CITYTOUCH SERVICES AGREEMENT Perjanjian Layanan Perangkat Lunak CityTouch (“Perjanjian”) adalah antara entitas Philips (“Philips”) dengan pelanggan yang keduanya diidentifikasi di bawah (“Pelanggan”) dan mengatur penyediaan dan penggunaan layanan perangkat lunak CityTouch./ This CityTouch SoftwareService Agreement (“Agreement”) is between the Philips entity (“Philips”) and the customer as both are identified below (“Customer”) and governs the supply and use of the CityTouch software service./
1 of 27
Pelanggan/Customer: please insert name
Nama Badan Hukum Philips/ Name of contracting Philips entity: PT PHILIPS INDONESIA
Alamat/Street Address: please fill in Kota dan Kode Pos/City and Postal Code: please fill in
Street Address: Gedung Philips, Jl. Buncit Raya Kav.99 City and Postal Code: Jakarta 12510
Negara/Country: please fill in
Country: Indonesia
Contact Name: please fill in
Contact Name: please fill in
Nomor Telepon/Phone Number: please fill in
Phone Number: please fill in
Informasi PEMBERITAHUAN Pelanggan (jika berbeda dari yang tersebut di atas, harap isi): /Customer NOTICES Information (if different from above please fill in):
Informasi PEMBERITAHUAN Pelanggan (jika berbeda dari yang tersebut di atas, harap isi): In addition to the address above, all NOTICES must be sent to:
Customer Name, Street Address and/or post office box, City, Country and Postal Code: For the Attention of: Masa Kontrak: [ ] tahun Contract Term: [ ] years
PT PHILIPS INDONESIA
Tanggal Mulai dan Tanggal Selesai: Start Date and End Date: Negara: Country:
By: Title:
Tempat Pengadilan: Place of Court:
PELANGGAN/CUSTOMER
Uji Penerimaan Lapangan (tanggal akhir): Site Acceptance Test (ultimate date):
By: Title
please fill in Harap isi
2 of 27
KETENTUAN PERJANJIAN LAYANAN 1.
Pengertian
1.1
Pengertian. Kecuali diatur lain secara khusus dalam Perjanjian ini, pernyataan-pernyataan berikut menanggung arti yang ditujukan kepada mereka sebagai berikut: Afiliasi berarti korporasi, perusahaan, atau entitas lain, yang: (i) Dikendalikan oleh Phillips; atau (ii) Mengontrol Philips; atau (iii) berada dalam Kendali umum bersama Philips. Untuk tujuan ini Kontrol berarti bahwa lebih dari lima puluh persen (50%) dari saham entitas terkontrol atau kepentingan pemilik mewakili hak untuk membuat keputusan untuk entitas tersebut dimiliki atau dikendalikan, secara langsung atau secara tidak langsung, oleh entitas pengontrol. Entitas dianggap sebagai Afiliasi hanya selama kepemilikan atau kontrol tersebut ada; Pengguna yang Berwenang berarti individu dimana Pelanggan mengalihkan pengenal dan kata kunci unik untuk menggunakan Layanan Perangkat Lunak. Hari Kerja adalah hari selain dari Sabtu atau Minggu atau hari libur umum atau bank di Negara dan Jam Kerja berarti jam yang ditetapkan dalam Lampiran (Penarawan) CityTouch Light Wave adalah sistim pengelolaan lampu jalan raya dan jalan luar ruangan sebagaimana dirinci dalam Penjelasan Layanan Perangkat Lunak. CityTouch Light Point berarti layanan pengelolaan jalan raya dan jalan luar ruangan, sebagaimana yang dirinci dalam Penjelasan Layanan Perangkat Lunak. CityTouch Ready Luminaire berarti penerangan pencahayaan jalan yang dilengkapu dengan perangkat keras komunikasi dan kendali pencahayaan untuk mengontrol dan mengukur kinerja penerangan tersebut dan untuk berkomunikasi dengan CityTouch Light Wave. Informasi Rahasia berarti Informasi (i) yang ditandai atau diberi label “Bersifat Rahasia”, “Rahasia” atau sejenisnya pada saat pengungkapan atau, dalam hal Informasi lisan, diidentifikasi sebagai bersifat rahasia dan ditegaskan secara tertulis dalam waktu 20 hari
SERVICE AGREEMENT TERMS 1. 1.1
Definitions Definitions. Unless specifically otherwise provided in this Agreement, the following expressions bear the meanings assigned to them below: Affiliate means any corporation, company, or other entity, which: (i) is Controlled by Phillips; or (ii) Controls Philips; or (iii) is under common Control with Philips. For this purpose Control means that more than fifty percent (50%) of the controlled entity’s shares or ownership interest representing the right to make decisions for such entity are owned or controlled, directly or indirectly, by the controlling entity. An entity is considered an Affiliate only so long as such ownership or control exists; Authorized User means an individual to which Customer has assigned a unique identifier and password to use the Software Service. Business Day means a day other than a Saturday or Sunday or a public or bank holiday in the Country and Business Hours means the hours set out in the Exhibit (Quotation) CityTouch LightWave means the outdoor road and street remote light management system as detailed in the Software Service Description. CityTouch LightPoint means the outdoor road and street management service, as detailed in the Software Service Description. CityTouch Ready Luminaire means a street lighting luminaire equipped with communication and lighting control hardware to control and measure the performance of that luminaire and to communicate with CityTouch LightWave.
Confidential Information means Information (i) that is marked or labeled “Confidential”, “Secret” or the like at the moment of disclosure or, in case of oral Information, is identified as confidential and confirmed in writing within 20 days after disclosure thereof; or (ii) of which the confidential nature is reasonably apparent, where Information
setelah pengungkapan daripadanya; atau (ii) dimana sifat rahasia tampak jelas, dimana Informasi berarti gambar-gambar, spesifikasispesifikasi, foto-foto, sampel-sampel, modelmodel, proses-proses, prosedur-prosedur, petunjuk-petunjuk, cara-cara, teknologi, perangkat lunak, laporan-laporan, data teknis pengembangan terapan, kertas-kertas, teknik lain atau informasi komersil lain, data dan dokumen-dokumen jenis apapun, termasuk informasi lisan tetap tidak termasuk Hak Kekayaan Intelektual yang berkaitan dengan Informasi tersebut. Layanan Kontrol adalah layanan dimana Philips memberikan akses ke protokol-protokol dan data tertentu kepada Pelanggan untuk berinteraksi dengan CityTouch Ready Luminaire. Data Pelanggan berarti data yang disediakan oleh Para Pengguna yang Berwenang melalui Layanan Perangkat Lunak UI atau data lain yang disampaikan oleh Pelanggan atau mitra yang berwenang dari Pelanggan. Dokumentasi berarti dokumentasi yang disediakan oleh Philips sehubungan dengan Layanan Perangkat Lunak, baik dalam format elektronik atau tercetak, termasuk manualmanual penggunaan dan petunjuk-petunjuk penggunaan. Tanggal Selesai berarti salah satu dari tanggal akhir dari Perjanjian ini yang diindikasikan dalam tabel di atas, atau, dalam hal pemutusan lebih awal sebagaimana yang diatur dalam perjanjian ini, tanggal pemutusan. Ongkos(-ongkos) adalah jumlah-jumlah yang harus dibayarkan untuk Pelayanan Perangkat Lunak seperti yang ditetapkan dalam Penawaran- apabila berlaku. Peristiwa Keadaan Kahar adalah peristiwaperistiwa pengecualian dan termasuk situasisituasi di luar kendali wajar suatu pihak – apakah dapat diduga sebelumnya atau tidak pada saat Perjanjian – sebagai akibatnya pihak tidak dapat diharuskan secara wajar untuk melakukan kewajiban-kewajibannya, termasuk, yang berkaitan dengan Philips, keadaan kahar dan/atau cedera janji oleh salah satu dari para pemasok Philips atau para subkontraktor Philips, dan meliputi, tanpa pembatasan, pemogokan, kerusuhan, perang, terorisme, kerusuhan sipil, huru hara dan yang sejenis, bencana alam termasuk gempa bumi, angin rebut, taifun, banjir atau kegiatan1 of 27
means any drawings, specifications, photographs, samples, models, processes, procedures, instructions, know how, technology, software, reports, applied development engineering data, papers, and any other technical or commercial information, data and documents of any kind, including oral information but excluding any Intellectual Property Rights to which such Information relates.
Controls Service means the service whereby Philips provides access to certain protocols and data to Customer to interact with CityTouch Ready Luminaires. Customer Data means data provided by Authorized Users through the UI Software Service or other data delivered by the Customer or an authorized partner of the Customer. Documentation means the documentation provided by Philips in connection with the Software Service, either in electronic or printed format, including user manuals and user instructions. End Date means either the expiry date of this Agreement which is indicated in the table above, or, in the event of an earlier termination as provided herein, the date of termination. Fee(s) means the sums payable for the Software Service as set out in the Quotation when applicable. Force Majeure Event means exceptional events and include any circumstances beyond the reasonable control of a party - whether or not foreseeable at the time of the Agreement as a result of which that party cannot reasonably be required to execute its obligations, including, in relation to Philips, force majeure and/or default by one of Philips’s suppliers or subcontractors of Philips, and shall include, without limitation, strikes, lock-outs, war, terrorism, civil unrest, riots and similar, natural catastrophes including earthquake, hurricane, typhoon, flooding or volcanic activities or extreme weather
kegiatan vulkanis atau keadaan-keadaan cuaca ekstrim. Hak Kekayaan Intelektual atau HKI adalah hak paten, utilitas, surat keterangan, model utilitas, rancangan industri, hak-hak, hak cipta, hak-hak database, rahasia perdagangan, setiap perlindungan yang ditawarkan oleh hukum kepada informasi, hak-hak topografi IC semikonduktor dan semua pendaftaran, aplikasi, pembaruan, perpanjangan, kombinasi, divisi, kelanjutan atau penerbitan ulang dari setiap yang disebutkan sebelumnya. Jendela Pemeliharaan adalah slot waktu mingguan yang dapat digunakan untuk kegiatan-kegiatan pemeliharaan dan yang didefinisikan dan dikomunikasikan kepada Pelanggan oleh Philips sekurangnya 8 jam sebelumnya. Penawaran adalah penawaran Philips untuk Layanan Perangkat Lunak yang disertakan pada Perjanjian ini sebagai suatu Lampiran. Penerimaan Lapangan adalah konfirmasi oleh Pelanggan, yang dibuktikan dengan formulir SAT yang ditandatangani yang akan disediakan oleh Philips bagi Pelanggan, dimana Layanan Perangkat Lunak telah disediakan kepada Pelanggan sesuai dengan Penawaran.
conditions.
Intellectual Property Rights or IPR mean patents, utility certificates, utility models, industrial design rights, copyrights, database rights, trade secrets, any protection offered by law to information, semiconductor IC topography rights and all registrations, applications, renewals, extensions, combinations, divisions, continuations or reissues of any of the foregoing. Maintenance Window means a weekly time slot which can be used for maintenance activities and which is defined and communicated to Customer by Philips at least 8 hours in advance. Quotation means the Philips quotation for the Software Service attached to this Agreement as an Exhibit. Site Acceptance means the confirmation by Customer, evidenced by a signed SAT form to be provided by Philips to Customer, that the Software Service has been made available to Customer in accordance with the Quotation.
