www.idealstandard.com
CeraMix Blue Een nieuwe generatie Een nieuwe standaard
Une nouvelle génération Un nouveau standard
100% INNOVATIE - INNOVATION
WATERBESPAREND ECONOMISEURS D’EAU Blue Responsability In de 21e eeuw is verantwoord waterbeheer een belangrijke zorg. De badkamer, de ruimte waar water bij uitstek belangrijk is, leidt tot het ontwerpen van intelligente producten die berusten op een evenwicht tussen zuinig watergebruik en een gevoel van plezier, hygiëne en zuiverheid. Au 21ème siècle, la gestion responsable de l’eau est une préoccupation majeure. La salle de bains, pièce d’eau par excellence, donne naissance à des produits intelligents reposant sur un équilibre entre une utilisation parcimonieuse de l’eau et une notion de plaisir, d’hygiène et de pureté. Vanaf de jaren 1960 heeft Ideal Standard voor een revolutie in het waterbeheer van de badkamer gezorgd met de invoering van de cartouche met keramische schijven. Sindsdien zijn we ecologische oplossingen blijven ontwikkelen om een grotere efficiëntie te garanderen. Dans les années 1960, Ideal Standard a révolutionné la gestion de l’eau dans la salle de bains avec l’introduction de la cartouche à disques céramique. Depuis, nous avons continué à développer des solutions soucieuses de l’écologie afin de garantir une plus grande efficacité.
“
Ideal Standard heeft zich ertoe geëngageerd om in al zijn producten het beste niveau van milieuduurzaamheid te leveren. We behoren al ruim 40 jaar tot de top in het domein van de milieuvriendelijke innovatie. Vandaag gaan we verder dan ooit, om er zeker van te zijn dat al onze producten een zo klein mogelijke impact op de natuurlijke rijkdommen van de aarde hebben, om onze planeet vandaag en morgen te beschermen. Ideal Standard s’est engagé à fournir le meilleur niveau de durabilité environnementale dans tous ses produits. Pendant plus de 40 ans, nous avons été à la pointe de l’innovation respectueuse de l’environnement. Aujourd’hui nous allons plus loin que jamais pour s’assurer que tous nos produits produisent aussi peu d’impact que possible sur les ressources de la terre, pour protéger notre planète au présent et dans l’avenir .
Blue Responsability Duurzame sanitaire oplossingen Solutions Sanitaires Durables
“
Kostbare waterbronnen Précieuses ressources en eau Water, energie en geld besparen Économiser l’eau, l’énergie et l’argent Een ‘groene mentaliteit’ leidt tot waterbesparing. En water besparen betekent niet alleen dat de bronnen beschermd worden, het betekent ook geldbesparing. Sinds de uitvinding van de cartouche met keramische schijven heeft Ideal Standard andere functies ontwikkeld om het hoogste niveau van milieuverantwoordelijkheid te behalen. In het bijzonder: Intelligente thermostaten die onmiddellijk water met de gewenste temperatuur aanleveren. Toiletten met een reservoir met twee spoelmogelijkheden (3/6 l.) : minder verspilling. Badkuipen met een intelligent ontwerp: grotere wateronderdompeling met een kleiner watervolume en materialen die het water op temperatuur houden. De ‘Click Technology’ op de cartouche van onze mengkranen, 50 % waterbesparing met optimale volume- en temperatuurinstelling. Une « green attitude » conduit à économiser l’eau. Et, les économies d’eau ne signifient pas seulement préserver des ressources, mais aussi économiser de l’argent. Depuis l’invention de la cartouche à disques céramique, Ideal Standard a développé d’autres fonctionnalités pour atteindre le plus haut niveau de responsabilité environnementale. Notamment : Des mitigeurs thermostatiques intelligents qui produisent instantanément de l’eau à la température souhaitée. Des toilettes à double chasse d’eau : moins de gaspillage inutile. Des baignoires au design intelligent : une plus grande immersion avec un volume d’eau moindre et des matériaux qui maintiennent la température de l’eau. La «Click technology » sur la cartouche de nos mitigeurs, la même impression de débit avec 50% de consommation d’eau en moins.
