CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSIONS
This chapter discusses the findings revealed by the present study. As mentioned in the previous chapter, the general objective of the research is to examine the tip of the tongue (TOT) experienced by an FM Radio Station announcer. In general, this chapter is divided into two parts: 1) the distribution of tip of the tongue (TOT), and 2) what the respondents actually had in mind when they experienced such tip of the tongue (TOT).
4.1 The Distributions of Tip of the Tongue (TOT) This section discusses the distribution of tip of the tongue (TOT) by respondents. The discussion focuses on the error patterns (Morphology, Phonology, and Semantics) and the percentage of the occurrences in using them. The total results of the distribution of tip of the tongue (TOT) along with the respondents are presented:
No 1 2 3
Errors Patterns Morphology Phonology Semantics
Total
Percentage
14 7 21
33.33% 16.67% 50%
25
Total
42
100%
4.1 Total Result of the Distribution of Tip of the Tongue (TOT) along with the Respondents
The data above show that semantic patterns have the biggest errors, that is, 21 or 50%, while morphological patterns reach 14 or 33.33%, and phonological patterns are 7 or 16.67% from the total error patterns (morphology, phonology, and semantics) of 42.
4.1.1 Data Distribution of Errors in Morphology From the total result of the distribution of tip of the tongue (TOT) in morphology (table 4.1), it can be found 33.33% from 14 mistakes. Here is a table of distribution of morphological errors along with the respondents: No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Respondents RM#1 RM#2 RM#3 RM#4 RM#5 RM#6 RF#7 RM#8 RF#9 RF#10 Total
Frequency 4 1 2 3 1 1 1 1 14
Percentage 28.58% 7.14% 14.29% 21.43% 7.14% 7.14% 7.14% 7.14% 100%
Table 4.2 Distribution of Errors in Morphology
Table 4.2 shows that RM#1 has the biggest percentage of morphological errors, that is, 28.58% with the frequency 4.
26
4a. RM#1 NO. 1
2
3
4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
b.Konferensi
c. Esoteris
a. Terdakwa
b. Adiraja
a. Aliterasi
Table 4.3 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#1
The data above indicate that RM#1 made more morphological errors than other respondents that is, four (4) errors from five (5) questions appeared, which are: 1. Q: Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? A: b. Konferensi (conference) The correct answer is (c) konfrontasi. Konfrontasi itself is a loanword from English that is confrontation (n.). There are negative prefix kon- and suffix – si or in English kon- same with con- which means opponent. Konfrontasi = kon + front + ta + si
27
There are four (4) syllables and 1 root word, front. Konfrontasi (confrontation) has one (1) morpheme. 2. Q: Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? A: c. Esoteris The correct answer is (b) elipsis. Elipsis or ellipsis (n.) also belongs to loanwords from English. In Indonesian, the word elipsis has three syllables, without a root word, and constitutes a free morpheme. Elipsis = e + lip + sis In adapting some words especially from English, one of the lexical borrowing types, a loanword is often involved. As stated by Catfords, in the translation process, the loanword is similar to transference. As said by Newmark 1988, “Transference is the process of transferring a source language (SL) word to a target language (TL) word.” In this case, the loanwords are adapted morphemes without any substitutions, but with or without phonemic changing (Haugen 1972) (cited in Fitri Siti Mulayasari, 2003:2). Such words: a. Confrontation Konfrontasi (n.) English Indonesian b. Ellipsis Elipsis (n.) English Indonesian
4. Q: Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? A: b. Adiraja
28
The correct answer is (c) adidaya. The word adidaya consists of a bound morpheme adi- and a bound stem – daya. They are clearly not free morphemes and cannot stand alone because there is a joining of two separate words to produce a single form which what linguists call compounding. 5. Q: Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat (DPR), disebut? A: a. Aliterasi The correct answer is (c) amandemen. Amandemen or amendment (n.) is a loanword which is an adapted word and morpheme from other languages, in this case, English, but there is no substitution for it. But, it can be followed by or without phoneme substitution (Haugen 1972) (cited in Fitri Siti Mulayasari, 2003:2) According to Soedjito (1988) [quoted in Fitri Siti Mulyasari, 2003:14], in order to enrich and improve vocabulary, Indonesians borrow words from a number of sources. “Sumber luar perluasan kosa kata bahasa Indonesia adalah kata-kata dari: (1) Bahasa serumpun (bahasa daerah yang terdapat di Indonesia/ rumpun bahasa astronesia) dan (2) Bahasa asing (Sansekerta, Arab, Belanda, Inggris, dll.)”
Amendment amandemen English Indonesian Amandemen has four (4) syllables: Amandemen = A + man + de + men. It is different from the English word, amendment which has two (2) syllables, that is, amend + ment =
29
amendment. The suffix –ment in this case means an action. Amandemen also cannot be separated with each other because it is a free morpheme. RM#1 made more morphological errors because he actually did not understand the Indonesian words in this case as a target language. His social backgrounds are mostly in America. The first time he read the questionnaires, he got panic, and it was because the questions were written in Indonesian. His knowledge of Indonesian is not thorough so that he translates Indonesian into English. From the five (5) morphological questions, he made four (4) mistakes, that is, questions number 1, 2, 4, & 5. Rakhmat (1996:63-64) argues that the process of recalling is more difficult than the process of recognition.
The multiple-choice in the
objective test demanded more recognition than recall. This test instrument was designed in such away so as to facilitate the respondents in filling out the questionnaires. 4b. RM#2 Frequency Percentage 1 7.14% The table above shows that RM#2 made morphological errors just once with the percentage 7.14% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
QUESTIONS Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan
CHOICES b.Konferensi
30
2
3
4
5
politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
b. Elipsis
a. Terdakwa
c. Adidaya
c.Amandemen
Table 4.4 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tips of the Tongue (TOT) Experiences by RM#2
The table 4.4 shows that RM#2 made morphological errors in number (1) from five (5) questions appeared, that is: 1. Q: Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? A: b. Konferensi The correct answer is (c) konfrontasi. RM#2 is a university student in one of the State Universities in Bandung majoring in agriculture in the last grade. He is 22 years old. With his educational backgrounds and age, he stored more vocabulary and general knowledge which caused him to make morphological errors just less than RM#1. More possibilities why he just made slight errors were because he already knew the target words and he stored them in the long term memory (LTM).
31
Rakhmat (1996:63-64) explains that recall is an active process to reproduce facts and information verbatim, without distinction clues that are stored in memory. 4c. RM#3 Frequency 2
Percentage 14.29%
The table above points out that RM#3 made morphological errors twofold with the percentage 14.29% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
CHOICES b.Konferensi
a. Esoteris
a. Terdakwa c. Adidaya
c.Amandemen
Table 4.5 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#3
The table 4.5 above shows that RM#3 made morphological errors in number (1) and (2) from five questions appeared, that is:
32
1.
Q: Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? A: b. Konferensi
The correct answer is (c) konfrontasi. 2. Q: Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? A: a. Esoteris The correct answer is (b) elipsis. RM#3 is 24 years old. He is an alumnus of one of the State Universities in Bandung majoring in broadcasting. Besides working as an announcer, he also works as a presenter and a singer. Thus, his social environment increased his vocabulary and more words that he seldom or even never learned in a university level.
4d. RM#4 Frequency -
Percentage -
The table above illustrates that RM#4 absolutely did not make anymore mistakes. He knew exactly what the target words are. It can be seen from the morphological questions below:
33
NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
c. Konfrontasi
b. Elipsis
a. Terdakwa c. Adidaya
c.Amandemen
Table 4.6 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#4
4e. RM#5 Frequency 3
Percentage 21.43%
The table shows that RM#5 made morphological errors three times with the percentage 21.43% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
2
3
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut?
b. Konferensi
b. Elipsis
b. Tersangka
34
4
5
Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
c. Adidaya
b. Abolisi
Table 4.7 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#5
The table 4.7 above disloses that there are three morphological errors from the five (5) morphological questions, which are number 1, 3, and 5: 1
Q: Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? A: b. Konferensi
The correct answer is (c) konfrontasi. 3. Q: Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? A: b. Tersangka The correct answer is (a) terdakwa. Terdakwa or defendant (n.) has 3 syllables, prefix ter- and 1 root word, dakwa. Terdakwa = ter + dak + wa 3 syllables Terdakwa ter + dakwa Prefix ter- in this case means the person who did something but yet proven (supposition). 5. Q: Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut? A: b. Abolisi
35
The correct answer is (c) amandemen.
