Concertino Praga 2009 43. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků pořádané Českým rozhlasem pod patronací Evropské vysílací unie (EBU) 43rd International Radio Competition for Young Musicians organized by Czech Radio under the patronage of The European Broadcasting Union (EBU)
55
52
Concertino Praga 2009 Člen Evropské unie hudebních soutěží pro mládež (EMCY) Member of the European Union of Music Competition for Youth (EMCY) 43. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků pořádané Českým rozhlasem pod patronací Evropské vysílací unie (EBU) 43rd International Radio Competition for Young Musicians organized by Czech Radio under the patronage of the European Broadcasting Union (EBU) Pod záštitou ministra kultury České republiky a ministra školství, mládeže a tělovýchovy České republiky Under the auspices of Minister of Culture of the Czech Republic and Minister of Education, Youth and Sports of the Czech Republic
14. – 19. 6. 2009 Praha/Český Krumlov/Bechyně/Třeboň/Jindřichův Hradec Koncert vítězů Concert of winners Pod záštitou primátora hl. m. Prahy Under the auspices of Mayor of City of Prague & 41. ročník Jihočeského festivalu 41st edition of the South Bohemian Festival Pod záštitou starosty města Jindřichův Hradec Under the auspices of Mayor of Town of Jindřichův Hradec
„Hudba je jazyk,” řekl rakouský skladatel Anton Webern. Hudba je jazykem nesmírně jemným, křehkým, ale zároveň silným a mocným. Ti, kdo umí mluvit tímto jazykem, si zaslouží obdiv, respekt a úctu. Každý rok se ale objevují nová a nová jména těch, kteří se teprve učí zacházet s tak mocnou zbraní, jako je hudba. Ti si nezaslouží jen náš obdiv, ale také plnou podporu svých učitelů i posluchačů. Honoré de Balzac definoval talent jako slib, který nemá cenu bez velké vůle. Soutěž Concertino Praga pomáhá mladým lidem, aby slibu, který mají ve svém talentu, dodali na váze, aby prokázali svou pevnou vůli a vstoupili do povědomí obdivovatelů klasické hudby a vůbec do světa hudebního umění. Chci poděkovat těm, kdo pomáhají mladým umělcům najít cestu k ocenění, dávají talentovaným hudebníkům šanci upozornit na své umění. Můj dík patří organizátorům této soutěžní tradice, trpělivým a spravedlivým porotcům a vůbec všem, kdo pomáhají obohatit nebe klasické hudby o nové hvězdy. Všem oceněným pak přeji, aby jejich vítězství bylo jedním z těch nejdůležitějších slibů jejich života a aby se stali skutečnými virtuosy snad nejkrásnějšího jazyka vůbec, hudby. MUDr. Pavel Bém primátor hl. m. Prahy “Music is a language”, said an Austrian composer Anton Webern. Music is extremely subtle and fragile language but at the same time strong and powerful one. Those who can speak this language deserve admiration, respect and honour. New and new names of those who are just learning how to use this powerful weapon as music is appear every year. These deserve our admiration and an absolute support of their teachers and listeners. Honoré de Balzac defined a talent as a promise that can be valuable only together with a strong will. The competition Concertino Praga helps young people prove their promise and strong will as well as enter the world of music art and be in awareness of those who admire classical music. Let me thank to all those who help young people to find the way to an award and give talented musicians chance to draw the attention to their art. My thanks go to organizers of this traditional competition, to patient and fair jury members and to all those who bring new stars to the classical music sky. I wish all those who were awarded to understand their award as the most important promise of their life and to become real virtuosos of the most beautiful language ever – music. MUDr. Pavel Bém Mayor of the City of Prague
Staroměstský orloj (pohled zevnitř) Calendar - clock, Old Town Square (inside view)
2
Pojem Concertino Praga má pro občany města Jindřichův Hradec zvláštní kouzlo a je již léta spojen s hudbou, mladými hudebníky a nerozlučně také i s Jindřichovým Hradcem. Je mi velkou ctí, že se naše město s bohatou hudební minulostí stalo také městem hudebního mládí. Díky Jihočeskému festivalu Concertino Praga vítáme každým rokem v našem krásném městě nad Vajgarem mladé a nadané umělce, kteří zde vstupují na cestu velké hudby. Věřím, že si na chvíle prožité v našem městě odnesou krásné a příjemné vzpomínky a jejich vystoupení na tradičním koncertním turné po jihočeských městech bude dobrou zkušeností pro další profesionální dráhu. Všem mladým nadaným umělcům ze srdce přeji mnoho úspěchů nejen dnes, ale i v dalších letech. Rád bych také vyjádřil své uznání organizátorům letošního ročníku a do dalších let jim i nadále přeji mnoho pracovního elánu. Ing. Karel Matoušek starosta města Jindřichův Hradec A term Concertino Praga means a special magic for inhabitants of a town Jindřichův Hradec and for years it has been connected with music, young musicians but also with Jindřichův Hradec itself. It is a great honour for me that our town with the rich musical past has become as well a town of musical youth. Thanks to the South Bohemian Festival Concertino Praga we can welcome to our beautiful town young and talented artists who enter here the world of great music. I do believe that they will leave the town with beautiful memories and their performances at the traditional concert tour in South Bohemian towns will be good experience for their further professional career. I wish with all my heart all young and talented artists a lot of success not only today but also in the future. I would also like to express my greatest appreciation to the organisation team of this year of the competition and wish them a lot of enthusiasm in the future. Ing. Karel Matoušek Mayor of Town of Jindřichův Hradec
Slavnostní přijetí na radnici v Jindřichově Hradci, 2008 Gala Reception at Jindřichův Hradec Town Hall, 2008
3
Concertino Praga mládne. Letos se poprvé soutěžilo ve snížené věkové hranici 16 let. Zástupci České republiky opět výrazně uspěli v mezinárodní konkurenci a již opakovaně se české duo stalo absolutním vítězem. Sourozenci Šimon a Matouš Michalovi znovu potvrdili kvality dlouhé tradice hudebního vzdělávání v Čechách. Jsem velmi rád, že Český rozhlas může stát u koncertních začátků těchto slibných hudebníků. Rovněž mne těší, že se kariéra vítězného dua z roku 2006 Ivana Vokáče a Jakuba Junka úspěšně rozvíjí. Sleduji jejich vystoupení a úspěchy s nadšením a doufám, že stejně tak budu v dalších letech sledovat i vítěze letošní. Vím, kolik hodin tvrdé práce se skrývá za každou nově nastudovanou skladbou, kolik trpělivosti a velkorysosti musí mít rodiče i učitelé mladých interpretů. Přeji soutěži, festivalu a hlavně všem hudebníkům hodně štěstí a radosti z úspěchů. Ing. Václav Kasík generální ředitel Českého rozhlasu Concertino Praga is getting younger. This year the competition was opened to young musicians up to 16 years old. Representatives of the Czech Republic were again markedly successful among international competitors and repeatedly a Czech duo became an absolute winner. Brothers Šimon and Matouš Michal proved again the long-term tradition quality of musical education in the Czech Republic. I am very pleased that the Czech Radio can be at the beginning of the career of these promising musicians. At the same time I am very happy that the career of the winners of the year 2006, duo of Ivan Vokáč and Jakub Junek is improving successfully. I follow their performances and success with enthusiasm and I hope that in the future I will feel the same happiness about this year winners. I know how much hard work and how many hours are behind each composition and I know as well how much patience and generosity parents and teachers of a young interpret must have. I wish the competition, festival and most of all the young musicians good luck and a lot of happiness from their success. Ing. Václav Kasík Director General of Czech Radio
Jakub Junek a Ivan Vokáč, absolutní vítězové soutěže z roku 2006 Jakub Junek and Ivan Vokáč, the overall winners 2006
4
Jako programový ředitel jsem hrdý na to, že Český rozhlas vytváří podmínky pro růst talentů, mladých muzikantů v oblasti klasické hudby a již po desetiletí pečuje o základnu pro rozvoj a první zviditelnění mladých interpretů. Z některých z nich se postupem času stávají hvězdy domácích i mezinárodních pódií, avšak jejich první úspěšné veřejné nahrávky zůstávají v archivu Českého rozhlasu, a obohacují program jeho stanic. Je potom příjemné se po letech vrátit k těmto prvním významným krokům toho kterého interpreta a v rámci vzpomínání na předešlé ročníky festivalu Concertino Praga si uvědomit, že u toho Český rozhlas byl. Je to jeho povinnost a bereme to jako samozřejmou součást podpory kultury a širokého vějíře obsahu naší veřejnoprávní služby posluchačům. Mgr. Richard Medek programový ředitel Českého rozhlasu
As a Programme Director I am proud that the Czech Radio creates conditions to young talented musicians and their improvement in the area of classical music and for tens of years it has been looking after the base of their development and the first promotion of the young talents. Step by step some of them become stars of national and international stages but their first successful public recordings are being kept in an archive of the Czech Radio and enrich a programme of stations of the Czech Radio. It is very pleasant then to come back to the very first important steps of whatever interprets and in the frame of remembering previous years of the competition to realise that the Czech Radio was present. It is its duty and we understand it as an obvious part of culture support and a wide range of services to our listeners. Mgr. Richard Medek Programme Director of Czech Radio
Přijetí na Staroměstské radnici v Praze, 2008 Gala Reception by the Mayor of Prague at the Old Town Hall, 2008
5
Jestliže hudební soutěž existuje už 43 let, dá se o ní prohlásit, že má dlouhou tradici. Přitom Concertino Praga překonalo za víc než čtyři desítky let nejedno složité období. Už při svém vzniku. Vždyť jistě nebylo jednoduché ji jako mezinárodní soutěž v tehdejším politickém ovzduší vůbec prosadit. Ale i po roce 1989 měla tato soutěž mladých hudebníků několikrát namále. Uvažovalo se dokonce o jejím zrušení. To všechno už je pryč, Concertino je stále tady. I dnes, v období hospodářských potíží, kdy z „umělecké mapy” dočasně nebo trvale mizí některé kulturní festivaly. Concertino Praga žije dál proto, že za ním stojí velký mecenáš – Český rozhlas. Díky našemu veřejnoprávnímu rozhlasu budou moci i letos předvést svoje interpretační umění mladí lidé z několika evropských zemí a položit první základní kamínek pro svou budoucí uměleckou dráhu. Ing. Miroslav Dittrich šéfproducent Concertino Praga has been existent for 43 years so we can state it has a long tradition. And during those 40 years it had to overcome a lot of difficult times. Only at the beginning, it was really not easy to establish international competition under the political rules of that time. Also after the year 1989 the future of the competition was several times uncertain and was to be even discontinued. It is over and the Concertino is still here, even at that time of economic crisis when some cultural festivals are either temporarily or permanently disappearing from our “artistic map”. The life of Concertino Praga is secured by a big patron – the Czech Radio. Thanks to the radio, young musicians from several European countries will be able to perform their interpretation abilities and lay a basic stone of their future artistic career. Ing. Miroslav Dittrich Chief producer
