music one, is its comprehension even without knowledge of languages. Speaking about nation’s convergence, music can hardy be omitted. I wish all competitors to manage their first important performance perfectly and the audience to support the young virtuosos by honest applause. MUDr. Pavel Bém Mayor of City of Prague
Na Staroměstské radnici, 2009 At the Old Town Hall, 2009
2
Veolia
3
Jindřichův Hradec je město s bohatou hudební minulostí. O to více si ceníme toho, že se stalo také městem hudebního mládí, které do našeho města každoročně přivádí Jihočeský festival Concertino Praga. V červnu tak tradičně přivítáme mladé a nadané umělce, vítěze 44. ročníku Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga, kteří budou obhajovat svá vítězství na koncertním turné po jihočeských městech. Naše krásné město nad Vajgarem se stane na tuto dobu jejich druhým domovem. Věřím, že u nás prožijí krásný týden spojený s nezapomenutelnými zážitky a získají dobré zkušenosti pro svoji další uměleckou dráhu. Ze srdce všem přeji, aby úspěch v této soutěži byl jedním z mnoho dalších, které je v uměleckém životě čekají. Zároveň bych také rád poděkoval všem organizátorům za jejich obětavou a profesionální práci a popřál jim i nadále mnoho pracovního elánu. Ing. Karel Matoušek, starosta města Jindřichův Hradec A town of Jindřichův Hradec is rich in musical history. We appreciate very much that particularly this town became the town of musical youth coming here every year along with the South Bohemian Festival. As a tradition now, in June we will welcome young and talented artists, winners of the 44th year of the International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga, who will prove their winning during their concert tour in towns of South Bohemia. Our beautiful town will become temporarily their home. I believe they will spend here a beautiful week connected with unforgettable experiences and get good practice for their further artistic career. With all my heart I wish all of them this competition success to be just one of many others in their artistic life. At the same time I would like to thank all organisers for their devoted and professional work and wish them never-ending working enthusiasm. Ing. Karel Matoušek, Mayor of Town of Jindřichův Hradec
Rozhovor s panem starostou, Jindřichův Hradec, 2009
4
www.vysehrad2000.cz
e i n o f m Sy e š a v o pr chutě
5
Vzpomínám na slavnostní koncert loňského 43. ročníku Concertino Praga. Zažil jsem něco, co bude patřit k mým trvalým osobním nezapomenutelným zážitkům. Vnímal jsem hudební mládí a sílu emoce interpretů, jež se přenášela na publikum prostřednictvím jejich fascinací univerzálním – myšleno od slova „universum“ – rozměrem hudby. Sám jsem byl proto fascinován uměním mladých hudebníků, uměním darovat svému publiku sdílenou emoci – radost a nadšení z mládí, radost a nadšení z hudebního umění. Důkazem toho, že hudba umí spojovat všechny lidi, bez rozdílu věku, pohlaví a lidské rasy, byl potlesk vestoje. Skláním se proto před hudebním mládím, jež je zárukou toho, že hudba a krásné emoce z jejího poslechu budou lidi spojovat i v budoucnu, budou vytvářet pocity lidské sounáležitosti, porozumění a vzájemné solidarity. Z celého srdce přeji všem mladým umělcům úspěch i v roce letošním, přeji jim, aby 44. ročník Concertina Praga byl ve znamení potlesku vestoje! Mgr. Peter Duhan, prozatímní ředitel Českého rozhlasu I remember the last year gala concert of the 43rd year of Concertino Praga where I experienced something special that will belong to my lasting personal unforgettable experiences. I could feel musical youth and a power of interprets’ emotions transmitted to the audience through their fascination by universe size of music. I was fascinated by the young musicians’ art, by their ability to provide the audience with shared emotions – joy and enthusiasm of youth and joy and enthusiasm of music art. Proof of the fact, that music is able to connect people, no matter of what age, sex or race, was applaud of the standing audience. I bow to the music youth who guarantee that music and wonderful emotions from listening to music will connect people also in the future, will create emotions of human belonging, understanding and mutual solidarity. With all my heart I wish all young artists success, wish 44th year of Concertino Praga was in token of standing applaud! Mgr. Peter Duhan, Temporary Director of Czech Radio Český rozhlas si na Programové konferenci zvolil kulturu jako jeden ze tří pilířů své veřejnoprávní mise. Pokouší se podporovat mladé umělce a hledá cesty, jak je propojit s publikem, domácím i zahraničním. V letošním Concertinu uspěli adepti domácí, evropští i ze zámoří. Mladí lidé se silným hudebním zázemím, i ti, jejichž hudební talent se v rodině zjevil jako genetická anomálie. Jejich úsilí je hodno ocenění, ať už v Concertinu bodovali, nebo ne, protože slouží hodnotám, které naši poněkud nemocnou civilizaci udržují v ještě přijatelné kondici. Kéž se jim na pódiích v Praze a v jižních Čechách daří! Lukáš Hurník, Ph.D, ředitel Českého rozhlasu 3 – Vltava pověřený vedením Úseku programu During the Programme conference of the Czech Radio, culture was chosen as one of three pillars of Czech Radio public mission. It tries to support young artists and find ways how to connect them with national and international audience. This year of Concertino brought a success to national, European and overseas candidates, to young people with strong music background and to those whose music talent appeared in their family as a genetic anomaly. Their effort is worth appreciating, no matter if they reached highest awards or not, as they create values which keep our rather ill civilisation in a still acceptable form. Wish they flourished at concerts in Prague and the South Bohemia! Lukáš Hurník, Director of Czech Radio 3 – Vltava Temporary Head of Programme Department
6
Concertino Praga je letos už po čtyřiačtyřicáté. A ta zdvojená čtyřka jakoby hrála symbolickou roli vůbec v celém letošním klání mladých hudebníků. Posuďte sami. Čtyři kategorie – klavír, housle, violoncello, klasická kytara. Čtyři udělená první místa – a to není vždy samozřejmé, svědčí o vysoké umělecké úrovni letošních soutěžících. A když vezmeme i další ocenění, kromě České republiky je získali mladí interpreti ze čtyř zemí – z Ruska, Kanady, Rakouska a Chorvatska. Finanční podporu poskytli čtyři sponzoři – Skupina ČEZ, společnost SaJ, Kartografie Praha a Veolia Voda. I díky nim a samozřejmě dalším partnerům, včetně Města Jindřichův Hradec, jsme mohli i letos pozvat příznivce Concertina Praga na čtyři koncerty v nádherných místech jižních Čech. Na zámek v Českém Krumlově, do zámeckého areálu v Bechyni, do barokního divadla v Třeboni a na zámek v Jindřichově Hradci. Přeji všem interpretům bezchybné výkony na pódiích a nezapomenutelné zážitky z čarokrásných jižních Čech. Ing. Miroslav Dittrich, šéfproducent Českého rozhlasu It has been 44th year of Concertino Praga this year. And the double four seems to be symbolic for this year competition of young musicians. Let me review. Four categories – piano, violin, cello, classical guitar. Four first prize awards – which is not obvious, and, it proves a high artistic level of this year competitors. Apart from Czech participant‘s awards, there were other awarded interprets from four countries – Russia, Canada, Austria and Croatia. The competition was financially supported by four sponsors – ČEZ Group, SaJ Company, Cartography Praha and Veolia Water. And thanks to them, as well as other partners including a town of Jindřichův Hradec, we could manage to invite also this year all those who like Concertino Praga for four concerts in wonderful places of South Bohemia; a castle in Český Krumlov, a castle area in Bechyně, a baroque theatre in Třeboň and a castle in Jindřichův Hradec. I wish all interprets perfect performance and unforgettable experience from gorgeous South Bohemia. Ing. Miroslav Dittrich, Chief producer of Czech Radio
Letošní ročník je posledním, kdy byly pro soutěžící v různých kategoriích vypsány rozdílné věkové limity. V oborech klavír, housle a violoncello byla hranice stanovena na 16 let, u klasické kytary pak 19 let. Od roku 2011 bude limit pro všechny obory a ročníky jednotný, a to 18 let. Tím nejenže splníme přání mnoha pedagogů, ale zároveň mladým hudebníkům umožníme zúčastnit se soutěže třeba i dvakrát. O tom, že mimořádné talenty mají šanci prosadit se i mezi svými staršími kolegy, jsme měli možnost přesvědčit se již několikrát. Patnáctiletá Anastasia Vorotnaja, absolutní vítězka soutěže 2010, je toho dalším zářivým příkladem. Mezinárodní porota ji nominovala z celkem 18 soutěžících z 8 zemí. V čele poroty usedl Frank Reich, prezident prestižní Evropské unie hudebních soutěží pro mládež (EMCY), které je Concertino Praga dlouholetým členem. Velmi nás proto potěšilo jeho konstatování, že Concertino svojí stabilně vysokou úrovní zaujímá mezi evropskými soutěžemi významné místo. Dvojnásob nás pak těší, že v mezinárodním klání uspěli hned čtyři soutěžící z České republiky, kteří obdrželi dvě první ceny, jednu druhou a čestné uznání. Udělení první ceny, druhé ceny a čestného uznání v oboru kytara je důkazem vysoké kvality nahrávek a správnosti zařazení tohoto oboru do soutěže (poprvé v roce 2007). Veronika Hrdová, která v této kategorii zvítězila, kromě toho také ukázala, že i česká kytarová škola je v mezinárodním měřítku plně konkurenceschopná. Na všech koncertech, které jsme pro Vás připravili, Vám přeji krásný a ničím nerušený poslech. MgA. Tomáš Chmelár, vedoucí soutěže Concertino Praga
7