Penjelasan Layanan Perangkat Lunak adalah penjelasan Layanan Perangkat lunak dalam Penawaran. Level Layanan adalah standar-standar kinerja untuk Layanan Perangkat Lunak seperti yang ditetapkan dalam Penawaran.
Software Service Description means description of the Software Service in Quotation. Service Levels mean the standards performance for the Software Service as out in the Quotation.
Layanan Perangkat Lunak berarti salah satu dari CityTouchLightPoint atau CityTouchLightWave, atau kombinasi daripadanya. Tanggal Mulai adalah tanggal yang diindikasikan dalam tabel di atas.
2.1
2.2
Ketentuan Layanan(-Layanan) Perangkat Lunak Selama Jangka Waktu Perjanjian ini, Philips akan menyediakan Pelanggan Layanan Perangkat Lunak sesuai dengan Penjelasan Layanan Perangkat Lunak. Sebagai bagian dari Layanan Perangkat Lunak, 2 of 27
of set
Software Service means either CityTouch LightPoint or CityTouch LightWave, or a combination thereof.
Jangka Waktu adalah jangka waktu dari Tanggal Mulai sampai Tanggal Selesai seperti yang diindikasikan dalam tabel di atas. 2.
the the
Start Date means the date indicated in the table above. Term means from period from the Start Date to the End Date as indicated in the table above.
2.
Provision of Software Service(s)
2.1
During the Term of this Agreement, Philips will provide Customer with the Software Service in
2.3
2.4
Philips akan menyampaikan Dokumentasi kepada Pelanggan untuk membuat penggunaan Layanan Perangkat Lunak yang memadai. Philips menyediakan Bantuan Pelanggan untuk Layanan Perangkat Lunak seperti yang didefinisikan dalam Pelayanan. Yang tidak termasuk dalam Layanan Perangkat Lunak adalah: 2.4.1 Perangkat keras. Tidak ada pengiriman perangkat keras apapun yang diberikan berdasarkan Perjanjian ini; 2.4.2 Pelatihan; 2.4.3 Pemasangan perangkat keras dan/atau perlengkapan; 2.4.4 Variasi-variasi layanan untuk memenuhi kebutuhan-kebutuhan khusus Pelanggan, bukan merupakan bagian dari Penawaran;
2.3
2.4
Philips shall provide the Customer Support for the Software Service as defined in the Quotation. Excluded from the Software Service are: 2.4.1
Hardware. No delivery of any hardware equipment is provided for under this Agreement;
2.4.2 2.4.3
Training; Installation of hardware and/or equipment; Variations of service to meet specific Customer requirements, not part of the Quotation;
2.4.4
2.4.5
2.5
2.6
2.7
Mengimpor aset data Pelanggan ke dalam database Citytouch; 2.4.6 Perijinan (dan ongkos-ongkos) untuk penggunaan Internet, Peramban. Philips dapat mengubah metode-metode kerja, sistim-sistim komunikasi, Perangkat Lunak atau setiap komponen Layanan Perangkat Lunak, dan Dokumentasi terkait, dengan ketentuan bahwa Philips tidak akan mengurangi fungsionalitas Layanan Perangkat Lunak secara materi. Untuk dapat menggunakan Layanan Perangkat Lunak, Pelanggan harus: 2.6.1 mengatur akses Internet yang sesuai untuk penggunaan kebutuhan Komputer Pribadi (KP/PC) pertemuan teknis computer manajemen mereka seperti yang dijelaskan dalam Penawaran; dan 2.6.2 penggunaan salah satu dari peramban yang direkomendasikan seperti yang ditentukan dalam Penawaran. Philips tidak bertanggung jawab atas berfungsinya dengan benar layanan-layanan pihak ketiga ini untuk penggunaan Layanan Perangkat Lunak dengan benar. Pelanggan mengetahui bahwa fungsionalitas CityTouch Light Wave membutuhkan CityTouch Ready Luminaire. Philips menyediakan dan memelihara daftar penerangan yang kompatibel. Pelanggan bertanggung jawab untuk memastikan bahwa
2.2
accordance with the Software Service Description. As part of the Software Service, Philips shall deliver Documentation to Customer to make adequate use of the Software Service.
3 of 27
2.4.5 2.4.6
Importing asset data of Customer into the Citytouch database; Licenses (and fees) for use of Internet, Browser.
2.5
Philips may change the working methods, communication systems, Software or any components of the Software Service, and related Documentation, provided that Philips will not materially reduce functionality of the Software Service.
2.6
To be able to use the Software Service, Customer must: 2.6.1 arrange proper Internet access for use by their management computer meeting technical PC requirements as described in Quotation; and
2.6.2
2.7
use one of the recommended browsers as specified in Quotation.
Philips is not responsible for the correct functioning of these third party services needed for the correct use of the Software Service. Customer acknowledges that the functionality of CityTouch LightWave requires CityTouch
2.8
2.9
2.10
2.11
penerangannya mematuhi persyaratan Layanan Perangkat Lunak. Pelanggan mengetahui bahwa fungsionalitas Layanan Perangkat Lunak tertentu mengandalkan ketersediaan dan berfungsi dengan benarnya para penyedia layanan pihak ketiga, termasuk konektivitas dan layananlayanan komunikasi dari para penyedia dan para operator selular. Hal ini di luar kontrol Philips, dan Philips tidak memiliki tanggung jawab atau kewajiban berkaitan dalam hal ini yang berada diluar layanan Philips yang telah diperoleh dari para penyedia layanan pihak ketiga ini. Semua hak, kepemilikan dan kepentingan dalam Data Pelanggan tetap bersama Pelanggan. Philips wajib menjaga administrasi, fisik dan pengaman teknis yang sesuai untuk melindungi keamanan, integritas dan kerahasiaan Data Pelanggan sesuai dengan Klausul 9 dan 10.
Philips dan para penyedianya dapat menyediakan fitur-fitur atau layanan-layanan tertentu sebagai bagian dari Layanan Perangkat Lunak yang mengandalkan informasi lokasi berbasis perangkat, yang menggunakan GPS (jika tersedia) dan/atau lokasi-lokasi menara selular dan atau informasi terekam. Untuk menyedikan fitur-fitur atau layananlayanan tersebut, jika tersedia, Philips dan para mitranya harus mengumpulkan, menggunakan, mentransmisikan, memproses dan memelihara data lokasi CityTouch Ready Luminaire, termasuk namun tidak terbatas pada lokasi geografis aset-aset pencahayaan dan informasi terkait dengan Perjanjian ini. Ini meliputi jenisjenis perangkat atau perlengkapan. Tunduk pada ketentuan Klausul 9, Pelanggan setuju dan sepakat dengan Philips dan para mitranya yang mengumpulkan, menggunakan, mentransmisikan, memproses dan memelihara lokasi dan akun data tersebut untuk memberikan dan memperbaiki fitur-fitur atau layanan-layanan tersebut. Setiap data yang disediakan oleh Layanan Perangkat Lunak tidak dimaksudkan untuk diandalkan dalam situasi dimana diperlukan informasi yang tepat atau dimana kesalahan, ketidakakuratan, penundaan waktu atau data lokasi yang tidak lengkap dapat mengarahkan pada insiden-indisen serius, termasuk 4 of 27
Ready Luminaires. Philips provides and maintains a list of compatible luminaires. Customer is responsible for ensuring that its luminaires are compliant with the Software Service requirements. 2.8
Customer acknowledges that certain functionality of the Software Service relies on the availability and correct functioning of third party service providers, including connectivity and communication services from providers and mobile operators. These are outside of Philips’ control, and Philips has no responsibility or liability in this respect that goes beyond the services that Philips has secured from these third party service providers.
2.9
All title, ownership and interest in Customer Data remains with Customer. Philips shall maintain appropriate administrative, physical and technical safeguards to protect the security, integrity and confidentiality of the Customer Data in accordance with Clause 9 and 10.
2.10
Philips and its suppliers may provide certain features or services as part of the Software Service that rely upon device-based location information, which use GPS (where available) and/or cell tower locations and or recorded information. To provide such features or services, where available, Philips and its partners must collect, use, transmit, process and maintain location data of the CityTouch Ready Luminaires, including but not limited to the geographic location of lighting assets and information related to this Agreement. This includes device or equipment types. Subject to Clause 9, Customer agrees and consents to Philips and its partners collecting, using, transmitting, processing and maintaining such location and account data to provide and improve such features or services.
2.11
Any data provided by the Software Service is not intended to be relied upon in situations
2.12
3. 3.1
3.2
kematian, cedera pribadi, kerusakan properti atau lingkungan. Philips akan menggunakan ketrampilan yang layak dan berhati-hati dalam menyediakan Layanan Perangkat Lunak, tetapi tidak satupun dari Philips atau para penyedia konten atau para mitranya yang menjamin bahwa ketersediaan, keakuratan, kelengkapan, keandalan, atau ketepatan waktu data yang dihasilkan atau ditampilkan oleh Layanan Perangkat Lunak, Pelanggan diminta untuk tidak mengandalkan pada Layanan(-Layanan) Perangkat Lunak untuk tujuan-tujuan tersebut. Setiap fitur atau layanan berbasis lokasi tidak dimaksudkan atau sesuai untuk digunakan sebagai sistim penentu lokasi darurat. Philips akan menyediakan Layanan Perangkat Lunak secara umum 24 jam sehari, 7 hari seminggu, tidak termasuk (i) penghentian terencana (untuk, antara lain tujuan-tujuan pemeliharaan, pembaruan dan perbaikan) yang harus dilakukan di Jendela-Jendela Pemeliharaan atau (ii) penghentian tidak terencana lain, tanpa pemberitahuan sebelumnya, yang disebabkan oleh ketidaktersediaan bagian Layanan Perangkat Lunak yang tidak diantisipasi atau tidak terjadwal, termasuk namun tidak terbatas pada kegagalan-kegagalan sistim, masalahmasalah konektivitas untuk akses Internet atau konektifitas berjalan, atau karena keadaankeadaan di luar kendali wajar Philips. Kecuali dalam hal kelalaian fatal atau kesalahan yang disengaja oleh Philips, Philips tidak menerima tanggung jawab untuk penghentian Layanan Perangkat Lunak. Ijin untuk Layanan(-Layanan) Perangkat Lunak Sebagai bagian dari Layanan(-Layanan) Perangkat Lunak, Philips memberikan hak terbatas yang tidak eksklusif dan tidak dapat dialihkan kepada Pelanggan, selama Jangka Waktu, untuk mengijinkan Para Pengguna Berwenang menggunakan Layanan(-Layanan) Perangkat Lunak sesuai dengan Perjanjian untuk tujuan mengelola lampu-lampu jalan dan aset-aset terkait. Pelanggan tidak boleh: 3.2.1
menyalin, menguraikan, merekayasa balik, membongkar atau sebaliknya menemukan perangkat lunak atau protokol-protokol yang digunakan Philips untuk menyediakan Layanan(5 of 27
where precise information is needed or where erroneous, inaccurate, time-delayed or incomplete location data may lead to serious incidents, including death, personal injury, property or environmental damage. Philips shall use reasonable skill and due care in providing the Software Service, but neither Philips nor any of its content providers or partners guarantees the availability, accuracy, completeness, reliability, or timeliness of data generated or displayed by the Software Service. Customer shall not rely on the Software Service(s) for those purposes. Any location-based features or services are not intended or suitable for use as an emergency locator system.