4f. RM#6 Frequency 1
Percentage 7.14%
The table above indicates that RM#6 made morphological errors just once with the percentage 7.14% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
c. Konfrontasi
b. Elipsis
a. Terdakwa c. Adidaya
a. Aliterasi
Table 4.8 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#6
The table 4.8 shows that RM#6 made morphological errors just once in number (5) from five (5) questions, that is:
36
5. Q: Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut? A: a. Aliterasi The correct answer is (c) amandemen.
4g. RF#7 Frequency 1
Percentage 7.14%
The table above shows that RF#7 made morphological errors just once with the percentage 7.14% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
c. Konfrontasi
a. Esoteris
a. Terdakwa c. Adidaya
c.Amandemen
Table 4.9 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RF#7
37
The table 4.9 shows that RF#7 just made once in morphological errors in number 2, which is: 2. Q: Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? A: a. Esoteris The correct answer is (b) elipsis. 4h. RM#8 Frequency 1
Percentage 7.14%
The table above shows that RM#8 made morphological errors just once with the percentage 7.14% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
c. Konfrontasi
b. Elipsis
b. Tersangka c. Adidaya
c.Amandemen
Table 4.10 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#8
38
The table 4.10 reveals that RM#8 just made a morphological error in number 3, that is: 3. Q: Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? A: b. Tersangka The correct answer is (a) terdakwa.
4i. RF#9 Frequency 1
Percentage 7.14%
The table above signifies that RF#9 made morphological errors just once with the percentage 7.14% from five (5) morphological questions, that is: NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat, disebut?
c. Konfrontasi
a. Esoteris
a. Terdakwa c. Adidaya
c.Amandemen
Table 4.11 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RF#9
39
The table 4.11 illustrates that RF#9 just made one morphological errors in number 2 that is: 2.
Q: Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? A: a. Esoteris
The correct answer is (b) ellipsis.
4j. RF#10 Frequency -
Percentage -
The table above illustrates that RM#4 absolutely did not make anymore mistakes. He knew exactly what the target words are. It can be observed from morphological questions which came out:
NO. 1
2
3 4
5
QUESTIONS
CHOICES
Mempertemukan antara dua Negara saling berhadapan dan memiliki kekuatan politik yg saling bertentangan, disebut? Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti, disebut? Orang yang menunggu putusan hakim, disebut? Amerika sering disebut sebagai Negara super power. Sinonim dari super power? Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam
c. Konfrontasi
b. Elipsis
a. Terdakwa c. Adidaya
c.Amandemen
40
Dewan Perwakilan Rakyat, disebut? Table 4.12 The Descriptions of Distribution pattern (Morphology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RF#10
4.1.2 Distribution of Errors in Phonology From the total result of the distribution of tip of the tongue (TOT) (table 4.1) in phonology, it can be found 16.67% from 7 mistakes. Here is a table of distribution of morphological errors along with the respondents: No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Respondents RM#1 RM#2 RM#3 RM#4 RM#5 RM#6 RF#7 RM#8 RF#9 RF#10 Total
Frequency 1 1 1 1 1 2 7
Percentage 14.28% 14.28% 14.28% 14.28% 14.287 28.60% 100%
Table 4.13 Distribution of Errors in Morphology
The table above shows that RF#9 got the biggest percentage of phonological errors, that is, 28.60% with the frequency of 2.
4k. RF#9 NO. 6 7
8
QUESTIONS Antonim dari maskulin? Tumbuhan yang akarnya dibuat sebagai obat-obatan, disebut? (…..) kita bermain wahana terbaru tornado di Dufan!
CHOICES c. Feminin a. Kelabau
c. Ayuk
41
9 10
Orang yang dibayar untuk merawat bayi? Sinonim dari baju hangat?
c. Babysitter c. Sweater
Table 4.14 The Descriptions of Distribution pattern (Phonology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RF#9
The data shows that RF#9 made more phonological errors than other respondents that are two (2) errors from five (5) questions which appeared which are: 7. Q: Tumbuhan yang akarnya dibuat sebagai obat-obatan, disebut? A: a. Kelabau The correct answer is (b) Kelabat. In Indonesian spelling, kelabat “fenugreek” is pronounced /kelabat/. 8. Q: (…..) kita bermain wahana terbaru tornado di Dufan! A: c. Ayuk The correct answer is (b) Ayo. In Indonesian spelling, ayo “come on!” is pronounced /ayo?/ or some people pronounced it with the vowel sequence /aiyo/. In orthography, the first letter [a] is spelled from lowcentral vowel and [o] at the end of letter is replaced by mid-back vowel. It also consists of canonical syllable (C)V(C), where C is a consonant and V is a vowel. Ayo “come on” is an interjection which means “invite person” or “someone to go with.” 4l. RM#2, RM#3, RM#4, and RF#7 Frequency 1
Percentage 14.28%
42
The data table indicates RM#2, RM#3, RM#4, and RF#7 made the same phonological error just once with the percentage 14.28%, that is, question number 6 of five (5) questions that appeared: NO.
QUESTIONS
6 7
Antonim dari maskulin? Tumbuhan yang akarnya dibuat sebagai obatobatan, disebut? (…..) kita bermain wahana terbaru tornado di Dufan! Orang yang dibayar untuk merawat bayi? Sinonim dari baju hangat?
8 9 10
CHOICES a. Feminim b. Kelabat
b. Ayo c. Babysitter c. Sweater
Table 4.15 The Descriptions of Distribution pattern (Phonology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#2, RM#3, RM#4, and RF#7
6. Q: Antonim dari maskulin? A: a. Feminim The correct answer is (c) Feminin. Feminin is also a loanword from English, that is, feminine (adj.) which means the characteristics of a woman or girl. In Indonesian, feminin has 7 letters, different from English which has 8 letters, but the pronunciation is still the same. Indonesian spelling feminin “feminine” is pronunciation /feminin/ with canonical syllable CVCVCVC. In orthography, the second letter [e] is spelled from mid-front vowel.
4m. RM#1 Frequency 1
Percentage 14.28%
The data show that RM#1 made a phonological error with the percentage 14.28% from five (5) phonological questions:
43
NO.
QUESTIONS
6 7
Antonim dari maskulin? Tumbuhan yang akarnya dibuat sebagai obatobatan, disebut? (…..) kita bermain wahana terbaru tornado di Dufan! Orang yang dibayar untuk merawat bayi? Sinonim dari baju hangat?
8 9 10
CHOICES c. Feminin d. Kelabu
b. Ayo c. Babysitter c. Sweater
Table 4.16 The Descriptions of Distribution pattern (Phonology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#1
The table 4.16 above indicates that RM#1 made phonological errors in number 7, which is: 7. Q: Tumbuhan yang akarnya dibuat sebagai obat-obatan, disebut? A: d. Kelabu The correct answer is (b) Kelabat.
4n. RM#5, RM#6, RM#8, and RF#10 Frequency -
Percentage -
The table above illustrates that RM#5, RM#6, RM#8, and RF#10 absolutely did not make anymore mistakes. They knew exactly what the target words are. It can be indicated that phonological questions are as follows: NO.
QUESTIONS
6 7
Antonim dari maskulin? Tumbuhan yang akarnya dibuat sebagai obat-obatan, disebut?
