Combi-steamer OES 6.06 mini
Bedieningshandboek Origineel, NLD
Inhoud
Inhoud 1
Algemeen
6
EG-conformiteitsverklaring Milieubescherming Identificatie van uw combi-steamer Opbouw van de klantendocumentatie Over deze bedieningshandboek
2
Opbouw en werking
12
Gebruiksdoel van uw combi-steamer Principiële werking van de combi-steamer Opbouw en werking van de combi-steamer Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing)
3
Over uw veiligheid
5
Eerste stappen bij het gebruik
18 19 20 22 24 26 28 28
30
Combi-steamer in- / uitschakelen Principiële werkwijze bij het koken Principiële werkwijze bij het regenereren
31 31 32
Opbouw van het bedieningspaneel
33
Opbouw van het bedieningspaneel De bedieningselementen Het functiemenu Het menu Kookboek Het menu Schrijven/Bewerken
6
Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6.1
Kookgegevens invoeren Principieel invoeren van de kookgegevens Kookprogramma invoeren Regenereerprogramma invoeren Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Starttijd-Selectie invoeren Extra functies en speciale programma's invoeren Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren Voorverwarmen invoeren Delta T-koken invoeren
6.2
13 14 14 16
17
Basis-veiligheidsvoorschriften Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer Gevaren: overzicht Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging Veiligheidsinrichtingen Eisen aan het personeel, werkplaatsen Persoonlijke beschermingsuitrusting
4
7 8 8 9 10
Bedieningshandboek
3
34 35 37 39 40
41 42 43 43 44 45 46 48 49 50 50 51
Inhoud
6.3
6.4
6.5
7
Cook & Hold invoeren Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Nachtkoken invoeren Toetsvergrendeling invoeren Functies invoeren terwijl het programma loopt De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt Voortijdig afbreken van het programmaverloop Werken met het kookboek Kookrecept oproepen vanuit het kookboek Kookrecept aanmaken Vastleggen van een kookprogramma Kookrecept opslaan in het kookboek Recepten wijzigen, wissen en kopiëren Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen Werken met Press&Go Basisinstellingen aanpassen Toegang tot de basisinstellingen Signaaltoon instellen Geluidssterkte instellen Tijd instellen Datum instellen Alfabetisch of numeriek sorteren Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen Temperatuurindicatie selecteren Netwerkadres instellen Kookboek opslaan/laden Taal instellen
Koken en regenereren
85
Veilige omgang met het apparaat Koken met Press&Go Koken bij het dagelijkse gebruik Regenereren bij het dagelijkse gebruik Manueel bewasemen tijdens het koken Vrije trays gebruiken bij het koken Vrije trays gebruiken bij het regenereren
8
Zo doet u het juist!
Reiniging en onderhoud
9.1
Reinigingsplan en reinigingsmiddelen Reinigingsplan
Bedieningshandboek
86 86 87 89 90 91 92
94
Veilige omgang met het apparaat Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) Laden en uitnemen van het bereidingen Inhangeenheden uit- en inbouwen Aanzuigplaat uit- en inbouwen Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen
9
52 53 54 55 59 60 60 61 62 63 63 64 66 66 68 71 75 76 76 77 77 78 79 80 82 82 83 84
95 95 96 97 98 99 100 101
103 104 105 4
Inhoud
9.2
9.3
10
Reinigingsmiddel Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden Veilig werken bij de reiniging De kookruimte halfautomatisch reinigen De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) Hygiënische afdichting reinigen Dubbele glazen deur reinigen Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen Rotor reinigen Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen Onderhoud Onderhoudsplan Noodbedrijf Verhelpen van fouten - foutcodes Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf
De kookprogramma's van uw combi-steamer Overzicht kookprogramma's Stomen Hete stoom Hete lucht Regenereren Kerntemperatuurmeting Delta T-koken Cook & Hold Nachtkoken
11
126 127 127 129 129 130 131 132 134 135
Het gebruik van de kookprogramma's Bijgerechten Vis Vlees, gevogelte, wild Gebak
Bedieningshandboek
106 108 109 110 112 113 114 115 116 117 118 120 121 121 123 124
139 140 141 142 144
5
1 Algemeen
1
Algemeen
Doel van dit hoofdstuk In dit hoofdstuk vindt u informatie over de identificatie van uw combi-steamer en het gebruik van dit handboek. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina EG-conformiteitsverklaring Milieubescherming Identificatie van uw combi-steamer Opbouw van de klantendocumentatie Over deze bedieningshandboek
Bedieningshandboek
7 8 8 9 10
6
1 Algemeen
EG-conformiteitsverklaring Fabrikant CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstraße 35 82436 Eglfing Duitsland Toestand in het verkeer brengen Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine in de toestand, waarin ze in het verkeer werd gebracht. Met door de eindgebruiker achteraf aangebrachte delen en/of achteraf doorgevoerde ingrepen werd geen rekening gehouden. Deze verklaring verliest haar geldigheid, als het product zonder toelating wordt omgebouwd of gewijzigd. Geldigheid van de conformiteitsverklaring Deze conformiteitsverklaring geldt voor de volgende combi-steamers: Elektrisch apparaat
OES 6.06 mini
Verklaring conformiteit met de richtlijnen De fabrikant verklaart dat bovengenoemde combi-steamer voldoet aan de richtlijn 2006/42/EG (Machinerichtlijn). De beschermdoelen van Richtlijn 2006/95/EG (Laagspanningsrichtlijn) werden conform Bijlage I, nr. 1.5.1 van de Machinerichtlijn aangehouden. Andere richtlijnen waaraan werd voldaan Deze combi-steamer voldoet aan de eisen van de volgende Europese Richtlijnen: 2004/108/EG
RoHS 2002/95/EG
Doorgevoerde typecontroles Op volgende benoemde plaatsen werden monsters gecontroleerd: ▪ EMC-controle: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, 94342 Strasskirchen, Duitsland ▪ Elektrische veiligheid: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Duitsland ▪ Watertechnische controle: SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44, 8027 Zürich, Zwitserland Kwaliteits- en milieumanagement CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH maakt gebruik van een gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 9001:2008 en een gecertificeerd milieumanagement-systeem volgens EN ISO 14001:2004. ▪ Notified body voor het kwaliteits- en milieumanagementsysteem: TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Duitsland Documentatievolmachthouder Volmachthouder voor de samenstelling van de technische documentatie volgens Bijlage II A Nr. 2 van Richtlijn 2006/42/EG is
Bedieningshandboek
7
1 Algemeen CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Duitsland Eglfing, 01.02.2012
ppa. Lutz Riefenstein Verantwoordelijke Techniek / Director Engineering x
Milieubescherming Principeverklaring De verwachtingen van onze klanten, de wettelijke bepalingen en normen, en de reputatie van ons bedrijf bepalen de kwaliteit en de service van alle producten. Met ons milieumanagement zorgen we voor het aanhouden van alle milieubetrokken verordeningen en verbinden we ons er bovendien tot het continu verbeteren van de milieuprestaties. Opdat bij ons de fabricage van hoogwaardige producten gegarandeerd zou zijn en blijven, en onze milieudoelen vast staan, hebben we een kwaliteits- en milieumanagement-systeem ontwikkeld. Dit systeem voldoet aan de eisen van ISO 9001:2008 en ISO 14001:2004. Werkwijze voor de milieubescherming Volgende werkwijzen worden aangehouden: ▪ Gebruik van volledig composteerbare vulmaterialen ▪ Gebruik van RoHS conforme producten ▪ REACH-Chemicaliënwetgeving ▪ Meervoudig gebruik van de verzendingskartons ▪ Aanbevelen en gebruik van biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen ▪ Recyclage van elektronicaschroot ▪ Milieuvriendelijke afvoer van gebruikte apparaten via de fabrikant Zorg samen met ons voor de bescherming van het milieu. x
Identificatie van uw combi-steamer Plaats van het kenplaatje Het kenplaatje bevindt zich aan de linkerzijde van de combi-steamer. Opbouw van het kenplaatje Aan de hand van het kenplaatje kunt u uw apparaat identificeren. Het kenplaatje is op de volgende manier opgebouwd:
Bedieningshandboek
8
1 Algemeen De navolgende tabel beschrijft de posities waarmee rekening moet worden gehouden bij het typeplaatje: Positienummer
Betekenis
1
Handelsomschrijving
2
Artikelnummer
3
Serienummer
Samenstelling van de handelsomschrijving Bepalend voor de identificatie van uw apparaat is de samenstelling van de handelsomschrijving (1) op het typeplaatje: Bestanddelen van de handelsbenaming
Betekenis
Letters 1. plaats
O = Eco (steeds)
2. plaats
E = Elektrisch apparaat
3. plaats
S = Apparaat met injectie
Cijfers xx.yy
Grootte apparaat
Letters mini
Tafelapparaat
x
Opbouw van de klantendocumentatie Delen van de klantdocumentatie De klanteninformatie van de combi-steamer bestaat uit: ▪ Installatiehandboek ▪ Bedieningshandboek (deze handleiding)
Bedieningshandboek
9
1 Algemeen Opbouw van de klantendocumentatie De volgende tabel geeft de opbouw van de klantdocumentatie: Thema
Beschrijving
Zie
Transport
Transporteren van de combi-steamer
Installatiehandboek
Opstelling
▪ Opstelmogelijkheden ▪ Correcte opstelling van de combi-steamer
Installatie
▪ Elektrische aansluiting ▪ Wateraansluiting ▪ Installatie van de automatische reiniging van de
(bedoeld voor vakpersoneel zie Eisen aan het personeel)
In bedrijf nemen
Eerste in bedrijfname van de combi-steamer
Bediening
▪ Verklaring van het gebruiksoppervlak ▪ Werkprocessen en bedieningsstappen
Reiniging
personeel en geschoold ▪ Reinigingsplan ▪ Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden vakpersoneel zie Eisen
Onderhoud
▪ Onderhoudsplan ▪ Kleinere onderhoudswerkzaamheden
Buiten bedrijf nemen
Buiten bedrijf plaatsen van de combi-steamer
Installatiehandboek
Technische gegevens
▪ Laadmogelijkheden ▪ Max. laadgewicht
Bedieningshandboek
Alle technische gegevens van de combi-steamer
Installatiehandboek
Maattekeningen, aansluitpunten
Alle maatschetsen en aansluitpunten van de combisteamer
Installatiehandboek
Checklists
Checklists voor de installatie
kookruimte CONVOClean system (optie)
Bedieningshandboek (bedoeld voor geschoold
aan het personeel)
x
Over deze bedieningshandboek Doel Dit bedieningshandboek moet alle personen, die omgaan met de combi-steamer, voorzien van de nodige informatie, om bedienings- , reinigings- en kleinere onderhoudswerkzaamheden juist en veilig uit te voeren. Doelgroepen Deze bedieningshandboek richt zich tot de volgende doelgroepen: Naam van de doelgroep
Activiteiten
Kok
Voert in essentie organisatorische bezigheden uit, zoals bijv. ▪ Invoeren programmagegevens bereiding ▪ Recepten, aanwezig in het kookboek, bewerken ▪ Nieuwe recepten ontwikkelen ▪ Apparaatinstellingen uitvoeren Voert bovendien eventueel alle bedieningsbezigheden uit.
Operator
Voert de concrete bediening door, zoals bijv. ▪ Laden van de combi-steamer ▪ Starten van het bereidingsprogramma ▪ Uitnemen van de bereide spijzen ▪ Reinigen van de combi-steamer ▪ Ombouwen van de combi-steamer ▪ Kleinere onderhoudswerkzaamheden
Bedieningshandboek
10
1 Algemeen Absoluut te lezen delen van dit document Indien u de voorschriften uit dit document niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, en op materiële schade. Omwille van de veiligheid moeten alle personen, die omgaan met de combi-steamer, de volgende delen van dit document voor het begin van om het even welke werkzaamheid gelezen en begrepen hebben: ▪ het hoofdstuk 'Over uw veiligheid', zie Over uw veiligheid op pagina 17 ▪ de delen, die de door te voeren bezigheid beschrijven Opbouw van de handleiding De volgende tabel beschrijft de inhoud, het doel en de doelgroepen van deze handleiding: Hoofdstuk/Deel
Doel
Doelgroep
Algemeen
▪ Ondersteunt u bij de identificatie van uw combi-steamer ▪ Gaat in op het gebruik van deze bedieningshandboek
Kok
Opbouw en werking
▪ Beschrijft het doelgericht gebruik van de combi-steamer ▪ Verklaart de functies van de combi-steamer en beschrijft de
Kok Operator
plaats van de onderdelen
▪ Beschrijft de technische gegevens rond de traymogelijkheden en het maximale laadgewicht
Over uw veiligheid
Beschrijft alle gevaren, die van de combi-steamer uitgaan, en de geschikte tegenmaatregelen Dit hoofdstuk moet u aandachtig lezen!
Kok Operator
Eerste stappen bij het gebruik
▪ Verklaart het inschakelen van de combi-steamer ▪ Verklaart de principiële werkprocessen
Kok
Opbouw van het bedieningspaneel
Beschrijft het gebruikersoppervlak
Kok Operator
Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Bevat handleidingen voor de principiële bediening van de combisteamer met het bedieningspaneel
Kok Operator
Koken en regenereren
Heeft de handleidingen voor het koken en regenereren
Operator
Zo doet u het juist!
Omvat de handleidingen voor de werkstappen, die steeds weer worden gezet in de omgang met de combi-steamer
Operator
Reiniging en onderhoud
▪ Bevat het reinigingsplan ▪ Omvat het reinigingsplan, voor zover relevant voor de operator ▪ Bevat de handleidingen voor het reinigen
Kok Operator
De kookprogramma's van uw combi-steamer
Beschrijft de kookprogramma's
Kok
Het gebruik van de kookprogramma's
Beschrijft het gebruik van de kookprogramma's aan de hand van voorbeelden
Kok
Voorstelling van de veiligheidsaanwijzingen De veiligheidsaanwijzingen zijn gerangschikt op de volgende gevaarscategorieën: Gevaarscategorie
Let op
Gevolgen
Waarschijnlijkheid
Dood/ zware letsels (onomkeerbaar)
Onafwendbaar
Dood/ zware letsels (onomkeerbaar)
Mogelijk
Lichte letsels (omkeerbaar)
Mogelijk
Materiële schade
Mogelijk
x
Bedieningshandboek
11
2 Opbouw en werking
2
Opbouw en werking
Doel van dit hoofdstuk In dit hoofdstuk beschrijven we het doelgericht gebruik van de combi-steamer en gaan we in op de werking. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Gebruiksdoel van uw combi-steamer Principiële werking van de combi-steamer Opbouw en werking van de combi-steamer Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing)
Bedieningshandboek
12
13 14 14 16
2 Opbouw en werking
Gebruiksdoel van uw combi-steamer Bestemmingsconform gebruik van de combi-steamer De combi-steamer mag alleen worden gebruikt overeenkomstig de hierna beschreven toepassing: ▪ De combi-steamer is er voor ontworpen en gebouwd om verschillende levensmiddelen in gastronorm bakken te garen. Daartoe worden stoom, hete lucht en hete stoom (drukloos oververhitte stoom) gebruikt. ▪ De combi-steamer is uitsluitend bedoeld voor professioneel, industrieel gebruik. Beperking van het gebruik Er moet rekening worden gehouden met de volgende beperkingen in het gebruik: ▪ In de combi-steamer mag geen droog poeder of granulaat worden verwarmd. ▪ In de combi-steamer mogen geen licht ontvlambare voorwerpen met een vlampunt van beneden 270 °C worden opgewarmd. Daaronder vallen bijv. licht ontvlambare oliën, vetten, doeken (touchans). ▪ In de combi-steamer mogen geen levensmiddelen in gesloten dozen resp. conserven worden verwarmd. Eisen aan het personeel Met de volgende eisen aan het personeel moet rekening worden gehouden: ▪ De combi-steamer mag alleen door personeel, dat aan bepaalde voorwaarden voldoet, worden gebruikt en geïnstalleerd. Zie voor de eisen aan de vorming en de kwalificatie Eisen aan het personeel, werkplaatsen op pagina 28. ▪ Het personeel moet vertrouwd zijn met de risico's en de gedragsregels van de omgang met zware lasten. Eisen aan de gebruikstoestand van de combi-steamer Met de volgende eisen aan de gebruikstoestand van de combi-steamer moet rekening worden gehouden: ▪ De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, als alle veiligheidsvoorzieningen beschikbaar en in goede staat zijn. ▪ De voorschriften van de fabrikant voor het gebruik en het onderhoud van de combi-steamer moeten worden aangehouden. ▪ De combi-steamer mag slechts tot het maximaal toegelaten laadgewicht geladen worden, zie Opbouw en werking van de combi-steamer op pagina 14. Eisen aan de omgeving van de combi-steamer Met de volgende eisen aan de omgeving van de combi-steamer moet rekening worden gehouden: ▪ De combi-steamer mag alleen worden gebruikt bij omgevingstemperaturen tussen +4°C en +35°C. ▪ De combi-steamer mag niet worden gebruikt, indien hij zich in de buurt van brandbare materialen, gassen of vloeistoffen bevindt. ▪ De combi-steamer mag niet in een giftige of explosieve omgeving worden gebruikt. ▪ De combi-steamer mag in openlucht alleen worden gebruik indien hij beschermd is tegen regen en wind. ▪ De combi-steamer moet op de plaats van opstelling schuif- en kipveilig opgesteld worden. ▪ Het apparaat mag niet direct onder een brandmelder of een sprinklerinstallatie opgesteld worden. ▪ De vloer van de keuken moet om de risico's te beperken droog worden gehouden. ▪ De combi-steamer mag tijdens het garen niet in een voertuig getransporteerd worden. Voorwaarden voor het reinigen De volgende voorwaarden moeten worden aangehouden bij de reiniging: ▪ Er mogen alleen originele door de fabrikant vrijgegeven reinigingsmiddelen worden gebruikt. ▪ Voor het reinigen mogen geen hogedrukreinigers of waterstralen worden gebruikt. ▪ De combi-steamer mag niet worden behandeld met zuren of blootgesteld aan zuurdampen. x
Bedieningshandboek
13
2 Opbouw en werking
Principiële werking van de combi-steamer Basis-kookprogramma's In uw combi-steamer kunt u verschillende levensmiddelen bereiden. Hiertoe kan de combi-steamer werken in de volgende basiskookprogramma's: ▪ Stoom ▪ Hete lucht ▪ Hete stoom (drukloos oververhitte stoom). Mogelijke kookwijzen Met de basiskookprogramma's kunt u levensmiddelen bereiden op bijna alle mogelijke manieren. U kunt de basiskookprogramma's omzetten in de volgende werkwijzen: ▪ Stomen
▪ Smoren
▪ Garen op lage temperatuur
▪ Blancheren
▪ Bakken
▪ Levensmiddelen ontdooien
▪ Pocheren
▪ Overbakken
▪ Sous vide-garen
▪ Stoven
▪ Grillen
▪ DT-garen
▪ Koken
▪ Gratineren
▪ Cook & Hold
▪ Braden
▪ Regenereren
▪ Nachtkoken
Basiswerkzaamheden met uw combi-steamer In principe werkt u op de volgende manier met uw combi-steamer: ▪ U brengt de levensmiddelen in sledes op op roosters in uw combi-steamer. ▪ U bepaalt het kookprogramma of de gaartijd en start de oven. ▪ Na afloop van het kookprogramma neemt u de levensmiddelen in de gewenste toestand uit. x
Opbouw en werking van de combi-steamer Opbouw van de combi-steamer De volgende afbeelding toont de combi-steamer: 1
2
3
4
5
10
Bedieningshandboek
6
9
14
7
8
2 Opbouw en werking Onderdelen van de combi-steamer en hun werking De delen van de combi-steamer hebben de volgende functie: Nr.