Zuiverheid van het water Pureté de l’eau Een andere belangrijke overweging vandaag is de zuiverheid van het water dat uit onze kranen komt. Alleen kwaliteitsvolle materialen en bekledingen garanderen een duurzame hygiëne. Autre considération importante de nos jours, la pureté de l’eau qui sort de nos robinetteries. Seuls des matériaux et des revêtements de qualité assurent une hygiène durable. CeraMix Blue is een nieuwe, revolutionaire innovatie op het vlak van waterhygiëne. Deze nikkel- en loodvrije technologie wordt in alle CeraMix Blue wastafel- en keukenkranen gebruikt, om de zuiverheid van het water te verzekeren. CeraMix Blue est une nouvelle innovation révolutionnaire en matière d’hygiène de l’eau. Cette technologie sans nickel ni plomb est utilisée dans tous les mitigeurs lavabo et évier CeraMix Blue pour assurer un niveau de pureté de l’eau.
02 03
CeraMix Blue wastafelmengkraan met wastafel Connect 100 x 49 cm. Glijstangcombinatie Idealrain : glijstang 60 cm met handdouche Idealrain 12 cm, met 3 functies. Ceramix Blue bad/douche mengkraan. Mitigeur lavabo CeraMix Blue avec lavabo-plan Connect 100 x 49 cm. Ensemble de douche Idealrain : barre de douche 60 cm, douchette 12 cm avec 3 fonctions. Ceramix Blue mitigeur bain/douche
CeraMix Blue
Een revolutie op het vlak van efficiëntie Une révolution en matière d’efficacité
> Water dat zich heeft bewezen
> Une eau qui a fait ses preuves
en energiebesparend is
et une économie d’énergie
Click Technology: de cartouche met keramische schijven van 40 mm is ecologisch en zuinig omdat hij het u gemakkelijk maakt om uw waterverbruik te sturen, te controleren en te verminderen. Alle wastafelmodellen zijn ook voorzien van een temperatuurbegrenzer die de risico’s van brandwonden verkleint. Zie pagina 8.
Click Technology : écologique et économique, la cartouche à disques céramique 40 mm permet facilement de contrôler, surveiller et réduire votre consommation d’eau. Tous les modèles de lavabos sont également équipés d’un limiteur de température, réduisant les risques de brûlures. Voir page 8.
Een intelligenter waterdebiet: CeraMix Blue bevat minder stilstaand water in gesloten stand, waardoor het water sneller de gewenste temperatuur kan bereiken. Zijn debietbegrenzer zorgt ervoor dat het debiet dat u nodig hebt door een ingenieus mengsel van water en lucht aangehouden blijft. Zie pagina 9.
Un débit d’eau plus intelligent : CeraMix Blue contient moins d’eau en position fermé ce qui permet d’obtenir plus rapidement une eau à la température souhaitée. Son limiteur de débit laisse l’eau s’écouler, tout en maintenant le juste débit dont vous avez besoin par un mélange ingénieux d’eau et d’air. Voir page 9.
De winnende mengkraan: de eigenschappen van CeraMix Blue – waterbesparing, energiezuinigheid en systeem tegen stilstaand water, zijn goed voor de planeet en voor uw portemonnee – met jaar na jaar echte besparingen. Zie pagina 11.
Le mitigeur gagnant : les caractéristiques de CeraMix Blue - économie d’eau, efficacité énergétique et système anti-stagnation, sont utiles à la planète et pour votre portefeuille - avec de réelles économies année après année. Voir page 11.
> Optimale waterhygiëne
> Hygiène de l’eau optimale
IdealPure®: het water dat door het IdealPure®-systeem loopt, komt nooit in contact met chroom of nikkel. Hierdoor krijgt u water dat nog zuiverder is voor uw dagelijkse hygiëne en veiliger is om te koken en te drinken.
IdealPure® : l’eau passant par le système IdealPure n’est jamais en contact avec le chrome ou le nickel. Cela vous apporte une eau encore plus pure pour votre hygiène quotidien et sure pour cuisiner et boire.
> Totale veiligheid
> Sécurité totale
Cool body (koel lichaam) beschermt het hele gezin maximaal tegen verbranding dankzij Ideal Standards revolutionaire ontwerp van het binnenlichaam dat er voor zorgt dat er geen warme punten op het kraanlichaam zijn. Zie pagina 14.