Ing. Miroslav Dittrich, Klára Pohanková a Tomáš Chmelár vítají prof. Zuzanu Růžičkovou, 2008 Ing. Miroslav Dittrich, Klára Pohanková and Tomáš Chmelár welcome Prof. Zuzana Růžičková, 2008
6
Jsem rád, že i v tomto roce máme možnost vyslechnout si v krásném a inspirativním prostředí ty nejlepší z již 43. ročníku soutěže Concertino Praga, zaposlouchat se do jejich umění a zapomenout na naše menší i větší starosti. Je úžasné, že píle, talent a odhodlání mladých hudebníků věnovat se ušlechtilému poslání jdou svoji autonomní cestou, bez ohledu na politické a ekonomické dění. Těší mne, že díky Českému rozhlasu, sponzorům, partnerům a spoluorganizátorům jednotlivých koncertů Vám můžeme tyto jedinečné umělecké zážitky zprostředkovat. Rád bych tímto poděkoval i svým nejbližším kolegům, kteří se na přípravě Concertina Praga podíleli. Doufám, že i letošní ročník bude mít pro Vás osobní kouzlo. MgA. Tomáš Chmelár vedoucí soutěže Concertino Praga
I am happy that also this year we have an opportunity to listen to the best participants of already 43rd year of the competition Concertino Praga, that we can listen to those great performances in a beautiful and inspiring environment and that we can forget about our small and bigger problems. It is amazing that an effort, talent and determination of young musicians and their devotion to this noble art has its own, independent way, no matter what the political or economic situation is. I am very glad that thanks to the Czech Radio, sponsors, partners and co-sponsors of all concerts we can convey the unique artistic experiences to you. At the same time I would like to express my thanks to my colleagues who participated in preparations of the competition Concertina Praga. I hope that also this year of the competition will be glamorous to you. MgA. Tomáš Chmelár Head of Concertino Praga Competition
Tisková konference po mezinárodní soutěži, Český rozhlas, 2009 Press Conference after the International Competition, Czech Radio, 2009
7
Letošní ročník Concertino Praga byl zaměřen na malé komorní soubory. Pro někoho to může být matoucí, protože Český rozhlas pořádá také soutěž Concerto Bohemia, která se věnuje mladým souborům od sexteta výš. Komorní dua, tria a kvarteta jsou ale skutečným základem naší hudební tradice a mají i silný etický význam. Zatímco v čele orchestru stojí dirigent, který určuje styl interpretace, v malém souboru se musejí domluvit dva, tři sólisté a najít společný jazyk. Komorní hra je uměním komunikace, kterého si v běžném životě – natož v politice – příliš neužijeme. Concertino Praga je následováníhodným příkladem toho, jaké hodnoty vzniknou ze spojení individualit, které se vzájemně respektují a společně jdou za cílem, z něhož pak má užitek i celá společnost. Veřejnoprávní rozhlas o tom rád vydává svědectví. Mgr. Lukáš Hurník, Ph.D. ředitel Českého rozhlasu 3 – Vltava
This year of the competition Concertino Praga was focused on small chamber ensembles. It could be misleading for someone as the Czech Radio organises also a competition for young ensembles (sextets and more) called Concerto Bohemia. Chamber duos, trios and quartets are the real base of our music tradition and have a very strong ethical meaning as well. In comparison with an orchestra with a conductor who decides about the interpretation style, in a small ensemble it is up to two or three soloists who have to find a common way of communication. Chamber music is an art of communication that we do not enjoy so much in every day life and not at all in politics. Concertino Praga is a great example worth following that shows us how valuable it can be when individualities can work together, respect each other and have a common aim. Then the whole society can profit from it. The Czech Radio is a witness of it. Mgr. Lukáš Hurník, Ph.D. Director of Czech Radio 3 – Vltava
Slavnostní předávání ceny Heleny Karáskové absolutní vítězce soutěže Daniele Koch, Rudolfinum, 2008 Overall winner Daniela Koch is awarded Helena Karásková Prize, Rudolfinum, 2008
8
9
Vzpomínám ráda na mladé lidi z Concertina; co jich tu bylo jen od doby, kdy jsem nastoupila do hudební redakce pro děti a mládež! Na podzim roku 1990 se konala pro mne první mezinárodní soutěž a byla zrovna pro různé kategorie komorní hry. Kolik redakční, dramaturgické, organizační, režijní práce bylo spojeno se soutěží a později i s festivalem! A kromě toho bylo nutné zvládnout přípravu pořadů pro vysílání. Jedna z prvních hezkých vzpomínek je spojena se jmény houslisty Pavla Šporcla a klavíristky Jitky Fraňkové, oba byli tehdy z Českých Budějovic, poznala jsem je právě v jižních Čechách. Už při koncertech na Jihočeském festivalu Concertino Praga se vám některá jména vryjí hluboko do paměti a stále s vámi zůstávají. V komorních oborech to jsou jména především česká, získali jsme i absolutní vítězství! Měli jsme v komorní hudbě vždy úctyhodnou tradici a řadu vynikajících trpělivých pedagogů. Mladých instrumentalistů bylo za ta léta velmi mnoho: sourozenci houslistka Alena Čechová a klavírista dnes varhaník Petr Čech, dechové kvinteto Juvenus s Hankou Knauerovou, Janem Paříkem, Přemyslem Kubátem, Martinem Petrákem a Ondřejem Vrabcem, smyčcové kvarteto mj. se sourozenci Barborou a Šimonem Veisovými, houslisté Jan Fišer a František Souček, houslista Stanislav Lukš a klavírista Jakub Metelka, klavírní trio Lukáše Klánského, houslista Miroslav Ambroš a klavírista Marek Šedivý, a také houslista Jakub Junek a violoncellista Ivan Vokáč… Probírám jednotlivá jména v komorních seskupeních od dua až po kvinteto a přede mnou hned naskakují výrazy tváře a soustředění, s jakým mladí hudebníci vystupovali na koncertech v pražském Rudolfinu a v sálech krásných jihočeských měst. Často jsme je také přivítali na rozhlasových koncertech ve vltavském Studiu live, kde předvedli, jak se dále jejich hra vyvíjí, kam směřují. V mysli mám i vynikající zahraniční interprety – dua z Rakouska či Bulharska, lotyšské kvarteto, velmi často německé a ruské kolektivy, ale také soubory z Dánska, Polska, Finska, Maďarska nebo Slovenska. Stejně jako obory pro sólisty jsou prospěšné i kategorie komorní hry. Pěstují kromě umění také smysl pro souhru a pro tým. PhDr. Stanislava Střelcová redaktorka Českého rozhlasu 3 – Vltava, odpovědná redaktorka soutěže Concertino Praga I like recalling memories about young people from the Concertino competition; so many of them have been here since I started working for music department for children and youths! It was in autumn 1990 when I witnessed the first international competition, that time in different categories of chamber music. And there was so much work connected with the competition and then with the festival – not only editorial and dramaturgical but also the organisation and direction was challenging! Apart from that it was also necessary to prepare programmes for broadcasting. One of the first nice memories is connected with names of a violinist Pavel Šporcl and a pianist Jitka Fraňková; they both come from the town of České Budějovice and I met them right in the South Bohemia. It happens that during concerts of the South Bohemian Festival Concertino Praga some names grave on your mind and you still remember them. Chamber music is in my mind connected first of all with Czech names and the truth is that we were also awarded the prize absolute winner! There is a long and respectable tradition and a lot of great and patient pedagogues. Over the years there were so many young instrumentalists: a violinist Alena Čechová and her brother, a pianist, currently an organist Petr Čech, a chamber quintet Juvenus composed of Hanka Knauerová, Jan Pařík, Přemysl Kubát, Martin Petrák and Ondřej Vrabec, a string quartet, among others with Barbora Veisová and her brother Šimon, violinists Jan Fišer and František Souček, a violinist Stanislav Lukš and a pianist Jakub Metelka, a piano trio of Lukáš Klánský, a violinist Miroslav Ambroš and a pianist Marek Šedivý, a violinist Jakub Junek and a cellist Ivan Vokáč and many others… I my mind there are names connected with chamber ensembles from duo to quintet and I can immediately see facial expressions and the concentration the young musicians were performing with in the Prague hall Rudolfinum as well as in other halls of South Bohemian towns. They were also very often welcome to radio concerts in the Studio live of the Radio Vltava where they could perform and show how they play and where they are aiming. I cannot forget excellent foreign interpreters as well – Austrian or Bulgarian duo, Latvian quartet, Russian or German ensembles but also ensembles from Denmark, Poland, Finland, Hungary or Slovakia. The category of chamber music is as important as categories for soloists. What is more, the chamber music represents not only art but also sense of interplay and teamwork. PhDr. Stanislava Střelcová Editor of Czech Radio 3 – Vltava, Responsible editor of competition Concertino Praga
10
Complet nebo Grand Prince
11
Mnohokráte jsem si položil otázku, kdy se zastaví výkonnost mladých hudebníků, které jsem poznal prostřednictvím mezi národní rozhlasové soutěže Concertino Praga. V počátcích to byly limity technického rázu, které se během krátké doby zcela eliminovaly. Potom přišla obava o nerovnoměrný vývoj technické a hudebně mentální složky, a zase se ukázalo, že mladá osobnost se rozvíjí souběžně. V současnosti je obava jediná: Zda bude dostatek mladých, kteří budou ochotni obětovat svůj čas, energii a talent ve prospěch činnosti, která nemá v přítomné populaci širokou odezvu. A tady si zahraji na prognostika. Jsem přesvědčen, že mladí překonají i tuto nástrahu a pochopí, možná rychleji než my dospělí, že umění je nezastupitelné v každé době a v každé společnosti. A jejich umělecká kvalita ukáže na pomíjivost a nedostatečnost přístupu k ryze komerčním snahám. Přeji nám hodně odhodlanosti a radosti z poznaného i dokázaného. Prof. Jiří Hlaváč předseda Stálé komise Concertino Praga I asked myself many times if there are limits of performance of young musicians who I got to know through the International Radio Competition Concertino Praga. At the beginning there were technical limits which have been very soon eliminated. Then there were worries about unequal development of technical and music-mental part but the young individualities proved again their continuous development. Nowadays I worry about the only thing, will there be enough young people who will be willing to devote their time, energy and gift to that activity which is searching for response with difficulties among current population. Let me predict. I am convinced that the young people will overcome this burden and will understand - perhaps faster than adults – that art is unsubstitutable in every time and every society. And their artistic quality will confirm impermanency of pure commercial activities. I wish us a lot of determination and happiness of what we got to know and proved. Prof. Jiří Hlaváč Chairman of the Permanent Committee of Concertino Praga
Stálá komise Concertino Praga The Concertino Praga Permanent Committee Předseda/Chairman: Jiří Hlaváč Členové/Members: Jiří Bělohlávek Jana Brožková Josef Havel Václav Hudeček Zuzana Růžičková Jan Simon
Prof. Zuzana Růžičková a prof. Jiří Hlaváč Prof. Zuzana Růžičková and prof. Jiří Hlaváč
12
Grand piano P 284 Mistral
T
he P 284 Mistral concert grand piano is an improved masterfully built solo instrument, which can be used even in the biggest concert halls. Thanks to its sound potential and extensive
284 M I S T R A L
dynamics, it is suitable for the interpretation of musically demanding pieces. It has the characteristic romantic PETROF grand piano sound and extremely beautiful appearance.