This year of the competition is the last one open for competitors with different age limits in different categories. In the category piano, violin and cello the age limit was 16 years, in the category classical guitar, 19 years. Since 2011 the age limit will be unified to 18 years. In this way, we not only fulfil a lot of pedagogues’ wish, but also allow young musicians to participate in the competition even twice. In this competition it had been already several times proved that extraordinarily talented individuals had a chance to beat their older colleagues. A fifteen-year old Russian pianist Anastasia Vorotnaya, an absolute winner of this year competition is just another brilliant example. She has been nominated by the international jury from the total amount of 18 competitors from 8 countries. A chairman of the jury was Mr Frank Reich, a president of European Union of Music Competitions for Youth (EMCY). Concertino Praga has been a member of this prestigious union for many years. We were very pleased by Mr President’s statement that Concertino thanks to its constantly high standard keeps very important position among other European competitions. We are doubled pleased then by the success of four Czech competitors in the international competition where they were awarded two first prizes, one second prize and an honorable mention. Those prizes in the category classical guitar proved the high quality of recordings and right decision to include this category in the competition (in 2007 for the first time). Veronika Hrdová, a holder of the first prize in this category, proved besides that, the full competitiveness of the Czech guitar school in the international environment. I wish you pleasant and undisturbed listening at all concerts we had prepared for you. MgA. Tomáš Chmelár, Head of Concertino Praga Competition
Každá soutěž a koncerty v Rudolfinu a na Jihočeském festivalu jsou příležitostí uvědomovat si, co je u Concertina Praga puncem jedinečnosti a výjimečnosti. Za dvacet let jsem se v rozhlase setkala s hvězdnými mladými interprety, a to i s dvanáctiletými. Pak s kolegy, kteří nahrávali, vysílali snímky, psali texty, natáčeli reportáže, zpracovávali fakta, třídili informace, organizovali soutěž, koncerty… Rovněž s porotci a mnoha dalšími lidmi, kteří u mezinárodní a národní rozhlasové soutěže vytvářejí zázemí, kteří ji chrání a podporují na veřejnosti. Jmen je mnoho významných, slavných. Tentokrát připomenu osobnost Ivana Medka. Spolupracoval s Concertinem Praga od počátků; v době kdy nemohl přímo, podporoval například laureátku soutěže, japonskou houslistku Shizuku Ishikawu. Jeden ze zakladatelů rozhlasové soutěže Vratislav Beránek s ním později k třicátému výročí Concertina Praga v roce 1995 natočil rozhovor. Ivan Medek v něm uvedl: „…dokud budou lidé chtít poslouchat dobrou hudbu a dokud ji mladí lidé budou chtít dobře hrát, tak po celou tu dobu bude Concertino Praga nesmírně užitečným prostředníkem mezi umělcem a posluchačem… Mimochodem, rozhlas je jedna z nejdůležitějších věcí pro růst a vzdělání posluchačů, to nemůže nikdo jiný lépe udělat, na koncert se dostane jen někdo, ale rozhlas může poslouchat každý. A Concertino je navíc otevřeno celému světu…“ PhDr. Stanislava Střelcová, redaktorka Českého rozhlasu 3 – Vltava odpovědná redaktorka soutěže Concertino Praga The competition Concertino Praga and its concerts in Rudolfinum as well as during the South Bohemian Festival give us an opportunity to realise what is its hall-mark of uniqueness and exceptionality. During my twenty-year career in the radio I have met starred young interprets, sometimes only twelve-year old. Then, colleagues who recorded, broadcast, wrote texts, prepared reportages, processed data, selected information, organised the competition, concerts etc. I have met also jury members and many other people who represent background of the national and international competition, who protect it and support it in public. There are a lot of important and famous names and this time I would like to mention Ivan Medek. He co-operated with Concertino Praga since its very beginning; at the time when he could not co-operate directly he at least supported for example the laureate of the competition, a Japanese violinist Shizuka Ishikawa. One of founders of the radio competition Vratislav Beránek prepared an interview with Ivan Medek on the 30th anniversary of Concertino Praga in 1995. Ivan
8
Medek stated: „…as long as people want to listen to good music and young people want to play well, Concertino Praga will importantly support a contact between an artist and a listener.… And, by the way, the radio is one of the most important things in growth and education of listeners, there is not any other better way of doing that. A number of concertgoers is limited but everybody can listen to the radio. And what is more, Concertino is open to the whole world…“ PhDr. Stanislava Střelcová, Editor of Czech Radio 3 – Vltava Responsible editor of Concertino Praga Competition V uměleckém životě hudebníků je několik důležitých křižovatek. Tou první je volba nástroje, druhou štěstí na učitele, třetí rodinné zázemí a čtvrtou hudební soutěže. Všechno to do sebe zapadá jako v pověstné Rubikově kostce. Zvolíte-li nástroj odpovídající vašemu talentu, je to poloviční výhra. Poznáte-li učitele, který vás provede každým úskalím, je to přímo terno. Máte-li rodiče, kteří vám pomáhají a rozumí vaší snaze, je to velká odměna, a vstoupíte-li do soutěže, která má mezinárodní respekt a je spravedlivá, je to velká šance. Nechť se vám to vše podaří a nechť se spolu potkáme při Concertinu Praga. Prof. Jiří Hlaváč, předseda Stálé komise Concertino Praga There are several important crossroads in an artistic life of musicians. A choice of an instrument is the first one, to find a good teacher is the second one, family background is the third one and music competitions represent the fourth one. It fits together the same way as in the Rubik’s cube. A half of your winning means to choose the instrument adequate to your talent. If you are lucky with the teacher who helps you to overcome all pitfalls, that is your win. If your parents support you and understand your effort, it is a great award. If you participate in a fair, internationally respected competition, it is a great opportunity for you. I wish you good luck and success on your crossroads and hope we meet at the Concertino Praga Competition. Prof. Jiří Hlaváč, Chairman of the Permanent Committee of Concertino Praga
Stálá komise Concertino Praga The Concertino Praga Permanent Committee Předseda/Chairman Jiří Hlaváč Členové/Members Jiří Bělohlávek Jana Brožková Josef Havel Václav Hudeček Zuzana Růžičková Jan Simon
9
Mezinárodní rozhlasová soutěž mladých hudebníků Concertino Praga 2010 The International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga 2010
Mezinárodní porota/International Jury Předseda/Chairman
Frank Reich – Německo/Germany
Členové/Members
Čeněk Pavlík – Česká republika/Czech Republic Pavel Steidl – Česká republika/Czech Republic Raphael Wallfish – Velká Británie/Great Britain Marián Lapšanský – Slovensko/Slovak Republic Alina Velea – Rumunsko/Romania – EBU Marco Mauceri – Itálie/Italy – EBU Porotě, která zasedala v Praze v Českém rozhlase dne 13. února 2010, bylo předloženo celkem 18 nahrávek v následujících oborech: klavír (5), housle (7), violoncello (2) a klasická kytara (4). Soutěžící pocházeli z 8 zemí: Bělorusko, Bulharsko, Česká republika, Chorvatsko, Irsko, Kanada, Rakousko a Rusko. The jury sitting took place on February 13, 2010 in Czech Radio in Prague. The jurors listened to 18 recordings in total in the following categories: piano (5), violin (7), cello (2) and classical guitar (4). The recordings were sent from 8 countries: Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Croatia, Ireland, Canada, Austria and Russia.
Porota udělila tyto ceny The jury awarded the following prizes Klavír/Piano
I. cena/prize Zvláštní ocenění poroty za nejlepší provedení povinné skladby Special prize for the best interpretation of obligatory composition (Bohuslav Martinů: Tři české tance/Three Czech Dances, H 154) Anastasia Vorotnaya Rusko/Russia II. cena/prize Barbora Brabcová Česká republika/Czech Republic Čestné uznání/Honorable mention Magdalena Hrudová Česká republika/Czech Republic
Housle/Violin
I. cena/prize Julie Svěcená Česká republika/Czech Republic II. cena/prize Zvláštní ocenění poroty za nejlepší provedení povinné skladby Special prize for the best interpretation of obligatory composition (Leoš Janáček: Sonáta pro housle a klavír/Sonata for Violin and Piano) Marianne Di Tomaso Kanada/Canada Čestné uznání/Honorable mention Anna-Luisa Mahaffy Rakousko/Austria
Violoncello/Cello
I. cena/prize Zvláštní ocenění poroty za nejlepší provedení povinné skladby Special prize for the best interpretation of obligatory composition (Viktor Kalabis: Tři monology pro violoncello sólo/ Three Monologues for Cello Solo) Vsevolod Guzov Rusko/Russia II. cena/prize nebyla udělena/not awarded Čestné uznání/Honorable mention Hrvoje Hrešć Chorvatsko/Croatia
Klasická kytara/Classical guitar
I. cena/prize Zvláštní ocenění poroty za nejlepší provedení povinné skladby Special prize for the best interpretation of obligatory composition (Petr Eben: Mare Nigrum) Veronika Hrdová Česká republika/Czech Republic II. cena/prize Gleb Laskin Rusko/Russia Čestné uznání/Honorable mention Stella Maria Schletterer Rakousko/Austria
Absolutním vítězem (nositelem Ceny Heleny Karáskové) se stala klavíristka Anastasia Vorotnaja z Ruska. Cenu předá ministryně školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Český rozhlas vítězce natočí a vydá profilové CD. Nositelé prvních a druhých cen získávají titul „Laureát mezinárodní rozhlasové soutěže Concertino Praga”. Pianist Anastasia Vorotnaya from Russia became an overall winner (bearer of Helena Karásková Prize). The prize will be handed by the Minister of Education of the Czech Republic. The Czech Radio will make a recording and produce a profile CD of winner. The bearers of first and second prizes are awarded a title “Laureate of the International Radio Competition Concertino Praga”.