CHOICES c. Feminin b. Kelabat
44
8
9 10
(…..) kita bermain wahana terbaru tornado di Dufan! Orang yang dibayar untuk merawat bayi? Sinonim dari baju hangat?
b. Ayo
c. Babysitter c. Sweater
Table 4.17 The Descriptions of Distribution pattern (Phonology) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#5, RM#6, RM#8, and RF#10
4.1.3 Distribution of Errors in Semantics From the total result of the distribution of tip of the tongue (TOT) (table 4.1) in semantics, it can be found 21 mistakes or 50%. Here is a table of distribution of semantic errors among with the respondents: No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Respondents RM#1 RM#2 RM#3 RM#4 RM#5 RM#6 RF#7 RM#8 RF#9 RF#10
Frequency 1 2 2 2 2 3 2 2 3 2
Percentage 4.78%
9.52% 9.52% 9.52% 9.52% 14.29%
9.52% 9.52% 14.29%
9.52%
Table 4.18 Distribution of Errors in Semantics
The table above proves that RM#6 and RF#9 have the biggest percentage of semantic errors, that is, 14.29% with the frequency 3.
4o. RM#6 Frequency 3
Percentage 14.29
45
The data show that RM#6 made three semantic errors with the percentage 14.29% from five (5) semantic questions, that is:
NO.
QUESTIONS
11
Pembuangan atau pengusiran keluar dari suatu Negara sebagai hukuman atau karena tidak berhak tinggal, disebut? Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut? Pianis, Adi MS, (…..) memainkan jari jemarinya dalam tuts piano. Aktor Hollywood Tom Hanks dalam film “Saving Private Ryan” (…..) dalam peperangan.
12
13 14
15
CHOICES d. Deportasi
c. Eksplorasi
a. Halusinasi a. Pintar
c. Tewas
Table 4.19 The Descriptions of Distribution pattern (Semantics) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#6
The table above shows that RM#6 made semantic errors in number 12, 13, and 14. There are: 12. Q: Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? A: c. Eksplorasi The correct answer is (d) Ekskursi. Ekskursi is also a loanword from English, that is, excursion (n.). The option answers for semantic questions actually have the same underlying meanings, even those words are different in surface structure, they are used in different contexts; it depends
46
on the sentence use. Otherwise, it can be labeled “synonymy”. As assumed by Jackson 1988 (cited in Dian Farida 1998) that “synonymy deals with sameness of meaning, more than one word having the same meaning, or alternatively the same meaning being expressed by more than one word.” Synonymy can also be viewed from its context of use. Saeed 1997 states that “context as an important element in constructing and interpreting the meaning of utterance or word.” (cited Fitri Siti Mulyasari 2003:20) Moreover, Palmer 1981 (cited in Dian Farida 1998) explained that “there are no real synonyms, that no two words have exactly the same meaning.” Indeed, it would seem unlikely that two words with exactly the same meaning would both survive in language. Sentence examples: a. Ekspedisi
Sejumlah peserta pecinta alam melakukan
ekspedisi ke pegunungan Himalaya untuk tujuan penyelidikan karya ilmiah. b. Ekspansi
Untuk dapat melayani masyarakat secara
optimal, pemerintah kota Bandung mengadakan ekspansi dari 26 kecamatan menjadi 31 kecamatan. c. Eksplorasi
Sekelompok mahasiswa jurusan pertanian
melakukan eksplorasi lapangan selama 3 bulan ke pelosokpelosok daerah yang jarang terjamah. 13. Q: Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut? A: a. Halusinasi
47
The correct answer is (c) ilusi. Ilusi is also a loanword from English, Illusion (n.). Semantic patterns deal with synonymy. Sentence examples:
Sepertinya saya mendengar suara aneh
a. Halusinasi
tadi malam, tetapi saya tidak menemukan sumber suara itu.
b. Imajinasi
Iqbal
membuat
karya
komiknya
berdasarkan imajinasi yang tak henti-henti ada dibenaknya.
Diro Aritonang selalu melukis dengan citra
c. Citra yang nyata.
14. Q: Pianis, Adi MS, (…..) memainkan jari jemarinya dalam tuts piano. A: a. Pintar The correct answer is (b) pandai. Sentence examples: a. Pintar
Azka adalah salah satu dari lima siswa
terpintar di sekolahnya. b. Cerdas
Adit selalu mengikuti kompetisi debat antar
universitas karena dia cerdas dalam mengungkapkan isu-isu yang sedang hangat dibicarakan. c. Cerdik Jerry si tikus dalam film kartun Tom & Jerry selalu cerdik mengalahkan si kucing Tom. 4p. RF#9 Frequency 3
Percentage 14.29
48
The data show that RM#6 made three semantic errors with the percentage 14.29% of five (5) semantic questions, namely: NO.
QUESTIONS
11
Pembuangan atau pengusiran keluar dari suatu Negara sebagai hukuman atau karena tidak berhak tinggal, disebut? Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut? Pianis, Adi MS, (…..) memainkan jari jemarinya dalam tuts piano. Aktor Hollywood Tom Hanks dalam film “Saving Private Ryan” (…..) dalam peperangan.
12
13 14
15
CHOICES b. Ekstradisi
a. Ekspedisi
c. Ilusi a. Pintar
c. Tewas
Table 4.20 The Descriptions of Distribution pattern (Semantics) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RF#9
The table above points out that RF#9 made semantic errors in number 11, 12, and 14. RF#9 made three errors similar to RM#6, but different in two numbers, namely: 11. Q:
Pembuangan atau pengusiran keluar dari suatu Negara
sebagai hukuman atau karena tidak berhak tinggal, disebut? A: b. Ekstradisi The correct answer is (d) deportasi. Deportasi is also a borrowed word from English, deportation (v.). Sentence examples:
49
Pak Kasim sedang menghalau kambing-
a. Halau
kambingnya di lapangan dekat kebun miliknya.
Koruptor kakap yang tertangkap di
b. Ekstradisi
Amerika di ekstradisi ke Indonesia.
Satpam itu sedang mengusir pengemis
c. Usir
yang sedang duduk ditangga Mall. 12. Q: Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? A: a. Ekspedisi The correct answer is (d) Ekskursi.
4q. RM#2, RM#3, RM#4, RM#5, RF#7, RM#8, and RF#10
Frequency 2
Percentage 9.52%
The data show that RM#6 made two semantic errors with the percentage 9.52% from five (5) semantic questions.
NO.
QUESTIONS
11
Pembuangan atau pengusiran keluar dari suatu Negara sebagai hukuman atau karena tidak berhak tinggal, disebut? Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut?
12
13
CHOICES d. Deportasi
a. Ekspedisi
a. Halusinasi
50
14
15
Pianis, Adi MS, (…..) memainkan jari jemarinya dalam tuts piano. Aktor Hollywood Tom Hanks dalam film “Saving Private Ryan” (…..) dalam peperangan.
a. Pintar
c. Tewas
Table 4.21 The Descriptions of Distribution pattern (Semantics) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#2, RM#4, and RF#7
The table 4.21 shows that RM#2, RM#3, RM#4, RF#7, and RM#8 made similar errors in number 12 and 13 with different answers from each question, but RM#2, RM#4, and RF#7 made similar errors in answering the questions, namely: 12. Q: Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? A: a. Ekspedisi The correct answer is (d) Ekskursi. 13. Q: Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut? A: a. Halusinasi The correct answer is (c) ilusi.
4r. RM#1 Frequency 1
Percentage 4.78%
The data show that RM#1 made one semantic error with the percentage 4.78% from five (5) semantics questions.
51
NO.
QUESTIONS
11
Pembuangan atau pengusiran keluar dari suatu Negara sebagai hukuman atau karena tidak berhak tinggal, disebut? Perjalanan bersama-sama orang banyak ke tempat yang tak seberapa jauh atau berdarmawisata, disebut? Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut? Pianis, Adi MS, (…..) memainkan jari jemarinya dalam tuts piano. Aktor Hollywood Tom Hanks dalam film “Saving Private Ryan” (…..) dalam peperangan.