www.petrof.com
Major European Manufacturer
13
Byla to krásná neděle strávená s nahrávkami mladých kolegů a kolegyň, adeptů na Cenu Heleny Karáskové. Už jen ten název hlavní ceny je krásně poetický, přál bych si jen, aby o něj letos usilovalo přece jen trochu více soutěžících. Škoda, i když pochopitelná, komorní hudbě se intenzivně věnovat ve věku do šestnácti let není jednoduché v tom denním náporu stupnic a etud a nástrojové ekvilibristiky. Nicméně komorní hudba je tou nejlepší školou pro (nejenom) mladé muzikanty, a o to více si vážím jich a jejich učitelů a rodičů, kteří je k této lásce vedou. Nositelé cen podali výkony vynikající a vítězné duo bratří Michalů přímo skvostný. To také porota jednomyslně ocenila. Bravo! Upřímně gratuluji i těm, kteří na ceny nedosáhli, snaží se o krásnou věc a krása se často nedá změřit, natož obodovat. Naštěstí. MgA. Jiří Bárta předseda poroty Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga It was a beautiful Sunday spent by listening to recordings of young colleagues, possible winners of Helena Karásková Prize. Already the title of the main prize is beautifully poetic. I wish there were a bit more candidates this year. It is a shame but understandable. It is really not easy to be intensively devoted to chamber music at the age up to sixteen, among all scales, etudes and instrumental equilibristic. Nevertheless, the chamber music is the best school (not only) for young musicians and I very much appreciate the attitude of teachers and parents who support their students and children in love to this music. The performances of all prize winners were excellent and the Michal’s brothers performance even extraordinary. The jury appreciated it identically. Bravo! I also honestly congratulate all those who were not awarded on their effort; they all were trying for something very beautiful. The beauty is very often hardly measurable. Luckily. MgA. Jiří Bárta Chairman of Jury of the International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga
MgA. Jiří Bárta s bratry Michalovými na tiskové konferenci, 2009 MgA. Jiří Bárta with Michal´s brothers at the Press Conference, 2009
14
Mezinárodní rozhlasová soutěž mladých hudebníků Concertino Praga 2009 The International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga 2009 Mezinárodní porota/International Jury Předseda/Chairman: Jiří Bárta – Česká republika/Czech Republic Členové/Members: Adam Skoumal – Česká republika/Czech Republic Clara Novak – Itálie/Italy Helena Bondarenko – Rusko/Russia Wolfgang W. Meyer – Německo/Germany Alina Velea – Rumunsko/Romania László Terdik – Maďarsko/Hungary Porotě 43. ročníku, která zasedala v Praze dne 8. února 2009, bylo předloženo celkem 14 nahrávek v následujících kategoriích: duo (8), trio (4), kvarteto (2). Kategorie kvinteto nebyla obsazena. Soutěžící pocházeli z osmi zemí: Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Lotyšsko, Polsko, Portugalsko, Rusko a Řecko. The jury of 43rd year of the competition assessed 14 recordings, on 8th February, 2009 in Prague in the following categories: duo (8), trio (4) and quartet (2). There were no recordings in a category quintet. The participants come from eight countries: Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Latvia, Poland, Portugal, Russia and Greece. Porota udělila tyto ceny/The jury awarded the following prizes: Duo/Duo I. cena/prize Česká republika/Czech Republic Matouš Michal – housle/violin Šimon Michal – housle/violin II. cena/prize Polsko/Poland Barbara Malcolm – housle/violin Joanna Kacperek – klavír/piano Čestné uznání/Honorable mention Rusko/Russia Cinman Nikolaj – housle/violin Julia Vanjušina – klavír/piano Polsko/Poland Aleksandra Pykacz – violoncello/cello Tomasz Zajac – klavír/piano Portugalsko/Portugal Matilde Loureiro – housle/violin Taíssa Cunha – klavír/piano Trio/Trio I. cena/prize nebyla udělena/not awarded
II. cena/prize nebyla udělena/not awarded Čestné uznání/Honorable mention Česká republika/Czech Republic Pavel Zemen – klarinet/clarinet Pavel Plašil – klarinet/clarinet Vojtěch Hájek – klarinet/clarinet Kvarteto/Quartet I. cena/prize Česká republika/Czech Republic Anežka Vargová – flétna/flute Zdeňka Hanzliková – flétna/flute Klára Škodová – flétna/flute Barbora Brabcová – klavír/piano II. cena/prize nebyla udělena/not awarded Čestné uznání/Honorable mention Bulharsko/Bulgaria Andrea Goleva – flétna/flute Ljuba Manassjeva – hoboj/oboe Lubomíra Michajlova – klarinet/clarinet Daniela Statkova – fagot/bassoon
Absolutním vítězem (nositelem Ceny Heleny Karáskové) se stalo duo Matouš a Šimon Michalovi. Cenu předá ministr školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Český rozhlas sourozencům Michalovým natočí a vydá profilové CD. Nositelé prvních a druhých cen získávají titul „Laureát mezinárodní rozhlasové soutěže Concertino Praga”. Duo Matouš and Šimon Michal became an absolute winner (Helena Karásková Prize winner). The prize will be handed by the Minister of Education of the Czech Republic. The Czech Radio will make a recording and produce a profile CD of Michal’s brothers. The bearers of first and second prizes will be awarded a title “Laureate of the International Radio Competition Concertino Praga”.
15
Matouš Michal (*14. února 1992 v Náchodě, Česká republika) Šimon Michal (*12. července 1993 v Náchodě, Česká republika) Bratři Michalové začali hrát na housle pod vedením svého otce Ladislava Michala v ZUŠ Police nad Metují. V současné době oba studují na Pražské konzervatoři ve třídě prof. Jaroslava Foltýna a zároveň spolupracují s prof. Charlesem Avsharinem a prof. S. B. Shippsem z Michigan University. Šimon a Matouš jsou trojnásobnými laureáty celostátní soutěže ve hře houslových duet Filcíkova Chrast. Jako sólisté komorního orchestru Archi piccoli absolvovali v říjnu 2007 koncertní zájezd do Nového Mexika (USA). Matouš získal již čtyřikrát plné stipendium na Meadowmount School of Music ve státě New York, kde studoval hru na housle u prof. Charlese Avshariana. Absolvoval mistrovské kurzy u S. Thomase, Dr. M. Krauta, P. McCarthyho, D. Russela, G. Ribeira, E. Larsena, G. Kalinovského a dalších. Je laureátem 50. ročníku Kocianovy houslové soutěže 2008, zvítězil zde i v letech 2002, 2003, 2004 a 2. cenu získal v letech 2005, 2006 a 2007. K jeho největším úspěchům patří účast na soutěži Premio
16
Paganini Genova 2008 a 2. místo na Mezinárodní soutěži pro mladé virtuosy 2006 v Dubaji. Na soutěži Concertino Praga 2007 získal zvláštní cenu Zd. Podhajské pro mimořádně nadané mladé umělce. Matouš vystupoval na samostatných recitálech v USA, Irsku, Itálii, Polsku a Slovensku. Jako sólista se představil s Filharmonií Hradec Králové, Filharmonií Bohuslava Martinů Zlín a Komorní filharmonií Pardubice. Šimon dvakrát studoval s plným stipendiem na Meadowmount school of Music u prof. Charlese Avshariana. V roce 2008 se stal laureátem houslových soutěží Prague Junior Note a Archetti in Moravia. K jeho největším úspěchům patří trojnásobné vítězství ve všech kategoriích na Kocianově houslové soutěži v letech 2003, 2005 a 2007. Významná ocenění získal i na Soutěžní přehlídce konzervatoří a v ústředním kole Soutěže ZUŠ. Šimon vystoupil s recitály v USA, Irsku, Itálii, Polsku a Slovensku. Jako sólista hrál s Filharmonií Hradec Králové a Filharmonií B. Martinů Zlín. Matouš Michal (born February 14, 1992, Náchod, Czech Republic) Šimon Michal (born July 12, 1993, Náchod, Czech Republic) Michal’s brothers, led by their father Ladislav Michal, began playing the violin at a School of Music in a town of Police nad Metují. Currently, they both have been studying at the Prague Conservatoire in a class of Professor Jaroslav Foltýn and at the same time they co-operate with Professor Charles Avsharin and Professor S. B. Shipps from Michigan University. Šimon and Matouš are triple laureates of the national competition of violin duets called Filcíkova Chrast. As soloists of chamber orchestra Archi Piccoli, they participated at the concert tour to New Mexico (USA) in October 2007. Matouš has already got four times full scholarship at the Meadowmount School of Music in New York, where he studied playing the violin in a class of Professor Charles Avsharian. He has passed master courses with S. Thomas, Dr. M. Kraut, P. McCarthy, D. Russel, G. Ribeir, E. Larsen, G. Kalinovsky and others. He is a laureate of 50th year of Kocian Violin Competition 2008, where he was a winner also in the years 2002, 2003, 2004 and he was awarded the second prize in the years 2005, 2006 a 2007. To his biggest success belongs participation in the competition the Premio Paganini in Genova 2008 and his second prize award at the International Competition for Young Virtuosos 2006 in Dubai. At the competition Concertino Praga 2007 he was awarded a Special Prize of Zdena Podhajská as an extraordinarily talented young musician. Matouš has performed at recitals in the USA, Ireland, Italy, Poland and Slovakia. As a soloist he has performed with Philharmonic Orchestra Hradec Králové, Philharmonic Orchestra of B. Martinů Zlín and Chamber Philharmonic Orchestra Pardubice. Šimon has already got two times full scholarship at the Meadowmount School of Music in New York, where he studied playing the violin in a class of Professor Charles Avsharian. In the year 2008 he became a laureate of violin competitions Prague Junior Note and Archetti in Moravia. In the years 2003,
2005 and 2007 he was a winner in all categories at the Kocian Violin Competition. He was also awarded at conservatoires competitions as well as schools of music ones. Šimon performed his recitals in the USA, Ireland, Italy, Poland and Slovakia. As a soloist he played with Philharmonic Orchestra Hradec Králové and Philharmonic Orchestra of B. Martinů Zlín.
