CNB-G 1818PF
Day&Night ipari kam era Felhasználói kézikönyv
Felhasználói információk
FIGYELMEZTETÉS Á RA M Ü TÉS VESZÉLYE TILO S KIN YITN I VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE FIGYEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍ TSA EL A BORÍ TÁST NI NCSENEK FELHASZNÁLÓK ÁLTAL JAVÍ THATÓ RÉSZEK BENNE,JAVÍ TÁST SZAKEMBER VÉGEZZE!
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Ez a szimbólum fontos üzemeltetési és szervíz információkj elenlétére utal.
A GRAFIKUSSZIMBÓLUMOK AZ ESZKÖZALJÁN TALÁLHATÓK.
),*<(/0(=7(7e67ĥ=(6(7(.e6È5$0h7e6(/.(5h/e6( e5'(.e%(1Ï9-$$.e6=h/e.(7(6ėe67Ò/=2773È5$ TARTALOM TÓL.
2
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
IN FO RM ÁCIÓ Ez a készülék tesztelve volt,melynek eredményeként megfelel a ’A’osztályú digitális eszközök besorolásába az FCC szabályzat 15.részének értelmében.A tesztelési határértékeket úgy adták meg,hogy azok védelmet biztosítsanak abban az esetben, ha a készülék átlagos környezetben üzemel.A készülék rádió jeleket használ,generál, és abban az esetben,ha a telepítés nem a felhasználói kézikönyv szerint történik, akkor rádiós kommunikációs zavarok léphetnek fel. Lakónegyedben használva nagy a valószínűsége,hogy a készülék zavart fog okozni. Ebben az esetben a felhasználóknak kell az interfészt módosítani saját költségen.
FIGYELMEZTETÉS A gyártónak jogában áll megvonni a készülék használatának jogát
FIGYELMEZTETÉS:áramütés és tűzesetek elkerülése végett: Csak megadott típusú tápegységet használjon Ó vja a készüléket esőtől és bármilyen folyadéktól
A telepítést szakember végezze a helyi szabályozásoknak megfelelően .
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
3
TARTALOMJEGYZÉK
4
1. Típus leírás
5
2. Figyelm eztetés
6
3. Tartozékok
7
4. Tulajdonságok
8
5. Részek és funkciók
9
6. Csatlakozás
12
7. Tápegység csatlakoztatása
16
8. M onitor csatlakoztatása
17
9. M űszakiadatok
18
10. H ibalehetőségek
19
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
1. Típus leírás
Köszönjük,hogy ezt a kam erát választotta A kam era üzem be helyezése előtt győződjön m eg róla,hogy a típushoz tartozó m egfelelő tápegységgel rendelkezik A nnak érdekében,hogy a leírás érthetőbb legyen az alábbi jelöléseket használjuk:
Jelrendszer
Tápellátás
D & N (valós)
PA L
230V A C
Van
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
5
2. Figyelm eztetés N e telepítse a kamerát szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknál! Csak az alábbi hőmérsékleti intervallumban használja:10ºC ~ 45ºC Különlegesen magas hőmérsékeleten gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről!
N e szerelje és használja a kamerát olyan környezetben,ahol túlzott páratartalom van jelen! A túlzott páratartalom a képminőség romlásához vezethet!
N e szerelje a kamerát drasztikusan változó fényviszonyoknál! A hirtelen fényviszonváltozás vagy vibrálás zavart okozhat a kamera működésénél!
Soha ne használja a kamerát olaj vagy gázszivárgásoknál! Ennek következtében zavar következhet be!
N e szerelje szét a kamerát! N em tartalmaz felhasználók által javítható részeket!
N e tegye ki a kamerát erős fizikai behatásoknak! Zavart okozhat!
A kamerát ne tartsa erős fényforrás felé! A CCD érzékelő károsodhat!
