BOOM EVOLUTION 2.1 HANGRENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
© 2015 CSR plc és a cégcsoport tagjai. Az aptX® márka és az aptX logó a CSR plc vagy a cégcsoport valamelyik tagjának védett márkaneve, mely egy vagy több ország jogrendszerében be van jegyezve JB. 2905/Gyártás helye: Kína. © KitSound™ 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1
1
Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound™ vagyunk
És mindannyian elkötelezzük magunkat egy közös cél érdekében: Közelebb vinni a zenét az emberekhez. Azzal, hogy hűek maradunk az alapokhoz. Tiszta, gazdag, hihetetlen hang. Nem érjük be kevesebbel.
2
3
A KS-nél hiszünk abban, hogy az Ön zenéi megérdemlik, hogy kiváló minőségű, megfizethető árú termékeken játssza le őket. Zenei téren nem egyforma az emberek ízlése (a zenei fórumok ádáz vitái bizonyítják ezt), de legyen szó akár ír népzenéről, death metalról vagy meghatározhatatlan műfajokról, amelyekből percről percre egyre több létezik, a művész mindent megtesz azért, hogy összekapcsolja az Ön lelkét a zenemű erejével. És mi úgy gondoljuk, hogy ez az erőfeszítés megbecsülést érdemel.
4
5
A doboz tartalma • KS Boom Evolution 2.1 hangrendszer • 3,5 mm-es sztereó – RCA-kábel • RCA-RCA kábel • Tápkábeladapter, Egyesült Királyság • Tápkábeladapter, EU • Infra távirányító • Használati Útmutató
Fontos biztonsági utasítások
A Boom Evolution számunkra a fejlesztésre fordított hosszú időt jelenti. Megfigyeltük, hogyan változnak a tartalmak, és láttuk, hogy az emberek másképp kezdenek el zenét hallgatni. A készülék vált a központtá, amelyen keresztül minden tartalom érkezik. A telefonján, táblagépén vagy MP3-lejátszóján tárolt tartalmak lejátszása mellett hozzáfér az olyan streamelő szolgáltatásokhoz is, mint a Bloom™ és a Spotify™, az alkalmazásportálokon keresztül pedig az internetes rádiókhoz (beleértve a Tunein™ és a Digitally Imported™ szolgáltatásait), valamint világszerte számos csatorna lekérhető médiatartalmaihoz. A Boom Evolution arra készült, hogy olyannyira felfokozza ezeket az élményeket, amennyire nem is várná egy ilyen méretű rendszertől. Nem volt könnyű, de úgy véljük, hogy elértünk valamit, ami sok-sok óra szórakozást fog biztosítani Önnek.
6
Vigyázat Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne szerelje szét a terméket, és ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek. A termék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Csak képzett szakemberrel javíttassa. A grafikus szimbólumok magyarázata Az egyenlő oldalú háromszögben látható villám jel arra figyelmeztet, hogy a termék belsejében szigeteletlen „veszélyes feszültség” van jelen, amelynek nagysága elegendő ahhoz, hogy egy vagy több személyt elektromos áramütéssel sújtson. Az egyenlő oldalú háromszögben látható felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (szervizelési) utasításokra hívja fel a figyelmet a terméket kísérő dokumentációban.
7
FIGYELMEZTETÉSEK: 1. Olvassa el az utasításokat – A termék használata előtt minden biztonsági és kezelési utasítást el kell olvasni. 2. Őrizze meg az utasításokat – A biztonsági és kezelési utasításokat meg kell őrizni a későbbiekre. 3. Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket – A terméken feltüntetett és a használati utasításban szereplő minden figyelmeztetést be kell tartani. 4. Kövesse az utasításokat – Minden kezelési és használati utasítást követni kell. 5. Telepítés – A terméket a gyártó utasításainak megfelelően kell telepíteni.
12. Víz és nedvesség – A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket csöpögő vagy fröccsenő víznek, és ne tegye olyan helyre, ahol magas páratartalomnak van kitéve (pl. szauna és fürdőszoba). Ne használja a terméket víz közelében (pl. fürdőkád, mosdókagyló, mosogató, mosóteknő mellett), nedves pincében vagy úszómedence mellett. 13. Tárgyak és folyadékok bejutása – Soha ne dugjon semmilyen tárgyakat a termék nyílásaiba, mert azok veszélyes feszültségű pontokat érinthetnek meg, vagy rövidre zárhatják az alkatrészeket, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Soha ne öntsön semmilyen folyadékot a termékre. Soha ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyat a termék tetejére.
6. Áramforrások – Ez a termék kizárólag a tápkábel bemenete mellett feltüntetett típusú áramforrásról üzemeltethető. Ha nem biztos benne, hogy otthonában milyen típusú áramforrás van, kérjen tanácsot a termék viszonteladójától vagy a helyi elektromos művektől.