Omschrijving
Functie
1
Ventilatie-openingen
Zuigt omgevingslucht aan voor de ontvochtiging van de kookruimte
2
Afvoeropeningen
Laat de dampen ontwijken
3
Deurgreep ("Hygienic Handle")
▪ Opent en sluit de deur van het toestel ▪ Ventilatiestand voor veilig openen van de combi-steamer (optie veiligheidssluiting)
▪ Anti-bacteriële coating met zilverionen ('Hygienic Handle') 4
Deur apparaat
Sluit de kookruimte af
5
Bedieningspaneel
Dient voor de bediening van de combi-steamer
6
Aanzuigplaat
Dient voor de warmteverdeling in de kookruimte
7
Inhangframe
Dient voor het opnemen van GN-bakken of bakplaten
8
Kerntemperatuurvoeler
Dient voor het meten van de kerntemperatuur
9
Ovenruimte
Plaats van het voedsel tijdens het kookproces
10
Kenplaatje
Dient ter identificatie van de combi-steamer
Deurbeveiliging Beveiligt de deur van het toestel tegen onbedoeld sluiten 11 (optie bij de scheepsversie) (niet afgebe eld)
Laadmogelijkheden De volgende tabel geeft de inschuifmogelijkheden: Capaciteit Aantal GN 2/3 40 mm diep
[stk]
6
GN 2/3 65 mm diep
[stk]
4
Borden tot Æ 28 cm
[stk]
4
Alleen GN-reservoirs, GN-roosters en GN-platen met normale afmetingen gebruiken. Maximaal toegelaten laadgewicht De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer Maximaal toegelaten laadgewicht GN (bak, rooster, plaat) Per combi-steamer
[kg]
13
Per tray
[kg]
5
x
Bedieningshandboek
15
2 Opbouw en werking
Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing) Opbouw van het bedieningspaneel De volgende afbeelding geeft het bedieningspaneel:
Onderdelen van het bedieningspaneel De delen van het bdieningspaneel hebben de volgende functie: Nr.
Omschrijving
Functie
1
Hoofdschakelaar
Schakelt de combi-steamer in en uit
2
Display en programmakeuze
▪ Geeft het ingestelde kookprogramma en de geselecteerde extra
3
Data-invoer
▪ Selecteert de in te stellen kookparameters ▪ Start en stopt het kookprogramma
4
Instelwip
Stelt de kookparameters en extra functies in door draaien van de instelwip
5
Press&Go-toetsen
Programmeerbare sneltoetsen
functies
▪ Selecteert het basis-kookprogramma resp. regenereerprogramma
x
Bedieningshandboek
16
3 Over uw veiligheid
3
Over uw veiligheid
Doel van dit hoofdstuk In dit hoofdstuk is alle kennis opgenomen, die u nodig heeft om veilig om te gaan met uw combisteamer, zonder uzelf en anderen in gevaar te brengen. Dit hoofdstuk moet u aandachtig lezen! Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Basis-veiligheidsvoorschriften Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer Gevaren: overzicht Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging Veiligheidsinrichtingen Eisen aan het personeel, werkplaatsen Persoonlijke beschermingsuitrusting
Bedieningshandboek
17
Pagina 18 19 20 22 24 26 28 28
3 Over uw veiligheid
Basis-veiligheidsvoorschriften Doel van deze voorschriften Deze voorschriften moeten er voor zorgen, dat alle personen, die met de combi-steamer omgaan, zich grondig informeren over de gevaren en de veiligheidsmaatregelen, en rekening houden met de veiligheidsaanwijzingen, die in de bedrijfshandleiding en op de combi-steamer zijn opgenomen. Indien u deze voorschriften niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, en op materiële schade. Omgang met de handboeken van de klantdocumentatie Volgt u de volgende voorschriften: ▪ Leest u het hoofdstuk 'Over de veiligheid' en de hoofdstukken in verband met uw bezigheid volledig. ▪ Houd de handboeken van de klantdocumentatie steeds bij de hand om hen te raadplegen. ▪ Geef de handleiding bij het doorverkopen van de combi-steamer mee door. Omgang met de combi-steamer Volgt u de volgende voorschriften: ▪ Alleen personen, die voldoen aan de in deze handleiding aangegeven eisen, mogen omgaan met de combi-steamer. ▪ Gebruikt u de combi-steamer alleen voor de beschreven toepassing. Gebruikt u de combi-steamer in geen geval voor andere, mogelijk verwante doelen. ▪ Neem alle veiligheidsmaatregelen, die in deze handleiding en op de combi-steamer zijn aangebracht. Gebruik in het bijzonder de voorgeschreven persoonlijke beschermingsuitrusting. ▪ Houd u zich alleen op de aangegeven werkplaatsen op. ▪ Breng aan de combi-steamer geen wijzigingen aan, bijv. door het verwijderen van onderdelen of het aanbrengen van niet toegelaten onderdelen. Meer bepaald mag u geen veiligheidsinrichtingen buiten werking plaatsen. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Gebruiksdoel van uw combi-steamer
13
Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer
19
Gevaren: overzicht
20
Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf
22
Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging
24
Veiligheidsinrichtingen
26
Eisen aan het personeel, werkplaatsen
28
Persoonlijke beschermingsuitrusting
28
Bedieningshandboek
18
3 Over uw veiligheid
Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer Waar zijn de waarschuwingen aangebracht? De waarschuwingen bevinden zich op de volgende plaatsen op de combi-steamer: 1
1
2
Waarschuwingen aan de deur van het apparaat De volgende waarschuwingsaanwijzingen (2) zijn op de deur van de kookruimte boven deurgreep aangebracht: Waarschuwing
Beschrijving Waarschuwing voor hete vloeistoffen Er bestaat verbrandingsgevaar door verschudden van vloeibaar gekookt voedsel, als de bovenste inschuifniveau's met vloeistoffen of zich tijdens het garen vloeibaar wordende voeding worden bestukt. Inschuifniveau's, die boven de door deze waarschuwing aangegeven hoogte (1,60 m) liggen, zijn voor de operator niet zichtbaar, en mogen bijgevolg niet worden gebruikt voor vloeibaar of vloeibaar wordende voeding. Waarschuwing voor hete stoom en dampen Er bestaat verbrandingsgevaar door ontsnappende hete stoom en dampen bij het openen van de deur van de kookruimte. Waarschuwing voor opspattend, etsend reinigingsmiddel Er bestaat gevaar voor huidletsels door contact met opspattend reinigingsmiddel, als de deur van de kookruimte tijdens de volautomatische reiniging (CONVOClean system) wordt geopend.
Waarschuwingen op de behuizing van de combi-steamer De volgende waarschuwingen (1) zijn aangebracht op de behuizing van de combi-steamer: Waarschuwing
Beschrijving Waarschuwing voor elektrische schok Er bestaat gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende onderdelen, als de afdekking van het apparaat wordt geopend.
x
Bedieningshandboek
19
3 Over uw veiligheid
Gevaren: overzicht Algemene regels voor de omgang met gevaren en veiligheidsmaatregelen De combi-steamer is zo geconstrueerd, dat de gebruiker tegen alle constructief zinvol vermijdbare gevaren is beschermd. Omwille van het doel van de combi-steamer zijn er nochtans toch restgevaren, voor het vermijden waarvan u moet ingrijpen. Voor enkele van deze gevaren kunt u, tot een zekere graad, een veiligheidsvoorziening gebruiken. U moet er alleszins op letten, dat deze veiligheidsvoorzieningen aangebracht zijn en werken. Hierna leest u, van welke aard deze restgevaren zijn en welke gevolgen ze hebben. Gevaarlijke plaatsen De volgende afbeelding geeft de gevaarlijke plaatsen: 4
5
2
1
3
5
Warmte-ontwikkeling (1) De combi-steamer wordt in de kookruimte en aan de binnenkant van de deur van de kookruimte heet. Dit leidt tot: ▪ Brandgevaar door de warmteafgifte van de combi-steamer. ▪ Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken buiten en binnen in de combi-steamer, binnen bovendien aan hete delen van het apparaat en voedingsrecipiënten. Verbrandingsgevaar bestaat ook aan de ventilatie-openingen. Hete stoom / dampen (2) De combi-steamer genereert hete stoom resp. dampen, die bij het openen van de deur moet ontwijken, en via de afvoeropeningen aan de bovenzijde van de combi-steamer wordt afgevoerd. Dit leidt tot: ▪ Verbrandingsgevaar door hete stoom bij het openen van de deur van het apparaat. Door de deur van de kookruimte zelf en - in het geval van de optie veiligheidssluiting - haar bijzondere functies (traag, stapsgewijs openen) bent u beschermd tegen de hete stoom, indien u deze functies gebruikt en er op let, dat de deur van de kookruimte intact is. ▪ Verbrandingsgevaar door hete stoom, als er met een waterstraal in heet vet wordt gespoten. ▪ Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen aan de luchtaan- en afvoeren.
Bedieningshandboek
20
3 Over uw veiligheid Hete vloeistoffen In de combi-over worden levensmiddelen gekookt. Deze levensmiddelen kunnen ook vloeibaar zijn of tijdens het koken vloeibaar worden. Dit leidt tot: ▪ Verbrandingsgevaar door hete vloeistoffen, die bij onoordeelkundig hanteren gemorst kunnen worden. Stroomvoerende delen (3) De combi-steamer bevat stroomvoerende onderdelen. Dit betekent: ▪ Gevaar door stroomvoerende onderdelen, als de afdekkingen van de elektrische ruimte zich niet op hun plaats bevinden. Ventilatorwiel (4) De combi-steamer bevat een ventilatorwiel. Dit leidt tot: ▪ Gevaar tot kwetsuren aan de hand door het schoepenwiel in de kookruimte achter de aanzuigplaat, indien de aanzuigplaat niet correct op haar plaats is gemonteerd. Contact met reinigingsmiddelen De combi-steamer moet met speciale reinigingsmiddelen worden gereinigd. Dit leidt tot: ▪ Gevaar door reinigingsmiddelen met een deels etsende werking. Onderbreken van de koelketting Bij het voortijdig laden van de kookruimte, bijv. bij het selecteren van de starttijd van het kookprogramma, of bij een onderbreking van het koken, kan de koelketen van gekoelde levensmiddelen worden onderbroken. Dit leidt tot: ▪ Gevaar voor uw gasten door microbiologische besmetting van de levensmiddelen. Tegen elkaar bewegende delen (5) Bij verschillende bezigheden, zoals het openen/sluiten van de deur van de kookruimte of het reinigen van de deur van de kookruimte, bestaat het gevaar, dat u uw hand kwetst. Bij het reinigen van de afvoeropeningen binnen bestaat het gevaar, dat u uw hand kwetst aan de automatisch bewegende luchtafvoerklep, indien het apparaat niet uitgeschakeld is. x
Bedieningshandboek
21
3 Over uw veiligheid
Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf Gevaarsbron: Hitte Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrichting
Brandgevaar door de warmteafgifte van het apparaat
Indien brandbare materialen, Geen brandbare materialen, Geen gassen of vloeistoffen naast of op gassen of vloeistoffen naast of het toestel worden opgeslagen. op het toestel worden opslaan.
Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken
Apparaatdeur buiten
Oppervlakken niet langer aanraken
Geen
In de volledige kookruimte, incl. alle onderdelen, die zich gedurende het kookproces binnen bevinden, zoals ▪ houders ▪ Aanzuigplaat ▪ Kerntemperatuurvoeler ▪ Roosters enz. ▪ Aan de apparaatdeur binnen
Voorgeschreven beschermkledij, speciaal beschermingshandschoenen dragen
Geen
Verbrandingsgevaar door waterstraal
Indien zich in de kookruimte een Niet in vloeibaar vet sproeien recipiënt bevindt met vloeibaar heet vet, waarin met een waterstraal water wordt gespoten
Geen
Verbrandingsgevaar door hete vloeistof
▪ In de binnenruimte ▪ Buiten het toestel
Geen
Deurbeveiliging bij de optie scheepsversie Afvoeropeningen
▪ Recipiënten met vloeibaar
▪ ▪ ▪ ▪ Verbrandingsgevaar door hete damp
Voor het apparaat indien de deur Toestand van de deur van het van het apparaat niet intact is apparaat controleren
Deur apparaat
Bij het openen van de apparaatdeur
Ventilatiestand apparaatdeur
▪ Ventilatiestand
apparaatdeur gebruiken ▪ Het hoofd niet in de kookruimte steken ▪ De werking van de ventilatiestand controleren
▪ Via de ventilatie-openingen ▪ Via de ventilatie-openingen
Bedieningshandboek
of vloeibaar wordend voedsel alleen laden op niveau's waarop u binnen kan kijken en ze horizontaal uitnemen De inhangframes correct vergrendelen Alleen recipiënten gebruiken met de juiste GN-afmetingen Maximaal laadgewicht observeren Beschermingshandschoene n dragen
22
Lichaamsdelen niet in de Geen omgeving van de afvoer en de ventilatie-openingen bewegen
3 Over uw veiligheid Gevaarsbron: Besmetting van levensmiddelen Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Gevaar door microbiologische besmetting van de levensmiddelen
Bij onderbreking van de Letten op het behoud van de Geen koelketen van de levensmiddelen koelketen: door voortijdig laden van de ▪ Het voedsel niet bewaren in kookruimte het apparaat ▪ Lage temperatuurkoken (< 65 °C) alleen laten uitvoeren door vakpersoneel Bij handmatig onderbreken van het garen Bij onderbreking van het garen door stroomuitval
Tegenmaatregelen
▪ Het koken nooit opzettelijk
onderbreken ▪ Het voedsel niet bewaren in het apparaat
Veiligheidsinrich ting
Geen
▪ Na het terug aanlopen van Geen het toestel rekening houden met de duur van de heraanlooptijd met het oog op de toestand van het gaargoed
Gevaarsbron: Mechaniek van het toestel Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrich ting
Gevaar op kwetsuren door In de kookruimte een draaiende ventilator
Veiligheidsinrichting controleren
▪ Aanzuigplaat ▪ Elektrische
Gevaar op knellen van de vingers
▪ Voorzichtig te werk gaan bij Geen
Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Bij het sluiten van de apparaatdeur bij de optie scheepsversie: ▪ Van zodra de deurvergrendeling wordt opgetild
x
Bedieningshandboek
23
deze bezigheid
▪ Persoonlijke
beschermingsuitrusting dragen
veiligheid van de apparaatdeu r
3 Over uw veiligheid
Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging Gevaarsbron: Reinigingsmiddel Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrich ting
Gevaar voor irritatie van de Bij volautomatische reiniging: Veiligheidsinrichting ▪ Gedwongen huid en de ogen of Voor de apparaatdeur controleren spoeling aantasting door contact ▪ Sproeistop met reinigingsmiddelen Bij alle reinigingswerkzaamheden ▪ Reiniger niet in aanraking Geen brengen met de huid en de ogen ▪ Apparaat niet met ingebrachte reiniger opwarmen ▪ Geen reiniger bij een temperatuur van meer dan 60°C in het apparaat spuiten ▪ Sproeinevel niet inademen ▪ Persoonlijke beschermingsuitrusting dragen Bij de omgang met reinigingsbussen
Persoonlijke Geen beschermingsuitrusting dragen
Indien er agressieve reinigingsmiddelen worden gebruikt
Alleen originele reinigingsmiddelen gebruiken
Geen
Gevaarsbron: Besmetting van levensmiddelen Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrich ting
Gevaar op besmetting van Bij het reinigen, als Geen ▪ Bij het vervangen van de de levensmiddelen door reinigingsbus letten op de de deksels van de ▪ reinigingsmiddelen juiste plaats van de slangen reinigingsbussen verwisseld worden, waarop de ▪ Bij het vullen van de bussen letten op de aanvoerslangen aangebracht correcte toewijzing van de zijn chemicaliën aan de slangen ▪ de reinigingsbussen verkeerd gevuld werden
Bedieningshandboek
24
3 Over uw veiligheid Gevaarsbron: Hitte Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrich ting
Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken
Apparaatdeur buiten
▪ Voor het begin van de
Geen
Verbrandingsgevaar door In de volledige kookruimte hete stoom, indien er water wordt gesproeid in een hete kookruimte
▪ Voor het begin van de
Geen
Verbrandingsgevaar door waterstraal
Niet in vloeibaar vet sproeien
Geen
In de volledige kookruimte, incl. alle onderdelen, die zich gedurende het kookproces binnen bevinden, zoals ▪ houders ▪ Aanzuigplaat ▪ Kerntemperatuurvoeler ▪ Roosters, enz. ▪ Aan de apparaatdeur binnen
reinigingswerkzaaamheden wachten tot de binnenruimte afgekoeld is tot beneden 60 °C ▪ Voorgeschreven beschermkledij, speciaal beschermingshandschoene n dragen
Afvoeropeningen
Indien er met een waterstraal in het apparaat wordt gespoten, waarin zich een recipiënt met vloeibaar vet bevindt
reinigingswerkzaaamheden wachten tot de binnenruimte afgekoeld is tot beneden 60 °C ▪ Voorgeschreven beschermkledij, speciaal beschermingshandschoene n dragen
Gevaarsbron: Elektrische stroom Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Gevaar op een elektrische Bij contact van het toestel met schok door kortsluiting water
Bedieningshandboek
25
Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrich ting
De buitenzijde niet met water afspuiten
Geen
3 Over uw veiligheid Gevaarsbron: Mechaniek van het toestel Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar
Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen
Veiligheidsinrich ting
Gevaar op knellen van de vingers
Bij het sluiten van de apparaatdeur bij de optie scheepsversie: ▪ Van zodra de deurvergrendeling wordt opgetild
▪ Voorzichtig te werk gaan bij Geen deze bezigheid
▪ Persoonlijke
beschermingsuitrusting dragen
Gevaar op kwetsuren van de handen
Bij het reinigen kan de ontvochtigingsklep in de ontvochtigingsopening automatisch draaien
Het toestel voor het begin van de manuele reiniging uitschakelen
Geen
Gevaar op snijdwonden door scherpe randen
Bij reinigingswerkzaamheden
▪ Voorzichtig te werk gaan bij Geen deze bezigheid
▪ Persoonlijke
beschermingsuitrusting dragen
x
Veiligheidsinrichtingen Betekenis De combi-steamer beschikt over een reeks veiligheidsinrichtingen, die de gebruiker beschermen tegen gevaren. Alle veiligheidsinrichtingen moeten bij bedrijf van de combi-steamer absoluut beschikbaar en in goede staat zijn. Plaats De volgenden afbeeldingen geven de plaats van de veiligheidsinrichtingen: 1
Bedieningshandboek
3
2
26
3 Over uw veiligheid Functies De volgende tabel geeft alle veiligheidsinrichtingen van de combi-steamer, beschrijft hun werking en de controle daarvan: Nr.
Veiligheidsinrichting
Functie
1
Afdekkingen, alleen afneembaar met gereedschap
▪ Voorkomt het onopzettelijk
2
Deur apparaat
Beschermt de operator en de buitenruimte tegen hete stoom.
3
Aanzuigplaat in de kookruimte, verwijderbaar met gereedschap
Voorkomt het ingrijpen in het Zie daartoe bewegende schoepenwiel en zorgt Aanzuigplaat uit- en inbouwen op voor een goede verdeling van de pagina 100 warmte
4 (niet afgebeeld)
Deurmagneetschakelaar: Schakelt bij het openen van de elektrische deursensor van deur van het toestel het de deur van de kookruimte ventilatorwiel en de verwarming uit, zodat het ventilatorwiel binnen eenb seconde stil staat.
5 (niet afgebeeld)
Dwangspoeling na het uitvallen van de stroom, indien er reiniger in de combi-steamer was
Start de volautomatische reiniging Controle is softwarefunctie (CONVOClean system) na het uitvallen van de stroom opnieuw in een gedefinieerde toestand
6 (niet afgebeeld)
Sproeistop
Stopt bij het openen van de deur Controle is softwarefunctie van de kookruimte de sproeien van de reiniger van de volautomatische reiniging (CONVOClean system). Vraagt het sluiten van de deur van het apparaat
Afsluitinrichting 7 (ter plaatse geïnstalleer d)
Controle
Controleren of de afdekkingen op aanraken van de hun plaats zitten stroomvoerende delen ▪ Verhindert het ingrijpen in het bewegende ventilatorwiel in de aansluitruimte Regelmatig controleren op krassen, barsten, kerven enz. en ev. vervangen
Bij lage temperatuur de deurmagneetschakelaar controleren: Werkwijze: ▪ Apparaatdeur volledig openen ▪ Op Start drukken Resultaat: De motor mag niet starten
Dient er voor het apparaat bij Controle door de gebruiker niet reinigings-, reparatie- en vereist onderhoudswerkzaamheden en bij gevaar spanningsvrij te maken
8 (niet afgebeeld)
Deurbeveiliging (optie bij de scheepsversie)
Beveiligt de deur van het toestel tegen onbedoeld sluiten
9 (niet afgebeeld)
Ventilatie van de Verhindert het verbranden van Bij lage temperatuur de apparaatdeur (alleen bij de gezicht en handen van de operator deurstanden controleren conform optie Veiligheidssluiting) door ontsnappende stoom Kookruimtedeur veilig openen (optie veiligheidssluiting) op pagina 96
x
Bedieningshandboek
27
Controleren of de deurbeveiliging de deur van het toestel open houdt
3 Over uw veiligheid
Eisen aan het personeel, werkplaatsen Eisen aan het personeel De personen die met de combi-steamer moeten omgaan moeten voldoen aan de volgende eisen: Personeel
Kwalificatie
Activiteiten
Kok
Voert in essentie organisatorische bezigheden ▪ Heeft de vereiste vorming ▪ Kent de plaatselijke levensmiddelenwetten uit, zoals bijv. en -verordeningen en de hygiënewetten ▪ Invoeren programmagegevens bereiding en -verordeningen ▪ Recepten, aanwezig in het kookboek, bewerken ▪ Moet documenteren conform HACCP ▪ Is geïnstrueerd omtrent de bediening van ▪ Nieuwe recepten ontwikkelen de combi-steamer ▪ Apparaatinstellingen uitvoeren Voert bovendien eventueel alle bedieningsbezigheden uit.