2.12
Philips shall make the Software Service generally available 24 hours a day, 7 days a week, excluding any (i) planned downtime (for, among other things maintenance, updating and repair purposes) which must be executed in Maintenance Windows or (ii) any other notplanned downtime, without prior notice, caused by any unanticipated or unscheduled unavailability of any part of the Software Service, including but not limited to any system failures, connectivity issues for Internet access or mobile connectivity, or due to any circumstances beyond Philips’ reasonable control. Except in the case of gross negligence or willful misconduct by Philips, Philips does not assume any liability for any downtime of the Software Service.
3.
License for Software Service(s)
3.1
As part of the Software Service(s), Philips grants Customer a non-exclusive, nontransferable, limited right, during the Term, to permit Authorized Users to use the Software Service(s) in accordance with the Agreement for the purpose of managing street lights and related assets.
3.3
4. 4.1
4.2
Layanan) Perangkat Lunak, atau mengijinkan pihak lain melakukannya; 3.2.2 mengakses Layanan(-Layanan) Perangkat Lunak untuk tujuan lain selain yang disebutkan di atas dalam Klausul 3, 3.2.3 mengakses Layanan Perangkat Lunak dengan cara lain selain melalui Para Pengguna Berwenang teridentifikasi yang harus menggunakan antarmuka pengguna terdedikasi; 3.2.4 mensub-lisensikan, menjual kembali, mendistribusikan, menyewakan, meminjamkan, membagi waktu, mengoperasikan sebagai suatu biro layanan atau sebaliknya mengakses ke Layanan Perangkat Lunak selain kepada Para Pengguna Berwenang, atau lainnya, menghasilkan pendapatan dari Layanan Perangkat Lunak; atau 3.2.5 memindahkan, memodifikasi atau mengaburkan hak cipta, merek dagang atau pemberitahuan hak-hak kekayaan lain yang tampak selama penggunaan Layanan Perangkat Lunak pada antarmuka pengguna. Dari waktu ke waktu, Pelanggan mungkin berkeinginan melibatkan Philips untuk menyediakan layanan-layanan serupa yang berhubungan dengan lokasi-lokasi atau proyek-proyek pencahayaan lain. Dalam hal tersebut, jika Para Pihak setuju atas ruang lingkup, rincian, waktu dan ongkos-ongkos yang harus dibayarkan yang berkenaan dengan layanan-layanan tersebut, para pihak akan mencatat perjanjian mereka dalam dokumen terpisah yang hanya akan mengikat Para Pihak jika kedua belah pihak telah menandatanganinya. Kewajiban Pelanggan Pelanggan akan menggunakan dan menyebabkan Para Pengguna Berwenang menggunakan Layanan Perangkat Lunak selalu sesuai dengan semua Dokumentasi yang disediakan oleh Philips, termasuk manualmanual pengguna dan petunjuk-petunjuk pengguna. Untuk menggunakan Layanan Perangkat Lunak, Philips menyediakan Akun untuk Pelanggan. Pelanggan bertanggung jawab semata-mata untuk menjaga kerahasiaan dan keamanan 6 of 27
3.2
Customer shall not: 3.2.1
copy, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise discover any software or protocols that Philips uses to provide the Software Service(s), or permit any other party to do so;
3.2.2
access the Software Service(s) for other purposes than those mentioned above in this Clause 3,
3.2.3
access the Software Service by other means than via the identified Authorized Users that must use the dedicated user interface;
3.2.4
sublicense, resell, distribute, lease, rent, loan, time-share, operate as a service bureau or otherwise distribute or provide access to the Software Service other than to Authorized Users, or otherwise generate income from the Software Service; or
3.2.5
remove, modify or obscure any copyright, trademark or other proprietary rights notices that appear during the use of the Software Service on the user interface.
3.3
From time to time, Customer may want to engage Philips to provide similar services in relation to other sites or lighting projects. In such event, if the Parties agree on the scope, detail, timing and fees payable in respect of such services, the parties will record their agreement in a separate document that will only be binding on the Parties if both parties have signed it.
4.
Customer’s Obligations
4.1
Customer shall use the Software Service and shall cause that any Authorized Users shall use
4.3
4.4
Akunnya dan untuk semua kegiatan yang terjadi pada atau melalui Akunnya. Pelanggan wajib segera memberitahukan Philips tentang pelanggaran keamanan terhadap Akun. Dengan syarat Philips telah melaksanakan ketrampilan dan berhati-hati, Philips tidak bertanggung jawab atas kerugian yang timbul karena penggunaan tidak sah terhadap Akun yang disebabkan karena ketidakpatuhan Pelanggan terhadap Perjanjian ini. Pelanggan bertanggung jawab semata-mata untuk memastikan bahwa setiap dan semua Para Pengguna yang Berwenang mematuhi ketentuan-ketentuan Perjanjian ini dan terikat dengan ketentuan-ketentuan kerahasiaan sebagai pelindung informasi rahasia Philips seperti yang termuat dalam Perjanjian ini. Pelanggan bertanggung jawab atas keamanan kata kunci yang diberikan kepada Para Pengguna yang Berwenang dan mencegah akses atau penggunaan tidak sah Layanan Perangkat Lunak. Pelanggan wajib memberitahukan segera kepada Philips tentang kehilangan kata kunci-kata kunci tersebut, akses atau penggunaan tidak sah tersebut. Pelanggan tetap bertanggung jawab setiap saat dan akan berkewajiban atas kegagalan Para Pengguna yang Berwenang untuk mematuhi ketentuan-ketentuan perjanjian ini seolah-olah kegagalan tersebut adalah tindakan atau kelalaian Pelanggan. Pelanggan semata-mata bertanggung jawab dan berkewajiban atas material, petunjukpetunjuk atau konten yang ditransmisikan atau disimpan melalui Layanan Perangkat Lunak atau dengan menggunakan Layanan Perangkat Lunak. Pelanggan wajib memastikan bahwa setiap Data Pelanggan, termasuk petunjukpetunjuknya dan cara penggunaan Layanan Perangkat Lunak, tidak dalam pelanggaran terhadap perundang-undangan yang berlaku atau tidak menyalahi hak-hak kekayaan intelektual apapun. Jika Philips, otoritas yang berwenang atau pihak ketiga mengklaim bahwa material, petunjuk atau konten tersebut telah ditransmisikan atau disimpan melalui Layanan Perangkat Lunak, Philips memiliki hak untuk menghilangkan material atau konten tersebut atau mencegah penggunaan Layanan Perangkat Lunak. Pelanggan atas permintaan pertama dan tanpa biaya, menyediakan untuk Philips dan para sub-kontraktornya semua informasi yang 7 of 27
4.2
4.3
the Software Service always in accordance with all Documentation provided by Philips, including the user manuals and user instructions. To use the Software Service, Philips shall provide Customer with an Account. Customer shall be solely responsible for maintaining the confidentiality and security of its Account and for all activities that occur on or through its Account. Customer shall immediately notify Philips of any security breach of the Account. Provided Philips has exercised reasonable skill and due care, Philips is not responsible for any losses arising out of the unauthorized use of the Account resulting from Customer not complying with this Agreement. Customer is solely responsible for ensuring that any and all of the Authorized Users comply with the terms of this Agreement and are bound by confidentiality provisions as protective of Philips’ confidential information as those contained in this Agreement. Customer shall be responsible for the security of the passwords provided to the Authorized Users and prevent any unauthorized access or use of the Software Service. Customer shall notify Philips promptly of any loss of such passwords, unauthorized access or use. Customer remains responsible at all times and will be liable for any failure of Authorized Users to abide by the provisions of this agreement as if such failure was the act or omission of Customer.
The Customer is solely responsible and liable for the material, instructions or content transmitted or saved via the Software Service or by using the Software Service. The Customer shall ensure that any Customer Data, including its instructions and its way of use of the Software Service, is not in offence of any applicable legislation or do not infringe any intellectual property rights. If Philips, any competent authority, or a third party claims that such material, instruction or content has been transmitted or saved through the Software Service, Philips has the right to remove such material or content or prevent the use of the Software Service.
4.5
4.6
5. 5.1
5.2
6. 6.1
bersangkutan, yang diperlukan secara wajar oleh Philips untuk kinerja Layanan Perangkat Lunak yang benar, termasuk informasi lapangan, rencana-rencana, gambar-gambar, informasi tentang konstruksi. Pelanggan akan bertanggung jawab atas kebenaran informasi yang diberikan. Pelanggan wajib menginformasikan kepada Philips tentang kerusakan-kerusakan terlihat dan wajib membantu Philips dalam mengidentifikasi dan menyelidikan kerusakan tersebut. Pelanggan bertanggung jawab sepenuhnya atas tindakan-tindakan dan kelalaian-kelalaian para personilnya dan setiap orang lain, entitas atau agen yang bertindak atas namanya (selain dari Philips). Jaminan Philips menyatakan dan menjamin kepada Pelanggan (“Jaminan”) bahwa ia akan melaksanakan Layanan Perangkat Lunak dengan ketrampilan yang layak, hati-hati dan gigih, dan sesuai dengan Penjelasan Layanan Perangkat Lunak sebagaimana yang dimaksud dalam Penawaran. Untuk menghindari keraguan, Jaminan berdasarkan pasal ini hanya mencakup Layanan Perangkat Lunak, dan tidak meliputi setiap dan semua jaminan lain. Kegagalan dan Kerusakan berdasarkan Jaminan, Pengecualian dan Pembatasan Jika Layanan Perangkat Lunak gagal beroperasi sesuai dengan Jaminan, dan tunduk pada ketentuan pengecualian dan pembatasan seperti yang tercantum dalam Perjanjian ini, kewajiban semata-mata dan khusus Philips, dan hak semata-mata dan khusus Pelanggan, yang berkenaan dengan Jaminan ini harus dibatasi, atau opsi Philips, untuk: (1) memperbaiki; atau (2) menyediakan penggantuan untuk Layanan Perangkat Lunak yang tidak sesuai; atau (3) memberikan kredit yang sesuai terhadap Ongkos. Philips akan memiliki waktu yang layak untuk memperbaiki, mengganti atau mengkredit Pelanggan. Philips berhak atas opsinya untuk menggantikan kerusakan atau Layanan Perangkat Lunak yang tidak sesuai dengan perangkat lunak yang memiliki penyimpangan-penyimpangan kecil dalam rancangan dan/atau spesifikasi yang tidak mempengaruhi fungsionalitas yang 8 of 27
4.4
The Customer shall at first request and without charge, make available to the Philips and its subcontractors all relevant information which Philips reasonably needs for the correct performance of the Software Service, including site information, plans, drawings, information on constructions. Customer will be responsible for the correctness of information so provided.
4.5
Customer shall inform Philips of any observed defects and shall support Philips in identifying and investigating the defect.
4.6
Customer shall be wholly responsible for the acts or omissions of its personnel and any other person, entity or agent acting on its behalf (other than Philips).
5. 5.1
Warranty Philips represents and warrants to Customer (“Warranty”) that it shall perform the Software Service with reasonable skill, care and diligence, and in accordance with the Software Service Description as referenced in the Quotation. For the avoidance of doubt, the Warranty under this article only covers the Software Service, and excludes any and all other warranties.