12
13 14
15
CHOICES d. Deportasi
d. Ekskursi
a. Halusinasi b. Pandai
c. Tewas
Table 4.22 The Descriptions of Distribution pattern (Semantics) of Tip of the Tongue (TOT) Experiences by RM#1
The table above illustrates that RM#6 made semantic errors in number 13, that is: 13. Q: Suatu kepercayaan yang tidak berdasar, disebut? A: a. Halusinasi The correct answer is (c) ilusi. Different from RM#8, he answered question number 13 with (b) Imajinasi. Imajinasi or in English is imagination, also a loanword from English. The words halusinasi, imajinasi, ilusi, and citra are quite similar in underlying meaning that is why, in semantic patterns there are many errors. Consequently, these words bewildered the respondents to answer, and some respondents had to recognize them by remembering the meaning of each word. Rakhmat (1996:63-64) said that it is quite difficult to recall a
52
mount of facts; it is easier to revert to recognize. A multiple-choice in the objective test pursues recognition, not recall.
4.2 What the Respondents Actually Had in Mind When They Experienced Tip of the Tongue (TOT). This section confers what the actual respondents had in mind when they experienced a tip of the tongue (TOT). The discussion focuses on the use of communication patterns that are spoken language and written language, and the percentage of occurrences in using them. The total results of the distribution of using communication patterns of spoken language and written language within the tip of the tongue (TOT) along with the respondents are presented below:
No 1 2
Errors Spoken Language Written Language Total
Total
Percentage
83
55.34%
67
44.66%
150
100%
Table 4.23 Total Result of the Distribution of Spoken and Written Language Use along with the Respondents
The data above illustrates that the use of communication patterns of spoken language has the biggest percentage, that is, 55.34% or 83 and written language, that is, 44.66% or 67 from the total use of patterns of 150.
53
4.2.1 Data Distribution of Spoken Language Pattern From the data total result of the distribution of spoken language use (table 4.22), it can be found that 55.34% or 83 from the total 150 learned the target words from spoken language. Here is a table of distribution of spoken language uses along with the respondents: No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Respondents RM#1 RM#2 RM#3 RM#4 RM#5 RM#6 RF#7 RM#8 RF#9 RF#10
Frequency 9 8 11 7 8 13 9 7 6 5
Percentage 10.84% 9.63% 13.26% 8.43% 9.63% 15.67% 10.84% 8.43% 7.23% 6.04%
Table 4.24 Distribution of Spoken Language Use along with the Respondents
The table 4.24 above shows that RM#6 experienced the most spoken language with the frequency 13 or 15.67% from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) that appeared:
4s. RM#6 No. 1
Choice (answer) c. Konfrontasi
2
b. Elipsis
3
a. Terdakwa
Response Soalnya ada kata-kata saling bertentangan. Ya udah jawabnya konfrontasi. Pernah denger jaman sekolah dulu tuh. Karena kalo pilihan-pilihan lain ngga mungkin, apalagi eksotis, terus kalo elastis lebih ke karet, esoteris ngga mungkin. Jadi, gw pilih ellipsis. Pernah denger cuman ngga terlalu yakin. Soalnya kalo tersangka itu baru ditangkap polisi, kalo terpidana udah dijatuhi hukuman. Kalo tertuduh….yang dituduh.
54
4
c. Adidaya
5
a. Aliterasi
6
c. Feminin
7 10
b. Kelabat c. Sweater
11
d. Deportasi
12 13
c. Eksplorasi a. Halusinasi
14
a. Pintar
15
c. Tewas
Soale adiguna ngga mungkin, kalo adiraja belum pernah denger. Kalo adikara kayak nama santen. Yang pasti sering denger dan pernah baca ya adidaya. Kalo amandemen itu berkaitan dengan presiden. Kalo amulet, bukan! Bingung juga antara feminim dan feminin. Kayaknya sih feminin soalnya maskulin aja akhirannya –n, berarti feminin juga. Yang sering didenger sih feminin. Iya…soalnya kalo kelabu itu balon. Bingung antara sweeter dan sweater. Sering denger. (cara pengucapan sweater sama dengan sweeter). Ya iya lah…kalo gw berlibur terus ngga ada kerjaan lagi, pasti dideportasi. Kalo ekspedisi mah kayak madewa. Kalo imajinasi itu khayalan, kalo ilusi ngga nyata (ngga percaya ada), dan kalo citra itu pelembab. Kalo pandai belajar, kalo cerdas cermat, dan kalo cerdik itu kancil. Kalo mati itu kucing. Kalo wafat orang yang sangat-sangat luar biasa. Kalo meninggal dunia buat orang-orang biasa kayak kita. Kalo dalam peperangan sih tewas. Table 4.25 Description of Spoken Language Experience by RM#6
From the table 4.25 above, I wrap up that RM#6 knew more words just by hearing from other people, sometimes he felt doubtful with what he thought about the target words. From the five morphological questions, he answered four numbers with correct answers, that is question numbers 1, 2, 3, and 4 and he knew the target words from spoken language. For question number five, he gave a wrong, but he still had already heard it. Before he answered the questions, he recalled every definition of the target words by verbatim. As mentioned by Gopych (2001), there are three stages in word recall process and it happened to RM#6 in morphological questions, namely: 1. Word node selection This first stage brings about what the actual words that people were trying to recall. When specifying that word, it was recognized that the
55
artificial neural network (ANN) contains information about the target words, and then set off that part. 2. Word retrieval Free recall shows positive and negative productions randomly in the ANN. When trying to recall a specific word, as known as cued recall, the retrieval process illustrates a “spike” of these productions with a fixed part of the specific word. The result of attempts to retrieve the word from ANN is a production of positive and negative units. 3. Comparison of patterns The pattern of productions settled on the retrieval attempts is compared to an indication pattern from metamemory. When the sample pattern matches, the searching of words that was done will stop automatically. But, if there is no match, the retrieval process (stage 2) will start again and a pattern of productions come into the ANN. This will continue
until
the
indication
pattern
is
detected.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Tip_of_the_tongue]. Different from morphological questions before, in phonological questions, RM#6 used spoken language three times in remembering the target words. Phonological answers number 6, 7, and 10 admit recognition process of retrieval word (Rakhmat, 1996) that is recognizing one of the choices which has known before. In phonological answer, number 6 occurred ‘bathtub’ effect, that is, “a vague memory of the beginning and the ending of TOT terms but not in the middle.” Scovel (1998: 56-57).
56
In semantic answers, number 11,12,13,14, and 15, he did recall the words such as in morphological pattern. He made a definition on each word and also tried to retrieve facts that are stored in memory.