10
V roce 2010 slaví Evropská unie hudebních soutěží pro mládež své 40. výročí. Jsme si dobře vědomi, že Concertino Praga má za sebou již delší minulost a i v mnoha dalších směrech láme rekordy. Concertino Praga již dlouho reprezentuje významnou myšlenku evropské kooperace, podporující mladé úspěšné držitele cen této soutěže po ohodnocení jejich nahrávek, a tento princip se stává standardní metodou po celém světě. Mnoho vítězů soutěže Concertino Praga se postupně stalo úspěšnými profesionálními hudebníky a všichni vnímají podporu, které se jim dostalo prostřednictvím soutěže, za směrodatný a hodnotný krok v jejich dalším kariérním vývoji. Letošní ročník soutěže potvrdil, že úspěch Concertina není minulostí. Úroveň je opět vyšší a já upřímně věřím, že mladí, talentovaní hudebníci budou i nadále využívat příležitost, kterou jim tato soutěž poskytuje, ještě mnoho dalších desetiletí. Frank Reich předseda poroty Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga 2010 Prezident EMCY In 2010 the European Union of Music Competitions for Youth is celebrating its 40th birthday. But we are well aware that Concertino Praga looks back on an even longer history and has been groundbreaking in many ways. The important ideas of European cooperation, supporting young prize winners after their competition success and judging musicians through recordings have long been important tenets of Concertino Praga and are now becoming standard practice for music competitions all over the globe. Many previous winners of Concertino Praga have gone on to become successful professional musicians and almost all cite the support they received from this competition as a defining and valuable step in their progression. This year’s competition has proved that the success story of Concertino Praga does not just lie in the past. The standard is as high as ever and I sincerely hope that young talented musicians will continue to benefit from the opportunities provided by this important competition for many decades to come. Frank Reich Chairman of Jury of the International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga 2010 President of EMCY
Zasedání mezinárodní poroty, 2010 The International jury sitting, 2010
11
Anastasia Vorotnaja (*28. března 1995 v Togliatti, Rusko)
Anastasia začala v šesti letech studovat hru na klavír na Akademickém hudebním gymnáziu ve městě Togliatti a ve stejném věku již získala první cenu hudební soutěže města Togliatti nazvané “Young Virtuoso”. V devíti letech se přestěhovala do Moskvy, aby mohla studovat na Centrální hudební škole při Moskevské konzervatoři, kde je v současnosti studentkou 8. ročníku u Vasilije Ermakova. Anastasia se již účastnila řady soutěží pro mladé klavíristy. Získala hlavní cenu v soutěži Muravyova (Samara, 2004), stejně jako na soutěži nazvané „Mozart wunderkind“ (Vídeň, Rakousko, 2006), dále pak první Anastasia Vorotnaya ceny na soutěžích uměleckého sdružení (Samara, 2002), „Talents of the New Age“ (Moskva, 2003), „Young pianists“ (Moskva, 2007) a „Bradshaw & Buono International Piano Competition“ (New York, USA, 2008). Anastasia již účinkovala na koncertech jak v moskevských sálech (Velký, Malý a Rachmaninův sál), tak v Carnegie Hall v New Yorku. Zúčastnila se také koncertního turné v Japonsku, Dánsku, Německu, Belgii, Rakousku, Ázerbajdžánu, Gruzii a v mnoha ruských městech. Anastasia Vorotnaya (born March 28, 1995, Togliatti, Russia) Anastasia began studying piano at the age of six at the Togliatti Music Academic Gymnasium, and she won her first Grand Prix at the age of six as well in the Togliatti City Music Competition Young Virtuoso. At the age of nine she moved to Moscow to study in the Central Music School of the Moscow Conservatoire where she is a student of the 8th form currently studying piano with Vasiliy Ermakov. Anastasia has participated in a number of competitions for young pianists. She won the Grand Prix of the Muravyova Competition (Samara, 2004) and Mozart wunderkind Competition (Vienna, Austria, 2006) and the First prizes of the Assembly of Arts (Samara, 2002), Talents of the New Age Competition (Moscow, 2003), Young pianists (Moscow, 2007) and Bradshaw & Buono International Piano Competition (New York, USA, 2008). Anastasia has performed in concerts in the Grand, Minor and Rachmaninov halls of the Moscow Conservatoire and at the Carnegie Hall in New York. She also was on concert tours in Japan, Denmark, Germany, Belgium, Austria, Azerbaijan and Georgia, and in many of the cities and towns of Russia. Barbora Brabcová (*13. srpna 1994 v Táboře, Česká republika)
Barbora Brabcová
12
Barbora začala hrát na klavír v šesti letech v ZUŠ Oskara Nedbala v Táboře ve třídě Aleny Papulové, pod jejímž vedením získala řadu ocenění. V roce 2008 přestoupila do Českých Budějovic na ZUŠ B. Jeremiáše do třídy prof. Magdy Štajnochrové, u které v současnosti studuje 1. ročník konzervatoře. Téhož roku získala 2. cenu a Cenu za nejlepší provedení skladby Carla Czerného na soutěži Prague Junior Note a v ústředním kole Soutěže ZUŠ Čestné uznání I. stupně. Soutěže Concertino Praga se úspěšně zúčastnila již v loňském roce, kde v mezinárodní soutěži obdržela 1. cenu v oboru kvarteto, společně s flétnistkami Anežkou Vargovou, Zdeňkou Hanzlikovou a Klárou Škodovou. V červnu 2009 získala 1. cenu a titul Absolutního vítěze na soutěži Prague Junior Note, kde také obdržela Zvláštní cenu poroty za mimořádný pianistický výkon. Ještě v témže roce získala titul „Laureát“ na soutěžní přehlídce Mladý klavír Pražské konzervatoře. Mezi její poslední úspěchy patří 2. místo na Mezinárodní
smetanovské klavírní soutěži (Plzeň, 2010). Barbora se věnuje zpěvu, hře na zobcovou flétnu a ráda komponuje. Barbora Brabcová (born August 13, 1994, Tábor, Czech Republic) Barbora started playing the piano at her age of six at the Oskar Nedbal’s School of Music in Tábor. She attended Alena Papulová’s class and at that time she was awarded a lot of prizes. In the year 2008 she changed the school and started attending prof. Magda Štajnochrová’s class at the B. Jeremiáš’s School of Music in České Budějovice, where she has been studying the first year of conservatoire. In the year 2008 she was awarded the 2nd prize for the best performance of Carl Czerny’s composition at the competition Prague Junior Note and Honourable Mention of the first level at the National Competition of the Music Schools in the Czech Republic. She has already been very successful at the competition Concertino Praga as she was awarded the1st prize last year in the category quartet, along with flutists Anežka Vargová, Zdeňka Hanzliková and Klára Škodová. In June 2009 she was awarded the first prize and the title Absolute winner at the competition Prague Junior Note where she was awarded a Special prize by a jury for extraordinary piano performance. The same year she was also awarded the title “Laureate” at the competition Young Piano of Prague Conservatoire. Her latest success is the 2nd prize at the International Smetana Piano Competition (Pilsen, 2010). Barbora likes singing, playing the flute and composing. Magdaléna Hrudová (*16. června 1994 ve Frýdku-Místku, Česká republika)
Magdaléna Hrudová
Pochází z hudební rodiny, na klavír hraje od pěti let, kdy začala studovat ve třídě Dany Peškové v ZUŠ v Hradci nad Moravicí. V roce 2009 byla přijata ke studiu na Janáčkově konzervatoři a Gymnáziu v Ostravě, kde je studentkou MgA. Hany Kundrátové. Magdaléna je držitelkou řady ocenění. Opakovaně uspěla na soutěži Prague Junior Note, kde získala v letech 2003 a 2004 druhou cenu, v letech 2002 a 2006 dokonce cenu první, v posledním jmenovaném roce navíc Zvláštní ocenění za provedení skladeb D. Scarlattiho a J. Vřešťála a cenu Českého rozhlasu 3 – Vltava. V roce 2005 obsadila 2. místo v ústředním kole soutěže ZUŠ v Pardubicích a v loňském roce pak 3. místo na soutěži Pro Bohemia.
Magdaléna Hrudová (born June 16, 1994, Frýdek-Místek, Czech Republic) Magdaléna was born in a family of musicians. She started playing the piano at her age of five when she started attending the School of Music in Hradec nad Moravicí in a class of Dana Pešková. In the year 2009 she was accepted to study at the Janáček Conservatory Ostrava in a class of Hana Kundrátová. Magdaléna has been many times awarded. She successfully participated at the competition “Prague Junior Note” where she won 2nd prizes in years 2003, 2004 and 1st prizes in years 2002 and 2006. In the year 2006 she was also awarded the Special prize for performing compositions by D. Scarlatti and J. Vřešťál and the Prize of the Czech Radio 3 – Vltava. In the year 2005 she won 2nd prize in the National Competition of the Music Schools in the Czech Republic. In the year 2009 she won 3rd prize in the competition “Pro Bohemia”.