Operator
▪ Is getraind ▪ Is geïnstrueerd omtrent de bediening van de combi-steamer
▪ Kent de gedragsregels van de omgang met zware lasten
Voert de concrete bediening door, zoals bijv. Laden van de combi-steamer Starten van het bereidingsprogramma Uitnemen van de bereide spijzen Reinigen van de combi-steamer Ombouwen van de combi-steamer Kleinere onderhoudswerkzaamheden
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪
Werkplaatsen tijdens het bedrijf De werkplaats voor het personeel tijdens het bedrijf is voor de deur van de kookruimte. Werkplaatsen bij het reinigen en het onderhoud De werkplaats voor het personeel bij de reiniging en het onderhoud is de volledige omgeving van het apparaat. x
Persoonlijke beschermingsuitrusting Gebruik Draag tijdens het bedrijf van de combi-steamer de volgende persoonlijke beschermuitrusting: Activiteit
Gebruikt hulpmiddel
Beschermuitrusting
Laden / Uitnemen van het bereidingen
Geen
Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen en richtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamheden in het keukenbedrijf, in het bijzonder: ▪ Beschermingskledij ▪ Beschermende handschoenen of een geschikte doek ▪ Veiligheidsschoenen
Hanteren met de kerntemperatuurvoeler
Geen
Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen en richtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamheden in het keukenbedrijf, in het bijzonder: ▪ Beschermingskledij ▪ Beschermende handschoenen of een geschikte doek
Onderdelen uit- en inbouwen
Geen
Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen en richtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamheden in het keukenbedrijf, in het bijzonder: ▪ Beschermingskledij ▪ Beschermende handschoenen of een geschikte doek ▪ Veiligheidsschoenen
Bedieningshandboek
28
3 Over uw veiligheid Reiniging Draag tijdens het reinigen van de combi-steamer de volgende persoonlijke beschermuitrusting: Activiteit
Gebruikt hulpmiddel
Beschermuitrusting
▪ Reinigen van de combi- CONVOClean new/ steamer ▪ Omgang met reinigingsbussen
▪ Bij aerosolvorming of sproeinevel adembescherming
Cleaner
met partikelfilter type P2 / P3
▪ Dichtsluitende beschermbril ▪ Beschermingshandschoenen uit nitrielrubber (0,35 mm laagdikte) aanbevolen
▪ Reinigen van de combi- CONVOClean forte/ steamer Cleaner ▪ Omgang met reinigingsbussen
▪ ▪ ▪ ▪
▪ Reinigen van de combi- CONVOCare K/ steamer ▪ Omgang met reinigingsbussen
▪ Bij aerosolvorming of sproeinevel adembescherming
Neutralizer
met partikelfilter type P2
▪ Dichtsluitende beschermbril ▪ Beschermhandschoenen uit butielrubber (0,5 mm laagdikte); doordringingstijd > 480 min
x
Bedieningshandboek
Bij aerosolvorming of sproeinevel adembescherming met partikelfilter type P2 Dichtsluitende beschermbril Beschermhandschoenen uit butielrubber (0,5 mm laagdikte); nitrielrubber (0,35 mm laagdikte); doordringingstijd > 480 min Basebestendige beschermkledij
29
4 Eerste stappen bij het gebruik
4
Eerste stappen bij het gebruik
Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina 31 31 32
Combi-steamer in- / uitschakelen Principiële werkwijze bij het koken Principiële werkwijze bij het regenereren
Bedieningshandboek
30
4 Eerste stappen bij het gebruik
Combi-steamer in- / uitschakelen Combi-steamer inschakelen Ga voor het inschakelen van de combi-steamer te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Schakel de combi-steamer in. Resultaat: ▪ De zelfdiagnose wordt uitgevoerd. ▪ De verlichting van de kookruimte gaat branden. ▪ Op het display worden de kooktemperatuur en de kooktijd zichtbaar.
De combi-steamer bij het einde van het werk uitschakelen Ga voor het uitschakelen van de combi-steamer bij het einde van de werkdag te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Voer de noodzakelijke reinigingen uit conform het reinigings- en onderhoudsplan.
Knop
2
Schakel de combi-steamer uit. Resultaat: De combi-steamer gaat in standby-bedrijf en toont alleen de tijd en de datum.
3
Plaats de apparaatdeur tegen, om vocht te laten ontsnappen.
Uitschakelen van de combi-steamer voor langere werkonderbrekingen Schakel voor langere bedrijfsonderbrekingen het water en de stroom ter plaatse uit. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Principiële werkwijze bij het koken
31
Principiële werkwijze bij het regenereren
32
Principiële werkwijze bij het koken Zo gaat het Met uw combi-steamer is het koken zeer eenvoudig, en bestaat het uit slechts deze 6 stappen: Stap
Werkwijze
Zo gaat het:
1
Schakel de combi-steamer in.
Combi-steamer in- / uitschakelen op pagina 31
2
Verwarm ev. uw combi-steamer voor.
Voorverwarmen invoeren op pagina 50
3
Selecteer het kookprogramma of voer het in.
4
Laad uw combi-steamer en start het kookprogramma.
Koken bij het dagelijkse gebruik op pagina 87
5
Tijdens het kookprogramma kunt u gebruik maken van verschillende extra functies.
Manueel bewasemen tijdens het koken op pagina 90 Vrije trays gebruiken bij het koken op pagina 91
6
Neem het bereide product uit.
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek op
pagina 63
Kookprogramma invoeren op pagina 43
x
Bedieningshandboek
31
4 Eerste stappen bij het gebruik
Principiële werkwijze bij het regenereren Zo gaat het Met uw combi-steamer is het regenereren zeer eenvoudig, en bestaat het uit slechts deze 6 stappen: Stap
Werkwijze
Zo gaat het:
1
Schakel de combi-steamer in.
Combi-steamer in- / uitschakelen op pagina 31
2
Verwarm ev. uw combi-steamer voor.
Voorverwarmen invoeren op pagina 50
3
Selecteer het regenereerprogramma of voer het Kookrecept oproepen vanuit het kookboek op in. pagina 63 Regenereerprogramma invoeren op pagina 44
4
Laad uw combi-steamer en start het regenereerprogramma.
5
Tijdens het regenereerprogramma kunt u Vrije trays gebruiken bij het regenereren op pagina gebruik maken van verschillende extra functies. 92
6
Neem het bereide product uit.
Regenereren bij het dagelijkse gebruik op pagina
89
x
Bedieningshandboek
32
5 Opbouw van het bedieningspaneel
5
Opbouw van het bedieningspaneel
De opbouw van het bedieningspaneel van uw combi-steamer Uw combi-steamer wordt bediend via een folie-toetsenbord. Dit betekent, dat alle functies van de combi-steamer hetzij direct via een folieschakelaar kunnen worden geselecteerd, of dat ze worden aangeboden via een pictogram op het display. In dit hoofdstuk stellen we het folietoetsenbord voor, en verklaren we de beschikbare knoppen en hun functie. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina 34 35 37 39 40
Opbouw van het bedieningspaneel De bedieningselementen Het functiemenu Het menu Kookboek Het menu Schrijven/Bewerken
Bedieningshandboek
33
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Opbouw van het bedieningspaneel Opbouw van het bedieningspaneel De volgende tabel toont de opbouw van het bedieningspaneel:
De functies van het bedieningspaneel Het bedieningspaneel heeft de volgende functies: Nr.
Omschrijving
Functie
1
AAN/UIT-schakelaar
In- en uitschakelen van de combi-steamer
2
Functie-indicaties
Indicatie licht op bij de gekozen functie
3
Display
In normaal bedrijf: Indicatie van datum, uur, temperatuur in de kookruimte, kookduur, enz. In programmeerbedrijf: Indicatie van ▪ volle tekst, geheugenplaatsnummer, enz. ▪ Pictogram van extra functies, speciale programma's en basisinstellingen
4
Keuze expert
▪ Oproepen van opgeslagen recepten ▪ Oproep sub-keuzemenu's ▪ Aanmaken/opslaan van een kookrecept
5
Instelwip
▪ Instellen van temperatuur, tijd enz. ▪ Selecteren van het pictogram van extra functies, speciale programma's en basisinstellingen
▪ Selecteren van programmanamen, programmanummers en kookrecepten
6
Press&Go-toetsen
▪ Selecteren en indicatie snelkeuze ▪ Kunnen worden beplakt met de meegeleverde kookrecept-
7
Data-invoer
▪ Programma start/-stop ▪ Bladeren in programmabedrijf ▪ Selecteren van temperatuur, tijd enz.
8
Basisselectie
Selecteren van het basiskookprogramma resp. het regenereerprogramma
klevers
x
Bedieningshandboek
34
5 Opbouw van het bedieningspaneel
De bedieningselementen De knoppen 'Basisselectie' De knoppen van de 'basisselectie' hebben de volgende betekenis en functies: Knop
Betekenis
Functie
Stoom
Kiezen van het basiskookprogramma Stoom
Hete stoom
Kiezen van het basiskookprogramma Hete stoom
Hete lucht
Kiezen van het basiskookprogramma Hete lucht
Regenereren
Selecteren van het programma Regenereren
De knoppen 'Keuze expert' De knoppen van de 'Expert-selectie' hebben de volgende betekenis en functies: Knop
Bedieningshandboek
Betekenis
Functie
Menu Kookboek
▪ Roept de lijst op van de opgeslagen kookrecepten ▪ Oproepen van het menu Kookboek
Functiemenu
Oproepen van het functiemenu Selecteren van ▪ Extra functies ▪ Speciale programma's ▪ Basisinstellingen
Menu Schrijven/Bewerken
▪ Roept het menu Schrijven/Bewerken op ▪ Bevestigen van de invoer in het menu Kookboek
35
5 Opbouw van het bedieningspaneel De knoppen 'Data-invoer' De knoppen van de 'Data-invoer' hebben de volgende betekenis en functies: Knop
Betekenis
Functie
Start/Stop
▪ Start en stopt het kookprogramma ▪ Start de kookrecepten uit het kookboek ▪ Verlaten van het functiemenu
Kooktemperatuur
▪ Oproepen van het menu voor de instelling van de temperatuur
▪ Geeft de is- resp. de doelkooktemperatuur aan Kooktijd
▪ Oproepen van het menu voor de instelling van de kookduur
▪ Geeft de kookduur aan Kerntemperatuur
▪ Oproepen van het menu voor de instelling van de kerntemperatuur
▪ Geeft de kerntemperatuur aan Bladeren/Scrollen naar links
Gaat één stap terug in het programmeerbedrijf
Bladeren/Scrollen naar rechts
Gaat één stap vooruit in het programmeerbedrijf
Instelwip
▪ Stelt de kookruimtetemperatuur, de kookduur en de kerntemperatuur in
▪ Selecteren van de programmanaam, het programmanummer en het kookrecept
▪ Selecteren van de extra functie en de bewerkingsfunctie
De bedrijfs- en functie-indicaties De volgende tabel geeft de verschillende bedrijfs- en functie-indicaties. Deze lichten op, als de betrokken functie actief is. Indicatie
Betekenis
Functie
Verminderd vermogen
Geen functie
Warmtevraag
De brander of de elektrische verwarming werken
Gereduceerd ventilatortoerental (optie)
Het verminderd ventilatortoerental is actief
Kookbedrijf
Het apparaat is in bedrijf
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling is actief. ▪ Licht op, van zodra minstens één toets vergrendeld is ▪ Knippert, van zodra een vergrendelde toets wordt ingedrukt
Crisp&Tasty
De ontvochtiging is actief
Programmabeveiliging
Geen functie
x
Bedieningshandboek
36
5 Opbouw van het bedieningspaneel
Het functiemenu Zo komt u in het menu 'Functiemenu'! De pictogrammen van het functiemenu worden op het display zichtbaar. Het functiemenu kan worden geactiveerd via de volgende knop:
De pictogrammen 'Functiemenu' De pictogrammen van het functiemenu hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie/Programma
Crisp&Tasty
Ontvochtigen van de kookruimte
Voorverwarmen
Programma, dat de kookruimte voorverwarmt
DT-garen
▪ Kookprogramma, waarbij de temperatuur in de
Halfautomatische reiniging
Start de halfautomatische reiniging
CONVOClean system (optie)
Start de volautomatische reiniging
Nachtkoken
Roept het submenu 'Nachtkoken' op
Gereduceerd ventilatortoerental (optie)
Vermindert de stroomsnelheid in de kookruimte
Zoemtoon
▪ Geeft een signaaltoon en wijst op een te ondernemen
kookruimte afhankelijk van de kamertemperatuur toeneemt ▪ Niet mogelijk in combinatie met het basiskookprogramma Warme stoom
actie
▪ Kan alleen worden geïntegreerd in kookrecepten Toetsvergrendeling
Vergrendelt de knoppen van het bedieningspaneel
Dampvermindering
▪ Vermindert de ontwikkeling van damp in de omgeving van het apparaat
▪ Alleen selecteerbaar tijdens het kookbedrijf. Kan niet in een kookrecept worden opgenomen
Tray timer (extra timer)
▪ Instellen van de kooktijd afzonderlijk voor elke tray ▪ Alleen selecteerbaar tijdens het kookbedrijf
Manueel bewasemen
▪ Manueel toevoeren van vocht tijdens het koken ▪ Alleen selecteerbaar tijdens het koken met hete lucht en hete stoom. Kan niet in een kookrecept worden opgenomen
Cook & Hold
▪ 2-traps programma, dat na de kookfase een rijpingsfase toevoegt
▪ Kan alleen worden geïntegreerd in kookrecepten Basisinstellingen
Bedieningshandboek
Roept het submenu 'Basisinstellingen' op
37
5 Opbouw van het bedieningspaneel Het submenu 'Crisp&Tasty' De pictogrammen van het submenu 'Crisp&Tasty' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie
Licht ontvochtigen
Stap van Crisp&Tasty, aan de kookruimte de resterende vochtigheid onttrokken. Niet mogelijk in combinatie met het basiskookprogramma Stomen.
Gemiddeld ontvochtigen Sterk ontvochtigen
Het submenu 'Reinigen' De omschrijvingen van het submenu 'Reinigen' hebben de volgende betekenis en functies: Omschrijving
Betekenis
Functie
Q
Quick-reiniging
Start de snelreiniging
1
Reinigingsstap 1: Zwakke vervuiling
Start de volautomatische reiniging
2
Reinigingsstap 2: Gemiddelde vervuiling
Start de volautomatische reiniging
3
Reinigingsstap 3: Sterke vervuiling
Start de volautomatische reiniging
4
Reinigingsstap 4: Sterke vervuiling met glans+
Start de volautomatische reiniging
Het submenu 'Nachtkoken' De pictogrammen van het submenu 'Nachtkoken' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie
Medium
Meertraps lange duur-programma voor het voorzichtig bereiden van grote stukken gebraad
Well done Koken
Bedieningshandboek
38
5 Opbouw van het bedieningspaneel Het submenu 'Basisinstellingen' De pictogrammen van het submenu 'Basisinstellingen' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie
Signaaltoon
Selecteren van de signaaltoon
Geluidssterkte
Stelt de geluidssterkte in
Tijd
Stelt de tijd in
Datum
Instellen van de datum
Sorteren van het kookboek
Selecteren van de sortering van de kookrecepten van het kookboek: ▪ Alfabetisch ▪ Numerisch op geheugenplaatsnummer
Praktijk-basiswaarde of memowaarde
Selecteren van praktijk-basiswaarden of memowaarden
Temperatuurindicatie
Selecteren van °C of °F
Netwerkadres
Instellen van het netwerkadres
Kookboek opslaan
Opslaan van uw kookboek op een IDM-module
Kookboek laden
Inladen van uw kookboek vanaf een IDM-module
Taal
Stelt de taal van het bedieningsoppervlak in
x
Het menu Kookboek Zo komt u in het menu 'Kookboek'! De pictogrammen van het menu 'Kookboek' worden op het display zichtbaar. Het menu 'Kookboek' kan worden geactiveerd via de volgende knoppen:
Bedieningshandboek
39
5 Opbouw van het bedieningspaneel De pictogrammen 'Kookboek' De pictogrammen van het menu Kookboek hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie
Nieuw kookrecept
Een nieuw kookrecept aanmaken
Kookrecept wijzigen
Roept het submenu voor het wijzigen van een kookmenu op
Kookrecept wissen
Wissen van een kookrecept
Kookrecept kopiëren
Kopieert een kookrecept
Het submenu 'Wijzigen van een kookrecept' Het submenu voor het wijzigen van een kookrecept kan worden geactiveerd via de volgende knoppen:
De pictogrammen van het submenu voor het 'Wijzigen van een kookrecept' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie
Stap invoegen
Invoegen van een nieuwe kookreceptstap
Stap toevoegen
Toevoegen van een extra kookreceptstap
Stap wissen
Wissen van een kookreceptstap
x
Het menu Schrijven/Bewerken Zo komt u in het menu 'Schrijven/Bewerken'! De pictogrammen van het menu Schrijven/Bewerken worden op het display zichtbaar. Het menu Schrijven/Bewerken kan worden geactiveerd via de volgende knoppen:
De pictogrammen 'Schrijven/Bewerken' De pictogrammen van het menu 'Schrijven/Bewerken' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram
Betekenis
Functie
Nieuw kookrecept
Een nieuw kookrecept aanmaken
Recording
Opnemen van kookprogramma-, temperatuur- en tijdveranderingen in tot 20 kookstappen
Overnemen
Neemt het laatste, het aangemaakte of het eerder opgenomen kookrecept over in het kookboek
x
Bedieningshandboek
40
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6
Zo werkt u met het bedieningsscherm!
De bediening van uw combi-steamer In dit hoofdstuk vindt u stap-voor-stap aanwijzingen voor de belangrijke bezigheden met de combisteamer. We tonen u hoe u d combi-steamer in- en uitschakelt, eerste kookproducten eenvoudig aanmaakt en hoe u moet te werk gaan bij het koken. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende delen: Kookgegevens invoeren Extra functies en speciale programma's invoeren Functies invoeren terwijl het programma loopt Werken met het kookboek Basisinstellingen aanpassen
Bedieningshandboek
41
Pagina 42 48 59 62 75
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6.1 Kookgegevens invoeren Principiële bediening In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Principieel invoeren van de kookgegevens Kookprogramma invoeren Regenereerprogramma invoeren Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Starttijd-Selectie invoeren
Bedieningshandboek
42
43 43 44 45 46
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Principieel invoeren van de kookgegevens Principieel invoeren van de kookgegevens Voor het invoeren van uw kooktemperatuur, kookduur of kerntemperatuur gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Druk op een van de knoppen "Kooktemperatuur", "Kookduur" of "Kerntemperatuur". Resultaat: Op het display ziet u de in te stellen waarden.
2
Knop of
of
Stel met de instelwip de gewenste waarde in. Resultaat: ▪ Uw waarde is ingevoerd. ▪ U moet de invoer niet bevestigen.
x
Kookprogramma invoeren Kookprogramma invoeren Voor het invoeren van uw kookprogramma gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer een basis-kookprogramma.
2
Voer de kooktemperatuur in.