4t. RM#3 Frequency 11
Percentage 13.26%
The table shows that RM#3 experienced spoken language with the percentage 13.26% or 11 from 15 questions (morphology, phonology, and semantic patterns) that appeared: No. 1
Choice (answer) b. Konferensi
2
a. Esoteris
3
a. Terdakwa
4
c. Adidaya
5
c. Amandemen
6
a. Feminim
7
b. Kelabat
11 12
d. Deportasi c. Eksplorasi
Response Karena gw sering denger istilah ini dipelajaran Sejarah dulu, Konferensi Asia Afrika. Itu tuh sebuah momen dimana banyak sekali Negara-negara pada saat itu yang berkasus dan cara penyelesaiannya itu dengan mediasi konferensi yang dihadiri oleh pihak ke 3 supaya Negaranegara atau 2 Negara yang punya kasus bisa terselesaikan. Menurut gw gt. Nah ini nih gw ngga tau…gw ngga tau esoteris. Kalo ellipsis itu kata yang dibuat elips kali ya (hehe…), kalo eksotis kebayang eksotisnya gimana. Kalo elastis juga plastic bener…jadi gw jawabnya esoteris aja. Kalo yang menunggu putusan hakim itu adalah berarti bukan orang yang sudah dijatuhi hukuman. Kalo terdakwa, dia kena hukuman, karena dia didakwa karena tuntutan-tuntutan. Jadi, terdakwa ini adalah sebuah momen dimana dia belum dijatuhi hukuman. Kalo terpidana itu sudah dijatuhi hukuman (contohnya, kalo terpidana dihukum seumur hidup..ya gitu deh!). Soalnya sering denger, terus guru gw sering ngomong gitu. Sering denger istilah ini dan berhubungan dengan perubahan UU, jadi kayaknya sih amandemen. Bingung juga antara feminim dan feminin, tapi gw pilih aja feminim. Yang gw tau sih kalo akar tumbuhan yang dipake buat obat-obatan ya kelabat. Pernah denger aja sih. Sering denger-denger berita di TV. Kalo ekspedisi mah jauh dan lama. Yang gw perenah
57
13
a. Halusinasi
15
c. Tewas
denger sih gitu, tapi ngga tau juga sih. Kalo lo misalnya lihat hantu, “euleuh…hantu…hantu…!!”, itu kan lo percaya kalo itu ada hantu. Nah, percaya tapi tak berdasar ya halusinasi. Ya kalo meninggal dunia itu karena penyakit. Kalo mati, lebih ke kecelakaan, tapi kalo wafat karena perjuangan. Yang sering orang-orang bilang sih gitu. Coba aja di berita ‘kan bilang tewas kalo di peperangan. Table 4.26 Description of Spoken Language Experience by RM#3
The table 4.27 shows that RM#3 experienced spoken language in 5 morphological, 2 phonological patterns, and 4 semantic patterns. He experienced the process retrieval target words by recalling a mound of facts that was already stored in the long-term memory, although he still made errors in answering the target words.
4u. RM#1 and RF#7 Frequency Percentage 9 10.84% The table shows that RM#1 and RF#7 experienced spoken language with the percentage 10.84% or 9 from 15 questions (morphology, phonology, and semantic patterns) that appeared: No. 1
Choice (answer) b. Konferensi
3
a. Terdakwa
5
a. Aliterasi
6
c. Feminin
Response Pengennya antara konferensi dan konfrontasi. Kalo konfrontasi gw lupa bahasa Inggrisnya apa, cuman karena itu dibawa dari bahasa Inggris terus diterjemahin ke bahasa Indonesia, kadang suka bingung juga, ya udah gw pilih konferensi. Kalo ngga salah sih terdakwa cuman gw lupa juga karena ini bahasa Indonesia. Aneh aja, karena ini kan tugasnya bahasa inggris, tapi kok pake bahasa Indonesia. Itu yang gw ngga ngerti, ya udah, gw pikir jawabannya terdakwa. Kalo amulet bukannya kayak kalung, kalo amandemen itu bahasa Inggris, abolisi itu menghancurkan,kalo aliterasi itu mengubah a relation. Ya udah, jawab (a). Bingung juga antara feminim dan feminin, tapi kalo ngga
58
7
d. Kelabu
11
d. Deportasi
13
a. Halusinasi
14
b. Pandai
15
c. Tewas
salah pake –n, jadi jawabnya feminin. Kalo yang gw tau kelabu. Gw juga gatau bahasa indonesianya apa. Deportasi….deportase….deportasi atau deportase sih? Ya pokoknya itu deh. Bingung antara halusinasi dan imajinasi. Sering denger tapi makna yang benernya ngga yakin. Kemungkinan besar sih halusinasi. Yang gw sering denger sih kalo yang berhubungan dengan skill itu pandai. Kalo mati itu udah. Kalo wafat udah lewat. Kalo meninggal ya mati juga. Kalo namanya dalam peperangan itu pasti tewas. Sering tuh denger dari berita. Table 4.27 Description of Spoken Language Experience by RM#1
The table shows that RM#1 using spoken language in morphological patterns in number 1, 3, and 5, in phonological patterns number 6, and in semantic patterns in number 11,13,14, and 15. In line with RM#6, RM#1 went through the process retrieval of the target words by recognition first, then he also experienced relearning, that is, memorizing some facts which had been achieved in the previous lesson (Rakhmat 1996). No. 2
Choice (answer) a. Esoteris
3
a. Terdakwa
4
c. Adidaya
6
c. Feminim
7
b. Kelabat
11
d. Deportasi
12
a. Ekspedisi
Response Saya sebenernya ngga begitu tahu artinya, jadi saya memilih yang lebih mungkin aja. (ngga tahu sama sekali) Karena orang yang menunggu putusan hakim itu kan udah jadi terdakwa. Kalo tersangka kan baru disangka, belum tahu dia salah/ ngga, dapet pasal berapa-berapa… Sinonimnya itu kan sebenarnya adikuasa, tapi berhubung ngga ada pilihan adikuasa, yang kira-kira artinya menyerupai adikuasa itu ya adidaya. Rada bingung yang sebenernya antara feminim dan feminin, tapi berhubung maskulin akhirannya –n, jadi feminin juga harus. Agak-agak lupa cara nulisnya, tp sih orang bnyk bilangnya feminim. Sama sekali ngga tahu, belum pernah denger atau baca, tapi yang paling masuk akal tumbuhan yang merambat yang mendekati ya kelabat. Yakin banget jawabannya deportasi, karena sering banget denger dari berita-berita.. Agak-agak ngga yakin, karena pilihan-pilihan yang lain artinya bukan perjalanan, mangkanya saya jawab
59
13
a. Halusinasi
14
b. Pandai
ekspedisi. Nah, ini nih agak-agak meragukan juga. Bingung….tapi kayaknya sih halusinasi. Sering denger cuman ngga tau juga kalo di kamus. Kalo pandai itu lebih ke skill atau ahli. Beda sama pintar, cerdas, dan cerdik. Table 4.28 Description of Spoken Language Experience by RF#7
The table 4.28 shows that RF#7 experienced spoken language by recalling in 3 morphological patterns, 2 phonological patterns, and 4 semantic patterns, that is, produce facts and information verbatim, without any dissimilarity clues that are stored in memory.