Cool body (corps tiède) assure une sécurité contre les brûlures pour toute la famille grâce à la conception intérieure révolutionnaire Ideal Standard qui garantie l’absence de point chaud. Voir page 14.
> Dure plus longtemps
> Gaat langer mee Door Top Fix en Easy Fix kan de CeraMix Blue gemakkelijk geïnstalleerd en onderhouden worden. Zie pagina 15.
Wastafelmengkranen
Bidetmengkraan
Mitigeurs lavabos
Mitigeur bidet
Mengkraan bad/douche Mitigeur bain/douche
Le Top fix et l’Easy fix rendent CeraMix Blue aussi facile à installer qu’à entretenir. Voir page 15.
Mengkraan douche
Opbouwdelen
Mitigeur douche
Parties apparentes
Keukenmengkranen Mitigeurs cuisines
04 05
Modern design … doordrongen van geschiedenis
Design Moderne … empreint d’histoire Het CeraMix Blue model van 2011 en de oorspronkelijke CeraMix uit 1969 zijn duidelijk van dezelfde familie. De zachte lijnen en de tijdloze stijl zijn geëvolueerd naar een moderne en zuivere look die gemakkelijk in een hedendaags interieur past. Le modèle CeraMix Blue de 2011 et le CeraMix original de 1969 partagent un réel air de famille. Ses lignes douces et son style intemporel ont évolué pour donner un look moderne et pur qui s’adapte aisément aux intérieurs d’aujourd’hui.
Design Artefakt Opgericht in 1989 door Tomas Fiegl en Achim Pohl in samenwerking met de internationale industrie. Het 12-koppige design team ontwikkelt productlijnen binnen het totale ontwikkelingsproces. Fondé en 1989 par Thomas Fiegl et Achim Pohl en coopération avec le monde industriel. L’équipe de design, avec ses 12 designers, crée des lignes de produits en participant à l’ensemble du process de développement.
Een klassiek ontwerp, met een frisse toets De geprofileerde vorm van CeraMix Blue is van een tijdloze eenvoud die zijn weerklank zal vinden in alle badkamers. Een lijn van aanvullende producten die in een perfecte harmonie past. Un design classique, avec une touche de fraîcheur La forme profilée de CeraMix Blue offre une simplicité intemporelle qui trouve résonnance dans toute votre salle de bains. Une ligne de produits complémentaires qui s’intègre dans une parfaite harmonie.
design
06 07
Bespaar water Économisez l’eau … zonder aan comfort in te boeten ... sans compromettre le confort Waterbesparing Économie l’eau
Water is één van onze kostbaarste grondstoffen. CeraMix Blue werd vakkundig ontworpen en met precisie geproduceerd om uw waterverbruik te reduceren zonder compromissen met betrekking tot het comfort, het plezier of de betrouwbaarheid. De Click Technology, die voor de waterbesparing zorgt, onderscheidt zich van de klassieke modellen door het verbruik met 50 % te verminderen. L’eau est l’une de nos ressources les plus précieuses. CeraMix Blue est habilement conçu et fabriqué avec précision pour vous aider à réduire votre consommation d’eau sans compromettre votre confort, votre plaisir ou sa fiabilité. Le dispositif d’économie d’eau Click Technology se distingue des modèles de mitigeurs classiques en permettant de réduire sa consommation de 50%.
100%
Click Technology
50%
De waterbesparende Click Technology voorziening onderscheidt zich van de klassieke mengkranen door een daling van het verbruik met 50% mogelijk te maken.
0%
Le dispositif d’économie d’eau Click se distingue des modèles de mitigeurs classiques en permettant de réduire sa consommation de 50%. Zonder / Sans Click Technology
50%
Met / Avec Click Technology
Click Technology. Met de ecologische en zuinige Click cartouche van 40 mm kunt u uw waterverbruik sturen, controleren en verminderen. Alle modellen voor wastafels zijn ook voorzien van een temperatuurbegrenzer om het risico van verbranding te verkleinen. Ecologique et économique, la cartouche Click 40 mm vous permet de contrôler, de surveiller et de réduire votre consommation d’eau. Tous les modèles pour lavabos sont également équipés d’un limiteur de température afin de réduire les risques de brûlures.