17
Joanna Kacperek (*28. září 1993 ve Varšavě, Polsko) Barbara Malcolm (*6. listopadu 1991 ve Varšavě, Polsko) V šesti letech začala Joanna hrát na klavír, který od roku 2000 do roku 2006 studovala ve třídě prof. Tatiany Widera-Sanijesové na hudební škole Grazyny Bacewicz. V současné době studuje hru na klavír ve třídě prof. Anny Jastrzębské-Quinnové na hudební škole Zenona Brzewského (Varšava, Polsko). Joanna je vítězkou mnoha hudebních soutěží: 11. ročníku hudební soutěže Mazovia Voivoidship Chopin Audition (Sochaczew, 2003), soutěže hudebních škol nazvané Miniatury (2003, 2005), 9. ročníku Národní soutěže mladých hudebníků (Bydgoszcz, 2004) a 15. ročníku Mezinárodní soutěže F. Chopina pro mladé pianisty (Szafarnia, 2007). První cenu a zvláštní cenu získala na 2. ročníku národní soutěže duet mladých hudebníků nazvané Duettino (Varšava, 2005), hudební soutěži města Żyrardów (2006), 8. ročníku Národní soutěže pianistů (Żagań, 2008), 28. ročníku Mezinárodní klavírní soutěže B. Smetany (2008) a Soutěži mladých pianistů, pořádané Pražskou konzervatoří (2008). Joanna má za sebou několik vystoupení s orchestrem (např. Moskevský akademický orchestr), zúčastnila se mistrovských kurzů (Morningside Music Bridge v Calgary 2008; v Moskvě u prof. Eleny Richter, 2008) a věnuje se komorní hře. V říjnu 2008 získala stipendium Polské dětské nadace a dále pak stipendium od polského ministra kultury Bogdana Zdrojewského. Barbara své hudební studium zahájila na hudební škole Karola Szymanowského ve Varšavě. Jejími prvními učitelkami byly Aurelia Liwanowska (housle) a Ewa Kamińska (klavír). Nyní pokračuje v dalším hudebním vzdělávání na střední hudební škole Zenona Brzewského ve Varšavě, kde studuje obor housle u prof. Andrzeje Gębského a Janusze Wawrowského. Své hudební vzdělání dále obohatila hodinami studia s prof. Wierou Nesinou z Moskvy (klavír), Mariou Szwajger-Kułakowskou (komorní hra), Beatou Halskou, Konstantinem Andrzejem Kulkou, Michałem Grabarczykem a Edwardem Zienkowským (housle). Aktivně se také účastnila mezinárodních hudebních kurzů (Nowy Sącz – 2005, Łańcut – 2006, 2007, 2008, Goch/Německo – 2007 a Zakopané – 2009). Barbara je vítězkou několika hudebních soutěží: 7. ročníku Národní hudební soutěže Julia
18
Zarebského pro komorní soubory (Łomianki, 2007), 4. ročníku soutěže přednesu díla Witolda Lutosławského (Drozdovo, 2008) a Chamber Meeting (Sochaczew, 2009). Třetí cenu získala na 8. ročníku Národní soutěže Aleksandry Januszajtisové (Gdańsk, 2007) a Mezinárodní hudební soutěži Julia Zarebského (Izabelin, 2008). V roce 2007 a 2008 získala za své výborné studijní výsledky stipendium. V posledních letech vystupovala jako sólistka i s komorními soubory, s orchestrem Zenona Brzewského, v mnoha divadlech a koncertních sálech ve Varšavě a i v dalších městech, jako jsou Nowy Sącz, Łańcut nebo Zakopané, ale také např. v Německu (Goch, Hinterzarten). Joanna Kacperek (born September 28, 1993, Warsaw, Poland) Barbara Malcolm (born November 6, 1991, Warsaw, Poland) At six years of age, Joanna began to practice piano. From 2000 to 2006 she was a pupil of Professor Tatiana Widera-Sanijes at Warsaw Musical School No. 3 under the patronage of Grazyna Bacewicz. Since the year 2006, she is a pupil of Professor Anna Jastrzębska-Quinn at Warsaw Musical School under the patronage of Zenon Brzewski. She is a winner of several music competitions. She won 1st prize at the Mazovia Voivoidship 11st Chopin Audition (Sochaczew, 2003), school Competition “Miniatures” (2003, 2005), the 9th National Competition for Young Musicians (Bydgoszcz, 2004) and at the 15th International Chopin Competition for Young Pianists (Szafarnia, 2007). She was awarded the first prize and the special prize at the 2nd National Duet Youth Competition “Duettino” (Warsaw, 2005), 8th National Piano Competition (Żagań, 2008), 28th International Smetana Piano Competition and the Young Piano of the Prague Conservatoire 2008. Joanna performed several times with orchestra (e.g. Moscow Academic Orchestra) and also participated in master-classes (Morningside Music Bridge, Calgary 2008; Prof. Elena Richter, Moscow, 2008). In October 2008, she became a stipendiary of the Polish Children’s Fund and also received a scholarship established by Polish Minister of Culture and National Heritage, Bogdan Zdrojewski. Barbara started musical and primary studies at the Karol Szymanowski School of Music in Warsaw. Her first teachers were Aurelia Liwanowska (violin) and Ewa Kamińska (piano). Now she continues her musical education at the Zenon Brzewski Secondary School of Music in Warsaw, where studies the violin as main instrument with Professors Andrzej Gębski and Janusz Wawrowski. Barbara has enriched her musical education attending lessons of music performance and other subjects with Professors: Wiera Nesina from Moscow (piano), Maria Szwajger-Kułakowska (piano chamber music), Beata Halska, Konstanty Andrzej Kulka, Michał Grabarczyk, Edward Zienkowski (violin). She actively participated in the international music courses in Nowy Sącz – 2005, Łańcut – 2006, 2007, 2008, Goch (Germany) – 2007 and Zakopane – 2009. Barbara is a winner of different music competitions: the 7th Juliusz Zarębski National Music Competition (Łomianki, 2007), the 4th Competition for Performers of Witold Lutosławski’s Works (Drozdowo, 2008), the Chamber Meeting (Sochaczew, 2009). She was awarded the third prize at the 8th Aleksandra Januszajtis National Violin Competition (Gdańsk, 2007) and the Juliusz Zarębski International Music Competition in (Izabelin, 2008). Twice (in 2007 and 2008) she was given scholarship for the achievements in her education. In the last years she has performed as a soloist and a chamber musician with the Zenon Brzewski Orchestra in many theaters and concert halls in Warsaw (cultural centers, Academy of Music, Warsaw Music Society, National Philharmonic), in many places in Nowy Sącz, Łańcut, Zakopane and in Germany (Goch and Hinterzarten).
19
20
Duo Con Fuoco Aleksandra Pykacz (*17. prosince 1991 v Gdyni, Polsko) Tomasz Zajac (*22. února 1994 v Gdyni, Polsko) Aleksandra a Tomasz jsou studenty hudební školy v polské Gdyni. Komorní hudbě se začali věnovat před dvěma lety společně s dalším cellistou, se kterým vytvořili trio. V tomto složení získali v březnu 2008 3. cenu na Mezinárodní soutěži Charles Hennen Concours v Nizozemí. Jako duo Con Fuoco obdrželi v květnu 2008 2. cenu na Mezinárodní hudební soutěži Julia Zarebského ve Varšavě. Aleksandra získala titul laureáta na mezinárodní soutěži ve hře na violoncello nazvané Noor Music (Tallin, 2004). V roce 2005 byla oceněna titulem laureát na mezinárodní soutěži Pavasario Pasazai v Litvě, v roce 2007 pak vyhrála mezinárodní soutěž Talent Evropy. Tomasz byl v roce 2006 finalistou Národní soutěže Witolda Lutoslawského. V roce 2007 mu byla udělena druhá cena na 3. ročníku národní soutěže Sinfonietta Polonia, která se konala v Poznani. V roce 2008 byl laureátem mezinárodní Chopinovy soutěže (Szfarnia) a získal 2. cenu na Mezinárodní hudební soutěži Julia Zarebského v kategorii klavír.
Duo Con Fuoco Alexandra Pykacz (born December 17, 1991, Gdynia, Poland) Tomasz Zajac (born February 2, 1993, Gdynia, Poland) Alexandra and Tomasz are pupils of the Music School of Gdynia, Poland. They started to play chamber music as a trio with the other cellist two years ago. As the trio they won the third prize in the International Charles Hennen Concours in Heerlen, Nederland, in March 2008. As a duo “Con Fuoco” they were awarded the second prize in duo category in the Julius Zarebski International Music Competition in Warsaw in May 2008. Alexandra was a laureate of the International Cello Competition “Noor Music” in Tallin, Estonia 2004, a laureate of International Cello Competition “Pavasario Pasazai”, Lithuania, 2005 and the winner of the International Concours “Talents for Europe” Slovakia 2007. Tomasz was a finalist of the National Poland Contest of Witold Lutoslawski, Drozdowo 2006, he won the 2nd prize in the third edition of National Poland Concerto Contest “Sinfonietta Polonia” in Poznan 2007, he is a laureate of the International Piano Chopin Competition (Szafarnia, 2008) and he was awarded the 2nd prize in the Julius Zarebski International Music Competition in Piano Category (Warsaw, 2008).
21
Kartografické nakladatelství zabývající se tvorbou map a atlasů pro školy i veřejnost
Atlasy, plány, mapy a průvodce
Školní program ●
zeměpisné atlasy ● dějepisné atlasy ● nástěnné mapy
Turistické a cykloturistické mapy
Knižní produkce
Tituly si můžete objednat telefonicky, e-mailem, poštou či přes náš e-shop. Kartografie PRAHA, a. s., Ostrovní 30, 110 00 Praha 1 22221 969 446, fax: 221 969 444, e-mail:
[email protected] tel.:
www.kartografie.cz
Soubor Taílde Matilde Loureiro (*20. srpna 1994 v Lisabonu, Portugalsko) Taíssa Cunha (*31. března 1991 v Lisabonu, Portugalsko) Matilde a Taíssa založily na národní konzervatoři, kde obě studují, soubor Taílde pod vedením Luíse Manuela Pacheca Cunhy. S tímto souborem absolvovaly již řadu koncertů na místech jako je palác Foz, Lisabonská hudební konzervatoř či Belémské kulturní centrum, kde přednesly barokní, romantickou a současnou hudbu. V roce 2008 získaly v Portu první cenu v rozhlasové soutěži nazvané Jovens Músicos. Matilde navštěvuje v současné době 6. ročník studia hry na housle na národní konzervatoři pod vedením Luíse Cunhy. Začala se učit hrát na housle, když jí byly tři roky, a to pod vedením Rui Fernandesové v Metropolitní hudební škole (Lisabon) a absolvovala hodiny u hudebníků, jako jsou Chiara Bianchini, Richard Gwilt, Gilles Apap, Michael Bochmann a Boris Belkin. V jedenácti letech získala druhou cenu v soutěži Tomáse Borby v kategorii housle a v roce 2007 získala první cenu v soutěži Národní konzervatoře J. Haydna v kategorii komorní hra. V témže roce také živě hrála v portugalském národním rádiu Antena 2. Taíssa se začala učit hrát na klavír pod vedením své matky Svetlany Poliakové, studentky Ljudmily Prosipalové. V sedmi letech začala navštěvovat Lisabonskou hudební konzervatoř, kde do roku 2006 studovala ve třídě Sofie Vinogradové a později u Anne Kaasy. Taíssa se zúčastnila několika soutěží a získala první cenu v klavírní soutěži Fundão. Účastnila se také mistrovských kurzů Igora Blagodatova, Lva Schugoma, Ljudmily Roschiny a Pinta-Ribeira. Taílde Ensemble Matilde Loureiro (born August 20, 1994, Lisbon, Portugal) Taíssa Cunha (born March 3, 1991, Lisbon, Portugal) Matilde and Taíssa created the Taílde Ensemble one year ago under Luís Manuel Pacheco Cunha’s guidance at the National Conservatoire, where they’re both students. With this ensemble, they performed several concerts at main venues such as Foz Palace, Lisbon Music Conservatoire and Dias da Música Festival at Belém Cultural Center, presenting baroque, romantic and contemporary music. They have been awarded first prize in the Portuguese Radio Competition “Jovens Músicos” at its 2008 edition. Now Matilde is attending the 6th violin level at the National Conservatory with Luís Cunha. She started studying violin at the age of three with Rui Fernandes at the Metropolitan Music School of Lisbon and has been apprentice of Chiara Bianchini, Richard Gwilt, Gilles Apap, Michael Bochmann and Boris Belkin. At the age of eleven, Matilde reached the second prize in Tomás Borba Violin Competition in 2006 and the first prize of chamber music in Haydn’s National Conservatoire Competition in 2007. During that year, she also live performed to the Portuguese national radio Antena 2. Taíssa started her piano studies when she was five years old with her mother Svetlana Poliakova, a student of Liudmila Prosipalova. At the age of seven she joined the Lisbon Music Conservatoire, studying with Sofia Vinogradova until 2006, when she joined Anne Kaasa’s class. Attending several auditions through the years, Taíssa won the first prize in Fundão Piano Competition and participated in masterclasses with Igor Blagodatov, Lev Shugom, Liudmila Roschina and Pinto-Ribeiro.