4v. RM#2 and RM#5 Frequency 8
Percentage 9.63%
The table shows that RM#2 and RM#5 experienced spoken languages with the percentage 9.63% or 8 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 2 3
Choice (answer) b. Elipsis a. Terdakwa
6
a. Feminim
7
b. Kelabat
11
d. Deportasi
12
a. Ekspedisi
13 14
a. Halusinasi b. Pandai
Response Sebenernya gw baru denger, tapi kayanya elipsis. Kalo ini gw pernah denger dan gw yakin jawabannya terdakwa. Bingung juga antara feminim dan feminin, tapi gw pilih aja feminim. Itu juga gw denger-denger aja gitu! Gw tau ya secara gw anak pertanian dan dirumah juga nyokap gw pernah bilang gitu. Dirumah juga ada tanaman yang buat obat-obatan.Tau deh! Kalo ini gw sering banget denger diberita-berita. Udah pasti banget! Kayaknya jawabannya emang ini ya…kalo kayak pernah denger…pergi kemana…jalan-jalan kemana…ya ekspedisi. Kalo ini gw lebih ke denger-denger aja. Kalo ini lebih kedengeran lebih enak aja, daripada jawaban yang lainnya. Table 4.29 Description of Spoken Language Experience by RM#2
60
The table above shows that RM#2 experienced communication of spoken language used and retrieve the target words which stored in “ekosis” memory, explicitly, enters by audio (Atkinson and Shiffrin 1968) [in en.wikipedia.org/wiki/Atkinson-Shiffrin_memory_model] in 2 morphological patterns, 2 phonological patterns, and 4 semantic patterns. No. 2
Choice (answer) b. Elipsis
3
b. Tersangka
4 5
c. Adidaya b. Abolisi
7
b. Kelabat
11
d. Deportasi
12
a. Ekspedisi
14
c. Cerdas
Response Kata elipsis itu sendiri gw pernah denger. Kalo elastis itu kan karet dan yang lain-lain itu maknanya diluar dari tema. Kenapa gw bilang tersangka soalnya disini si pelaku belum didakwa. Kalo dia yang bersalah dan dia masih tersangka yang nunggu putusan hakim. Kalo ini gw sering denger dari orang-orang. Bingung antara abolisi dan amandemen. Gw sih samarsamar denger-denger, tapi lupa lg. Menurut gw masuk akal aja soalnya tumbuhannya merambat, jadi yang mendekati ya kelabat. Hehehe...gw ngga munafik ya..meskipun gw cowo tapi gw suka nonton infotainment..penting dong..secara penyiar... Ada kan tuh berita suaminya si artis siapa gitu yang bule, gw lupa saking banyaknya, ada yang dideportasi karena ngga berhak tinggal dan karena ngga punya surat-surat berpindahnya kewarganegaraan. Mangkanya dideportasi. Agak bingung juga sih soalnya pengertiannya beberapa rada-rada mirip. Tapi sih yang sering gw denger di acara TV, kalo melakukan suatu darmawisata itu disebutnya bisa juga ekspedisi. Hmm...gw asli bingung nih. Apa ya jawabannya?? Yang sering gw denger sih cerdas. Ngga tau bener atau ngga. Kayaknya cerdas, soalnya kalo cerdik itu kaya si kancil yang banyak idenya. Pintar dan pandai itu kalo menjawab pertanyaan dengan benar. Tapi cerdas...kayak cedas cermat aja. Bingung ah! Yang pernah gw denger mah cerdas. Table 4.30 Description of Spoken Language Experience by RM#5
4w. RM#4 and RM#8 Frequency 7
Percentage 8.43%
61
The table shows that RM#4 and RM#8 experience spoken language with the percentage 8.43% or 7 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 2
Choice (answer) b. Elipsis
3
a. Terdakwa
6
a. Feminim
7
b. Kelabat
13
a. Halusinasi
14
b. Pandai
15
c. Tewas
Response Sempet-sempet denger dari orang kalo ellipsis itu Pembuangan kata dalam bentuk kalimat atau sebagai tanda pengganti. Sangat-sangat lah iya jawabannya terdakwa. Kalo terpidana yang sudah dijatuhi hukuman. Karena kalo maskulin itu kata sifat dan feminism juga kata sifat (tapi rada bingung antara feminim dan feminin). Orang sih bnyk ngomong feminim. Sebenernya yang gw tahu itu tanaman yang merambat, tapi yang agak-agak mendekati ya kelabat. Kalo pas kita bangun tidur terus kita ngomong sama orang lain padahal ngga ada siapa-siapa, kan berhalusinasi tuh. Tementemen juga sering bilang gitu karena gw sendiri pernah ngalaminnya. Pandai cenderung melakukan sesuatu atau lebih ke skill. Kalo pinter lebih ke berpikir, cerdas ya melakukan juga, terus kalo cerdik itu si kancil. Kalo mati lebih ke hewan. Meninggal dunia itu buat orang biasa, wafat untuk pahlawan. Nah, pastinya sih tewas soalnya berhubungan sama peperangan. Lebih keren!
Table 4.31 Description of Spoken Language Experience by RM#4
No. 3 4
Choice (answer) b. Tersangka c. Adidaya
5
c. Amandemen
7
b. Kelabat
11
d. Deportasi
12
a. Ekspedisi
13
b. Imajinasi
Response Yang gw tau sih kalo di film-film begitu artinya. Sering denger aja di media massa. Amerika sering disebut Negara adidaya. Alasannya idem ma nomor 4, sering denger di beritaberita TV. Aslinya gw ngga tau tanaman yang akarnya bisa dibuat obat itu apa, yang gw tau yang merambat. Nenek gw sih sering ngomong gitu...tanaman yang ngerambatngerambat ada yang bisa dibuat obat. Tapi yang agakagak mendekati merambat ya kelabat. Gw ngga yakin soalnya kalo nenek gw ngomong, gw ngga merhatiin. Penting banget ih gw dengerin! Eh, dapat pertanyaan pula gw macam begituan. Huh! Tau gw...berita di infotainment sama berita-berita di beberapa stasion TV, bukan cuman orang biasa, artis yang suaminya bule sering diberitain dideportasi dari Indonesia karena hak tinggalnya udah expired. Ekspedisi Madewa...tau ‘kan..judul film itu...mereka ‘kan pada berekspedisi ke suatu tempat gitu ramean. Iya dong, imajinasi itu kan ngga berdasar...ngga ada kebenarannya. Memikirkan hal-hal diluar pikiran. Pengalaman gw pribadi gitu deh..gw ‘kan termasuk orang
62
yang penuh imajinasi. Bener’kan?? Tanya deh sama yang lain. Yg gw denger sih gitu. Ngga tau juga kalo pengertian di kamus. Ngga jauh beda’lah. Table 4.32 Description of Spoken Language Experience by RM#8
4x. RF#9 Frequency 6
Percentage 7.23%
The table shows that RF#9 practiced spoken language with the percentage 8.43% or 7 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 3
Choice (answer) a. Terdakwa
7
a. Kelabau
8
c. Ayuk
11
b. Ekstradisi
12
a. Ekspedisi
14
a. Pintar
Response Huh...gw sering banget nih denger di infotainment tentang artis-artis yang berhubungan dengan kriminalitas, belum lagi diberita TV banyak banget tuh kejahatan. Plus, temen gw anak jurusan hukum kalo ngomong seputaran orangorang yang berada dalam pengadilan. Jelas banget’lah pengertiannya. Sekarang tuh kata-kata seperti itu udah jadi suguhan tiap hari. Hehehe... Gw ngga tau ya yang mana, antara kelabat sama kelabau. Dari gw denger-denger temen-temen kemarin ngisi kuesioner ini pada heboh antara kelabau sama kelabat. Ngga tau juga mereka jawab yang mana. Kayaknya sih kelabau. Bukannya ayuk dan ayo itu sama ya?? Biasanya ‘kan bahasa indonesia yang berakhiran huruf –u dibacanya O. Antara ayok sama ayuk. Tapi dibacanya sih ayo. Ya ‘kan?? Gw ngga tau juga nulisnya gimana. Hehe..lupa. Denger-denger di media massa mah gitu...ngga mungkin banget ‘kan kalo halau atau usir, kesannya kasar gitu..kayak ngusir binatang. Ekspedisi dong...kan kayak Riani Jangkaru atau reality show si Bolang gitu ‘kan pada berekspedisi ke suatu tempat. kalo ekspansi yang gw tau mah perluasan suatu daerah gitu. Ya gitu deh! Pintar sama pandai bukannya sama? Yang sering gw denger sih kalo memainkan itu cenderung jago, pintar karena emang terbiasa dan belajar. Table 4.33 Description of Spoken Language Experience by RF#9
63
4y. RF#10 Frequency 5
Percentage 6.04%
The table shows that RF#10 practiced spoken language with the percentage 6.04% or 5 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 2
Choice (answer) b. Elipsis
3
a. Terdakwa
11
d. Deportasi
12
a. Ekspedisi
14
a. Pintar
Response Gw pernah denger sekilas gitu..tapi gw belum pernah sengajain liat dikamus arti sebenernya. Kalo option yang lain gw rasa ngga mungkin. Bo, sering kali ya denger di berita. Secara sekarang banyak banget pelaku kriminal. Segambreng stasion TV banyakan berita kriminalnya. Belum lagi para artis.huh…cape bener! Gw pernah baca...tapi seringnya denger di berita TV kayak infotainment para selebs indonesia yang nikah sama pria bule, ngga punya surat hak tinggal, akhirnya dideportasi ke negara asal. Kasian deh, bo! Denger berita di TV. Embertawati binti ceu eti. Kayak Riani Jangkaru, Medina Kamil, Fauzi Baadillah, kan mereka pada berekspedisi tuh... Asik bener... Iya dong, bo...pintar memainkan instrument piano. Iya’kan?? Jarang yang bilang pandai, cerdas, apalagi cerdik. Emangnya si kancil cerdik! Table 4.34 Description of Spoken Language Experience by RF#10
The table 4.34 uses spoken language the lowest level from other respondents. RF#10 was more experienced in written language because she knew that reading or knowledge from specific sources is better than hearing from other people. Although, in this case, RF#10 experienced spoken language, indeed, she still considered if she got information from written language. She considered that if people get information by spoken language, not all are true.