13
Julie Svěcená (*4. dubna 1994 v Brandýse nad Labem, Česká republika)
Julie je studentkou Pražské konzervatoře ve třídě vynikající houslistky a komorní hráčky, profesorky Dany Vlachové. Má za sebou již mnoho soutěžních úspěchů – je několikanásobnou vítězkou Plzeneckých housliček a Houslové soutěže Josefa Muziky v Nové Pace. V celostátní soutěži ZUŠ v Liberci zvítězila v letech 2001, 2005 a 2008 v kategorii sólových houslí. Obdržela také jednu z hlavních cen – Cenu primátora města Liberce za nejlepší provedení české skladby (2008). V roce 2004 a 2007 zvítězila v Jindřichově Hradci ve stejné soutěži, a to v kategorii komorních souborů. Na Mezinárodní soutěži Jaroslava Kociana v Ústí nad Orlicí získala čtyřikrát druhou, dvakrát třetí cenu a v letošním roce soutěž vyhrála. V celostátní soutěži Prague Junior Note 2008 zvítězila ve své kategorii, získala Cenu PhDr. J. Micky za mimořádnou interpretaci díla skladatele 20. století a Cenu Inter-Podia o.p.s. určenou vítězům jednotlivých kategorií. Mnohokrát vystupovala v zahraničí. Naposledy Julie Svěcená koncertovala v Německu v bayreuthském Opernhausu, v jordánském Ammánu a v amfiteátru skalního města Petra. Pravidelně vystupuje s domácími komorními orchestry – Virtuosi Pragenses a Quattro. Spolupracovala také se Zlínskou a Plzeňskou filharmonií. Julie Svěcená (born April 4, 1994, Brandýs nad Labem, Czech Republic) Julie is a student of Prague Conservatoire and attends a class of a great violinist and chamber player prof. Dana Vlachová. Julie has already been several times successful at different competitions. Several times she won the competition Pilsner violin and the Josef Muzika’s Violin competition in Nová Paka. In the years 2001, 2005, 2008 she won the National Competition of the Music Schools in the Czech Republic in a category solo violin. What is more, in the year 2008 she received the Price of the mayor of town Liberec for the best performance of a Czech composition. In the years 2004 and 2007 she won the same competition, however in the category chamber ensembles. At the International Competition of Jaroslav Kocian in Ústí nad Orlicí she was awarded four second prizes, two third prizes and this year she won. At the national competition Prague Junior Note 2008 she won the Prize of PhDr. J. Micka for extraordinary performance of a 20th century composition and the Prize of Inter-Podium o.p.s. belonging to each category winners. Julie has performed abroad. Last time she performed in Germany (Opernhaus), Jordan (Amman, Petra). She performs regularly with Czech chamber orchestras – Virtuosi Pragenses and Quattro. She also co-operated with Zlín and Pilsner Philharmonic orchestras. Marianne Di Tomaso (*6. března 1994 v Montrealu, Kanada)
Marianne začala ve svých pěti letech navštěvovat hodiny houslí Lucinéa Balikiana na konzervatoři McGill. Získala mnoho prvních cen na festivalech a soutěžích jako je Festival klasické hudby Bas ‑Richelieu či Montréal, Soutěž komorní hudby Lakeshore, Soutěž klasické hudby v Quebecu, Soutěž hudební konzervatoře McGill nebo Kanadská hudební soutěž CMC. V současné době mladá houslistka studuje na konzervatoři v Montrealu pod vedením Johanne Arelové. Marianne Di Tomaso měla své první solové vystoupení v roce 2004 a již vystupovala s mnoha velkými orchestry, včetně Laval Symphony Orchestra, I Musici De Montreal, Ensemble Amati, Orchestre Symphonique du Conservatoire de Montréal, pod vedením řady slavných dirigentů jako je Jean ‑François Rivest, James Darling nebo Yuli Turovsky. Marianne se každé léto účastní hudebních kurzů pod vedením pedagoga a ředitele orchestru Raymonda Dessaintse.
14
Marianne Di Tomaso (born March 3, 1994, Montreal, Canada) Marianne began violin lessons at the age of five at the McGill Conservatory of Music with Luciné Balikian. She was awarded many first prizes, among which Festival de Musique Classique du Bas-Richelieu, Festival de Musique Classique de Montréal, The Lakeshore Chamber Music Society, The Quebec Music Educator’s Association Classical Music Competition, The McGill Conservatory of Music Concerto Competition, and The Canadian Music Competition (CMC). The young violinist is presently pursuing her musical studies at Conservatoire de Musique de Montréal under the guidance of Madame Johanne Arel. Marianne Di Tomaso gave her first solo recital in June of 2004 and she already performed with many of the major orchestras including the Laval Symphony Orchestra, I Musici De Montreal, Marianne Di Tomaso Ensemble Amati, Orchestre Symphonique du Conservatoire de Montréal, with numerous leading conductors including Jean ‑François Rivest, James Darling and Yuli Turovsky. Every summer, Marianne Di Tomaso attends the Camp Musical des Laurentides under the guidance of renowned pedagogue and orchestra director Raymond Dessaints. Vsevolod Guzov (*23. čevence 1995 v Krasnojarsku, Rusko)
Vsevoloda přivedli k hudbě jeho rodiče. Matka, talentovaná pianistka, absolvovala krasnojarskou konzervatoř a jeho otec je velký milovník hudby. V sedmi letech začal Vsevolod navštěvovat hudební školu v Krasnojarsku, kde se učil hře na violoncello. V roce 2004 se rodina přestěhovala do Moskvy, aby Vsevolod mohl pokračovat ve svém hudebním vzdělávání na Centrální hudební škole při Moskevské konzervatoři u známého profesora Lva Evgrafova. V současnosti zde studuje 7. ročník. Vsevolod intenzivně rozvíjí svůj talent a vylepšuje techniku hraní během studia klasického violoncellového repertoáru. Účastnil se již řady soutěží pro mladé violoncellisty. Získal první ceny v rámci Soutěže moskevských hudebních škol, dále na Mezinárodní soutěži Knushevitského a hlavní cenu Mezinárodního festivalu slovanské hudby v Moskvě, stejně jako na Mezinárodní televizní soutěži Louskáček. Vsevolod již také vystupoval na koncertech v mnoha hudebních sálech v Moskvě, kde hrál se symfonickými Vsevolod Guzov orchestry jako je Státní symfonický orchestr Ruska (pod vedením dirigenta Marka Gorensteina), Nový ruský orchestr Yuryho Bashmeta nebo Prezidentský orchestr Ruské federace. Vsevolod již také absolvoval koncertní turné v Rakousku, Německu, Izraeli a Turecku. Ve svém repertoáru má zařazeny náročné koncertantní skladby od mistrů jako je Haydn, Saint-Saëns, Boccherini, Davydov, Elgar a další. Vsevolod Guzov (born July 23, 1995, Krasnojarsk, Russia) Vsevolod´s mother is a talented pianist, she graduated from the Krasnoyarsk Conservatoire. His father is an engineer and a great music lover. They both gave the first start of Vsevolod going in for music. At the age of seven Vsevolod became a cello student at a Krasnoyarsk music school. In 2004 the family moved to Moscow for Vsevolod to continue his music studies with a well known music teacher, professor Lev Evgrafov. Vsevolod became a student of the Central Music School of the Moscow Conservatory where he studies in the 7th grade currently. Vsevolod develops his skills intensively, mastering his playing technique and thoroughly studying the basic classical cello repertoire. He has participated in a number of competitions for young cellists. He won the first prizes of the Moscow music schools
15
students competition, the Knushevitskiy International Competition, the Grand Prix of the International Slavonic Music Festival in Moscow and the Nutcracker International TV Competition. Vsevolod has performed in concerts in various music halls of Moscow playing with the leading symphony orchestras such as the State Symphony Orchestra of Russia (conducted by Mark Gorenstein), the New Russia Orchestra of Yury Bashmet, the Presidential Orchestra of the Russian Federation. He also was on concert tours in Austria, Germany, Israel and Turkey. His repertoire includes the most difficult works for cello: concerts by Haydn, Saint ‑Saëns, Boccherini, Davydov, Elgar and others. Hrvoje Hrešć (*12. února 1994 v Osijeku, Chorvatsko)
Hrvoje v současné době studuje u Dobrily Berković ‑Magdalenićové na hudební škole Elly Bašić v Záhřebu. I když se věnuje hře na violoncello pouze šest let, získal již řadu cen na mezinárodních soutěžích. Hrvoje obdržel první ceny a zvláštní ceny v soutěžích jako je Mezinárodní violoncellová soutěž Antonia Janigra ve městě Poreč v Chorvatsku (2004, 2006 a 2008), Mezinárodní soutěž Rudolfa Matze ve městě Samovod v letech 2005, 2006 a v roce 2008 v Dubrovníku. Dále získal nejvyšší ocenění na Mezinárodní soutěži „Alfredo e Vanda Marcosig“ (Gorizia, Itálie) a na Mezinárodní violoncellové soutěži v Liezenu (Rakousko). Jako člen komorního orchestru získal první cenu v soutěži komorní hudby v kategorii violoncellové kvateto v roce 2006, v roce 2008 pak v kategorii duo – housle a violoncello. Hrvoje se pravidelně účastní mistrovských kurzů s renomovanými hudebníky jako je David Grigorian, Silvija Sondeckiene, Nikola Ružević, Giovanni Sollima, Gustavo Tavares a další. Již po čtyřech letech studia hry na violoncello vystupoval sólově nebo s orchestry v Záhřebu Hrvoje Hrešć a Osijeku. V květnu 2009 měl svůj koncert organizovaný chorvatskou Hudební mládeží (Osijek). Jako jeden z nejlepších chorvatských hudebníků byl Hrvoje pozván na řadu festivalů. Na 18. Mezinárodním festivalu mladých hudebníků (Kaunas, Litva, 2009) získal jako nejúspěšnější mladý hudebník Cenu Nadace Vladimira Spivakova. Hrvoje také nahrával pro národní a místní televizi a zúčastnil se několika rozhlasových programů. Hrvoje Hrešć (born February 12, 1994, Osijek, Croatia) Hrvoje currently studies with Dobrila Berković-Magdalenić at Elly Bašić Music School in Zagreb. Although he has been playing cello for only six years, he has already won a great number of prizes at international competitions. He won first prizes and special awards at the International Cello Competition “Antonio Janigro” in Poreč, Croatia (2004, 2006 and 2008), International Competition for string players “Rudolf Matz” in Samobor, Croatia (Dubrovnik, 2005, 2006 and 2008). He also won highest prizes at International Competition “Alfredo e Vanda Marcosig” in Gorizia (Italy) and the International cello competition in Liezen (Austria). As a member of chamber ensembles, he won first prizes at Croatian Chamber Music Competitions in the category of cello quartet in 2006 and duo violin and cello in 2008. Hrvoje regularly attends masterclasses with renowned musicians, such as David Grigorian, Silvija Sondeckiene, Nikola Ružević, Giovanni Sollima, Gustavo Tavares and others. After studying cello for only four years, Hrvoje had recitals in Zagreb and Osijek and also played with orchrestras. In May 2009 he had a concert in organization of Croatian Jeunesses Musicales, also in Osijek, Croatia. As one of the best young musicians in Croatia, he was invited to a number of festivals. As the most successful young musician, he won a Prize of the Vladimir Spivakov Foundation at the 18th International festival of young musicians in Kaunas (Lithuania, 2009). He recorded for a national and a local television and took part in different radio programmes.