5.2
6. 6.1
Failure and Defects under Warranty; Exclusions and Limitations If the Software Service fails to operate in accordance with the Warranty, and subject to the exclusions and limitations set forth in this Agreement, Philips' sole and exclusive obligation, and Customer’s sole and exclusive right, with respect to claims under this Warranty shall be limited, at Philips' option, to: (1) repair; or (2) provide a replacement for the non-conforming Software Service; or (3) to an appropriate credit for the Fees. Philips will have a reasonable time to repair, replace or credit the Customer. Philips is entitled at its option to replace the defective or non-
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
disetujui. Semua kegiatan yang dimaksud dalam Klausul 7.1 dilaksanakan atas biaya Philips hanya jika dan sepanjang bahwa pekerjaan tersebut diatribusikan pada Layanan Perangkat Lunak yang tidak sesuai dengan Jaminan ini. Jika kegiatan-kegiatan yang dimaksud dalam Klausul 7.1 diatribusikan pada sebab selain dari yang ditentukan dalam Klausul 7.2, atau disebabkan atau dikontribusikan oleh suatu tindakan atau kelalaian Pelanggan dalam pelaksanaan Perjanjian ini, atau diluar Jangka Waktu Jaminan, Philips akan berhak atas kompensasi yang adil dari Pelanggan yang akan disetujui oleh Para Pihak yang bertindak secara wajar. Philips berhak atas akses terhadap seluruh item yang diperlukan untuk melaksanakan pekerjaan yang diperlukan untuk memperbaiki kerusakan. Pelanggan akan memberikan bantuan dan fasilitas yang secara wajar diperlukan Pelanggan atau pegawainya untuk investigasi dan pekerjaan perbaikan yang diatur dalam Klausul ini. Bantuan tersebut termasuk memberi izin akes terhadap seluruh spesifikasi, desain, catatan atau informasi lainnya yang tersedia. Jika suatu perbaikan atau pekerjaan atau perbaikan lain, menurut pendapat wajar Philips, yang diperlukan secara mendesak untuk alasan-alasan keselamatan, dan Pelanggan gagal segera menginstruksikan Philips untuk melakukan pekerjaan atau perbaikan tersebut, Philips dapat melibatkan orang-orang untuk melakukan pekerjaan atau perbaikan tersebut, sebagaimana yang dianggap perlu oleh Philips. Philips tidak akan memiliki pertanggung jawaban berdasarkan Jaminan (i) kecuali Philips diberitahukan secara tertulis segera setelah penemuan kegagalan atau kerusakan oleh Pelanggan; atau (ii) dalam hal bahwa Pelanggan melanggar kewajiban-kewajiban pembayaran berdasarkan perjanjian ini. Philips tidak memiliki kewajiban berdasarkan Jaminan ini dan Jaminan ini akan dibatalkan jika dicurigai adanya kerusakan atau ketidaksesuaian Layanan Perangkat Lunak ditemukan telah terjadi sebagai akibat dari: 6.7.1 tindakan-tindakan Tuhan dan atau peristiwa-peristiwa Keadaan Kahar lain; 6.7.2 keadaan-keadaan penyediaan listrik, 9 of 27
conforming Software Service with software that has minor deviations in design and/or specifications not affecting the agreed functionality.
6.2
All activities referred to in Clause 7.1 shall be executed at the cost of Philips only if and to the extent that the work is attributable to the Software Service not being in accordance with this Warranty.
6.3
If the activities referred to in Clause 7.1 are attributable to any other cause other than those specified in Clause 7.2, or caused or contributed to by an act or an omission of the Customer in the performance of this Agreement, or is outside the Warranty Period, Philips will be entitled to a fair compensation from Customer to be agreed by the Parties acting reasonably.
6.4
Philips shall have the right of access to all items required to undertake the work needed to remedy the defects. Customer shall provide assistance and facilities as may be reasonably required by the Customer or its employees for the investigation and remedial works set forth in this Clause. Such assistance includes allowing access to all specifications, designs, records or other available information.
6.5
If any remedial or other work or repair is, in the reasonable opinion of Philips, urgently necessary for safety reasons, and Customer fails to immediately instruct Philips to perform such work or repair, Philips may engage persons to carry out such work or repair as Philips considers necessary.
6.6
Philips will have no liability under the Warranty (i) unless Philips is notified in writing promptly upon Customer’s discovery of the failure or defect; or (ii) in the event that Customer is in breach of Customer’s payment obligations hereunder.
6.7
Philips shall have no obligations under this
6.8
6.9
termasuk lonjakan pasokan, kelebihan voltase/kekurangan voltase dan sistim kontrol Arus Riak yang diluar batasbatas yang ditentukan seperti yang didefinisikan oleh standar-standar penyediaan yang bersangkutan (yakni norma-norma EN 50160) sehubungan dengan Layanan Perangkat Lunak; 6.7.3 menjadi subyek lingkungan korosif, pemakaian dan keausan, petir, kelalaian, kecerobohan, kecelakaan, pelanggaran, penyalahgunaan, penggunaan perlengkapan yang tidak tepat atau tidak wajar yang digunakan sehubungan dengan Layanan Perangkat Lunak; 6.7.4 setiap usaha perbaikan, perubahan atau modifikasi yang tidak disahkan oleh Philips secara tertulis; 6.7.5 tidak sedang dioperasikan dalam nilainilai listrik, jangkauan operasi dan kondisi-kondisi lingkungan yang disediakan dalam spesifikasispesifikasi, pedoman-pedoman aplikasi, standar-standar IEC atau dokumen lain sehubungan dengan Layanan Perangkat Lunak; 6.7.6 kerusakan atau kegagalan untuk melakukan yang mengakibatkan kesalahan aplikasi, pemasangan yang tidak tepat, operasi yang tidak tepat, pelanggaran atau kontaminasi; 6.7.7 kerusakan atau kegagalan untuk melakukan yang disebabkan oleh tindakan-tindakan para pihak ketiga, termasuk perusakan; atau 6.7.8 dalam hal Layanan Perangkat Lunak CityTouchLightWave yang digunakan tanpa penerangan yang kompatibel yang diberi label sebagai CityTouchReady. Dalam hal klaim atas ketidakpatuhan, dan jika Philips melakukan pengujian sebagaimana yang disyaratkan oleh Pelanggan dan hasil tes tersebut menunjukkan Layanan Perangkat Lunak tidak sesuai dengan ketetapanketetapan Perjanjian ini, maka biaya pengujian-pengujian ini akan ditanggung oleh Philips. Dalam semua hal lain, Pelanggan wajib memberikan kompensasi kepada Philips atas biaya-biaya yang ditimbulkan. Ketentuan-ketentuan jaminan adalah khusus dan diberikan dan diterima sebagai pengganti 10 of 27
Warranty and this Warranty shall be void if the alleged defect or non-conformance of the Software Service is found to have occurred as a result of: 6.7.1
any acts of God and/or other Force Majeure events;
6.7.2
electrical supply conditions, including supply spikes, over-voltage/undervoltage and Ripple Current control systems that are beyond the specified limits as defined by relevant supply standards (e.g. EN 50160 norms) in connection with the Software Services;
6.7.3
being subject to corrosive environments, excessive wear and tear, lightning, neglect, carelessness, accident, abuse, misuse, improper or abnormal use of equipment used in connection with the Software Services;
6.7.4
any attempt at repair, alteration or modification not authorized by Philips in writing;
6.7.5
not being operated within the electrical values, operating range and environmental conditions provided in the specifications, application guidelines, IEC standards or any other document in connection with the Software Service; any defect or failure to perform resulting from misapplication, improper installation, improper operation, abuse or contamination;
6.7.6
6.8
6.7.7
any defect or failure to perform resulting from acts by third parties, including, vandalism; or
6.7.8
in case the CityTouch LightWave Software Service is used without compatible luminaires labeled as CityTouch Ready.
In the event of a claim on non-compliance, and
6.10
6.11
6.12
6.13
7. 7.1
dan Philips dengan ini menyangkal secara tegas setiap dan semua jaminan lain, apakah secara tersurat atau tersirat, termasuk tanpa pembatasan jaminan terhadap pelanggaean atau jaminan kelayakan usaha atau kesesuaian yang tersirat untuk tujuan khusus. Tujuan penting kewajiban-kewajiban dan perbaikanperbaikan khusus terbatas berdasarkan Jaminan adalah alokasi risiko-risiko antara Philips dan Pelanggan, dimana alokasi risikorisiko direfleksikan dalam ongkos. Tidak ada jaminan atau perjanjian yang memvariasikan atau memperpanjang Jaminan dan pembatasan ketentuan perbaikan yang dapat diandalkan oleh Pelanggan kecuali secara tertulis dan ditandatangani oleh General Manager Philips. Jangka waktu berlakunya Jaminan (“Jangka Waktu Jaminan”) adalah Jangka Waktu Perjanjian. Seluruh pertanggung jawaban Philips, Para Afiliasinya dan para pemasoknya terhadap setiap dan seluruh klaim, tindakan yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini akan dibatasi pada jumlah total yang dibayarkan oleh Pelanggan kepada Philips berdasarkan perjanjian ini untuk 12 bulan yang mendahului atau setara itu yang akan jatuh tempo dalam tahun itu jika Pelanggan membayar lebih dari satu tahun dimuka. Untuk batas maksimum yang diijinkan oleh hukum yang berlaku, Philips, Para Afiliasinya, dan para pemasoknya harus dibatasi terhadap kerusakan yang diperkirakan sebelumnya secara wajar dan langsung, dan tidak berkewajiban kepada Pelanggan atas kehilangan keuntungan, tidak langsung, mendadak, khusus, bersifat menghukum, atau kerusakan konsekuensial, atau setiap kerugian bisnis, pendapatan atau data, jaminan, apakah yang berdasarkan atas suatu tuntutan atau tindakan melawan hukum, kontrak, jaminan, kelalaian, pertanggung jawaban ketat, pelanggaran tugas wajib, atau teori hukum lain atau sebab tindakan, bahkan jika disarankan tentang kemungkinan kerusakan tersebut. Pelanggan mengetahui bahwa Ongkos merefleksikan penyangkalan ini. Penggantian kerugian IPR Tunduk pada ketentuan terhadap ketetapanketetapan Klausul 7, Philips akan mengganti 11 of 27
if Philips carries out any test as required by the Customer and the result of such test shows the Software Service is not in accordance with the provisions of this Agreement then the cost of these test shall be borne by Philips. In all other events, Customer shall compensate Philips for the costs incurred.
6.9
The warranty provisions are exclusive and are given and accepted in lieu of and Philips hereby expressly disclaims any and all other warranties, whether express or implied, including without limitation any warranty against infringement or implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. An essential purpose of the limited exclusive liabilities and remedies under the Warranty is allocation of risks between Philips and Customer, which allocation of risks is reflected in the fee.
6.10
No warranty or agreement varying extending the Warranty and limitation remedy provisions may be relied upon Customer unless it is in writing and signed Philips’ General Manager.
6.11
The validity period of the Warranty (“Warranty Period”) shall be the Term of the Agreement.
6.12
Philips, its Affiliates’ and its suppliers’ total liability for any and all claims or actions arising from or related to this Agreement will be limited to the total amount paid by Customer to Philips under this agreement for the 12 preceding months or the equivalent that would be due for that year in case the Customer paid for more than one year upfront.