23
Pavel Zemen (*5. prosince 1992 v Hradci Králové, Česká republika) Vojtěch Hájek (*22. února 1996 v Rychnově nad Kněžnou, Česká republika) Pavel Plašil (*15. ledna 1993 v Hradci Králové, Česká republika) Klarinetové trio ve složení Pavel Zemen, Pavel Plašil a Vojtěch Hájek je spojeno se ZUŠ Týniště nad Orlicí a získalo již několik ocenění. V roce 2004 to bylo 1. místo v ústředním kole Soutěže ZUŠ, o rok později 1. místo v soutěži Karla Ditterse ve Vidnavě, v roce 2007 pak 2. místo v již zmiňované Soutěži ZUŠ. Pavel Zemen začal hrát v pěti letech na klavír, v šesti pak na zobcovou flétnu. Později si přibral ještě obor klarinet, s nímž hrál v dechovém orchestru, v dixilendu, a jako sólista spolupracoval s Big Bandem ZUŠ Týniště nad Orlicí. Věnoval se i komorní hudbě, hrál na flétnu (trio housle, flétna, klavír) a klarinet (současné klarinetové trio). S oběma tělesy získal první místa v ústředních kolech Soutěže ZUŠ. Ve hře na klavír získal čestné uznání a později 3. místo v soutěži Prague Junior Note. Tři roky poté 1. místo v ústředním kole Soutěže ZUŠ a 3. cenu na mezinárodní soutěži Festival mladých klavíristů Glubczyce. Získal také 1. místo a titul laureáta soutěže Karla Ditterse ve Vidnavě ve hře na zobcovou flétnu, 1. cenu si odnesl z ústředního kola Soutěže ZUŠ ve hře na klarinet. Od září 2008 je studentem Konzervatoře České Budějovice ve třídě profesorky Marie Šimkové-Kotrčové – obor klavír. Úspěšně vykonal přijímací zkoušky do 1. ročníku konzervatoře – obor klarinet. Vojtěch Hájek je žákem sekundy Gymnázia Františka Martina Pelcla v Rychnově nad Kněžnou. Hudbou se zabývá od svých čtyř let. Nejdříve začal hrát na zobcovou flétnu v ZUŠ Rychnov nad Kněžnou, v 1. třídě přidal i sborový zpěv. V osmi letech vyměnil zobcovou flétnu za klarinet, na který hraje ve třídě Pavla Plašila. Je členem dechového orchestru a dixilendu ZUŠ. Pavel Plašil hrál na zobcovou flétnu od svých pěti let, později přešel na klarinet pod vedením svého otce Pavla Plašila. Komorní hře se věnuje od roku 2003. V současné době hraje též na bicí, a to v ZUŠ Na Střezině v Hradci Králové. Mezi jeho záliby patří kromě hudby moderní umění a architektura. Je studentem 1. ročníku Střední průmyslové školy stavební v Hradci Králové.
24
Pavel Zemen (born December 5, 1992, Hradec Králové, Czech Republic) Vojtěch Hájek (born February 22, 1996, Rychnov nad Kněžnou, Czech Republic) Pavel Plašil (born January 15, 1993, Hradec Králové, Czech Republic) Clarinet trio of Pavel Zemen, Pavel Plašil and Vojtěch Hájek is connected with a School of Music in a town of Týniště nad Orlicí and they have been already several times awarded. In the year 2004 they were awarded the first prizes in the National Competition of the Music Schools in the Czech Republic and one year later at a competition of Karl Ditters in Vidnava. In the year 2007 they were awarded the second prize at the above mentioned competition of the School of Music. Pavel Zemen started playing the piano when he was five years old and one year later the recorder. Later on he played also the clarinet in a brass orchestra and as a soloist he cooperated with Big Band of the School of Music in Týniště nad Orlicí. He played as well in chamber ensembles where he played the recorder (trio violin, recorder and piano) and the clarinet (a clarinet trio). In both he was awarded first prizes in the National Competition of the Music Schools in the Czech Republic; in category piano he received an Honorable Mention and the third prize in the competition Prague Junior Note. Three years later he was awarded the first prize in the School of Music competition and the third prize at the international competition Festival of Young Pianists Glubczyce. He was also awarded the first prize and a title of laureate of the competition of Karl Ditters in Vidnava for playing the recorder and the first prize of the School of Music competition for playing the clarinet. Since September 2008 he has been a student of the Conservatoire České Budějovice in a class of Professor Marie Šimková-Kotrčová – piano branch. He also successfully passed entering exams to the Conservatoire – clarinet branch. Vojtěch Hájek is a student of a František Martin Pelcl’s Secondary School in a town of Rychnov nad Kněžnou. He has been interested in music since he was four years old. At first, he played the recorder at a School of Music in Rychnov nad Kněžnou, when he was a first grader he started with choir singing. At the age of eight, he started playing the clarinet and has been playing since in a class of Pavel Plašil. He is a member of a brass orchestra and Dixieland of the School of Music. Pavel Plašil has been playing the clarinet since he was five years old. Later on, led by his father Pavel Plašil, he started playing the clarinet. Since 2003 he has been interested in chamber music. Currently he has also played percussion at a School of Music in a town of Hradec Králové. Apart from music he likes modern art and architecture. He is a student of a Secondary Engineering School in Hradec Králové.
25
Anežka Vargová (*13. listopadu 1992 v Pelhřimově, Česká republika) Zdeňka Hanzliková (*15. února 1993 v Českých Budějovicích, Česká republika) Klára Škodová (*6. prosince 1993 v Pelhřimově, Česká republika) Barbora Brabcová (*13. srpna 1994 v Táboře, Česká republika) Společným jmenovatelem pro Anežku Vargovou, Zdeňku Hanzlikovou, Kláru Škodovou a Barboru Brabcovou je ZUŠ B. Jeremiáše v Českých Budějovicích, kde jejich kvarteto vzniklo. Anežka pochází z hudební rodiny. Na příčnou flétnu začala hrát v devíti letech u Petra Riese, u kterého pokračuje i nyní v 1. ročníku Konzervatoře v Českých Budějovicích. Již od svých dvanácti let dosahuje významných úspěchů. Je několikanásobnou vítězkou a laureátkou soutěží v sólové i komorní hře – ústředního kola Soutěže ZUŠ, rozhlasové soutěže Concerto Bohemia, Soutěže Konzervatoře Plzeň, interpretační soutěže Karla Ditterse ve Vidnavě a Novohradské flétny. Mnohdy se jednalo i o vítězství absolutní. V loňském roce získala 2. cenu v Národní rozhlasové soutěži mladých hudebníků Concertino Praga. Anežka také několikrát vystoupila jako sólistka s Jihočeskou komorní filharmonií a byla za své úspěchy oceněna řadou stipendijních cen. Zdeňka začala hrát na příčnou flétnu v devíti letech u Dagmar Beckové, později přešla do třídy Petra Riese. Kromě dílčích úspěchů v sólové hře na Soutěži ZUŠ a v Novohradské flétně si nejvíce váží svých ocenění v komorní hře – 1. ceny v soutěži Concerto Bohemia a čestného uznání z ústředního kola Soutěže ZUŠ v roce 2007. Letos byla přijata na Konzervatoř v Českých Budějovicích. Klára se v deseti letech začala věnovat hře na příčnou flétnu ve třídě Petra Riese. Mezi její největší úspěchy patří 2. a 3. cena z ústředního kola Soutěže ZUŠ v sólové a komorní hře, 2. cena ze Soutěže Konzervatoře Plzeň, dvojnásobné vítězství v Novohradské flétně, 1. cena v soutěži Concerto Bohemia a 1. cena a titul laureáta ze soutěže Karla Ditterse ve Vidnavě. V současné době je Klára studentkou Biskupského gymnázia v Českých Budějovicích. Barbora začala hrát na klavír v ZUŠ Tábor ve třídě Aleny Papulové, pod jejímž vedením získala řadu ocenění. V roce 2008 2. cenu a Cenu za nejlepší provedení skladby Carla Czerného na Prague Junior Note a v ústředním kole Soutěže ZUŠ Čestné uznání I. stupně. V září tohoto školního roku přestoupila na ZUŠ B. Jeremiáše České Budějovice do třídy prof. Magdy Štajnochrové, u které bude také studovat na konzervatoři, kam byla přijata. Barbora se věnuje zpěvu, hře na zobcovou flétnu a ráda komponuje.
26
Anežka Vargová (born November 13, 1992, Pelhřimov, Czech Republic) Zdeňka Hanzliková (born February 15, 1993, České Budějovice, Czech Republic) Klára Škodová (born December 6, 1993, Pelhřimov, Czech Republic) Barbora Brabcová (born August 13, 1994, Tábor, Czech Republic) Quartet of Anežka Vargová, Zdeňka Hanzliková, Klára Škodová and Barbora Brabcová was firstly based at a School of Music of B. Jeremiáš in České Budějovice. Anežka comes from a musical family. She started playing the flute when she was nine years old in a class of Petr Ries and she is playing with him as well now in the first class of Conservatoire České Budějovice. She has been successful since she was twelve years old. She is a multiple winner and a laureate of competitions in both solo and chamber playing – National competition of the Music Schools in the Czech Republic, Concerto Bohemia, competition of the Conservatoire Plzeň, competition of Karl Ditters in Vidnava or competition called Novohradská Flute. Many times she was an absolute winner. Last year she was awarded the second prize of the National Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga. Anežka also several times performed as a soloist with the South Bohemian Chamber Philharmonic Orchestra. She has been also awarded a lot of scholarship prizes. Zdeňka started playing the flute when she was nine years old in a class of Dagmar Becková, later on she played in a class of Petr Ries. She has been successful in a solo playing as well as in chamber music; she was awarded the first prize in the competition Concerto Bohemia and an Honourable Mention in the National competition of the Music Schools in the Czech Republic (2007). This year she has passed exams and become a student of the Conservatoire České Budějovice. Klára began playing the flute when she was ten years old in a class of Petr Ries. She has been awarded the second and third prize in the National competition of the Music Schools in the Czech Republic in both solo and chamber playing, second prize in a competition of Conservatoire Plzeň, double winner in the competition Novohradská Flute, first prize in the competition Concerto Bohemia and first prize and a title of laureate of the competition of Karl Ditters in Vidnava. Currently Klára is a student of a secondary school in České Budějovice. Barbora started playing the piano at a School of Music in a town of Tábor in a class of Alena Papulová, and led by her, she has been several times awarded. In the year 2008 she was awarded the second prize and the prize of Carl Czerny for the best interpretation in the competition Prague Junior Note and an Honourable Mention in the National competition of the Music Schools in the Czech Republic. In September this year she has started attending a class of professor Magda Štajnochrová and passed exams at the Conservatoire České Budějovice where she will continue attending her class. Barbora also sings, plays the recorder and likes composing.
27
Kvarteto ‚‚Lad‘‘ Lubomíra Michajlova (*19. srpna 1993 v Sofii, Bulharsko) Ljuba Manassjeva (*10. září 1991 v Sofii, Bulharsko) Daniela Statkova (*15. března 1993 v Sofii, Bulharsko) Andrea Goleva (*13. září 1993 v Sofii, Bulharsko) Kvarteto „Lad” bylo založeno v roce 2006 ve třídě komorní hudby vedené Rosenem Idealovem na Národní hudební škole Lubomíra Pipkova v Sofii. Zpočátku hrály Lubomíra Michajlova, Daniela Statkova a Andrea Goleva společně jako trio. Později se k nim přidala Ljuba Manassjeva a vzniklo současné kvarteto. Od roku 2007 se pravidelně účastní jak koncertů organizovaných Národní hudební školou Lubomíra Pipkova, tak i dalších koncertů v Sofii. Lubomíra Michajlova hraje na klavír od svých sedmi let. Ve dvanácti letech začala studovat hru na klarinet u slavného bulharského klarinetisty Rosena Idealova a později pokračovala ve studiu ve třídě Borislava Jocova. Ljuba Manassjeva začala hrát na klavír v pěti letech, o devět let později se rozhodla pro hru na hoboj a začala navštěvovat třídu Kostadina Jocova. Rok 2008 jí přinesl 2. cenu Národní soutěže Svetoslava Obretenova pro mladé hudebníky (Provadia, Bulharsko). Od té doby je Ljuba první hobojistkou Sofijské filharmonie mládeže. Daniela Statkova poslouchala hudbu a zamilovala se do ní již v raném dětství, a to především díky své matce skladatelce, dirigentce a pianistce. V sedmi letech se začala věnovat hře na fagot, od deseti let jej studuje ve třídě Petara Koceva v hudební škole. Andrea Goleva začala v jedenácti letech hrát na flétnu a byla přijata do třídy Javora Želeva v hudební škole. V současnosti studuje ve třídě profesora Georgie Spassova. V roce 2008 získala 2. cenu Národní soutěže Svetoslava Obretenova pro mladé hudebníky (Provadia, Bulharsko).