16
Veronika Hrdová (*25. února 1991 v Opavě, Česká republika)
Veronika Hrdová
Veronika byla vedena k hudbě již od útlého dětství díky hudebnímu zázemí v rodině. Na ZUŠ Václava Kálika v Opavě navštěvovala kytarovou třídu Lenky Lebedové. Zúčastnila se řady soutěží v sólové i komorní hře, v krajských i celostátních kolech se umisťovala na předních místech, např. 1. místo na soutěži Karla Ditterse z Dittersdorfu (Vidnava, 2005), 2. místo na soutěži Hradecké Guitarreando (Hradec Králové, 2004 a 2005). V roce 2005 získala 2. cenu v celostátní soutěži Prague Junior Note. Následující rok úspěšně složila přijímací zkoušky na Janáčkovu konzervatoř a Gymnázium v Ostravě do třídy Bohumily Kunzové. Absolvovala mistrovské kurzy na mezinárodním kytarovém festivalu v Mikulově (P. Pegoraro, S. Viola, C. Marchione atd.). Je členkou komorního sboru KomoraCZECH v Ostravě, který slaví úspěchy nejen na koncertech, ale i na mezinárodních soutěžích (Zlaté pásmo, Jihlava, 2008).
Veronika Hrdová (born February 25, 1991, Opava, Czech Republic) Thanks to Veronika’s musical background she was led to music education since her childhood. At the Václav Kálik’s School of Music in Opava Veronica attended Lenka Lebedová’s guitar class. Veronika participated at several competitions both in solo and chamber playing at a regional or national level with great results. (e.g. 1st place at the competition Vidnava 2005 or 2nd place at a competition in Hradec Králové, 2004, 2005). In the year 2005 she was awarded the 2nd prize at the national competition Prague Junior Note. The following year she successfully past entering exams to the Janáček Conservatory Ostrava to Bohumila Kunzová’s class. Veronika participated at master classes of the International guitar festival in Mikulov (P. Pegoraro, S. Viola, C. Marchione etc.). Veronika is a member of the chamber ensemble KomoraCZECH based in Ostrava, which is very successful at concerts as well as international competitions. (e.g. Zlaté pásmo, Jihlava, 2008). Gleb Laskin (*7. srpna 1991 ve Voroněži, Rusko)
Gleb Laskin
Gleb byl již v útlém věku fascinován hrou známých rockových kytaristů a s oblibou sledoval jejich koncerty v televizi. Jeho matka, která je profesionální houslistkou, jej však přivedla ke klasické hudbě. V šesti letech se stal studentem hudební školy Voroněžské akademie umění, kde po devět let studoval hru na klasickou kytaru u Lva Konského. Tento nástroj si velmi oblíbil a nikdy nelitoval, že se nevěnuje rockové hudbě. Po ukončení studují ve Voroněži se přestěhoval do Moskvy, aby mohl studovat na Ruské hudební akademii pojmenované po sestrách Gnesinových, zde je v současné době studentem čtvrtého ročníku u Anastasie Bardiny. Často účinkuje na koncertech v mnoha hudebních moskevských sálech. Je vítězem řady soutěží pro mladé hudebníky, jako je Mezinárodní televizní soutěž Louskáček, soutěž Talenti nového věku (Moskva), Různé tváře kytary (Moskva), Virtuosové kytary (Sankt-Petěrburg) nebo Mezinárodní soutěž města Belgorod.
17
Gleb Laskin (born August 7, Voronezh, Russia) Gleb used to like watching rock concerts on TV and was carried away by the manner of playing of many of the famous rock guitarists. But his mother who is a professional violinist wanted him to play classical music. So at the age of six Gleb became a student of the music college at the Voronezh Academy of Arts and studied classical guitar with Lev Konskiy for 9 years. He liked classical guitar and never regrets about loosing his interest in rock. Having finished the college in Voronezh, Gleb moved to Moscow to study in the Gnesin Academy of Music where he is a student of the 4th course currently studying classical guitar with Anastasia Bardina. Gleb often performs in concerts in various chamber music halls of Moscow. He is a laureate of various competitions for young musicians, such as the Nutcracker International TV Competition, Talents of the New Age and Diverse Faces of Guitar Competitions in Moscow, Virtuosos of Guitar in Saint-Petersburg. He twice participated in the International competition of classical guitar players in Belgorod and won the first prize in 2009. Stella Maria Schletterer (*14. ledna 1992 v Innsbrucku, Rakousko)
Stella Maria začala hrát na kytaru v šesti letech. Její nevlastní otec Johannes Weiss byl jejím prvním učitelem do doby, než začala navštěvovat hudební školu v Innsbrucku v roce 2000. Zde byla žákyní Roberta Spieleho. Od roku 2009 navštěvuje Mozarteum v Salzburgu a je studentkou Maríe Isabely Siewers. Stella Maria získala první cenu v národní soutěži „Prima la musica“ ve Vídni (2004), následně v Eisenstadtu (2006) a Innsbrucku (2008). V roce 2007 se zúčastnila třech mezinárodních soutěží a na všech z nich se stala finalistkou. Získala druhou cenu v mezinárodní soutěži pro mladé „Anna Amalia“ ve Weimaru (Německo), byla finalistkou kytarové soutěže Ligita v Lichtenštejnsku a získala první cenu v mezinárodní soutěži pro mladé kytaristy Guitartalent v Brně. V roce 2009 také získala ocenění v soutěži Allegro vivo v Hornu (Rakousko). Stella Maria se zúčastnila mistrovských kurzů u těchto profesorů: Maximo Diego Pujol, Dale Kavanagh, Alexander Swete, Odair Assad, Carlo Domeniconi, Vladislav Bláha, Stella Maria Schletterer Konrad Ragossnig, Stefano Palamidessi, Francois Laurent, Gabriel Guillen, Anders Miolin, David Russell nebo Alvaro Pierri. Jako sólistka hrála Stella Maria Schletterer s několika orchestry pro mládež (Stringendo, filharmonie mladých hudební školy v Innsbrucku, 2007) nebo s komorním orchestrem InnStrumenti. Stella Maria Schletterer(born January 14, 1992, Innsbruck, Austria) Stella Maria started playing guitar when she was 6 years old. Her first teacher was her stepfather Johannes Weiss until she became pupil of the music school in Innsbruck in 2000 where she was taught by Robert Spieler. Since 2009 she has been student of María Isabel Siewers at the Mozarteum in Salzburg. Stella Maria won her first national competition “Prima la musica“ in Vienna (2004) followed up in Eisenstadt (2006) and Innsbruck (2008). In 2007 she took part at three international competitions and was finalist in all of them. She won the 2nd prize at the International Anna Amalia Competition for Young Guitarists in Weimar (Germany), was finalist at the International Ligita Guitar Competition in Liechtenstein and won the 1st prize at the international competition for young guitarists Guitartalent in Brno (Czech Republic). In 2009 she was also a prizewinner at the Allegro vivo competition (Horn, Austria). She attended masterclasses with Maximo Diego Pujol, Dale Kavanagh, Alexander Swete, Odair Assad, Carlo Domeniconi, Vladislav Bláha, Konrad Ragossnig, Stefano Palamidessi, Francois Laurent, Gabriel Guillen, Anders Miolin, David Russell and Alvaro Pierri. As a solist Stella Maria Schletterer played with several youth orchestras (Stringendo, Jugendphilharmonie der Musikschule Innsbruck, 2007) and the chamber orchestra InnStrumenti.
18
Leoš Drda (*25. dubna 1994 v Ostravě, Česká republika)
Leoš Drda
Hře na housle se věnuje od 4 let ve třídě Marty Bystroňové. Má za sebou řadu komorních a sólových vystoupení. Již ve 12 letech hrál jako sólista s Janáčkovou filharmonií Ostrava Mazurek A. Dvořáka, o rok později pak Cikánské melodie Pabla de Sarasateho. V roce 2006 mu byl udělen titul Talent roku města Havířov. V roce 2008 mu nabídl houslový virtuos James Buswell stipendium na konzervatoři v Bostonu (USA). Leoš se pravidelně účastní houslových soutěží a dojíždí na konzultace k prof. Ivanu Štrausovi na AMU v Praze. Získal již řadu ocenění, např. 2. místo na Mezinárodní houslové soutěži Jaroslava Kociana v Ústí nad Orlicí, 1. místo v ústředním kole soutěže ZUŠ v Liberci (ocenění poroty za vynikající interpretaci Houslového koncertu a moll J. Slavíka). V roce 2009 se zúčastnil mistrovských kurzů V. Hudečka v Luhačovicích, kde obdržel cenu manželů Havlíčkových. V současné době studuje na Janáčkově konzervatoři v Ostravě ve třídě prof. L. Capa. V Národním kole Concertino Praga obdržel 1. cenu a postup do mezinárodní soutěže.