3
4 5
Knop
Voer het uitschakelcriterium in:
▪ Kookduur of ▪ Kerntemperatuur
of
Voor het kiezen van een extra functie of een speciaal kookprogramma drukt u op de knop "Functiemenu". Selecteer naar wens een van de volgende extra functies: Crisp&Tasty Gereduceerd ventilatortoerental (optie) Dampvermindering DT-garen Nachtkoken Resultaat: Uw kookprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen in het tussengeheugen.
▪ ▪ ▪ ▪ ▪
Opslaan van een kookprogramma Bij de invoer van een kookprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke kookprogramma verloren. Indien een kookprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in het kookboek opnemen.
Bedieningshandboek
43
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
87
Regenereerprogramma invoeren Regenereerprogramma invoeren Voor het invoeren van uw regenereerprogramma gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer een regenereerprogramma.
2
Voer de regenereertemperatuur in.
3
4
5
Knop
Voer het uitschakelcriterium in:
▪ Kookduur of ▪ Kerntemperatuur
of
Voor de keuze van een extra functie drukt u op de knop "Functiemenu". Selecteer naar wens een van de volgende extra functies:
▪ Gereduceerd ventilatortoerental (optie) ▪ Dampvermindering
Resultaat: Uw regenereerprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen in het tussengeheugen.
Opslaan van een regenereerprogramma Bij de invoer van een regenereerprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke regenereerprogramma verloren. Indien een regenereerprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in het kookboek opnemen. Hier gaat het verder... Volgende stappen Regenereren bij het dagelijkse gebruik
Bedieningshandboek
89
44
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Voor het aanmaken van een meerstappen kookprogramma gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk gedurende 3 seconden op het gewenste kook- of regenereerprogramma. Resultaat: Op het display verschijnen de volgende indicaties: ▪ Boven 01/01 voor de eerste kookstap ▪ Onder de tijd- en temperatuurwaarden
2
Voer de kookstap in. Volg daartoe de handleiding Kookprogramma invoeren. Resultaat: Na de invoer van de kookgegevens, eventueel inclusief extrafuncties, is de 1ste stap van uw kookprogramma volledig ingevoerd.
3
Druk gedurende 3 seconden op het gewenste kook- of regenereerprogramma. Resultaat: Op het display verschijnen de volgende indicaties: ▪ Boven 02/02 voor de tweede kookstap ▪ Onder de tijd- en temperatuurwaarden
4
Voer de kookstap in. In deze kookstap kunt u eventueel het programma Cook & Hold selecteren. Resultaat: Na de invoer van de extra functies is de 2de stap van uw kookprogramma volledig ingevoerd.
5
Voer de volgende kookstappen in door stappen 3 en 4 te herhalen. U kunt tot 20 kookstappen invoeren. Resultaat: Uw meerstappen kookprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen in het tussengeheugen.
Opslaan van een kookprogramma Bij de invoer van een kookprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke kookprogramma verloren. Indien een kookprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in het kookboek opnemen. Hier gaat het verder... Zo gaat het Kookprogramma invoeren
43
Cook & Hold invoeren
52
Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik Regenereren bij het dagelijkse gebruik
Bedieningshandboek
53 87 89
45
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Starttijd-Selectie invoeren Doel De starttijd-voorkeuze start de combi-steamer met een vertraging. Tijdopgave voor starttijd-voorkeuze De volgende afbeelding geeft de instelbare tijdindicaties op het display:
De tijdindicaties hebben de volgende betekenis: Positie
Betekenis
Indicatie van de waarde
Boven
Totale kooktijd: 01u00 uur
Alleen bij kooktijd bedrijf
Onder links
De combi-steamer start over 48 minuten
Bij kooktijd- en kerntemperatuurbedrijf
Onder midden
Starttijd: 10u23
Bij kooktijd- en kerntemperatuurbedrijf
Beneden rechts
Kooktijdeinde: 11u23
Alleen bij kooktijd bedrijf
Starttijd-Selectie invoeren Voor het invoeren van de starttijd-voorkeuze gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en draai daarbij aan de instelwip. Resultaat: Op het display verschijnen de tijdindicaties bij de starttijdvoorkeuze.
2
Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en selecteer met de instelwip de positie van de starttijd.
3
Laat de knop "Kooktijd" los. Resultaat: De combi-steamer gaat automatisch naar de modus Starttijdvoorkeuze.
4
Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en corrigeer met de instelwip de waarde op de door u gewenste starttijd. Resultaat: Na het bereiken van de starttijd begint automatisch het ingestelde kookprogramma.
Verlaten van de modus Starttijd-voorkeuze De modus Starttijd-Voorkeuze kunt u op elk ogenblik verlaten. De Starttijd-voorkeuze wordt daarbij gewist. Voor het verlaten van de modus Starttijd-voorkeuze gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer de knop "Start/Stop".
Bedieningshandboek
Knop
46
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Invoeren van het einde van de kooktijd in plaats van de starttijd In kooktijdbedrijf kunt u in plaats van de starttijd ook het einde van de kooktijd aangeven. Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
87
Regenereren bij het dagelijkse gebruik
Bedieningshandboek
89
47
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6.2 Extra functies en speciale programma's invoeren Principiële bediening In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren Voorverwarmen invoeren Delta T-koken invoeren Cook & Hold invoeren Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Nachtkoken invoeren Toetsvergrendeling invoeren
Bedieningshandboek
48
49 50 50 51 52 53 54 55
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: ▪ De extra functies en speciale programma's zijn alleen dan beschikbaar en als pictogram zichtbaar, als hun gebruik binnen het geselecteerde kookprogramma zinvol is. Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Ga op de volgende manier te werk, om een extra functie of een speciaal programma te selecteren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de toets "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies.
2
Selecteer met de instelwip een extra functie of een speciaal programma.
3
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
4
Selecteer met de instelwip "JA".
5
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De extra functie of het speciale programma zijn actief.
JA
Regels voor de omgang De volgende regels gelden voor het gebruik van extra functies: ▪ De extra functies kunt u tijdens het kookbedrijf op elk ogenblik door indrukken van de knop "Functiemenu" in- of uitschakelen. ▪ De extra functies kunt u willekeurig combineren. ▪ Na het beëindigen van het kookprogramma zet uw combi-steamer automatisch de ingestelde extra functie (uitgezonderd de toetsvergrendeling) terug op de standaard instelling. Voor de volgende speciale programma's gelden deze regels niet: ▪ Voorverwarmen ▪ DT-garen ▪ Cook & Hold ▪ Nachtkoken Verlaten van het functiemenu Het functiemenu kunt u op elk ogenblik verlaten. Voor het verlaten van het functiemenu gaat u tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer de knop "Start/Stop"
Knop
x
Bedieningshandboek
49
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U koos een van de kookprogramma's "Hete stoom" of "Hete lucht". ▪ U bevindt zich in het functiemenu. Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren Ga op de volgende manier te werk, om met Crisp&Tasty te werken: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Crisp&Tasty".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemenu.
5
Selecteer met de instelwip de ontvochtigingsgraad: Zwak, middelsterk of sterk
6
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat:
▪ De extra functie "Crisp&Tasty" is actief. ▪ De functie-indicatie gaat branden. Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
Voorverwarmen invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
50
49 87
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voorverwarmen invoeren Ga op de volgende manier te werk, om uw combi-steamer voor te verwarmen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Voorverwarmen".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
4
Resultaat: De combi-steamer start het voorverwarmingsprogramma met de volgende fabrieksinstelling: ▪ Kooktemperatuur: 190°C ▪ Kooktijd: 10min Op het display verschijnt het symbool "Voorverwarmen". 5
Druk op de knop "Kooktemperatuur" en stel een andere voorverwarmingstemperatuur in.
6
Druk op de knop "Kooktijd" en stel een andere voorverwarmingsduur in.
x
Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Volgende stappen Kookprogramma invoeren Regenereerprogramma invoeren
43 44
Delta T-koken invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Uw combi-oven is uitgerust met een voeler voor de kamertemperatuur. ▪ U heeft een van de beide kookprogramma's "Hete stoom" of "Hete lucht" geselecteerd. ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
49
51
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Delta T-koken invoeren Ga te werk als volgt, om DT-koken in te voeren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "DT-koken".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
5
Druk op de toets "Kooktemperatuur".
6
Stel met de instelwip de gewenste DT-temperatuur in. 20°C
7
Druk op de toets "Kerntemperatuur".
8
Stel met de instelwip de gewenste eind-kerntemperatuur in. 75°C
Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik Aanverwante onderwerpen Delta T-koken
Cook & Hold invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kerntemperatuurvoeler. ▪ U staat op het punt een meerstappen kookprogramma in te voeren. ▪ U voert minstens de 2de kookstap in. ▪ U koos een van de kookprogramma's "Stomen", "Hete stoom" of "Hete lucht". ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
52
49 87 132
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Cook & Hold invoeren Ga te werk als volgt, om Cook & Hold in te voeren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Cook & Hold".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
5
Druk op de toets "Kooktemperatuur".
6
Stel met de instelwip de gewenste houd-temperatuur in. 65°C
7
Ga door met de invoer van het kookrecept of start het kookrecept.
Afsluitende overname van de invoer van Cook & Hold Voor het afsluitend overnemen van de invoer van Cook & Hold moet u naargelang de uitgangspositie verschillende knoppen gebruiken: Knop
Doel Overnemen van de invoer in het tussengeheugen Overname van de invoer bij aanmaken van een kookrecept
Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik Aanverwante onderwerpen Cook & Hold
49 45 87 134
Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Doel Om er aan het einde van een kookstap te worden aan herinnerd, dat er een tussenkomst zoals blussen vereist is, kunt u in het kookrecept een zoemtoon opnemen. U kunt dan na de zoemtoon de deur van het apparaat openen en de vereiste actie doorvoeren. Als u de deur van het apparaat terug sluit, wordt het kookrecept verder gezet met de volgende stap.
Bedieningshandboek
53
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U staat op het punt een meerstappen kookprogramma in te voeren. ▪ U bevindt zich in het functiemenu. Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Ga op de volgende manier te werk om een zoemtoon op te nemen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Zoemtoon".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
5
Ga door met het invoeren van het kookprogramma. Resultaat: De zoemtoon wordt gedurende 3 minuten hoorbaar bij het einde van een kookreceptstap. Het kookrecept loopt daarbij verder.
Afsluitend overnemen van de invoer van de extra functie Zoemtoon Voor het afsluitend overnemen van de invoer van de extra functie Zoemtoon moet u naargelang de uitgangspositie verschillende knoppen gebruiken: Knop
Doel Overnemen van de invoer in het tussengeheugen Overname van de invoer bij aanmaken van een kookrecept
Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren
Nachtkoken invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Uw combi-oven is uitgerust met een voeler voor de kamertemperatuur. ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
54
49 45
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Nachtkoken invoeren Ga te werk als volgt, om nachtkoken in te voeren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Nachtkoken".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemenu.
5
Selecteer met de instelwip het nachtkookprogramma: Medium, welldone of koken
6
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het programma start.
Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik Aanverwante onderwerpen Nachtkoken
49 87 135
Toetsvergrendeling invoeren Doel Op uw combi-steamer kunt u haast alle bedieningselementen vergrendelen. Met deze vergrendeling kunt u verhinderen, dat onbevoegden instellingen op uw combi-steamer gaan wijzigen. Het vergrendelen gebeurt via een PIN-code.
Bedieningshandboek
55
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Beperkingen De volgende bedieningselementen kunt u niet vergrendelen: Bedieningselement
Knop
Aan/uit Start/Stop "Vooruit" en "Terug" Instelwip
Press&Go-toetsen (optie)
Vooraf ingestelde PIN-code en wijzigen van de PIN-code Van in de fabriek is "PIN 001" vooraf ingesteld Richt u zich tot een erkende klantendienst, om de PINcode te wijzigen. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ De combi-steamer is niet in bedrijf. ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
56
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Vergrendelen Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te vergrendelen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Toetsvergrendeling".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt "PIN 000"
5
Selecteer met de instelwip de PIN-code. 001
6
Bevestig de keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt "Alle toetsen ontgrendeld".
7
Druk na elkaar op de te vergrendelen knoppen. Resultaat: Op het display verschijnt "Toets vergrendeld"
8
Druk op de knop "Start/Stop" Resultaat:
▪ De toetsvergrendeling is actief. ▪ De functie-indicatie gaat branden.
Bedieningshandboek
57
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Ontgrendelen Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te ontgrendelen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Toetsvergrendeling".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt "PIN 000"
5
Selecteer met de instelwip de PIN-code. 001
6
Bevestig de keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat:
▪ Alle toetsen zijn ontgrendeld. ▪ De functie-indicatie licht niet meer op. 7
Druk op de toets "Start/Stop" om het functiemenu te verlaten.
PIN-code invoeren, als het functiemenu vergrendeld is Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te ontgrendelen: Stap
Werkwijze
1
Schakel uw combi-steamer met de knop "Aan/Uit" uit. Resultaat: Op het display verschijnen de tijd en de datum.
Knop
2
Druk op de toets "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt "PIN 000"
3
Selecteer met de instelwip de PIN-code. Resultaat: Alle toetsen zijn ontgrendeld.
001
Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's
Bedieningshandboek
58
49
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6.3 Functies invoeren terwijl het programma loopt Principiële bediening In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt Voortijdig afbreken van het programmaverloop
Bedieningshandboek
59
60 60 61
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt Opvraagbare kookparameters U kunt terwijl het programma loopt de volgende kookparameters opvragen ▪ Is-kookruimtetemperatuur ▪ Doel-gaartijd ▪ Doel-kerntemperatuur Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd. ▪ Een van deze programma's loopt. De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt Voor het opvragen van de kookparameters tijdens het programma gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk een resp. twee keer op een van de volgende knoppen: ▪ Kooktemperatuur ▪ Gaartijd of kerntemperatuur of
Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
87
Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd. ▪ Een van deze programma's loopt. Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt Voor het wijzigen van het verloop van een programma gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer naar wens een van de volgende knoppen: ▪ Kooktemperatuur ▪ Gaartijd of kerntemperatuur
Knop
2
Corrigeer de waarden.
of
Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
Bedieningshandboek
87
60
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Voortijdig afbreken van het programmaverloop Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd. ▪ Een van deze programma's loopt. Voortijdig afbreken van het programmaverloop Voor het voortijdig afbreken van processen gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer de knop "Start/Stop".
Knop
Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
Bedieningshandboek
87
61
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6.4 Werken met het kookboek Heet kookboek van de combi-steamer In dit deel tonen we u, hoe u in het kookboek kookrecepten kunt aanmaken, veranderen en beheren. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Kookrecept oproepen vanuit het kookboek Kookrecept aanmaken Vastleggen van een kookprogramma Kookrecept opslaan in het kookboek Recepten wijzigen, wissen en kopiëren Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen Werken met Press&Go
Bedieningshandboek
63 63 64 66 66 68 71
62
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek Kookrecept uit de opgeslagen kookrecepten oproepen Voor het oproepen van een kookrecept uit de in het kookboek opgeslagen Kookrecepten gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de toets "Menu kookboek". Resultaat: Op het display verschijnt een lijst met de opgeslagen kookrecepten.
2
Selecteer met de instelwip het gewenste kookrecept.
Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik
87
Regenereren bij het dagelijkse gebruik
89
Kookrecept aanmaken Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: ▪ U kunt tot 250 kookrecepten in het kookboek opbergen.
Bedieningshandboek
63
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookrecept aanmaken Voor het zoeken van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Nieuw kookrecept". Resultaat: De kookprogrammatoetsen knipperen en op het display verschijnt 01/01.
3
Voer het gewenste één- of meerstappen kookprogramma in, en bevestig elke nieuwe kookstap met de knop "Menu Schrijven/ Bewerken".
4
Om de invoer van het nieuwe kookprogramma te beëindigen, drukt u bij knipperende kookprogrammeertoetsen op de knop "Menu Schrijven/Bewerken". Resultaat: U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren.
5
Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen "Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities.
6
Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
7
Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven.
8
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Het kookrecept is opgeslagen in het kookboek.
Verlaten van het recept Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer de knop "Start/Stop"
Knop
Hier gaat het verder... Zo gaat het Kookprogramma invoeren Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Volgende stappen Kookrecept opslaan in het kookboek Recepten wijzigen, wissen en kopiëren Werken met Press&Go
43 49 66 66 71
Vastleggen van een kookprogramma Doel Bij het vastleggen van een kookprogramma kunt u veranderingen in kookprogramma, temperatuur en tijd in tot 20 kookstappen in een tussengeheugen vastleggen. Daarbij worden al uw invoerwijzigingen Bedieningshandboek
64
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! tijdens het kookproces opgeslagen. Het handmatig bewasemen en kookstappen van minder dan één minuut worden vastgelegd. Tijdens het kookproces kunt u op de knop "Start/Stop" drukken, zonder dat er kookstappen verloren gaan resp. overschreven worden. Om het kookprogramma dat daarbij ontstaat blijvend op te slaan, kunt u het aansluitend als kookprogramma in het kookboek overnemen. Verloop van de registratie De opname van een kookprogramma gebeurt in 3 stappen: Stap
Beschrijving
1
Recorder starten
2
Kook-/regenereerprogramma starten
3
Recorder stoppen
Recorder starten Ga op de volgende manier te werk, om de recorder te starten: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2
Selecteer voor het starten van de registratie met de instelwip het pictogram "Recording".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: ▪ De recorder neemt nu op tot het stoppen. ▪ Op het display verschijnt "Recorder AAN" ▪ Op het display verschijnt het symbool "Recording".
Recorder AAN
Recorder stoppen Ga op de volgende manier te werk, om de recorder te stoppen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk om de registratie te stoppen op de knop "Menu schrijven/ Bewerken".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Recording".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: ▪ De registratie wordt gestopt. ▪ Op het display verschijnt "Recorder UIT" ▪ Het pictogram "Recording" verdwijnt van het display.
Recorder UIT
Hier gaat het verder... Volgende stappen Kookrecept opslaan in het kookboek
Bedieningshandboek
66
65
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Kookrecept opslaan in het kookboek Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kookprogramma in het tussengeheugen. Kookprogramma als kookrecept in het kookboek overnemen Ga op de volgende manier te werk, om een kookprogramma als kookrecept in het kookboek over te nemen: Stap
Werkwijze
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Overnemen".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren.
4
Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen "Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities.
5
Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
6
Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven.
7
Knop
119
Bevestig deze met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Het kookprogramma wordt als kookrecept in het kookboek opgeslagen.
Hier gaat het verder... Volgende stappen Werken met Press&Go
71
Recepten wijzigen, wissen en kopiëren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kookrecept uit het kookboek opgeroepen.
Bedieningshandboek
66
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Wijzigen van een kookrecept Voor het wijzigen van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4
Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de te veranderen kookstap.
5
Corrigeer het kookrecept, wijzig de kookgegevens.
6
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De kookreceptstap is veranderd.
Wissen van een kookrecept Voor het wissen van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wissen".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: ▪ Het kookrecept wordt gewist. ▪ Het geheugenplaatsnummer van het gewiste kookrecept is terug vrij.
Bedieningshandboek
Knop
67
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kopiëren van een kookrecept Voor het kopiëren van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek kopiëren".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De geheugenplaatsen worden weergegeven.
4
Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven.
5
Knop
005
Bevestig de selectie met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Het kookrecept is gekopieerd en opgeslagen in het kookboek.
Verlaten van het recept Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Kies de toets "Menu kookboek".
Knop
x
Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U heeft een kookrecept uit het kookboek opgeroepen. ▪ Het kookrecept heeft minder dan 20 kookstappen.
Bedieningshandboek
68
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookstap invoegen Voor het invoegen van een kookstap in een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4
Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de kookstap, waarvoor een nieuwe kookstap moet worden ingevoegd.
5
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van een kookrecept.
6
Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap invoegen".
7
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
8
Selecteer met de instelwip "JA". JA
9
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: ▪ Op de gekozen plaats wordt een nieuwe kookstap ingevoegd. ▪ Alle navolgende kookstappen worden opnieuw genummerd. ▪ De nieuwe kookstap is geselecteerd en alle kookprogrammatoetsen knipperen.
10
Voer nu de kookgegevens de nieuwe kookstap in.
Bedieningshandboek
69
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookstap toevoegen Voor het toevoegen van een kookstap aan een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4
Selecteer met de knop "Vooruit" de laatste kookstap.
5
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van een kookrecept.
6
Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap toevoegen".