14. Tisztítás – Tisztítás előtt húzza ki a terméket a fali konnektorból. A mélysugárzó szekrénye száraz ruhával portalanítható. Nem javasoljuk dörzshatású tisztítószerek vagy fényezőszerek használatát. Ha a szekrény erősen szennyeződött, csak izopropil-alkohol enyhe oldatával tisztítsa, és azt mindig közvetlenül a tisztítóruhára permetezze. AZ EGYSÉG ELEJÉT TAKARÓ SZÖVETEN SEMMILYEN TISZTÍTÓFOLYADÉKOT NE HASZNÁLJON.
7. Földelés és polaritás – A terméket nem kell földelni. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó teljesen be legyen dugva a fali konnektorba vagy a hosszabbítóba, hogy annak érintkezői ne látsszanak ki. Ha hosszabbítókábelt vagy a mellékelttől eltérő tápkábelt használ, annak megfelelő öntött csatlakozóval kell rendelkeznie, és viselnie kell az országban érvényes biztonsági engedély jelét.
15. Kiegészítők – A terméket ne helyezze instabil felületre. Csak a termék gyártója által ajánlott vagy a termékkel együtt kapott kocsit, állványt, tripodot, konzolt vagy asztalt használjon a termékhez. A termék bármilyen típusú felszerelésekor kövesse a gyártó utasításait, és csak a gyártó által ajánlott szerelési kellékeket használja.
8. A tápkábel védelme – A tápkábeleket úgy kell vezetni, hogy azokra ne lehessen rálépni, ne keletkezhessen rajtuk csomó, és azokat ne csíphessék be rájuk rakott vagy hozzájuk érő tárgyak. Különös figyelmet kell fordítani azokra a helyekre, ahol a kábelek kilépnek a csatlakozókból és aljzatokból, valamint a készülékből.
16. Használaton kívüli időszakok – Villámláskor, vagy ha a terméket hosszabb időn át nem használják, a tápkábelt ki kell húzni a fali csatlakozóból.
9. Túlterhelés – Ne terhelje túl a fali konnektorokat, hosszabbítókábeleket és elosztókat, mert ez tüzet és áramütést okozhat. 10. Szellőzés – A termék számára megfelelő szellőzést kell biztosítani. Ne helyezze a terméket ágyra, kanapéra vagy más hasonló felületre. Ne takarja le a terméket terítővel, újsággal stb. 11. Hő – A terméket hőforrásoktól (pl. radiátoroktól, hőtárolóktól, tűzhelyektől) és más, hőt generáló termékektől (pl. erősítőktől) távol kell elhelyezni. A készülékre tilos nyílt lángot adó tárgyakat (pl. gyertyát) helyezni.
8
9
7
3
8
Funkciók
Beállítás
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
• Távolítsa el a a távirányító alján lévő elemrekesz fedelét • Helyezzen be 2 x AAA elemet, figyelve a polaritást mutató jelöléseket • Keressen egy megfelelő helyet a helyiségben a Boom Evolution számra – javasoljuk, hogy zenehallgatáshoz ülő helyzetben, fülmagasságban helyezze el, de nyugodtan kísérletezzen különböző pozíciókkal a helyiségben, hogy megtalálja a legjobb hangzást • Válassza ki az országában használatos elektromos hálózati vezetéket • A megfelelő végét csatlakoztassa a konnektorhoz • A másik végét kösse rá az AC bemeneti aljzatra (B) • A bekapcsoló gombot (A) kapcsolja ON állásba
Hangerőszabályzó görgő Kijelző Üzemmód Bluetooth parancs Mély Magas Előző szám Következő szám
1
2
5
4
6
Az eszköz vezeték nélküli csatlakoztatása
Megjegyzés: Ezek a vezérlőgombok ugyanígy a távirányítón is megtalálhatók, az egyetlen különbség, hogy a fel/le szabályozás gombokkal történik, nem görgővel. A. B. C. D. E. F.