Leoš Drda (born April 25, 1994, Ostrava, Czech Republic) Leoš started playing the violin at age of four in a class of Marta Bystroňová. He has had several solo performances as well as chamber ones. At the age of twelve he played as a soloist with Janáček Philharmony Ostrava the piece Mazurek by A. Dvořák and one year later he played Gipsy melodies by Pablo de Sarasate. In the year 2006 he was awarded a title Talent of the year of a town Havířov. In the year 2008 Leoš was offered a scholarship at the Boston (USA) conservatoire by a violin virtuoso James Buswell. Leoš regularly participates at violin competitions and comes to Prague for consulting lessons with Professor Ivan Štraus at the Academy of Performing Arts in Prague. He has been many times awarded. He won 2nd prize at the International Violin Competition of Jaroslav Kocian in a town Ústí nad Orlicí, 1st prize at the National competition of Music Schools in the Czech Republic and the Special award for the best performance of the composition by J. Slavík Violin Concerto in A minor. In the year 2009 he attended masterclasses of Václav Hudeček in a town Luhačovice where he was awarded by Havlíček´s prize. Currently, Leoš studies at the Janáček Conservatory Ostrava in the class of Professor L. Cap. Leoš was awarded 1st prize in the national round of Concertino Praga and was choosen to proceed in the international competition.
Z tiskové konference k mezinárodní soutěži, Český rozhlas, 2010 From the Press Conference to International Competition, Czech Radio, 2010
19
Jen dávná vzpomínka mi připomněla hluboký osobní zážitek, když jsem při první návštěvě koncertu slyšel skvělého pianistu Jana Panenku. Tehdy jsem nemohl tušit, jakými cestami mne osud zavede až na to vytoužené podium pražského Rudolfina. Snad díky této okolnosti dokážu jako interpret pochopit, kolik úsilí, koncentrace, fyzického i duševního vypětí, neexistujících volných dnů, kolik strmých schodů je třeba překonat k vystoupení na piedestal Concertina Praga. Nikdy jsem od mladých umělců nezaslechl jediné postesknutí, jejich nekonečná pracovní doba v odcvičených hodinách na nástroj je pro ně samozřejmostí. Své poslání milují a ono je hnací silou k jejich skvělým uměleckým výsledkům. Gratuluji Vám všem, mladí interpreti! Prof. Milan Zelenka předseda poroty Národní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga 2010 It has been a long time since I had deep personal experience at the first concert where I heard the great pianist Jan Panenka. That time I had no idea about how complicated way of my destiny will lead me to the desirable stage of Prague Rudolfinum. As an interpret I do understand how much effort, concentration, physical strain and psychological stress, you have to overcome, as well as not existing free time and how many steep stairs are ahead of you in order to reach the Concertino Praga pedestal. I have never heard young musicians complaining and their long-hour practicing is absolutely obvious for them. They love their mission and it is the engine of their fascinating artistic results. I congratulate you, all young interprets! Prof. Milan Zelenka Chairman of Jury of the National Radio Competition of the Czech Republic Concertino Praga 2010
Zasedání nárobní poroty, Český rozhlas, 2010 The National Jury sitting, Czech Radio, 2010
20
Národní rozhlasová soutěž mladých hudebníků Concertino Praga 2010 National Radio Competition of the Czech Republic Concertino Praga 2010
Národní porota/National Jury Předseda/Chairman Milan Zelenka Členové/Members Jiří Tomášek Ivo Kahánek Marek Velemínský Petr Nouzovský Porotě, která zasedala v Praze dne 8. ledna 2010, bylo předloženo celkem 12 nahrávek v kategoriích klavír (3), housle (3), violoncello (1) a klasická kytara (5). The jury assessed 12 recordings on 8th January, 2010 in Prague in the following categories: piano (3), violin (3), cello (1) and classical guitar (5). Porota udělila tyto ceny The jury awarded the following prizes Klavír/Piano I. cena/prize Barbora Brabcová Konzervatoř České Budějovice MgA. Magda Štajnochrová II. cena/prize Magdaléna Hrudová Janáčkova konzervatoř a Gymnázium v Ostravě, Mgr. Hana Kundrátová Čestné uznání/Honorable mention Anna Emilia Marušková Master‘s School of Music, Elina Lintchevskaia
Housle/Violin I. cena/prize Leoš Drda Janáčkova konzervatoř a Gymnázium v Ostravě, MgA. Luděk Cap II. cena/prize Julie Svěcená Pražská konzervatoř, prof. Dana Vlachová Čestné uznání/Honorable mention Markéta Nádvorníková ZUŠ Police nad Metují, Ladislav Michal Violoncello/Cello I. cena/prize nebyla udělena/not awarded II. cena/prize nebyla udělena/not awarded Čestné uznání/Honorable mention Vilém Petras Gymnázium Jana Nerudy Mirko a Martin Škampovi Klasická kytara/Classical guitar I. cena/prize Veronika Hrdová Janáčkova konzervatoř a Gymnázium v Ostravě, Bohumila Kunzová II. cena/prize Lukáš Štěpánek Pražská konzervatoř, prof. Václav Kučera Čestné uznání/Honorable mention Barbora Hulcová Gymnázium Jana Nerudy, prof. Václav Kučera
21
Rudolfinum, 2009
22
Koncert laureátů/Concert of Laureates Neděle 20. 6. 2010, 19.00 hod./Sunday, June 20, 2010, 7:00pm Praha – Rudolfinum, Dvořákova síň/Prague – Rudolfinum, Dvořák Hall
Gleb Laskin (klasická kytara/classical guitar) Ferdinando Carulli: Koncert pro kytaru a smyčce e moll, op. 140 (1770 – 1841) Concerto in E minor for Guitar and Strings, Op. 140 2. Largo 3. Allegro Veronika Hrdová (klasická kytara/classical guitar) Antonio Vivaldi: Koncert pro kytaru, smyčcový orchestr (1678 – 1741) a basso continuo D dur, RV 93 Concerto in D Major for Guitar, Strings and Basso Continuo, RV 93 Allegro giusto Largo Allegro Marianne Di Tomaso (housle/violin) Henryk Wieniawski: Brilantní polonéza pro housle a orchestr č. 2, op. 21 (1835 – 1880) Polonaise Brillante for Violin and Orchestra No. 2, Op. 21 Julie Svěcená (housle/violin) Maurice Ravel: (1875 – 1937)
Tzigane – koncertní rapsodie pro housle a orchestr Tzigane – Concert Rhapsody for Violin and Orchestra
Přestávka/Interval Vsevolod Guzov (violoncello/cello) Camille Saint-Saëns: Koncert pro violoncello a orchestr č. 1 a moll, op. 33 (1835 – 1921) Cello Concerto No. 1 in A minor, Op. 33 Barbora Brabcová (klavír/piano) Wolfgang Amadeus Mozart: Koncert pro klavír a orchestr A dur, K 488 (1756 – 1791) Piano Concerto in A Major, K 488 3. Allegro assai Anastasia Vorotnaja (klavír/piano) Sergej Rachmaninov: Rapsodie na Paganiniho téma, op. 43 (1873 – 1943) Rhapsody on a Theme of Paganini, Op. 43 Vítěze doprovází Symfonický orchestr Českého rozhlasu (SOČR) pod vedením Jana Kučery. The winners are performing with Prague Radio Symphony Orchestra (SOČR) and conductor Jan Kučera. Koncert se koná pod záštitou primátora hl. m. Prahy. The concert is organized under the auspices of the Mayor of the City of Prague. Koncert vysílá přímým přenosem Český rozhlas 3 – Vltava, uvádí Lukáš Hurník. The concert is broadcast live on Czech Radio 3 – Vltava, presented by Lukáš Hurník. Audio vysílání na internetu/Audio broadcasting on internet: www.rozhlas.cz/audio/vysilani Přímý audio-vizuální přenos na internetu: www.rozhlas.cz/prenos Live audio-visual broadcasting on internet: www.rozhlas.cz/prenos
23
Kartografické nakladatelství zabývající se tvorbou map a atlasů pro školy i veřejnost
Atlasy, plány, mapy a průvodce
Školní program ●
zeměpisné atlasy ● dějepisné atlasy ● nástěnné mapy
Turistické a cykloturistické mapy
Knižní produkce
Tituly si můžete objednat telefonicky, e-mailem, poštou či přes náš e-shop. Kartografie PRAHA, a. s., Ostrovní 30, 110 00 Praha 1 24221 969 446, fax: 221 969 444, e-mail:
[email protected] tel.:
www.kartografie.cz
Koncert vítězů/Concert of Prizewinners Pondělí 21. 6. 2010, 17.00 hod./Monday, June 21, 2010, 5:00pm Český Krumlov – Zámek, Maškarní sál/Český Krumlov – Castle, Masquerade Hall
Gleb Laskin (klasická kytara/classical guitar) Johann Sebastian Bach: Preludium, fuga a allegro Es dur, BWV 998 (1685 – 1750) Preludium, Fugue and Allegro in E-flat Major, BWV 998 1. Preludium/Prelude 2. Fuga/Fugue Magdaléna Hrudová (klavír/piano) Domenico Scarlatti: Sonáta g moll, K. 4, L. 424/Sonata in G minor, K. 4, L. 424 (1685 – 1757) Sonáta D dur, K. 33/Sonata in D Major, K.33 Marianne Di Tomaso (housle/violin) Fritz Kreisler: Recitativ a scherzo capriccioso pro sólové housle, op. 6 (1875 – 1962) Recitative and Scherzo Capriccioso for Violin Solo, Op. 6 Leoš Drda (housle/violin) Leoš Janáček: (1854 – 1928)
Sonáta pro housle a klavír Sonata for Violin and Piano 1. Con moto 2. Balada/Ballad
Hrvoje Hrešć (violoncello/cello) Gaspar Cassadó: Svita pro sólové violoncello (1897 – 1966) Suite for Cello Solo 1. Preludium – Fantasie/Prelude – Fantasia Barbora Brabcová (klavír/piano) Vítězslav Novák: Vzpomínky, op. 6 (1870 – 1949) Memories, Op. 6 Triste Inquieto Amoroso Klavírní spolupráce/Piano accompaniment: Václav Mácha, Miroslav Sekera Záznam koncertu vysílá Český rozhlas 3 – Vltava v neděli 11. července od 16.30 hod. The concert is broadcast on Czech Radio 3 – Vltava on Sunday, July 11 at 4:30pm. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: www.rozhlas.cz/audio/vysilani
Český Krumlov
25
145 years
sounds...