7
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
8
Selecteer met de instelwip "JA". JA
9
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: ▪ Er wordt een nieuwe kookstap aan het kookrecept toegevoegd. ▪ De nieuwe kookstap is geselecteerd en alle kookprogrammatoetsen knipperen.
10
Voer nu de kookgegevens de nieuwe kookstap in.
Bedieningshandboek
70
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookstap wissen Voor het wissen van een kookstap uit een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Kookboek".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen".
3
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar.
4
Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de kookstap, die moet worden gewist.
5
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van een kookrecept.
6
Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap wissen".
7
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu".
8
Selecteer met de instelwip "JA". JA
9
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: De kookstap wordt gewist.
Verlaten van het recept Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Kies de toets "Menu kookboek".
Knop
x
Werken met Press&Go Doel De combi-steamer biedt u de mogelijkheid, in het kookboek opgeslagen kookrecepten en het reinigingsprogramma op Press&Go-toetsen (sneltoetsen) te leggen. Het toegewezen kookrecept of het reinigingsprogramma kunt u op elk moment via de betrokken Press&Go-toets met slechts één druk op een toets starten.
Bedieningshandboek
71
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ U kunt in het kookboek opgeslagen kookrecepten en het reinigingsprogramma op Press&Gotoetsen leggen. ▪ U kunt met Press&Go-toetsen eenvoudig en snel werken, omdat er geen instellingen moeten worden doorgevoerd. ▪ De Press&Go-toetsen zijn vooral geschikt voor schotels, die u regelmatig bereidt, en voor bijvoorbeeld het opbakken van krakelingen, broodjes of croissants. Deze kunnen daarna ook in voortreffelijke kwaliteit door geschoold personeel worden geproduceerd. ▪ Door vergrendelen van het bedieningspaneel krijgt u bij gebruik van de Press&Go-toetsen bovendien een grote productieveiligheid, omdat het personeel geen veranderingen kan uitvoeren. ▪ Indien u het voorverwarmingsprogramma toewijst aan een Press&Go-toets, kunt u de combisteamer snel en eenvoudig voorverwarmen voor de productie van etenswaren.
Bedieningshandboek
72
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Automatische reiniging (CONVOClean system) in het kookboek opnemen Om de automatische reiniging (CONVOClean system) in het kookboek op te nemen gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken".
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Nieuw kookrecept". Resultaat: De kookprogrammatoetsen knipperen en op het display verschijnt 01/01.
3
Druk op de toets "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies.
4
Selecteer met de instelwip het pictogram "Automatisch reinigen".
5
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
6
Selecteer met de instelwip "JA". JA
7
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt "Reiniging 01"
8
Selecteer met de instelwip de gewenste reinigingsstap: Q = Quick-reiniging 1 = lichte vervuiling 2 = normale vervuiling 3 = sterke vervuiling 4 = sterke vervuiling - glans+
9
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren.
10
Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen "Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities.
11
Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu schrijven/Bewerken".
12
Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven.
13
Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/Bewerken". Resultaat: De automatische reiniging is in het kookboek opgeslagen.
Bedieningshandboek
73
Q, 1, 2, 3, 4
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookrecept of een reinigingsprogramma aan een Press&Go-toets toewijzen Ga op de volgende manier te werk om een kookrecept of een reinigingsprogramma aan een Press&Go-toets toe te wijzen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de toets "Menu kookboek". Resultaat: Op het display verschijnt een lijst met de opgeslagen kookrecepten.
2
Selecteer met de instelwip het gewenste kookrecept of reinigingsprogramma.
3
Druk gedurende 3 seconden op de gewenste Press&Go-toets Resultaat: ▪ U hoort een signaal. ▪ Het kookrecept of reinigingsprogramma wordt met de Press&Go-toets toegewezen.
Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken met Press&Go
Bedieningshandboek
86
74
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
6.5 Basisinstellingen aanpassen De basisinstellingen van uw combi-steamer In dit deel stellen we de pagina's van uw combi-steamer voor, en verklaren we functies die daar telkens op beschikbaar zijn. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Toegang tot de basisinstellingen Signaaltoon instellen Geluidssterkte instellen Tijd instellen Datum instellen Alfabetisch of numeriek sorteren Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen Temperatuurindicatie selecteren Netwerkadres instellen Kookboek opslaan/laden Taal instellen
Bedieningshandboek
75
76 76 77 77 78 79 80 82 82 83 84
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Toegang tot de basisinstellingen Toegang tot de basisinstellingen Ga op de volgende manier te werk, om naar het keuzemenu voor de basisinstellingen te gaan: Stap
Werkwijze
Knop
1
Druk op de toets "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies.
2
Selecteer met de instelwip het pictogram "Basisinstellingen".
3
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
4
Selecteer met de instelwip "JA".
5
Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
JA
Functiemenu verlaten Voor het verlaten van het functiemenu gaat u tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Selecteer de knop "Start/Stop"
Knop
x
Signaaltoon instellen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Signaaltoon instellen Ga op de volgende manier te werk, om de signaaltoon in te stellen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Signaaltoon".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid.
3
Selecteer met de instelwip de gewenste signaaltoon. 01-12
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De signaaltoon is ingeschakeld.
x
Bedieningshandboek
76
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Geluidssterkte instellen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Geluidssterkte instellen Ga op de volgende manier te werk, om de geluidssterkte in te stellen: Stap
Werkwijze
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Geluidssterkte".
Knop
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid.
3
Selecteer met de instelwip de gewenste geluidssterkte. 1-5
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De geluidssterkte is ingesteld.
x
Tijd instellen Doel Indien de combi-steamer meer dan drie dagen wordt losgekoppeld van de netvoeding, dan moet de actuele tijd terug worden ingesteld. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Bedieningshandboek
77
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Tijd instellen Ga op de volgende manier te werk, om de tijd in te stellen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Tijd".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid voor de mogelijke tijdformaten.
3
Selecteer met de instelwip het gewenste tijdformaat.
4
Schakel met de toetsen "Vooruit" en "Terug" over tussen uren en minuten.
5
Voer de actuele tijd in met de instelwip.
6
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De actuele tijd is opgeslagen.
15:00 03:00 pm
16:51 04:51 pm
x
Datum instellen Doel Indien de combi-steamer meer dan drie dagen wordt losgekoppeld van de netvoeding, dan moet de actuele tijd terug worden ingesteld. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Bedieningshandboek
78
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Datum instellen Ga op de volgende manier te werk, om de datum in te stellen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Datum".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid voor de mogelijke datumformaten.
3
Selecteer met de instelwip het gewenste datumformaat.
4
Schakel met de toetsen "Vooruit" en "Terug" over tussen dag, maand en jaar.
5
Voer de actuele datum in met de instelwip.
6
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De actuele datum is opgeslagen.
20.05.2009 05-20-2009
28.05.2009 05-28-2009
x
Alfabetisch of numeriek sorteren Doel Er kan een alfabetische sortering van kookrecepten of een numerische sortering van geheugenposities worden doorgevoerd. De verandering van een alfabetische in een numerieke sortering of omgekeerd kan naargelang het aantal opgeslagen kookrecepten langere tijd duren. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Alfabetisch sorteren Ga op de volgende manier te werk, om de kookrecepten in het kookboek alfabetisch te sorteren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek alfabetisch".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA".
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De sortering wordt ingesteld op alfabetisch sorteren.
JA
Bedieningshandboek
79
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Numeriek sorteren Ga op de volgende manier te werk, om de geheugenplaatsen numeriek te sorteren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek alfabetisch".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "NEEN". NEEN
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De sortering wordt ingesteld op numeriek sorteren.
x
Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen Doel U kunt selecteren, of er bij de keuze van een kookprogramma voor de kookduur en de temperatuur in de kookruimte de praktische basiswaarden of de memowaarden (d.w.z. de laatst gebruikte waarden) op het display zichtbaar moeten worden. Fabrieksinstelling De volgende tabel geeft de van in de fabriek ingestelde praktische basiswaarden: Kookprogramma
Kooktemperatuur
Kerntemperatuur
Kooktijd
100°C
70°C
25 min
150°C
70°C
70 min
170°C
70°C
30 min
135°C
70°C
5 min
Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ Indien u vooral werkt met geschoold personeel, vermindert het werken met praktische basiswaarden foutief bedienen. Bij elk kiezen van een kookprogramma zijn de door u aangegeven waarden aangegeven. ▪ Memowaarden zijn bijzonder aangewezen, indien u regelmatig meerdere ladingen na elkaar kookt. Het selecteren van tijd- en temperatuurwaarden vervalt dan, het kookprogramma kan meteen gestart worden. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen.
Bedieningshandboek
80
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Praktijk-basiswaarden wijzigen Ga op de volgende manier te werk, om de praktische basiswaarden te wijzigen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Praktische basiswaarde".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzelijst van de ingestelde praktische basiswaarden.
5
Selecteer met de instelwip de te veranderen "Praktische basiswaarde".
6
Blader met de knop "Vooruit" naar de getalwaarde.
7
Stel met de instelwip de gewenste waarde in. Bijv. de waarde kooktemperatuur Stomen.
8
Blader met de knop "Terug" terug, om de waarde over te nemen.
9
Herhaal voor het instellen van meer praktische basiswaarden de stappen 6 en 7.
10
Bevestig deze uitgevoerd instellingen met de knop "Functiemenu". Resultaat: De praktische basiswaarden zijn opnieuw ingesteld.
Gebruik van memowaarden instellen Ga op de volgende manier te werk, om het gebruik van de memowaarden in te stellen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Praktische basiswaarde".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "NEEN". NEEN
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De combi-steamer gebruikt nu de memowaarden.
x
Bedieningshandboek
81
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm!
Temperatuurindicatie selecteren Doel De temperatuurindicatie kan in °C of °F ingesteld worden. Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: ▪ Bij een verandering van de temperatuurindicatie worden de gegevens in het kookboek niet mee veranderd. Deze moeten handmatig worden aangepast. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Temperatuurindicatie in °C instellen Ga op de volgende manier te werk, om de temperatuurindicatie in °C te selecteren: Stap
Werkwijze
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Temperatuur in °C".
Knop
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De temperatuurindicatie is ingesteld op °C.
Temperatuurindicatie op °F instellen Ga op de volgende manier te werk, om de temperatuurindicatie in °F te selecteren: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Temperatuur in °C".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "NEEN".
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De temperatuurindicatie is ingesteld op °F.
NEEN
x
Netwerkadres instellen Doel Het netwerkadres is nodig voor het gebruik van PC-Control, PC-HACCP en het Convotherm Service System. Bedieningshandboek
82
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. ▪ Het voor het apparaat geplande netwerkadres mag niet al door een andere apparaat gebruikt worden. Netwerkadres instellen Ga op de volgende manier te werk, om het netwerkadres in te stellen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Netwerkadres".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het actueel ingestelde netwerkadres wordt zichtbaar.
3
Selecteer met de instelwip het gewenste netwerkadres.
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het netwerkadres is ingesteld.
01-120
x
Kookboek opslaan/laden Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Kookboek opslaan Ga op de volgende manier te werk, om het kookboek op te slaan: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek opslaan".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA".
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het kookboek werd opgeslagen.
JA
Bedieningshandboek
83
6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookboek laden Ga op de volgende manier te werk, om het kookboek te laden: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek laden".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA". JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het kookboek werd geladen.
x
Taal instellen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Taal instellen Ga op de volgende manier te werk, om de taal in te stellen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Taal".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid.
3
Selecteer met de instelwip de gewenste taal.
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: De taal is ingesteld.
x
Bedieningshandboek
84
7 Koken en regenereren
7
Koken en regenereren
Koken in detail In dit deel tonen we u, hoe u bij het koken en het regenereren te werk gaat en hoe u alle functies van de combi-steamer kunt gaan gebruiken voor het koken. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Veilige omgang met het apparaat Koken met Press&Go Koken bij het dagelijkse gebruik Regenereren bij het dagelijkse gebruik Manueel bewasemen tijdens het koken Vrije trays gebruiken bij het koken Vrije trays gebruiken bij het regenereren
Bedieningshandboek
86 86 87 89 90 91 92
85
7 Koken en regenereren
Veilige omgang met het apparaat Voor de veiligheid van u en uw medewerkers Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uw medewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstige schikkingen. Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voor veilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen. Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en de volgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarin vermelde tegenmaatregelen te treffen. Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk over uw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokken werkzaamheden. Regels voor een veilig gebruik van het toestel Om gevaar te vermijden, moeten bij het gebruik van het apparaat de volgende regels in acht worden genomen: ▪ De inhangframes moeten vergrendeld zijn. ▪ De aanzuigplaat moet correct vergrendeld zijn. Hete stoom / dampen
Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampen Ontsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, de voeten en de benen. Gebruik bij het openen van de deur van het apparaat steeds de ventilatiestand volgens de handleiding voor het veilig openen en stop in geen geval uw hoofd in de kookruimte. Onderbreking van de koelketting
Gevaar op microbiologische besmetting van levensmiddelen door onderbreking van de koelketting Bij een voortijdige lading van de gaarruimte en bij onderbreken van het garen kan de koelketting van gekoelde levensmiddelen onderbroken worden. Let op de tijdplanning van de lading, bijv. bij het voorkiezen van de starttijd van het kookprogramma, steeds op het intact blijven van de koelketting. Gebruik het apparaat nooit voor de tussenopslag van gaargoed. Onderbreek het koken nooit opzettelijk. Denk na het terug opstarten van het apparaat na een stroomuitval aan de duur van het heropstarten met het oog op de toestand van het gaargoed. Lage temperatuurkoken (< 65 °C) alleen laten uitvoeren door vakpersoneel. x
Koken met Press&Go Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Bedieningshandboek
86
7 Koken en regenereren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ De combi-steamer is naar behoren gereinigd. ▪ Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete, dampende levensmiddelen. ▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". Koken Voor het koken gaat u te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Warm de combi-over voor.
2
Laad de kookruimte, van zodra het voorverwarmen klaar is.
3
Selecteer het gewenste kookrecept (Press&Go), bijv. broodjes.
4
Sluit de deur. Resultaat: ▪ Het kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters worden op het display zichtbaar. ▪ De functie-indicatie gaat branden. ▪ Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon.
5
Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit.
Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering)
95
Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting)
96
Laden en uitnemen van het bereidingen
98
Inhangeenheden uit- en inbouwen
99
Aanzuigplaat uit- en inbouwen
100
Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen
101
Koken bij het dagelijkse gebruik Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ De combi-steamer is naar behoren gereinigd. ▪ Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete, dampende levensmiddelen. ▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!".
Bedieningshandboek
87
7 Koken en regenereren Koken met voorverwarmen Als de combi-steamer nog koud is, gaat u voor het koken tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Warm de combi-over voor.
2
Voer het gewenste kookprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Resultaat: Er is een kookprogramma beschikbaar.
3
Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
4
Start het kookprogramma. Resultaat:
▪ Het kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters worden op het display zichtbaar.
▪ De functie-indicatie gaat branden. ▪ Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon.
Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit.
5
Koken bij al hete kookruimte Als de combi-steamer al op de gewenste temperatuur is, gaat u voor het koken op de volgende manier tewerk: Stap
Werkwijze
Knop
1
Indien voordien al hetzelfde kookprogramma gebruikt werd, dan valt deze stap voor u weg. Anders: Voer het gewenste kookprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Resultaat: Er is een kookprogramma beschikbaar.
2
Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
3
Start het kookprogramma. Resultaat:
▪ Uw kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters worden op het display zichtbaar.
▪ De functie-indicatie gaat branden. ▪ Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon.
4
Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit.
Hier gaat het verder... Zo gaat het Kookprogramma invoeren
43
Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren
45
Starttijd-Selectie invoeren
46
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek Volgende stappen Manueel bewasemen tijdens het koken
63 90
Vrije trays gebruiken bij het koken Bedieningshandboek
91 88
7 Koken en regenereren Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering)
95
Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting)
96
Laden en uitnemen van het bereidingen
98
Inhangeenheden uit- en inbouwen
99
Aanzuigplaat uit- en inbouwen
100
Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen
101
Regenereren bij het dagelijkse gebruik Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ De combi-steamer is naar behoren gereinigd. ▪ Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete, dampende levensmiddelen. ▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". Regenereren met voorverwarmen Als de combi-steamer nog koud is, gaat u om te regenereren tewerk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Warm de combi-over voor.
2
Voer het gewenste regenereerprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Resultaat: Er is een regenereerprogramma beschikbaar.
3
Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
4
Start het regenereerprogramma. Resultaat:
▪ Het regenereerprogramma loopt. ▪ De functie-indicatie gaat branden. ▪ Van zodra het regenereerprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon.
5
Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit.
Bedieningshandboek
89
7 Koken en regenereren Regenereren bij al hete kookruimte Als de combi-steamer al op de gewenste temperatuur is, gaat u voor het regenereren op de volgende manier tewerk: Stap
Werkwijze
Knop
1
Indien voordien al hetzelfde regenereerprogramma gebruikt werd, dan valt deze stap voor u weg. Anders: Voer het gewenste regenereerprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Resultaat: Er is een regenereerprogramma beschikbaar.
2
Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
3
Start het regenereerprogramma. Resultaat:
▪ Uw regenereerprogramma loopt. ▪ De functie-indicatie gaat branden. ▪ Van zodra het regenereerprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon.
Open de deur van de kookruimte en neem het geregenereerde voedsel uit.
4
Regenereerprogramma later starten Met de starttijd-voorkeuze kunt u het regenereerprogramma op een later ogenblik starten. Hier gaat het verder... Zo gaat het Regenereerprogramma invoeren
44
Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren
45
Starttijd-Selectie invoeren
46
Kookrecept oproepen vanuit het kookboek Volgende stappen Vrije trays gebruiken bij het regenereren Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering)
63 92 95
Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting)
96
Laden en uitnemen van het bereidingen
98
Inhangeenheden uit- en inbouwen
99
Aanzuigplaat uit- en inbouwen
100
Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen
101
Manueel bewasemen tijdens het koken Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U koos een van de kookprogramma's 'Hete stoom' of 'Hete lucht'. ▪ Een van deze programma's loopt. ▪ U bevindt zich in het functiemenu
Bedieningshandboek
90
7 Koken en regenereren Manueel bewasemen tijdens het koken Ga op de volgende wijze te werk om het voedsel tijdens het koken te bewasemen: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Handmatig bewasemen".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
3
Selecteer met de instelwip "JA" JA
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het voedsel wordt gedurende 10 seconden bewasemd.
Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's
49
Vrije trays gebruiken bij het koken Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Afgezien van de gaartijd moeten de extra voedingswaren aan dezelfde voorwaarden voldoen als het voedsel in het actueel lopende programma. ▪ Het overeenkomstige kookprogramma loopt. ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
91
7 Koken en regenereren Traytimer (extra timer) gebruiken bij het koken Ga op de volgende manier te werk, om met de extra timer te werken: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Tray Timer (extra timer)".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnen de indicatie van de doeltijd en de resterende looptijd van de tray timer:
3
Ga met de knop "Vooruit" naar de doeltijd en stel met de instelwip de kooktijd voor deze timer in. Resultaat: De gekozen timer start, van zodra er een tijd, groter dan 0:00, ingevoerd is.
4
Druk op de knop "Functiemenu" of druk op de knop "Start/Stop" om de timerfunctie te verlaten.
5
Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. Resultaat: Van zodra de extra timer afgelopen is, verschijnt de indicatie "Timer xy" en hoort u een signaal.
6
Open de deur van de kookruimte en neem het bereide voedsel uit deze tray. Opmerking: ▪ Bij het resetten van een timer op 0:00 stopt de timerfunctie. ▪ Denk er om, dat het gekozen kookprogramma ook na het weerklinken van het signaal verder loopt.
of
x
Vrije trays gebruiken bij het regenereren Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Afgezien van de regenereertijd moeten de extra regenereerwaren aan dezelfde voorwaarden voldoen als de regenereerwaren in het actueel lopende programma. ▪ Het overeenkomstige regenereerprogramma loopt. ▪ U bevindt zich in het functiemenu.
Bedieningshandboek
92
7 Koken en regenereren Tray timer (extra timer) gebruiken bij het regenereren Ga op de volgende manier te werk, om met de extra timer te werken: Stap
Werkwijze
Knop
1
Selecteer met de instelwip het pictogram "Tray Timer (extra timer)".
2
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnen de indicatie van de doeltijd en de resterende looptijd van de tray timer:
3
Ga met de knop "Vooruit" naar de doeltijd en stel met de instelwip de regenereertijd voor deze timer in. Resultaat: De gekozen timer start, van zodra er een tijd, groter dan 0:00, ingevoerd is.
4
Druk op de knop "Functiemenu" of druk op de knop "Start/Stop" om de timerfunctie te verlaten.
5
Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. Resultaat: Van zodra de extra timer afgelopen is, verschijnt de indicatie "Timer xy" en hoort u een signaal.
6
Open de deur van de kookruimte en neem het geregenereerde voedsel uit deze tray. Opmerking: ▪ Bij het resetten van een timer op 0:00 stopt de timerfunctie. ▪ Denk er om, dat het gekozen regenereerprogramma ook na het weerklinken van het signaal verder loopt.
x
Bedieningshandboek
93
of
8 Zo doet u het juist!
8
Zo doet u het juist!
Belangrijke handgrepen aan de combi-steamer In dit hoofdstuk tonen we u enkele belangrijke handgrepen aan de combi-steamer, die u bij de bediening steeds opnieuw nodig heeft. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Veilige omgang met het apparaat Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) Laden en uitnemen van het bereidingen Inhangeenheden uit- en inbouwen Aanzuigplaat uit- en inbouwen Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen
Bedieningshandboek
94
95 95 96 97 98 99 100 101
8 Zo doet u het juist!
Veilige omgang met het apparaat Voor de veiligheid van u en uw medewerkers Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uw medewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstige schikkingen. Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voor veilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen. Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en de volgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarin vermelde tegenmaatregelen te treffen. Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk over uw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokken werkzaamheden. Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de deur van de kookruimte Aanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte en van alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Hete stoom / dampen
Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampen Ontsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, de voeten en de benen. Gebruik bij het openen van de deur van het apparaat steeds de ventilatiestand volgens de handleiding voor het veilig openen en stop in geen geval uw hoofd in de kookruimte. x
Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Bedieningshandboek
95
8 Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Draai de deurgreep naar boven (1).
2
Open de deur traag (2).
Afbeelding
x
Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Draai de deurgreep naar rechts boven in de ventilatiestand (1) en wacht even, zodat de stoom kan ontwijken.
2
Draai de deurgreep nogmaals naar rechts boven (1).
3
Open de deur traag (2).
x
Bedieningshandboek
96
8 Zo doet u het juist!
Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de deur van de kookruimte Aanraken van de deurvergrendeling kan leiden tot verbranden. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting, indien u voor het sluiten van de apparaatdeur de deurvergrendeling opheft. Tegen elkaar bewegende delen
Gevaar op knellen van de vingers Voor het sluiten van de apparaatdeur moet de deurblokkering worden opgetild. Bij het sluiten kan het tot knellen van de vingers komen. Voorzichtig te werk gaan bij deze bezigheid. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Open de deur van het apparaat veilig (optie scheepsversie) Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Draai de deurgreep naar rechts boven (1).
2
Open de deur langzaam (2), tot het deurblokkering boven inklikt.
Bedieningshandboek
Afbeelding
97
8 Zo doet u het juist! Sluit de deur van het apparaat veilig (optie scheepsversie) Ga voor het sluiten van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Hef de deurblokkering op.
2
Sluit de deur voorzichtig.
Afbeelding
x
Laden en uitnemen van het bereidingen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Hete vloeistoffen
Verbrandingsgevaar door hete vloeistof Het morsen met vloeibaar bereid voedsel kan leiden tot verbranding van het aangezicht en de handen. Plaats recipiënten met vloeistof of waren die tijdens het koken vloeibaar zullen worden alleen op niveau's, die beneden de met een waarschuwing "Hete vloeistoffen" op het apparaat aangegeven hoogte (1,60 m) liggen. Alleen deze niveau's zijn inkijkbaar voor de operatoren. Let er bij het laden op, dat de inhangdelen correct gemonteerd zijn. Gebruik alleen recipiënten met passende GN-afmetingen. Let bij het laden steeds op het maximale ladingsgewicht. Dek de recipiënten met hete vloeistoffen tijdens het transport af. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting.
Bedieningshandboek
98
8 Zo doet u het juist! Laden Ga voor het laden te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Open de deur van het apparaat (1).
2
Laad de gewenste niveau's met uw kookgoed (2). ▪ Begin daarbij van onder. ▪ Schuif de recipiënten, platen en roosters steeds in tot tegen de aanslag. ▪ Laat bij het laden met roosters het onderste niveau vrij.
Uitnemen van de bereide spijzen Ga voor het uitnemen van de bereide spijzen te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Open de deur.
2
Neem de bereide spijzen horizontaal uit.
Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting)
95 96
Inhangeenheden uit- en inbouwen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Bedieningshandboek
99
8 Zo doet u het juist! Inhangeenheden uitbouwen Ga voor het uitbouwen van een inhangeenheid te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Draai de inhangeenheid licht in de bereidingsruimte en druk haar naar boven (1).
2
Hang het inhangframe uit (2). Voorzichtig: Let er op, dat de rails niet worden gebogen, omdat anders de roosters, platen en bakken niet meer veilig worden gehouden.
Aanzuigplaat inbouwen Ga voor het inbouwen van de inhangframes te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Ga voor het inbouwen van de beide inhangframes te werk in de omgekeerde volgorde van het uitbouwen.
2
Controleer of de inhangframes correct ingehangen zijn.
3
Controleer of deze platen gemakkelijk kunnen worden ingeschoven. Daarmee staat vast, dat beide inhangframes niet verwisseld werden.
x
Aanzuigplaat uit- en inbouwen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Het inhangframe is uitgebouwd. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Geschikt gereedschap, bijv. schroefsleutel voor eht losdraaien van de sluitingen
Bedieningshandboek
100
8 Zo doet u het juist! Aanzuigplaat uitbouwen Ga voor het uitnemen van de aanzuigplaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Ontgrendel de sluitingen links (1) en rechts (1) met een gereedschap (bijvoorbeeld een schroevendraaier).
2
Druk de aanzuigplaat naar boven en hang haar uit (2).
Aanzuigplaat inbouwen Ga voor het inbouwen van de aanzuigplaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Ga voor het inbouwen van de aanzuigplaat te werk in de omgekeerde volgorde. Let er op, dat de aanzuigplaat in de bouten op de vloer moet worden ingehangen.
Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Inhangeenheden uit- en inbouwen
99
Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Doel De kerntemperatuurvoeler moet verplaatst worden, als deze niet nodig is voor het kookproces. Anders bestaat het gevaar dat de voeler beschadigd raakt.
Bedieningshandboek
101
8 Zo doet u het juist! Kerntemperatuurvoeler verplaatsen Ga voor het uitnemen van de kerntemperatuurvoeler te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Schuif de kerntemperatuurvoeler in de houder. Anders bestaat het gevaar dat de voeler beschadigd raakt.
Kerntemperatuurvoeler uitnemen Ga voor het uitnemen van de kerntemperatuurvoeler te werk in omgekeerde volgorde. x
Bedieningshandboek
102
9 Reiniging en onderhoud
9
Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud van de combi-steamer In dit hoofdstuk maken we u vertrouwd met het reinigings- en onderhoudsplan en vertellen we u, hoe u uw combi-steamer reinigt. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Reinigingsplan en reinigingsmiddelen Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden Onderhoud
Bedieningshandboek
103
104 108 120
9 Reiniging en onderhoud
9.1 Reinigingsplan en reinigingsmiddelen Reiniging van de combi-steamer In dit deel maken we u vertrouwd met het reinigingsplan en de reinigingsmiddelen. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Reinigingsplan Reinigingsmiddel
Bedieningshandboek
105 106
104
9 Reiniging en onderhoud
Reinigingsplan Dagelijks reinigen De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u dagelijks moet doorvoeren: Wat moet gereinigd worden?
Werkwijze
Reinigingsmiddel
Ovenruimte
De kookruimte halfautomatisch reinigen op pagina 110
CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) op pagina 112
CONVOClean forte/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer
Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen op pagina 115
CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) op pagina 112
CONVOClean forte/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer
Ventilatorruimte achter de aanzuigplaat
Hygiënedichting ook rondom de deur Hygiënische afdichting reinigen op van het apparaat pagina 113
Huishoudelijk spoelmiddel
Afloop apparaat reinigen
▪ Resten verwijderen ▪ Met reiniger inspuiten en met
CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner
▪ Apparaat uitschakelen ▪ Manueel met zachte doek
Reinigingsproducten voor roestvrij staal uit de handel
water spoelen
Behuizing apparaat buiten
reinigen
Kookruimte, indien witte sluier of donkere verkleuringen zichtbaar
▪ ▪ ▪ ▪
Koud sproeien 10 min laten inwerken Met een zachte, niet schurende spons polijsten Uitspoelen
CONVOCare/Neutralizer
Wekelijkse reinigingen De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u wekelijks moet doorvoeren: Wat moet gereinigd worden?
Werkwijze
Reinigingsmiddel
Dubbele glazen deur binnen
Dubbele glazen deur reinigen op pagina 114
Huishoud-glasreiniger
Deur- en apparaat druppelbak
Met de hand reinigen
CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner
Rotor (alleen bij de optie volautomatische reiniging)
Rotor reinigen op pagina 116
CONVOClean forte/Cleaner
maandelijkse reinigingen De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u maandelijks moet doorvoeren: Wat moet gereinigd worden?
Werkwijze
Reinigingsmiddel
Frame (optie)
Manueel met zachte doek reinigen
Reinigingsproducten voor roestvrij staal uit de handel
Bedieningshandboek
105
9 Reiniging en onderhoud Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsmiddel
106
De kookruimte halfautomatisch reinigen
110
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system)
112
Dubbele glazen deur reinigen
114
Hygiënische afdichting reinigen
113
Rotor reinigen
116
Reinigingsmiddel Reinigingsmiddel Gebruikt u alleen originele reinigingsmiddelen voor het reinigen van de kookruimte. Opmerking: Bij schade, die is terug te brengen tot onvoldoende reiniging en gebruik van reinigingsmiddel, vervalt de garantie. De volgende tabel geeft de beschikbare originele reinigingsmiddelen, hun gebruik en de toepassingsvorm: Product
Gebruik
Gebruiksvorm
CONVOClean new/Cleaner Milieuvriendelijk reinigingsmiddel voor lichte vervuiling (niet voor volautomatische reiniging van de kookruimte)
Reiniging van de kookruimte ▪ Manueel ▪ Halfautomatisch
Sproeiflacon
CONVOClean forte/Cleaner Milieuvriendelijk reinigingsmiddel voor normale tot sterke vervuiling
Reiniging van de kookruimte ▪ Manueel ▪ Halfautomatisch
Sproeiflacon
Volautomatische reiniging kookruimte (optie)
Op het reinigingssysteem aangesloten reinigingsbus onder de combi-steamer
Volautomatische reiniging kookruimte (optie)
Op het reinigingssysteem aangesloten reinigingsbus onder de combi-steamer
Manuele nabehandeling van de kookruimte
Sproeiflacon
Verzorging van de buitenwanden van de combi-steamer
-
Reinigingsmiddel voor roestvrij staal Verzorging van de buitenwanden van de combi-steamer
-
CONVOCare/Neutralizer Sproeispoelmiddel
Onderhoudsspray roestvrij staal
Reinigings- en sproeierspoelmiddelverbruik De volgende tabel geeft het reinigings- en sproeierspoelmiddelverbruik in ml per reiniging: Middel
Verbruik (ml) Q
1
2
3
4
CONVOClean forte/Cleaner
0
250
450
650
650
CONVOCare/Neutralizer
200
200
200
200
600
Bedieningshandboek
106
9 Reiniging en onderhoud Omgang met reinigingsmiddelen Bij gebruik van reinigingsmiddelen moet een beschermingsuitrusting conform persoonlijke beschermuitrusting op pagina 28 worden gedragen. De EG-veiligheidsdatabladen moeten worden nageleefd. Het personeel moet regelmatig worden geïnstrueerd door de gebruiker van de combi-steamer. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen
117
Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen
118
Bedieningshandboek
107
9 Reiniging en onderhoud
9.2 Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden Reiniging van de combi-steamer In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer reinigt. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Veilig werken bij de reiniging De kookruimte halfautomatisch reinigen De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) Hygiënische afdichting reinigen Dubbele glazen deur reinigen Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen Rotor reinigen Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen
Bedieningshandboek
108
109 110 112 113 114 115 116 117 118
9 Reiniging en onderhoud
Veilig werken bij de reiniging Voor de veiligheid van u en uw medewerkers Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uw medewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstige schikkingen. Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voor veilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen. Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en de volgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarin vermelde tegenmaatregelen te treffen. Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk over uw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokken werkzaamheden. Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen aan de binnen- en buitenonderdelen van het apparaat Aanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte en van alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding. Ook het aanraken van de afvoeropeningen kan leiden tot verbranden. Wacht tot de kookruimte tot beneden 60°C afgekoeld is, voor u met de reinigingswerkzaamheden begint. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Spatten van water in de hete kookruimte
Verbrandingsgevaar door hete damp Indien er (bijv. met een handsproeier) water in de hete kookruimte wordt gespoten, dan kan de stoom die in de kookruimte ontstaat leiden tot verbranden. Wacht tot de kookruimte tot beneden 60°C afgekoeld is, voor u met de reinigingswerkzaamheden begint. Afspuiten van de combi-steamer met water
Gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende delen Water op de buitenzijde van het apparaat kan leiden tot kortsluiting en bij aanraking van het apparaat tot een elektrische schok. Spuit de buitenzijde van het apparaat nooit af met water. Gebruik bij bedrijf in openlucht regenbescherming.
Bedieningshandboek
109
9 Reiniging en onderhoud Contact met reinigingsmiddelen
Gevaar voor irritatie van de huid en de ogen of aantasting Het reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner en het sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer irriteren de huid en de ogen bij rechtstreeks contact. Het reinigingsmiddel CONVOClean forte/Cleaner veroorzaakt bij direct contact irritatie aan huid en ogen. Adem de sproeinevel niet in. Breng het reinigings- en het sproeispoelmiddel niet in contact met de ogen en de huid. Sproei de reinigings- en sproeierspoelmiddelen niet in een kookruimte met een temperatuur van meer dan 60°C, omdat er anders etsende reinigingsmiddelendampen ontstaan. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. x
De kookruimte halfautomatisch reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". ▪ Accessoires uit de gaarruimte verwijderd. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in sproeiflacon Omgang met de sproeifles Denk bij de omgang met de spuitbus om het volgende: ▪ Laat de sproeifles niet lange tijd ongebruikt onder druk staan. Draai de pompkop traag uit, zodat de druklucht traag kan ontwijken. ▪ Spoel de sproeifles wekelijks. ▪ Spoel de sproeikop, de sproeiverlenging en de sproei-opening na elk gebruik.
Bedieningshandboek
110
9 Reiniging en onderhoud De kookruimte halfautomatisch reinigen Ga voor het halfautomatisch reinigen van de kookruimte te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Verwijder de grotere braad- en kookresten uit de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte.
Knop
2
Selecteer het functiemenu.
3
Selecteer met de instelwip het pictogram "Halfautomatisch reinigen".
4
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Het halfautomatische reinigingsprogramma wordt gestart. De kookruimte wordt gedurende ca. 10 minuten opgewarmd.
5
Spuit, van zodra het eerste signaal hoorbaar wordt, de kookruimte, de inhangframes en de vloerafloop met CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in met verstuivingsfles.
6
Sluit de deur. Resultaat: Het programma loopt automatisch verder (ca. 20 minuten).
7
Van zodra de volgende pieptoon hoorbaar wordt, schakelt u de combi-steamer uit.
8
Spoel de kookruimte, de toebehoren met een waterstraal grondig uit, of veeg de kookruimte en de toebehoren met veel water en een zachte doek grondig uit. Bij sterke vervuiling kunt u het reinigingsproces herhalen.
9
Laat de deur van het toestel open, zodat de kookruimte kan drogen.
Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Inhangeenheden uit- en inbouwen
99
Aanzuigplaat uit- en inbouwen Aanverwante onderwerpen Reinigingsmiddel
100 106
Reinigingsplan
105
Onderhoudsplan
121
Bedieningshandboek
111
9 Reiniging en onderhoud
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ De beide reinigingsbussen zijn correct gevuld en aangesloten. ▪ Accessoires uit de gaarruimte verwijderd. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Reinigingsmiddel CONVOClean forte/Cleaner in de bus met de rode sticker ▪ Sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer in de bus met de groenachtige sticker ▪ Reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in sproeiflacon voor de nabehandeling ▪ Sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer in de sproeiflacon voor de nabehandeling De kookruimte volautomatisch reinigen Ga voor het volautomatisch reinigen van de kookruimte te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Knop
1
Draai de rotorsproeier bovenaan de kookruimte 1 keer, om te controleren of hij vrij loopt.
2
Verwijder de grotere braad- en kookresten uit de kookruimte.
3
Sluit de deur.
4
Selecteer het functiemenu.
5
Selecteer met de instelwip het pictogram "Volautomatisch reinigen".
6
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu".
7
Selecteer met de instelwip een reinigingsstap: 1, 2, 3, 4, Q
8
Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Resultaat: Op het display verschijnt het bevestigingsmenu.
9
Selecteer met de instelwip "JA".
10
Open nadat het systeem u dat vroeg de deur van de kookruimte, controleer de inhoud van de kookruimte en sluit de deur. Resultaat: De combi-steamer start de volautomatische reiniging. Let op: Onderbreek dit proces in geen geval. Open de deur niet.
JA
Bedieningshandboek
112
9 Reiniging en onderhoud Nabehandelen van de kookruimte Bij zeer sterke vervuiling is het aanbevolen, aanvullend een halfautomatische reiniging door te voeren en resterende vuilresten gericht te behandelen. Mogelijke fouten De volgende tabel geeft de mogelijke fouten, en de aangepaste reactie: Fout
Reactie
"Watertekort" wordt aangegeven
Controleer de wateraansluiting.
'Vulpeil detergent en toevoerslang op knikken controleren en bevestigen.' wordt zichtbaar
Controleer, welke reinigingsbus niet meer voldoende gevuld is en vul hem bij. Controleer of de aanvoerslangen knikken vertonen en verhelp deze.
Stroomuitval
Indien er al reiniger werd ingebracht, voert de combisteamer voor de zekerheid een dwangspoeling uit van de kookruimte en kan pas daarna weer worden gebruikt.
U heeft de volautomatische reiniging onderbroken
Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan
105
Reinigingsmiddel
106
De kookruimte halfautomatisch reinigen
110
Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen
117
Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen
118
Hygiënische afdichting reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Een geurloos, zacht spoelmiddel uit de handel ▪ Een zachte doek ▪ Geen gereedschap
Bedieningshandboek
113
9 Reiniging en onderhoud Hygiënische afdichting reinigen Ga voor het reinigen van de hygiënische afdichting te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Reinig de hygiënische afdichting met spoelmiddel.
2
Droog de hygiënische afdichting grondig.
Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan
105
Dubbele glazen deur reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Glasreiniger uit de handel Dubbele glazen deur reinigen Ga voor het reinigen van de dubbele glazen deur te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Draai de snelsluitingen (1) van de dubbele glazen deur.
2
Reinig de dubbele glazen deur met glasreiniger. Let er daar bij op, het glas niet te verkrassen.
3
Sluit de dubbele glazen deur terug met de snelsluitingen (1).
Bedieningshandboek
Afbeelding
114
9 Reiniging en onderhoud Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan
105
Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Reinigingsmiddel CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/Cleaner in sproeiflacon Omgang met de sproeifles Denk bij de omgang met de spuitbus om het volgende: ▪ Laat de sproeifles niet lange tijd ongebruikt onder druk staan. Draai de pompkop traag uit, zodat de druklucht traag kan ontwijken. ▪ Spoel de sproeifles wekelijks. ▪ Spoel de sproeikop, de sproeiverlenging en de sproei-opening na elk gebruik.
Bedieningshandboek
115
9 Reiniging en onderhoud Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen Ga voor het reinigen achter de aanzuigplaat te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Laat het apparaat afkoelen.
Knop
2
Bouw het inhangframe en de aanzuigplaat uit.
3
Sproei het achterste deel van de kookruimte en de aanzuigplaat in met CONVOClean new/Cleaner of CONCOClean forte/Cleaner uit de spuitbus.
4
Laat CONVOClean new/Cleaner of CONVOClean forte/ Cleaner 10 - 20 minuten inwerken.
5
Spoel de kookruimte en de aanzuigplaat grondig met een waterstraal. of: Wis de kookruimte en de accessoires met veel water en een zachte doek grondig uit. Bij sterke vervuiling kunt u het reinigingsproces herhalen.
6
Laat de deur van het toestel open, zodat de kookruimte kan drogen.
Inhangframe in- en uitbouwen op pagina 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen op pagina 100
Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Inhangeenheden uit- en inbouwen
99
Aanzuigplaat uit- en inbouwen Aanverwante onderwerpen Reinigingsmiddel
100 106
Reinigingsplan
105
Onderhoudsplan
121
Rotor reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op.
Bedieningshandboek
116
9 Reiniging en onderhoud Rotor reinigen Ga voor het reinigen van de rotor te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Schroef de kartelschroef (1) van de rotor af.
2
Reinig de rotor in de spoelmachine.
3
Schroef de rotor terug op.
4
Controleer of hij licht loopt door hem aan te stoten.
Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan
105
Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Verwisselen van reinigings- en spoelmiddel
Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelen Door omruilen van de aansluitingen van CONVOClean/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer bestaat gevaar voor de gezondheid bij het gebruik van het bereide voedsel. Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen. Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ Vervangbus CONVOClean forte/Cleaner
Bedieningshandboek
117
9 Reiniging en onderhoud Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen Ga voor het vervangen van de reinigingsbus met CONVOClean forte/Cleaner te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Verwijder de sluiting van de vervangbus CONVOClean forte/ Cleaner (1).
2
Schroef de rode aanvoerslang met de lans af van de lege bus.
3
Voer de rode toevoerslang met de lans in de vervangbus en schroef vast.
4
Controleer de aansluiting op kleur (rood).
1
Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan
105
Reinigingsmiddel
106
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system)
112
Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Verwisselen van reinigings- en spoelmiddel
Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelen Door omruilen van de aansluitingen van CONVOClean/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer bestaat gevaar voor de gezondheid bij het gebruik van het bereide voedsel. Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen. Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: ▪ CONVOCare/Neutralizer lege bus (10 l) ▪ CONVOCare/Neutralizer concentraat (0,33 l) ▪ Voldoende hoeveelheid Zacht water
Bedieningshandboek
118
9 Reiniging en onderhoud Reinigingsmiddel CONVOCare/Neutralizer mengen Ter vermijding van ongewenste schuimvorming gaat u bij het mengen van het CONVOCare/ Neutralizer concentraat met water te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Open de lege bus en giet eerst 0,33l CONVOCare/Neutralizer concentraat in de lege bus.
2
Vul nu de bus met de vereiste hoeveelheid zacht water tot het 10 l-merk.
3
Sluit de bus en meng beide door schudden goed door elkaar.
Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen Ga voor het vervangen van de reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer te werk als volgt: Stap
Werkwijze
Afbeelding
1
Verwijder de sluiting van de mengbus CONVOCare/Neutralizer (2).
2
Schroef de groene aanvoerslang met de lans af van de lege bus met CONVOCare/Neutralizer (2).
3
Voer de groene toevoerslang met de lans in de bus en schroef vast.
4
Controleer de aansluiting op kleur (groen).
1
Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan
105
Reinigingsmiddel
106
De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system)
112
Bedieningshandboek
119
9 Reiniging en onderhoud
9.3 Onderhoud Onderhoud van de combi-steamer In dit deel maken we u vertrouwd met het onderhoudsplan en geven we aan, welk onderhoud u moet doorvoeren. Contact opnemen met de klantendienst Bij contact met onze klantendienst de volgende apparaatgegevens bij de hand houden: ▪ Artikelnummer van de toetsel-sticker ▪ Serienummer van de toestel-sticker Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Onderhoudsplan Noodbedrijf Verhelpen van fouten - foutcodes Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf
Bedieningshandboek
120
Pagina 121 121 123 124
9 Reiniging en onderhoud
Onderhoudsplan Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: ▪ Onderhoudswerkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd door de klantendienst. Onderhoud, uit te voeren door de klantendienst De volgende tabel geeft een overzicht over de tijdsintervallen tussen de onderhoudswerkzaamheden, die de geautoriseerde klantendienst moet uitvoeren: Hoe vaak?
Wat moet onderhouden worden?
Jaarlijks
Algemeen onderhoud
Bij witte aanslag in de kookruimte
De waterbereiding moet correct ingesteld worden
Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Verhelpen van fouten - foutcodes
123
Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf
124
Noodbedrijf De bediening van de combi-steamer in noodbedrijf Opdat u met een storing die niet op korte termijn verholpen kan worden toch met uw combi-steamer zou kunnen werken, beschikt deze over een noodbedrijf. Dit maakt ondanks een storing toch een beperkt gebruik van de combi-steamer mogelijk. Informeert u in elk geval uw klantendienst. Voorwaarden U moet rekening houden met de volgende voorwaarden: ▪ Het apparaat bevindt zich in foutbedrijf. ▪ U hoort een geluidssignaal. ▪ Op het display wordt een foutcode zichtbaar. Het toestel gebruiken in noodbedrijf Gaat u voor het gebruik van het toestel in noodbedrijf te werk als volgt: Stap
Werkwijze
1
Verhelp de fout Resultaat: Alleen de door de fout niet aangetaste kookprogramma's zijn beschikbaar.
2
Start het beschikbare kookprogramma.
Bedieningshandboek
Zo gaat het:
Koken bij het dagelijkse gebruik op pagina 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik op pagina 89
121
9 Reiniging en onderhoud Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: ▪ De kooktijden kunnen beduidend verschillen. Let aandachtig op het kookproces en de toestand van uw product. ▪ Het waterverbruik kan duidelijk hoger liggen. ▪ Er kunnen alleen functies worden geselecteerd, die geen invloed hebben op de optredende fout. ▪ Door gebruik van het apparaat bij herhaald optreden van een fout kan het komen tot andere storingen aan het toestel. Kookprogramma's die kunnen worden gebruikt in noodbedrijf De volgende tabel geeft een overzicht van bij welke fouten in welke kookprogramma's noodbedrijf mogelijk is: Fout nr.:
Weergave op het display
E01.0
Watertekort
-
-
E02.0
EL-temp. te hoog
X
tot tot tot tot tot ▪ Toestel laten afkoelen 140°C 140°C 140°C 140°C 140°C ▪ Product bij lage kooktemperatuur garen
E04.0
ELX ventilatorstorin g
tot tot tot tot tot ▪ Toestel laten afkoelen 140°C 140°C 140°C 140°C 140°C ▪ Product bij lage kooktemperatuur garen
E15.0
Condensor overtemperatu ur
-
tot 180°C
tot tot Verhoogd waterverbruik door 180°C 180°C voortdurend afkoelen van de condensor
E22.0
KTM defect
X
X
X
X
E25.0
Condensor voelerbreuk
X
tot tot tot tot tot Verhoogd waterverbruik door 180°C 180°C 180°C 180°C 180°C voortdurend afkoelen van de condensor
E81.0
Programmage X heugen-fout
X
X
X
X
X
E83.0
Algo.-fout
X
X
X
X
X
X
-
IDM-error
X
X
X
X
X
X
x
Bedrijf mogelijk
-
Bedrijf niet mogelijk
Opmerking tot -180°C
X
x
Bedieningshandboek
122
tot tot Geen programma met stoom 180°C 180°C
X
Geen KTM-bedrijf
Fout na het uit- en terug inschakelen van het toestel meestal verholpen
9 Reiniging en onderhoud
Verhelpen van fouten - foutcodes Fouten en wijze van reageren De volgende tabel verklaart de op het display aangegeven foutcodes: Foutcode
Foutbeschrijving
Vereiste reactie
E01
Watertekort: Waterdruk 5 sec na het doorschakelen van het ventiel onder 0,5 bar
▪ Wateraanvoer openen ▪ Contact opnemen met de klantendienst
E02
Te hoge temperatuur in de elektroaansluitruimte
▪ Stofrooster aan de achterzijde van het apparaat reinigen
▪ Luchttoevoer aan de achterzijde van het apparaat vrijmaken
▪ Contact opnemen met de klantendienst E03
Ventilatorstoring / Motor TP (schakelaar temperatuurveiligheid) heeft geschakeld of fout in de frequentie converter
▪ Zekering gebouwzijde controleren ▪ Contact opnemen met de klantendienst
E04
Storing aan de extra ventilator in de elektroruimte
▪ Stofrooster aan de achterzijde van het apparaat reinigen
▪ Luchttoevoer aan de achterzijde van het apparaat vrijmaken
▪ Contact opnemen met de klantendienst E11
Voeler (B6) in de kookruimte stelt een te hoge Contact opnemen met de klantendienst temperatuur vast
E15
Condensatorvoeler (B3) stelt een te hoge temperatuur vast
▪ Wateraanvoer openen ▪ Contact opnemen met de klantendienst
E16
Fout ontvochtigingsklep: Ontvochtigingsklep kan niet geïnitialiseerd worden
▪ Apparaat opnieuw starten ▪ Contact opnemen met de klantendienst
E21
Voeler (B6) in de kookruimte onderbroken
Contact opnemen met de klantendienst
E22
Kerntemperatuurvoeler (B10) onderbroken
Contact opnemen met de klantendienst
E25
Condensatorvoeler (B3) onderbroken
Contact opnemen met de klantendienst
E29
Voeler kerntemperatuur (B10) vertoont massasluiting
Contact opnemen met de klantendienst
E80
ID-fout (identiteitsfout): Het apparaat herkent de verwarmingssoort niet
Contact opnemen met de klantendienst
E81
Kookrecept niet correct opgeslagen
▪ Kookrecept opnieuw wegschrijven ▪ Op de IDM opgeslagen kookrecepten inlezen
▪ Contact opnemen met de klantendienst E83
Niet toegelaten kookalgoritme
▪ Het kookprogramma opnieuw schrijven ▪ Contact opnemen met de klantendienst
E96
Communicatiestoring tussen SM en BM
▪ Het apparaat gedurende ong. 10 s van
het net loskoppelen en opnieuw starten
▪ Contact opnemen met de klantendienst E97
Foutmelding niet mogelijk
Contact opnemen met de klantendienst
Zonder
IDM Error (IDM = Identificatiemodule)
▪ Het apparaat in- en uitschakelen. ▪ Indien de fout daarna nog steeds
zichtbaar is: Contact opnemen met de klantendienst
Zonder
Fatal IDM Error (IDM = Identificatiemodule)
x
Bedieningshandboek
123
Contact opnemen met de klantendienst
9 Reiniging en onderhoud
Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf Onregelmatigheden bij het gaargoed De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan: Onregelmatigheid
Mogelijke oorzaak
Vereiste reactie
Ongelijkmatig bruinen
Aanzuigplaat niet correct gesloten
Aanzuigplaat uit- en inbouwen op pagina 100
Kookruimte niet voorverwarmd
Kookruimte voorverwarmen
Temperatuur kookruimte te hoog
Een lagere kooktemperatuur kiezen en de kooktijd verlengen
Verwarming volledig of deels defect
Contact opnemen met de klantendienst
Onregelmatigheden aan het apparaat De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan: Onregelmatigheid
Mogelijke oorzaak
Vereiste reactie / Vervolg...
Apparaat reageert 10-20 s niet Programma vastgelopen op invoer
Druk 5 seconden op AAN/UIT of koppel het apparaat 5 seconden los van het net
Het apparaat laat zich niet meer in- of uitschakelen
Probeert u het na 3 seconden opnieuw.
AAN/UIT is 3 seconden vergrendeld
Symbolen van functies zijn niet Verkeerd gedrag bij softwarefout meer voorhanden
Schakel het apparaat met de AAN/UITschakelaar uit, en aansluitend weer in
Er loopt water onder uit het Bij alle oorzaken apparaat bij het sluiten van de deur
Voorzichtig - besmettingsgevaar: Levensmiddelen, die met dit water in aanraking kwamen, vernietigen.
Verstopping of nauwer worden van de ▪ Het afvoerwatersysteem ter plaatse afvoerwaterbuis controleren en ev. reinigen ▪ Ev. trechtersifon gebruiken Vaste afvoerwateraansluiting bij apparaten met CONVOClean system
Water staat in de kookruimte
Bedieningshandboek
Ventilatie-openingen verstopt of afgedekt
Voorwerp verwijderen
Afloop apparaat verstopt
Afloop reinigen
Afloop apparaat verstopt
Afloop spoelen
124
9 Reiniging en onderhoud Onregelmatigheden bij de reiniging De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan: Onregelmatigheid
Mogelijke oorzaak
Vereiste reactie / Vervolg...
Zwarte vlekken in de kookruimte
Verkeerd reinigingsmiddel
▪ CONVOClean forte/Cleaner
Waterhardheid te hoog
Waterhardheid instellen, zie Technische gegevens in het installatiehandboek.
Waterdruk te laag
▪ Waterdruk controleren ▪ Ev. aanvoerdruk verhogen
Slecht reinigingsresultaat
gebruiken voor het automatisch reinigen ▪ CONVOClean forte/Cleaner of CONVOClean new/Cleaner gebruiken voor halfautomatisch reinigen
Verkeerde vervuilingsgraad ingesteld Hogere reinigingsstap selecteren Verkeerd reinigingsmiddel gebruikt
x
Bedieningshandboek
125
▪ CONVOClean forte/Cleaner
gebruiken voor het automatisch reinigen ▪ CONVOClean forte/Cleaner of CONVOClean new/Cleaner gebruiken voor halfautomatisch reinigen
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Ontwikkeling eigen kookrecepten U kunt de basis- en speciale kookprogramma's, ev. gecombineerd met de kerntemperatuurmeting, tot eigen één- of meertraps kookrecepten combineren en in het kookboek oproepbaar opslaan onder Press&Go. In dit deel geven we u kaderrichtlijnen voor het omzetten van de kookprogramma's naargelang de speciale eisen van uw producten. De vormgeving van uw eigen kookrecepten ligt natuurlijk ook bij u en bij uw klanten. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina 127 127 129 129 130 131 132 134 135
Overzicht kookprogramma's Stomen Hete stoom Hete lucht Regenereren Kerntemperatuurmeting Delta T-koken Cook & Hold Nachtkoken
Bedieningshandboek
126
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Overzicht kookprogramma's De kookprogramma's Uw combi-steamer biedt de volgende vooringestelde basiskookprogramma's: ▪ Stomen ▪ Hete stoom ▪ Hete lucht ▪ Regenereren Steunend op deze basiskookprogramma's kunt u alle soorten levensmiddelen met hoge kwaliteit tijdbesparend koken. Naast de basiskookprogramma's biedt uw combi-steamer nog een hele reeks speciale kookprogramma's, die steunen op de basiskookwijzen: ▪ lage temperatuurkoken, geschikt voor zuurstofarm bio-koken en nachtkoken ▪ Delta T-koken ▪ Cook & Hold ▪ Nachtkoken In combinatie met alle basis- en speciale kookprogramma's kunt u de functie van de kerntemperatuurmeting gebruiken, bij veel speciale kookprogramma's, bijv. sous vide-koken, moet u haar gebruiken. Algemene voordelen van de kookprogramma's De volgende voordelen gebruikt u bij alle kookwijzen: ▪ U krijgt steeds het optimale kookruimteklimaat. ▪ Smaakstoffen worden niet overgedragen, zelfs indien u in eenzelfde lading verschillende levensmiddelen kookt. ▪ U moet de vochtigheidswaarden niet manueel in te voeren. ▪ U kunt de basis- en speciale kookprogramma's, ev. gecombineerd met de kerntemperatuurmeting, tot eigen één- of meertraps kookrecepten combineren en in het kookboek oproepbaar opslaan onder Press&Go. x
Stomen Temperatuurgebied Met het kookprogramma 'Stomen' werkt u in het temperatuurgebied van 30°C tot 120°C. Naargelang de temperatuur wordt onderscheid gemaakt tussen ▪ Biostoom (30°C - 99°C) ▪ Stoom(100°C) ▪ Quick-stoom (101°C - 120°C) Toepassing Het kookprogramma 'Stomen' is geschikt voor de kookwijzen ▪ Koken ▪ Stomen ▪ Blancheren ▪ Pocheren ▪ Conserveren Speciale programma's, waarbij stoom wordt gebruikt, zijn ▪ Zuurstofarm bio-koken ▪ Garen op lage temperatuur ▪ Nachtkoken
Bedieningshandboek
127
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Voordelen bij stomen met 100°C U gebruikt de volgende voordelen: ▪ Het stomen spaart de vitamines, mineralen en secundaire plantenstoffen zoals kleur- en ballaststoffen bijzonder goed. ▪ U werkt snel, omdat er op elk ogenblik stoom ter beschikking staat. Gebruiksvoorbeelden voor stomen met 100°C Het kookprogramma is geschikt voor bijv. ▪ Groenten ▪ Rijst ▪ Noedels van harde tarwe ▪ Knoedels ▪ Deegballetjes ▪ Soufflé ▪ Aardappelen Voordelen bij het bio-stomen tussen 30°C en 99°C U gebruikt de volgende voordelen: ▪ U bereidt uw levensmiddelen bijzonder sparend. ▪ U voorkomt openbarsten van huid en darmen bij het braden of opwarmen van worstwaren. ▪ U bereikt een optimale voedingskwaliteit bij gevoelige levensmiddelen zoals terrines, galantines, flans, farces, crème karamel en bij dieetkost. ▪ Door het tot op de graad nauwkeurig koken stolt het eiwit optimaal (bijv. bij vis). Gebruiksvoorbeelden voor bio-stomen tussen 30°C en 99°C Het kookprogramma is geschikt voor bijv. ▪ Visfilet ▪ Terrines ▪ Galantines ▪ Flans ▪ Farces ▪ Balletjes ▪ Crème karamel Voordelen bij quick-stomen tussen 101°C en 120°C U gebruikt de volgende voordelen: ▪ U wint tijd. Gebruiksvoorbeelden voor quick-stomen tussen 101°C en 120°C Het kookprogramma is geschikt voor ongevoelige levensmiddelen zoals ▪ Aardappelen in de schil ▪ Rode bieten ▪ Rapen ▪ Peulvruchten ▪ Kool Het kookprogramma is bovendien zeer goed geschikt voor levensmiddelen, waarbij een licht bruinen bij het stomen gewenst is, zoals bijv. ▪ Runderroulades ▪ Gevulde kool ▪ Rundsgoulash x
Bedieningshandboek
128
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Hete stoom Temperatuurgebied Met het kookprogramma 'Hete stoom' werkt u in het temperatuurgebied van 100°C tot 250°C. Toepassing Het kookprogramma 'Hete stoom' is geschikt voor alle levensmiddelen, waarbij men bij de traditionele kookmethode vocht resp. stoom manueel toevoegt, zoals bijv. ▪ Bij varkensgebraad door overgieten ▪ Bij bladerdeeg voor een optimaal "opkomen" Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ De levensmiddelen drogen niet uit. ▪ Bakwaren zoals gist-, blader- en brooddeeg rijzen tijdens het bakken optimaal. ▪ Eventueel kunt u de kookruimte ontvochtigen (functie Crisp&Tasty) en krijgt u een sappig en knapperend product met een optimale, gelijkmatige bruining. ▪ Zeer snelle energie-overdracht Optimale omgang met het kookprogramma Hier moet u op letten: ▪ Over het algemeen moet u de temperatuur in de kookruimte in vergelijking met de traditionele kookmethodes met minstens 10 tot 20 % verminderen, en vermijd u beduidende kookverliezen. Toepassingsvoorbeelden Het kookprogramma is geschikt voor: ▪ Doorbakken grote stukken gebraad ▪ Gevogelte (eend, gans) ▪ Gratins en ovenschotels ▪ Gebak zoals bladerdeeg, baguettes enz. ▪ Cake ▪ Appelstrudel x
Hete lucht Temperatuurgebied Met het kookprogramma 'Hete lucht' werkt u in het temperatuurgebied van 30°C tot 250°C. Toepassing Het kookprogramma 'Hete lucht' is steeds daar geschikt, indien er geen vocht nodig is, zoals bij het ▪ Braden ▪ Roosteren (van bot) ▪ Bakken ▪ Grillen ▪ Overbakken Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ Eventueel kunt u de kookruimte ontvochtigen en krijgt u een knappend product met een gelijkmatige bruining. ▪ Bij bakproducten krijgt u door het ontvochtigen (Crisp&Tasty-functie) een dunne korst.