64
4.2.2 Data Distribution of Written Language Pattern From the data total result of the distribution of written language use (table 4.22), it can be found 44.66% or 67 from the total 150. Here is the table of distribution of written language uses along with the respondents: No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Respondents RM#1 RM#2 RM#3 RM#4 RM#5 RM#6 RF#7 RM#8 RF#9 RF#10
Frequency 6 7 4 8 7 2 6 8 9 10
Percentage 8.95% 10.44% 5.98% 11.94% 10.44% 2.99% 8.95% 11.94% 13.44% 14.93%
Table 4.35 Distribution of Written Language Use along with the Respondents
The table 4.35 above shows that RF#10 experienced the majority written language with the frequency 10 or 14.93% from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared:
No. 1
Choice (answer) c. Konfrontasi
4
c. Adidaya
5
c. Amandemen
6
c. Feminin
7
b. Kelabat
Response Gw tau banget jawabannya konfrontasi karena sering baca buku. Jelas banget lah kalo front itu berhadapan. Yang gw tau belum berubah dari dulu, ya adidaya dong…baca dari buku, koran, apa lagi ya? ya..pokonya gw pernah baca lah. Kebangetan aja kalo ngga tau. Yang pasti gw sering baca ni tulisan..di koran, buku pelajaran sekolah, ngerti banget deh! Yang sering gw baca dibuku ya gitu nulisnya. Kebanyakan orang suka pada salah nulis dan nyebut. Taunya feminim. Salah banget. Menurut gw, ngga semua yang kita denger dari orang-orang itu bener. Gw sih lebih ngeuh baca, cing! Gw pernah baca nih di buku tanaman obat-obatan gitu. Gila..ada juga pertanyaan kayak gini!
65
8
b. Ayo
9
c. Babysitter
10
c. Sweater
13 15
c. Ilusi c. Tewas
Iya dong, Novi, cing maning, jawabannya (b) ayo. Kayak pelajaran sekolah anak gw aja nih. Parah aja kalo salah ngejawab. Mangkanya baca dong..baca..budayakan membaca...hahaha..laga gw! Bo, ngga mungkin juga ya gw jawab baby sister! Gilingan deh! Baca dong dari sumber yang terpercaya...ngga semua yang didenger itu benar adanya. Hahaha!!! Gaya banget gw! Ini lagi nih pertanyaannya suka pada gampang gini..hehe..ketimbang pertanyaan-pertanyaan sebelumnya. Sweater dong ah...baca buku! Hidup membaca! Tetep...baca! Pastinya dong tewas...baca buku, resensi film! Table 4.36 Description of Written Language Experience by RF#10
In experiencing written language, respondents tended to retrieved information or target words by recalling and relearning that is stored in memory (Rakhmat, 1991).
4z. RF#9 Frequency 9
Percentage 13.44%
The table shows that RF#9 experienced written language with the percentage 13.44% or 9 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 1
Choice (answer) c. Konfrontasi
2
a. Esoteris
4
c. Adidaya
Response Hmm...pelajaran sekolah banget nih..front itu kan berhadapan. Pernah baca ‘lah dibuku sekolah dulu...masih inget banget, soalnya gw pernah salah dan salah itu jadi keingetan terus sampai sekarang...gw liat dikamus juga gitu pengertiannya. Gw ngga yakin dengan pilihan jawaban gw, tapi gw pernah baca esoteris tapi lupa juga arti sebenarnya. Kalo elastis kan ngga mungkin banget soalnya itu sifat dari karet. Eksotis apa lagi..kalo elipsis kayaknya barang yang berubah bentuk jadi elips. Nah, kalo ini gw lebih ke baca dari buku, berita di koran, dan terjemahan di film. Ada kan tuh...ngga tau juga film
66
5
c. Amandemen
6
c. Feminin
9
c. Babysitter
10
c. Sweater
13
c. Ilusi
15
c. Tewas
apaan. Lupa. Pelajaran PPKn banget nih...di buku LKS sering banget gw baca. Dari jaman di sekolah sampai di kuliahan. Feminin dong...karena gw sering baca majalah. Ngga mungkin juga majalah salah secara punya editor. Sering baca di berita-berita koran, pamflet biro iklan yang membutuhkan jasa baysitter. Baca di katalog distro, majalah, ngga mungkin juga pada salah. (pengucapannya seperti ‘sweeter’). Iya dong...kan kepercayaan yang tidak berdasar kayak fatamorgana gitu..gw pernah baca soalnya di kamus. Iya dong pastinya tewas...kalo mati mah buat binatang..jarang banget manusia dibilang mati. Ngga sopan aja kalo ngomong gitu. Yang gw baca kalo pas nonton film tuh’kan ada subtitlenya, dalam peperangan itu tewas atau gugur.
Table 4.37 Description of Written Language Experience by RF#9
4aa. RM#4 and RM#8 Frequency 8
Percentage 11.94%
The table shows that RM#4 and RM#8 experienced written languages with the percentage 11.94% or 8 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 1 4
Choice (answer) c. Konfrontasi c. Adidaya
5
c. Amandemen
8
b. Ayo
9
c. Babysitter
10
c. Sweater
11
d. Deportasi
12
a. Ekspedisi
Response Gw pernah ngebaca arti dari konfrontasi itu. Karena ya…emang dari dulu gw udah tahu apa arti adidaya itu. Gw baca dari buku. Sebenernya ngga begitu ngerti politik dan segala macamnya, tapi gw sempet baca dikoran kalo amandemen itu adalah Usulan perubahan rancangan UU yang dibicarakan dalam Dewan Perwakilan Rakyat. Kata baku dari bahasa Indonesia untuk mengajak adalah “ayo!”. Kalo dari pilihan yang lain ngga mungkin. Lagian gw sering baca tulisannya kayak gini. Pernah baca dan tahu banget kalo tulisannya seperti itu (pengucapannya benar). Karena dikamus bahasa Indonesia emang gitu artinya. Gw pernah baca. Pernah baca tapi agak-agak lupa juga. Soalnya
67
pengertiannya hampir sama. Jadi bingung. Table 4.38 Description of Written Language Experience by RM#4
No. 1
Choice (answer) c. Konfrontasi
2
b. Elipsis
6
c. Feminin
8
b. Ayo
9
c. Babysitter
10
c. Sweater
14
b. Pandai
15
c. Tewas
Response Yang gw tau sih kalo dalam bahasa Inggris tu confrontate, yang berarti bertemunya dua hal (baik benda abstrak dan nyata) yang bertolak belakang. Pernah baca sih dikamus. Tapi lupa-lupa inget. Hehehe… Temen gw anak jurusan bahasa inggris, dan gw pernah baca dibukunya gitu kalo ellipsis adalah pembuangan kata dalam suatu kalimat. Yang sering gw denger sih feminim, tapi gw ngga yakin orang-orang pada bener nyebutinnya, karena gw baca di majalah dan buku nulisnya feminin. ngga mungkin dong kalo dibuku atau majalah salah..kan punya editor. Kalo orang-orang salah nyebut brarti ngga pernah baca dan taunya yang bener tu feminim. Jelas banget ‘lah secara kita belajar bahasa Indonesia dari jaman kapan. Dari SD (Sekolah Dasar) sampe sekarang gw kuliah masih ada contoh-contoh kalimat kayak gini. Kan maksudnya mengajak. EYD banget tuh, ayo. Kalo sekarang ‘kan diplesetin jadi yu ya yuu... Nah, ini nih yang orang-orang suka pada salah juga. Banyak yang bilangnya baby sister. Ah, itu mah ngga pernah baca aja! Gw sih baca dikamus, dimajalah, dan teks-teks difilm. Yakin banget! Ya iya’lah sweater...masa sweeter..kalo sweeter mah pemanis dong... Ni juga banyak orang yang salah nyebut dan nulis. Jelasjelas dikamus English-Indonesia Hasan Sadily nulisnya gitu...heheh..meskipun dulu gw pernah salah (waktu SMP), tapi sekarang gw sering baca-baca kamus. Pengetahuan, cuy! Gw jawab pandai soalnya lebih ke skill. Kalo dari pilihanpilihan yang lain lebih ke otak.pengetahuan. gw yakin jawabannya itu soalnya gw pernah baca di kamus. Gaya bener ya gw baca kamus! ;p Gila, tewas’lah pasti! Lihat aja di berita-berita, kalo gugur dalam peperangan itu disebutnya tewas. Secara ya gw juga udah lihat filmnya, udah gitu diceritain (baca subtitlenya) kalo Tom Hanks itu tewas dalam peperangan.