Ó vja a kamerát esőtől és folyadékoktól! H a nedvesség éri,törölje szárazra.A folyadékok ásványi anyagokat tartalmazhatnak,melyek korrózióhoz vezhetnek az elektronikus részeknél!
M egjegyzés H a a kamerát közel szerelik vezetéknélküli komunikációs eszközökhöz,melyek erős elektromágneses mezőt gerjesztenek,akkor a monitoron zaj,illetve további rendellenesség jelenhet meg.
6
SZÍNES VIDEÓ KAMERA
3. Tartozékok
1. Színes videó kamera ...................
2. A uto írisz optika csatlakozó .....................
3. Imbusz kulcs ....................................
4. C/CS adapter ........................
D SS
Dig italSlow Sh utter
H igh Resolution
•Dig
Re duc tion
•5
50
5. Felhasználói kézikönyv .....................
w
N
o
oi
lS l
se
ita
Sh
ut
ter
•Super D i
gi
ta
l
DIGITAL CAMERA SERIES CO LO R VIDEO CAM ERA
OWNER'S MANU AL SD N R
SuperD igitalN oi se Reduction
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
7
4. Tulajdonságok 1. Nagy felbontás A vízszintes 550 TV sor a nagy sűrűségű, 470000 pixeles Double Speed Sony CCD-vel érhető el, mely tiszta, zajmentes és megbízható képet produkál
2. SDNR (Super Digital Noise Reduction) Az SDNR funkció segítségével a kamera zajcsökkentést végez javítva ezzel a jel-zaj viszonyt.A technológia segítségével a kamera még gyengébb fényviszonyoknál is tiszta és pontos képet ad.
3. Nagy érzékenység - DSS (Digital Slow Shutter) A kamera automatikusan észleli a nappali és éjszakai fényviszonyokat és ennek megfelelően tisztább és világosabb képet szolgáltat. A képen max.32 területen figyeli a fényviszonyokat.
4. Digitális zoom funkció Lehetőség van távolabbi objektum kinagyítására. A D-zoom funkció alkalmazásakor az objektumot 2x-re nagyobbítja a valós méretnél.
5. DC/ MANUÁLIS optika választható A kamerára 2 típusú optika szerelhető: DC és MANUÁLIS íriszű, melyet az ELC/DC kapcsolóval lehet kiválasztani
6. Elektronikus írisz Az elektronikus írisz automatikus vezérelt az alábbi sebességek között: 1/50 ~ 120,000mp
8
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
5.Részek és funkciók CS gyűrű rögzítő csavarja Kamera Back fókuszának beállítása. A csavarokat meg kell lazítania módosítások elvégzése előtt. H asználja a készülékhez mellékelt imbusz kulcsot. A C S gyűrű elfordításával állítsa be az optikát. M ajd szorítsa meg a csavarokat,miután a szükséges módosításokat elvégezte.
C-csatlakozású optika adapter CS-csatlakozású optika adapter Auto íriszes optika csatlakozó
1/4"- 20 UNC (20 menet) L :4.5mm± 0.2mm (ISO szabvány), vagy 0.197" (A SA szabvány)
L
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
9
H átsó nézet
D IP kapcsolók
O ptika típusának kiválasztása Vezérlési szintbeállítás
Tápcsatlakozó
10
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
Videójelkim enet
kpwGù BLC (Back Light Compensation) Ez a tulajdonság akkor lehet hasznos,ha az objektum mögött erős fényviszony van jelen.A BLC funkció megakadályozza,hogy az objektum közepe túlsötét legyen Pl.:boltban levő videókamera a bejárati ajtókat figyeli
BLC OFF A G C ON D/N ON DSS ON D.Z OFF FL OFF
ON OFF OFF OFF ON ON
A G C (A utomatic G ain Control) H a az A G C funkció b e van kap csolva, a kamera érzékenység e automatikusan növekszik, ha a környezeti fényviszonyok rosszab b odnak. A z A G C funkció automatikusan vezérli a jelszintet maximum 28dB-es tartományban D /N (D ay & N ight be/ki) A kapcsoló O N állapotában a kamera a fényviszonyoknak megfelelően automatikusan vált a színes és feketefehér üzemmód között.