28
Quartet “Lad” Lubomira Mihaylova (born August 19, 1993, Sofia, Bulgaria) Lyuba Manassieva (born September 10, 1991, Sofia, Bulgaria) Daniela Statkova (born March 15, 1993, Sofia, Bulgaria) Andrea Goleva (born September 13, 1993, Sofia, Bulgaria) Quartet “Lad” was founded in 2006 as an educational ensemble in Rossen Idealov’s chamber music class at the Lyubomir Pipkov National Music School in Sofia. In the beginning, the young performers Lubomira Mihaylova, Daniela Statkova and Andrea Goleva played together as a trio. Later the oboist Lyuba Manassieva joined them, thus forming the wind quartet. Since 2007 the ensemble has regularly participated in concerts of the Lyubomir Pipkov National Music School as well as in other cultural events in Sofia. Lubomira Mihaylova has played the piano since the age of seven. When she was twelve, she started studying clarinet with the famous Bulgarian clarinetist Rosen Idealov, and later continued her studies in Borislav Yotzov’s class. Lyuba Manassieva began playing the piano when she was five years old. At the age of fourteen she joined the oboe class of Kostadin Yotzov. Year 2008 brought her the second prize at the Svetoslav Obretenov National Competition for Young Performers (Provadia, Bulgaria). Since then Lyuba is principal oboist of the Sofia Youth Philharmony. Daniela Statkova listened to and loved music since a very early age thanks to her mother who is a composer, conductor and pianist. At the age of seven she decided started playing bassoon and when she was ten she became a student of Petar Kotzev at the Music School. Andrea Goleva at the age of eleven started playing the flute and was accepted in Yavor Zhelev’s class at the Music School. Now she is a student of Professor Georgi Spassov. In 2008 she was awarded the Second Prize at the Svetoslav Obretenov National Competition for Young Performers (Provadia, Bulgaria).
Zasedání mezinárodní poroty, 2009 The International jury sitting, 2009
29
Řekne-li se Concertino Praga, ihned se mi vybaví studio a maximální koncentrace v intimní samotě, kterou mám od první chvíle, a vlastně čím dál víc, rád. Vybaví se mi i bezpočet šachových partií, nad nimiž jsme před mnoha lety přemýšleli spolu s výtečnými soutěžícími, kolegy instrumentalisty, cestou na laureátské koncerty. V posledních letech vzpomínky na tuto jedinečnou soutěž obohatil také pohled z druhé strany. V době silných falešných lákadel ke konzumní zábavě je neobyčejně potěšující a nadějné vidět, že jsou ještě stále mladí lidé, kteří (za podpory pedagogů a rodičů!) věnují svůj čas každodenní snaze o čistotu intonace, vkusu, životního stylu. Většinu výkonů jsme vyslechli opravdu s radostí. Myslím, že za celou porotu mohu talentovaným studentům, kromě štěstí do dalších let, popřát trpělivou pokoru při interpretačním hledání a vnímavý svět, v němž bude klasická hudba stále živá. Doc. František Novotný předseda poroty Národní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga 2009 If you say Concertino Praga, I immediately imagine a studio with a maximal concentration in intimate loneliness that I love so much from the first time and actually, more and more. In my head, there is also a countless number of games of chess I used to play and think over with excellent participants and colleagues on the way to concerts of laureates. Recently, my memories about that extraordinary competition have been enriched by the view from the other side. It is very encouraging and promising to see that even at the time of attractions to consume entertainment, there are still young people who, supporting by lecturers and parents, devote their time to every day effort to purity of intonation, taste and life style. It was a pleasure for us to listen to their performances. I believe I speak for all jury members when I wish all talented students good luck, humility and patience during their interpretation searching, as well as perceptive world where the classical music will be live forever. Doc. František Novotný Chairman of Jury of the National Radio Competition of the Czech Republic Concertino Praga 2009
30
Národní rozhlasová soutěž mladých hudebníků Concertino Praga 2009 National Radio Competition of the Czech Republic Concertino Praga 2009 Předseda/Chairman: František Novotný Členové/Members: Jana Brožková Kateřina Váchová Martin Kasík Václav Kunt Porotě, která zasedala v Praze dne 17. ledna 2009, bylo předloženo celkem 9 nahrávek v kategoriích duo (4), trio (2) a kvarteto (3). Kategorie kvinteto nebyla obsazena. The jury assessed 9 recordings on 17th January, 2009 in Prague in the following categories: duo (4), trio (2) and quartet (3). There were no recordings in a category quintet. Porota udělila tyto ceny/The jury awarded the following prizes: Duo/Duo I. cena/prize Matouš Michal, housle/violin Šimon Michal, housle/violin Pražská konzervatoř, Prof. Jaroslav Foltýn II. cena/prize nebyla udělena/not awarded Čestné uznání/Honorable mention nebylo uděleno/not awarded Trio/Trio I. cena/prize nebyla udělena/not awarded II. cena/prize nebyla udělena/not awarded Čestné uznání/Honorable mention Pavel Zemen, klarinet/clarinet Pavel Plašil, klarinet/clarinet Vojtěch Hájek, klarinet/clarinet ZUŠ Týniště nad Orlicí, MgA. Pavel Plašil Kvarteto/Quartet I. cena/prize nebyla udělena/not awarded II. cena/prize Anežka Vargová, flétna/flute Zdeňka Hanzliková, flétna/flute Klára Škodová, flétna/flute Barbora Brabcová, klavír/piano ZUŠ B. Jeremiáše, České Budějovice, MgA. Petr Ries Čestné uznání/Honorable mention Alžběta Juříková, sopránová zobcová flétna/soprano recorder Kateřina Mlčková, altová zobcová flétna/alto recorder Klára Slívová, tenorová zobcová flétna/tenor recorder Michaela Kamenčáková, basová zobcová flétna/bass recorder ZUŠ Harmonie, Zlín, Dana Skopalová
31
Koncert vítězů/Concert of prizewinners Neděle 14. 6. 2009, 19.00 hod./Sunday, June 14, 2009, 7:00pm Praha – Rudolfinum, Dvořákova síň/Prague – Rudolfinum, Dvořák Hall Aleksandra Pykacz (violoncello/cello) Tomasz Zajac (klavír/piano) ‘ Paganini: Niccolo Introdukce a variace na G struně na Rossiniho téma z opery (1782 – 1840) „Mojžíš v Egyptě” Introduction and Variations on “Dal puo stellato soglio” from Rossini´s “Mose in Egitto” Pavel Zemen (klarinet/clarinet) Pavel Plašil (klarinet/clarinet) Vojtěch Hájek (klarinet/clarinet) Wolfgang Amadeus Mozart: Divertimento č. 2 K 229 (1756 – 1791) (původně pro hoboj, klarinet a fagot, arr. T. Kenny) Divertimento No. 2 K 229 (originally for oboe, clarinet and bassoon, arr. T. Kenny) Allegro Menuet/Minuet Adagio Rondo Matilde Loureiro (housle/violin) Taíssa Cunha (klavír/piano) Claude Debussy: (1862 – 1918)
Sonáta pro housle a klavír g moll Sonata in G Minor for Violin and Piano ‘ de: Fantasque et léger 2. Interme ‘ s animé 3. Finale. Tre
Andrea Goleva (flétna/flute) Ljuba Manassjeva (hoboj/oboe) Lubomíra Michajlova (klarinet/clarinet) Daniela Statkova (fagot/bassoon) Wolfgang Amadeus Mozart: Svita z opery „Únos ze serailu” K 384 (1756 – 1791) Suite from opera “The Abduction from the Seraglio” K 384 1. Overtura 5. Allegro 7. Adagio 8. Allegro Přestávka/Interval Barbara Malcolm (housle/violin) Joanna Kacperek (klavír/piano) Igor Frolov: (*1937)
Koncertní fantazie na téma Gershwinovy opery „Porgy a Bess”, op. 19 Concert – Fantasia on Themes from Gershwin’s Opera “Porgy and Bess”, Op. 19
Anežka Vargová (flétna/flute) Zdeňka Hanzliková (flétna/flute) Klára Škodová (flétna/flute) Barbora Brabcová (klavír/piano) Louis Moyse: (1912 – 2007)
Čtyři skladby pro tři flétny a klavír Four Pieces for Three Flutes and Piano 1. Zvony/Bells 4. Tance/Dances
Matouš Michal (housle/violin) Šimon Michal (housle/violin) Eug‘ene Ysa¨ye: (1858 – 1931)
Sonáta pro dvoje housle a moll, op. posth. Sonata in A Minor for Two Violins, Op. Posth. 1. Poco lento – Maestoso. Allegro fermo
32
Koncert se koná pod záštitou primátora hl. m. Prahy. The concert is organized under the auspices of the Mayor of the City of Prague. Koncert vysílá přímým přenosem Český rozhlas 3 – Vltava, uvádí Lukáš Hurník. The concert is broadcast live on Czech Radio 3 – Vltava, presented by Lukáš Hurník. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/ Záznam koncertu pořizuje TV Prima. The concert is recorded by TV Prima.