Bedieningshandboek
129
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Optimale omgang met het kookprogramma Hier moet u op letten: ▪ Over het algemeen moet u de temperatuur in de kookruimte in vergelijking met de traditionele kookmethodes met minstens 10 tot 20 % verminderen, en vermijd u beduidende kookverliezen. Toepassingsvoorbeelden Het kookprogramma is geschikt voor ▪ Kort te braden delen zoals steaks en medaillons ▪ Vetvrije vingersnacks ▪ Afbakken van gratins ▪ Alternatief frituren van aardappelproducten (vetvrije frieten) enz. ▪ Fruitgebak x
Regenereren Toepassing Het kookprogramma Regenereren is geschikt voor het regenereren van spijzen, die al op de borden, op schotels of in GN-bakken zijn ondergebracht. Temperatuurgebied en regenereertijd De regenereertijd en de regenereertemperatuur hangen af van het product, de laagdikte en het aantal te regenereren borden resp. GN-trays. Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ Cook & Chill concept: U produceert de spijzen op rustige momenten vooraf, en schikt deze koud op borden of schotels. ▪ U kunt een willekeurig aantal borden op afroep regenereren. ▪ De al bereide spijzen drogen bij het regenereren niet uit. ▪ Op de borden worden geen condensvlekken noch droogranden gevormd. ▪ Mengregeneratie borden/ GN-bakken is mogelijk. Optimale omgang met het kookprogramma Hier moet u op letten: ▪ Compacte voedingscomponenten zoals knoedels/balletjes, roulades, ovenschotels hebben meer tijd nodig om te regenereren als bijvoorbeeld schijven gebraad, groenten, rijst en gevierdeelde of getourneerde aardappelen. ▪ Vermijd het grotendeels overlappen en verschillende richthoogtes van de componenten. ▪ Leg vis en vlees op een bedje van rijst o.i.d. zodat hij gelijkmatig wordt geregenereerd en niet aan het bord kleeft. ▪ Kook uw levensmiddelen op 80 % voor, braad ook bijv. uw vlees "rare" voor, indien het na het regenereren "medium" gebakken moet zijn. ▪ Neem het vet op van groenten, rijst en noedels voor het regenereren. ▪ Breng de sausen pas na het regenereren aan op de borden. Toepassingsvoorbeelden Het regenereerprogramma is geschikt voor: ▪ Haast alle soorten spijzen
Bedieningshandboek
130
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Regelen bij het regenereren Denk bij het regenereren om de volgende regels: ▪ Verwarm de combi-steamer steeds voor. ▪ Verwarm na elk regenereerproces terug op tot op de voorverwarmingstemperatuur. Na het bereiken van de voorverwarmingstemperatuur kunt u meteen opnieuw regenereren. x
Kerntemperatuurmeting Het principe Bij de kerntemperatuurmeting wordt de duur van het gaarproces gestuurd via de kerntemperatuur in het kookgoed en niet via de tijd. De kerntemperatuurmeting kan in combinatie met alle basiskookprogramma's worden gebruikt. Toepassing De kerntemperatuurmeting is speciaal aanbevolen bij het garen van lang te braden waren en bij het puntbraden (medium, rare enz.). Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ Onafhankelijk van de grootte en het gewicht van de braadstukken gaart u nauwkeurig. Daardoor wordt steeds de allerhoogste kwaliteit gegarandeerd. ▪ U moet tijd nog energie steken in het bewaken en het controleren van gaarheidsgraad. ▪ De meerpunts sensor meet op meerdere plaatsen langsheen de voelerpunt en herkent automatisch de laagst gemeten kerntemperatuur als middelpunt van het vleesstuk. De meerpunts voeler vermindert het verkeerd aanbrengen en vereenvoudigt het hanteren. ▪ In combinatie met de kookprogramma's krijgt u een kookwinst van tot 50%. Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: ▪ Let de bij het kiezen van de eindkerntemperatuur op, dat lang te braden stukken ook na het uitnemen uit de combi-steamer binnenin naverwarmen. ▪ Bij het einde van de braadtijd moet u lang te braden stukken meteen uit de combi-steamer nemen en schok-koelen. Op deze manier voorkomt u te lang braden.
Bedieningshandboek
131
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Richtwaarden voor de kerntemperatuur Houd u rekening met de volgende richtwaarden: Levensmiddelen
Bakken
Kerntemperatuur
Runderfilet, rosbief
Medium
50 - 54°C
Rundstoofvlees
Volgaar
82 - 90°C
Roulades, gebakken vlees
Volgaar
82 - 95°C
Kalfsrug
Medium
54 - 58°C
Kalfstborst, kalfsschouder
Volgaar
75 - 80°C
Kalfsbout
Volgaar
76 - 78°C
Varkensrug
Medium
68 - 72°C
Varkensnek
Medium
68 - 72°C
Varkensbuik, varkenspoot
Volgaar
72 - 78°C
Kasseler
Medium
65 - 68°C
Lamsbout
Medium
54 - 64°C
Lamsrug
Medium
52 - 56°C
Kip volledig
Volgaar
75 - 82°C
Kippenborst
Volgaar
75 - 77°C
Kippenbout
Volgaar
75 - 82°C
Medium
63 - 65°C
Rundsvlees
Kalfs
Varkensvlees
Lams
Gevogelte
Vis Snede zalm x
Delta T-koken Het principe DT-koken is een kookprogramma, waarbij het temperatuur in de kookruimte toeneemt in functie van de kerntemperatuur. Er moet steeds met de kerntemperatuurvoeler gewerkt worden. Het kookprogramma Delta-T De invoer van de programmagegevens gebeurt via de pagina 'Koken'. De volgende waarden moeten worden ingevoerd: Knop
Bedieningshandboek
Betekenis
Functie
D-temperatuur
Bepaalt de temperatuur in de kookruimte afhankelijk van de kerntemperatuur.
Kerntemperatuur
Bij het bereiken van deze waarde wordt het kookprogramma beëindigd.
132
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Het kookproces De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr.
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Kerntemperatuur
Ingevoerde waarde kerntemperatuur
Nr.
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte
0
Begin fase 1
Programmastart: De kerntemperatuur en de temperatuur in de kookruimte stijgen.
Opwarmfase
1
Einde fase 1
De temperatuur in de kookruimte voldoet aan de som vanD-temperatuur en actuele kerntemperatuur.
2
Fase 2
3
Einde fase 2
De temperatuur in de kookruimte stijgt verder overeenkomstig de actuele kerntemperatuur tot deze kerntemperatuur de ingestelde waarde bereikt.
+
actueel
+
actueel
Programma-einde: De kerntemperatuur
is bereikt.
+
Toepassing DT-garen is bijzonder geschikt voor het voor het zacht garen van gekookte ham, volledige vis, galantines en eierbouillon. Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ Vlees blijft sappig en zacht, en u heeft minder braadverlies. ▪ Als u gebruik maakt van de starttijd-voorkeuze, dan kunt u met DT-garen bijzonder goed minder drukke periodes (bijvoorbeeld 's nachts) gebruiken. Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: ▪ Hoe hoger de D-temperatuur is, hoe hoger het gewichtsverlies, en hoe intensiever het voedsel bruint. x
Bedieningshandboek
133
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Cook & Hold Het principe Cook&Hold is een tweetraps kookprogramma, bestaande uit een kookfase (cook) en een fase, waarin een bepaalde temperatuur (hold) wordt aangehouden. Voorgegeven worden: ▪ Fase I (Cook-fase) - Een kookprogramma: Stomen, hete stoom of hete lucht ▪ Fase II (Hold-fase) - Het kookprogramma: Hete lucht - Een hold-temperatuur Het kookprogramma Cook & Hold De volgende waarden moeten worden ingevoerd: Fase
Betekenis
Functie
I
Kooktemperatuur
Gewenste kooktemperatuur in de Cook-fase
II
Kooktemperatuur = hold-temperatuur
De gewenste hold-temperatuur beantwoordt aan de gewenste kerntemperatuur van het product
Het kookproces De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr.
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Kerntemperatuur van het kookgoed
Verloop van de kerntemperatuur in het product
Hold-temperatuur
Ingevoerde waarde van de hold-temperatuur
Bedieningshandboek
134
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer
Nr.
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte
1
Toestand 1
Opwarmfase: De temperatuur in de kookruimte stijgt Kookruimtetemperatuur stijgt
2
Toestand 2
Het kookprogramma loopt in de cook-fase: De temperatuur in het product stijgt
Aangegeven waarde van de kooktemperatuur bereikt
3
Einde toestand 2
De kooktijd van de cook-fase is afgelopen
Aangegeven waarde van de kooktemperatuur bereikt
4
Toestand 3
Het kookprogramma loopt op hold-temperatuur Resultaat: ▪ De temperatuur van de kookruimte neemt af ▪ Het product rijpt
Temperatuur in de kookruimte neemt af
5
Einde toestand 3
Van zodra de temperatuur in de kookruimte overeen Hold-temperatuur bereikt komt met de hold-temperatuur , is het product klaar om te worden geserveerd
6
Toestand 4
Hold-temperatuur kan in de kookruimte tot de maximale warmhoudtijd worden gehouden
Hold-temperatuur gehouden
Toepassing U kunt lang voor u de bereide spijzen nodig heeft, gebruik maken van de perioden dat het rustiger is, en voeding voorbereiden zoals gebruikelijk, de combi-steamer laden en Cook & Hold starten. Cook & Hold kan ook worden gebruikt voor nachtkoken. Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ In de Cook-fase gaart vlees in de kookwijzen stomen, hete stoom of hete lucht. ▪ In de Hold-fase rijpt het product uiterst voorzichtig. Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: ▪ In de Cook-fase is in de kookprogramma's hete lucht resp. hete stoom een temperatuurgebied van 120°C tot 150°C of in het kookprogramma stomen tot 100°C zinvol. ▪ De vereiste kookduur in de gaarfase hangt af van de laadhoeveelheid, de vleessoort en de stukgrootte van het vlees. ▪ Selecteer als Hold-temperatuur de gewenste kerntemperatuur, zodat over-koken niet mogelijk is. x
Nachtkoken Het principe Het nachtgaren is een meertraps lange tijd-programma, bestaande uit meerdere gaarstappen en een afsluitbare houdfase voor het rijpen van het product. Er moet steeds met de kerntemperatuurvoeler gewerkt worden. Voorgegeven worden: ▪ Een kookprogramma: Nachtgaren MEDIUM, nachtgaren WELL DONE of nachtgaren KOKEN
Bedieningshandboek
135
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Het gaarproces "Nachtgaren MEDIUM" en "Nachtgaren WELL DONE" De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr.
Nr.
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Is-kerntemperatuur
Verloop van de kerntemperatuur in het product
Houdtemperatuur
Eind-kerntemperatuur
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte WELL DONE MEDIUM
1
Voorverwarmen
De kookruimte wordt voorverwarmd. De 150°C temperatuur in de kookruimte neemt toe. 2 minuten houdtijd.
2
Laden
Laden van de kookruimte. Ook gemengde lading mogelijk
3
Aanbraadfase
Het product wordt 10 minuten aangebraden
4
Temperatuurverlagi De temperatuur in de kookruimte wordt verlaagd. ng Tijdspanne productafhankelijk
5
Rijpingsfase
De rijpingsfase van het product tot het bereiken van 78°C de eind-kerntemperatuur
65°C
6
Houdtijd
Houdfase voor max. 15 uren
52°C
Bedieningshandboek
136
130°C
72°C
150°C
130°C
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Het kookproces "Nachtgaren KOKEN" De volgende afbeelding toont het kookproces:
Nr.
Betekenis
Beschrijving
Temperatuur in de kookruimte
Verloop van de temperatuur in de kookruimte
Is-kerntemperatuur
Verloop van de kerntemperatuur in het product
Houdtemperatuur
Eind-kerntemperatuur
Nr.
Betekenis
Beschrijving
1
Voorverwarmen
De kookruimte wordt voorverwarmd. De 100°C temperatuur in de kookruimte neemt toe. 2 minuten houdtijd.
2
Laden
Laden van de kookruimte. Ook gemengde lading mogelijk.
3
Aankookfase
Het product wordt 10 minuten aangekookt
4
Temperatuurverlagi De temperatuur in de kookruimte wordt verlaagd. ng Tijdspanne productafhankelijk
5
Rijpingsfase
De rijpingsfase van het product tot het bereiken van 80°C de eind-kerntemperatuur
6
Houdtijd
Houdfase voor max. 15 uren
Temperatuur in de kookruimte
100°C
72°C
Toepassing U kunt lang voor u de bereide spijzen nodig heeft gebruik maken van rustiger periodes en voeding met een grote besparing, bijv. 's nachts, bereiden. U kunt nachtgaren gebruiken voor de volgende producten: ▪ Nachtgaren MEDIUM: Bijzonder geschikt voor rosbief ▪ Nachtgaren WELL DONE: Bijzonder geschikt voor varkensgebraad en roulades ▪ Nachtgaren KOKEN: Bijzonder geschikt voor tafelspitz Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: ▪ U bereikt een sappig product met een laag gewichtsverlies in vergelijking met een conventionele bereiding ▪ U krijgt door de langzame rijping een zeer gelijkmatig gegaard product
Bedieningshandboek
137
10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: ▪ De houdfase mag maximaal 15 uren bedragen ▪ Steek bij een gemengde lading of bij vleesstukken van verschillende grootte de kerntemperatuurvoeler in het kleinste vleesstuk x
Bedieningshandboek
138
11 Het gebruik van de kookprogramma's
11 Het gebruik van de kookprogramma's Geteste kookrecepten als aanmoediging voor u In dit deel vermelden we enkele geteste kookrecepten om u aan te moedigen eigen recepten te ontwikkelen. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Bijgerechten Vis Vlees, gevogelte, wild Gebak
Bedieningshandboek
140 141 142 144
139
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Bijgerechten Recepten voor bijgerechten Typische recepten voor bijgerechten: Spijzen
Let op °C
min
°C
Eieren
100
8-16
-
Eierbouillon
85
20-25
-
Verse groenten
100
5-15
-
Gesneden, verkleind
Groente diepgekoeld
100
8-15
Aardappels (gehalveerd)
100
25-35
-
Voor het koken 15 min in zout water leggen of bestrooien met fijn zout
Aardappelknödels/ knoedels
100
25-30
Noedels (harde tarwe)
120
10-15
▪ Het doorprikken vervalt ▪ Zacht na ong. 10 min, ▪ Hard na ong. 15 min
Op een ingevet blik leggen, meteen na het garen afdekken -
▪ Recipiënten gebruiken zonder gaten, het omroeren vervalt
▪ 1 deel noedels, min. 5 delen koud water
Omelet diepgekoeld
85
15-20
-
Aardappelen in de schil
110
30-35
-
Frieten
200
8-12
▪ Frituurkorf gebruiken ▪ Bij grotere laadhoeveelheden
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Rijst
100
25-30
-
▪ 20 min inweken ▪ Recipiënt gebruiken zonder gaten ▪ 1 Deel rijst 1,5 tot 2 delen koud water of fond
Roerei vers
160
5-10
-
Roerei diepgekoeld
85
15-20
-
Wedges
210
10-12
Verminderd ventilatortoerental inschakelen
▪ Frituurkorf gebruiken ▪ Deels laden ▪ Bij grotere laadhoeveelheden
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
x
Bedieningshandboek
140
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Vis Recepten voor vis Typische recepten voor vis: Spijzen
Let op °C
min
°C
Vis in een mantel van savooikool
89
-
69
Visfilet gepaneerd
200
10-13
-
Visnocken
78
5-12
-
Visterrine
78
-
65
Forel gebraden
220
8-12
-
▪ Deels laden ▪ Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Garnalen gebraden
200
4-8
-
Deels laden
Garnalen gestoomd
80
4-8
-
Zalmfilet gebraden
220
6-12
-
Zalmfilet gestoomd
78
5-10
-
Schol gebraden
225
7-10
-
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Zeetong gebraden
225
10-12
-
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
x
Bedieningshandboek
141
▪ Deels laden ▪ Anti-aanbakplaat gebruiken ▪ Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Deels laden
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Vlees, gevogelte, wild Recepten voor vlees, gevogelte en wild Typische recepten voor vlees, gevogelte en wild: Spijzen
Let op °C
min
°C
Braadworst
210
7-12
-
Cordon bleu
200
10-13
-
Eend
150
-
85
Eendenborst
225
-
50
Filetsteak 200g
220
-
47
Vleesbrochette - barbecue
210
8-12
-
Frikadellen
180
-
78
Plaats invetten
Gans
135
-
90
Tussendoor blussen
Gehaktbrood
135
-
85
In de vorm van een brood of een vierkante vorm.
Hazenbout
135
-
72
Eventueel larderen of in de fond smoren
Hertengebraad
135
-
68
Braden, in diepe recipiënten leggen en deze af en toe met de fond vullen
Kalfspoten
135
-
78
Na 10 min stomen de zwoerd insnijden
Kalfsrolgebraad
135
-
78
Kalfssteak 180g
225
-
47
Kasseler kotelet
180
10-12
-
Kookham
78
-
65
Koolroulade
135
-
82
Kotelet gepaneerd
200
10-12
-
Lamsgebraad
130
-
78
Lamscarré medium
200
-
48
Lamsbout medium
125
-
50
Leverkaas vers gebraden
125
-
68
Leversnee
210
4-6
-
Gevulde paprikascheuten
130
-
82
Kalkoen
125
-
72
Eventueel vullen met farce en kruiden
Kalkoenborst gebraden
180
-
72
Eventueel vullen met farce en kruiden
Kalkoenborst gestoomd
89
-
72
Bedieningshandboek
142
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Eventueel vullen met appel en ajuin
Plaats invetten De gaartijd richt zich op het gewicht
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Niet meleren
11 Het gebruik van de kookprogramma's Spijzen
Let op
Kalkoenschnitzel
200
9-13
-
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Reebout geblust
135
-
72
Eventueel larderen of marineren
Reepastei
150
-
72
Absoluut schoorsteen plaatsen
Runderfilet medium
125
-
50
Runderfilet Wellington
150
-
48
Rundstoofvlees
130
-
82
Rosbief medium
125
-
50
Rumpsteak 200g
200
-
48
Schnitzel
200
8-11
-
Varkensgebraad
130
-
78
Varkensfilet gans
200
-
53
Varkensfilet medaillon
200
-
48
Varkensnek
135
-
78
Varkensrug gans
135
-
72
Varkenspoten
135
-
72
Witte worst
65
10-20
-
Wiener / Frankfurter
75
10-20
-
Everzwijnbout
135
-
72
x
Bedieningshandboek
143
Bladerdeeg licht met ei instrijken, de filet vooraf aanbraden.
Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen
Na 10 min stomen de zwoerd insnijden
11 Het gebruik van de kookprogramma's
Gebak Recepten voor gebak Typische recepten voor gebak: Spijzen
Appelstrudel
Let op °C
min
°C
175
12-20
-
▪ Deels laden ▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen Baguette diepgekoeld
165
6-15
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen Biscuitbodem
150
15-20
-
Verminderd ventilatortoerental inschakelen
Plaatkoeken
165
25-35
-
Deels laden
Krakelingen
155
12-15
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen Broodje diepgekoeld
165
10-12
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen Crème brûlée
80
10-15
-
Verminderd ventilatortoerental inschakelen
Crème karamel
80
15-25
-
Verminderd ventilatortoerental inschakelen
Croissants diepgekoeld
165
15-22
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen Kaasgebak
145
30-40
-
▪ Deels laden ▪ Verminderd ventilatortoerental inschakelen
Brokkeldeegdeeltjes
165
10-15
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen ▪ Verminderd ventilatortoerental inschakelen
Fruitgebak
165
25-35
-
Deels laden
Plundergebak diepgekoeld
165
14-20
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen Zandkoek
165
20-35
-
Deels laden
Spritsen
165
8-13
-
▪ Aantal per plaat naargelang de grootte
▪ De plaat niet overvullen ▪ Verminderd ventilatortoerental inschakelen
x
Bedieningshandboek
144
Combi-steamer
Technische wijzigingen voorbehouden.
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstraße 35 D-82436 Eglfing
Tel +49 (0) 8847/67-0 Fax +49 (0) 8847/414
[email protected]
www.convotherm.de
BHB_FS8$$$$$$$0N00_NLD_201208241752
OES 6.06 mini