...on the new generation of grand pianos...
Five generations of performance from the Petrof family ensures the highest instrument quality, precision and performance available.
EXCELLENT
...and golden ear Mark Levinson hears it. What further happens
PETROF and Mr. Mark Levinson when
collaborate...
PETROFF
26
DANIEL HERTZ SA
www.petrof.com
The ultimate speakers for Mr Mark Levinson’s new company DANIEL HERTZ SA of Switzerland built at the PETROF factory
Koncert vítězů/Concert of Prizewinners Úterý 22. 6. 2010, 17.00 hod./Tuesday, June 22, 2010, 5:00pm Bechyně – Zámek, Vokův sál/Bechyně – Castle, Petr Vok’s Wedding Hall
Leoš Drda (housle/violin) Pablo de Sarasate: (1844 – 1908)
Fantazie na témata opery G. Bizeta „Carmen“, op. 25 Carmen Fantasy, Op. 25
Veronika Hrdová (klasická kytara/classical guitar) Napoléon Coste: Valse Favorite, op. 46 (1805 – 1883) Magdaléna Hrudová (klavír/piano) Wolfang Amadeus Mozart: Sonáta pro klavír C dur, K 279 (1756 – 1791) Piano Sonata in C Major, K 279 Allegro Andante Allegro Vsevolod Guzov (violoncello/cello) Carl Maria von Weber: Variace pro violoncello a klavír A dur (arr. G. Pjatigorskij) (1786 – 1826) Variations in A Major for Violoncello and Piano (arr. G. Piatigorsky) Julie Svěcená (housle/violin) Johannes Brahms: (1833 – 1897)
Scherzo pro housle a klavír c moll, Wo0 2 (z F-A-E sonáty) Scherzo in C minor for Violin and Piano, Wo0 2 (from F-A-E Sonata)
Anastasia Vorotnaja (klavír/piano) Claude Debussy: Svita pro klavír, L. 95 (1862 – 1918) Suite for Piano, L. 95 1. Preludium/Prélude 2. Sarabanda (attaca)/Sarabande 3. Toccata (attaca)/Toccata Klavírní spolupráce/Piano accompaniment: Václav Mácha, Miroslav Sekera V úvodu koncertu vystoupí žáci Základní umělecké školy v Bechyni. The concert is opened by students of Music school of Bechyně. Záznam koncertu vysílá Český rozhlas 3 – Vltava v neděli 18. července v 16.30 hod. The concert is broadcast on Czech Radio 3 – Vltava on Sunday, July 18, at 4:30pm. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: www.rozhlas.cz/audio/vysilani
Bechyně
27
Největší samoobsluha květin v Praze! • vždy neodolatelné ceny • vždy čerstvé květiny • nejširší sortiment květin a rostlin
Vyzkoušejte vodní balení, řezané květiny vydrží déle čerstvé. Můžete je lehce přepravovat na dlouhé vzdálenosti bez obav o jejich uvadnutí.
SLEVA 100 Kč www.BellesFleurs.cz Online květiny do 2 hodin u Vás! Bělehradská 124, 120 00 Praha 2 tel.: 28 222 512 486
✃ Ke každému nákupu nad 199 Kč s tímto kupónem! Platnost do 30. 11. 2010
Koncert vítězů/Concert of Prizewinners Čtvrtek 24. 6. 2010, 17.00 hod./Thursday, June 24, 2010, 5:00pm Třeboň – Městské divadlo J. K. Tyla/Třeboň – J. K. Tyl Town Theatre
Stella Maria Schletterer (klasická kytara/classical guitar) Johann Sebastian Bach: Suita pro sólovou loutnu (kytaru) g moll č. 3, BWV 995 (1685– 1750) Lute (Guitar) Suite No. 3 in G minor, BWV 995 1. Preludium/Prelude 5. Gavotta/Gavotte I., II. Leoš Drda (housle/violin) Pablo de Sarasate: (1844 – 1908)
Introdukce a tarantella, op. 43 Introduction and Tarantella, Op. 43
Barbora Brabcová (klavír/piano) Bedřich Smetana: Fantazie na české národní písně (1824 – 1884) Fantasy on Czech National Songs Hrvoje Hrešć (violoncello/cello) David Popper: Uherská rapsodie pro violoncello a klavír, op. 68 (1843 – 1913) Hungarian Rhapsody for Cello and Piano, Op. 68 Gleb Laskin (klasická kytara/classical guitar) Manuel Ponce: Sonáta III/Sonata III (1882 – 1948) 1. Allegro moderato 2. Chanson Anastasia Vorotnaja (klavír/piano) Fryderyk Chopin: Barkarola, op. 60 (1810 – 1849) Barcarolle, Op. 60 Marianne Di Tomaso (housle/violin) Claude Debussy: Sonáta pro housle a klavír g moll (1862 – 1918) Sonata in G minor for Violin and Piano Allegro vivo Intermède. Fantasque et léger Finale. Très animé Klavírní spolupráce/Piano accompaniment: Václav Mácha, Miroslav Sekera Záznam koncertu vysílá Český rozhlas 3 – Vltava v neděli 25. července od 16.30 hod. The concert is broadcast on Czech Radio 3 – Vltava on Sunday, July 25, at 4:30pm. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/
Třeboň
29
30
Koncert vítězů/Concert of Prizewinners Pátek 25. 6. 2010, 19.00 hod./Friday, June 25, 2010, 7:00pm Jindřichův Hradec – Zámek, Rytířský sál/Jindřichův Hradec – Castle, Knight’s Hall
Stella Maria Schletterer (klasická kytara/classical guitar) Mauro Giuliani: Grande Ouverture (1781 – 1829) Hrvoje Hrešć (violoncello/cello) Niccolò Paganini: Variace na jedné struně na téma z Rossiniho opery “Mojžíš” (1782 – 1840) Moses Fantasy (Variations on the G String) Veronika Hrdová (klasická kytara/classical guitar) Augustín Barrios Mangoré: Vals č. 4, op. 8/Valse No. 4, Op. 8 (1885 – 1944) Vsevolod Guzov (violoncello/cello) Fryderyk Chopin: Introdukce a brilantní polonéza C dur, op. 3 (1810 – 1849) Introduction and Polonaise Brillante in C Major, Op. 3 Přestávka/Interval Magdaléna Hrudová (klavír/piano) Bohuslav Martinů: Tři české tance (1890 – 1957) Three Czech Dances Obkročák. Tempo di polka Dupák. Allegro con brio Polka. Rubato. Tempo di polka Julie Svěcená (housle/violin) Eugène Ysaÿe: (1858 – 1931)
Sonáta pro sólové housle č. 3 d moll, op. 27 “Balada” Sonata No. 3 for Violin Solo in D minor, Op. 27 “Ballade”
Anastasia Vorotnaja (klavír/piano) Alexandr Skrjabin: Sonáta – Fantazie č. 2 gis moll, op. 19 (1872 – 1915) Piano Sonata No. 2 in G-sharp minor (Sonata-Fantasy) 1. Andante 2. Presto Klavírní spolupráce/Piano accompaniment: Václav Mácha, Miroslav Sekera Koncert vysílá přímým přenosem Český rozhlas 3 – Vltava, uvádí Jiří Hlaváč. The concert is broadcast live on Czech Radio 3 – Vltava, presented by Jiří Hlaváč. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: www.rozhlas.cz/audio/vysilani
Jindřichův Hradec
31
Evropská unie hudebních soutěží mládeže (EMCY) EMCY vznikla v roce 1970 z iniciativy národních soutěží Belgie, Francie a Německa a v současné době sdružuje přes 50 národních a mezinárodních soutěží z 25 zemí. Jejím posláním je napomáhat rozvoji mladých talentů a propagovat aktivity zaměřené na mladé výkonné umělce. Udržuje kontakty s kulturně politickými organizacemi a institucemi zaměřenými na oblast hudební výchovy a vzdělávání. Organizuje spolupráci mezi členskými soutěžemi zejména v oblasti výměny informací a zkušeností. Propaguje laureáty soutěží, zprostředkovává jejich účast na interpretačních kurzech a spoluorganizuje koncertní vystoupení. Od roku 1995 uděluje vítězům všech mezinárodních soutěží, které jsou jejími členy, zvláštní uměleckou cenu „EMCY Art for Music Prize”. Pro držitele tohoto ocenění vypisuje soutěž o Evropskou hudební cenu a organizuje Evropské koncerty. Mezinárodní rozhlasová soutěž mladých hudebníků Concertino Praga je členem od roku 1988. www.emcy.org European Union of Music Competitions for Youth (EMCY) EMCY is an umbrella organization for over 50 national and international music competitions for young musician, an entity which came into being in 1970 on the initiative of organizers of national contests in Belgium, France and Germany. As a member of the International Music Council, EMCY is expected to assist in the artistic and human development of young talented musicians and to promote activities aimed at young performers. EMCY keeps in touch with cultural organizations and institutions for music education and training. It helps to organize co-operation between its members, mainly as regards exchange of information and experience. Since 1995, it has been awarding its special EMCY Art for Music Prize to winners in all the affiliated international competitions. The winners are then invited to compete for the European Music Prize and European Concerts. EMCY promotes competition winners, mediates their participation in courses of interpretation, helps to organize concert performances for prospective young talents in different countries. At present, the EMCY membership is made up of national and international competition in 25 countries. The International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga has been a member of the EMCY since 1988. www.emcy.org