Bekapcsológomb AC bemeneti aljzat USB töltőport Segédbemenet RCA-aljzat Segédkimenet RCA-aljzat Basszusreflex nyílás
• Győződjön meg róla, hogy a Boom Evolution Bluetooth módban van • A Bluetooth ikonnak villogni kell, amikor először kapcsolja be az egységet. Ha nem teszi ezt, akkor nyomja le és tartsa nyomva a Bluetooth gombot (4), amíg a Bluetooth ikon villogni nem kezd • Keresse meg a készülékén a Bluetooth eszközöket, majd a listából válasza a „BOOM EVO” bejegyzést (ha kéri a rendszer, jelszónak írja be, hogy „0000”) • A Bluetooth ikon folyamatosan láthatóvá válik, ezáltal jelzi, hogy a párosítás sikeresen végbement • Média lejátszása • A hangerőt mind a készüléken, mind a Boom Evolutionön tudja állítani • AVRCP-kompatibilis eszközökön az Előző szám gomb (7) megnyomásával visszafelé ugorhat a számok között • AVRCP-kompatibilis eszközökön a Következő szám gomb (8) megnyomásával előre ugorhat a számok között • Ha közben hívás érkezik, a megszokott módon veheti fel a telefont. A zene folytatódik, amint vége a hívásnak
Távirányító
Az eszköz vezetékes csatlakoztatása • Keresse meg a készüléken a kimeneti aljzatot, és válassza ki a megfelelő kábelt • Csatlakoztassa a kábelt a bemeneti aljzatra (D) • A kábel másik végét kösse rá a készülékre • Válassza az „AUX” módot a mód gomb (3) segítségével • A fixerősítős eszközök esetében (mint pl. a CD-lejátszó) a hangerő csak a Boom Evolutionön állítható • A hangerőszabályzóval ellátott eszközöknél a hangerő a készüléken és a Boom Evolutionön is állítható A
B 10
C
D E
F 11
A készülék töltése • Ehhez szüksége lesz egy a készülékével kompatibilis USB-kábelre (nem tartozék) • Az USB-kábel végét csatlakoztassa az USB töltőaljzatra (C) • A másik végét kösse rá a készülékre
Kimeneti RMS:
90 W
Szatellit hangszórók:
3" 20 W @ 4 ohm x 2
A hangzás tökéletesítése
Mélysugárzó:
6,5" 50 W @ 4 ohm
• Nyomja meg vagy a Mély (5) vagy a Magas (6) gombot • Használja a hangerőszabályzó görgőt a hangosításra vagy halkításra ízlés szerint • Ezután nyomja meg vagy a Mély (5) vagy a Magas (6) gombot, vagy várjon néhány másodpercet, míg a hangerőszabályzó görgő újra hangerőszabályzó görgő lesz
Kimenet (1 kHz @ 1 m):
kb. 103 dB
Jel/zaj viszony:
>75 dB
Frekvenciaátvitel:
30 Hz – 20 kHz
Bluetooth:
V4.0
Bluetooth hatótávolság:
10 m-ig
Segédbemenet:
RCA
Segédkimenet:
RCA
Készülék mérete:
Ma115,5 x Sz420 x Mé280 (mm)
Súly:
5,8 kg
További hangszórók (vagy akár egy másik Boom Evolution) csatlakoztatása Megjegyzés: Ez csak akkor működhet, ha a hangszórók rendelkeznek saját erősítővel. • Győződjön meg róla, hogy mindkét rendszer ki van kapcsolva, és le van választva az elektromos hálózatról • Keresse meg a segédbemenetet a másik hangszórón • Azonosítsa a csatlakozó típusát • Válassza ki a megfelelő kábelt • A kábel egyik végét csatlakoztassa a Boom Evolution segédkimenetére (E) • A kábel másik végét kösse rá a hangszórók segédbemenetére • Kapcsoljon be mindent Megjegyzés: Az igazán erős hangzás elérése érdekében lehetőség van több Boom Evolution hangszórót összekapcsolására. Lehetőség van a Boom Evolution segédkimenetére vezeték nélküli átviteli eszközt csatlakoztatni. Lehetőség van arra is, hogy ehhez az átviteli eszközhöz a vevőegységet egy másik Boom Evolution segédbemenetére csatlakoztassa. A segédkimenet kimeneti szintjét a használatban lévő készülék hangerőszintje fogja befolyásolni.
12
Műszaki adatok
13
Hibaelhárítás Győződjön meg róla, hogy a rendszer csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz, és be van kapcsolva (az előlapon világítania kell a jelzőfénynek)
Reméljük, hogy minden szükséges információt megtalált a készülék használatához. Ha esetleg problémája merül fel, kérjük, keressen fel minket az alábbi címen:
[email protected]
Győződjön meg róla, hogy a bemenet helyesen van beállítva Nincs hang
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva, megy-e a hanglejátszás, és fel van-e véve a hangerő Ellenőrizze, hogy a készülék párosítva van-e, ha Bluetooth módot használ, illetve hogy van-e vezetékes összeköttetés, ha a segédkimenetes módot használja Növelje a hangerőt a Boom Evolutionön Túl sok a mély a teljes hangerőhöz képest Túl sok a magas a teljes hangerőhöz képest
Torzít a hang A felvétel bitsebessége túl alacsony Túl magasra van állítva a hangerő a készüléken Bekapcsoláskor nem csatlakozik automatikusan a készülékhez
Törölje a Boom Evót a Bluetooth listáról, majd párosítsa újra
Elnézést kérünk minden esetleges kényelmetlenségért, ha az útmutatóban kisebb eltérések találhatók. Ezek a termék időközbeni fejlesztésének következményei. 14
15