innovatie - innovation
Een geoptimaliseerde waterkring Een intelligenter debiet Un circuit d’eau optimisé Un débit plus intelligent Door de hoeveelheid water in CeraMix Blue met 80% te verminderen, circuleert er minder water en moet er dus minder verwarmd worden. Dit betekent ook dat er 80% minder stilstaand water is, wat de verspreiding van bacteriën tegengaat. En réduisant la quantité d’eau contenue dans CeraMix Blue de 80%, il y a moins d’eau qui circule et qui réchauffe. Cela signifie aussi qu’il y a 80% d’eau stagnante en moins évitant ainsi la prolifération des bactéries. De debietbegrenzer vermindert het waterverbruik van 9 l tot 5 l zonder verlies van comfort, aangezien het water gemengd wordt met lucht. Le limiteur de débit réduit la consommation d’eau de 9 l à 5 l sans aucune perte de comfort, dans la mesure où l’eau est mélangée avec de l’air.
100 ml
6 ml
Klassiek / Classique
CeraMix Blue
08 09
Water besparen Économisez l’eau
… anders
… différemment
De CeraMix Blue kranen zijn gecertificeerd met de hoogste WELL-classificaties (Water Efficiency Label). Hierdoor leveren zij een positieve bijdrage aan onze planeet en uw portemonnee. Het debiet en de temperatuur worden precies geregeld, zodat niet één waterdruppel verloren gaat. Les robinets CeraMix Blue sont certifiés par les plus hautes évaluations WELL (Water Efficiency Label), garantissant une certaine sérénité à la fois propice à la planète et à votre portefeuille. Le débit et la température sont contrôlés avec précision afin d’assurer que pas une seule goutte d’eau ne se perde.
WELL Water Efficiency Label
WELL is een productclassificatiesysteem van Europese fabrikanten van sanitaire kranen. Het wil de consumenten in Europa en daarbuiten adviseren bij hun aankoop, door betrouwbare en onafhankelijke informatie te verstrekken over verantwoord waterverbruik. WELL est un label de classification des produits de l’industrie de la robinetterie sanitaire européenne. Il vise à conseiller les consommateurs européens et mondiaux lors de leur achat en leur communicant des informations fiables et indépendantes concernant l’utilisation responsable de l’eau.
Het WELL-certificaat wordt toegekend op basis van drie principes: > een onmiddellijke en meetbare besparing > het opstellen van internationale normen > gemakkelijk te begrijpen La certification WELL est accordée uniquement en fonction de trois principes directeurs : > une économie immédiate et quantifiable > l’établissement de normes internationales > facilement compréhensible
A
A
B C D Classificatiesysteem voor kranen Système de classification des robinets Evaluatiecriterium Proces Critère d’évaluation Procédé
A5658AA CeraMix Blue ECO > 4 sterren / étoiles, Class A A5646AA CeraMix Blue > A5647AA CeraMix Blue >
Class B Class B
Volume (debiet) (débit)
Oplossing voor variabele regeling van het debiet op basis van de druk (aanslag 50%) Solution de régulation du débit variable en fonction de la pression (butée 50%) Oplossing voor debietregeling, onafhankelijk van de druk Solution de régulation du débit indépendamment de la pression
Temperatuur Température
Regeling van de temperatuur, onafhankelijk van het debiet Réglage de la température indépendamment du débit Temperatuurbegrenzer en koudwaterkraan Limiteur de température et robinet d’eau froide
www.well-online.eu
Evaluatie Evaluation
Bespaar water … en geld Économisez l’eau... et de l’argent
CeraMix Blue est conçu pour utiliser moins d’eau et d’énergie grâce à des fonctionnalités telles que la cartouche avec la Click Technology, le limiteur de débit et le fait qu’il y ait moins d’eau stagnante dans le robinet en position fermée, ce qui permet d’obtenir l’eau à température souhaitée plus rapidement. En économisant l’énergie et l’eau, il vous fait gagner de l’argent. Deze besparingen kunnen snel tot 455 euro per jaar* bedragen. Ces économies s’accumulent rapidement… jusqu’à 455 € par an*. * Op basis van een gezin van 4 personen dat één enkele wastafelmengkraan gebruikt. Gemiddelde waterprijs: € 5,97/m3 Gemiddelde prijs van de energie (brandstof): € 0,75/l
700 € 600 € 500 €
Energie € 159,80
400 € 300 € 200 €
Water Eau € 480,29
Tot € 455 besparing per jaar* Jusqu’à € 455 d’économie par an*
Energie € 6,60
CeraMix Blue is ontworpen om minder water en energie te verbruiken, dankzij functies als de cartouche met Click Technology, de debietbegrenzer en het feit dat de gesloten kraan minder stilstaand water bevat, waardoor het water sneller op de gewenste temperatuur gebracht kan worden. Door energie en water te besparen, verdient u geld.