Rudolfinum, 2008
33
Koncert vítězů/Concert of prizewinners Pondělí 15. 6. 2009, 17.00 hod./Monday, June 15, 2009, 5:00pm Český Krumlov – Zámek, Maškarní sál/Český Krumlov – Castle, Masquerade Hall Anežka Vargová (flétna/flute) Zdeňka Hanzliková (flétna/flute) Klára Škodová (flétna/flute) Barbora Brabcová (klavír/piano) Georg Philipp Telemann: (1681 – 1767)
Kvartet pro 3 flétny a basso continuo d moll Quartet in D Minor for Three Flutes and Basso Continuo 3. Largo 4. Allegro. Cantabile. Allegro
Pavel Zemen (klarinet/clarinet) Pavel Plašil (klarinet/clarinet) Vojtěch Hájek (klarinet/clarinet) Vojtěch Nudera: (1748 – 1811)
Divertimento č.2 Divertimento No.2 1. Allegro vivace 3. Rondo allegro 4. Adagio cantabile 5. Presto
Aleksandra Pykacz (violoncello/cello) Tomasz Zajac (klavír/piano) Karol Skarzynski: Polonéza pro violoncello a klavír D dur, op. 8 (1873 – 1957) Polonaise in D Major for Violoncello and Piano, Op. 8 Matilde Loureiro (housle/violin) Taíssa Cunha (klavír/piano) Béla Bartók: (1881 – 1945)
Rumunské lidové tance pro housle a klavír, op. 68 (arr. Z. Szekely) Romanian Folk Dances for Violin and Piano, Op.68 (arr. Z. Szekely)
Andrea Goleva (flétna/flute) Ljuba Manassjeva (hoboj/oboe) Lubomíra Michajlova (klarinet/clarinet) Daniela Statkova (fagot/bassoon) Gordon Jacob: Scherzetto, Pavana a Gopak (arr. Rosen Idealov) (1895 – 1984) Scherzetto, Pavane and Gopak (arr. Rosen Idealov) Astor Piazzolla: (1921–1992) Barbara Malcolm (housle/violin) Joanna Kacperek (klavír/piano) Mieczysław Karłowicz: (1876 – 1909) Matouš Michal (housle/violin) Šimon Michal (housle/violin) Sergej Prokofjev: (1891 – 1953)
Libertango (arr. Silvia Statkova)
Impromptu
Sonáta pro dvoje housle C dur, op. 56 Sonata in C Major for Two Violins, Op. 56 3. Comodo 2. Allegro con brio
Záznam koncertu vysílá Český rozhlas 3 – Vltava ve středu 1. července od 20.00 hod. The concert is broadcast on Czech Radio 3 – Vltava on Wednesday, July 1 at 8.00pm. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/
34
Český Krumlov, 2008
35
Koncert vítězů/Concert of prizewinners Úterý 16. 6. 2009, 17.00 hod./Tuesday, June 16, 2009, 5:00pm Bechyně – Zámek, Vokův sál/Bechyně – Castle, Petr Vok’s Wedding Hall Andrea Goleva (flétna/flute) Ljuba Manassjeva (hoboj/oboe) Lubomíra Michajlova (klarinet/clarinet) Daniela Statkova (fagot/bassoon) Jan Sweelinck: Ricercar Brevis (arr. Rosen Idealov) (1562 – 1621) Anežka Vargová (flétna/flute) Zdeňka Hanzliková (flétna/flute) Klára Škodová (flétna/flute) Barbora Brabcová (klavír/piano) Michel Corrette: (1709 – 1795) Pavel Zemen (klarinet/clarinet) Pavel Plašil (klarinet/clarinet) Vojtěch Hájek (klarinet/clarinet) Johann Sebastian Bach: (1685 – 1750) Matilde Loureiro (housle/violin) Taíssa Cunha (klavír/piano) Arcangelo Corelli/Fritz Kreisler: (1653 – 1713) (1875 – 1962)
Concerto comique pro 3 flétny a basso continuo C dur Concerto Comique in C Major for Three Flutes and Basso Continuo Adagio Allegro Adagio Allegro
Svita č. 2 h moll, BWV 1067 (původně pro flétnu, smyčce a basso continuo, arr. Luděk Boura) Suite No. 2 in B Minor, BWV 1067 (originally fot flute, strings and basso continuo, arr. Luděk Boura) 3. Menuet/Minuet 1. Rondeau (Allegretto)
La Folia
Aleksandra Pykacz (violoncello/cello) Tomasz Zajac (klavír/piano) Kazimierz Wilkomirski: Poem (1900 – 1995) Barbara Malcolm (housle/violin) Joanna Kacperek (klavír/piano) Karol Szymanowski: (1882 – 1937)
Harnasie (baletní pantomima), op. 55 Harnasie (Ballet Pantomime), Op. 55
Matouš Michal (housle/violin) Šimon Michal (housle/violin) Eug‘ene Ysa¨ye: (1858 – 1931)
Sonáta pro dvoje housle, op. posth. Sonata for Two Violins, Op. Posth. 2. Allegretto poco lento
Bohuslav Martinů: (1890 – 1957)
Snadné etudy pro dvoje housle, H 191 Easy Etudes for Two Violins, H 191 1. Moderato (sešit č.1/Book No.1) 1. Allegro moderato (sešit č. 2/Book No.2)
V úvodu koncertu vystoupí žáci Základní umělecké školy v Bechyni. The concert is opened by students of Music school of Bechyně. Záznam koncertu vysílá Český rozhlas 3 – Vltava ve středu 8. července od 20.00 hod. The concert is broadcast on Czech Radio 3 – Vltava on Wednesday, July 8 at 8.00pm. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/
36
Bechyně, 2008
37
Koncert vítězů/Concert of prizewinners Čtvrtek 18. 6. 2009, 19.30 hod./Thursday, June 18, 2009, 7:30pm Třeboň – Městské divadlo J. K. Tyla/Třeboň – J. K. Tyl Town Theatre Barbara Malcolm (housle/violin) Joanna Kacperek (klavír/piano) Felix Mendelssohn-Bartholdy: (1809 – 1847)
Sonáta pro housle a klavír F dur Sonata in F Major for violin and piano 1. Allegro Vivace
Matilde Loureiro (housle/violin) Taíssa Cunha (klavír/piano) Karol Szymanowski: (1882 – 1937)
Artézská studna (z „Mýtů”), op. 30 The Fountain of Arethusa (from “Mythos”), Op. 30
Pavel Zemen (klarinet/clarinet) Pavel Plašil (klarinet/clarinet) Vojtěch Hájek (klarinet/clarinet) George Gershwin: (1898 – 1937)
Preludium č. 2 (arr. Jindřich Pavliš) Preludium No. 2 (arr. Jindřich Pavliš)
“Oh, Lady Be Good” (arr. Art Marshall)
Andrea Goleva (flétna/flute) Ljuba Manassjeva (hoboj/oboe) Lubomíra Michajlova (klarinet/clarinet) Daniela Statkova (fagot/bassoon) Krasimir Kjurčinski: Dilmano – Dilbero, lidová píseň (arr. Rosen Idealov) (*1936) Dilmano – Dilbero, National Song (arr. Rosen Idealov) Silvia Statkova: (*1964)
Dialogy pro dechové kvarteto Dialogues for the Wind Quartet
Matouš Michal (housle/violin) Šimon Michal (housle/violin) Sergej Prokofjev: (1891 – 1953)
Sonáta pro dvoje housle C dur, op. 56 Sonata in C Major for Two Violins, Op. 56 1. Andante cantabile 2. Allegro
V úvodu koncertu vystoupí žesťový kvintet Základní umělecké školy v Třeboni pod vedením Petra Gramana. The concert is opened by brass quintet of Music school of Třeboň under conducting of Petr Graman. Záznam koncertu vysílá Český rozhlas 3 – Vltava ve středu 15. července od 20.00 hod. The concert is broadcast on Czech Radio 3 – Vltava on Wednesday, July 15 at 8.00pm. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/
38
Třeboň, 2008
39
Koncert vítězů/Concert of prizewinners Pátek 19. 6. 2009, 19.00 hod./Friday, June 19, 2009, 7:00pm Jindřichův Hradec – Zámek, Rytířský sál/Jindřichův Hradec – Castle, Knight’s Hall Pavel Zemen (klarinet/clarinet) Pavel Plašil (klarinet/clarinet) Vojtěch Hájek (klarinet/clarinet) William Byrd: (1543 – 1623)
Anglická taneční svita (arr. Philip Gordon) English Dancing Suite (arr. Philip Gordon) 1. Almain 3. Pavan 4. Gagliard
Wolfgang Amadeus Mozart: (1756 – 1791)
Divertimento č. 2 K 229 (arr. T. Kenny) Divertimento No. 2 K 229 (arr. T. Kenny) 3. Adagio 4. Rondo
Andrea Goleva (flétna/flute) Ljuba Manassjeva (hoboj/oboe) Lubomíra Michajlova (klarinet/clarinet) Daniela Statkova (fagot/bassoon) Henry Purcell: Svita/ Suite (arr. Rosen Idealov) (1659 – 1695) Preludium/ Prelude Rondo/Rondo Gigue/Gigue Dudy/Hornpipe Tanec pro víly/Dance For Fairies Matilde Loureiro (housle/violin) Taíssa Cunha (klavír/piano) Giuseppe Tartini: (1692 – 1770)
Sonáta pro housle a klavír g moll, op. 1 č. 10 Sonatine in G Minor for violin and piano, Op. 1 No.10 “Didone abbandonata” Larghetto Presto non troppo Largo Allegro comodo
Matouš Michal (housle/violin) Šimon Michal (housle/violin) Eug‘ene Ysa¨ye: (1858 – 1931)
Sonáta pro dvoje housle, op. posth. Sonata for Two Violins, Op. Posth. 3. Allegro vivo e con fuoco
Přestávka/Interval Barbara Malcolm (housle/violin) Joanna Kacperek (klavír/piano) Wolfgang Amadeus Mozart: (1756 – 1791)
Sonáta e moll pro housle a klavír K 304 Sonata in E Minor for Violin and Piano K 304 1. Allegro 2. Tempo di menuetto
Anežka Vargová (flétna/flute) Zdeňka Hanzliková (flétna/flute) Klára Škodová (flétna/flute) Barbora Brabcová (klavír/piano) Georg Philipp Telemann: (1681 – 1767)
Kvartet pro 3 flétny a basso continuo d moll Quartet in D Minor For Three Flutes and Basso Continuo 3. Largo 4. Allegro. Cantabile. Allegro
Jakub Junek (housle/violin)* Ivan Vokáč (violoncello/cello)* Bohuslav Martinů: (1890 – 1957)
Duo pro housle a violoncello D dur č. 2 Duo in D Major for Violin and Violoncello No. 2 Allegretto Adagio Poco allegro
40
*Hosté Jakub Junek a Ivan Vokáč zvítězili v roce 2006 v mezinárodní soutěži v kategorii duo a zároveň získali titul absolutního vítěze (cenu Heleny Karáskové). Special guests Jakub Junek and Ivan Vokáč were awarded 1st prize in category duo and became over-all winners (bearers of Helena Karásková Prize) at Concertino Praga 2006. Koncert vysílá přímým přenosem Český rozhlas 3 – Vltava, uvádí Jiří Hlaváč. The concert is broadcast live on Czech Radio 3 – Vltava, presented by Jiří Hlaváč. Vysílání na internetu/Internet broadcasting: http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/
Jindřichův Hradec, 2008
41
Evropská vysílací unie (EBU) Asociace sdružující vysílací organizace celého světa byla založena v roce 1950 západoevropskými rozhlasovými a televizními národními institucemi, její sídlo je v Ženevě. V současné době sdružuje 117 aktivních a přidružených členů v 80 zemích. Český rozhlas se stal aktivním členem 1. 1. 1993. EBU podporuje a koordinuje vzájemnou spolupráci svých členů, vyjednává práva pro rozhlasovou a televizní síť, organizuje mezinárodní výměnu programů a poskytuje technickou pomoc při mezinárodním vysílání. Rozhlasová spolupráce koordinovaná Euroradiem zahrnuje řadu různých aktivit v oblasti společenských a politických aktualit, sportu a vzdělávacích programů pro mládež. Euroradio realizuje ročně vysílání 2500 koncertů a operních přenosů prostřednictvím vlastní satelitní sítě. Každý z těchto koncertů je vysílán průměrně 10 rozhlasovými stanicemi, což znamená, že jej vyslechne asi 1 700 000 posluchačů. Od roku 1998 začalo Euroradio provozovat vlastní vysílací kanál zaměřený výlučně na klasickou hudbu „Euroclassic-Notturno”. EBU byla přijata za člena Mezinárodní hudební rady. S ní spolupracuje při realizaci soutěže mladých interpretů „New Talent”, Mezinárodní tribuny skladatelů a Mezinárodní tribuny elektroakustické hudby. Sama je vypisovatelem řady dalších rozhlasových a televizních soutěží. V roce 1998 převzala EBU záštitu nad Mezinárodní rozhlasovou soutěží mladých hudebníků Concertino Praga. Intenzivně se věnuje propagaci soutěže v zahraničí. Koncert vítězů z pražského Rudolfina a vybrané koncerty Jihočeského festivalu Concertino Praga jsou pravidelně vysílány v síti Euroradia. www.ebu.ch
Pierre-Yves Tribolet, EBU
European Broadcasting Union (EBU) EBU associates national broadcasting organizations all over the world. It was founded in 1950 by West European radio and television national institutions with headquarters in Geneva. EBU now associates 117 active and associate members in 80 countries. Czech Radio has been an active member since January 1, 1993. EBU promoters and coordinates its members cooperation, negotiates broadcasting rights for the radio and TV network, organizes international exchange of programmes, and provides technical assistance in international broadcasts. Radio cooperation coordinated by Euroradio comprises a variety of diverse activities in the fields of social and political topics, sports, educational programmes, music and programmes for youth. Euroradio annually realizes the transmission of 2500 concerts and opera performances by means of a satellite network of its town. Each of those concerts is relayed by an average of ten radio stations, thus catering for some 1.700,000 listeners. In 1998, Euroradio started running its own broadcasting channel devoted entirely to classical music “Euroclassic-Notturno”. EBU is member of the International Music Council, cooperating with it in organizing such events as the New Talent young musicians competition, International Rostrum of Composers and International Rostrum for Electroacoustic Music, itself sponsoring a number of other radio and TV competitions. In 1998, EBU took auspices over the International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga to intensively promote the competition abroad. The gala concert from Prague Rudolfinum House and selected concerts of Concertino Praga South Bohemian Festival are regularly broadcast in the Euroradio network. www.ebu.ch
42
Inzerát Kytky
Jsme tu pro Vás každý den v Saské ulici na Malé Straně v Praze 1
www.cervenylev.cz • 257 535 276 • 604 855 286
Evropská unie hudebních soutěží mládeže (EMCY) EMCY vznikla v roce 1970 z iniciativy národních soutěží Belgie, Francie a Německa a v současné době sdružuje přes 50 národních a mezinárodních soutěží z 25 zemí. Jejím posláním je napomáhat rozvoji mladých talentů a propagovat aktivity zaměřené na mladé výkonné umělce. Udržuje kontakty s kulturně politickými organizacemi a institucemi zaměřenými na oblast hudební výchovy a vzdělávání. Organizuje spolupráci mezi členskými soutěžemi zejména v oblasti výměny informací a zkušeností. Propaguje laureáty soutěží, zprostředkovává jejich účast na interpretačních kurzech a spoluorganizuje koncertní vystoupení. Od roku 1995 uděluje vítězům všech mezinárodních soutěží, které jsou jejími členy, zvláštní uměleckou cenu „EMCY Art for Music Prize”. Pro držitele tohoto ocenění vypisuje soutěž o Evropskou hudební cenu a organizuje Evropské koncerty. Mezinárodní rozhlasová soutěž mladých hudebníků Concertino Praga je členem od roku 1988. www.emcy.org European Union of Music Competitions for Youth (EMCY) EMCY is an umbrella organization for over 50 national and international music competitions for young musician, an entity which came into being in 1970 on the initiative of organizers of national contests in Belgium, France and Germany. As a member of the International Music Council, EMCY is expected to assist in the artistic and human development of young talented musicians and to promote activities aimed at young performers. EMCY keeps in touch with cultural organizations and institutions for music education and training. It helps to organize co-operation between its members, mainly as regards exchange of information and experience. Since 1995, it has been awarding its special EMCY Art for Music Prize to winners in all the affiliated international competitions. The winners are then invited to compete for the European Music Prize and European Concerts. EMCY promotes competition winners, mediates their participation in courses of interpretation, helps to organize concert performances for prospective young talents in different countries. At present, the EMCY membership is made up of national and international competition in 25 countries. The International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga has been a member of the EMCY since 1988. www.emcy.org
Valné shromáždění členů EMCY, Kyjev 2008 General Assembly of EMCY, Kiev 2008
44
www.vysehrad2000.cz
Vyšehrad 2000 jedna z největších tuzemských gastronomických společností, významně posiluje svou pozici na českém trhu a zároveň se mění na Vyšehrad 2000 GROUP. Zabývá se provozováním restauračních a hotelových provozů a kompletním zajišt’ováním cateringových služeb na nejvyšší úrovni.