Table 4.39 Description of Written Language Experience by RM#8
68
4bb. RM#2 and RM#5
Frequency 7
Percentage 10.44%
The table shows that RM#2 and RM#5 experienced written languages with the percentage 10.44% or 7 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 2
Choice (answer) b. Konferensi
Response
4
c. Adidaya
5
c. Amandemen
8
b. Ayo
9 10
c. Babysitter c. Sweater
15
c. Tewas
Soalnya gw pernah baca dan denger kalo kayak 2 Negara saling bertemu itu konferensi. Jelas banget. Adidaya dong pastinya….dari koran-koran gw sering baca. Pasti super power itu adidaya. Gw ngga begitu yakin juga, cuman gw pernah baca sih kayak usulan perubahan UU itu amandemen. Ya gw baca dibuku PPKn. Pastinya, karena gw pernah baca juga, yang pastinya ayo! Gw sering banget baca seperti ini nulisnya. Sering banget denger dan baca juga kalo nulisnya kayak gini. (tp pengucapannya sama seperti sweeter). Ini kalo misalnya kayak perang…kalo gw baca dikoran atau denger berita di TV tu tewas. Jarang banget kalo dalam perang itu mati, wafat atau meninggal dunia.
Table 4.40 Description of Written Language Experience by RM#2
No. 1
Choice (answer) b. Konferensi
6
c. Feminin
8
9
b. Ayo
c. Babysitter
Response Karena gw pernah baca disitu memang terlihat bahwa ada beberapa Negara saling berhadapan yang memiliki kekuatan politik untuk berunding. Yang kita tahu dari buku-buku dan yang kita baca kalo yang dimaksud itu konferensi. Maskulin itu kan cowo banget. Kebanyakan orang salah menyebutkan, banyaknya pada bilang feminim, padahal yang sebenarnya itu feminin, girly abis! Kalo jawab femina ngga mungkin banget, karena gw tahu itu nama majalah. Jelas banget dong jawabannya (b. Ayo). Soal-soal pelajaran bahasa Indonesia jaman SD banget tuh! Di wacana buku bahasa Indonesia juga ada. Maksudnya kan mengajak. Ya iya’lah babysitter, nulis sitternya juga double t.
69
10
c. Sweater
13
c. Ilusi
15
c. Tewas
Padahal banyak orang yang salah cara nulis dan bacanya. Jelas banget dong…secara gw baca di kamus juga gitu. Masa kamus salah. Nah, ini juga sama kayak pertanyaan nomor 9. orang suka pada salah cara nulisnya. Ya..meskipun gw dulu juga salah nulisnya, tapi karena gw dulu pernah liat penulisannya di catalog distro dan cari tau juga dikamus. Yakin banget nulisnya sweater. Kan “sweat” itu keringat, jd sweater bikin berkeringat. Bukan sweet. Kalo sweet itu manis kayak gw. Hahaha!! Kalo ini gw pernah baca di satu sumber dari internet, waktu itu gw ngebantuin tugas temen gw dan gw masih inget kalo kepercayaan yang tidak berdasar itu ilusi. Asli, beneran, gw baca banget. Iya ‘lah tewas, soalnya di buku sejarah kayaknya ngga ada kata mati, wafat atau meninggal dunia. Lagian ‘kan dalam peperangan. Ada juga gugur saat berperang. Table 4.41 Description of Written Language Experience by RM#5
4cc. RM#1 and RF#7 Frequency 6
Percentage 8.95%
The table shows that RM#1 and RF#7 experienced written languages with the percentage 8.95% or 6 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared: No. 2
Choice (answer) c. Esoteris
4
b. Adiraja
8 9 10 12
b. Ayo c. Babysitter c. Sweater d. Ekskursi
Response Kebetulan gw lagi ngga enak badan dan gw baca itu bahasa Indonesia, ya udah, gw asal jawabnya, karena buat gw kalo mengikuti aturan tulis gw ngerti, tapi karena ini bahasa Indonesia dan gw harus terjemahin ke otak gw, ya udah, yang gampang aja, eksotis. Kayaknya sih gw pernah baca kalo adiraja tuh sama dengan super power. Kan raja punya kekuasaan. Jelas banget, Ayo! Di buku bahasa indonesia. Ya iya’lah babysitter, masa babysister, ngga mungkin. Ya sweater lah! (pengucapannya benar). Kalo ekspedisi itu mencari. Ekspansi, meluaskan. Kalo eksplorasi bisa jauh banget. Jadi, kalo ke tempat yang tak seberapa jauh menurut gw ekskursi. Table 4.42 Description of Written Language Experience by RM#1
70
No. 1
Choice (answer) c. Konfrontasi
5 8
c. Amandemen b. Ayo
9
c. Babysitter
10
c. Sweater
15
c. Tewas
Response Karena menurut saya itu jawaban yang sangat masuk akal. Ya…kan front itu depan/ saling berhadapan. Pernah baca dibuku sekolah dulu. Sangat-sangat jelas dengan bahasa Indonesia yang baik dan benar itu ayo (spell a-y-o). Jelas banget kalo jawabannya babysitter. Gw prnh baca dong tentunya! (Pengucapannya benar). Jelas banget kalo jawabannya sweater. Orang sering salah nulis, tp gw yakin bgt nulisnya gini karena gw prnh liat dikamus dan buku-buku yang gw baca. (Pengucapannya benar). Paling cocok ya tewas soalnya di medan peperangan. Gw liat di subtitle film itu ya si Tom Hanks itu..gw lupa dia jadi siapa…ya tewas dalam peperangan.
Table 4.43 Description of Written Language Experience by RF#7
4dd. RM#3 Frequency 4
Percentage 5.98%
The table shows that RM#3 experienced written languages with the percentage 5.98% or 4 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared:
No. 8
Choice (answer) b. Ayo
9 10
c. Babysitter c. Sweater
14
b. Pandai
Response Udah pasti banget jawabannya ayo! Di buku bahasa Indonesia jelas banget! Gw tau kl tulisannya kayak gitu! (pengucapannya benar). Sweater, pembuat berkeringat. Jadi, sweater itu kan hangat, jadi berkeringat dan membuat hangat. (Pengucapannya benar). Kalo cerdas itu lebih ke ilmu, ya pinter juga. Kalo pandai itu lebih ke skill. Pernah baca dikamus. Table 4.44 Description of Written Language Experience by RM#3
71
4ee. RM#6 Frequency Percentage 2 2.99% The table shows that RM#6 experienced written languages with the percentage 2.99% or 2 from 15 questions (morphology, phonology, and semantics patterns) appeared:
No. 8 9
Choice (answer) b. Ayo c. Babysitter
Response Kalo ayuk itu bahasa sunda. Kalo baby suster ngga mungkin. Kalo baby sister berarti si bayi punya adik perempuan. Yang gw tahu sih nulisnya babysitter. (Pengucapannya benar). Table 4.45 Description of Written Language Experience by RM#6
The table above illustrates that RM#6 in experiencing written language tended to retrieved information or target words by acknowledge from the book that she has read and transferred the target words verbatim.
72