Water Eau € 177,89
100 € 0€ Klassiek Classique
CeraMix Blue ECO A5658AA 5 ltr/min.
* Sur la base d’une famille de 4 personnes en utilisant un seul mitigeur de lavabo. Moyenne du prix de l’eau : 5,97 € / m3 Moyenne du prix de l’énergie en carburant : 0,75 € / l
10 11
IdealPure®
Een revolutie in waterhygiëne Une révolution dans l’hygiène de l’eau
IdealPure
CeraMix Blue introduceert IdealPure®: een uniek nikkel- en loodvrij concept voor de wastafel- en keukenmengkranen, voor de toevoer van drinkwater en water om te koken. Deze leidingen zonder nikkelsporen zijn een grote innovatie op de markt en anticiperen op de nieuwe Europese richtlijnen betreffende het drinkwater. Het water dat door het IdealPure®-systeem loopt, loopt nooit door verchroomde of vernikkelde delen aangezien de oppervlakken die met het water in contact komen, van kunststof zijn.
CeraMix Blue introduit IdealPure® : une conception unique sans nickel ni plomb pour ces mitigeurs lavabo et évier, utiles dans l’alimentation en eau pour boire et cuisiner. Ces conduits sans trace de nickel sont une grande première sur le marché, anticipant et devançant les nouvelles directives européennes sur l’eau potable. L’eau en passant par le système IdealPure® ne circule jamais sur les parties chromées ou nickelées puisque les surfaces au contact de l’eau sont en matériel synthétique.
Het water komt nooit in contact met het lichaam van messing, maar loopt door kunststof leidingen. L’eau n’est jamais en contact avec le corps en laiton, mais elle est acheminée via les conduits en plastique.
Speciale leidingen van nikkel- en loodvrije materialen Tuyaux spéciaux composés de matériaux sans nickel ni plomb.
12 13
Bescherm Protéger
van wie u houdt
ceux que vous aimez
Bovenop het respect voor het milieu, respecteren we het recht van uw gezin om te profiteren van een betrouwbaar interieur, synoniem van ontspanning en plezier. En plus de respecter l’environnement, nous respectons le droit pour votre famille de profiter d’un intérieur sûr, synonyme de détente et de plaisir.
Cool body (koel lichaam / corps tiède) Geen warm contactpunt, geen risico van brandwonden … en volledige gemoedsrust. De buitenoppervlakken van de CeraMix Blue mengkranen* worden nooit heet, waardoor de vingers van de allerkleinsten veilig zijn … en de volwassenen kunnen ontspannen. Aucun point de contact chaud, pas de risque de brûlures ... et une complète tranquillité d’esprit. Les surfaces extérieures des mitigeurs* CeraMix Blue ne chauffent jamais, gardant les doigts des plus petits en sécurité... et les grandes personnes détendues. * Alleen op de mengkranen voor wastafel, bidet en keuken. * Seulement sur les mitigeurs pour lavabo, bidet et cuisine.
innovatie - innovation
Cool Body
Polyvalentie La polyvalence
en eenvoud
et la simplicité functionaliteit - fonctionnalité De innoverende en gepatenteerde kenmerken van de Easy Fix en de Top Fix maken een snelle en gemakkelijke montage van de CeraMix Blue mengkranen mogelijk, met een gemakkelijker onderhoud. Les caractéristiques innovantes et brevetées de Easy Fix et de Top Fix permettent le montage rapide et facile des mitigeurs CeraMix Blue, avec un entretien facile.
Top Fix* De installatie van een mengkraan van onderuit is een tijdrovend werk. Door onze vernieuwende oplossing Top Fix wordt het installatieproces vereenvoudigd en versneld. L’installation d’un mitigeur par le dessous est fastidieux et long. Notre solution innovante Top Fix vous permet de vous adapter au support en dessous, simplifiant et accélérant tout le processus d’installation.