Národní 10, Praha1, tel.: +420 224 951 738-40, fax: +420 224 951 446, e-mail:
[email protected]
Kavárna Obecní dům nám. Republiky 5, Praha 1 Tel.: +420 222 002 763-4
[email protected]
Kulečníkové a Karetní herny v Obecním domě nám. Republiky 5, Praha 1 Tel.: +420 222 002 465
[email protected]
Restaurant Pod křídlem noci Národní 10, Praha 1 Tel.: +420 224 951 741
[email protected]
Hotel Loreta Loretánské náměstí 8, Praha 1 Tel.: +420 233 310 510
[email protected]
Areál Botanika Horní Bezděkov č. 154, Unhošť Tel.: +420 312 698 583
[email protected]
Secesní Kavárna Obecní dům patří mezi nejkrásnější pražské kavárny. Její interiér je pro každého návštěvníka skutečným zážitkem. Na své si zde přijdou milovníci dobré kávy, čajů a cukrářských výrobků. Nově otevřené unikátní Kulečníkové a Karetní herny upoutají každého návštěvníka originálním designem a vybavením. Variabilita prostoru umožňuje pořádání společenských akcí od malé číše vína až po slavnostní raut.
KULEČNÍKOVÉ A KARETNÍ HERNY V OBECNÍM DOMĚ
Nový ojedinělý gastronomický projekt, který posouvá hranici zážitkové gastronomie a zaručeně zapojí nejeden smysl. Důraz je kladen na vynikající kuchyni spojenou s nevšedním zážitkem.
Malý zrekonstruovaný hotel s kapacitou do 20-ti lůžek *** kategorie najdete v jedné z nejmalebnějších částí Prahy na Loretánském náměstí v Praze 1 na Hradčanech. Hotel disponuje stylovou sklepní restaurací Galerie, která je spojena se zahradní restaurací. Prostory je možné využít i pro společenské události.
Multifunkční hotelový komplex nedaleko Prahy s kapacitou 50 lůžek **** kategorie. Na rozlehlém pozemku se nachází školící centrum, zastřešený altán se zahradním grilem, krbem a udírnou, tenisové kurty, koňské stáje a relaxační centrum, jehož součástí jsou sauna, vířivý bazén, venkovní vyhřívaný bazén, posilovna, kosmetické studio a masáže. Nově otevřen je driving range, putting & chipping green a těsně před dokončením je 9-ti jamkové golfové hřiště.
45
HOTEL CONCERTINO byl otevřen v roce 1996 v historickém centru Jindřichova Hradce, bezpochyby jednoho z nejkrásnějších jihočeských měst. Ojedinělý komplex hotelu v sobě spojuje objekty z období renesance se zcela nově vybudovaným moderním ubytovacím zařízením. Návštěvník města má na dosah architektonické skvosty, jejichž historie sahá až do 13. století. Renomovaný zámek pánů z Hradce, řadu kostelů a v poslední době i probouzející se podhradí a městskou památkovou rezervaci. Další blízká města dýchající historií: Slavonice, Třeboň, České Budějovice, hrad Landštějn nebo vodní zámek Červená Lhota. Společně s okolní a téměř nedotčenou přírodou plnou lesů a rybníků zaujme i ty nejnáročnější návštěvníky. Pokud hledáte místo uprostřed toho všeho, Hotel CONCERTINO je pravé místo pro Vás. HOTEL CONCERTINO Im historischen Zentrum der Stadt Jindřichův Hradec (Neuhaus), einem der schönsten südböhmischen Städte, wurde im Jahre 1996 das Hotel Concertino eröffnet. Es entstand so ein einzigartiger Baukomplex, der rekonstruierte Objekte aus der Zeit der Renaissance mit eugebautem Hoteltrakt verbinden. Der Besucher geniesst bei allem Komfort in seiner allernächsten Umgebung viele architektonische Kostbarkeiten, deren Ursprünge bis zum 13. J. h. reichen, z. B. das restaurierte Schloss der Herren von Hradec, viele Kirchen und das denkmalgeschützte Stadtzentrum. Die Nähe anderer historischer Orte, wie Slavonice, Třeboň (Wittingau), Budweis oder die Ruine Landstein, das Wasserschloss Červená Lhota trägt zusammen mit der unberührten Natur voller Teiche und Wälder zur Zufriedenheit der anspruchsvollen Besucher. HOTEL CONCERTINO In 1996 Hotel Concertino opened in the historical centre of Jindřichův Hradec, one of the most beautiful towns in South-Bohemia. The reconstruction incorperated buildings from the Renaissance period to produce a complex providing modern accommodation. The well equiped hotel is surrounded by architectual jewels and a history going back to the 13th century - such as the Castle of the Lords of Hradec, several churches and the preserved towncentre. Every visitor can easily reach other historical places, like Slavonice, Třeboň, České Budějovice, Castle Landštejn or Červená Lhota, also shopping centers, other tourist attractions and beautiful countryside. If you‘re looking for a place in the middle off all this, Hotel Concertino is just the place for you.
46
Úklid Dezinfekce, dezinsekce a deratizace
Údržba zeleně Třídění odpadu
Dodavatel komplexních exn xní níícch n úklidových úklid ý h služeb l ž b poskytovaných na celém území České republiky ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001
www.saj.cz Partner mezinárodní rozhlasové soutěže Concertino Praga a Concerto Bohemia
47
Mezinárodní rozhlasovou soutěž Concertino Praga a Jihočeský festival Concertino Praga organizuje Český rozhlas. Spolupořadatelem Jihočeského festivalu Concertino Praga je Město Jindřichův Hradec. The International Radio Competition for Young Musicians Concertino Praga and the South Bohemian Festival Concertino Praga are organized by Czech Radio. The coorganizer of the South Bohemian Festival Concertino Praga is the Town of Jindřichův Hradec. Kontakt: Český rozhlas Concertino Praga Vinohradská 12, 120 99 Praha 2
Contacts: Czech Radio Concertino Praga Vinohradská 12, 120 99 Prague 2 Czech Republic
Tel.: 22 155 1510-11 Fax: 22 155 1501 Mobil: 724 020 583
[email protected] www.rozhlas.cz/concertino
Tel.: +420 22 155 1510-11 Fax: +420 22 155 1501 Mobile: +420 724 020 583
[email protected] www.rozhlas.cz/concertino/english
Concertino Praga 2009 43. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků 43rd International Radio Competition for Young Musicians 41. ročník Jihočeského festivalu 41st edition of the South Bohemian Festival Vedoucí soutěže/Head of Competition: Tomáš Chmelár Tajemnice soutěže/Secretary of Competition: Klára Pohanková Dramaturgie koncertů/Dramaturgy of concerts: Igor Tausinger Odpovědný redaktor koncertů/Responsible editor of concerts: Stanislava Střelcová Produkce koncertů/Production of concerts: Iva Stanglová Režie koncertů/Direction of concerts: Igor Tausinger Šéfproducent/Chief Producer: Miroslav Dittrich Grafická úprava a titulní foto/Graphic design and title photo: Reget s. r. o. Text/Text: Naděžda Mečířová, Tomáš Vacek a Tomáš Chmelár Překlad/Translation: Jitka Pohlová, Naděžda Mečířová a Tomáš Chmelár Foto/Photo: Martin Kutil, Tomáš Vacek, Naděžda Mečířová a Tomáš Chmelár Změna programu vyhrazena/Programme changes reserved
Rozloučení s vítězi na letišti, 2008 Winners at the airport on their way home, 2008
48
CONCERTINO PRAGA 2010 MOŽNÁ PADÁ NOVÁ HVĚZDA
Český rozhlas vyhlašuje 44. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků v oborech
KLAVÍR HOUSLE VIOLONCELLO KLASICKÁ KYTARA
FOTO/DESIGN REGET
Ve hře je: Slavnostní vystoupení v Rudolfinu vysílané Českým rozhlasem a Evropskou vysílací unií. Koncertní turné na Jihočeském festivalu. Nejlepšímu z Vás natočíme a vydáme CD.
Přihlaste se do 18. 9. 2009 na adrese: Český rozhlas – Concertino Praga Vinohradská 12 120 99 Praha 2 Tel.: 22 155 1511 Mobil: 724 020 583 E-mail:
[email protected] www.rozhlas.cz/concertino
53
Koncerty se konají za podpory: Concerts are supported by: Nadace Život umělce Hudební nadace OSA Nadace Bohuslava Martinů Nadace Český hudební fond Nadace Leoše Janáčka Česká filharmonie
54