6.13
To the maximum extent permitted by applicable law, Philips, its Affiliates, and its suppliers shall be limited to direct and reasonably foreseeable damages, and shall not be liable to Customer for any loss of profit, indirect, incidental, special, punitive or consequential damages, or any loss of business, revenue or data, whether based upon a claim or action of tort, contract, warranty, negligence, strict liability, breach of
or of by by
7.2
7.3
7.4
kerugian Pelanggan atas klaim yang pada akhirnya diputuskan terhadap Pelanggan bahwa Layanan Perangkat Lunak disediakan sesuai dengan Perjanjian ini melanggar klaim yang sah berdasarkan Hak Kekayaan Intelektual, dengan syarat bahwa Pelanggan: 7.1.1 segera memberikan pemberitahuan tertulis tentang klaim tersebut kepada Philips; 7.1.2 memberikan informasi lengkap dan bantuan yang diperlukan kepada Philips; dan 7.1.3 memberikan kontrol semata-mata kepada Philips atas penanganan klaim. Perbaikan tunggal Para Pelanggan berdasarkan Klausul 8 ini harus sebagai berikut, atau opsi Philips untuk: 7.2.1 menyediakan hak bagi Pelanggan untuk menggunakan Layanan Perangkat Lunak; 7.2.2 mengganti dan memodifikasi Layanan Perangkat Lunak untuk menghindari pelanggaran; atau 7.2.3 mengembalikan uang kepada Pelanggan, Ongkos yang dibayarkan untuk Layanan Perangkat Lunak yang belum disediakan karena penerapan Klausul ini. Philips tidak berkewajiban untuk mengganti kerugian kepada Pelanggan atas kerusakan sepanjang bahwa kerusakan-kerusakan ini berdasarkan atas pelanggaran yang didsarkan atas frekuensi penggunaan IPR yang dimiliki oleh pihak ketiga dan Philips tidak bertanggung jawab atas biaya yang diputuskan untuk kerusakan karena pelanggaran IPR yang didasarkan atas frekuensi penggunaan IPR. Philips tidak memiliki kewajiban atas klaim pelanggaran yang disebabkan oleh: 7.4.1 kepatuhan Philips terhadap rancangan-rancangan, spesifikasispesifikasi, atau petunjuk-petunjuk Pelanggan; 7.4.2 penggunaan informasi teknis Philips atau teknologi yang disediakan oleh Pelanggan; 7.4.3 modifikasi pada Layanan Perangkat Lunak oleh Pelanggan atau para agennya; 7.4.4 penggunaan Layanan Perangkat Lunak selain dari yang sesuai dengan spesifikasi-spesifikasi dan/atau 12 of 27
statutory duty, or any other legal theory or cause of action, even if advised of the possibility of such damages. Customer acknowledges that the Fee reflects this disclaimer.
7. 7.1
IPR Indemnification Subject to the provisions of Clause 7, Philips shall indemnify the Customer for any claim finally awarded against Customer that the Software Service provided pursuant to this Agreement infringes a valid claim under any Intellectual Property Right, provided that Customer: 7.1.1 7.1.2
7.1.3
7.2
Customers sole remedy under this Clause 8 shall be as follows, at Philips’ option to: 7.2.1 7.2.2 7.2.3
7.3
provides Philips prompt written notice of a claim; grants Philips full and complete information and assistance necessary; and gives Philips sole control of handling of the claim.
procure the right for Customer to use the Software Service; replace or modify the Software Service to avoid infringement; or refund to Customer the Fees paid for a Software Service that has not been provided due to applicability of this Clause.
Philips shall not be obliged to indemnify the Customer for damages to the extent that these are based on IPR infringement based upon the frequency of use of any IPR held by any third party and Philips shall not be liable for any costs or damages awarded for damages for IPR infringement based upon the frequency of use of any IPR.
petunjuk-petunjuk; atau penggunaan Layanan Perangkat Lunak setelah Philips menawarkan kepada Pelanggan satu dari opsi pada 8.2. Pelanggan membebaskan Philips, Para Afiliasinya, para pejabatnya, para agennya, para pemasoknya, dan para karyawannya terhadap semua tanggung jawab, kerugian, biaya, kerusakan, klaim atau biaya pengeluaran (termasuk ongkos pengacara yang wajar) yang timbul karena klaim-klaim atau gugatangugatan yang dapat dibawa atau dibuat terhadap Philips yang disebabkan karena: 7.5.1 pelanggaran Perjanjian ini oleh Pelanggan; 7.5.2 tuduhan pelanggaran IPR pihak ketiga, dimana klaim atau gugatan tersebut didasarkan atas kombinasi, operasi, modifikasi, atau penggunaan Layanan Perangkat Lunak oleh Pelanggan atau Para Pengguna Pelanggan yang Berwenang, jika klaim terhadap pelanggaran tersebut telah dihindari tetapi untuk kombinasi, operasi, modifikasi atau penggunaan tersebut.
7.4
Philips shall have no obligation for any claim of infringement arising from: 7.4.1 Philips' compliance with Customer's designs, specifications, or instructions; 7.4.2 Philips' use of technical information or technology supplied by Customer; 7.4.3 modifications to the Software Service by Customer or its agents; 7.4.4 use of the Software Service other than in accordance with the specifications and/or instructions; or 7.4.5 use of the Software Service after Philips has offered Customer one of the options from 8.2.
7.5
Customer shall indemnify Philips, its Affiliates, its officers, agents, suppliers and employees harmless, against all liability, loss, cost, damages, claims or expenses (including reasonable attorney’s fees) arising out of any claims or suits that may be brought or made against Philips arising from: 7.5.1 any breach of this Agreement by Customer; 7.5.2 any allegation of infringement of third party IPR, where such claim or suit is based upon the combination, operation, modification, or use of the Software Service by Customer or Customer's Authorized Users, if such claim of infringement would have been avoided but for such combination, operation, modification, or use.
8. 8.1
Confidentiality The Parties acknowledge that in connection with this Agreement, they may receive Information that contains valuable information, know-how and/or trade secrets of the disclosing Party that the disclosing Party considers to be proprietary and/or confidential as notified to the receiving Party.
8.2
If not expressly provided otherwise in this Agreement, for the duration of this Agreement or for a period of 3 years from the date of receipt of any Confidential Information from
7.4.5
7.5
8. 8.1
8.2
8.3
Kerahasiaan Para Pihak mengakui bahwa sehubungan dengan Perjanjian ini, mereka dapat menerima Informasi yang berisi informasi berharga, cara dan/atau rahasia perdagangan Pihak yang mengungkapkan bahwa Pihak yang mengungkapkan menganggap hak milik dan/atau rahasia sebagaimana diberitahukan kepada Pihak yang menerima. Jika tidak diatur lain secara tegas dalam Perjanjian ini, untuk jangka waktu Perjanjian ini atau selama jangka waktu 3 tahun dari tanggal penerimaan Informasi Rahasia dari Pihak yang mengungkapkan, mana yang lebih lama, Pihak yang menerima tidak boleh mengungkapkan Informasi Rahasia tersebut kepada pihak ketiga dan wajib menjaga Informasi Rahasia tersebut dengan ketat dengan menggunakan prosedurprosedur yang memadai untuk menjaga keamanan Informasi Rahasia sekurangnya seketat mungkin sebagaimana prosedurprosedur tersebut dimana Pihak yang menerima menggunakan untuk informasi rahasianya sendiri. Kewajiban-kewajiban kerahasiaan berdasarkan Perjanjian ini tidak berlaku terhadap Informasi Rahasia jika Pihak yang menerima dapat 13 of 27
8.4
menunjukkan: (i) sudah berada di domain umum pada waktu rahasia tersebut diungkapkan atu selanjutnya memasuki domain umum bukan karena kesalahan Pihak yang menerima; (ii) dikenal oleh Pihak yang menerima atau para Afiliasi atau dalam kepemilikannya sebelum penerimaan Informasi Rahasia tersebut, (iii) dikembangkan oleh Pihak yang menerima atau setiap dari para Afiliasinya secara mandiri dan tanpa menggunakan Informasi Rahasia yang diberikan oleh Pihak yang mengungkapkan berdasarkan Perjanjian ini dan tanpa pelanggaran terhadap Perjanjian ini; atau (iv) diterima secara sah oleh Pihak yang menerima atau para Afiliasinya atas dasar tidak rahasia dari pihak ketiga yang tidak terikat dengan kewajiban yang sama atas kerahasiaan yang berkaitan dengan Informasi Rahasia. Dalam hal bahwa, sehubungan dengan proses hukum atau penyelidikan oleh pengadilan yang berwenang atau otoritas pemerintah atau administrasi, salah satu Pihak (atau setiap dari para perwakilannya) disyaratkan (dengan pertanyaan-pertanyaan lisan, interogasiinterogasi, permintaan-permintaan atas informasi atau dokumen-dokumen, subpoena, permintaan penyelidikan sipil atau proses serupa) untuk mengungkapkan Informasi Rahasia yang diterima berdasarkan Perjanjian ini, Pihak tersebut wajib memberikan Pihak lain dengan pemberitahuan segera atas permintaan(-permintaan) tersebut sehingga Pihak lain tersebut dapat mencari perintah pelindung yang tepat atau perbaikan tepat lain. Dalam hal bahwa perintah pelindung atau perbaikan lain tersebut tidak diperoleh dengan segera atau dalam hal bahwa Pihak lain memberikan pembebasan berdasarkan Perjanjian ini, Pihak yang dimaksud dapat melengkapi bagian tersebut (dan hanya bagian tersebut) dari Informasi Rahasia yang, menurut pendapat tertulis dari penasihat hukum Pihak tersebut, Pihak yang dimaksud dipaksa secara hukum untuk mengungkapkan dan akan melakukan usaha-usaha terbaiknya untuk memperoleh perintah atau jaminan memadai lain bahwa Informasi Rahasia tersebut akan diperlakukan secara rahasia. Terlepas dari yang disebutkan sebelumnya, Pihak tersebut dapat mengungkapkan bahwa bagian itu (dan hanya bagian itu) dari Informasi Rahasia, yang, menurut pendapat tertulis dari penaihat 14 of 27
the disclosing Party, whichever is longer, the receiving Party shall not disclose such Confidential Information to any third party and shall keep such Confidential Information strictly confidential by employing adequate procedures for safeguarding Confidential Information at least as rigorous as those procedures which the receiving Party employs for its own confidential information.
8.3
The confidentiality obligations under this Agreement shall not apply to Confidential Information of which the receiving Party can demonstrate: (i) was already in the public domain at the time it was disclosed or subsequently enters the public domain through no fault of the receiving Party; (ii) was known to the receiving Party or any of its Affiliates or in its possession prior to receipt of such Confidential Information, (iii) was developed by the receiving Party or any of its Affiliates independently and without use of Confidential Information provided by the disclosing Party under this Agreement and without any breach of this Agreement; or (iv) was lawfully received by the receiving Party or any of its Affiliates on a non-confidential basis from a third party who was not bound by a similar obligation of confidentiality in relation to the Confidential Information.
8.4
In the event that, in connection with any legal proceeding or investigation by a competent court or governmental or administrative authority, either Party (or any of its representatives) is required (by oral questions, interrogatories, requests for information or documents, subpoena, civil investigative demand or similar process) to disclose any Confidential Information received under this Agreement, such Party shall provide the other Party with prompt notice of such request(s) so that the other Party may seek an appropriate protective order or other appropriate remedy. In the event that such protective order or other remedy is not obtained promptly or in the event that the other Party grants a waiver hereunder, the Party concerned may furnish that portion (and only that portion) of the Confidential Information which, in the written
hukumnya, Pihak tersebut disyaratkan secara hukum untuk mengungkapkan guna mematuhi hukum yang berlaku.
opinion of that Party’s legal counsel, the Party concerned is legally compelled to disclose and will exercise its best efforts to obtain an order or other adequate assurance that such Confidential Information will be treated confidentially. Notwithstanding the foregoing, the Party may disclose that portion (and only that portion) of the Confidential Information, which, in the written opinion of its legal counsel, the Party is legally required to disclose in order to comply with applicable law.
9 Integritas Data dan Keamanan IT 9.1 Sehubungan dengan Layanan Perangkat Lunak, Philips berkomitmen untuk menggukan langkah-langkah biasa untuk keamanan IT dan integritas data sesuai dengan standar-standar industri yang diterima untuk aplikasi-aplikasi sejenis. Langkah-langkah ini termasuk untuk menjaga data pelanggan dan sistim-sistim pelanggan dari akses tidak sah. 10 Pengakhiran; Penghentian; Pelanggaran 10.1 Perjanjian ini akan berakhir pada Tanggal Selesai, kecuali dihentikan lebih awal sesuai dengan ketentuan-ketentuan pada Perjanjian ini. 10.2 Salah satu Pihak dapat menghentikan Perjanjian ini jika Pihak lain melanggar Perjanjian secara material dan tidak memperbaiki pelanggaran tersebut dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah menerima pemberitahuan tertulis dari Pihak yang tidak melanggar dengan menyebutkan sifat pelanggaran tersebut. 10.3 Philips dapat menghentikan Perjanjian ini jika Pelanggan melanggar kewajiban pembayaran dan tidak memperbaiki pelanggaran tersebut dalam waktu dua puluh hari (20) hari setelah menerima pemberitahuan tertulis dari Philips tentang pelanggaran tersebut. 10.4 Salah satu Pihak dapat menghentikan Perjanjian ini dengan segera jika Pihak lain melakukan pengalihan untuk keuntungan para kreditur, mengajukan petisi kebangkrutan, diputus bangkrut, menjadi pailit atau ditempatkan di tangan receiver. 10.5 Jika suatu Pihak melakukan pelanggaran material terhadap Perjanjian, atau melakukan pelanggaran bukan material dimana ia gagal memperbaikinya dalam waktu tujuh (7) hari dari penerimaan pemberitahuan tertulis dari Pihak lain, Pihak lain tersebut berhak menangguhkan pelaksanaan kewajibankewajibannya berdasarkan Perjanjian, tanpa menimbulkan kewajiban apapun, dan tanpa pemberitahuan lebih lanjut. Pelanggan mengetahui bahwa dalam hal tersebut, Philips memiliki hak untuk mengangguhkan penyediaan Layanan Perangkat Lunak, tanpa menimbulkan kewajiban apapun, termasuk Layanan Perangkat Lunak yang terkait dengan 15 of 27
9. 9.1
Data Integrity and IT Security In connection with the Software Services, Philips commits to use customary measures for IT security and data integrity in accordance with generally accepted industry standards for similar applications. These measures include to safeguard customer data and customer systems from unauthorized access.
10.
Expiration; Termination; Breach
10.1
This Agreement will expire at the End Date, unless terminated earlier in accordance with the provisions hereof.
10.2
Either Party may terminate this Agreement if the other Party materially breaches the Agreement and does not cure such breach within thirty (30) days after receiving written notice from the non-breaching Party specifying the nature of such breach.
10.3
Philips may terminate this Agreement if Customer breaches a payment obligation and does not cure such breach within twenty (20) days after receiving written notice from Philips regarding such breach.
10.4
Either Party may terminate this Agreement with immediate effect if the other Party makes
operasi dan sistim-sistim pencahayaan jalan. Ketetapan-ketetapan Klausul ini tidak membatasi hak-hak yang mungkin dimiliki Para Pihak lain. 10.5 11 11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Konsekuensi Penghentian atau Pengakhiran Dalam hal Pengakhiran lebih awal, Para Pihak sepakat untuk mengabaikan keberlakuan Pasal 1266 dan 1267 KUHPerdata sepanjang putusan pengadilan diperlukan untuk mengakhiri Perjanjian ini Dalam hal pengakhiran atau penghentian lebih awal Perjanjian ini, hak Pelanggan untuk menggunakan Layanan Perangkat Lubak segera berhenti pada Tanggal Selesai. Jika Philips menghentikan Perjanjian ini karena kepentingan pelanggaran oleh Pelanggan, Pelanggan wajib membayar Philips semua Ongkos untuk Layanan Perangkat Lunak yang disediakan sampai Tanggal Selesai, dan semua Ongkos yang dapat diatribusikan pada sisa periode Jangka Waktu. Atas permintaan tertulis dari Pelanggan, permintaan yang harus dilakukan dalam waktu 30 hari setelah tanggal penghentian, Philips wajib menyediakan semua Data Pelanggan kepada Pelanggan untuk mengunduh melalui koneksi dalam format “comma separated value” (csv) dengan lampiran-lampiran dalam format asli mereka. Setelah jangka waktu 30 hari tersebut, Philips tidak memiliki kewajiban untuk menjaga atau melakukan migrasi Data Pelanggan. Kewajiban kerahasiaan berdasarkan Perjanjian ini akan tetap berlaku meskipun terjadi penghentian Perjanjian ini.
12 Hukum yang Berlaku; Penyelesaian Sengketa 12.1 Kewajiban-kewajiban Para Pihak berdasarkan Perjanjian ini akan berlanjut meskipun ada sengketa. 12.2 Perjanjian ini diatur dengan dan ditafsirkan sesuai dengan undang-undang Negara Republik Indonesia. UN Convention on Contracts For the International Sale of Goods tidak berlaku terhadap Perjanjian ini. 12.3 Setiap sengketa antara Para Pihak yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini harus dibawa kepada manajemen senior Para Pihak dengan tujuan untuk menyelesaikan sengketa tersebut dalam waktu 45 hari dari pemberitahuan tertulis oleh salah satu Pihak yang meminta penyelesaian tersebut. 16 of 27
11. 11.1
11.2
an assignment for the benefit of creditors, files a petition in bankruptcy, is adjudged bankrupt, becomes insolvent or is placed in the hands of a receiver. If a Party commits a material breach of the Agreement, or commits a non-material breach which it fails to remedy within seven (7) days of receipt of written notice from the other Party, the other Party is entitled to suspend the performance of its obligations under the Agreement, without incurring any liability whatsoever, and without further notice. Customer acknowledges that in such event, Philips has the right to suspend the provision of Software Service, without incurring any liability, including Software Service related to the operation of street lighting and systems. The provisions of this Clause do not limit any other rights the Parties may have.
Consequences of Termination or Expiration In case of early termination, the Parties agree to waive the applicability of Articles 1266 and 1267 of the Indonesian Civil Code in so far a court decision is required to affect the termination of the Agreement. In case of the expiration or earlier termination of this Agreement Customer’s right to use the Software Service shall cease immediately at the End Date.
11.3
If Philips terminates this Agreement on account of a breach by the Customer, Customer shall pay Philips all Fees for the Software Service provided through to the End Date, and all Fees attributable to the remaining period of the Term.
11.4
On the written request of Customer, which request must made within 30 days after the date of termination, Philips shall make available to Customer all Customer Data for download via an internet connection in “comma separated value” (.csv) format with attachments in their native format. After this 30 day period, Philips shall have no obligation to maintain or migrate any Customer Data.
12.4
Setiap sengketa yang tidak dapat diselesaikan sesuai dengan ketentuan-ketentuan pasal yang mendahului akan diselesaikan secara final oleh pengedilan-pengadilan yang berwenang dalam tabel di atas.
13 Lain-Lain 13.1 Masing-masing Pihak akan mematuhi semua undang-undang, aturan, dan perundangundangan yang berlaku terhadap pihak tersebut sehubungan dengan kewajibankewajibannya sehubungan dengan transaksitransaksi yang dimaksudkan oleh Perjanjian tersebut. 13.2 Philips dan/atau para Afiliasinya akan memproses data pribadi, seperti alamatalamat email untuk mengakses Layanan Perangkat Lunak, hanya sepanjang diperlukan untuk memenuhi kewajiban-kewajibannya Perangkat Lunaknya berdasarkan berdasarkan Perjanjian ini. Pelanggan dengan ini menjamin bahwa berdasarkan undang-undang yang berlaku, diberikan wewenang untuk memberikan akses ke data pribadi dan persetujuan untuk memproses daripadanya oleh Philips dan/atau para Afiliasinya untuk tujuan seperti yang diuraikan dalam Klausul ini. 13.3 Philips harus dikecualikan dari melakukan kewajiban-kewajibannya yang timbul karena penundaan atau cedera janji yang disebabkan oleh peristiwa-peristiwa diluar kontrolnya yang wajar termasuk, namun tidak terbatas pada, Peristiwa Keadaan Kahar. 13.4 Dalam hal Pelanggan berkomunikasi, sehubungan dengan Layanan Perangkat Lunak, dengan Philips, tentang saran-saran untuk perbaikan Layanan Perangkat Lunak, Philips dan para Afiliasinya memiliki semua hak, dan kepentingan terhadap saran tersebut dan Philips berhak untuk menggunakan umpan balik tersebut tanpa pembatasan. 13.5 Pelanggan tidak boleh mengalihkan, secara langsung atau secara hukum, hak-hak dan kewajiban-kewajiban sehubungan dengan transaksi-transaksi yang dimaksudkan dalam Perjanjian tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Philips, persetujuan mana tidak akan ditahan tanpa alasan yang wajar, dan setiap usaha pengalihan tanpa persetujuan tersebut tidak akan berlaku. Philips dapat mengalihkan Perjanjian ini tanpa persetujuan Pelanggan kepada salah satu dari para Afiliasinya atau kepada pihak ketiga dalam hal 17 of 27
11.5
The confidentiality obligation under this Agreement shall survive any termination of this Agreement.
12.
Governing Law; Dispute Resolution
12.1
The Parties’ obligations under this Agreement will continue despite the existence of a dispute.
12.2
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Country. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to this Agreement.
12.3
Any dispute between the Parties arising out of or related to this Agreement shall be elevated to senior management of the Parties with the aim to resolve such dispute within 45 days of written notice by either Party requesting such resolution.
12.4
Any dispute that cannot be solved in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be finally settled by the competent courts indicated in the table above.
13. 13.1
Miscellaneous Each Party shall comply with all laws, rules, and regulations applicable to the party in connection with the performance of its obligations in connection with the transactions contemplated by the Agreement.
13.2
Philips and/or its Affiliates will process personal data, such as e-mail addresses to access the Software Service, only to the extent necessary to fulfill its Software Service obligations under this Agreement. Customer hereby warrants that under the applicable laws it is authorized to give access to the personal data and consent to the processing thereof by Philips and/or its Affiliates for the purpose as described in this Clause.
penjualan semua atau semua aset bisnis City Touchnya secara substansial. 13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
13.13
Tanpa mengurangi hak pada Klausul 7.8, dan kecuali untuk tindakan-tindakan tidak adanya pembayaran atau pelanggaran hak milik Philips dalam Perangkat Lunak dan Dokumentasi, tidak ada tindakan, terlepas dari bentuk yang timbul, dari atau berkaitan dengan Perjanjian ini yang dapat diajukan oleh salah satu pihak lebih dari satu tahun setelah sebab tindakan tersebut diakui. Tidak ada dalam Perjanjian ini yang menciptakan usaha bersama, kemitraan atau hubungan pokok/agen antara Para Pihak. Dalam hal bahwa ketentuan Perjanjian ini dianggap tidak sah, ilegal atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan tersebut dianggap diuban untuk mencapat dampak ekonomis maksud Para Pihak dengan cara yang sah, halal dan dapat diberlakukan, atau jika tidak mungkin, ketentuan tersebut akan dihapuskan dan tidak berlaku sepanjang ketidakabsahan, ilegalitas dan ketidakberlakuan, tanpa mempengaruhi ketentuan lain dari Perjanjian. Perjanjian ini merupakan keseluruhan perjanjian tentang pokok masalah di dalamnya dan menggantikan semua perjanjian, pemahaman dan komunikasi lisan dan tertulis sebelumnya, antara Para Pihak tentang pokok masalah dalam perjanjian ini. Perjanjian ini dapat dibuat dalam bentuk rangkap dan dapat dipertukarkan melalui faks atau email jika ditandatangani, masing-masing dari rangkap tersebut dianggap sebagai asli, dan semua rangkap tersebut secara bersama merupakan satu instrumen. Tidak ada variasi Perjanjian ini yang berlaku atau mengikat atas suatu Pihak, kecuali dibuat secara tertulis dan ditandatangani oleh perwakilan yang berwenang dari masingmasing Para Pihak. Kegagalan atau penundaan salah satu Pihak untuk memberlakukan ketentuan Perjanjian ini tidak merupakan pelepasan hak terhadap ketentuan tersebut ataupun pelepasan hak untuk memberlakukannya. Semua komunikasi antara Para Pihak yang berkenaan dengan Perjanjian ini harus secara tertulis dan jika memungkinkan dalam bahasa Indonesia. Perjanjian ini dibuat dalam bentuk dua Bahasa, dalam hal terjadi perbedaan antara versi Bahasa Indonesia dan Bahasa 18 of 27
13.3
Philips shall be excused from performing its obligations arising from any delay or default caused by events beyond its reasonable control including, but not limited to, Force Majeure Events.
13.4
In the event Customer communicates, in connection with the Software Service, to Philips suggestions for improvements of the Software Service, Philips and its Affiliates shall have all right, title and interest to such suggestion and Philips shall be entitled to use the feedback without any restriction.
13.5
Customer may not assign, directly or by operation of law, any rights or obligations in connection with the transactions contemplated by the Agreement without the prior written consent of Philips, which consent shall not be unreasonably withheld, and any attempted assignment without such consent shall be of no force or effect. Philips may assign this Agreement without Customer’s consent to one of its Affiliates or to a third party in case of sale of all or substantially all of the assets of its CityTouch business.
13.6
Without prejudice to Clause 7.8, and except for actions for nonpayment or breach of Philips’ proprietary rights in the Software and Documentation, no action, regardless of form, arising out of or relating to this Agreement may be brought be either party more than one year after the cause of action has accrued.
13.7
Nothing in this Agreement shall create a joint venture, partnership or principal/agent relationship between the Parties. In the event that any provision of this Agreement is held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be deemed amended to achieve the economic effect of the intent of the Parties in a valid, lawful and enforceable manner, or if this is not possible it will be deleted and ineffective to the extent of the invalidity, illegality or unforceability, without affecting any other provision of the Agreement.
13.8
13.14
Inggris maka versi Bahasa Indonesia akan Pemberitahuan-pemberitahuan resmi kepada Philips dikirimkan ke: PT Philips Indonesia UP: GEdung Philips, Jl. Buncit Raya Kav. 99 Jakarta Selatan, 12510 Jakarta, Indonesia
Pemberitahuan-pemberitahuan resmi Perusahaan dikirimkan ke: [badan hukum] [alamat] F.a.o. [menerangkan pemilik kontrak]
13.9
13.10
kepada
Suatu pemberitahuan dianggap diterima pada tanggal pengiriman secara pribadi, atau penerimaan email telah dikonfirmasi, atau tujuh (7) hari setelah surat pos udara terdaftar diberangkatkan. 13.16 Lampiran-lampiran Layanan Perangkat Lunak sebagai berikut adalah bagian dari Perjanjian ini: Eksibit yang berisi Penawaran [Ditambahkan lebih lanjut jika diperlukan]
This Agreement constitutes the entire agreement regarding the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings and communications oral and written, between the Parties regarding the subject matter hereof. This Agreement may be executed in counterparts and may be exchanged by fax or e-mail when signed, each of which shall be deemed to be an original, and all of such counterparts shall together constitute one instrument.
13.11
No variation of this Agreement shall be effective or binding upon the Party unless made in writing and signed by an authorized representative of each of the Parties.
13.12
The failure or the delay of either Party to enforce any provision of this Agreement shall not constitute a waiver of such provision nor a waiver to enforce it. All communications between the Parties with respect to this Agreement shall be in writing, where feasible in Bahasa Indonesia.
13.15
13.13
13.14
Legal notices to Philips shall be sent to: UP: GEdung Philips, Jl. Buncit Raya Kav. 99 Jakarta Selatan, 12510 Jakarta, Indonesia
Legal notices to Company shall be sent to: [legal entity] [address] F.a.o. [specify contract owner] 13.15
A notice shall be deemed received on the date of personal delivery, or receipt of email has been confirmed, or seven (7) days after the registered airmail letter is dispatched.
13.16
The following Software Service attachments are part of this Agreement: -
19 of 27
The Exhibit that contains the Quotation
EKSIBIT: PENAWARAN Ketentuan-ketentuan khusus untuk [Organisasi Pasar untuk dilengkapu]:
EXHIBIT: QUOTATION proyek
ini
Specific terms for this project [Market Organization to complete]:
Pemberian harga untuk Layanan Perangkat Lunak: [catatan untuk Pasar: untuk CityTouchLightWave biasanya kesepakatan harga paket cerdas termasuk CityTouch OLC dan layanan perangkat lunak untuk jangka waktu kontrak]):[dihitung sebagai jumlah per titik lampu, akan diisi] [catatan untuk Pasar: untuk pemberian jumlah harga proyek CityTouchLightPoint sebagai fungsi titik-titik lampu (lihat pembuat konfigurasi)]): [jumlah total untuk proyek, akan diisi]
Pricing for the Software Service: [note to Market: for CityTouch LightWave normally intelligent package deal pricing including CityTouch OLC and software service for contract duration]): [calculated as amount per light point, to be filled in] [note to Market: for CityTouch LightPoint total project pricing as function of lightpoints (see configurator)]): [total amount for project, to be filled in]
Jadwal pembayaran [catatan untuk Pasar: dimuka atau berulang]: [meliputi acuan atas kesepakatan penerangan jika berlaku [dalam setiap kasus, ini seharusnya diulangi bahwa Layanan Perangkat Lunak CityTouchLightWave membutuhkan CityTouch Ready luminaires] Konektivitas telepon berjalan pada semua penerangan disyaratkan untuk menggunakan Layanan Perangkat Lunak CityTouchLightWave untuk pengelolaan lampu jarak jauh. Ini tidak membutuhkan konektivitas permanen karena penerangan memiliki memori lokal dan kecerdasan untuk melanjutkan operasi juga dalam periode-periode tanpa konektivitas. Jika penerangan tertentu tidak terhubung sama sekali, Layanan Perangkat Lunak CityTouchLightWave tidak akan bekerja untuk penerangan tersebut. Dalam hal ini, Philips akan mengembalikan uang untuk Ongkos Layanan untuk titik lampu khusus yang bermasalah. Tidak adanya konektivitas dari penerangan-penerangan akan diidentifikasi sebagai bagian Uji Penerimaan Lokasi oleh Pelanggan dan dikonfirmasi oleh Philips (lihat di bawah ini). Uji Penerimaan Lokasi (SAT) harus dilakukan setelah pemasangan semua penerangan / titik-titik lampu. Suatu SAT perlu dilakukan per tanggal ultimo yang diindikasikan dalam tabel Perjanjian. Philips memiliki hak untuk memverifikasi setiap item yang tercantum dan untuk mengoreksi item tercantum setelah indikasi oleh Pelanggan sebagai bagian dari SAT. Setiap penyimpangan yang tersisa dari pelaksanaan yang ditentukan akan diringkas dalam protokol SAT final yang ditandatangani oleh Pelanggan dan Philips. PENJELASAN LAYANAN PERANGKAT LUNAK Berikut ini adalah versi terbaru dari Keterangan 20 of 27
Payment schedule [note to Market: upfront or recurring]: [include reference to luminaire deal where applicable [in every case it should be repeated that the CityTouch LightWave Software Service requires CityTouch Ready luminaires] Mobile phone connectivity to all luminaires is required to use the CityTouch LightWave Software Service for remote light management. This does not require a permanent connectivity as the luminaire has local memory and intelligence to continue operation also in periods without connectivity. If a specific luminaire does not get connected at all, the CityTouch LightWave Software Service will not work for that luminaire. In this case Philips will refund the Service Fees for the specific light point at issue. Any non-connectivity of luminaires will be identified as part of the Site Acceptance Test by Customer and confirmed by Philips (see below). The Site Acceptance Test (SAT) has to be performed after the installation of all luminaires / light points. A SAT needs to be performed per ultimo the date indicated in the table of the Agreement. Philips has the right to verify any listed item and to correct listed items after indication by Customer as part of the SAT. Any remaining deviations from specified performance will be summarized in the final SAT protocol signed by Customer and Philips.
SOFTWARE SERVICE DESCRIPTION What follows is the current version of the Software Service Description. The most recent of the Software Service Description can be found on <www. Citytouch.com>.
Layanan Perangkat Lunak. Yang terbaru dari Keterangan Layanan Perangkat Lunak bisa ditemukan pada <www. Citytouch.com>. UMUM Layanan Perangkat Lunak disampaikan sebagai layanan perangkat lunak yang dapat diakses oleh para Pengguna melalui www.citytouch.com. Layanan Perangkat Lunak bisa diakses dengan masuk menggunakan peramban web Internet Windows standar. Layanan Perangkat Lunak adalah aplikasi-aplikasi berbasis web menggunakan antarmuka pengguna berbasis peta yang dioptimalkan untuk pengelolaan pencahayaan jalan. Akses ke Layanan Perangkat Lunak didasarkan atas suatu tingkatan, diamankan oleh sistim peran pengguna. Layanan Perangkat Lunak disampaikan sebagai suatu layanan perangkat lunak online kepada pelanggan tanpa memerlukan pemasangan dan mengonfigurasikan perangkat lunak eksternal (kecuali sambungan peramban Silverlight (lampu perak) pada peramban web). Antarmuka pengguna dapat diakses di://www.citytouch.com. Philips menyediakan data masuk untuk Para Pengguna yang Berwenang Pelanggan atas permintaan. Untuk ini, Pelanggan harus menyerahkan daftar Para Pengguna yang Berwenang yang masing-masing diidentifikasi oleh alamat email unik untuk tujuan login. Layanan Perangkat Lunak terdiri dari suatu rangkaian aplikasi pengelolaan lampu jalan: • CityTouchLightPoint; dan • CityTouchLightWave. CityTouchLightPoint dan CityTouchLightWave bisa digunakan sebagai layanan mandiri atau sebagai gabungan keduanya. Tersedia profil-profil pengguna yang berbeda dengan hak-hak akses dan kapabilitas terasosiasi. Ini adalah profil-profil pengguna yang mengontrol level akses yang berkaitan dengan data, jadwal kendali lampu, pengeampingan manual, dan lebih banyak lagi. Semua profil dan peran pengguna yang tersedia didokumentasikan dalam dokumentasi online di www.citytouch.com, seperti yang dapat diperbarui dari waktu ke waktu oleh Philips. Layanan Perangkat Lunak merupakan bantuan antarmuka pengguna terlokasisasi dalam suatu ragam bahasa. Daftar terkini bahasa yang tersedia, terdokumentasi dalam dokumentasi online di www.citytouch.com, seperti yang dapat diperbarui dari waktu ke waktu oleh Philips. CityTouchLightPoint
21 of 27
GENERAL The Software Service are delivered as a software service accessible by Customers via www.citytouch.com. The Software Service can be accessed by logging in using a standard Windows Internet web browser. The Software Services are web-based applications using a map-based user interface optimized for street lighting management. Access to the Software Service is based on a hierarchical, secured user role system The Software Service is delivered as an online software service to the customer without the need of installing and configuring external software (except Silverlight browser plug-in in web browser). The user interface can be accessed at https://www.citytouch.com. Philips provides login data for Authorized Users of Customer on request. For this, Customer must submit a list of Authorized Users each being identified by a unique email address for login purposes. The Software Service consists of a set of street lighting management applications: • CityTouch LightPoint; and • CityTouch LightWave. CityTouch LightPoint and CityTouch LightWave can be used as independent services or as a combination of both. Different user profiles with associated access rights and capabilities are available. These user profiles control the access level with regard to data, light control schedules, manual overrides, and more. All available user profiles and roles are documented in the online documentation at www.citytouch.com, as may be updated from time to time by Philips. The Software Service is supports localized user interfaces in a variety of languages. The current list of supported languages is documented in the online documentation at www.citytouch.com, as may be updated from time to time by Philips.
CityTouch LightPoint CityTouch LightPoint is an online web based street lighting asset management system. After uploading street lighting information in CityTouch LightPoint the user can access this data for analysis, visualization and maintenance workflow management. CityTouch
CityTouchLightPoint adalah suatu sistim pengelolaan pencahayaan jalan berbasis web online. Setelah mengunduh informasi pencahayaan jalan di CityTouchLightPoint, pengguna tersebut dapat mengakses data ini untuk analisa, visualisasi dan pengelolaan arus kerja pemeliharaan. CityTouchLightPoint mendukung semua ases pencahayaan jalan, mandiri dari vendor dan teknologi apakah aset-aset pencahayaan jalan ini terhubung atau tidak. CityTouchLightPoint memungkinkan untuk penyimpanan dan pengeditan data aset, termasuk jenis penerangan dan contoh informasi, tiang, tanggaltanggal pemeliharaan, dan lebih banyak lagi. CityTouchLightPoint dapat digunakan dalam kombinasi dengan layanan pengelolaan lampu jarak jauh CityTouchLightWave. Anda dapat menemukan lebih banyak rincian tentang CityTouchLightPoint pada dokumentasi online di www.citytouch.com., sebagaimana yang dapat diubah dari waktu ke waktu oleh Philips. CityTouchLightWave CityTouchLightWave adalah suatu layanan perangkat lunak berbasis web online yang memungkinkan pengelolaan lampu jalan jarak jauh. CityTouchLightWave memungkinkan, diantara fitur-fitur lain, pelanggan untuk memantau dan mengontrol level cahaya, penggunaan daya dan pemberitahuan status penerangan. Data bisa dianalisa dengan mudah menggunakan fungsionalitas pertanyaan. Fungsionalitas pasti terdokumentasi dalam dokumentasi online di www.citytouch.com, sebagaimana yang dapat diubah dari waktu ke waktu oleh Philips. CityTouchLightwave harus digunakan dikombinasikan dengan CityTouch Ready Luminaires, dan membutuhkan konektivitas telepon berjalan ke semua penerangan di bawah pengelolaan. Philips tidak bertanggung jawab atas gangguan layanan karena peristiwa di luar kendalinya. Inovasi berkelanjutan Layanan Perangkat Lunak CityTouch berbasis inovasi yang digerakkan oleh pengguna akhir. Ini berarti bahwa Philips mengupayakan kebutuhan pasat tersebut yang berguna untuk kelompok pengguna yang luas, kedalam fungsionalitas yang berarti dan selanjutnya menyediakan bagi para pengguna Layanan Perangkat Lunak lain. Fakta bahwa Sistim CityTouch merupakan kemudahan layanan berbasis awan, ini meneruskan inovasi yang diwujudkan dengan pembaruan perangkat lunak reguler. Fungsionalitas juga akan terus menerus diperbarui dalam dokumentasi dukungan online.
22 of 27
LightPoint supports all street lighting assets, independent of vendor and technology and independent whether these street lighting assets are connected or not. CityTouch LightPoint allows for storage and editing of asset data, including luminaire type and instance information, pole/mast, maintenance dates, and more. CityTouch LightPoint can be used in combination with CityTouch LightWave remote light management service. You can find more details on CityTouch LightPoint in the online documentation at www.citytouch.com., as may be amended from time to time by Philips. CityTouch LightWave CityTouch LightWave is an online web based software service enabling remote street lighting management. CityTouch LightWave allows, amongst other features, the customer to monitor and control light level, energy usage and luminaire status notification. Data can be easy analyzed using the query functionality. Exact functionality is documented in the online documentation at www.citytouch.com, as may be amended from time to time by Philips. CityTouch Lightwave must be used in combination with CityTouch Ready Luminaires, and requires mobile phone connectivity to all luminaires under management.Philips is not responsible for interruption of service due to events outside her control. Continuous innovation The CityTouch Software Services are based on end-user driven innovation. This means that Philips strives to translate those market requirements that are useful for a large group of customers, into meaningful functionality and subsequently make available to other users of the Software Service. The fact that the CityTouch system is a cloud-based service simplifies this continuous innovation realized by regular software updates. Functionality will also be continuously updated in the online support documentation. Documentation: Detailed information on functionality as well as user documentation is available at www.citytouch.com (English only, also available as PDF), as may be updated from time to time by Philips. Service Level: Local service desk (to be completed by Market organization) Contact point: please fill in
Dokumentasi: Informasi terinci tentang fungsionalitas serta dokumentasi pengguna tersedia di www.citytouch.com (Hanya dalam bahasa Inggris, juga tersedia dalam bentuk PDF), sebagaimana yang dapat diperbarui dari waktu ke waktu oleh Philips. Level Layanan: Meja layanan lokal (akan dilengkapi oleh organisasi Pasar) Titik kontak: harap isi Waktu Layanan: harap isi Waktu Respon: harap isi Meja Layanan Pusat (bahasa Inggris) oleh Operasi CityTouch di Jerman: Titik kontak: surat ke :
[email protected] Waktu Layanan : 9:00 – 17:00 CET pada Hari Kerja Jerman Waktu Respon: 1 Hari Kerja Persyaratan Teknis: Kebutuhan Komputer Personal Minimal untuk mengakses Layanan Perangkat Lunak: Microsoft Windows Standar berbasis Komputer Pribadi; Sistim operasi yang mendukung: Windows XP Service Pack 2 dengan minimal Memori Terpasang 2GB (RAM) Windows 8, Windows 7, Windows Vista dengan minimal Memori Terpasang 4GB (RAM) Koneksi Internet: 2MBit/s atau lebih cepat Peramban: Internet Explorer, Firefox, Chrome Ekstensi peramban yang dibutuhkan: Microsoft Silverlight Browser Plugin Kebutuhan teknis dipublikasikan dalam dokumentasi Penggunaan yang Adil CityTouchLightWave dan the CityTouch Ready Luminaire dioptimalkan untuk pengelolaan lampu jarak jauh berbiaya efektif. Informasi antara CityTouch Ready Luminaire dan CityTouchLightWave ditukar sekali sehari secara otomatis. Meskipun tambahan pertukaran data yang dipicu secara manual dengan setiap penerangan dimungkinkan setiap saat, penggunaan berkala pertukaran tambahan ini (lebih dari sekali per bulan) akan menghasilkan ongkos data tambahan yang akan ditagihkan kepada pelanggan. Rincian tentang integritas data & keamanan IT Para pengguna ditugaskan level-level akses yang berbeda tergantung otorisasi. Data khusus pengguna tidak bisa diakses oleh para pengguna yang tidak memiliki otoritas. Dua faktor otentik mencegah login ke Layanan Perangkat Lunak dari computer yang tidak sah. 23 of 27
Service Time: please fill in Response Time: please fill in Central service desk (English) by CityTouch Operations in Germany: Contact point: mail to :
[email protected] Service Time : 9:00 – 17:00 CET on German Business Days Response Time: 1 Business Day Technical requirements: Minimal PC requirements for accessing Software Services: Standard Microsoft Windows-based PC; Supported operating systems: Windows XP Service Pack 2 with minimum 2GB Installed Memory (RAM) Windows 8, Windows 7, Windows Vista with minimum 4GB Installed Memory (RAM) Internet Connection: 2MBit/s or faster Browser: Internet Explorer, Firefox, Chrome Required browser extension: Microsoft Silverlight Browser Plugin Technical requirements are published in the documentation Fair usage CityTouch LightWave and the CityTouch Ready Luminaire are optimized for cost effective remote street light management. Information between CityTouch Ready Luminaire and CityTouch LightWave is exchanged once a day automatically. Although additional manually triggered data exchange with every luminaire at any time is possible, frequent use of this additional exchange (more than once per month) will result in additional data fees which will be invoiced to customer.
Details on data integrity & IT security Users are assigned different levels of access depending on authorization. Customer specific data cannot be accessed by unauthorized users. Two-factorauthentication prevents the login to the Software Service from any unauthorized computer. The user is also informed about all unsuccessful login attempts and the last successful login. During a Software Service session, potential threats such as long user inactivity or the change of the users IP address are detected and the user is logged out automatically. All network communication is encrypted from the luminaires through the servers to the user. Only authorized and registered devices can communicate with the Software Service. This prevents unauthorized third parties from tapping the communication and
Pengguna juga diinformasikan tentang percobaan login yang tidak berhasil dan login terakhir yang berhasil. Selama sesi Layanan Perangkat Lunak, potensi ancaman-ancaman seperti ketidakaktifan pengguna dalam waktu yang lama atau perubahan alamat IP para pengguna dan pengguna yang terdeteksi dan pengguna keluar secara otomatis. Semua jaringan komunikasi dienkripsikan dari penerangan-penerangan melalui server-server ke pengguna. Hanya perangkat-perangkat yang sah dan terdaftar bisa berkomunikasi dengan Layanan Perangkat Lunak. Ini mencegah para pihak ketiga tidak berwenang dari penyadapan komunikasi dan memodifikasi data selama transmisi. Perangkat lunak baru melepaskan diuji secara menyeluruh untuk mencegah modifikasi data secara tidak sengaja dan memastikan konsistensi data. Dalam hal tidak mungkin kegagalan total atau sebagian infrastruktur Layanan Perangkat Lunak pusat, sistim-sistim cadangan di lokasilokasi berbeda yang diaktifkan mengakibatkan kesulitan maksimal. Kegagalan atau ketidaktersediaan sementara suatu perangkat yang terhubung ke CityTouch tidak memblokir atau menurunkan layanan.
24 of 27
modifying data during transmission. New software releases are thoroughly tested to prevent accidental data modification and to ensure data consistency. In the unlikely event of a partial or total failure of the central Software Service infrastructure, back up systems in different locations are activated resulting in maximum robustness. The failure or temporary nonavailability of a device that is connected to CityTouch does not block or degrade the service.