De vernuftigheid van het idee achter CeraMix Blue is duidelijk zodra u hem uit de doos haalt. L’ingéniosité de l’idée derrière CeraMix Blue intervient dès que vous le sortez de la boîte.
Gemakkelijke installatie Installation facile
De inbouwmodellen nemen heel weinig plaats in, zonder risico van lekken achteraan. Ze zijn ook gemakkelijk schoon te maken, zonder zichtbare bevestigingen waar het vuil zich kan opstapelen. Les modèles encastrables prennent très peu de place, sans risque de fuite à l’arrière. Ils sont également faciles à nettoyer, sans vis de fixation visible pour emprisonner la saleté.
Easy Fix* Elke installateur weet hoe moeilijk het is om een mengkraan in de opening van de wastafel te monteren. Het EasyFix-systeem optimaliseert de installatie, dichting en beugel zijn loodrecht, de dichting houdt de beugel vast aan de draadstang, zonder dat hij die moet vasthouden, de centrerende dichting garandeert de waterdichtheid, de bevestiging is vereenvoudigd. Chaque plombier connaît la difficulté de montage du mitigeur dans le trou du lavabo. Le système Easy Fix optimise l’installation, joint et étrier sont solidaires, le joint maintient l’étrier à la tige filetée sans besoin de le tenir, le joint centreur garantit l’étanchéité, la fixation est simplifiée.
* Beschikbaar op bepaalde modellen. Raadpleeg de complete kenmerken achteraan in de brochure. Disponible sur certains modèles. Voir les caractéristiques complètes pour plus de détails.
De nieuwe technologie Easy Box maakt een totale flexibiliteit van de installatie in de muur mogelijk. Eén enkel element om tegelijkertijd een ingebouwde thermostatische mengkraan of eengreepsmengkraan te installeren. Een vereenvoudigde installatie. La nouvelle technologie Easy Box permet une flexibilité totale d’installation dans le mur. Une seule boîte pour installer à la fois thermostatique ou mitigeur monocommande encastrés. Une installation simplifiée.
innovatie - innovation 14 15
CeraMix Blue WELL Water Efficiency Label
ECO wastafelmengkraan Cartouche met keramische schijven van 40 mm met temperatuurbegrenzer Beluchter met debietbegrenzer max. 5 l/min. Cool body - Top Fix Flexibele leidingen 350 mm Met trekstang, metalen waste Verchroomd Mitigeur lavabo ECO Cartouche à disques céramique 40 mm avec limiteur de température Aérateur avec limiteur de débit max. 5 l/mn Cool body - Top fix Alimentation flexibles 350 mm Avec tirette, vidage métal Chromé
Idealpure
Cool Body
WELL Water Efficiency Label
A5658AA
Wastafelmengkraan Cartouche met keramische schijven van 40 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer. Met beluchter Cool Body - Top Fix Met trekstang, metalen waste Verchroomd Mitigeur lavabo Cartouche à disques céramique 40 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec aérateur Cool body - Top fix Avec tirette, vidage métal Chromé A5646AA
Idealpure
Cool Body
WELL Water Efficiency Label
Wastafelmengkraan Cartouche met keramische schijven van 40 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Met beluchter Cool Body - Top Fix Flexibele leidingen 350 mm Zonder trekstang noch waste Verchroomd Mitigeur lavabo Cartouche à disques céramique 40 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec aérateur Cool body - Top fix Alimentation flexibles 350 mm Sans tirette, ni vidage Chromé
Idealpure
Cool Body
A5647AA Wastafelmengkraan Met uittrekbare handsproeier Cartouche met keramische schijven van 40 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer - Met beluchter Cool Body - Top Fix Flexibele leidingen 350 mm Zonder trekstang noch waste Verchroomd
150 21° 136
Ø35
54
max. 35
Ø 63
Mitigeur lavabo Avec douchette extractible Cartouche à disques céramique 40 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec aérateur Cool body - Top fix Alimentation flexibles 350 mm Sans tirette, ni vidage Chromé Idealpure
Cool Body
A5654AA
350 30 - 50
max. 150
G1 1/4 G3/8