BLC OFF A G C ON D/N ON DSS ON D.Z OFF FL OFF
ON OFF OFF OFF ON ON
BLC OFF A G C ON D/N ON DSS ON D.Z OFF FL OFF
ON OFF OFF OFF ON ON
D SS (D igitalSlow Shutter) Automatikusan észleli a nappali és éjszakai fényviszonyokat és ennek megfelelően jeleníti meg a tiszta és világos képet A képen max.32 területen figyeli a fényviszonyokat.
BLC OFF A G C ON D/N ON DSS ON D.Z OFF FL OFF
ON OFF OFF OFF ON ON
D -ZO O M (D igitalZoom) A digitális zoom segítségével a távoli objektumok kétszeresre nagyíthatók a valós mérethez képest
BLC OFF A G C ON D/N ON DSS ON D.Z OFF FL OFF
ON OFF OFF OFF ON ON
BLC OFF A G C ON D/N ON DSS ON D.Z OFF FL OFF
ON OFF OFF OFF ON ON
FL - remegésmentesség H a a kamerát 50H z-es fényviszonyoknál használja a képernyőn remegés lesz észlelhető.Ebben az esetben az FL funkciót be kell kapcsolni.
vGç¡ç A kapcsoló segítségével váltani lehet a DC vagy ELC között ELC / DC szintmódosítás A DC autoíriszes optikák vezérlési szintjének beállítására használatos Tápcsatlakozó 230V A C Videójelkimenet
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
11
6. Csatlakozás
OPTIKA A kamerához nem jár optika tartozékként. Külön kell beszerezni,mely megfelel a környezetének. A kamerához D C vezérelt autóíriszes és kézi/fix íriszű C/CS csatlakozású optikák használhatók.
MEGJEGYZÉS H a az optika ujjlenyomattal vagy egyéb módon szennyezett, akkor az gyengébb képminőséget eredményezhet. Rossz fényviszonyoknál ajánlott,hogy kiváló minőségű optikát használjon a jobb képminőség érdekében. Fő funkciót tekintve ajánlott,hogy D C típusú auto íriszes optikát használjon.
Auto íriszes optikák használata 1. Távolítsa el az optika kábelének külső szigetelését kb. 8mm hosszan. 8mm
2. M ajd a belső erek végét is csupaszolja kb. 2mm hosszon. m m 2
12
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
3. Távolítsa elaz íriszes optika csatlakozó borítását,és forrassza a kábelt a csatlakozóhoz az alábbi ábra szerint Pin.No.
D C típus
1
---D am ping -
2
---D am ping +
3
---D rive +
4
---D rive -
kábel No. 3 Pin No. 1 Pin
csatlakozó No. 4 Pin No. 2 Pin
4. Vegye le a védőkupakot,és csatlakoztassa az optikát a kam erához, csavarja rá óram utató járásávalm egegyezően. 5. Csatlakoztassa az optikát az auto írisz csatlakozóhoz,am i a kam era jobb oldalán van.
6. A z optika típusának m egfelelően állítsa be a D C/ELC kapcsolót
SZÍNES VID EÓ KA M ERA
13
C/CS-csatlakozású optika szerelése Szerelés előtt ellenőrizze az optika csatlakozás típusát. A Back fókusz alapértelm ezettként CS csatlakozáshoz van beállítva.
CS-optika csatlakoztatása A védőkupak eltávolítása után helyezze fel az optikát úgy,hogy rácsavarja óram utató járásával m egegyezően
Megjegyzés A z alábbi m űszaki param étereknek m egfelelő optikát használjon. M ás param éterekkel rendelkező optika használata m egrongálhatja a kam erát vagy a csatlakozás nem lesz m egfelelő.
C-optika:10m m vagy kevesebb CS-optika:5m m vagy kevesebb Egy nehezebb típusú optika m egváltoztathatja a kam era egyensúlyát,am i károsodáshoz vezethet. M ax. terhelés:450g
14
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
C-optika szerelése 1. Csavarja rá a C/CS adaptert a kamerára az óramutató járásával megegyezően
2. Csavarja rá az optikát a kamerára az óramutató járásával megegyezően
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
15
Monitor csatlakoztatása Csatlakoztassa a videójel kim enetet a m onitor videójel bem enetéhez.
Kam era
Monitor
Mivel a csatlakoztatási m ódszerek eszközönként változnak,ezért ajánlott, az adott készülék használati utasításának az áttekintése.
A csatlakoztatást csak azután végezze el,ha a készülékeket áram talanította. Állítsa a 75ohm /H i-Z kapcsolót az alábbiak szerint,ha közbenső eszközt szeretne csatlakoztatni.
CCD kam era
16
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
közbenső eszköz
utolsó eszköz
7. Műszakiadatok
Jelrendszer Érzékelő Effektív pixelek szám a Videójelkim enet
PAL 2:1 Interalce Transfer 1/3” Sony Super H AD CCD 752(H )x 582(V) kom pozit videójel,1Vp-p,75 ohm BNC
Szinkronizáció
belső
Jel-zajviszony
m in.50dB (AG C ki)
Felbontás Fényérzékenység O ptika csatlakozás
550 TV sor színes (0.3lux)/FF (0.001lux,DSS) C / CS csatlakozás
Electronikus Shutter
1/50 ~ 1/120,000 m p
Fehér színegyensúly
AW B
AG C
be/ki
BLC
be/ki
Day& Night
be/ki
Rem egésm entesség
be/ki
DSS D-ZO O M
m ax.32x 2x
Digitális zajcsökkentés
auto
Működésihőm érséklet
-10ºC ~45ºC
Tárolásihőm érséklet
-20ºC ~ 65ºC
Tápellátás
230V AC
Fogyasztás
m ax.3W
Méretek [m m ] Súly
64(szél.)x 57.6(m ag.)x 124.6(m ély.) 430g
SZÍNES VIDEÓ KAMERA
17
8. Hibalehetőségek A bban az esetben,ha valam ilyen problém a m erülne fel a kam era üzem eltetésénél,tekintse át az alábbi táblázatot. Ha az alábbi útm utató sem segít a m egoldásban,forduljon hivatalos szervízhez.
Problém a
M egoldás
N incs képernyőn kép
•Ellenőrizze,hogy a kam era és m onitor közötti kábelek m egfelelően vannak-e csatlakoztatva. •Ellenőrizze,hogy m egfelelően csatlakoztatta-e a videó kábeleket a kam era és a videójel kim enetnél
A m egjelenített kép hom ályos
•Szennyeződés található-e az optikán? Ha igen, tisztítsa m eg puha vászondarabbal. •Á llítsa be a m onitort a feltételeknek m egfelelően •Ha a kam era túl sok fénynek van kitéve,m ódosítsa a kam era pozícióját •Á llítsa be az optika m egfelelő fókusztávolságát
A m egjelenített kép sötét
•Á llítson a m onitor kontrasztján •Ha közbenső eszközről van szó,állítsa be a m egfelelő lezárásokat (lásd 17. oldal) •Á llítsa be a m egfelelő D C/VR szintet (lásd 11. o.)
A kam era nem m ű- •Ellenőrizze,hogy a m egfelelő típusú tápegységről ködik m egfelelően üzem elteti a kam erát. (lásd 16. oldal) és a felülete erősen felhevül A m egjelenített kép vibrál
18
•Közvetlenül N ap irányba áll vagy erős fényforrás felé néz a kam era? M ódosítson a kam era pozícióján
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
M egjegyzések
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
19
M egjegyzések
SZÍN ES VID EÓ KA M ERA
20