32
Evropská vysílací unie (EBU) Asociace sdružující vysílací organizace celého světa byla založena v roce 1950 západoevropskými rozhlasovými a televizními národními institucemi, její sídlo je v Ženevě. V současné době sdružuje 117 aktivních a přidružených členů v 80 zemích. Český rozhlas se stal aktivním členem 1. 1. 1993. EBU podporuje a koordinuje vzájemnou spolupráci svých členů, vyjednává práva pro rozhlasovou a televizní síť, organizuje mezinárodní výměnu programů a poskytuje technickou pomoc při mezinárodním vysílání. Rozhlasová spolupráce koordinovaná Euroradiem zahrnuje řadu různých aktivit v oblasti společenských a politických aktualit, sportu a vzdělávacích programů pro mládež. Euroradio realizuje ročně vysílání 2500 koncertů a operních přenosů prostřednictvím vlastní satelitní sítě. Každý z těchto koncertů je vysílán průměrně 10 rozhlasovými stanicemi, což znamená, že jej vyslechne asi 1 700 000 posluchačů. Od roku 1998 začalo Euroradio provozovat vlastní vysílací kanál zaměřený výlučně na klasickou hudbu „Euroclassic-Notturno”. EBU byla přijata za člena Mezinárodní hudební rady. S ní spolupracuje při realizaci soutěže mladých interpretů „New Talent”, Mezinárodní tribuny skladatelů a Mezinárodní tribuny elektroakustické hudby. Sama je vypisovatelem řady dalších rozhlasových a televizních soutěží. V roce 1998 převzala EBU záštitu nad Mezinárodní rozhlasovou soutěží mladých hudebníků Concertino Praga. Intenzivně se věnuje propagaci soutěže v zahraničí. Koncert vítězů z pražského Rudolfina a vybrané koncerty Jihočeského festivalu Concertino Praga jsou pravidelně vysílány v síti Euroradia. www.ebu.ch
Pierre-Yves Tribolet, EBU
European Broadcasting Union (EBU) EBU associates national broadcasting organizations all over the world. It was founded in 1950 by West European radio and television national institutions with headquarters in Geneva. EBU now associates 117 active and associate members in 80 countries. Czech Radio has been an active member since January 1, 1993. EBU promoters and coordinates its members cooperation, negotiates broadcasting rights for the radio and TV network, organizes international exchange of programmes, and provides technical assistance in international broadcasts. Radio cooperation coordinated by Euroradio comprises a variety of diverse activities in the fields of social and political topics, sports, educational programmes, music and programmes for youth. Euroradio annually realizes the transmission of 2500 concerts and opera performances by means of a satellite network of its town. Each of those concerts is relayed by an average of ten radio stations, thus catering for some 1.700,000 listeners. In 1998, Euroradio started running its own broadcasting channel devoted entirely to classical music “Euroclassic-Notturno”. EBU is member of the International Music Council, cooperating with it in organizing such events as the New Talent young musicians competition, International Rostrum of Composers and International Rostrum for Electroacoustic Music, itself sponsoring a number of other radio and TV competitions. In 1998, EBU took auspices over the International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga to intensively promote the competition abroad. The gala concert from Prague Rudolfinum House and selected concerts of Concertino Praga South Bohemian Festival are regularly broadcast in the Euroradio network. www.ebu.ch
33
Úklid Dezinfekce, dezinsekce a deratizace
Údržba zeleně Třídění odpadu
Dodavatel komplexních exn xní níícch n úklidových úklid ý h služeb l ž b poskytovaných na celém území České republiky ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001
www.saj.cz 34
Partner mezinárodní rozhlasové soutěže Concertino Praga a Concerto Bohemia
HOTEL CONCERTINO byl otevřen v roce 1996 v historickém centru Jindřichova Hradce, bezpochyby jednoho z nejkrásnějších jihočeských měst. Ojedinělý komplex hotelu v sobě spojuje objekty z období renesance se zcela nově vybudovaným moderním ubytovacím zařízením. Návštěvník města má na dosah architektonické skvosty, jejichž historie sahá až do 13. století. Renomovaný zámek pánů z Hradce, řadu kostelů a v poslední době i probouzející se podhradí a městskou památkovou rezervaci. Další blízká města dýchající historií: Slavonice, Třeboň, České Budějovice, hrad Landštějn nebo vodní zámek Červená Lhota. Společně s okolní a téměř nedotčenou přírodou plnou lesů a rybníků zaujme i ty nejnáročnější návštěvníky. Pokud hledáte místo uprostřed toho všeho, Hotel CONCERTINO je pravé místo pro Vás. HOTEL CONCERTINO Im historischen Zentrum der Stadt Jindřichův Hradec (Neuhaus), einem der schönsten südböhmischen Städte, wurde im Jahre 1996 das Hotel Concertino eröffnet. Es entstand so ein einzigartiger Baukomplex, der rekonstruierte Objekte aus der Zeit der Renaissance mit eugebautem Hoteltrakt verbinden. Der Besucher geniesst bei allem Komfort in seiner allernächsten Umgebung viele architektonische Kostbarkeiten, deren Ursprünge bis zum 13. J. h. reichen, z. B. das restaurierte Schloss der Herren von Hradec, viele Kirchen und das denkmalgeschützte Stadtzentrum. Die Nähe anderer historischer Orte, wie Slavonice, Třeboň (Wittingau), Budweis oder die Ruine Landstein, das Wasserschloss Červená Lhota trägt zusammen mit der unberührten Natur voller Teiche und Wälder zur Zufriedenheit der anspruchsvollen Besucher. HOTEL CONCERTINO In 1996 Hotel Concertino opened in the historical centre of Jindřichův Hradec, one of the most beautiful towns in South-Bohemia. The reconstruction incorperated buildings from the Renaissance period to produce a complex providing modern accommodation. The well equiped hotel is surrounded by architectual jewels and a history going back to the 13th century – such as the Castle of the Lords of Hradec, several churches and the preserved towncentre. Every visitor can easily reach other historical places, like Slavonice, Třeboň, České Budějovice, Castle Landštejn or Červená Lhota, also shopping centers, other tourist attractions and beautiful countryside. If you‘re looking for a place in the middle off all this, Hotel Concertino is just the place for you.
35
Mezinárodní rozhlasovou soutěž Concertino Praga a Jihočeský festival Concertino Praga organizuje Český rozhlas. Spolupořadatelem Jihočeského festivalu Concertino Praga je Město Jindřichův Hradec. The International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga and the South Bohemian Festival Concertino Praga are organized by the Czech Radio. The coorganizer of the South Bohemian Festival Concertino Praga is the Town of Jindřichův Hradec. Kontakt: Český rozhlas Concertino Praga Vinohradská 12, 120 99 Praha 2
Contacts: Czech Radio Concertino Praga Vinohradská 12, 120 99 Prague 2 Czech Republic
Tel.: 22 155 1510-11 Fax: 22 155 1501 Mobil: 724 020 583
[email protected] concertino.rozhlas.cz
Tel.: +420 22 155 1510-11 Fax: +420 22 155 1501 Mobile: +420 724 020 583
[email protected] concertino.rozhlas.cz/english
Concertino Praga 2010 44. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků 44th International Radio Competition for Young Musicians 42. ročník Jihočeského festivalu 42nd edition of the South Bohemian Festival Vedoucí soutěže/Head of Competition: Tomáš Chmelár Tajemnice soutěže/Secretary of Competition: Klára Illiašová Dramaturgie koncertů/Dramaturgy of concerts: Igor Tausinger Odpovědný redaktor koncertů/Responsible editor of concerts: Stanislava Střelcová Produkce koncertů/Production of concerts: Iva Stanglová Režie koncertů/Direction of concerts: Igor Tausinger Šéfproducent/Chief producer: Miroslav Dittrich Grafická úprava a titulní foto/Graphic design and title photo: Reget s. r. o. Text/Text: Naděžda Mečířová, Klára Illiašová,Tomáš Vacek a Tomáš Chmelár Překlad/Translation: Jitka Pohlová, Naděžda Mečířová, Klára Illiašová a Tomáš Chmelár Foto/Photo: Tomáš Vacek, Marek Illiaš, Naděžda Mečířová, Klára Illiašová a Martin Kutil Změna programu vyhrazena/Programme changes reserved
36