Wastafelmengkraan model Piccolo Cartouche met keramische schijven van 40 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer - Met beluchter Cool Body - Top Fix Flexibele leidingen 350 mm Met trekstang, metalen waste Verchroomd Mitigeur lavabo modèle Piccolo Cartouche à disques céramique 40 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec aérateur Cool body - Top fix Alimentation flexibles 350 mm Avec tirette, vidage métal Chromé Idealpure
Cool Body
A5651AA Bidetmengkraan Cartouche met keramische schijven van 40 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Met beluchter met kogelgewricht Cool Body - Top Fix Flexibele leidingen 350 mm Met trekstang, metalen waste Verchroomd Mitigeur bidet Cartouche à disques céramique 40 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec aérateur à rotule Cool body - Top fix Alimentation flexibles 350 mm Avec tirette, vidage métal Chromé
Cool Body
WELL Water Efficiency Label
A5655AA Muurmengkraan bad/douche Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Met beluchter Omsteller bad/douche met automatische terugval Met muuraansluitingen Verchroomd Mitigeur bain/douche mural Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec aérateur Inverseur bain/douche à retour automatique Avec raccords muraux Chromé
Idealpure
WELL Water Efficiency Label
B9490AA
Muurdouchekraan Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Met muuraansluitingen Verchroomd Mitigeur douche mural Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Avec raccords muraux Chromé B9493AA
Idealpure
16 17
Bad/douchemengkraan (opbouwdeel) Voor Easy-Box (A1000NU) Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Omstelling Verchroomd Mitigeur bain/douche (partie apparente) pour Easy-Box (A1000NU) Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Inverseur Chromé
37
G 1/2
G 1/2
144 28
Ø163
55 - 77
44 - 66
G 1/2
18 G 1/2 144 5-40
G 1/2 18
A5664AA
30-65 73 - 95 66 - 84
Bad/douchemengkraan (opbouwdeel) Voor Easy-Box (A1000NU) Voor vulling bad via overloop Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Omstelling Verchroomd Mitigeur bain/douche (partie apparente) pour Easy-Box (A1000NU) Pour remplissage par trop-plein Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Inverseur Chromé
37
G 1/2
G 1/2
144 28
Ø163
55 - 77
44 - 66
G 1/2
18 G 1/2 144 5-40
G 1/2 18
A5665AA
30-65 73 - 95 66 - 84
Douchemengkraan (opbouwdeel) Voor Easy-Box (A1000NU) Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Verchroomd
G 1/2
G 1/2
144 28
Mitigeur douche (partie apparente) pour Easy-Box (A1000NU) Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Chromé
Ø163
55 - 77 G 1/2
18
A5666AA
G 1/2 144 5-40
G 1/2 18 30-65 73 - 95 66 - 84
Keukenmengkraan Gegoten uitloop met beluchter Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Cool body Flexibele inox slangen 350 mm Verchroomd Mitigeur cuisine Bec fondu avec aérateur Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Cool body Alimentation flexibles inox 350 mm Chromé Idealpure
Cool Body
B9495AA
Keukenmengkraan Gegoten uitloop met beluchter Cartouche met keramische schijven 47 mm met temperatuurbegrenzer en deblokkeerbare debietbegrenzer Beluchter met debietbegrenzer max. 8l/mn Cool body Flexibele inox slangen 350 mm Verchroomd Mitigeur cuisine Bec fondu avec aérateur Cartouche à disques céramique 47 mm avec limiteur de température et limiteur de débit déverrouillable Aérateur avec limiteur de débit max. 8 l/mn Cool body Alimentation flexibles inox 350 mm Chromé Idealpure
Cool Body
B9612AA
193 170
238 Ø56 max. 35
M33x1,5
450
G3/8
Ideal Standard Produktions - GmbH Ikaroslaan 18 B-1930 Zaventem Tel. +32 (0)2 325 66 00 Fax +32 (0)2 325 66 01 E-mail:
[email protected] www.idealstandard.be
Ideal Standard Produktions - GmbH - Omwille van druktechnische redenen kunnen de kleuren op de afzonderlijke afbeeldingen afwijken. Wij behouden ons het recht voor wijzigingen aan te brengen aan de constructie, de afmetingen en het ontwerp. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. Pour des raisons d’impression, des coloris différents peuvent apparaître sur certaines illustrations. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de construction, de dimensions et de design. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression.