Březen 2003
Ročník XIII
Částka 3
OBSAH RESORTNÍ PØEDPISY
SDÌLENÍ
METODICKÉ POKYNY A NÁVODY
8. Sdìlení odboru odpadù MP k seznamu osob, které byly MP a Ministerstvem zdravotnictví povìøeny k hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù ke dni 1. 1. 2003.................................... 66
4. Pøílohy I. Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze Státního fondu ivotního prostøedí ÈR platné od 1. 1. 2003............ 1
2. Metodický pokyn odboru environmentálních rizik pro stanovení zranitelnosti ivotního prostøedí metodou ENVITECH 03 a analýzu dopadù havárií s úèastí nebezpeèné látky na ivotní prostøedí metodou H&V index ............. 61
7. Sdìlení odboru odpadù MP o rozíøení seznamu osob, které byly MP povìøeny k hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù ke dni 31. 12. 2002 ....................................................... 63
RESORTNÍ PØEDPISY 4. PØÍLOHY I Smìrnice Ministerstva ivotního prostøedí o poskytování finanèních prostøedkù ze Státního fondu ivotního prostøedí ÈR platné od 1. 1. 2003 Státní fond ivotního prostøedí (dále jen Fond) byl zøízen zákonem ÈNR è. 388 ze dne 10. záøí 1991, o Státním fondu ivotního prostøedí a jako významný finanèní zdroj na podporu ochrany a zlepování ivotního prostøedí je jedním ze základních ekonomických nástrojù státní politiky ivotního prostøedí. Základní pøístupy k poskytování finanèních prostøedkù z Fondu jsou definovány Smìrnicí Ministerstva ivotního prostøedí o poskytování finanèních prostøedkù ze Státního fondu ivotního prostøedí Èeské republiky. Formu a zamìøení podpory stanoví podle vnìjích a vnitøních ekonomických podmínek Pøílohy ke Smìrnici o poskytování finanèních prostøedkù ze Státního fondu ivotního prostøedí ÈR (dále jen Pøílohy). Postup Fondu pøi výbìru akcí k podpoøe: ádosti s úplnými údaji, doloené poadovanými doklady podle pøílohy è. I. 5, na opatøení splòující podmínky pro zaøazení do nìkterého z vyhláených programù, podané pøed termínem zahájení realizace opatøení, budou registrovány. Po termínu zahájení realizace mùe Fond zaregistrovat ádost pouze v odùvodnìných pøípadech, odsouhlasených správcem Fondu.
Pro úèely Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù z Fondu a tìchto jejích Pøíloh I se za termín zahájení realizace stavby povauje den, kdy je objednavatelem pøedáno dodavateli stavenitì se zpracováním zápisu (protokolu) o pøedání stavenitì. Za termín ukonèení stavby se povauje den, kdy je na stavbu vydáno rozhodnutí o kolaudaci podle pøísluných ustanovení stavebního zákona v aktuálním znìní. Registrované ádosti Fond vyhodnotí na základì ekologických a ekonomických ukazatelù, podle vyjádøení kraje a technické úrovnì øeení, a to v kadé sloce ivotního prostøedí dle upøesnìných kriterií uvedených v Pøíloze è. I.1. Vechny takto vyhodnocené ádosti budou v závislosti na objemu disponibilních prostøedkù Fondu pøedloeny Radì Fondu k projednání s návrhy na kladné nebo záporné Rozhodnutí ministra ivotního prostøedí o poskytnutí finanèních prostøedkù z Fondu (dále jen Rozhodnutí). ádosti, které na základì vyhodnocení nebudou navreny ke kladnému nebo zápornému øeení, mohou nadále zùstat v evidenci Fondu, nejdéle vak po dobu 6 mìsícù. Fond si mùe vyhradit právo vyádat si i dalí podklady pro upøesnìní ádosti, zejména podklady týkající se pøedmìtu podpory, finanèního základu pro výpoèet podpory, stanovení úvìrové zpùsobilosti adatele, jako i výe a formy podpory. Podle tìchto pøíloh se poskytují podpory z Fondu k ádostem registrovaným od 1. 1. 2003. ádosti, registrované pøed nabytím úèinnosti tìchto Pøíloh I Smìrnice (tj. do 31. 12. 2002), budou posouzeny, vyhodnoceny a vyøízeny, vèetnì vydání Rozhodnutí" ministra o poskytnutí podpory a uzavøení smlouvy o podpoøe, podle ustanovení Pøíloh I Smìrnice, platných v dobì zaregistrování ádosti.
Pøílohy: Pøíloha è. I.1: Pøíloha è. I.2: Pøíloha è. I.3: Pøíloha è. I.4: Pøíloha è. I.5: Pøíloha è. I.6: Pøíloha è. I.7: Pøíloha è. I.8: Pøíloha è. I.9:
Specifikace opatøení, na která bude Fond pøijímat ádost Zásady pro poskytování finanèních prostøedkù z Fondu Formuláø ádosti o podporu z Fondu Výpoèet ukazatele dluhové sluby Postup a nezbytné doklady, které jsou pøedkládány jako pøíloha k ádosti o podporu z Fondu Odborný posudek Program péèe o pøírodní prostøedí Program environmentálního vzdìlávání a osvìty Pøíloha k Programu 2. 7. 1. Územní program sniování emisí a imisí zneèiujících látek do ovzduí (poadavky SFP ÈR na cíle, obsah øeení a výstupy x) Pøíloha è. I.10: Adresáø Pøíloha è. I.11: Jednotný formuláø zprávy: Joint Implementation (JI) projekty x)
RNDr. Libor Ambrozek, v.r. ministr ivotního prostøedí
2
Pøíloha è. I.1 SPECIFIKACE OPATØENÍ, NA KTERÁ BUDE SFP ÈR PØIJÍMAT ÁDOSTI Podpora z Fondu bude poskytována v rámci jednotlivých vyhláených programù. V kadém z programù bude proveden samostatný výbìr a hodnocení akcí. Jednotlivé programy jsou vymezeny technickými a ekologickými podmínkami, rozdílnì jsou vymezeny pro jednotlivé programy i monosti poskytnutí podpory z Fondu. Pøi realizaci opatøení s podporou Fondu se doporuèuje vyuívat pøedevím ekologicky etrné výrobky. 1. OBLAST OCHRANY VOD: Na Fond lze podat ádost o podporu na realizaci opatøení v rámci následujících programù: 1.1. Program Støední zdroje Opatøení u bodových zdrojù zneèitìní velikosti 2 000 a 10 000 ekvivalentních obyvatel, u nich dosud není vybudována èistírna odpadních vod, nebo kde bude stávající èistírna odpadních vod rozíøena na kapacitu uvedené velikosti (vztahuje se i na vybudování veøejné èásti kanalizace). ádosti o podporu na vybudování spoleèného zaøízení (jedna spoleèná ÈOV) splòující uvedenou kapacitu, které bude slouit k odstranìní zneèitìní z nìkolika bodových zdrojù velikosti do 2000 ekvivalentních obyvatel od adatelù úèelovì vytvoøených svazkù nebo sdruení obcí pro dosaení produkovaného zneèitìní nad 2000 ekvivalentních obyvatel budou posuzovány oddìlenì a s posouzením jejich významu v porovnání s akcemi v ostatních programech podpory v oblasti ochrany vod. 1.2. Program Ochrana zdrojù pitné vody, nebo pøírodních léèivých zdrojù a zdrojù pøírodních minerálních vod, nebo opatøení u zdrojù zneèitìní na území národních parkù (NP) a chránìných krajinných oblastí (CHKO) Opatøení u komunálních zdrojù zneèitìní do 2000 ekvivalentních obyvatel, které leí v ochranných pásmech zdrojù pitné vody, nebo pøírodních léèivých zdrojù a zdrojù pøírodních minerálních vod, nebo na území národních parkù a chránìných krajinných oblastí. 1.4 Program Rozíøení nebo intenzifikace stávajících obecních èistíren odpadních vod Opatøení u obecních èistíren odpadních vod formou rozíøení kapacity nebo intenzifikace èistírenského provozu na kapacitu velikosti 10 000 a 50 000 ekvivalentních obyvatel. Stanovená výe ekvivalentních obyvatel pøedstavuje pøivádìné zneèitìní splakovými odpadními vodami. 1.5. Program Rozíøení kanalizaèních systémù Opatøení u zdrojù zneèitìní, kde se na vybudovanou kanalizaci, její souèástí je kapacitnì vyhovující èistírna odpadních vod, pøipojuje dalí zdroj zneèitìní v aglomeracích od 300 do 10 000 ekvivalentních obyvatel. Fond neposkytne podporu na opatøení tìm adatelùm, kteøí u jiné podporované akce v oblasti ochrany vod nemají Rozhodnutí o definitivním pøiznání podpory. 1.6. Program na zpracování koncepcí ochrany vod Cílem programu je zpracování krajských koncepcí ochrany vod v jednotlivých krajích dle novì vzniklého èlenìní Èeské republiky platného od 1. 1. 2000. Koncepce budou zpracovány dle jednotné metodiky vydané Ministerstvem ivotního prostøedí pod vedením Výzkumného ústavu vodohospodáøského T.G.M. a musí být v souladu se Státní politikou ivotního prostøedí. Splnìní poadavkù se dokládá pøi podání ádosti stanoviskem Ministerstva ivotního prostøedí a vyjádøením rady kraje. Kritéria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci programù v oblasti ochrany vod jsou stanovena takto: a) mìrná finanèní nároènost vypoèítaná z nákladù na realizaci opatøení, poadované celkové podpory z Fondu a podpory poadované formou dotace, vztaená na jednotku odstranìného pøepoèteného zneèitìní, které se stanoví z hodnot odstranìného zneèitìní BSK5, CHSK- Cr, NL, N, P, v pøípadì opatøení ke sníení chlorovaných látek z prùmyslových zdrojù, bude zvolen zvlátní reim podle výsledného ekologického pøínosu, b) vyhodnocení ekonomických parametrù pøíjemce podpory, zejména ekonomické zpùsobilosti, dále zajitìní celkového financování pøedmìtu podpory po celou dobu výstavby (vè. obdrení zahranièní grantové podpory èi podpory formou výhodné pùjèky poskytované EBRD, EIB, WB, popøípadì jinou mezinárodní finanèní institucí a pod., pokud nejsou øeeny podle jiné smìrnice), ekonomika pøedmìtu podpory, c) priority regionálních politik ochrany ivotního prostøedí územních odborù Ministerstva ivotního prostøedí a krajských úøadù, 3
d) ekologická naléhavost ochrany území z hlediska ochrany vod, v nìm je akce realizována (t.j. zejména ochrana zdrojù pitné vody s pøihlédnutím k významu vodního zdroje, chránìných oblastí pøirozené akumulace vod, národních parkù, chránìných krajinných oblastí), e) úroveò technického øeení, udìlení známky Ekologicky etrný výrobek, f) zajitìní vyího vyuití ji vybudovaných kapacit a kompletace systému likvidace odpadních vod. 2. OBLAST OCHRANY OVZDUÍ: Na Fond lze podat ádost o podporu na realizaci opatøení v rámci tìchto programù: PROGRAM SNIOVÁNÍ HLAVNÍCH ZNEÈIUJÍCÍCH LÁTEK A OCHRANY KLIMATU ZEMÌ S DÙRAZEM NA ENERGETICKY ÚSPORNÉ ØEENÍ Cílem programu je sníení emisí látek a CO2 u zdrojù zneèiování ovzduí s dùrazem na energeticky úsporné øeení vèetnì vytváøení pøedpokladù k rekonstrukci zdrojù zneèiování ovzduí rozvojem infrastruktury v obcích. Do programu budou zaøazena vechna opatøení splòující náleitosti pøevodu emisních kreditù CO2 na zahranièní subjekt v rámci spoleèné implementace v souladu s flexibilními mechanizmy Kjótského protokolu bez ohledu na plnìní dalích podmínek dále uvedených programù. Podmínkou je zájem adatele o podporu z Fondu a kladné Rozhodnutí ministra stanovující podmínky pøevodu emisních kreditù. 2.1. Program sniování emisí látek zneèiujících ovzduí u zdrojù zneèiování ovzduí provozovaných za úèelem veøejnì prospìných èinností Program je urèen pro provozovatele zdrojù zneèiování ovzduí definovaných v § 4 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí, v platném znìní, v pøípadech, kdy je zdroj provozován za úèelem dodávky tepla pro vytápìní a TUV pro koly, mateøské koly, zdravotnická zaøízení, veøejnì správní budovy, domovy dùchodcù, ústavy mentálnì a tìlesnì postiených osob a dalí zaøízení s charitativní èinností. Podmínkou zaøazení do programu je energeticky úsporné øeení s úsporou ve spotøebì paliv minimálnì 20 % pøi pøechodu na jiné palivo nebo zpùsob spalování. 2.2. Program rekonstrukce zdrojù zneèiování ovzduí ve smyslu legislativních poadavkù zákona o ochranì ovzduí Cílem programu je sníení emisí látek zneèiujících ovzduí rekonstrukcí støedních, velkých a zvlátì velkých zdrojù zneèiování ovzduí definovaných v § 4 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí, v platném znìní vèetnì rozvodù CZT za úèelem plnìní podmínek zákona o ochranì ovzduí a zavádìní nejlepích dostupných technik. Podmínkou zaøazení do programu je prokazatelné neplnìní podmínek vyplývajících ze zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí nebo zavádìní nejlepí dostupné techniky definované Smìrnicí rady (ES) 96/61/EC z 24. záøí 1996 o integrované prevenci a omezování zneèitìní. V pøípadì energetických zaøízení a vyuívání odpadního prùmyslového tepla u stávajících zaøízení je dále podmínkou zaøazení do programu energeticky úsporné øeení, které sníí, pøi nezmìnìném mnoství do sítì dodávaného tepla, spotøebu paliva minimálnì o 20 % pøi pøechodu na jiné palivo nebo zpùsob spalování. Úspora ve spotøebì paliv bude doloena energetickým auditem dle zákona è. 406/2000 Sb., o hospodaøení energií a vyhlákou MPO ze dne 14. èervna 2001 è. 213/2001 Sb., kterou se vydávají podrobnosti náleitostí energetického auditu. 2.3. Program vyuívání kogeneraèních jednotek Cílem programu je rekonstrukce velkých, støedních a malých zdrojù zneèiování ovzduí definovaných v § 4 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí, v platném znìní, na zdroj s kombinovanou výrobou tepla a elektrické energie . Podmínkou zaøazení do programu je energeticky úsporné øeení s minimální úsporou primární energie 30 % pøi pøechodu na jiné palivo nebo zpùsob spalování. Kogeneraèní jednotka bude dosahovat minimálnì 80 % úèinnosti. Úspora ve spotøebì paliv bude doloena energetickým auditem dle zákona è. 406/2000 Sb., o hospodaøení energií a vyhlákou MPO ze dne 14. èervna 2001 è. 213/2001 Sb., kterou se vydávají podrobnosti náleitostí energetického auditu. 2.4. Program rozvoje infrastruktury malých obcí Program je urèen pro obce do 1000 obyvatel a èásti obcí do 1000 obyvatel, pokud jsou souèástí vìtích obcí a základní sídelní jednotky tìchto èástí (urbanistické obvody a sídelní lokality) jsou od okolní zástavby oddìleny nezastavìnými plochami (nikoliv pouze hranicemi katastrálních území) ve smyslu vyhláky è. 120/1979 Sb. v platném znìní. Jedná se zejména o tato opatøení: ■ výstavba veøejných èástí pøípojek a STL plynovodù; ■ výstavba veøejných èástí pøípojek a sítí CZT. Podmínky zaøazení do programu jsou následující: ■ zpracování èástí územní energetické koncepce dle zákona è. 406/2000 Sb., o hospodaøení energií a naøízení vlády 4
è. 195/2001 Sb., kterým se stanoví podrobnosti obsahu územní energetické koncepce podle poadavkù MP a SFP vyjadøujících prokazatelné úspory energie, vèetnì navazujících úsporných opatøení spojených s realizací akce a maximálním vyuitím energetického potenciálu z obnovitelných zdrojù energie minimálnì o 25 %; energetický potenciál pro zásobování teplem z obnovitelných zdrojù v øeeném území; analýzu moností následného vyuití energetického potenciálu z obnovitelných zdrojù v øeeném území. V pøípadì dostateèného ekonomicky vyuitelného energetického potenciálu pro zásobování teplem z obnovitelných zdrojù energie v øeeném území bude toto øeení upøednostnìno v pøípadì podpory prostøednictvím pøísluných programù Fondu. V souvislosti s pøípravou a realizací regionálních programù ochrany ovzduí budou podmínky programu upøesòovány a podpora rozvoje infrastruktury obcí uskuteèòována pouze na základì územních programù sniování emisí a imisí zneèiujících látek do ovzduí (program 2.7.1). PROGRAM K PLNÌNÍ PROTOKOLU K ÚMLUVÌ O DÁLKOVÉM ZNEÈIOVÁNÍ OVZDUÍ EHS OSN A RELEVANTNÍCH SMÌRNIC EU, TÝKAJÍCÍCH SE SNIOVÁNÍ EMISÍ TÌKAVÝCH ORGANICKÝCH SLOUÈENIN (VOC) 2.5. Program sníení emisí tìkavých organických slouèenin Cílem programu je sníení zneèiování ovzduí emisemi tìkavých organických slouèenin z èinností a zaøízení technologických procesù pouívajících organická rozpoutìdla, zneèiování ovzduí, definovaných v § 4 zákona è. 86/2000 Sb., o ochranì ovzduí v platném znìní. Jedná se napø. o opatøení u tìchto technologií a èinností: ■ technologie nanáení nátìrových hmot, ■ polygrafie, ■ èitìní povrchù, ■ chemické èitìní, ■ nátìry vozidel, ■ jiné nátìry jako kùe, kovù, plastù, textilu a tkanin, filmu, papíru, døevìných povrchù, navíjených drátù
, ■ impregnace døeva, ■ laminování døeva a plastù, ■ výroba nátìrových hmot, pøípravkù, lakù a tiskaøských barev a adheziv, ■ výroba farmaceutických produktù, ■ extrakce a rafinace rostlinných olejù a ivoèiných tukù Podporovány budou zejména technologie a zaøízení uplatòující nízkoemisní techniky a nátìrové hmoty v oblasti jejich aplikace. PROGRAM K PLNÌNÍ MONTREALSKÉHO PROTOKOLU O LÁTKÁCH POKOZUJÍCÍCH OZÓNOVOU VRSTVU ZEMÌ 2.6. Program ochrany ozónové vrstvy Zemì Cílem programu je komplexní zabezpeèení znekodnìní odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì. Jedná se o látky uvedené v pøíloze zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí. Program je urèen pro obce, sdruení obcí a pro dalí rozpoètové nebo pøíspìvkové organizace. Pøíjemce podpory mùe realizovat opatøení sám nebo prostøednictvím organizace v souladu se zákonem è. 199/1994 Sb., o zadávání veøejných zakázek, v platném znìní. Pøedmìtem podpory je komplexní zajitìní znekodnìní odpadù obsahující regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì, tj.: domácích chladících a klimatizaèních zaøízení, hasících pøístrojù, dalích odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì.
5
Pojem komplexní zajitìní obsahuje: 1. svoz odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì do sbìrného místa (sbìrné dvory, plochy, budovy, kontejnery zabezpeèené proti zneuití), 2. roztøídìní a skladování odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì zajiující minimální únik regulovaných látek, 3. odsátí regulovaných látek z chladících systémù, 4. odvoz corpusù odpadù neobsahujících regulované látky k serotování, 5. ekologické znekodnìní látek a odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì. Kritéria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci programu ochrany ozónové vrstvy Zemì jsou stanovena takto: g) celkové znekodnìní odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì, tj. sbìr a svoz odpadù obsahujících regulované látky, sbìr regulovaných látek, znekodòování regulovaných látek, h) technické øeení z hlediska ochrany ovzduí a ochrany ozónové vrstvy Zemì, i) mnoství znekodnìných látek a odpadù obsahujících regulované látky, j) finanèní nároènost vypoèítaná z celkových nákladù a poadované podpory z Fondu k) splnìní kvalifikaèních poadavkù pro sbìr regulovaných látek a odpadù a jejich znekodnìní. adatelé o podporu musí pøed uzavøením smlouvy se Státním fondem ivotního prostøedí ÈR doloit poèet odpadù, obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì urèených k znekodnìní. Technické a organizaèní zabezpeèení bude provedeno v souladu se zákonem è. 86/2002 Sb. o ochranì ovzduí v aktuálním znìní a provádìcími pøedpisy zejména vyhlákou MP è. 357/2002 Sb., kterou se stanoví podmínky ochrany ozónové vrstvy Zemì, zákonem è. 185/2001 Sb., o odpadech a o zmìnì nìkterých zákonù, pøípadnì s právní úpravou platnou v èlenských zemích Evropské unie. Podpora v rámci programu ochrany ozónové vrstvy Zemì je poskytována formou: 1. dotace na úhradu nákladù spojenou s komplexním øeením znekodnìní odpadù obsahující regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì, 2. dotace, na technické øeení pro komplexní zajitìní znekodnìní odpadù obsahujících regulované látky pokozující nebo ohroující ozónovou vrstvu Zemì. PROGRAM K DOSAENÍ KVALITY OVZDUÍ VE VZTAHU K POADAVKÙM EVROPSKÉ UNIE Cílem programu je na základì stanovené kvality ovzduí se zøetelem k lidskému zdraví a ivotnímu prostøedí pøipravit programy ochrany ovzduí a klima Zemì vèetnì jejich postupné realizace. Toho má být dosaeno pouitím spoleèných metod a kriterií, získáváním a dostupností informací o ovzduí a udrováním kvality ovzduí v místech s pøijatelným zneèitìním a zlepování kvality ovzduí vude tam, kde je nadmìrnì zneèitìné. 2.7.1 Územní program sniování emisí a imisí zneèiujících látek do ovzduí Cílem programu pro sniování emisí a imisí je podpoøit zpracování a aktualizaci takových územních programù, jejich realizace, pøi respektování poadavkù zákona o hospodaøení s energií, zajistí v daném území ekonomicky efektivní dosaení cílù státní politiky ivotního prostøedí v oblasti ochrany ovzduí. Pøedmìtem podpory je zpracování územního programu pro sniování emisí a imisí v souladu se zákonem o ochranì ovzduí è. 86/2002 Sb. Následná aktualizace programu v pøípadì poadavku zadavatele bude provádìna v roèních intervalech do roku 2006 vèetnì. Program je urèen pro kraje dle novì vzniklého èlenìní Èeské republiky platného od 1.1.2000 a obce do 10 000 obyvatel v oblastech se zhorenou kvalitou ovzduí dle ustanovení § 7 odst. (1) zákona è. 86/2002 Sb. Poadavky SFP na cíle, obsah øeení a výstupy jsou souèástí Pøílohy è. I.9.
6
2.7.2. Program realizace územních programù sniování emisí a imisí zneèiujících látek Cílem programu je realizace opatøení, vedoucích ke sníení imisí a emisí zneèiujících látek, vypoutìných do ovzduí z tìch místních zdrojù, které kvalitu ovzduí kraje významnì ovlivòují. Program bude realizován na základì zpracovaných územních programù sniování emisní a imisní zátìe dle jednotné metodiky Fondu ve spolupráci s místnì pøíslunými orgány, institucemi a obecnì prospìnými organizacemi. Kritéria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci programù v oblasti ochrany ovzduí jsou stanovena takto: a) úroveò koncentrací hlavních zneèiujících látek v dané lokalitì, b) vyhodnocení ekonomických parametrù pøíjemce podpory, zejména ekonomické zpùsobilosti, dále zajitìní celkového financování pøedmìtu podpory po celou dobu výstavby (vè. obdrení zahranièní grantové podpory èi podpory formou výhodné pùjèky poskytované EBRD, EIB, WB, popøípadì jinou mezinárodní finanèní institucí a pod., pokud nejsou øeeny podle jiné smìrnice), ekonomika pøedmìtu podpory, c) vazba na vyuití souèasných kapacit a regionální politiky, d) preference opatøení, která zabezpeèí trvalé sníení emisí zneèiujících látek do ovzduí na nií úroveò, ne odpovídá emisním limitùm pro nové zdroje podle provádìcích pøedpisù k zákonu è 86/2002 Sb. v platném znìní a provozovatel (investor) se zaváe v rámci dobrovolné dohody k plnìní pøísnìjích podmínek provozování tìchto zdrojù ne je legislativnì stanoveno, e) mìrná finanèní nároènost vypoèítaná z nákladù na realizaci opatøení i poadované, pøípadnì navrhované podpory z Fondu, vztaená na jednotku odstranìného zneèitìní, f) zohlednìní potøeb oblastí se zhorenou kvalitou ivotního prostøedí v rámci ÈR i v rámci krajù dle èlenìní Èeské republiky platného od 1. 1. 2000, g) vyuití nejlepích dostupných technik, energeticky úsporné øeení a optimální úspora paliv a energie. PROGRAM K PLNÌNÍ KJÓTSKÉHO PROTOKOLU K RÁMCOVÉ ÚMLUVÌ OSN O ZMÌNÌ KLIMATU Program napomáhá plnìní usnesení vlády è. 480/1999 k dokumentu Strategie ochrany klimatického systému Zemì v Èeské republice pro zajitìní hlavních úkolù Kjótského protokolu k Rámcové úmluvì OSN o zmìnì klimatu v souladu se zákonem 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí a s Rozhodnutím Rady 1999/296/EC. Cílem programu je posouzení navrhovaných opatøení a na jeho základì stanovení konkrétních podmínek pro realizaci spoleèných projektù v souladu s pøijatými mezinárodními závazky v rámci Protokolu a mezinárodními poadavky na jejich implementaci, které umoní následný pøevod sníení emisí skleníkových plynù za pøedpokladu plnìní národního redukèního cíle pro emise skleníkových plynù. 2.8 Program posuzování ekologických opatøení vedoucích k významnému sníení skleníkových plynù Cílem programu je umonit domácím investorùm pøímý nebo zprostøedkovaný pøevod dohodnutého mnoství skuteènì realizovaného sníení emisí skleníkových plynù s vyuitím mechanizmù Kjótského protokolu pøi realizaci spoleèných projektù (projektù JI) a stanovit podmínky jeho realizace. Opatøení navrhovaná k pøevodu emisních kreditù na zahranièní subjekt budou vyhodnocena na základì ekonomických a ekologických ukazatelù a technické úrovnì øeení a musí souèasnì zajiovat sníení emisí skleníkových plynù z dané technologie, ke kterému by bez realizace projektu nemohlo dojít. Opatøení, s dostateènými ekologickými pøínosy, které splòuje podmínku adicionality a je navrhováno ke spoleèné implementaci, bude podpoøeno v rámci pøísluných investièních programù Fondu. Pøedpokladem podpory z Fondu je, e adatel prokázal nedostatek disponibilních finanèních zdrojù, ale je ekonomicky zpùsobilý opatøení provést. Pøijímány a posuzovány budou projekty JI pouze investièního charakteru vedoucí ke sniování emisí skleníkových plynù a sniování ekonomických nákladù, zamìøené zejména na úspory energie a zvyování energetické úèinnosti z následujících prioritních oblastí: vytápìní budov ve veøejném sektoru a obytných budovách zejména rekonstrukce zdrojù zneèiování ovzduí a rozvodù tepla z CZT, zateplování budov a regulace; vyuívání odpadního prùmyslového tepla u stávajících zaøízení; vyuívání obnovitelných zdrojù energie; budování sbìrných systémù skládkového plynu u starých skládek a jeho energetické vyuití; ekologizace veøejné dopravy. Pøedkládány mohou být rovnì projekty JI investièního charakteru, které obsahují i dalí zaøízení a opatøení vedoucí ke sníení emisí skleníkových plynù. Podmínkou zaøazení navrhovaného opatøení JI do programu a jeho registrace je evidence ádosti v odboru ekonomiky MP. 7
Opatøení zaøazená do programu budou Fondem po vyhodnocení pøedloena formou návrhu Rozhodnutí ministra spolu se Souhrnným stanoviskem k ádosti Pracovní skupinì pro øeení problematiky zmìny klimatu (PS klima). PS klima doporuèí ministrovi ivotního prostøedí opatøení JI k rozhodnutí. Nedílnou souèástí návrhu Rozhodnutí ministra a Souhrnného stanoviska bude zapracování a pøiloení stanoviska Èeské energetické agentury k navrhovanému opatøení. Kritéria pro výbìr akcí k pøevodu emisních kreditù jsou stanovena takto: celkové a roèní sníení emisí skleníkových plynù; poadované mnoství emisních kreditù urèených k prodeji; nabízená pøípadnì navrhovaná cena za jednotku redukce emisí, pøièem cena bude posuzována v kontextu vývoje ceny tìchto redukcí v mezinárodním kontextu; podmínka dodateènosti, tj. takového sníení emisí skleníkových plynù z dané technologie, ke kterému by bez realizace projektu nemohlo dojít. Z dalího øízení budou pøedem vylouèeny návrhy projektù, které budou zamìøeny na splnìní podmínek daných pøíslunými obecnì závaznými právními pøedpisy Èeské republiky z oblasti ivotního prostøedí; soulad s prioritami Státní politiky ivotního prostøedí a s prioritami Státního programu na podporu úspor energie a vyuití obnovitelných zdrojù energie; podmínka nejlepí dostupné techniky v souladu s pøijímanou legislativou Evropských spoleèenství, hodnocená ve vztahu k indikátorùm BAT (váený souèet pomìrù indikátorù charakterizující pøedmìtnou technologii); environmentální aspekty projektu napøíklad hospodárné vyuívání pøírodních zdrojù, recyklace odpadù, apod., doloené exaktnì vyjádøenými ekologickými pøínosy v jednotlivých slokách ivotního prostøedí; ekonomické aspekty projektu napøíklad nákladovì efektivní øeení, soulad s makroekonomickou politikou na národní i regionální úrovni (rùst zamìstnanosti, regionální rozvoj apod.); vyhodnocení ekonomických parametrù pøíjemce podpory, zejména ekonomické zpùsobilosti, dále návrhy na zajitìní celkového financování pøedmìtu podpory po celou dobu výstavby (vè. obdrení zahranièní grantové podpory èi podpory formou výhodné pùjèky poskytované EBRD, EIB, WB, popøípadì jinou mezinárodní finanèní institucí a pod., pokud nejsou øeeny podle jiné smìrnice), ekonomika pøedmìtu podpory; úroveò koncentrací hlavních zneèiujících látek a koncentrací skleníkových plynù v dané lokalitì; vazba na vyuití souèasných kapacit a regionální politiky; preference opatøení, která zabezpeèí trvalé sníení emisí zneèiujících látek do ovzduí na nií úroveò, ne odpovídá emisním limitùm pro nové zdroje a provozovatel (investor) se zaváe v rámci dobrovolné dohody k plnìní tìchto pøísnìjích limitù; mìrná finanèní nároènost vypoèítaná z nákladù na realizaci opatøení a pøípadnì i podpory z Fondu nutné k realizaci opatøení, vztaená na jednotku odstranìné emise skleníkových plynù a jednotku odstranìného zneèitìní; zohlednìní potøeb oblastí se zhorenou kvalitou ivotního prostøedí v rámci ÈR i v rámci krajù; energeticky úsporné øeení a optimální úspora paliv a energie. 3. PROGRAM PÉÈE O PØÍRODNÍ PROSTØEDÍ, OCHRANA A VYUÍVÁNÍ PØÍRODNÍCH ZDROJÙ Na Fond lze podat ádost o podporu na realizaci opatøení v rámci následujícího programu: 3.1. Program péèe o pøírodní prostøedí Cílem programu je podpora opatøení k ochranì pøírody a krajiny provádìná nad bìný rámec povinností vymezených zákonem è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, lesním zákonem è. 289/1995 Sb. a zákonem è. 334/1992 Sb., o ochranì zemìdìlského pùdního fondu. Opatøení jsou podle charakteru zaøazena do dílèích programù: 3.1.1. Zakládání prvkù územních systémù ekologické stability krajiny (ÚSES). 3.1.2. Oetøování stromù a regenerace alejí a parkù. 3.1.3. Zabezpeèení mimoprodukèních funkcí lesa. 3.1.4. Péèe o zamokøená území a vodní plochy. 3.1.5. Realizace schválených plánù péèe o zvlátì chránìná území. 3.1.6. Výkupy pozemkù ve zvlátì chránìných územích. 3.1.7. Realizace schválených záchranných programù zvlátì chránìných druhù rostlin a ivoèichù. 3.1.8. Program péèe o pùdu. 3.1.9. Program regenerace urbanizované krajiny. 8
Kriteria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci programu péèe o pøírodní prostøedí jsou stanovena takto: a) Významem z hlediska ochrany pøírody a krajiny 1. národní pøírodní rezervace (NPR), národní pøírodní památky (NPP), I. zóna CHKO, I. a II. zóna NP, zvlátì chránìné druhy rostlin a ivoèichù, 2. pøírodní rezervace (PR), pøírodní památky (PP), ostatní území CHKO a NP, památné stromy, 3. významné krajinné prvky a územní systémy ekologické stability, 4. volná krajina a pøíroda, 5. urbanizované èásti krajiny. b) Prioritou akce v rámci kraje Blií specifikace tohoto programu, odchylky v postupu podávání ádostí a v poadavcích na doloení údajù, uvedených v ádosti jsou uvedeny v pøíloze è. I.7. 3.2. Program na zpracování koncepcí ochrany pøírody a krajiny Cílem programu je zpracování krajských koncepcí ochrany pøírody a krajiny v jednotlivých krajích dle novì vzniklého èlenìní Èeské republiky platného od 1. 1. 2000. Koncepce budou zpracovány dle jednotné metodiky vydané Ministerstvem ivotního prostøedí a musí být v souladu se Státní politikou ivotního prostøedí. Splnìní poadavkù se dokládá pøi podání ádosti stanoviskem Ministerstva ivotního prostøedí a vyjádøením rady kraje. 4. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY: Na Fond lze podat ádost o podporu na realizaci opatøení v rámci následujících programù: 4.1. Program podpory sanací a rekultivací starých skládek Cílem programu jsou sanace a rekultivace starých skládek KO, zejména tìch, které byly provozovány na základì zvlátních podmínek podle § 15 odst. 1 písm. b) zrueného zákona è. 238/1991 Sb., o odpadech, ve znìní zákona è. 300/1995 Sb., zpoplatnìných dle § 2 zákona è. 62/1992 Sb. a následnì dle zákona è. 41/1995 Sb. Technické zabezpeèení tìchto skládek musí minimalizovat jejich rizikovost pro ivotní prostøedí. Ve výjimeèných pøípadech mohou být likvidovány i èerné skládky zejména v NP a v CHKO. Program je urèen pro obce a mìsta, pøíspìvkové a rozpoètové organizace. 4.2. Program na podporu vyuití a znekodnìní odpadù Cílem programu je podpoøit zavádìní Integrovaných systémù nakládání s odpady na území krajù a obcí, jejich jednotlivé prvky pøispívají k vyuívání odpadù a tím ke sníení celkové zátìe ivotního prostøedí. Základními prvky integrovaného systému nakládání s odpady, které budou podporovány, jsou zaøízení v nich jsou provozovány èinnosti uvedené v pøíloze è. 3 zákona è. 185/2001 Sb. o odpadech, napø. : ■ technologické linky na tøídìní a úpravu odpadù; ■ technologické linky na recyklaci a regeneraci odpadù; ■ zaøízení na vyuívání odpadù; a výstavba (zøizování) sbìrných míst a sbìrných dvorù a pøekládacích stanic. Program je urèen pro právnické i fyzické osoby oprávnìné k podnikání, rozpoètové a pøíspìvkové organizace, kraje a obce. Pøedmìt podpory musí být v souladu s Plánem odpadového hospodáøství ÈR a Krajskou koncepcí odpadového hospodáøství místnì pøísluného kraje, pokud je uvedený dokument v dobì podání ádosti o podporu schválen. Kriteria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci programù 4.1. a 4.2. jsou stanovena takto: a) mìrná finanèní nároènost z celkových nákladù na realizaci akce (v Kè/1m3 uloených odpadù a v Kè/1m2 sanované plochy pro program 4.1., nebo v Kè/1t odpadu/rok pro program 4.2. a efektivitou znekodòování odpadù pro program 4.2), b) vyhodnocení ekonomických parametrù pøíjemce podpory, zejména ekonomické zpùsobilosti, dále zajitìní celkového financování pøedmìtu podpory po celou dobu výstavby (vè. obdrení zahranièní grantové podpory èi podpory formou výhodné pùjèky poskytované EBRD, EIB, WB, popøípadì jinou mezinárodní finanèní institucí a pod., pokud nejsou øeeny podle jiné smìrnice), ekonomika pøedmìtu podpory, c) podíl nenávratné a návratné podpory na celkových nákladech akce (%), d) priority akce v rámci kraje nebo ÈR, 9
e) úroveò technologického øeení, udìlení známky Ekologicky etrný výrobek, f) stupeò rizikovosti skládky pro program 4.1., g) pøínos navreného zaøízení (øeení) z hlediska úspory primárních surovin a energií, h) stupeò itegrovanosti navreného zaøízení (øeení), napø. mnoství øeených komodit odpadù, velikost svozové oblasti apod. 4.3. Program na podporu zpracování Plánù odpadového hospodáøství krajù Cílem programu je podpora zpracování Plánu odpadového hospodáøství kraje (dále jen POH kraje) pro území jednotlivých krajù dle èlenìní Èeské republiky platné od 1. 1. 2000. Úèelem programu je sjednotit postup pøípravy POH krajù a formy výstupù vzhledem ke vzájemným vazbám mezi kraji, za úèelem optimalizace i nové realizace nadregionální sítì zaøízení pro nakládání s odpady smìøující k integrovaným systémùm hospodaøení s odpady. Kritéria pro pøidìlení státní podpory jsou stanovena následovnì: a) POH kraje bude zpracován v souladu s POH ÈR; b) POH kraje bude zpracován dle metodiky MP; c) POH kraje bude vycházet z podkladù Krajské koncepce odpadového hospodáøství pøísluného kraje, pokud tato byla zpracována. Pøíjemcem podpory jsou kraje. 5. TECHNOLOGIE A VÝROBA Na Fond lze podat ádost o podporu na realizaci opatøení v rámci následujících programù: 5.1. Program nejlepích dostupných technik (BAT) Cílem programu je podpora a stimulace zavádìní nejlepích dostupných technik v èeském prùmyslu. Tento program navazuje na Program èistí produkce a pøedstavuje podporu strategie prevence a integrovaných øeení. Oznaèení nejlepí dostupná technika (BAT Best Available Technique) je definováno Smìrnicí rady (ES) 96/61/EC z 24. záøí 1996 o integrované prevenci a omezování zneèitìní (IPPC Integrated Pollution Prevention and Control) následnì: ■ pod pojmem nejlepí se rozumí nejefektivnìjí technika z hlediska dosaení vysoké úrovnì ochrany ivotního prostøedí jako celku ; ■ dostupnou se rozumí technika, která byla vyvinuta v mìøítku, je umoòuje její realizaci v pøísluném prùmyslovém oboru za ekonomicky a technicky pøijatelných podmínek se zøetelem na náklady a pøednosti, a ji tato technika je, nebo není v dotyèném èlenském státì pouívána èi vyrábìna, pokud je provozovateli vhodnì dostupná ; ■ pod pojmem technika se rozumí jak pouívaná technologie, tak zpùsob, jakým je zaøízení navreno, vybudováno, provozováno a vyøazeno z èinnosti. Smìrnice IPPC definuje podle prùmyslových sektorù a kapacity procesù (pøípadnì dalích parametrù), které èinnosti pod Smìrnici IPPC spadají. Indikátory BAT jsou uvedeny v referenèních dokumentech (BREF BAT Reference Document), které vznikají na úrovni Evropské komise a jednotlivých èlenských státù. Indikátory BAT jsou mìrné velièiny, vztaené nejèastìji na jednotku produkce. Indikátory mohou charakterizovat zneèitìní (produkce jednotlivých sloek emisí, zneèitìní vod a odpadù na jednotku produkce) a efektivnost vyuívání zdrojù (spotøeba hlavních surovin, vody a energie na jednotku produkce). Pøi stanovení indikátorù zneèitìní se vychází z parametrù samotné technologie, nikoliv z parametrù pøípadnì pouité koncové technologie. Z tohoto programu bude podporováno: ■ inovaèní opatøení technologického rázu, integrovaná do stávajících procesù, jejich zavedení umoní sníení mnoství zneèitìní a souèasné zvýení ekonomické efektivity procesu, ■ zavádìní nových technologií, které budou mít parametry nejlepích dostupných technik (BAT). Kriteria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci programu nejlepích dostupných technik jsou stanovena takto: a) porovnání hodnot vech indikátorù pøedmìtné technologie s hodnotami indikátorù BAT (základní kriterium pro dalí posuzování ádosti), b) úroveò technologie hodnotí se jako vztah k indikátorùm BAT (váený souèet pomìrù vech indikátorù charakterizujících pøedmìtnou technologii a BAT), 10
c) èistý pøínos pro ivotní prostøedí vztaený k jednotce rozpoètových nákladù investice (èistý pøínos pro ivotní prostøedí je vyjádøen v penìních jednotkách jako rozdíl výe roèních poplatkù za zneèiování ivotního prostøedí mezi BAT a pøedmìtnou technologií poèítá se na základì indikátorù), d) ekonomický pøínos vztaený k rozpoètovým nákladùm investice (èistý ekonomický pøínos je vyjádøen jako èistá roèní úspora na provozních nákladech vzniklých realizací daného opatøení), e) podíl podpory SFP ÈR na rozpoètových nákladech investice, f) stupeò zavedení EMS hodnotí se stupeò zavedení environmentálního managementu. 5.2. Program zavádìní systému øízení podnikù a auditù z hlediska ivotního prostøedí Cílem programu je podpora zavádìní systému øízení podnikù a auditù z hlediska ivotního prostøedí pøedevím v malých a støedních podnicích a dále ve zdravotnictví a slubách. Podmínkou pro poskytnutí podpory je zavedení a certifikace systému: ➣ EMS podle ISO 14 001; ➣ EMAS; ➣ EMS podle ISO 14 001 a zároveò EMAS; ➣ integrovaného systému øízení jakosti podle nìkteré z norem øady ISO 9 000 a EMS podle ISO 14 001/EMAS; ➣ integrovaného systému øízení jakosti podle nìkteré z norem øady ISO 9 000 a EMAS; ➣ integrovaného systému øízení kombinace ISO 9 000/ISO a 14 001/EMAS. adatel se mùe ucházet o dotaci na: ➣ zavádìní systému (krytí èásti nákladù na konzultaèní sluby pøímo smìøující k zavedení systému a zároveò k ➣ certifikaci/ovìøení, tj. krytí èásti nákladù na certifikaci/ovìøení povìøenou organizací), a to i v pøípadì, e tato sluba bude poskytnuta nìkolika (povìøenými) subjekty. (K tomu mùe dojít zejména v pøípadì certifikace dle nìkteré z norem ISO a ovìøování dle EMAS); ➣ prokazatelné náklady vzniklé tím, e systém je zavádìn svépomocí jedním nebo více zamìstnanci podniky Úspìná certifikace/ovìøení je podmínkou podpory z Programu 5.2. To znamená, e adatel, který chce pouze zavést systém bez certifikace/ovìøení, nemùe dotaci získat. Kriteria pro výbìr akcí k podpoøe v rámci Programu EMAS jsou stanovena takto: a) mìrné investièní náklady na zavedení systému EMAS vztaené na jednotku zneèitìní (ekologický pøínos je vyjádøen v penìních jednotkách jako míra odvrácených poplatkù za zneèitìní ivotního prostøedí), b) velikost podniku s prioritou podnikù o velikosti a) 25 500 zamìstnancù, b) 0 25 zamìstnancù, c) regionální priority ochrany ivotního prostøedí. 5.3. Program na podporu plynofikace MHD Cílem programu je podpora rozíøení mìstské hromadné dopravy provozované na zemní plyn, a to podporou nákupu autobusù s pohonem na zemní plyn. Podmínkou pro poskytnutí podpory je soulad navrhovaného opatøení s územním plánem dotèeného území, resp. s dopravní koncepcí. Program je (prioritnì zamìøen na) urèen pro prostøedky MHD výhradnì vyuívané na území mìst vyadujících zvlátní ochranu ovzduí dle platné legislativy. Program je koncipován jako èasovì omezený po dobu maximálnì 5 let. adatel je povinen plnit povinnosti dané vyhlákou Ministerstva dopravy a spojù è. 50/1998 Sb., o prokazatelné ztrátì ve veøejné linkové dopravì a vytváøet v souladu s platnou legislativou rezervu na budoucí obnovu vozového parku i v dalích letech. adatel je povinen mít zajitìn dostateèný zdroj paliva pro autobusy s pohonem na zemní plyn (plnièka zemního plynu). Podporu lze poskytnout pouze na autobusy splòující emisní limity úrovnì EURO 3 a vyí.
11
8. PROGRAM PODPORY ENVIRONMENTÁLNÍHO VZDÌLÁVÁNÍ A OSVÌTY 8.1. Program neinvestièní podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty Cílem programu je realizace následujících opatøení, vedoucích k dostupnosti environmentálních vzdìlávacích a osvìtových programù a environmentálního poradenství na celém území Èeské republiky. ■ realizace environmentálních vzdìlávacích programù pro jednotlivé kategorie zamìstnancù veøejné správy a pro èleny samospráv v rámci jejich vzdìlávání podle usnesení vlády Èeské republiky è. 349 ze dne 18. dubna 2001, k Systému vzdìlávání pracovníkù ve veøejné správì a o veøejné správì, vèetnì pilotních vzdìlávacích programù pro budoucí kolitele; ■ realizace celostátních, krajských, regionálních nebo mìstských environmentálních vzdìlávacích a osvìtových programù; ■ podpora konkrétních akcí ekologického významu pøipravovaných regionálními nebo obecními centry a støedisky environmentální výchovy a environmentálními poradnami; ■ podpora vydávání odborných publikací zamìøených na ekologickou tématiku. 8.2. Program investièní podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty Cílem programu je zabezpeèení funkèní sítì center a støedisek environmentální (ekologické) výchovy a environmentálních (ekologických) poraden za úèelem ploné dostupnosti environmentálního vzdìlávání a osvìty a environmentálního poradenství na celém území ÈR. O podporu je mono ádat na výstavbu, opravy a rekonstrukce nemovitostí, které slouí nebo budou slouit plnì nebo z pøeváné èásti jako centrum nebo støedisko environmentální výchovy nebo environmentální poradna a jsou buï ve vlastnictví adatele nebo v dlouhodobém pronájmu (nejménì 15 následujících let). Blií specifikace tohoto programu, odchylky v postupu podávání ádostí a v poadavcích na doloení údajù, uvedených v ádosti, jsou uvedeny v pøíloze è. I.8. 11. ÚZEMÍ POSTIENÁ POVODNÍ V ROCE 2002 11.1. Program obnovy nebo výstavby kanalizaèní sítì a ÈOV Cílem programu je podpora realizace opatøení v územích postiených povodní v roce 2002, ve kterých byl vyhláen nouzový stav, na obnovu nebo výstavbu kanalizaèní sítì a èistíren odpadních vod, pøednostnì ve vazbì na obnovu nebo rekonstrukci ostatní infrastruktury.
12
Pøíloha è. I.2 ZÁSADY PRO POSKYTOVÁNÍ FINANÈNÍCH PROSTØEDKÙ ZE STÁTNÍHO FONDU IVOTNÍHO PROSTØEDÍ ÈR
Èlánek I 1. Podpory se poskytují na základì Rozhodnutí ministra ivotního prostøedí ÈR o poskytnutí podpory ze Státního fondu ivotního prostøedí ÈR (dále jen Rozhodnutí) a øádnì uzavøených smluv mezi Fondem a pøíjemcem podpory. 2. Rozhodnutí s bliími pokyny k uzavøení smlouvy zale Fond pøíjemci podpory do 15 dnù od jeho obdrení z MP ÈR. 3. Obvyklou formou zajitìní bude zástava nemovitostí a ruèení tøetím subjektem, vylouèeny vak nejsou ani jiné formy zajitìní, vèetnì jejich kombinací (a to i kombinace zástavy nemovitostí a ruèení budoucími pøíjmy obce, mìsta). 4. Pøedbìnì bude zajitìní pohledávky Fondu projednáno jetì pøed vydáním Rozhodnutí. Souèástí dokladù pro vyhodnocení ádosti o podporu je i pøedbìný návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky. 5. Podpora bude poskytnuta a po kompletním vyøeení zajitìní pùjèky. U zajitìní zastavením nemovitosti to znamená, e finanèní prostøedky budou uvolnìny kromì jiných náleitostí a po pøedloení výpisu z katastru nemovitostí, ve kterém bude zaznamenán vklad zástavního práva. 6. Pro úèely Smìrnice Ministerstva ivotního prostøedí o poskytování finanèních prostøedkù ze Státního fondu ivotního prostøedí ÈR a tìchto jejích Pøíloh se za den zahájení realizace stavby povauje den, kdy je objednatelem pøedáno dodavateli stavenitì se zpracováním zápisu (protokolu) o pøedání stavenitì. Za den ukonèení stavby se povauje den, kdy je na stavbu vydáno rozhodnutí o kolaudaci podle pøísluných ustanovení stavebního zákona v aktuálním znìní. 7. Typy adatelù o podporu A obecnì prospìné organizace (zákon è. 248/1995 Sb., o obecnì prospìných spoleènostech a o zmìnì a doplnìní zákonù, v platném znìní); nadace a nadaèní fondy (zákon è. 227/1997 Sb., o nadacích a nadaèních fondech a o zmìnì a doplnìní zákonù, v platném znìní); obce a samosprávné celky (kraje); obèanská sdruení (zákon è. 83/1990 Sb., o sdruování obèanù) a církve; dobrovolné svazky obcí ((dle zákona è. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zøízení), v platném znìní)); právnické osoby zaloené nebo zøízené obcemi nebo kraji (pøíspìvkové organizace a organizaèní sloky); organizaèní sloky státu mohou pouít nerozpoètované prostøedky poskytnuté jinou formou ne jsou dary od tuzemských právnických osob pouze v pøípadì, e jsou urèený na reprodukci majetku; Poznámka: Pøímé financování èinnosti státních pøíspìvkových organizací formou dotace nebo pøíspìvku ze státního fondu zákon è. 218/2000 Sb. neumoòuje. P podnikatelské subjekty, státní podniky, bytová drustva a fyzické osoby podnikatelé; E obyvatelstvo (fyzické osoby nepodnikající). 8. Pøi hodnocení ádosti o podporu Fond posoudí, zda se jedná o poskytnutí podpory podle zákona è. 59/2000 Sb., o veøejné podpoøe, v platném znìní. Výsledek posouzení uvede v podkladech pro jednání Rady Fondu a pro rozhodnutí ministra. V pøípadì, e je nutno vést øízení o povolení výjimky s Úøadem pro ochranu hospodáøské soutìe, upozorní na tuto skuteènost poskytovatele podpory Ministerstvo ivotního prostøedí, které dá podnìt k øízení. Doba potøebná k øízení o povolení výjimky se nezapoèítává do lhùty stanovené v èlánku 4, odstavec /2/ Smìrnice Ministerstva ivotního prostøedí. 9. Fond uvolòuje finanèní prostøedky prùbìnì dle náleitostí stanovených smlouvou o poskytnutí podpory (fakturaèní princip) a to pomìrem % dotace, % pùjèky a % vlastních zdrojù. Pouití finanèních prostøedkù (dotace, pùjèky, vlastních zdrojù) klient prùbìnì dokládá bankovními výpisy. Fond je oprávnìn v závaných a prokazatelných pøípadech aplikovat zvlátní reim financování. 10. Výi a strukturu financování pøedmìtu podpory (vèetnì zajitìní pùjèky, pøíspìvku na èásteènou úhradu úrokù z úvìru apod.) je Fond oprávnìn posoudit v rámci podání a vyhodnocení ekonomické zpùsobilosti adatele i ve spolupráci s dalími poskytovateli finanèních prostøedkù èi ruèiteli. 13
Èlánek II 1. Pøímé finanèní podpory Pøímá finanèní podpora na realizaci opatøení mùe podle typu subjektu dosáhnout maximální hranice celkové podpory/maximální hranice dotace v procentuálním vyjádøení ze základu pro výpoèet podpory uvedené v následující tabulce podle vyhláených programù: 1.A . Pøímé finanèní podpory Èíslo Programu
Název programu
1.1.
Program Støední zdroje
1.2.
Program Ochrana zdrojù pitné vody, nebo pøírodních léèivých zdrojù a zdrojù pøírodních minerálních vod, nebo opatøení u zdrojù zneèitìní na území NP a CHKO Program Rozíøení a intenzifikace stávajících obecních ÈOV Program Rozíøení kanalizaèních systémù
1.4. 1.5.
1.6. 2.1.
2.2
Typ adatele A
P A
P A P A
Program na zpracování koncepcí ochrany vod Program sniování emisí u malých a støedních zdrojù provozovaných za úèelem veøejnì prospìných èinností Program rekonstrukce zdrojù zneèiování ovzduí ve smyslu legislativních poadavkù zákona o ochranì ovzduí pøi aplikaci nejlepích dostupných technik
P A A P A P A
P
14
Max. limit % podpory/dotace ze základu pro výpoèet podpory 80/60 max. 60 mil. Kè*) 80/10 nad 60 mil. Kè*) 80/0 80/60 max. 60 mil. Kè*) 80/10 nad 60 mil. Kè*) 80/0 80/0 80/0 60/30 max. 30 mil. Kè*) 60/10 nad 30 mil. Kè*) 60/0 80/80 max. 0,5 mil. Kè*) 80/50 60/0 60/30 max. 30 mil. Kè/1 akci 60/0 max. 30 mil. Kè/1 akci 80/50 do 5 mil. Kè/1 akci*) 80/30 nad 5 mil. Kè*) max. 50 mil. Kè/1 akci*) 80/20 do 5 mil. Kè/1 akci*) 80/0 nad 5 mil. Kè*) max. 50 mil. Kè/1 akci*)
Èíslo Programu 2.3.
Typ adatele
Název programu Program vyuívání kogeneraèních jednotek
A P
2.4. 2.5. 2.6. 2.7.1. 2.7.2. 2.8. 3.1. 3.2. 4.1. 4.2. 4.3. 5.1.
Program rozvoje infrastruktury malých obcí Program sníení emisí tìkavých organických látek Program ochrany ozónové vrstvy Zemì Územní program sniování emisí a imisí zneèiujících látek do ovzduí Program realizace územních programù sniování emisí a imisí zneèiujících látek Program (sníení skleníkových plynù) Program péèe o pøírodní prostøedí Program na zpracování koncepcí ochrany pøírody a krajiny Program podpory uzavírání starých skládek Program na podporu vyuití a znekodòování odpadù Program na podporu zpracování Plánù odpadového hospodáøství krajù Program nejlepích dostupných technik (BAT)
A P A A A P A, E P A
60/60 60/30 60/0
A A
80/80
P
80/0
A A P A P
Program zavádìní systému øízení podnikù a auditù z hlediska P
A, P
5.3
Program na podporu plynofikace MHD
8.1.
Program neinvestièní podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty Program investièní podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty Program obnovy nebo výstavby kanalizaèní sítì a ÈOV
A P A
11.1.
80/60 2)
80/80 1) 4) 80/40 80/80 max. 0,5 mil. Kè *) 80/50 80/40 80/0 80/805) max. 1 mil. Kè*) 80/20 do 5 mil. Kè*) 80/0 nad 5 mil. Kè*) max. 50 mil. Kè*) 60/60 v pøípadì zavádìní pouze EMAS nebo ISO norem (normy) souèasnì s EMAS 50/50 pro ostatní 100/100***) 100/0***) 70/70 max. 2 mil. Kè/program/rok 70/70
5.2.
8.2
Max. limit % podpory/dotace ze základu pro výpoèet podpory 60/30 max. 10 mil. Kè/1 akci 60/0 max. 10 mil. Kè/1 akci 50/50 50/0
max. èástka uvedená v mil. Kè = rozumí se celková podpora pøi dodrení podílu dotace a pùjèky podle limitních hodnot max. èástka uvedená v mil. Kè = rozumí se rozpoètové náklady ***) Základem pro výpoèet podpory je prokazatelný rozdíl ceny nákupu autobusu na pohon stlaèeným zemním plynem proti autobusu na pohon motorovou naftou, maximálnì 900 tis. Kè na jeden autobus 1) U programu 3.1.5, 3.1.6 a 3.1.7 je poskytována podpora ve výi 100 % ze základu výpoètu podpory, u programu 3.1.8. je poskytována podpora ve výi 100 % ze základu výpoètu podpory v pøípadì zaloení nových protierozních opatøení v souladu se schválenými komplexními pozemkovými úpravami, platí pro vechny kategorie adatelù. 2) Maximální výe podpory bude limitována výtìností separovaných chladiv na jeden recyklovaný výrobek domácího chlazení. *)
**)
15
3) Maximální výe podpory mùe být sníena tak, aby byla v souladu s § 4 odst. 1 písm. a) zákona è. 59/2000 Sb., o veøejné podpoøe, v platném znìní. 4) adatel prokáe, e pøedmìt podpory není vyuíván k podnikání. 5) U krajù postiených povodnìmi v r. 2002 je moné poskytnout podporu a do výe 100 % ze základu pro výpoèet podpory. 1.1. Podpora formou dotace Dotace na realizaci opatøení mùe podle typu subjektu dosáhnout maximální hranice dotace v procentuálním vyjádøení ze základu pro výpoèet podpory uvedené v pøedcházejících tabulkách podle vyhláených programù. Maximální výe dotace je stanovena u jednotlivých programù 5.2.1. a 5.2.9. nejen procentem, ale souèasnì je limitována i pevnou maximální èástkou podle pøedcházející tabulky. Fond má právo zmìny poadovaného % pomìru a finanèního objemu dotace v rámci podmínek daného programu podpor. Zmìna poadovaného pomìru a výe dotace vychází vdy i z finanèní analýzy a zejména dluhové sluby adatele a technicko-ekonomické analýzy pøedloeného opatøení. O pøípadnou zmìnu bude upravena i výe vlastních zdrojù. Dotace se uvolòují procentním podílem a do výe 90% celkovì pøiznané výe dotace, zbytek finanèních prostøedkù do výe 10 % celkové dotace uhradí Fond po koneèném pøiznání dotace v rámci závìreèného vyhodnocení, které adatel pøedkládá v termínu podle smlouvy. 1.2. Podpora formou pùjèky Fond má právo zmìny poadovaného % pomìru a finanèního objemu pùjèky v rámci podmínek daného programu podpor. Zmìna poadovaného pomìru a výe pùjèky vychází vdy i z finanèní analýzy a zejména dluhové sluby adatele a technicko-ekonomické analýzy pøedloeného opatøení. O pøípadnou zmìnu bude upravena i výe vlastních zdrojù. Doba splatnosti pùjèky se øídí jednotlivými programy, pøièem tato lhùta nabíhá rokem následujícím po posledním roce zaslání finanèních prostøedkù pøíjemci pùjèky. Odklad splatnosti se øídí podmínkami stanovenými pro jednotlivé programy a zapoèítává se do celkové doby splatnosti. Pùjèka na realizaci opatøení mùe podle typu subjektu dosáhnout nejvýe maximální hranice v procentuálním vyjádøení ze základu pro výpoèet podpory, pøípadnì maximální èástky v Kè stanovené podle jednotlivých programù. Maximální hranice pùjèky v procentuálním vyjádøení ze základu pro výpoèet podpory a maximální èástka v Kè jsou uvedeny v následujících tabulkách. V pøípadì jiných ne podnikatelských subjektù èiní maximální výe úroku 30 % základní úrokové sazby, stanovené jako PRIBOR 6M, v pøípadì podnikatelských subjektù pak 90 % základní úrokové sazby. Výe úrokové míry mùe být aktualizována v závislosti na vývoji úrokových sazeb na mezibankovním trhu depozit po projednání v Radì Fondu. (Fixní úroková míra mùe být mìnìna podle vývoje úrokových sazeb na mezibankovním trhu depozit po projednání v Radì Fondu.) Fond s pøihlédnutím k politice ÈNB a platným Pøílohám I Smìrnice MP ÈR pøistupuje pøed kadou Radou Fondu k vyhodnocení úrokových sazeb Pribor 6M a pøedkládá návrh Radì Fondu na zmìnu úrokových sazeb. Aktuální sazby se mohou liit oproti Pøílohám I Smìrnice MP ÈR pro novì schvalované akce, které budou Radou Fondu kladnì doporuèeny. Aktualizovat úrokové sazby lze jen u novì schvalovaných podpor. Zásadnì se nevstupuje ji do uzavøených akcí nebo do zmìn Rozhodnutí ministra. Výe úrokové míry ji zùstává stálá po celou dobu splácení pùjèky za dodrení podmínek smlouvy o podpoøe (znìní upraveno Dodatkem è. 13 s úèinností od 14. 5. 2002). Poznámka: Pribor (Prague Interbank Offered Rate) je referenèní hodnota úrokových sazeb na trhu mezibankovních depozit, která se poèítá dle pravidel ÈNB pro referenèní banky a výpoèet (fixing) referenèních úrokových sazeb ( pribid a pribor).
V tabulkách jsou dále uvedeny: maximální doba splatnosti a nejvyí doba odkladu splatnosti stanovené podle jednotlivých programù.
16
1.2.1. Nepodnikatelské subjekty, obce a mìsta Èíslo programu
Název programu
1.1.
Program Støední zdroje
1.2.
Program Ochrana zdrojù pitné vody, nebo pøírodních léèivých zdrojù a zdrojù pøírodních minerálních vod, nebo opatøení u zdrojù zneèitìní na území NP a CHKO Program Rozíøení a intenzifikace stávajících obecních ÈOV Program Rozíøení kanalizaèních systémù
1.4. 1.5.
1.6. 2.1. 2.2.
Program na zpracování koncepcí ochrany vod Program sni. emisí u malých a stø. zdrojù provoz. za úèelem veø. prosp. èinností Program rekonstrukce zdrojù zneèiování ovzduí ve smyslu legislativních poadavkù zákona o ochranì ovzduí pøi aplikaci nejlepích dostupných technik
2.3.
Program vyuívání kogeneraèních jednotek
2.4.
Program rozvoje infrastruktury malých obcí
2.5.
Program sníení emisí tìkavých organických látek Program ochrany ozónové vrstvy Zemì
2.6. 2.7.1. 2.7.2. 2.8. 3.1. 4.1. 4.2. 4.3. 5.1. 5.2.
Územní program sniování emisí a imisí zneèiujících látek do ovzduí Program realizace územních programù sniování emisí a imisí zneèiujících látek Program (sníení skleníkových plynù) Program péèe o pøírodní prostøedí
Výe pùjèky v % ze zákl. podpory 1) max. Kè 20 do 60 mil. Kè 70 nad 60 mil. Kè 20 do 60 mil. Kè 70 nad 60 mil. Kè 80 neomezena 30 do 30 mil. Kè 50 nad 30 mil. Kè 0 30 neomezena 30 do 30 mil. Kè
Úrok úvìru v % 2) p. a. 1,5
Doba splatnosti v letech
Odklad pùjèky v letech
10
2
1,5 1,5
20 10
2 2
1,5 1,5
20 12
2 1
1,5
10
2
1,5
20
2
1,5
8
2
1,5
7
2
30 do 5 mil. Kè*) 50 nad 5 mil. Kè*) max. 50 mil. Kè*) 30 neomezena 30 neomezena 0 20 neomezena 60 neomezena 30 neomezena
1,5
8
2
1,5
8
2
1,5
5
1
1,5
5
1
1,5
5
1
1,5
5
1
1,5
5
1
1,5
7
2
1,5
7
2
0 30 neomezena 40 neomezena 0
Program podpory sanací a rekultivací starých skládek Program na podporu vyuití a znekodòování odpadù Program na podporu zpracování Plánù odpadového hospodáøství krajù Program nejlepích dostupných technik (BAT)
0 0
Progr. zavádìní systému øízení podnikù a auditù z hlediska P
1) V pøípadì kombinované podpory podle èl. II, odst. 1.3, kdy je vyuita monost náhrady dotace nebo její èásti pùjèkou, je mono výi pùjèky upravit tak, aby celková podpora nepøesáhla maximální limit podpory pro daný program podle tabulky 1.A. 2) Fixní úroková míra mùe být mìnìna podle vývoje úrokových sazeb na mezibankovním trhu depozit. 3) Výe pùjèky se øídí èlánkem II tabulkou 1.A *) max. èástka uvedená v mil. Kè = rozumí se celková podpora pøi dodrení podílu dotace a pùjèky podle limitních hodnot 17
1.2.2. Podnikatelské subjekty Èíslo programu
Název programu
1.1.
Program Støední zdroje
1.2.
Program Ochrana zdrojù pitné vody, nebo pøírodních léèivých zdrojù a zdrojùpøírodních minerálních vod, nebo opatøení u zdrojù zneèitìní na území NP a CHKO Program Rozíøení a intenzifikace stávajících obecních ÈOV Program Rozíøení kanalizaèních systémù
1.4. 1.5. 2.1. 2.2.
Program sni. emisí u malých a stø. zdrojù provoz. za úèelem veø. prosp. èinností Program rekonstrukce zdrojù zneèiování ovzduí ve smyslu legislativních poadavkù zákona o ochranì ovzduí pøi aplikaci nejlepích dostupných technik
2.3.
Program vyuívání kogeneraèních jednotek
2.4.
Program rozvoje infrastruktury malých obcí
2.5.
Program sníení emisí tìkavých organických látek Program ochrany ozónové vrstvy Zemì
2.6. 2.7.2. 2.8. 3.1. 4.1. 4.2. 5.1.
4.3. 5.2. 5.3. 11.1.
Výe pùjèky v % ze zákl. podpory 1) max. Kè 80 neomezena 80 neomezena
Úrok úvìru v % 2) p. a. 4
Doba splatnosti v letech
Odklad pùjèky v letech
10
2
4
10
2
80 neomezena 60 neomezena 60 neomezena 60 max. 30 mil. Kè
4
8
2
4
10
2
4
7
2
4
7
2
8
2
8
2
4
6
1
4
5
1
4
5
1
4
7
2
4
8
2
4
8
2
4
8
2
4
5
1
3
7
3
60 do 5 mil. Kè *) 80 nad 5 mil. Kè *) max. 50 mil. Kè *) 60 neomezena 0 50 neomezena 0 60 neomezena
Program realizace územních programù sniování emisí a imisí zneèiujících látek Program (sníení skleníkových plynù) Program péèe o pøírodní prostøedí
40 Program podpory uzavírání starých skládek 0 Program na podporu vyuití a znekodòování 80 odpadù neomezena Program nejlepích dostupných technik (BAT) 60 do 5 mil. Kè *) 80 nad 5 mil. Kè *) max. 50 mil. Kè *) Program na podporu zpracování Plánù odpadového 0 hospodáøství krajù Program zavádìní systému øízení podnikù 0 a auditù z hlediska P Program na podporu plynofikace MHD 100 max. 900 tis. Kè Program obnovy nebo výstavby kanalizaèní sítì 80 a ÈOV neomezena
1) V pøípadì kombinované podpory podle èl. II, odst. 1.3, kdy je vyuita monost náhrady dotace nebo její èásti pùjèkou, je mono výi pùjèky upravit tak, aby celková podpora nepøesáhla maximální limit podpory pro daný program podle tabulky 1.A. 2) Fixní úroková míra mùe být mìnìna podle vývoje úrokových sazeb na mezibankovním trhu depozit. 3) Výe pùjèky se øídí èlánkem II tabulkou 1.A. 4) Maximální výe podpory mùe být sníena tak, aby byla v souladu s § 4 odst. 1 písm. a) zákona è. 59/2000 Sb., o veøejné podpoøe, v platném znìní. *) max. èástka uvedená v mil. Kè = rozumí se celková podpora pøi dodrení podílu dotace a pùjèky podle limitních hodnot 18
1.3. Podpora ve formì kombinované dotace a pùjèky V pøípadì kombinované podpory je mono nahradit dotaci nebo její èást pùjèkou nebo navýením pùjèky s podmínkou, e nebude pøekroèena maximální výe celkové podpory, stanovená pro daný program. Fond má právo zmìny poadovaného % pomìru a finanèního objemu dotace a pùjèky v rámci podmínek daného programu podpor. Zmìna poadovaného pomìru a výe dotace a pùjèky vychází vdy i z finanèní analýzy. O pøípadnou zmìnu bude upravena i výe vlastních zdrojù. 2. Nepøímé finanèní podpory 2.1. Pøíspìvek na èásteènou úhradu úrokù z úvìru Pøíspìvky na èásteènou úhradu úrokù z tuzemského investièního úvìru budou poskytovány pouze na základì Fondem odsouhlasené úvìrové smlouvy s tuzemskou bankou a do výe 4 % p.a. (a do výe 5% p.a), a to po dobu maximálnì 5 let poèínaje rokem, kdy byl pøíspìvek na èásteènou úhradu úrokù adateli pøiznán, do data splatnosti úvìru podle Fondem odsouhlasené úvìrové smlouvy. Pøíspìvek na úroky se zásadnì poskytuje na úvìr v Kè. Výe pøíspìvku je omezena pevnou èástkou 50 mil.Kè. Fond vyplatí v daném roce pøíspìvek na úhradu úrokù odpovídající skuteènì zaplaceným úrokùm, a to maximálnì do výe 4 % p.a. Limitní výe pøíspìvku na èásteènou úhradu úrokù z úvìru v p.a. mùe být aktualizována v závislosti na vývoji úrokových sazeb na mezibankovním trhu depozit po projednání v Radì Fondu. SFP ÈR s pøihlédnutím k politice ÈNB a platným Pøílohám I Smìrnice MP ÈR pøistupuje pøed kadou Radou Fondu k vyhodnocení úrokových sazeb Pribor 6M a pøedkládá návrh Radì SFP ÈR na zmìnu výe pøíspìvkù na úroky. Aktuální sazby se mohou liit oproti Pøílohám I smìrnice MP ÈR. Fond navrhuje aktualizovat výi pøíspìvku na úroky z komerèních úvìrù, a to s ohledem na zlevnìní pùjèek a úvìrù (sníení úrokových sazeb) v bankovním sektoru. Aktualizovat pøíspìvky na úroky lze jen u novì schvalovaných podpor. Zásadnì se nevstupuje ji do uzavøených akcí nebo do zmìn Rozhodnutí ministra. Výe pøíspìvkù na úroky ji zùstává stálá po celou dobu trvání smlouvy o podpoøe. 3. Zmìny podmínek V pøípadì, e dojde v prùbìhu realizace opatøení s podporou Fondu do doby závìreèného technicko-ekonomického vyhodnocení a definitivního pøiznání podpory ke zmìnì platnosti obecnì platných zákonù nebo ke zmìnì vlastnických vztahù, vyhrazuje si Fond právo pøehodnotit pøístup v jednotlivých pøípadech, pøíp. odstoupit od smlouvy na poskytnutí podpory. Pokud pøíjemce podpory typu A z municipální sféry (obec, mìsto) poádá o prodlouení doby splatnosti pùjèky z dùvodu zmìny pøíjmù na základì zákona è. 243/2000 Sb., po individuelním posouzení ekonomické situace adatele Fond mùe prodlouit dobu splatnosti pùjèky max. o 3 roky nad dobu pùvodnì sjednanou, a to i nad rámec maximální doby splatnosti stanovené pro daný program v dobì vydání pùvodního Rozhodnutí ministra o poskytnutí podpory. Pro prodlouenou dobu splatnosti platí zùstává úroková míra beze zmìny. Na základì ádosti pøíjemce pùjèky mùe Fond odsouhlasit restrukturalizaci splátek pùjèky, t.j. úpravu reimu splácení v rámci celkové doby splatnosti bez odkladu splátek. Pokud pøíjemce podpory poádá o zmìnu doby splatnosti pùjèky ze závaných a prokazatelných dùvodù, mùe Fond po individuelním posouzení aktuální ekonomické situace adatele prodlouit dobu splatnosti pùjèky max. o 3 roky nad max. dobu splatnosti stanovenou pro daný program v dobì vydání Rozhodnutí ministra. Úroková míra zùstává beze zmìny. 4. Soubìh podpory z Fondu a jiných centrálních zdrojù Podpora z Fondu nebude poskytována na opatøení individuálnì dotovaná ze státního rozpoètu v pøípadech, kdy celková výe podpory ze SR, Fondu a eventuelních zahranièních zdrojù pøevýí 80% základu pro stanovení podpory. 5. Soubìh pøímé a nepøímé podpory Soubìh pøímé a nepøímé podpory z Fondu je moný pouze v pøípadì, e celkový objem podpory nepøesáhne 80 % základu pro stanovení podpory.
19
Pøíloha è. 1.3 &HONRYê SRþHW VWUiQHN VWUDQD
äÈ'267232'3258=(6)ä3ý5
6WiWQtIRQGåLYRWQtKRSURVWHGtý5 D 3tORKDþ,6P UQLFH0ä3RSRVN\WRYiQtILQDQþQtFKSURVWHGN$]H6)ä3ý5 .DSODQRYD E 3tORKDþ,,6P UQLFH0ä3SURRSDWHQtNY\XåLWtREQRYLWHOQêFK]GURM$HQHUJLH 3UDKD SURURN
$,'(17,),.$ý1ËÒ'$-(ä$'$7(/(68%-(.785($/,=È725$23$7(1Ë,19(6725$ 1i]HYVXEMHNWXREFKRGQtMPpQR ,ý 2.(ý
SURåDGDWHOH±GREURYROQê VYD]HNREFt
7\SVXEMHNWXSRGOH3tORK\þ,þO,RGVWQHER3tORK\þ,,þORGVW
StVHPQêNyG
VSHFLILNDFH
6tGORVXEMHNWX D XOLFHþtVORGRPX
G WHOHIRQ
H ID[
E 36ýF REHF
I RNUHVJ NUDM
6WDWXWiUQt]iVWXSFH
D StMPHQt
E MPpQR
F WLWXO
G Qi]HYIXQNFH
H WHOHIRQ
3UDFRYQtNSRY HQêMHGQiQtPV)RQGHP D StMPHQt
E MPpQR
F WLWXO
G WHOHIRQ
3HGP WþLQQRVWLVXEMHNWXVWUXþQêSRSLVVRXþDVQpYêURE\VOXåHEQHERMLQpþLQQRVWL
1i]HYDVtGORSRERþN\EDQN\VNWHURXåDGDWHOQHMYtFHVSROXSUDFXMH D Qi]HYSRERþN\EDQN\
E VtGORSRERþN\EDQN\
F þtVOR~þWXQXPHULFNêVP URYêNyG
%1$95+29$1e23$7(1Ë.(=/(3â(1Ëä,9271Ë+235267('Ë ýË6/2
352*5$08
D Qi]HYWRWRåQêVQi]YHPSRGNWHUêPEXGHY\GiQR~]HPQtUR]KRGQXWtþLVWDYHEQtSRYROHQt E PtVWRUHDOL]DFHF RNUHVUHDOL]DFHG NUDMUHDOL]DFHH 36ýPtVWRUHDOL]DFH I FKDUDNWHUORNDOLW\R]QDþWHNtåNHP SU$P\VORYi RE\WQi Oi]HVNi ]yQD ]yQD ]yQD
QiURGQt SDUN
YRGRKRVSRGiVN\ FKUiQ Qp ~]HPt
20
RVWDWQt FKUi Q Qp ~]HPt
FKUiQ Qi NUDMLQQi REODVW D StU UH]HUYDFH
RVWDWQt
&HONRYê SRþHW VWUiQHN VWUDQD
&Ò'$-(21$95+29$1e0(â(1Ë$-(+23Ë126< ÒGDMHRQDYUKRYDQpPHãHQtQD]YOiãWQtStORKX
D
E F
G
]KRGQRFHQt VRXþDVQpKR VWDYX HãHQpKR ]GURMH ]QHþLãW Qt VWDY WHFKQLFNpKR ]Dt]HQt YH YêURE VWUXþQê WHFKQLFNê SRSLV QDYUKRYDQpKR RSDWHQt WHFKQRORJLFNi ~URYH QDYUKRYDQpKR HãHQt Y SRURYQiQt VH VY WRYêPL WHQGHQFHPL
H
GDOãt HNRORJLFNp VRXYLVORVWL SR]LWLYQt L QHJDWLYQt GDOãt GRSOXMtFt ~GDMH ]S$VRE D UR]VDK DSOLNDFH XSODWQ Qt HNRORJLFNêFK YêUREN$ WHFKQRORJLt DSRG
3tQRV\QDYUKRYDQpKRHãHQt
,2FKUDQDYRG
,,2FKUDQDRY]GXãt
6WDY
8ND]DWHO Y\SXãW QpKR ]QHþLãW Qt WURN
SHG UHDOL]DFt RSDWHQt
SR UHDOL]DFL RSDWHQt
1HUR]SXãW Qp OiWN\ 5R]SXãW Qp OiWN\ %6. &+6. 3FHON 1DPRQLDNiOQt 1DQRUJDQLFNê
6WDY
8ND]DWHO Y\SXãW QpKR ]QHþLãW Qt WURN
&HONRYp VQtåHQt
SHG UHDOL]DFt RSDWHQt
SR UHDOL]DFL RSDWHQt
&HONRYp VQtåHQt
7=/ 62 12[ 92& PLPR , D ,, WtGX &2 7 åNp NRY\ 1+ 3&% &+2+ , WtGD ,, WtGD &2
6SHFLiOQt X SU$P\VORYêFK YRG KODYQt W\SLFNp MPHQRYLW &HONRYi GpOND QDYUåHQp NDQDOL]DFH ««««««« P
YL] ]iNRQ þ 6E YþHWQ VRXYLVHMtFtFK SURYiG FtFK SHSLV$
.DSDFLWD EXGRYDQp þLVWtUQ\ RGS YRG ««««««« HNYLYDOHQWQtFK RE\YDWHO
'DOãt~GDMH VH Y\SOXMt QD VDPRVWDWQp þiVWL * IRUPXOiH
,,,2FKUDQDStURG\NUDMLQ\DS$G\ 8ND]DWHO
3tQRV\
7YRUED Ò6(6
+RGQRWD
5HDOL]DFH EXGH SURYHGHQD QD FHON YêP H KD ] WRKR ]DWUDYQ Qt KD ]DOHVQ Qt KD
8ND]DWHO
3tQRV\
+RGQRWD
ÒSUDYD ELRWRSX
2SDWHQt EXGH SURYHGHQR QD GpOFH WRNX P
3pþH R OHVQt SRURVW\
9êP UD GRWþHQêFK SR]HPN$ KD
3pþH R FKUiQ Qi ~]HPt 9êP UD GRWþHQêFK SR]HPN$ KD
=P QD NXOWXU\
9êP UD GRWþHQêFK SR]HPN$ KD
9êNXS\ SR]HPNX
9êP UD Y\NXSRYDQêFK SR]HPN$ KD
2GEDKQ Qt U\EQtN$
9êP UD U\EQtND KD
2GQ Wt S$G\
=HP G OVNp WUYDOp RGQ Wt KD
2SDWHQt N ]DFKRYiQt 2SDWHQt EXGH SURYHGHQR QD SORãH KD
]H ]HP G OVNpKR
]DPRNHQêFK SORFK
D OHVQtKR S$GQtKR
5HJHQHUDFH SDUN$
9êP UD SDUNX KD
IRQGX
2ãHWHQt VWURP$
3RþHW RãHWHQêFK VWURP$ NV
-LQp VSHFLILNRYDW
GRþDVQp RGQ Wt KD /HVQt
WUYDOp RGQ Wt KD GRþDVQp RGQ Wt KD
,91DNOiGiQtVRGSDG\ 8ND]DWHO
2GSDG NRPXQiOQt RVWDWQt VWDY SHG UHDOL]DFt
QHEH]SHþQê
VWDY SR UHDOL]DFL
VWDY SHG UHDOL]DFt
VWDY SR UHDOL]DFL
6DQRYiQR P
3ORFKD VE UQpKR GYRUD P 3RþHW RE\YDWHO VSiGRYp REODVWL 5HF\NORYiQR WURN 9\XåLWR WURN =QHãNRGQ QR VSDORYiQtP WURN
92EQRYLWHOQp]GURMHHQHUJLH 8ND]DWHO 9êNRQ WHSHOQpKR þHUSDGOD 9\WiS Qi SORFKD 7RSQê IDNWRU
+RGQRWD
-HGQRWND N: P
8ND]DWHO 3ORFKD VOXQHþQtFK NROHNWRU$
+RGQRWD
-HGQRWND
P
3RþHW E\W$
E\W MHGQ
7\S REMHNWX
5' 2%
5' ± URGLQQê G$P 2% ± RE\WQi EXGRYD
9,-LQpStQRV\ 1D ]YOiãWQt StORKX XYHWH StQRV\ NWHUp QHO]H Y\MiGLW Y WDEXONiFK &, Då 9 D NWHUp PRKRX WYRLW SHGP W SRGSRU\ SRGOH 3tORK 6P UQLFH 0ä3 R SRVN\WRYiQt ILQDQþQtFK SURVWHGN$ ]H 6)ä3 ý5 SODWQêFK SUR GDQp REGREt
21
&HONRYê SRþHW VWUiQHN VWUDQD
'5($/,=$&($),1$1&29È1Ë1$95+29$1e+223$7(1Ë
ýDVRYêSU$E KUHDOL]DFHURNP VtF D SURMHGQiQt ~]HPQtKR UR]KRGQXWt GQH
E ]DKiMHQt þtVOR MHGQDFt
F GRNRQþHQt
URN
P VtF
H XYHGHQt GR WUYDOpKR SURYR]X
URN
P VtF
URN
P VtF
=S$VREUHDOL]DFHQDYUKRYDQpKR RSDWHQt GRGDYDWHOVNp ]DMLãW Qt YþGRYR]$ QiNXSX OLFHQFt DSRG 3HGSRNODGILQDQFRYiQtVWDYE\DSRåDGDYHNGUXKXDYêãHSRGSRU\]H6)ä3ý5 D S$MþN\GRWDFHSURFHQWQtY\MiGHQtY]WDKXMWHXYãHFKSRORåHNNQiNODG$PQDUHDOL]DFL
þ
5R]SRþWRYp QiNODG\ QD UHDOL]DFL ] WRKR ILQDQþQt ]GURMH åDGDWHOH EDQNRYQt þL MLQê ~Y U XYDåRYDQi SRGSRUD ]H 6)ä3 ý5 ] WRKR S$MþND ]H 6)ä3 ý5 GRWDFH ]H 6)ä3 ý5
&HONHP WLV .þ
3RåDGRYDQp SRGPtQN\ S$MþN\ E ]iUXN\]D~Y UQDSEDQNRYQtDWG
«
GRED VSODWQRVWL RG URNX
&HONHP WLV .þ
þ
«
= WRKR Y URFH « «
«
«
GR URNX
«
YþHWQ
«
= WRKR Y URFH « «
«
«
«
= WRKR Y URFH « «
«
«
9êãH ~Y UX 3RåDGRYDQi YêãH ]iUXN\ ]H 6)ä3 ý5
F ILQDQþQtStVS YHNQD~KUDGX~URN$]~Y UXQDSEDQNRYQtDWG
&HONHP WLV .þ
þ
«
3HGSRNOiGDQp VSOiWN\ ~URN$ 3RåDGRYDQi YêãH StVS YN$ ]H 6)ä3 ý5
(628ý$61È$9é+/('29È(.2120,&.È6,78$&(ä$'$7(/( (3HKOHGRWYRUE DSRWHE ILQDQþQtFK]GURM$YWLV.þ 9\SOXMt YãLFKQL åDGDWHOp NURP UR]SRþWRYêFK RUJDQL]DFt REFt D P VW W\WR VXEMHNW\ Y\SOXMt ~GDMH Y WDEXONiFK XYHGHQêFK QD VWUDQ D D NURP I\]LFNêFK RVRE SRGQLNDWHOp RE\YDWHOVWYR W\WR VXEMHNW\ Y\SOXMt Y StSDG SRGSRU\ QD REQRYLWHOQp ]GURMH HQHUJLH YORåHQê IRUPXOi ( 9\SOXMH VH þDVRYi DGD RG URNX SHGFKi]HMtFtKR 5RN UHDOL]DFH SURMHNWX GR FtORYpKR URNX þ ]DKiMHQt YþHWQ URN SR VSODFHQt ~Y UX SRVN\WQXWpKR QD « « « « « « « UHDOL]DFL 7UåE\
1iNODG\
%LODQþQt ]LVN
'DRYi SRYLQQRVW
3RYLQQp StG O\ IRQG$P
'LVSRQLELOQt ]LVN
2GSLV\
=GURMH FHONHP
6SOiWN\ ~Y U$
=$VWDWHN ]GURM$
22
&HONRYê SRþHW VWUiQHN VWUDQD
(7RNSHQ åQtKRWRYRVWL&DVK)ORZYWLV.þ
9\SO XMt YãLFKQL åDGDWHOp W\SX 3 ( SRGOH 3 tORK\ þ , þO RGVW QHER 3 tORK\ þ ,, þO RGVW
9\SO XMH
VH
þDVRYi
DGD
RG
URNX
S HFKi]HMtFtKR
]DKiMHQt UHDOL]DFH SURMHNWX GR FtORYpKR URNX YþHWQ
þ
URN
SR VSODFHQt ~Y UX SRVN\WQXWpKR QD UHDOL]DFL
32ýÈ7(ý1Ë 67$9 3(1ä1Ë&+ 35267('.#
$
5 R N
«
«
«
«
«
«
«
+RVSRGi VNê YêVOHGHN ]D ~þHWQt REGREt
'D RYp RGSLV\ KPRW D QHKP LQYHVW PDMHWNX
1RYp NUiWNRGREp ~Y U\
1RYp ~Y U\ VW HGQ GREp D GORXKRGREp
= VW FHQD SURGDQpKR KP D QHKP LQY PDMHWNX
3URGDQp FHQQp SDStU\ Y FHQ
-LQp S tMP\
=P QD VWDYX ]iVRE 38
=P QD VWDYX SRKOHGiYHN 38
$
SRt]HQt
$ 38
$ 38
=P QD VWDYX ]iYD]N
=P QD VWDYX QiNODG
=P QD ]iNODGQtKR MP Qt 38
=P QD ] VWDWNX GDQ
=P QD þDVRYpKR UR]OLãHQt
$
] SLGDQp KRGQRW\
% 3Ë-0< &(/.(0 Då
SRt]HQt
1iNXS KP D QHKP LQY PDMHWNX Y FHQ
1iNXS FHQQêFK SDStU
$NWLYDFH PDMHWNX ]DKUQXWi GR S tMP
6SOiWN\ NUiWNRGREêFK ~Y U
6SOiWN\ VW HGQ GREêFK D GORXKRGREêFK ~Y U
9\SODFHQp GLYLGHQG\ D SRGtO\ YODVWQtN
-LQp SODWE\ D YêGDMH
$ Y FHQ SRt]HQt
$
$
$
$
& 3/$7%< $ 9é'$-( &(/.(0 Då ä1e+2 52.8 % &
'
+2729267 %
(
+2729267 1$ .21&, 52.8 $ '
)1(=%<71e'2./$'< NWHUp MVRX SHGNOiGiQ\ MDNR StORKD N åiGRVWL R SRGSRUX ]H 6)ä3 ý5 MVRX VSHFLILNRYiQ\
åiGRVWL R SRGSRUX Y UiPFL 6WiWQtKR SURJUDPX QD SRGSRUX ~VSRU HQHUJLH D Y\XåLWt REQRYLWHOQêFK ]GURM$ HQHUJLH Y 3tOR]H ,, 6P UQLFH $ ]H 6)ä3 ý5 QD RSDWHQt Y UiPFL 6WiWQtKR SURJUDPX QD SRGSRUX ~VSRU HQHUJLH D Y\XåLWt REQRYLWHOQêFK ]GURM$ HQHUJLH SUR URN E Y StSDG åiGRVWL R SRGSRUX Y UiPFL 3URJUDPX SpþH R StURGQt SURVWHGt Y 3tOR]H þ , þOiQHN ,,, 6P UQLFH 0LQLVWHUVWYD åLYRWQtKR SURVWHGt R SRVN\WRYiQt ILQDQþQtFK SURVWHGN$ ]H 6)ä3 ý5 RG F Y RVWDWQtFK StSDGHFK Y 3tOR]H þ , 6P UQLFH 0LQLVWHUVWYD åLYRWQtKR SURVWHGt R SRVN\WRYiQt ILQDQþQtFK SURVWHGN$ ]H 6)ä3 ý5 SODWQp RG D Y S tSDG
0LQLVWHUVWYD åLYRWQtKR SURVW HGt R SRVN\WRYiQt ILQDQþQtFK SURVW HGN
3HGVWDYLWHOåDGDWHOHVWDWXWiUQt]iVWXSFHQHERRVREDRSUiYQ QiMHGQDWMPpQHPåDGDWHOH
3 tMPHQt
-PpQR
-PpQR ]SUDFRYDWHOH åiGRVWL
'DWXP ]SUDFRYiQt åiGRVWL
7LWXO
1i]HY IXQNFH
5D]tWNR
$ XYHGHQêFK Y WpWR åiGRVWL MHMLFK StORKiFK D QHER ]NUHVOHQêFK ~GDM$ þL ]DPOþHQt Q NWHUêFK ~GDM$ P$åH EêW KRGQRFHQR SRGOH
3RWYU]XML VSUiYQRVW D ~SOQRVW ~GDM
GDOãtFK GRSURYRGQêFK GRNXPHQWHFK D EHUX QD Y GRPt åH XYHGHQt QHVSUiYQêFK E WUHVWQtKR ]iNRQD
3RGSLV S HGVWDYLWHOH åDGDWHOH
23
&HONRYê SRþHW VWUiQHN VWUDQD
9\SOXMtREFHP VWDDRVWDWQtåDGDWHOpW\SX$SRGOH3tORK\þ,þORGVWQHER3tORK\þ,,þORGVW (7RNSHQ åQtKRWRYRVWL&DVK)ORZ þ $
9\SOXMH VH þDVRYi DGD RG URNX SHGFKi]HMtFtKR ]DKiMHQt UHDOL]DFH SURMHNWX GR FtORYpKR URNX YþHWQ URN SR VSODFHQt ~Y UX SRVN\WQXWpKR QD UHDOL]DFL
«
«
«
«
«
32ýÈ7(ý1Ë67$93(1ä1Ë&+35267('.#.
3Ë-0< 3
7tGD
'DRYp StMP\
3
7tGD
1HGDRYp StMP\
3
7tGD
.DSLWiORYp StMP\
3
7tGD
3LMDWp GRWDFH
3F
3333
.S
3tMP\ FHONHP SHG NRQVROLGDFt .RQVROLGDFH FHONHP
3N
3F .S
3
3tMP\ SR NRQVROLGDFL ~Y U\ NUiWNRGREp GR URNX
3
~Y U\ GORXKRGREp
3
YêãH XYDåRYDQpKR ~Y UX ]H 6)ä3
3
StMHP ] Y\GiQt NUiWNRGREêFK GOXKRSLV$
3
StMHP ] Y\GiQt GORXKRGREêFK GOXKRSLV$
3
RVWDWQt
3I
3 33333 3LMDWp ~Y U\ D NRPXQiOQt REOLJDFH
3
3N3I
.2162/,'29$1e3Ë-0<&(/.(0
9é'$-(
9
7tGD
% åQp QHLQYHVWLþQt YêGDMH
9
7tGD
.DSLWiORYp LQYHVWLþQt YêGDMH
9
7tGD
2VWDWQt YêGDMH
9F
999
.Y
9êGDMH FHONHP SHG NRQVROLGDFt .RQVROLGDFH FHONHP
9N
9F .Y
9êGDMH SR NRQVROLGDFL
9
VSOiWND MLVWLQ\ NUiWNRGREêFK ~Y U$
9
VSOiWND MLVWLQ\ GORXKRGREêFK ~Y U$
9
VSOiWND MLVWLQ\ XYDåRYDQpKR ~Y UX ]H 6)ä3
9
VSOiWND MLVWLQ\ NUiWNRGREpKR GOXKRSLVX
9
VSOiWND MLVWLQ\ GORXKRGREpKR GOXKRSLVX
9
RVWDWQt
9I
999999
6SOiWN\ MLVWLQ ~Y U$ GOXKRSLV$
9
9N9I
'
39
+RWRYRVW E åQpKR URNX
(
$'
+RWRYRVW QD NRQFL URNX
3R]QiPND
.2162/,'29$1e9é'$-(&(/.(0
9H YêKOHGRYêFK OHWHFK VH XYDåXMH NRQVROLGDFH StMP$ þL YêGDM$ URYQi QXOH ÒURN\ QHMVRX XYiG Q\ VDPRVWDWQ QHER" MVRX YêQRVHP QHER QiNODGHP SURWR VH SRYDåXMt ]D StMP\ QHER YêGDMH
24
&HONRYê SRþHW VWUiQHN VWUDQD
(3HKOHGRSLMDWêFK~Y UHFKMHMLFKVSOiFHQtDY\VWDYHQêFK]iUXNiFK 1i]HY Y LWHOH
ý
=$VWDWHN QHVSODFHQêFK ~Y U$ NH GQL ]SUDFRYiQt åiGRVWL
6SOiWN\ Y OHWHFK
6)ä3 ý5
.RPHQWi
3HGVWDYLWHOåDGDWHOHVWDWXWiUQt]iVWXSFHQHERRVREDRSUiYQ QiMHGQDWMPpQHPåDGDWHOH 3tMPHQt
-PpQR
7LWXO
-PpQR ]SUDFRYDWHOH åiGRVWL
'DWXP ]SUDFRYiQt åiGRVWL
1i]HY IXQNFH
5D]tWNR
3RWYU]XML VSUiYQRVW D ~SOQRVW ~GDM$ XYHGHQêFK Y WpWR åiGRVWL MHMLFK StORKiFK D GDOãtFK GRSURYRGQêFK GRNXPHQWHFK D EHUX QD Y GRPt åH XYHGHQt QHVSUiYQêFK QHER ]NUHVOHQêFK ~GDM$ þL ]DPOþHQt Q NWHUêFK ~GDM$ P$åH EêW KRGQRFHQR SRGOH E WUHVWQtKR ]iNRQD
25
3RSLV SHGVWDYLWHOH åDGDWHOH
*±FHONRYêSRþHWVWUDQVWUDQD BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
352*5$02&+5$1<2=Ï129e95679<=(0
3URUHDOL]DFLRSDWHQtYVRXODGXVH]iNRQHPþ6EDþ6E
ýiVW*IRUPXOiHåiGRVWLRSRGSRUX]H6)ä3ý5 3tORKDþ,6P UQLFH0ä3RSRVN\WRYiQtILQDQþQtFKSURVWHGN$]H6)ä3ý5SODWQiRG .ULWpULDSURWHFKQLFNRHNRQRPLFNpY\KRGQRFHQtDNFt 1i]HYåDGDWHOH 1i]HYRSDWHQt ýtVORSURJUDPX 3HGP WHP SRGSRU\ MH NRPSOH[Qt ]DMLãW Qt UHF\NODFH QHER ]QHãNRGQ Qt RGSDG$ REVDKXMtFtFK UHJXORYDQp OiWN\ SRãNR]XMtFtQHERRKURåXMtFtR]yQRYRXYUVWYX=HP DWR GRPiFtFKFKODGtFtFKDNOLPDWL]DþQtFK]Dt]HQt KDVLFtFKStVWURM$ GDOãtFK RGSDG$ REVDKXMtFtFK UHJXORYDQp OiWN\ SRãNR]XMtFt QHER RKURåXMtFt R]yQRYRX YUVWYX =HP MHMLFKå S$YRGFHPMHREHFQHERUR]SRþWRYiþLStVS YNRYiRUJDQL]DFH 3RMHPNRPSOH[Qt]DMLãW QtREVDKXMH ,VYR] RGSDG$ REVDKXMtFtFK UHJXORYDQp OiWN\ SRãNR]XMtFt QHER RKURåXMtFt R]yQRYRX YUVWYX =HP GR VE UQpKR PtVWDVE UQpGYRU\SORFK\EXGRY\NRQWHMQHU\]DEH]SHþHQpSURWL]QHXåLWt ,, UR]WtG QtDVNODGRYiQtRGSDG$SRãNR]XMtFtQHERRKURåXMtFtR]yQRYRXYUVWYX=HP ,,, RGViWtUHJXORYDQêFKOiWHN]FKODGtFtFKV\VWpP$ ,9RGYR]FRUSXV$RGSDG$QHREVDKXMtFtUHJXORYDQpOiWN\NVHãURWRYiQt 9 HNRORJLFNi UHF\NODFH QHER ]QHãNRGQ Qt OiWHN D RGSDG$ REVDKXMtFtFK UHJXORYDQp OiWN\ SRãNR]XMtFt QHER RKURåXMtFtR]yQRYRXYUVWYX=HP
.RPSOH[Qt ]DMLãW Qt UHF\NODFH QHER ]QHãNRGQ Qt RGSDG$ REVDKXMtFtFK UHJXORYDQp OiWN\ SRãNR]XMtFt QHER RKURåXMtFt R]yQRYRXYUVWYX=HP EXGHSURYHGHQRYQiVOHGXMtFtPUR]VDKX D
3RþHWGRPiFtFKFKODGtFtFKDNOLPDWL]DþQtFK]Dt]HQtXUþHQêFKNHNRPSOH[QtOLNYLGDFL>NV@
E
&HONRYpIL[QtQiNODG\QDNRPSOH[QtOLNYLGDFL>WLV.þURN@YþHWQ StU$VWNXYL]I
F
&HONRYpYDULDELOQtQiNODG\QDNRPSOH[QtOLNYLGDFLMHGQRKRNXVX>.þMHGQRWNXSURGXNFH@YþHWQ StU$VWNXYL]J
G
3RåDGRYDQiSRGSRUDQDNRPSOH[QtOLNYLGDFLMHGQRKRNXVX>.þ@
H
1iNODG\QDWHFKQLFNpHãHQt>.þ@WHFKQRORJLHD]Dt]HQtQXWQpSURþiVWNRPSOH[QtOLNYLGDFH ]DMLã"RYDQpStMHPFHPSRGSRU\
I
3tU$VWHNIL[QtFKQiNODG$Y]WDåHQêFKNQiNODG$PQDWHFKQLFNpHãHQt>WLV.þURN@
J
3tU$VWHNYDULDELOQtFKQiNODG$Y]WDåHQêFKNQiNODG$PQDWHFKQLFNpHãHQt>.þMHGQRWNXSURGXNFH@
K
(NRQRPLFNiåLYRWQRVWWHFKQLFNpKRHãHQtLQYHVWLFH >URN\@
D
3RþHWKDVtFtFKStVWURM$XUþHQêFKNUHF\NODFL>NV@
E
&HONRYpIL[QtQiNODG\QDUHF\NODFL>WLV.þURN@YþHWQ StU$VWNXYL]I
F
&HONRYpYDULDELOQtQiNODG\QDUHF\NODFLMHGQRKRNXVX>.þMHGQRWNXSURGXNFH@YþHWQ StU$VWNX YL]J
G
3RåDGRYDQiSRGSRUDQDUHF\NODFLMHGQRKRNXVX>.þ@
H
1iNODG\QDWHFKQLFNpHãHQt>.þ@WHFKQRORJLHD]Dt]HQtQXWQpNHVNODGRYiQt]DMLã"RYDQpP StMHPFHPSRGSRU\
I
3tU$VWHNIL[QtFKQiNODG$Y]WDåHQêFKNQiNODG$PQDWHFKQLFNpHãHQt>WLV.þURN@
J
3tU$VWHNYDULDELOQtFKQiNODG$Y]WDåHQêFKNQiNODG$PQDWHFKQLFNpHãHQt>.þMHGQRWNXSURGXNFH@
K
(NRQRPLFNiåLYRWQRVWWHFKQLFNpKRHãHQtLQYHVWLFH >URN\@
26
*±FHONRYêSRþHWVWUDQVWUDQD
**************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
D
3RþHWGDOãtFKRGSDG$REVDKXMtFtFKUHJXORYDQpOiWN\XUþHQêFKNHNRPSOH[QtOLNYLGDFL>NV@
E
&HONRYpIL[QtQiNODG\QDNRPSOH[QtOLNYLGDFL>WLV.þURN@YþHWQ StU$VWNXYL]I
F
&HONRYpYDULDELOQtQiNODG\QDNRPSOH[QtOLNYLGDFLMHGQRKRNXVX>.þMHGQRWNXSURGXNFH@YþHWQ StU$VWNXYL]J
G
3RåDGRYDQiSRGSRUDQDNRPSOH[QtOLNYLGDFLMHGQRKRNXVX>.þ@
H
1iNODG\QDWHFKQLFNpHãHQt>.þ@WHFKQRORJLHD]Dt]HQtQXWQpSURþiVWNRPSOH[QtOLNYLGDFH ]DMLã"RYDQpStMHPFHPSRGSRU\
I
3tU$VWHNIL[QtFKQiNODG$Y]WDåHQêFKNQiNODG$PQDWHFKQLFNpHãHQt>WLV.þURN@
J
3tU$VWHNYDULDELOQtFKQiNODG$Y]WDåHQêFKNQiNODG$PQDWHFKQLFNpHãHQt>.þMHGQRWNXSURGXNFH@
K
(NRQRPLFNiåLYRWQRVWWHFKQLFNpKRHãHQtLQYHVWLFH >URN\@
1i]HYOiWN\SRãNR]XMtFt QHERRKURåXMtFt R]yQRYRXYUVWYX=HP
&HONRYêS$YRGQtREVDK OiWN\YHYêUREFtFK>NJ@
&HONRYp]tVNDQpPQRåVWYtOiWN\ ]UHF\NORYDQpKRQHER ]QHãNRGQ QpKRRGSDGX >NJ@
&)& &)& &)& &)& &)& &)& +&)& +&)& +&)& +DORQ +DORQ 2VWDWQtUHJXORYDQpOiWN\
&(/.(0
GRPiFtFKODGtFtQHERNOLPDWL]DþQt]Dt]HQtQHERGDOãtRGSDG
GOH]iNRQDþ6EYþHWQ VP VQêFKFKODGLYREVDKXMtFtFKUHJXORYDQpOiWN\ äDGDWHOp R SRGSRUX PXVt SHG X]DYHQtP VPORXY\ VH 6WiWQtP IRQGHP åLYRWQtKR SURVWHGt ý5 GRORåLW SRþHW OLNYLGRYDQêFK RGSDG$ REVDKXMtFtFK UHJXORYDQp OiWN\ SRãNR]XMtFt R]yQRYRX YUVWYX =HP 6RXþDVQ PXVt GRORåLWOLFHQFtDWHVWHPRVY GþHQtP]Dt]HQt åHWHFKQRORJLFNêSRVWXSDWHFKQLFNRRUJDQL]DþQt]DEH]SHþHQt UHF\NODFH QHER ]QHãNRGQ Qt RGSDG$ ]QRYX]tVNiQt UHJXORYDQêFK OiWHN MHMLFK UHF\NODFH UHJHQHUDFH QHER ]QHãNRGQ Qt EXGH SURYHGHQR YSOQpP VRXODGX VH ]iNRQHP þ 6E R RFKUDQ RY]GXãt REVDKXMtFt ~SUDYXRFKUDQ\R]RQRYpYUVWY\=HP D]iNRQHPþ6ERRGSDGHFK
-PpQR]SUDFRYDWHOHåiGRVWL
'DWXP]SUDFRYiQtåiGRVWL
5D]tWNR
3RGSLVVWDWXWiUQtKR]iVWXSFH
27
* &HONRYê SRþHW VWUDQ VWUDQD
2&+5$1$92'
ýiVW*IRUPXOiHåiGRVWLRSRGSRUX]H6)ä3ý5
3tORK\þ,6P UQLFH0ä3RSRVN\WRYiQtILQDQþQtFKSURVWHGN$]H6)ä3ý5SODWQpRG
.RPSOHWQtNULWpULDSURY\KRGQRFHQtDNFt]KOHGLVNDWHFKQLFNp~URYQ QDYUKRYDQpKRRSDWHQt
1i]HYåDGDWHOH
1i]HYRSDWHQt
ýtVORSURJUDPX
ý
1i]HYNULWpULD
2]QDþHQt
-HGQRWND
+RGQRWD
,8.$=$7(/(=1(ý,â71Ë%,/$1ý1Ë 6WDYSHGUHDOL]DFtDNFH
D 1HUR]SXãW QpOiWN\ E %LRFKHPLFNiVSRWHEDN\VOtNX]DGQt F &KHPVSRWN\VOtNX&UPHWRGD G &HONRYêDQRUJDQLFNêGXVtN H $PRQLDNiOQtGXVtN
1/
WU
%6.
WU
&+6.&U
WU
1DQRUJ
WU
11+
3FHON
I &HONRYêIRVIRU
WU WU
6WDYSRUHDOL]DFLRSDWHQt D 1HUR]SXãW QpOiWN\
1/
WU
%6.
WU
&+6.&U
WU
1DQRUJ
WU WU
1/
WU
%6.
WU
&+6.&U
WU
1DQRUJ
WU WU
1/
PJO
%6.
PJO
&+6.&U
PJO
G &HONRYêDQRUJDQLFNêGXVtN
1DQRUJ
PJO
H $PRQLDNiOQtGXVtN
11+
PJO
3FHON
PJO
E %LRFKHPLFNiVSRWHEDN\VOtNX]DGQt F &KHPVSRWN\VOtNX&UPHWRGD G &HONRYêDQRUJDQLFNêGXVtN H $PRQLDNiOQtGXVtN
11+
3FHON
I &HONRYêIRVIRU
WU
&HONRYpVQtåHQtOLNYLGRYDQp]QHþLãW Qt D 1HUR]SXãW QpOiWN\ E %LRFKHPLFNiVSRWHEDN\VOtNX]DGQt F &KHPVSRWN\VOtNX&UPHWRGD G &HONRYêDQRUJDQLFNêGXVtN H $PRQLDNiOQtGXVtN
11+
3FHON
I &HONRYêIRVIRU
WU
,,9<328â71Ë9<ý,â71e92'< .YDOLWD D 1HUR]SXãW QpOiWN\ E %LRFKHPLFNiVSRWHEDN\VOtNX]DGQt F &KHPVSRWN\VOtNX&UPHWRGD
I &HONRYêIRVIRU
28
* &HONRYê SRþHW VWUDQ VWUDQD
ý
1i]HYNULWpULD
2]QDþHQt
-HGQRWND
+RGQRWD
PU
0QRåVWYt
0QRåVWYt
4 ,,,.$3$&,7$%8'29$1eý29
D .DSDFLWDEXGRYDQpý29SUR«(2 DGDGR(2 GR(2 GR(2 GR(2 GR(2 QDG(2 E &HONGpONDEXGRYDQpQDYUåHQp NDQDOL]DFH F 2GYHGHQp]QHþLãW QtEXGQDYU NDQDOL]DFt G .DSDFLWDVWiYDMtFtý29 H 9\XåtYDQiNDSDFLWDVWiYDMtFtý29
3RþHWHNYLYDORE\YDWHO
P (2 (2 (2
,91È./$'< &HONRYpQiNODG\QDUHDOL]DFL
5R]SRþWRYpQiNODG\QDUHDOL]DFL
)L[QtQiNODG\EH]GRSLV$ 9DULDELOQtQiNODG\
WLV.þ
WLV.þ .þP SLYHGRGS .þP SLYHGRGS
0 UQiLQYHVWLþQtQiURþQRVW D 'OH%6.
F 'OH1/
E 'OH&+6.&U
WLV.þWRGVWUD%6.
WLV.þWRGVWUD1/
WLV.þW
0 UQpIL[QtQiNODG\GOHRGSLV$
D ý29
.þP NDSDFLW\ý29
E .DQDOL]DFH
.þPEXGRYDQp
(NRQRPLFNiGREDåLYRWQRVWLLQYHVWLFH D ý29 E .DQDOL]DFH
URN\
URN\
&HONRYpLQYHVWLþQtQiNODG\WMYþHWQ StSUDYQêFKHWDSQiNODG\QDGRNXPHQWDFLSU$]NXPQpSUiFHDWG
DY\EDYHQtVWDYE\
3tPpQiNODG\QDUHDOL]DFLRSDWHQtWM]iNODGSURYêSRþHWSRGSRU\SRGOHþORGVW6P UQLFH -PpQR]SUDFRYDWHOHåiGRVWL
'DWXP]SUDFRYiQtåiGRVWL 5D]tWNR
3RGSLVVWDWXWiUQtKR]iVWXSFH
29
*FHONRYêSRþHWVWUDQVWUDQD
2&+5$1$29='8âË
ýiVW*IRUPXOiHåiGRVWtRSRGSRUX]H6)ä3ý5
3tORK\þ,6P UQLFH0ä3RSRVN\WRYiQtILQDQþQtFKSURVWHGN$]H6)ä3ý5SODWQpRG
.RPSOHWQtNULWpULDSURY\KRGQRFHQtDNFt]KOHGLVNDWHFKQLFNp~URYQ QDYUKRYDQpKRRSDWHQt
1i]HYåDGDWHOH
1i]HYRSDWHQt
ýtVORSURJUDPX
ý
ýSURJU
1i]HYNULWpULD
2]QDþHQt
3$YRGQtLQVWDORYDQêYêNRQFHONRYê
3SF
-HGQRWND
+RGQRWD
N:MLQpY\MiGHQt
Då
D
3$YRGQtLQVWDORYDQêYêNRQHOHNWULFNê
3SH
N:0
E
3$YRGQtLQVWDORYDQêYêNRQWHSHOQê
3SW
N:9
F
'RGiYNDWHSODGRVtW &=7±S$YRGQt
4SW
*-URN
Då
1RYêLQVWDORYDQêYêNRQFHONRYê
3QF
D
1RYêLQVWDORYDQêYêNRQHOHNWULFNê
3QH
N:0
E
1RYêLQVWDORYDQêYêNRQWHSHOQê
3QW
N:9
F
'RGiYNDWHSODGRVtW &=7QRYi
4QW
*-URN
&HONRYiGpONDSULPiUQtFKUR]YRG$&=7
/S&=7
P
D
'pONDSULPiUQtFKStSRMHN&=7
/S&=7S
P
E
3RþHWSULPiUQtFKStSRMHN&=7
3S&=7S
&HONRYiGpONDVHNXQGiUQtFKUR]YRG$
/V&=7
P
D
'pONDVHNXQGiUQtFKStSRMHN&=7
/V&=7S
P
E
3RþHWVHNXQGiUQtFKStSRMHN&=7
3V&=7S
Då
&HONGpONDSO\QUR]YRG$67/YþHWQ StSRMHN
/SO
P
D
Då
'pONDSO\QRYRGQtFKStSRMHN
/SOS
P
E
Då
3RþHWSO\QRYRGQtFKStSRMHN
3SOS
F
3RþHWRGE UDWHO$
3R
N:MLQpY\MiGHQt
G
6SRWHED=3YNDWHJRULLGRPiFQRVWL
0GRP
WLVP URN
H
Då
6SRWHED=3YNDWHJRULLPDORRGE U
0PDO
WLVP URN
I
Då
6SRWHED=3YNDWHJRULLYHONRRGE U
0YHO
WLVP URN
3$YRGQtVSRWHEDYVWXSQtVXURYLQ\QHERS$YRGQt SURGXNFHKPRWQRVWPQRåVWYtSRþHWMHGQRWHN XYiGt VHY]WDåQiYHOLþLQDHPLVQtKRIDNWRUX
0SVXU
WURN
D
1i]HYS$YRGQtKRGUXKXVXURYLQ\QHERSURGXNFH
WH[W
Då
3$YRGQtVSRWHEDSDOLYD
0SX
D
Då
3$YRGQtGUXKSDOLYD
WH[W
E
Då
3$YRGDYêUREQtR]QDþHQtS$YRGQtKRSDOLYD
WH[W
MLQpY\MiGHQt
WURNWLVP URN
F
Då
5RþQtYêKHYQRVWSDOLYDS$YRGQt
NS
0-NJ0-P
G
Då
3$YRGQtGREDY\XåLWtMPHQRYLWpKRYêNRQX]GURMH
WS
KRGURN
1RYiVSRWHEDYVWXSQtVXURYLQ\QHERS$YRGQt SURGXNFHKPRWQRVWPQRåVWYtSRþHWMHGQRWHN XYiGt VHY]WDåQiYHOLþLQDHPLVQtKRIDNWRUX
30
0QVXU
WURN MLQpY\MiGHQt
*FHONRYêSRþHWVWUDQVWUDQD ý
ýSURJU
D
1i]HYNULWpULD
2]QDþHQt
1i]HYQRYpKRGUXKXVXURYLQ\QHERSURGXNFH
-HGQRWND
+RGQRWD
WH[W
Då
1RYiVSRWHEDSDOLYD
0QX
D
Då
1RYêGUXKSDOLYD
WH[W
E
Då
3$YRGDYêUREQtR]QDþHQtQRYpKRSDOLYD
WH[W
WURNWLVP URN
F
Då
5RþQtYêKHYQRVWSDOLYDQRYi
NQ
0-NJ0-P
G
Då
'REDY\XåLWtMPHQRYLWpKRYêNRQX]GURMHQRYi
WQ
KRGURN
Då
ÒþLQQRVWFHONRYi±QRYi
K
D
ÒþLQQRVWYêURE\HOHNWLQ\QRYi
KH
R
&
7HSORWDYRG\QDYêVWXS]NRJHQHUDþQtMHGQRWN\
W
E
F
=WUiW\SULPiUQtVtW &=7
=SU
*-URN
G
=WUiW\VHNXQGiUQtVtW &=7
=VHN
*-URN
H
=WUiW\YSHGiYDFtFKYêP QtNRYêFK VWDQLFtFK&=7
=36
*-URN
Då
ÒVSRUDVRXþDVQêFKSURYR]QtFKQiNODG$
1VRXþ
WLV.þURN
Då
&HONRYp,QYHVWLþQtQiNODG\YþHWQ LQYHVWLþQtFK QiNODG$NWHUpVHNRORJLFNêPRSDWHQtPStPR VRXYLVHMtDOHåDGDWHOQHSHGSRNOiGiMHMLFKSRGSRUX
1O
WLV.þ
Då
(NRQRPLFNiåLYRWQRVWLQYHVWLFHHNRORJLFNpKR RSDWHQt
Q
URN\
Då
)L[QtQiNODG\EH]RGSLV$
1IL[
WLV.þURN
D
Då
9DULDELOQtQiNODG\
1YDU
.þMHGSURGXNFH
H7=/
PJP
D
(PLVHWXKêFKOiWHNGRVDKRYDQpHPLVQtSDUDPHWU\
E
H I J
GOH WHFKQRORJLH
H&2
JP
H7.
H92&
(PLVHW NDYêFKRUJDQLFNêFKOiWHN Då
H12[
(PLVH1R[
G
H62
(PLVH62
F
(PLVHR[LGXXKHOQDWpKR (PLVHW åNêFKNRY$
H1+
(PLVHDPRQLDNXDVROLDPRQQp
K
(PLVHSRO\F\NOLFNêFKDURPDWLFNêFKXKORYRGtN$
L
(PLVHPHWKDQX
H3&% H&+2+
PJP PJP PJP
PJP PJP PJP
PJP
M
(PLVHVNXSLQ\]QHþLã"XMtFtFKOiWHNWtG\,
H7O
PJP
N
(PLVHVNXSLQ\]QHþLã"XMtFtFKOiWHNWtG\,,
H7OO
PJP
(PLVQtSDUDPHWU\MVRXY\MiGHQ\DSHSRþWHQ\YVRXODGXVY\KOiãNRX0ä3þ6EN]iNRQXþ6EYSODWQpP]Q Qt
+PRWQRVWQt WRN HPLVt MH Y\SRþWHQ QD ]iNODG KRGQRW ] SURWRNROX DXWRUL]RYDQpKR P HQt StSDGQ Y\MiGHQ V Y\XåLWtP P UQêFK YêUREQtFK HPLVt HPLVQtFK IDNWRU$ D Y]WDåQêFK YHOLþLQ HPLVQtFK IDNWRU$ GOH 3tORK\ þ Y\KOiãN\ 0ä3 þ6E N]iNRQX þ 6E YSODWQpP]Q Qt
3R]QiPNDY\SOXMtVHSRX]HiGN\YHY]WDKXNHNRORJLFNpPXRSDWHQtQDNWHUpMHSRåDGRYiQDSRGSRUD])RQGX -PpQR]SUDFRYDWHOHåiGRVWL 'DWXP]SUDFRYiQtåiGRVWL 5D]tWNR
3RGSLVVWDWXWiUQtKR]iVWXSFH
31
3tORKDþ, 3tORKDþ,,
9êSRþHWXND]DWHOHGOXKRYpVOXåE\
3tORKDNåiGRVWLRSRGSRUX]H6WiWQtKRIRQGXåLYRWQtKRSURVWHGtý5 9\SOQtåDGDWHORSRGSRUXREHFQHERNUDMSRGOHVRXKUQQêFK~GDM$]DtGtFt~DGDSRGt]HQpUR]SRþWRYp RUJDQL]DFHSRGOHYêVOHGN$UR]SRþWRYpKRKRVSRGDHQt]DSHGFKi]HMtFt~þHWQtREGREt ÒGDMHVHY\SOXMtYWLVtFtFK.þQDGY GHVHWLQQiPtVWD
1i]HYDVtGORY\ND]XMtFtMHGQRWN\ ,ý 8ND]DWHOpURNX þtVOR iGNX
1i]HYSRORåN\
2GND]QDUR]SRþWRYRXVNODGEX QHERMLQpY\PH]HQtXND]DWHOH
GDRYpStMP\ QHGDRYpStMP\ NDSLWiORYpStMP\ SLMDWpGRWDFH StMP\FHONHP StMP\FHONHPSRNRQVROLGDFL ~URN\ VSOiWN\MLVWLQ
WLV.þ 6WDYN VOHGRYDQpKR URNX
WtGD WtGD WtGD WtGD SRORåNDSRORåND WtGD]iSRUQp]iSLV\QD SRORåNiFK[[D[[Y\MPD MHGQRUi]RYêFKVSOiWHNGOXKRSLV$V GRERXVSODWQRVWLGHOãtQHåMHGHQURN UHDOL]RYDQêFKYURFH VSOiWN\OHDVLQJX SRORåND VSOiWN\VP QHNHPLWRYDQêFKYPLQXOêFK þiVW]i]QDPRYpSRORåN\ OHWHFK SRP UQiþiVWMHGQRUi]RYpVSOiWN\ þiVWNDRGSRYtGDMtFtSRGtOXMHGQRKR GOXKRSLV$ URNX]FHONRYpMHGQRUi]RYpVSOiWN\ QDSFHONRYpMHGQRUi]RYp VSOiWN\XãHVWLOHWpHPLVH YêGDMHQDGOXKRYRXVOXåEX 8.$=$7(/'/8+29e6/8ä%<Y G OHQR
[
7HQWR SURSRþHW Pi ]D FtO ]DKUQRXW PH]L YêGDMH GOXKRYp VOXåE\ ~P UQRX þiVW StSDGQp MHGQRUi]RY SURYHGHQp VSOiWN\ KRGQRW\ GOXKRSLVX Y LWHOL 9 StSDG åH WHG\ QDS REHF HPLWRYDOD GOXKRSLV V ãHVWLOHWRX VSODWQRVWtVSODWQêMHGQRUi]RY ]DKUQHGRWRKRWRiGNXKRGQRWXMHGQpãHVWLQ\GOXåQpþiVWN\EH]RKOHGXQDWR YHNWHUpPURFHEXGHMHGQRUi]RYiVSOiWNDSURYHGHQi
8ND]DWHO KRGQRWt ~URYH YêGDM$ QD GOXKRYRX VOXåEX åDGDWHOH D MH VRXþiVWt SRåDGRYDQêFK GRNODG$ 6)ä3ý5
=MLãW QtåHåDGDWHOXYHGOGRWRKRWRGRWD]QtNXQHVSUiYQp~GDMHMHG$YRGHPNQHSL]QiQtSRåDGRYDQpSRGSRU\ =P Q\~GDM$GRGDWHþQ ]MLãW QpåDGDWHOHPPXVtEêWQHSURGOHQ R]QiPHQ\6WiWQtPXIRQGXåLYRWQtKRSURVWHGt ý5 6HVWDYLO 6FKYiOLO 7HOHIRQ 7HOHIRQ3RGSLV
32
Pøíloha è. I.5 POSTUP A NEZBYTNÉ DOKLADY, KTERÉ JSOU PØEDKLÁDÁNY JAKO PØÍLOHA K ÁDOSTI O PODPORU ZE SFP ÈR Postup a nezbytné doklady k ádosti o podporu ze SFP ÈR jsou uvedeny v pøehledu (postup a nezbytné doklady k ádostem v oblasti ochrany pøírody, krajiny, ochrany pùdy jsou uvedeny v samostatné pøíloze I.7. adatel vyplní ádost o podporu z Fondu a pøedloí ji Kanceláøi Fondu. Pokud je vydáno kladné Rozhodnutí ministra ivotního prostøedí o poskytnutí podpory, pøedloí adatel o podporu dalí podklady k pøípravì smlouvy o poskytnutí podpory.
Nezbytné doklady, které jsou poadovány jako pøíloha k Formuláøi ádosti pro vyhodnocení ádosti, jsou následující: ■ Stanovisko místnì pøísluného krajského úøadu (pøíp. Magistrátu hl. m. Prahy) z hlediska potøeb ivotního prostøedí a územního rozvoje a v souladu se schválenou koncepcí kraje; ■ Doklad, ze kterého je patrná právní subjektivita adatele; ■ Dokumentace v takovém stupni pøípravy, která umoní posouzení monosti podpory z technického, ekonomického a ekologického hlediska; ■ Stanovisko inspekèního orgánu P; ■ Souhlasné vyjádøení provozovatele ÈOV k monosti pøipojení budované kanalizace a splnìní podmínek naøízení vlády è. 82/1999 Sb., u akcí z oblasti ochrany vod; ■ Vyjádøení vodohospodáøského orgánu, v pøípadì ochrany zdrojù pitné vody doloit doklady o vyhláení pásma ochrany zdrojù pitné vody nebo o vyhláení ochranných pásem pøírodních léèivých zdrojù a zdrojù minerálních vod podle §21 zákona 164/2001 Sb.; ■ Vyjádøení pøísluného orgánu státní správy podle § 75 zákona è.114/1992 Sb. v aktuálním znìní v pøípadì ochrany NP a CHKO; ■ Údaje o zdrojích financování doklady ovìøující celkové financování pøedmìtu podpory po celou dobu výstavby, v pøípadì úvìru pøedbìné potvrzení subjektu, který úvìr poskytne, o uvaované výi a podmínkách úvìru; ■ Doklady o ekonomické a dùchodové situaci adatele; ■ Pøedbìný návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky; ■ Územní rozhodnutí pokud realizace opatøení podléhá územnímu a stavebnímu øízení; ■ Prohláení adatele, zda je èi není plátcem DPH; ■ Výpoèet ukazatele dluhové sluby podle metodiky vydané Fondem; ■ Doklad, kterým je urèena osoba povìøená jednáním s Fondem plná moc v souladu s § 31 obèanského zákoníka pro pracovníka povìøeného jednáním s Fondem (doporuèuje se, aby osoba povìøená jednáním s Fondem byla u obcí èlenem zastupitelstva a u spoleèností a organizací zamìstnancem dané spoleènosti, resp. organizace); ■ Prohláení mezinárodní spolupracující instituce o udìlení grantu, resp. výhodné pùjèky a o podmínkách vyuívání tìchto prostøedkù v pøípadì obdrení zahranièní grantové podpory èi podpory formou výhodné pùjèky poskytované EBRD, EIB, WB, popø. jinou významnou mezinárodní finanèní institucí. Nezbytné doklady, které jsou poadovány jako pøíloha k Formuláøi ádosti v programu 2.8. pro vyhodnocení ádosti, jsou následující: ■ stanovisko místnì pøísluného krajského úøadu (pøíp. Magistrátu hl. m. Prahy) z hlediska potøeb ivotního prostøedí a územního rozvoje; ■ doklady, z kterých je patrná právní subjektivita adatele i zahranièního investora; ■ dokumentace v takovém stupni pøípravy, která umoní posouzení monosti realizace projektu JI z technického, ekonomického a ekologického hlediska, základní informace o projektu a technickém øeení budou zpracovány podle vzorového formuláøe ( Pøíloha è. I.II); ■ stanovisko inspekèního orgánu P; ■ údaje o zdrojích financování návrhy, pøípadnì doklady ovìøující celkové financování projektu JI po celou dobu výstavby, v pøípadì úvìru pøedbìné potvrzení subjektu, který úvìr poskytne, o uvaované výi a podmínkách úvìru; ■ doklady o ekonomické a dùchodové situaci adatele; ■ pøedbìný návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky v pøípadì uvaované realizace projektu JI s podporou Fondu; 33
■ územní rozhodnutí pokud realizace opatøení podléhá územnímu a stavebnímu øízení; ■ prohláení adatele, zda je èi není plátcem DPH; ■ výpoèet ukazatele dluhové sluby vybrané ukazatele plnìní rozpoètu obcí a okresního úøadu; ■ prohláení mezinárodní spolupracující instituce o udìlení grantu, resp. výhodné pùjèky a o podmínkách vyuívání tìchto prostøedkù v pøípadì obdrení zahranièní grantové podpory èi podpory formou výhodné pùjèky poskytované EBRD, EIB, WB, popø. jinou významnou mezinárodní finanèní institucí*); ■ prohláení zahranièního partnera o úèasti na projektu a úhradì jeho podílu*); ■ stanovisko vlády (resp.pøísluné autority èi administrátora) zemì zahranièního partnera*); ■ transparentní výpoèet referenèní (pùvodní) úrovnì emisí skleníkových plynù (tzv. baseline), u novì budovaných zdrojù tepla a energie se referenèní úroveò stanoví hypoteticky; ■ roèní redukce emisí skleníkových plynù; ■ celkovou redukci emisí skleníkových plynù dosaených bìhem doby ivotnosti opatøení, která navazuje na realizaci projektu; ■ poadované mnoství emisních kreditù k pøevodu na zahranièní subjekt ve sledovaném období (pøedpokládané období je v letech 2008 a 2012); ■ cenu za jednotku redukce emisí (cenu za 1 t CO2 ekv.); ■ energetický audit (je-li pro daný projekt JI a danou fázi reálné jeho zpracování) v souladu se zákonem 406/2000 Sb., o hospodaøení energií, a s vyhlákou MPO ze dne 14. èervna 2001 è.213/2001 Sb., kterou se vydávají podrobnosti náleitostí energetického auditu; ■ zdùvodnìní ekonomické efektivnosti projektu JI doloené finanèní analýzou; ■ odborný posudek ve smyslu èlánku 6, odst. 2 Smìrnice MP ÈR o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR s ovìøením transparentního výpoètu referenèní (pùvodní) úrovnì emisí skleníkových plynù (tzv. baseline). Rozsah nezbytných dokladù k ádostem v programu 11.1. stanoví Fond. U jednotlivých programù je Fond oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù uvedených v ádosti specifickými doklady (program 4.1. riziková analýza, program 4.2. marketingová studie, program 5.1. stanovisko Èeského centra èistí produkce). ádost o podporu bude odbornì posouzena a pøedloena se stanoviskem Fondu k projednání Radì Fondu. O druhu a výi podpory rozhodne ministr ivotního prostøedí ÈR. adatel v pøípadì vydání kladného Rozhodnutí ministra pøedloí Kanceláøi Státního fondu ivotního prostøedí ÈR podklady pro uzavøení písemné smlouvy o podpoøe . Doklady, které jsou poadovány pro uzavøení písemné smlouvy o poskytnutí podpory: ■ Dokumentace v takovém stupni, která umoní prùbìnou i závìreènou kontrolu podporovaného opatøení z technického, ekonomického a ekologického hlediska; ■ Stavební povolení a vodohospodáøské rozhodnutí; ■ Odborný posudek v pøípadì, e je opatøení realizováno u koly, mateøské koly, zdravotnického zaøízení, domova dùchodcù, ústavu mentálnì a tìlesnì postiených osob a dalích zaøízení s charitativní èinností, nahrazuje odborný posudek stanovisko inspekèního orgánu ivotního prostøedí. Dále je nutné pøedloit potvrzení zøizovatele o dalím pùsobení tohoto zaøízení; ■ Údaje o zdrojích financování v pøípadì úvìru potvrzení subjektu, který úvìr poskytl; ■ Návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky; ■ Vyjádøení pøísluného dodavatele energie k dodávce energie a k technicko-ekonomickému øeení pøedmìtného opatøení v roce dokonèení stavby v pøípadì realizace opatøení vyadujícího napojení na stávající veøejné energetické (elektrické, plynovodní, CZT) sítì; ■ Doklady prokazující dodrení zákona è. 199/1994 Sb., o zadávání veøejných zakázek, v aktuálním znìní a kopie dodavatelských smluv.
*)
informace o zahranièním investorovi pøípadnì stanovisko pøísluné vlády se dokládají pouze v pøípadì, pokud je zahranièní investor pøedem znám 34
Nezbytné doklady, které jsou poadovány jako pøíloha k Formuláøi závìreèného vyhodnocení akce (ZVA), jsou následující: ■ Soupis faktur vèetnì jejich vìcné náplnì, kopie pøísluných faktur a odpovídajících bankovních výpisù, popø. úèetní doklady; ■ Protokol o pøedání stavenitì, pøíp. výpis ze stavebního deníku; ■ Protokol o pøedání a pøevzetí dokonèené stavby, pøíp. výpis ze stavebního deníku nebo doklad o dokonèení vyplývající z podmínek SOD; ■ Doklad o uvedení stavby do trvalého provozu ve smyslu stavebního øízení, u programu 3.1. vyjádøení orgánu státní správy; ■ Stanovisko Èeské inspekce ivotního prostøedí k dokonèené akci, pokud se jedná o plonou plynofikaci doloit poèet objektù, u kterých byla k termínu ve smlouvì provedena zmìna vytápìní z tuhých paliv na plyn, potvrzením plynárenského podniku o poètu pøihláek k odbìru (% z poètu objektù pøedpokládaných k napojení); ■ Stanovisko projektanta k dokonèené stavbì, u programu 3.1. stanovisko k realizaci akce dle projektu; ■ Vyhodnocení zkuebního provozu jako podklad k prokázaní ekologických efektù; ■ Èestné prohláení adatele, e po celou dobu realizace akce nebyl plátce DPH; ■ U akcí ploné plynofikace, je tøeba doloit smlouvu s plynárenským podnikem o provozování nebo pronájmu vybudovaného zaøízení s platností 10 let po pøedloení øádného ZVA. U opatøení, která nemají charakter stavby, stanoví rozsah nezbytných dokladù Fond (napø. vyjádøení or gánu státní správy). U jednotlivých programù je Fond oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù. Upøesnìní jednotlivých dokladù Stanovisko krajského úøadu z hlediska potøeb ivotního prostøedí a územního rozvoje v tomto stanovisku uvede krajský úøad (odbor ivotního prostøedí a odbor regionálního rozvoje), zda je navrhované opatøení v souladu se schváleným územním plánem (nebo s jeho pøipravovaným dosud neschváleným návrhem), dále svùj názor k poskytnutí podpory ze SFP ÈR na základì irích územních vztahù z hlediska ivotního prostøedí v rámci kraje a èasového horizontu naléhavosti poadovaného opatøení a ekologického významu opatøení Odborný posudek ve smyslu èlánku 3, odst. 2 Smìrnice MP ÈR o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR jeho obsah je urèen pøílohou è. I.6. U staveb, èinností a technologií podléhajících posouzení podle zákona è. 100/2001 Sb., o posuzování vlivù na ivotní prostøedí a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, bude pøedloen posudek podle § 9 a stanovisko podle § 10 citovaného zákona Stanovisko inspekèního orgánu P toto stanovisko vydává oblastní inspektorát Èeské inspekce ivotního prostøedí (pøísluný místu realizace opatøení). Adresáø pøísluných inspekèních orgánù je uveden v pøíloze è. I.11 Doklad, ze kterého je patrná právní subjektivita adatele aktuální výpis z obchodního rejstøíku èi jiného registru, zøizovací listina u pøíspìvkových a rozpoètových organizací apod. Doklady o ekonomické a dùchodové situaci adatele Obce pøedkládají: Výkaz pro hodnocení plnìní rozpoètu územních samosprávných celkù a dobrovolných svazkù obcí FIN 2-12 M, Rozvahu Úè OÚPO 3-02 za minulý rok a poslední vykazované období, výpoèet ukazatele dluhové sluby dle metodiky vydané Fondem, schválený rozpoèet na daný rok a návrh rozpoètu na následující rok, ekonomický komentáø k údajùm vyplnìným ve formuláøi ádosti (v tabulce E.1 pøílohy è. I.3 Smìrnice zdùvodnìní pøípadných výkyvù pøíjmù a výdajù v jednotlivých letech, uvedení dalích investièních zámìrù, apod.), prohláení o zajitìní vlastních zdrojù na realizaci akce. Svazky pøedkládají: Vechny výe uvedené podklady za jednotlivé obce, dále souhrnné cash-flow za sdruení, zakladatelskou smlouvu sdruení, stanovy sdruení a tabulky v rozdìlení dle jednotlivých obcí a let: zdroje pøíjmù sdruení (z rozpoètu obce, dotace, pùjèka, pøíp. jiné), pøehled o prùbìhu financování stavby, splácení úvìrù a úrokù. Podnikatelské subjekty pøedkládají: Podnikatelské subjekty vyplòují ve Formuláøi ádosti èást E. Souèasná a výhledová ekonomická situace adatele a dále pøedkládají rozvahu a výkaz ziskù a ztrát nebo výkaz o majetku a závazcích a výkaz o pøíjmech a výdajích za minulý rok a za poslední vykazované období (u novì vznikajících podnikù se pøedkládají základní údaje o jmìní a závazcích podniku), podnikatelský zámìr firmy, ekonomický komentáø k údajùm vyplnìným ve formuláøi ádosti (v tabulce E.1 a E.2 pøílohy è. I.3 Smìrnice, kopii daòového pøiznání za minulý rok potvrzenou pøísluným finanèním úøadem, potvrzení finanèního úøadu o daòové disciplínì, zprávu auditora (u subjektù s povinností provádìt audit). Dále pøedkládají èestné prohláení adatele o úèasti v jiných spoleènostech a v odùvodnìných pøípadech na vyádání èestné prohlá35
ení statutárních zástupcù spoleènosti o majetku, bankovní informaci od penìních ústavù, u kterých èerpají úvìr a pøehled o pøijatých úvìrech, jejich splácení a dále pøehled o podrozvahových závazcích (vystavených zárukách, závazcích z leasingu a pod.). Pøíspìvkové organizace pøedkládají: Rozvahu Úè OÚPO 3-02, výsledovku OÚ PO 4-02 a doklad o zajitìní vlastních zdrojù. V pøípadì ádosti o pøíspìvek na èásteènou úhradu úrokù z úvìru je nutno u vech typù subjektù pøeloit i úvìrovou smlouvu s financující bankou a splátkový kalendáø. Pro projekty generující pøíjmy bude zvlátní samostatnou pøílohou tabulka Toky hotovosti pro výpoèet èisté souèasné hodnoty akciového kapitálu k hodnocení podnikatelských projektù, které generují pøíjmy. Tu je adatel povinen vyplnit v pøípadì, e projekt bude hradit splátky z úvìrù a úrokù (nikoliv tedy z výsledku hospodaøení adatele). Návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky viz. pøíloha è. I.2, èl.I, bod 3 a 4 Stanovisko pøísluného útvaru MP ÈR nebo jiného k tomu pøísluného orgánu ochrany pøírody u akcí souvisejících s programem komplexní péèe ve zvlátì chránìných územích Analýza rizika vypracovaná dle Metodického pokynu MP ÈR k zabezpeèení skládek, které byly provozovány na základì zvlátních podmínek podle § 15, odst. 1, písm. b) zákona è. 238/1991 Sb., o odpadech, ve znìní zákona è. 300/1995 Sb., a § 14, písm. b) zákona ÈNR è. 311/1991 Sb., o státní správì v odpadovém hospodáøství, ve znìní zákona è 466/1992 Sb. a zákona è. 300/1995 Sb. u ádostí o podporu v rámci programu 4.1., vyadovaná v odùvodnìných pøípadech Stanovisko Èeského centra èistí produkce u ádostí o podporu v rámci programu 5.1. Obsah stanoviska je uveden v poznámce následující pøílohy è. I.6 U opatøení, která nemají charakter stavby, stanoví rozsah nezbytných dokladù Fond.
Pøíloha è. I.6 ODBORNÝ POSUDEK ve smyslu § 4 odst. 3 zákona ÈNR è. 388/1991 Sb., resp. èl. 3 odst. 2 Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR. Odborný posudek, který zpracovává odbornì zpùsobilá právnická nebo fyzická osoba nezainteresovaná na realizaci navrhovaného opatøení, bude vycházet z této osnovy: a) Obecné údaje; b) Identifikace pøedkladatele (investora); c) Adresát a úèel posudku; d) Základní charakteristika stavby, technologie nebo opatøení (dále opatøení), náklady na realizaci, období realizace, poadavek na SFP ÈR; e) Posouzení potøebnosti opatøení a úèelnosti navreného øeení z hlediska ochrany ivotního prostøedí, posouzení monosti aplikace nejlepích dostupných technik a jejich preference vùèi klasickým øeením a posouzení výe nákladù na realizaci opatøení; f) Vyhodnocení jednotlivých variant v pøípadì variantního øeení; g) Jednoznaèné stanovisko, zda se opatøení doporuèuje realizovat v pøedloeném rozsahu èasovém období s finanèní podporou SFP ÈR. Poznámka: Odborný posudek pro potøebu Fondu se pro akce, u nich se provádí hodnocení podle zákona ÈNR è. 100/2001 Sb., v aktuálním znìní, a je ji pøedloen posudek podle § 9 citovaného zákona, zpracuje pouze pro ty body této osnovy, které nejsou v posudku zpracovaném podle § 9 obsaeny (jedná se vìtinou o údaje investièního a ekonomického charakteru).
36
Pøíloha è. I. 7 PROGRAM PÉÈE O PØÍRODNÍ PROSTØEDÍ Èlánek I ZÁKLADNÍ KRITÉRIA PRO VÝBÌR AKCÍ Základní kritéria pro výbìr akcí k poskytnutí podpory jsou stanovena v dílèích programech takto: 1. Dílèí program 3.1.1. Zakládání prvkù územních systémù ekologické stability (ÚSES) Pøedmìtem podpory je zaloení biocenter a biokoridorù a to zatravnìním a výsadbou døevin, odstranìním neádoucích náletových døevin a likvidací kalamitního rozíøení neádoucích invazních druhù. 2. Dílèí program 3.1.2 Oetøování stromù a regenerace alejí a parkù Pøedmìtem podpory je úhrada nákladù spojených s mimoøádnými opatøeními: k obnovì alejí, které jsou vyhláeny jako významné krajinné prvky, a to oetøováním a konzervací stromù a náhradní výsadbou za odumøelé døeviny. (Pokud alej splòuje poadavky kladené na významný krajinný prvek, ale nachází se v území s vyím stupnìm ochrany tj. ve zvlátì chránìném území a nemùe být proto vyhláena jako významný krajinný prvek, je moné poskytnout podporu na obnovu této aleje, jako kdyby byly vyhláena významným krajinným prvkem.), k oetøování a konzervaci památných a cenných starých stromù, k obnovì historicky cenných nebo památkovì chránìných parkù a okrasných zahrad, a to odstraòováním náletových døevin, oetøováním a konzervací cenných stromù a výsadbou døevin. 3. Dílèí program 3.1.3. Zabezpeèení mimoprodukèních funkcí lesa a k pøírodì etrné hospodaøení v lesích Pøedmìtem podpory je úhrada mimoøádných nákladù spojených: a) s podporou technických opatøení slouících k zabezpeèení mimoprodukèních funkcí lesa, tj. hrazení bystøin, péèe o pøirozené neupravené lesní drobné toky, protierozní a protilavinová opatøení. Podporu je moné dále poskytnout v lesích ve zvlátì chránìných územích na obnovu turistických lesních cest a chodníkù, b) s nákupem pøípravkù k pouitím biologických metod ochrany lesa (feromony, bioagens), v lesích ve zvlátì chránìných územích, c) s opatøeními k zachování a celkovému zlepení pøírodních pomìrù v lesích ve zvlátì chránìných územích, a to v dosaení druhové a prostorové skladby porostù, odpovídající místním pøírodním podmínkám podsadbou a dosadbou cílových melioraèních lesních døevin do lesních porostù, d) s opatøeními k obnovì lesù pokozených imisemi na høebenech Kruných hor, a to v dosaení druhové a prostorové skladby porostù, odpovídající místním pøírodním podmínkám, a to podsadbou a dosadbou cílových melioraèních lesních døevin do lesních porostù. 4. Dílèí program 3.1.4. Péèe o zamokøená území a vodní plochy Pøedmìtem podpory je úhrada nákladù spojených s mimoøádnými opatøeními: k zachování a obnovì vhodných zamokøených a vodních ploch (mokøadù, prameni a raelini) k odbahòování a opravì technických prvkù extenzivnì vyuívaných rybníkù v zájmu ochrany pøírody a krajiny (podpora rozvoje významných biotopù, zvýení biodiverzity) k zprùchodnìní pøekáek na vodních tocích pro volnì ijící ivoèichy a to pouze na ji postavených stavbách a na základì doporuèení odboru ekologie krajiny Ministerstva ivotního prostøedí k napojení nebo zprùtoènìní slepých ramen vodních tokù. Podporu je moné poskytnout také na napojení a zprùtoènìní bývalých náhonù, které pozbyly svoji pùvodní technickou funkci- k ochranì a komplexní obnovì pøirozených ekosystémù aktivních niv zaplavovaných pøi prùtocích Q2 , vèetnì související nezbytné obnovy pøirozené dynamické rovnováhy dotèených vodních tokù. 37
5. Dílèí program 3.1.5. Realizace schválených plánù péèe o zvlátì chránìná území Pøedmìtem podpory jsou opatøení a zásahy ke zlepení pøírodního a krajinného prostøedí ve zvlátì chránìných území, uvedená ve schválených plánech péèe podle § 18, 27 a 38 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, v platném znìní a § 10 vyhláky MP è. 395/1992 Sb., v platném znìní. 6. Dílèí program 3.1.6. Výkupy pozemkù ve zvlátì chránìných územích Pøedmìtem podpory jsou výkupy pozemkù ve zvlátì chránìných územích podle § 61 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny. 7. Dílèí program 3.1.7. Realizace schválených záchranných programù zvlátì chránìných druhù rostlin a ivoèichù Pøedmìtem podpory jsou náhradní ochranná opatøení podle § 49 a 50 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, v platném znìní a zajitìní schválených záchranných programù zvlátì chránìných druhù rostlin a ivoèichù podle § 52 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, v platném znìní, spoèívající zejména v uskuteèòování záchranných chovù, introdukcí, reintrodukcí, záchranných pøenosù a jiných postupù vhodných k dosaení sledovaného cíle. 8. Dílèí program 3.1.8. Program péèe o pùdu Pøedmìtem podpory je úhrada mimoøádných nákladù na biotechnická opatøení: a) na ochranu proti vodní erozi, a to na zaloení a nebo na obnovu stávajících protierozních mezí, zasakovacích pásù a prùlehù, které budou zatravnìny nebo osázeny døevinami a dále na zaloení drobných poldrù, b) na ochranu proti vìtrné erozi, a to na zaloení a nebo obnovu stávajících vìtrolamù. Zaloení nových protierozních opatøení uvedených v bodu a) a b) musí být v souladu se schválenými komplexními pozemkovými úpravami. Na zaloení drobných suchých poldrù je moné poskytnout podporu i v pøípadì vydání územního rozhodnutí. 9. Dílèí program 3.1.9. Program regenerace urbanizované krajiny Pøedmìtem podpory je úhrada mimoøádných nákladù na výsadby a dosadby zelenì spojené se zaloením nebo obnovou a) izolaèní zelenì oddìlující obytnou zónu od prùmyslových areálù, b) významných ploch vyhrazené zelenì (zdravotní a sociální areály a høbitovy). Vekerá opatøení musí být v souladu se schválenou územnì plánovací dokumentací, pokud jsou provedeny komplexní pozemkové úpravy musí být v souladu s nimi.
Èlánek II SPECIFIKACE ZÁSAD PRO POSKYTOVÁNÍ FINANÈNÍ PODPORY 1. Finanèní podpora na realizaci opatøení podle dílèích programù 3.1.1. a 3.1.5. a 3.1.7. a 3.1.9. se poskytuje fyzickým a právnickým osobám, které vlastní èi mají v nájmu pozemky, na nich je tøeba realizovat opatøení na zlepení pøírodního a krajinného prostøedí za úèelem zachování druhového bohatství pøírody a udrení systému ekologické stability podle § 68 a § 69 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, v platném znìní a § 19 vyhláky MP è. 395/1992 Sb., v platném znìní. Finanèní podpora na výkup pozemkù podle dílèího programu 3.1.6. se poskytuje Agentuøe ochrany pøírody a krajiny ÈR podle § 61 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, v platném znìní. 2. Finanèní podpora se nevztahuje na kácení stromù a na opatøení k bìné pravidelné údrbì ploch a porostù. V pøípadì opakujících se opatøení dle schválených plánù péèe o zvlátì chránìná území se podpora poskytuje maximálnì na dobu 2 let. 3. Pokud jsou adateli poskytnuty finanèní prostøedky ze státního rozpoètu v rámci vyhláených programù MP, MZe, MMR atd. nesmí podat ádost o poskytnutí podpory z Fondu na toté opatøení. 38
Èlánek III POSTUP PØI PØEDKLÁDÁNÍ ÁDOSTI O PODPORU 1. ádost o poskytnutí podpory z Fondu podává adatel na formuláøi podle pøílohy è.4 Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR s tím, e bude vyplnìn: a) celý oddíl A formuláøe, b) celý oddíl B formuláøe, c) oddíl C.2.III formuláøe, d) oddíly D.1.b, D.1.c, D.2, tabulka D.3.a formuláøe, e) oddíl E 2. Údaje ke kadému jednotlivému opatøení zahrnutému do ádosti budou doloeny a rozvedeny ve formuláøi List adatele, který bude obsahovat: a) úplné identifikaèní údaje adatele: pøíjmení, jméno a titul nebo název subjektu; adresa; právní vtah k pozemku (vlastnictví, nájem, orgán ochrany pøírody); b) údaje o pozemku, na nìm bude opatøení realizováno: katastrální území realizace; èíslo parcely; výmìra, na ní bude opatøení realizováno; popis charakteru pozemku; popis charakteru území s ohledem na stupeò ochrany a význam pro ekologickou stabilitu území; c) identifikaèní údaje vlastníka pozemku: pøíjmení, jméno a titul nebo název subjektu; adresa; telefon (fax); d) popis opatøení provádìných prací, e) podrobný výpoèet a zdùvodnìní finanèního pøíspìvku, f) èestné prohláení adatele, zda se jedná o opatøení investièního nebo neinvestièního charakteru (zaøadit dle pøevládajících opatøení v rámci akce), g) èestné prohláení adatele, zda je èi není plátcem DPH, h) èestné prohláení adatele, e navrhovaná opatøení jsou nad bìný rámec povinností, i) èestné prohláení adatele o finanèním zajitìní celkového pøedmìtu podpory po celou dobu realizace, j) èestné prohláení adatele, e neuplatòuje na realizaci opatøení ádný dalí nárok na podporu ze státních finanèních zdrojù, k) èestné prohláení adatele, e souhlasí se zveøejnìním údajù o adateli, pøedmìtu podpory a výi podpory, l) èestné prohláení adatele o správnosti a úplnosti údajù uvedených v Listu adatele, m) datum, razítko a vlastnoruèní podpis. 3. Nezbytné doklady, které jsou poadovány od adatele jako pøíloha k ádosti o podporu ze SFP ÈR (upøesnìní pøílohy è. I.5 Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR pro opatøení v rámci Programu péèe o pøírodní prostøedí). ■ Odborný posudek, ve kterém je doporuèena realizace akce s podporou Fondu ve smyslu èlánku 3, odst. 2 Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR jeho obsah je pro opatøení v rámci Programu péèe o pøírodní prostøedí stanoven v èlánku IV této pøílohy Smìrnice. ■ Doklad, ze kterého je patrná právní subjektivita adatele (aktuální výpis z obchodního rejstøíku, z evidence samostatnì hospodaøících rolníkù èi jiného registru, zøizovací listina u pøíspìvkových a rozpoètových organizací a pod.), kterým doloí uvedené identifikaèní údaje. ■ Výpis z katastru nemovitostí, z evidence nemovitostí a snímek katastrální mapy (originál nebo ovìøená kopie). Pokud není adatel vlastníkem, doloí jetì navíc nájemní smlouvu nebo prohláení orgánu ochrany pøírody (viz. èlánek II). 39
■ Souhlas vlastníka pozemku se zmìnou kultury u opatøení, která mají charakter zmìny. U nájemcù souhlas vlastníka s provádìným opatøením. ■ Dokumentace v takovém stupni pøípravy, která umoní posouzení opatøení a posouzení monosti poskytnutí podpory z Fondu na jeho realizaci, prùbìnou a závìreènou kontrolu z vìcného, ekonomického a ekologického hlediska (provádìcí projekt vèetnì polokového rozpoètu). ■ Rozhodnutí orgánù státní správy, poadovaná pro daný druh opatøení pøíslunými legislativními pøedpisy (napø. územní rozhodnutí, stavební povolení, rozhodnutí o nakládání s vodami, souhlas orgánù památkové ochrany apod.). ■ Stanovisko krajského úøadu, z hlediska potøeb ivotního prostøedí a územního rozvoje , k poskytnutí podpory z Fondu. Vydává krajský úøad, odbor ivotního prostøedí a odbor regionálního rozvoje. ■ Stanovisko ministerstva ivotního prostøedí, z hlediska potøeb ivotního prostøedí na území národních parkù, chránìných krajinných oblastí, národních pøírodních rezervací, národních pøírodních památek a jejich ochranných pásem, k poskytnutí podpory z Fondu. Vydává ministerstvo ivotního prostøedí, sekce ochrany pøírody a krajiny. ■ Doklady o ekonomické a dùchodové situaci adatele Obce a podnikatelské subjekty pøedkládají ekonomické výkazy za minulý rok a za poslední vykazované období v rozsahu uvedeném v Pøíloze I.5. ■ V pøípadì pùjèky (viz. pøíloha è. I.2, èl. 1 bod 3 a 4) pøedbìný návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky. ■ U jednotlivých dílèích programù je Fond oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù specifickými doklady ■ Rozhodnutí pøísluného orgánu státní správy o schválení komplexních pozemkových úprav (u programu 3.1.8. u komplexních pozemkových úprav) ■ Doklad, e pøedmìt podpory není vyuíván k podnikání (u adatelù o podporu typu A a E) 4. Nezbytné doklady, které jsou poadovány od adatele pro uzavøení písemné smlouvy o poskytnutí podpory. ■ Doloení výbìrového øízení v dodavatelském zajitìní ve smyslu zákona è. 199/1994 Sb., o zadávání veøejných zakázek v aktuálním znìní v pøípadech, kdy vlastník nebo uivatel pozemku bude realizovat opatøení nebo jeho èást dodavatelsky. ■ Smlouva o dílo v pøípadì dodavatelského zajitìní. ■ V pøípadì pùjèky návrh na zástavu èi jinou formu zajitìní pùjèky. 5. Nezbytné doklady, které jsou poadovány od adatele pro závìreèné vyhodnocení akce pøíloha k Formuláøi závìreèného vyhodnocení akce (ZVA), jsou následující: ■ Soupis faktur vèetnì jejich vìcné náplnì, kopie pøísluných faktur a odpovídajících bankovních výpisù, popø. úèetní doklady. (Faktury vèetnì jejich vìcné náplnì musí být pøíjemce podpory odsouhlaseny z hlediska jejich správnosti.); ■ Protokol o pøedání místa realizace akce, pøíp. výpis ze stavebního deníku apod.; ■ Protokol o pøedání a pøevzetí dokonèené akce, pøíp. výpis ze stavebního deníku apod.; ■ Doklad o uvedení stavby do trvalého provozu ve smyslu stavebního øízení; ■ Vyjádøení orgánu státní správy; ■ Stanovisko projektanta k realizaci akce dle projektu; ■ Èestné prohláení adatele zda byl plátcem DPH v prùbìhu realizace akce; ■ Stanovisko zpracovatele odborného posudku k ukonèené akci. U opatøení, která nemají charakter stavby, stanoví rozsah nezbytných dokladù Fond. U jednotlivých programù je Fond oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù. (napø.u programu 3.1.4.b vyjádøení vodoprávního úøadu, e pøedmìtnému rybníku nebyla a nebude povolena výjimka dle zákona è. 254/2001 Sb., vodního zákona, § 39 odst. 7).
40
Èlánek IV 1. Odborný posudek, který pro opatøení v rámci Programu péèe o pøírodní prostøedí zpracovává u programù 3.1.1, 3.1.2, 3.1.4, 3.1.5a 3.1.8 místnì pøísluné odborné pracovitì ochrany pøírody, tj. správa NP, správa CHKO nebo støedisko Agentury ochrany pøírody a krajiny, u dílèího programu 3.1.3 místnì pøísluný odbor výkonu státní správy MP, u dílèích programù 3.1.6. a 3.1.7 odbor ochrany pøírody MP, u dílèího programu 3.1.9 samostatné oddìlení ekologie urbanizovaného prostoru a cestovního ruchu MP, bude vycházet z této osnovy: a) Obecné údaje; b) Identifikace pøedkladatele ádosti; c) Adresát a úèel posudku; d) Základní charakteristika opatøení, náklady na realizaci, období realizace, poadavek na Fond; e) Posouzení potøebnosti opatøení a úèelnosti navreného øeení z hlediska ochrany ivotního prostøedí a úmìrnosti pøedpokládaných nákladù k dosaeným efektùm; f) Hodnocení jednotlivých variant v pøípadì variantního øeení; g) Jednoznaèné stanovisko, zda opatøení odpovídá podmínkám Programu péèe o pøírodní prostøedí a doporuèuje se realizovat v pøedloeném rozsahu a èasovém období s finanèní podporou z Fondu. Zároveò bude jednoznaènì doporuèena procentuální výe podpory. V pøípadì zvlátì chránìných území bude souèástí rovnì stanovisko, zda je opatøení souèástí schváleného plánu péèe o zvlátì chránìné území.
Èlánek V ZÁVÌREÈNÁ USTANOVENÍ 1. Fond je oprávnìn na základì zjitìní odborných orgánù ochrany pøírody nebo na základì výsledkù vlastní kontrolní èinnosti uplatnit postih vùèi pøíjemci podpory pøi nedodrení podmínek stanovených uzavøenou smlouvou o poskytnutí podpory, zejména pøi realizaci dohodnutých opatøení nevhodným zpùsobem s negativním vlivem na stav ivotního prostøedí v lokalitì, pøi finanènì neúmìrnì nároèné realizaci opatøení, pøièem je mono pouít jiné vhodné, ale ekonomicky ménì nároèné zpùsoby a pod. 2. Postih vùèi jednotlivým adatelùm mùe mít formu odejmutí èásti nebo celé pøiznané podpory. 3. Pro poskytování podpory ze SFP ÈR na realizaci opatøení v rámci Programu péèe o pøírodní prostøedí platí v plném rozsahu ustanovení Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR a jejích pøíloh na dané období, pokud nejsou upravena touto pøílohou Smìrnice.
41
Pøíloha è. I.8 PROGRAM ENVIRONMENTÁLNÍHO VZDÌLÁVÁNÍ A OSVÌTY Èlánek I PØEDMÌT PROGRAMU 1. Základní kritéria pro výbìr akcí k poskytnutí podpory jsou stanovena takto: ■ akce musí být v souladu se Státní politikou ivotního prostøedí a s Národním programem pøípravy Èeské republiky na vstup do EU; ■ význam a dosah pro ekologickou výchovu a osvìtu; ■ u konkrétních akcí mìrné náklady v Kè/ den; ■ u programu 8.2 mìrná nároènost výstavby, opravy a rekonstrukce v Kè/ m2 plochy; ■ u publikací náklady v Kè na 100 stran. 2. Pøedmìt podpory je v jednotlivých dílèích programech stanoven takto: 1. Dílèí program 8.1. Program neinvestièní podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty Pøedmìtem podpory je úhrada nákladù na realizaci environmentálních vzdìlávacích programù pro jednotlivé kategorie zamìstnancù veøejné správy a pro èleny samospráv v rámci jejich vzdìlávání podle usnesení vlády Èeské republiky è. 349 ze dne 18.4.2001, k Systému vzdìlávání pracovníkù ve veøejné správì a o veøejné správì, vèetnì pilotních vzdìlávacích programù pro budoucí kolitele: ■ úhrada nákladù spojených s realizací celostátních, krajských, regionálních nebo mìstských environmentálních vzdìlávacích a osvìtových programù; ■ úhrada nákladù na konkrétní ekologické akce regionálních nebo obecních center a støedisek environmentální výchovy a environmentálních poraden; ■ podpora vydávání odborných publikací zamìøených na ekologickou tématiku. 2. Dílèí program 8.2. Program investièní podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty Pøedmìtem podpory je úhrada nákladù spojených s výstavbou, opravou a rekonstrukcí nemovitostí, které budou slouit jako centrum nebo støedisko environmentální výchovy nebo environmentální poradna.
Èlánek II SPECIFIKACE ZÁSAD PRO POSKYTOVÁNÍ FINANÈNÍ PODPORY 1. Finanèní podpora se poskytuje na realizaci opatøení splòujících podmínky stanovené v èl. I. 2. Finanèní prostøedky budou uvolòovány na základì faktur se soupisem provedených prací. Rozsah provedených prací musí být ovìøen krajským úøadem, referátem ivotního prostøedí. 3. Pokud jsou adateli poskytnuty finanèní prostøedky ze státního rozpoètu nesmí podat ádost o poskytnutí podpory z Fondu na realizaci tého opatøení. 4. Podporu nelze poskytnout na ji ukonèené akce. V odùvodnìných pøípadech zváí ministr vydání rozhodnutí v pøípadì døíve zapoèaté akce.
42
Èlánek III POSTUP PØI PØEDKLÁDÁNÍ ÁDOSTI O PODPORU 1. ádost o poskytnutí podpory z Fondu podává adatel na formuláøi podle Pøílohy è.I.3 Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR s tím, e bude vyplnìn: a) celý oddíl A formuláøe, b) celý oddíl B formuláøe, c) oddíl C.1 formuláøe, d) pøísluná èást oddílu C.2 formuláøe, e) pøísluná èást oddílu D. formuláøe, f) pøísluná èást oddílu E. formuláøe. 2. Nezbytné doklady, které jsou poadovány od adatele jako pøíloha k ádosti o podporu ze SFP ÈR (upøesnìní pøílohy è. I.5 Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR pro opatøení v rámci Programu péèe o pøírodní prostøedí). Pro vechny programy se pøedkládá: a) stanovisko místnì pøísluného krajského úøadu z hlediska potøeb P a územního rozvoje, b) doklad, ze kterého je patrná právní subjektivita adatele, c) dokumentace v takovém stupni pøípravy, která umoní posouzení opatøení a posouzení monosti poskytnutí podpory z Fondu na jeho realizaci, prùbìnou a závìreènou kontrolu z vìcného, ekonomického a ekologického hlediska, d) v pøípadì programu 8.2 výpis z katastru nemovitostí doklad o vlastnictví. V pøípadì, e adatel není vlastníkem nemovitostí, je nutné doloit nájemní smlouvu a souhlas vlastníka nebo subjektu vykonávajícího právo vlastníka, e) údaje o zdrojích financování, f) doklady o ekonomické a dùchodové situaci adatele v rozsahu dle Pøílohy è. I.5 Smìrnice MP platné od 1.1.2003, g) výpoèet ukazatele dluhové sluby, h) podrobný výpoèet a zdùvodnìní finanèního pøíspìvku. 3. Fond je oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù uvedených v ádosti specifickými doklady, napø. doloení stanoviska pøísluného odboru MP. Èlánek IV ODBORNÝ POSUDEK 1. Odborný posudek pro opatøení v rámci Programu podpory environmentálního vzdìlávání a osvìty zpracovává místnì pøísluné odborné pracovitì MP, tj. odbor vnìjích vztahù MP. Osnova odborného posudku je stanovena Pøílohou è. I.6 Smìrnice MP platnou od 1.1.2003. Èlánek V POSTUP PØI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY O PODPOØE 1. adatel v pøípadì vydání kladného Rozhodnutí ministra ivotního prostøedí o poskytnutí podpory pøedloí Kanceláøi Fondu podklady pro uzavøení písemné smlouvy o podpoøe. Doklady, které jsou poadovány pro uzavøení písemné smlouvy o poskytnutí podpory: ■ Dokumentace v takovém stupni, která umoní prùbìnou i závìreènou kontrolu podporovaného opatøení z ekonomického i vìcného hlediska. ■ Èestné prohláení adatele, e neuplatòuje na pøedmìt podpory jiný nárok na podporu ze státních zdrojù, pøípadnì doloit na jaké jiné poloky a jaký orgán ádá. ■ Doklady prokazující dodrení zákona è. 199/1994 Sb., o zadávání veøejných zakázek, v platném znìní. ■ Smlouva o dílo v pøípadì dodavatelského zajitìn. ■ Odborný posudek. 2. Obce dále pøedkládají: ■ Výkaz o plnìní rozpoètu obce, rozvahu (pøíp. výkaz aktiv a pasiv) za minulý rok a poslední vykazované období a schválený rozpoèet na daný rok. 3. Sdruení obcí dále pøedkládají: 43
■ Vechny výe uvedené podklady za jednotlivé obce, dále souhrnné cash-flow za sdruení, zakladatelskou smlouvu sdruení, stanovy sdruení a tabulky v rozdìlení podle jednotlivých obcí a let: ■ Zdroje pøíjmù sdruení (z rozpoètu obce, dotace, pùjèka, pøíp. jiné). 4. Obèanská sdruení a obecnì prospìné spoleènosti dále pøedkládají: ■ Výroèní zprávy za poslední 3 roky. 5. Fond je oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù specifickými doklady. Èlánek VI VÝE PODPORY 1. V prùbìhu realizace bude dotace poskytována pouze do výe 90% celkové poskytnuté dotace. Zbylá èást bude uvolnìna a po realizaci a závìreèném vyhodnocení akce. Èlánek VII DOKLADY, KTERÉ JSOU POADOVÁNY K ZÁVÌREÈNÉMU VYHODNOCENÍ AKCE 1. adatel pøedloí Fondu do tøech mìsícù od ukonèení akce závìreèné vyhodnocení akce. 2. Pøi závìreèném vyhodnocení akce pøedkládá pøíjemce podpory: ■ Formuláø závìreèného vyhodnocení akce; ■ Soupis faktur, kopie pøísluných faktur vèetnì soupisù prací a odpovídajících bankovních výpisù, popøípadì úèetní doklady. 3. U podporovaných opatøení, která mají charakter stavby, adatel dále pøedloí: ■ Protokol o pøedání stavenitì nebo místa realizace akce; ■ Protokol o pøedání a pøevzetí dokonèené stavby nebo realizované akce; ■ Doklad o uvedení stavby do trvalého provozu ve smyslu stavebního øízení; ■ Vyjádøení projektanta; ■ Vyjádøení Èeské inspekce ivotního prostøedí ÈR. 4. Fond je oprávnìn stanovit dalí poadavky na doloení údajù k závìreènému vyhodnocení akce. Èlánek VII ZÁVÌREÈNÁ USTANOVENÍ 1. Pro poskytování podpory z Fondu na realizaci opatøení v rámci tohoto programu platí v plném rozsahu ustanovení Smìrnice MP o poskytování finanèních prostøedkù ze SFP ÈR a jejích Pøíloh I platných od 1.1.2003, pokud nejsou upraveny touto Pøílohou I.8. 2. Fond je oprávnìn na základì zjitìní pøísluných odborných orgánù nebo na základì výsledkù vlastní kontrolní èinnosti uplatnit postih vùèi pøíjemci podpory pøi nedodrení podmínek stanovených uzavøenou smlouvou o poskytnutí podpory, zejména pøi realizaci dohodnutých opatøení nevhodným zpùsobem s negativním vlivem na stav ivotního prostøedí nebo pøi finanènì neúmìrnì nároèné realizaci opatøení, pøièem je mono pouít jiné vhodné, ale ekonomicky ménì nároèné zpùsoby apod. 3. Postih vùèi jednotlivým pøíjemcùm podpory mùe mít formu odejmutí èásti nebo celé pøiznané podpory.
44
Pøíloha I.9 ÚZEMNÍ PROGRAM SNIOVÁNÍ EMISÍ A IMISÍ ZNEÈIUJÍCÍCH LÁTEK DO OVZDUÍ Poadavky SFP na cíle, obsah øeení a výstupy 1. CÍL Cílem územního programu sniování emisí a imisí dle zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí, je podpoøit zpracování a aktualizaci takových územních programù, jejich realizace, pøi respektování poadavkù zákona è. 406/2000 Sb., o hospodaøení s energií, zajistí v daném území ekonomicky efektivní dosaení cílù státní politiky ivotního prostøedí v oblasti ochrany ovzduí. V programech, kde je to úèelné, bude kladen dùraz na úspory energií, sniování energetické nároènosti a rozvoj obnovitelných zdrojù energie, jako i na vyuití smìrnice IPPC. 2. ÈLENÌNÍ PROGRAMU Územní program pro sniování emisí a imisí se èlení do následujících èástí: 1. Energetická koncepce nebo podkladové materiály energetické koncepce 2. Program pro sniování emisí, vè. kolení a osvìty dotèené populace 3. Program pro zlepení kvality ovzduí, vè. kolení a osvìty dotèené populace 4. Program pro sniování emisí látek pøispívajících ke zmìnì klimatu, vè. kolení a osvìty dotèené populace 5. Program pro øeení specifických problémù øeeného území, vè. kolení a osvìty dotèené populace (nepovinnì) 6. Program akcí a opatøení pro øeené území Jedním ze základních východisek a zároveò i souèástí programu je energetická koncepce øeeného území nebo podkladové materiály k energetické koncepci. Energetická koncepce øeeného území vychází z územní energetické koncepce (ÚEK) definované zákonem 406/2000 Sb., o hospodaøení energií (§ 4) a je v souladu s naøízením vlády è. 195/2001 Sb., o podrobnosti obsahu územní energetické koncepce. Pro vìtinu Krajù ÈR je ÚEK zpracovávána soubìnì s tímto programem. Zpracovatel územního programu sniování emisí a imisí je proto povinen zajistit si pøísluné podkladové údaje od zpracovatelù ÚEK. SFP podpoøí zpracování ÚEK pouze ve výjimeèných pøípadech a to pouze tìch èástí, které slouí jako výchozí podklad pro níe uvedené programy. Program pro sniování emisí bude zpracován pro ty zneèiující látky nebo jejich skupiny, které mají v zákonì o ochranì ovzduí a navazujících vyhlákách definovány emisní stropy èi redukèní cíle. Program bude vycházet z národního programu, v pøípadì území meního ne kraj pak z krajského programu. Jeho rozsah a zpùsob zpracování se øídí pøílohou è. 2 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí a dalími provádìcími pøedpisy a návaznými metodickými pokyny odboru ochrany ovzduí MP. Program zohlední dopravu jako nejvýznamnìjí zdroj zneèiování ovzduí. Bude provázen výchovou, smìrovanou k ekologickému provozování malých zdrojù zneèitìní, etøení energií, vyuívání obnovitelných zdrojù energie. Program pro zlepení a udrení kvality ovzduí, vè. kolení a osvìty dotèené populace, bude zpracován pro ty zneèiující látky, které mají v zákonì o ochranì ovzduí a navazujících vyhlákách definovány imisní limity. Jeho rozsah a zpùsob zpracování se øídí pøílohou è. 3 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzduí a dalími provádìcími pøedpisy a návaznými metodickými pokyny odboru ochrany ovzduí MP. Program definuje zdravotní stav populace a chránìných ekosystémù, pokud v øeené oblasti jsou a doloí zlepení po jeho aplikaci. Program pro sniování emisí látek pøispívajících ke zmìnì klimatu, vè. kolení a osvìty dotèené populace, bude zpracován pro látky, definované v Kjótském protokolu. Program bude vycházet z usnesení vlády è. 480/1999 ze dne 17. 5. 1999 Strategie ochrany klimatického systému Zemì. Program bude pro dané území identifikovat opatøení, vedoucí k ekonomicky efektivnímu sníení emisí tìchto látek. Program pro øeení specifických problémù daného území, vè. kolení a osvìty dotèené populace, mùe být zpracován v pøípadì, e v øeeném území se vyskytují specifické problémy ochrany ovzduí, nespadající do pøedchozích programù, které jak adatel tak odbor ochrany ovzduí MP a SFP povaují za závané. Jedná se napø. o sníení vyích koncentrací látek, pro nì nejsou definovány emisní stropy, resp. jsou ve vzdálenìjí budoucnosti. Dalím pøíkladem je shrnutí opatøení týkajících se dopravy do samostatného výstupu Program sníení emisí v dopravì v pøípadì, e je pro dosaení emisních stropù v regionu èi obci program potøebný (tento program mùe napøíklad øeit reorganizaci dopravy, zmìny pohonù vozidel, náhrady stávajících motorových paliv alternativními apod a to jak pro mezimìstskou, tak pøedevím pro mìstskou dopravu). Program opatøení a projektù pro øeené území bude obsahovat návrh opatøení z výe uvedených programù, zpracovaných do jednoho územního programu. Pøi jeho zpracování bude, v souladu s poadavky naøízení Rady EU 1260/1999, 45
pouita metoda logických rámcù. Program, resp. jeho podprogramy bude prezentován ve formátu matice logických rámcù. Ve stejném formátu budou prezentovány i jednotlivé projekty, které budou v rámci akèního programu identifikovány. Program bude obsahovat návrh financování pøedpokládaných opatøení a projektù vèetnì analýzy moností financování z veøejných zdrojù a z EU. Souèástí vech programù bude i èást vìnovaná kolení a osvìtì provozovatelù zdrojù zamìøená na sniování emisí náleité vedení spalovacího procesu v malých zdrojích, úspory energie pøi stavbách a pøi provozování zdrojù, pøípadnì monosti náhrady klasických zdrojù zdroji obnovitelnými. V oblasti úspor energie bude osvìta zamìøena i na sektor koneèných spotøebitelù (monosti úspor tepla a elektøiny pøedevím v domácnostech). Tato èást zahrnuje akce na podporu povìdomí rùzných cílových skupin o vlivu emisí a imisí na ivotní prostøedí, na zdraví, o platné legislativì a pøísluných opatøeních z ní vyplývajících, informace o technických opatøeních na sníení emisí a imisí, úèinných metodách a technologiích a zároveò definuje opatøení, kterými lze nejlépe dospìt k reálnému sniování emisí a imisí,ochranì ovzduí a klimatu. 3. KOMPATIBILITA S PROGRAMOVACÍMI PRINCIPY EU Pøi zpracování vech dílèích programù budou zohlednìny programovací principy EU tak jak jsou definovány v naøízení rady EU 1260/1999. Program bude respektovat poadavky smìrnic 96/62/ EC a dceøinných smìrnic, 80/2002 /EC, 81/2001/ EC, 99/30 /EC, Rozhodnutí komise 200/541/EC. V souvislosti s moným zpøísòováním cílù v ochranì ovzduí (emisní stropy, imisní limity) bude územní program sniování emisí a imisí otevøený dokument, jeho dílèí programy budou prùbìnì aktualizovány v závislosti na prùbìnì zpracovávaných provádìcích pøedpisech a metodických pokynech odboru ochrany ovzduí MP. 4. AKTUALIZACE ÚZEMNÍHO PROGRAMU PRO SPLNÌNÍ DODATEÈNÝCH POADAVKÙ EU Pokud se v období, pro které je program zpracováván, objeví nové poadavky (relevantní pro dílèí programy kvality ovzduí a sniování emisí) vyplývající ze vstupu ÈR do EU, územní program bude aktualizován. Struktura a rozsah pøípadné aktualizace bude definována odborem ochrany ovzduí MP. 5. UPØESNÌNÍ ZADÁNÍ V úvodní fázi øeení bude øeitel vybraný podle zákona è. 199/1994 Sb., o veøejných zakázkách ve znìní pozdìjích pøedpisù, za aktivní úèasti øídícího výboru a zadavatele podrobnì specifikovat zadání územního programu pro sniování emisí a imisí a pracovní plán øeení. Toto upøesnìné zadání, vèetnì pracovního plánu øeení bude, v souladu s poadavky naøízení Rady EU 1260/1999, prezentováno ve formátu matice logických rámcù. 6. ØÍDÍCÍ VÝBOR V øídícím výboru programu pro sniování emisí a imisí budou zástupci vech dotèených resortù, samosprávy a státní správy a významných zájmových skupin v daném území, majících vliv na øeení a realizaci programu (nebo programem ovlivnìných), vèetnì nevládních organizací. Èleny øídícího výboru jmenuje SFP na základì návrhu MP a pøíjemce podpory. Øídící výbor schvaluje upøesnìné zadání a pracovní plán øeení zpracovaný bìhem úvodní fáze. Schvaluje plnìní jednotlivých etap øeení a aktivnì se podílí na formulaci souhrnného akèního programu. Èinnost øídícího výboru se uplatòuje v rámci kontrolních dnù a závìreèného oponentního øízení, které zajiuje pøíjemce podpory. 7. JEDNOTNÉ NÁSTROJE Zpracování programu pro sniování emisí a imisí bude zaloeno na vyuití jednotných modelovacích nástrojù, pro zajitìní vzájemného souladu mezi tìmito programy navzájem. Energetické modelování bude zaloeno na referenèních metodách, napøíklad na k 1. 1. 2002 aktualizované verzi Katalogu opatøení ke sníení vysoké energetické nároènosti národního hospodáøství v Èeské republice. Modelování mezi emisemi a kvalitou ovzduí bude zaloeno na referenèních metodách, definovaných odborem ochrany ovzduí MP. Odborem ochrany ovzduí MP a ÈHMÚ mùe být odsouhlaseno pouití jiné modelovací techniky. 8. FORMÁLNÍ POADAVKY NA VÝSTUPY 8.1. OBECNÁ PRAVIDLA a) Vechna pouitá data (s výjimkou dat ze soukromých zdrojù, která bude poskytovatel povaovat za dùvìrná a vymíní si jejich nepøedání tøetí stranì) a digitální výstupy budou pøedány na nosièi CD ROM. b) V koøenovém adresáøi budou soubory index.doc a index.htm obsahující popis souborù a dat na CD ve formátech word a html. 46
c) Ke kadé tabulce nebo databázi bude v souborech index.* uvedeno: * legenda vysvìtlující význam jednotlivých datových poloek * zdroj dat. d) Souèástí výstupù bude i samospoutìcí prezentace ve formátu HTML pro Internet zaèínající v koøenovém adresáøi CD a se jménem prezent.htm e) CD ROM bude obsahovat instalaèní verze volnì íøitelných programù: * Microsoft Word Viewer * Microsoft Excel Viewer * Adobe Reader Acrobat * ESRI Arcxplorer 8.2. DATOVÉ FORMÁTY Texty Microsoft Word; Adobe Acrobat Tabulky Microsoft Excel Databáze Microsoft Access Grafika GIF (rastry) a CDR (vektory) 8.3. GEOGRAFICKÉ INFORMAÈNÍ SYSTÉMY GIS a) Výstupy pro GIS budou zpracovány v prostøedí ARCEXPLORER b) Podkladové rastrové mapy jako referenèní podklad pro výstupy GIS zajistí SFP rastrová data Erdas nebo TIFF (vèetnì referenèních souborù TFW) vektorové vrstvy PC Arcinfo Coverage a Arcinfo Export (E00) File souøadný systém S-JSTK (Køovák) mìøítko podkladových rastrù 1 : 50 000 nebo 1 : 100 000 8.4. DALÍ POADAVKY Kódování èetiny Fonty
Windows 1250 Times New Roman, Arial
8.5. REFERENÈNÍ IDENTIFIKÁTORY Zdroje zneèiování ovzduí kódy ICZ dle REZZO1 a REZZO2 Územní jednotky Územní identifikaèní registr
Výstupy a) Prùbìné zprávy popisující a dokladující jednotlivé etapy øeení vèetnì prùbìhu financování vztaeného k jednotlivým etapám. b) Struèné shrnutí prezentující ve zkrácené podobì dosaené výsledky. c) Závìreèná zpráva popisující a dokladující naplnìní pøedmìtu, cíle a obsahu konceptu sniování emisí a imisí zneèiujících látek do ovzduí. d) Datový model øeeného území v textové i digitální podobì, obsahující: ● vstupní data ● zdokumentované modelové postupy pouité v prùbìhu øeení ● datové výstupy (vèetnì GIS) e) CD ROM obsahující texty zpráv a datový model.
47
Pøíloha è.2 zákona è. 86/2002 Sb. o ochranì ovzduí OBSAH NÁRODNÍHO, KRAJSKÉHO A MÍSTNÍHO PROGRAMU SNIOVÁNÍ EMISÍ 1. Národní program ke sníení emisí obsahuje a) název programu, jeho základní cíle a souvislosti, b) výchozí situace obraz emisní situace, c) vztah ke Státní politice ivotního prostøedí, d) vztah ke Státní energetické politice, e) vztah k Národnímu programu ke zmírnìní zmìny klimatu Zemì, f) vztah k dalím koncepèním dokumentùm (napø.strategie regionálního rozvoje), g) vztah k Státnímu programu podpory úspor energie obnovitelných zdrojù, h) obecné zásady strategie programu, i) vývoj a monitorování kvality ovzduí a emisí, j) poadavky dokumentù Úmluvy EHK/OSN o dálkovém zneèiování ovzduí pøekraèujícím hranice státù pøedevím Protokolu k omezení acidifikace, eutrofizace a tvorby pøízemního ozónu a pøehled moností jejich splnìní v Èeské republice, k) hodnocení dosaitelnosti celkových emisních stropù v roce 2010, l) rozbor stavu a hodnocení plnìní emisních limitù a ostatních limitních hodnot a dalích podmínek provozování zdrojù zneèiování ovzduí, m) podpùrné aktivity pro omezování emisí v Èeské republice, n) základní nástroje programu sniování emisí, a to 1. technická a technologická opatøení, 2. technickoorganizaèní opatøení, 3. administrativní opatøení, 4. evidence stacionárních a mobilních zdrojù zneèiování ovzduí , 5. inventarizace emisí, 6. práce s veøejností sniování emisí produkovaných domácnostmi, 7. vyuívání ekonomických nástrojù, o) finanèní zajitìní programu, p) legislativní opatøení, q) mezinárodní spolupráce a podpora výzkumu, r) souhrn stanovených poadavkù a lhùt k dosaení cílù programu, s) termíny a zpùsob kontrol prùbìného plnìní programu, t) zpùsob provádìní opatøení a korekcí programu vyvolaných na základì závìrù kontrol a prùbìného plnìní tohoto programu, u) názvy a sídla orgánù ochrany ovzduí a dalích správních úøadù, v) jména, adresy a podpisy osob odpovìdných za plnìní programu. 2. Krajský program ke sníení emisí obsahuje a) název programu, jeho základní cíle a souvislosti, b) výchozí situace obraz emisní situace, c) vztah k Národnímu programu sniování emisí, d) vztah k územní energetické koncepci, e) vztah k dalím koncepèním dokumentùm (napø. strategie regionálního rozvoje), f) vztah k Státnímu programu podpory úspor energie obnovitelných zdrojù, g) vztah ke krajskému programu ke zlepení kvality ovzduí, je-li stanoven, h) obecné zásady strategie programu, i) vývoj a monitorování kvality ovzduí a emisí, j) poadavky dokumentù Úmluvy EHK/OSN o dálkovém zneèiování ovzduí pøekraèujícím hranice státù pøedevím Protokolu k omezení acidifikace, eutrofizace a tvorby pøízemního ozónu a pøehled moností jejich splnìní na území kraje, 48
k) hodnocení dosaitelnosti emisních stropù stanovených regionu v roce 2010, l) rozbor stavu a hodnocení plnìní emisních limitù a ostatních limitních hodnot a dalích podmínek provozování zdrojù zneèiování ovzduí na území kraje, m) podpùrné aktivity pro omezování emisí na území kraje, n) ákladní nástroje programu sniování emisí, a to 1. technická a technologická opatøení, 2. technickoorganizaèní opatøení, 3. administrativní opatøení, 4. evidence stacionárních zdrojù zneèiování, 5. inventarizace emisí, 6. schválené zásady spolupráce orgánu kraje s orgány obcí a dalími orgány veøejné správy, 7. dohody orgánu kraje s provozovateli zdrojù zneèiování ovzduí a dalími subjekty, 8. práce s veøejností sniování emisí produkovaných domácnostmi, 9. vyuívání ekonomických nástrojù, o) finanèní zajitìní programu, p) mezikrajová spolupráce, vèetnì pøeshranièní, r) souhrn stanovených poadavkù a lhùt k dosaení cílù programu, s) termíny a zpùsob kontrol prùbìného plnìní programu, t) zpùsob provádìní opatøení a korekcí programu vyvolaných na základì závìrù kontrol a prùbìného plnìní tohoto programu, u) názvy a sídla orgánù ochrany ovzduí a dalích správních úøadù, v) jména, adresy a podpisy osob odpovìdných za plnìní programu. 3. Místní program ke sníení emisí obsahuje a) název programu, jeho základní cíle a souvislosti, b) výchozí situace obraz emisní situace, c) vztah ke krajskému programu sniování emisí, d) vztah k dalím koncepèním dokumentùm (napø. strategie regionálního rozvoje), e) vztah k Státnímu programu podpory úspor energie obnovitelných zdrojù, f) vztah k místnímu a krajskému programu ke zlepení kvality ovzduí, jsou-li stanoveny, g) obecné zásady strategie programu, h) vývoj a monitorování kvality ovzduí a emisí, i) rozbor stavu a hodnocení plnìní emisních limitù a ostatních limitních hodnot a dalích podmínek provozování zdrojù zneèiování ovzduí na území obce, j) podpùrné aktivity pro omezování emisí na území obce, k) základní nástroje programu sniování emisí, a to 1. technická a technologická opatøení, 2. technickoorganizaèní opatøení, 3. administrativní opatøení, 4. evidence zdrojù zneèiování ovzduí stacionárních i mobilních, 5. inventarizace emisí, 6. schválené zásady spolupráce orgánù obcí s orgány kraje a dalími orgány veøejné správy, 7. dohody orgánu obce s provozovateli zdrojù zneèiování ovzduí a dalími subjekty, 8. práce s veøejností sniování emisí produkovaných domácnostmi, l) finanèní zajitìní programu, m) úèast na mezikrajové spolupráci, n) souhrn stanovených poadavkù a lhùt k dosaení cílù programu, o) termíny a zpùsob kontrol prùbìného plnìní programu, p) zpùsob provádìní opatøení a korekcí programu vyvolaných na základì závìrù kontrol a prùbìného plnìní tohoto programu, 49
r) názvy a sídla orgánù ochrany ovzduí a dalích správních úøadù, s) jména, adresy a podpisy osob odpovìdných za plnìní programu.
Pøíloha è. 3 zákona è. 86/2002 Sb. o ochranì ovzduí ROZSAH A ZPÙSOB VYPRACOVÁNÍ KRAJSKÉHO A MÍSTNÍHO PROGRAMU KE ZLEPENÍ KVALITY OVZDUÍ 1. Zpùsob vypracování programu a) programy zpracovávají orgány kraje a orgány obcí, a to i v pøípadì, kdy oblasti se zhorenou kvalitou ovzduí pokrývají jejich území pouze zèásti, b) programy jsou zpracovávány v rozsahu uvedeném v bodì 2, c) v pøípadì, e imisní limity nebo cílové imisní limity jsou pøekroèeny u více zneèiujících látek nebo jejich stanovených skupin, musí být v rámci programu zpracován podprogram pro kadou z tìchto látek. V názvu programu se pak pouije výrazu "Integrovaný krajský a místní program ke zlepení kvality ovzduí" s uvedením dotèené oblasti a s následným vyjmenováním zneèiujících látek nebo jejich stanovených skupin, jejich emise jsou pøedmìtem programu, d) programy se pøipravují na období, k jeho konci má být dosaeno hodnot imisních limitù stanovených provádìcím právním pøedpisem, v pøípadì troposférického ozónu na období, k jeho konci má být dosaeno hodnot cílových imisních limitù. 2. Rozsah a obsah programu a) stanovení oblasti se zhorenou kvalitou ovzduí (zóny, sídelního seskupení, mìsta, ekosystému), 1. název oblasti a název kraje (obce), který program zpracoval, 2. geografické vymezení oblasti, 3. soupis mìøicích stanic ke zjiování imisí na území oblasti (vèetnì mapy a geografických souøadnic), b) veobecné informace, 1. podrobnìjí popis oblasti (mìsto, prùmyslová nebo venkovská oblast, apod.), 2. celková rozloha území oblasti a rozloha území se zvlátì zvýeným zneèitìním ovzduí (km2) a odhad poètu obyvatel vystavených zvýenému zneèitìní ovzduí, 3. souèasné klimatické údaje o oblasti a jejím okolí, 4. souèasné topografické údaje, 5. informace o ivých i neivých cílových objektech programu vyadujících zvlátní ochranu ovzduí obsahující rovnì podrobné údaje o citlivých skupinách obyvatelstva a ekosystémech, c) odpovìdné orgány, 1. názvy a sídla orgánù ochrany ovzduí a dalích správních úøadù, 2. jména a adresy odpovìdných osob, d) druh a posouzení zneèitìní ovzduí, 1. koncentrace zneèiujících látek zjitìné v pøedchozích letech, 2. aktuální koncentrace zneèiujících látek, 3. prostøedky pouité ke zjiování koncentrací zneèiujících látek, zejména metody mìøení a modelování, e) pùvod zneèitìní ovzduí, 1. výèet hlavních zdrojù zneèiování ovzduí podle kategorií, doplnìný jejich geografickým vyznaèením, 2. celkové mnoství emisí produkovaných hlavními zdroji zneèiování ovzduí (t/rok) a celkové mnoství emisí produkované vemi zdroji v oblasti, 3. informace o zneèitìní dálkovì pøenáeném z okolních oblastí, 50
f) analýza situace vedoucí ke zhorení kvality ovzduí, 1. podrobnosti o faktorech pùsobících zvýené zneèitìní ovzduí, 2. podrobnosti o moných nápravných opatøeních, g) popis existujících opatøení pøijatých ke zvýení kvality ovzduí, 1. výèet opatøení na lokální, regionální úrovni, národní a mezinárodní úrovni, která mají vztah k programu a oblasti, pro kterou je zpracován, 2. dosaené výsledky a hodnocení úèinnosti opatøení, h) popis novì pøipravovaných opatøení ke zlepení kvality ovzduí, 1. seznam a popis navrhovaných opatøení, 2. èasový plán implementace opatøení, 3. odhad oèekávaného dopadu na kvalitu ovzduí vèetnì èasového horizontu jeho dosaení, i) popis opatøení ke zlepení ovzduí zamýlených v dlouhodobém èasovém horizontu, j) seznam relevantních dokumentù a dalích zdrojù informací. Sledování vlivu ovzduí na zdraví pro územní s pøekroèenými imisními limity a mezí tolerance: ● Demografické ukazatele (standardizovaná úmrtnost, standardizovaná úmrtnost podle pøíèin smrti, kojenecká úmrtnost, standardizovaná incidence nádorových onemocnìní pro nejmení dostupnou geografickou jednotku,) ● Pro místa s pøekroèením imisních limitù ozónu, oxidù dusíku a oxidu dusièitého zajitìní sledování nemocnosti dýchacích cest a alergických onemocnìní dýchacích cest) ● Vyhodnocení nálezù (seznam zdrojù, ze kterých byly informace èerpány)
51
Pøíloha è. I. 10 ADRESÁØ STÁTNÍ FOND IVOTNÍHO PROSTØEDÍ ÈR Státní fond ivotního prostøedí ÈR Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 11 Tel.: 267 994 300 367, fax: 272 936 597 http://www.sfzp.cz
e mail:
[email protected]
Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Brno Mezírka 1, 602 00 Brno Tel.: 541 635 613 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Èeské Budìjovice Mánesova 3, 371 03 Èeské Budìjovice Tel.: 38/ 63 519 95, fax: 38/ 63 519 95 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Hradec Králové tø. ÈSA 408, 502 06 Hradec Králové Tel.: 49/ 58 532 01, fax: 49/ 58 532 01 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Jihlava Fritzova 4, 586 01 Jihlava Tel.: 56/ 73 087 23 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Karlovy Vary budova B KÚ, Závodní 353/88, 360 21 Karlovy Vary Tel.: 35/ 35 024 98 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Liberec U Nisy 6a, 460 57 Liberec 3 Tel.: 48/ 51 103 88 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Tel.: 58/ 52 446 16 , fax: 58/ 52 446 16 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Ostrava Prokeovo nám. 8, 702 00 Ostrava Tel.: 59/ 62 820 56, fax: 59/ 611 87 98 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Pardubice trossova 44, 530 03 Pardubice Tel.:46/ 68 591 56 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Plzeò Kopeckého sady 11, 306 32 Plzeò Tel.:37/ 80 339 10, fax: 37/ 70 339 09 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Støední Èechy a Praha Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 4 Chodov Tel.:2/ 67 994 350, fax: 793 65 97 e mail:
[email protected] Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Ústí nad Labem Velká Hradební 8, 400 01 Ústí nad Labem Tel.:47/ 52 414 32 e mail:
[email protected]
52
Státní fond ivotního prostøedí ÈR, Krajské pracovitì Zlín Zarámí 88, 760 01 Zlín Tel.: 57/ 72 227 62 e mail:
[email protected]
ÈESKÁ INSPEKCE IVOTNÍHO PROSTØEDÍ Èeská inspekce ivotního prostøedí, øeditelství Na bøehu 267, 190 00 Praha 9 Tel: 222 860 111
e-mail:
[email protected]
Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Praha Kodaòská 10, 100 10 Praha 10 Tel.: 2 71 741 580, 271 741 577 fax:271 741 585 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Èeské Budìjovice ikova 1, PS 32, 370 21 Èeské Budìjovice Tel.: 386 352 506, 602 442 284, fax: 386 357 581 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Plzeò Malá 9, 301 12 Plzeò Tel.: 37 723 67 83, 602 442 283, 601 263 492, fax: 37 723 7289 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Ústí nad Labem Výstupní 1644, 400 07 Ústí nad Labem Tel.: 47 550 05 47, fax: 47 550 0042 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Liberec Budova SVÚT, U Jezu 2a, 460 01 Liberec 4 Tel.: 48 522 63 80, fax: 48 522 63 75, 522 63 78 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Hradec Králové Resslova 1229, 500 03 Hradec Králové Tel.: 49 57 73 111, fax: 49 611 175 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Havlíèkùv Brod Bìlohradská 3304, 580 01 Havlíèkùv Brod Tel.: 569 428 096 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Brno erotínovo nám. 1/2, 602 00 Brno 2 Tel.:541 21 27 86, 602 555 413, fax: 5 412 12 827 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Olomouc Tovární 41, 772 11 Olomouc Tel.: 58 524 34 29, fax: 58 524 34 10 Èeská inspekce ivotního prostøedí, Oblastní inspektorát Ostrava Varenská 51, 702 00 Ostrava Tel.: 59 661 16 83, fax: 59 662 13 19
SPRÁVA CHRÁNÌNÝCH KRAJINNÝCH OBLASTÍ ÈR Správa CHKO ÈR Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 4 Tel.: 2679 94 268, 2679 94 247, fax: 79 36 613, mobil: 602/353 107 SCHKO Blaník 257 06 Louòovice pod Bl. 8 Tel.: 317 852 654, fax: 317 852 683
53
SCHKO Èeský kras 267 18 Karltejn I/85 Tel.: 311/684 713, 311 681 713, fax: 311/681 713 SCHKO Kokoøínsko Èeská ul. 149, 276 01 Mìlník Tel.: 315 622 149, fax: 315 622 149 SCHKO Køivoklátsko 270 24 Zbeèno 5 Tel.: 313/554 834, 558 263, fax: 313/554 810 SCHKO Blanský les Vyný 59, 381 01 Èeský Krumlov Tel.: 380 716 618, fax: 380 711249 SCHKO Tøeboòsko Valy 121, 379 91 Tøeboò Tel.: 384 721 248, 384 721 400, fax: 384 721 248 SCHKO Slavkovský les Anglická 119/15, 353 01 Mariánské Láznì Tel.: 354 624 081, 354 624 424, fax: 354 620 081 SCHKO Èeské Støedohoøí Michalská 260/14, 412 01 Litomìøice Tel.: 416/732 387, fax: 416/732 395 SCHKO Jizerské hory U jezu 10, 460 01 Liberec Tel.: 48/61 31 090, Nadace 48/ 613 10 91, fax: 48/51 04 771 SCHKO Labské pískovce Teplická 424/69, 405 02 Dìèín Tel.: 412 518 202 Chøibská tel.: 412 381 207 SCHKO Luické hory kolní 12, 471 25 Jablonné v Podjetìdí Tel.: 487 762 355, 487 762 356, fax: 487 762 355 SCHKO Broumovsko Ledhujská 59, 549 54 Police nad Metují Tel.: 491 541 085 SCHKO Èeský ráj Dvoøákova 294, 511 01 Turnov Tel.: 481322 292 SCHKO Orlické hory Dobrovského 332, 516 01 Rychnov nad Knìnou Tel.: 494 533 414, fax: 494 533 414 SCHKO elezné hory Námìstí 317, 538 25 Nasavrky Tel.: 469 677 420 fax: 469 677 729 SCHKO Bílé Karpaty Nádraní 318, 763 26 Luhaèovice Tel.: 577 119 629-7 54
SCHKO Moravský kras Svitavská 29, 678 01 Blansko Tel.: 516 417 825 fax: 516 418 158 SCHKO Pálava námìstí 32, 692 01 Mikulov Tel.: 519 510 585 SCHKO ïárské vrchy Brnìnská 39, 591 02 ïár nad Sázavou Tel.: 566 653 111, fax: 566 653 116 SCHKO Beskydy Nádraní 36, 756 61 Ronov pod Radhoem Tel.: 571 654 293, fax: 571 657 407 SCHKO Jeseníky umperská 93, 790 01 Jeseník Tel.: 584 402 228, fax: 584 403 050 detaované pracovitì: 793 36 Malá Morávka 27 Tel.: 554 273 140 SCHKO Litovelské Pomoraví Husova ul. 906/5, 784 01 Litovel Tel.: 585 344 156-7, fax: 585 344 158 SCHKO Poodøí ul. 2. kvìtna 1, 742 13 Studénka Tel.: 556 455 055, fax: 556 455 058 AGENTURA OCHRANY PØÍRODY A KRAJINY ÈR Støedisko Brno Lidická 25/27, 657 20 Brno Støedisko Èeské Budìjovice nám. Pøemysla Otakara II. è. 34, 370 01 Èeské Budìjovice Støedisko Havlíèkùv Brod Ledeèská 2136, 580 01 Havlíèkùv Brod Støedisko Olomouc Lafayettova 13, 772 00 Olomouc Støedisko Ostrava Trocnovská 2, 702 00 Ostrava Pøívoz Støedisko Pardubice B. Nìmcové 2625, 530 02 Pardubice Støedisko Plzeò Èelakovského 3, 304 01 Plzeò Støedisko Praha Øeezová 222/3, 110 00 Praha 1 Støedisko Ústí nad Labem Støíbrnické nivy 2428/4, p. o. box 5, 400 11 Ústí nad Labem
55
SPRÁVY NÁRODNÍCH PARKÛ Správa KRNAP Dobrovského 3, 543 11 Vrchlabí Tel.: 499 456 111 pracovitì v Peci pod Snìkou, tel.: 499 962 213 Správa NP Podyjí Na vyhlídce 5, 669 01 Znojmo Tel.: 515 226 722, fax: 515 221 115 Správa NP a CHKO umava 1. máje 206, 385 01 Vimperk Tel.: 388 450 111 Dobrá tel.: 338 335 143
ODBORY VÝKONU STÁTNÍ SPRÁVY MINISTERSTVA IVOTNÍHO PROSTØEDÍ Odbor výkonu státní správy MP pro støedoèeskou oblast Zborovská 11, 150 00 Praha 5 Tel.: 224 920 674, fax: 221 982 264 Odbor výkonu státní správy MP pro èeskobudìjovickou oblast Jeronýmova 1, 370 01 Èeské Budìjovice Tel.: 386 793 111, fax: 386 793 181 Odbor výkonu státní správy MP pro plzeòskou oblast Høímalého 37, 320 00 Plzeò Tel.: 377 442 723, fax: 377 442 739 Odbor výkonu státní správy MP pro chomutovskou oblast kolní è. 5335, PS 125, 430 01 Chomutov Tel.: Ústí N/L475 241 462, fax: 475 212 028 Chomutov 474 629 040, fax: 474 686 398 Odbor výkonu státní správy MP pro libereckou oblast Tøída I. máje 97, PS 9, 460 01 Liberec Tel.: 485 340 902, fax: 485 340 901 Odbor výkonu státní správy MP pro královéhradeckou oblast Resslova 1229/29, 500 02 Hradec Králové Tel.: 495 212 632, fax: 495 212 817 Odbor výkonu státní správy MP pro brnìnskou oblast erotínovo nám. 3/5, 602 00 Brno Tel.: 541 213 099, fax: 541 211 500 Odbor výkonu státní správy MP pro olomouckou oblast Wellnerova 5, 779 00 Olomouc Tel.: 585 728 201, fax: 585 415 174 Odbor výkonu státní správy MP pro ostravskou oblast Prokeovo nám. 7, Nová radnice, 702 00 Ostrava 2 Tel.: 596 118 887, fax: 596 118 798 ÈESKÉ CENTRUM ÈISTÍ PRODUKCE Èeské centrum èistí produkce Dittrichova 6, 120 00 Praha 2 Tel: 224 919 148, fax: 224 912 490 e- mail:
[email protected],
[email protected] 56
Pøíloha 1.11 SMÌRNICE MP O POSKYTOVÁNÍ FINANÈNÍCH PROSTØEDKÙ ZE SFP ÈR JEDNOTNÝ FORMULÁØ ZPRÁVY: JOINT IMPLEMENTATION (JI) PROJEKTY Jednotný formuláø zprávy, uvedený níe, je urèen pro podávání zprávy o JI projektech. A. Popis projektu 1) Název projektu: 2) Úèastníci/aktéøi: Vyplòte prosím pro kadého úèastníka / aktéra zvlátní tabulku. Pro jednotlivce vyplòujte èást tabulky poèínaje øádkem funkce v dané èinnosti Poloka Název organizace(a) Název organizace (anglicky) Oddìlení / odbor Zkratka Zkratka (anglicky) Funkce v dané èinnosti Ulice Potovní smìrovací èíslo Mìsto Zemì Telefon Fax e-mail Webová stránka na internetu (www URL) Styèný pracovník (pro tuto èinnost) Pøíjmení Jméno Pracovní pozice Pøímý telefon Pøímý fax Pøímá e-mailová adresa
Vyplòte (v pøípadì vhodnosti)
-------------------------------------------------------
(a) Pojem Organizace zde zahrnuje: instituce, ústavy, ministerstva, spoleènosti, nevládní organizace atd., zapojené do dané èinnosti, napø. výzkumné instituce spojené s projektem, kontrolory, vládní orgány podrobnì sledující dotyènou èinnost. 3) Èinnost
Poloka Obecný popis: Typ projektu: (a) Místo (pøesnì, napø. mìsto, okres, stát): Datum zahájení èinnosti: Pøedpokládaný termín ukonèení èinnosti: Stadium èinnosti: (b) Oèekávaná ivotnost, lií-li se od termínu ukonèení èinnosti: (c) Technické údaje: (d)
Vyplòte (v pøípadì vhodnosti)
schváleno / v prùbìhu / dokonèeno
(a) Napøíklad, podle klasifikace Mezivládního panelu pro klimatickou zmìnu (IPCC): energetická úèinnost; obnovitelné zdroje energie; zmìna paliva, obnova lesù a zalesòování; zachycování fugitivních plynù; prùmyslové procesy; rozpoutìdla; zemìdìlství; znekodòování odpadù nebo zásobníky paliv. (b) Zakrtnìte vhodnou poloku (c) K definování doby trvání èinnosti bude nutné metodické posouzení (d) Pro urèení toho, jaké jsou minimální poadavky na údaje pro kadou èinnost, bude nutné metodické posouzení 57
4) Náklady (v rozsahu moností) Poloka Náklady na projekt v USD: Podíl JI v USD: Jednotkové náklady na sníení tuny emisí ekv. CO2 (v USD) Popite struènì zpùsob, jakým byly tyto náklady urèeny
1. rok
2. rok
X. rok
5) Vzájemnì dohodnuté postupy posuzování: Popis postupù, vèetnì názvù vech zapojených organizací (a) (a) Prosím zkontrolujte, zda vechny zde uvedené organizace, jsou uvedené v oddíle A.2 tohoto formuláøe. B. Pøijetí, schválení nebo odsouhlasení vládou Berouce v úvahu, e pro vechny JI projekty je nutná pøedchozí oficiální akceptace, schválení nebo potvrzení vládami stran, podílejících se na tomto projektu, toto bude vyjádøeno následovnì: (a) v pøípadì spoleèných zpráv je zpráva podávána urèeným národním orgánem jedné podílející se strany v souèinnosti se vemi ostatními podílejícími se stranami. To je dokladováno pøipojenými dopisy relevantních vnitrostátních orgánù. (b) v pøípadì samostatného podávání zpráv jsou zprávy podávány samostatnì urèenými národními orgány kadé jednotlivé podílející se strany. Jakmile byly získány zprávy ode vech spoluúèastnících se stran, informace z nich jsou pouze kompilovány. 1) Pro projekt: ■ v pøípadì první zprávy a spoleèného podávání zpráv: pøipojte prosím kopie potvrzujících dopisù od kadého urèeného národního orgánu vech zúèastnìných stran ■ následné zprávy: èinnost byla ❏ pozastavena ❏ ukonèena døíve Popite: 2) Tato zpráva je zprávou spoleènou: ❏ ANO, kopie schválení urèených národních orgánù jsou pøiloeny ❏ NE 3) Obecný struèný komentáø vlád(y), pokud je to relevantní:
C. Sluèitelnost s národním hospodáøským vývojem a se sociálnì-ekonomickými a environmentálními prioritami a strategiemi a jejich podpora Popite (v moném rozsahu) jak je dotyèný JI projekt sluèitelný s národním ekonomickým rozvojem a se sociálnì-ekonomickými a environmentálními prioritami a strategiemi a jak je podporuje
D. Pøínosy vyplývající z realizace JI projektù Kvantitativní údaje by mìly být poskytovány vdy, kdy je to moné. Pokud to moné není, mìl by být uveden kvalitativní popis. Jakmile budou kvantitativní údaje dostupné, mìly by být pøedloeny formou aktualizace. (V pøípadì, e jsou kvantitativní údaje pøíli rozsáhlé, mùe být uveden odkaz na jejich zdroj). 58
Poloka Podrobný popis environmentálních pøínosù: Existují kvantitativní údaje pro vyhodnocení environmentálních pøínosù? Podrobný popis sociálnì/kulturních pøínosù: Existují kvantitativní údaje pro vyhodnocení sociálních pøínosù? Podrobný popis ekonomických pøínosù: Existují kvantitativní údaje pro vyhodnocení ekonomických pøínosù?
Vyplòte prosím Ano / ne Ano / ne Ano / ne
E. Výpoèet pøíspìvku JI projektù, které pøináejí skuteèné, mìøitelné a dlouhodobé environmentální pøínosy související se zmírnìním klimatické zmìny, k nim by nedolo, pokud by uvedené projekty provedeny nebyly 1) Odhad emisí pro pøípad, kdy nejsou projekty realizovány (referenèní hladina project baseline): Popis referenèní hladiny nebo referenèního scénáøe, vèetnì popisu pouitých metod. 2) Odhad emisí pro pøípad, kdy projekty realizovány jsou: Popis scénáøe, vèetnì popisu pouitých metod. Vyplòte prosím, pokud je to moné, následující tabulky: Souhrnná tabulka: Pøedpokládané sníení emisí
A) Referenèní scénáø projektu (tj. základní scénáø nulové varianty, scénáø vývoje emisí v pøípadì bez realizace projektu) B) Scénáø èinností projektu (a) (a) Zahrnuty jsou i nepøímé úniky skleníkových plynù C)
Vliv projektu, tj. rozdíl mezi výsledky obou scénáøù , (tj. schematicky: scénáø B minus A)
D) Souhrnný (kumulativní) úèinek
Skleníkové plyny CO2 CH4 N2O jiný plyn CO2 CH4 N2O jiný plyn CO2 CH4 N2O jiný plyn CO2 CH4 N2O jiný plyn
1. rok
2. rok
Rok X
Skleníkové plyny CO2 CH4 N2O jiný plyn CO2 CH4 N2O jiný plyn CO2 CH4 N2O jiný plyn CO2 CH4 N2O jiný plyn
1. rok
2. rok
Rok X
Souhrnná tabulka: Skuteènì dosaené sníení emisí
A) Referenèní scénáø projektu (tj. základní scénáø nulové varianty, scénáø vývoje emisí v pøípadì bez realizace projektu) B) Scénáø èinností projektu (a) (a) Zahrnuty jsou i nepøímé úniky skleníkových plynù C)
Vliv projektu, tj. rozdíl mezi výsledky obou scénáøù , (tj. schematicky: scénáø B minus A)
D) Souhrnný (kumulativní) úèinek
59
F. Berouce na vìdomí, e financování JI projektù bude pøedstavovat povinnost navíc k finanèním závazkù stran zahrnutých v Pøíloze II Úmluvy*, v rámci daných finanèních mechanismù a (navíc) ke stávajícím tokùm oficiální pomoci pro rozvoj, uveïte prosím: Zdroj financování projektu vèetnì fáze pøedbìné studie proveditelnosti (kadý zdroj na samostatném øádku)
Obnos (v USD)
* Rámcová úmluva OSN o zmìnì klimatu G. Pøíspìvek pro posilování kapacit, transfer environmentálnì etrnìjích technologií a zaøízení (vèetnì transferu know-how) dalím stranám, zejména rozvojovým státùm, tak aby jim bylo umonìno provádìt ustanovení Úmluvy. V tomto procesu budou strany prùmyslovì rozvinuté podporovat rozvoj a posilování národních kapacit, technologií a zaøízení v rozvojových zemích. Struènì popite transfer environmentálnì etrných technologií a zaøízení (vèetnì know-how) vèetnì uvedení typu technologie èi zaøízení, vzdìlávacích/osvìtových akcí, èinností zamìøených na budování kapacit, atd. H. Doplòující poznámky, pokud nìjaké jsou, vèetnì jakýchkoli praktických poznatkù nebo technických potíí, vlivù, dopadù nebo jiných pøekáek, k nim dolo èi které byly zjitìny Vyplòte podle vhodnosti 1) Jakékoli získané praktické poznatky 2) Technické potíe 3) Negativní dopady a/nebo vlivy, k nim dolo Kvantitativní údaje by mìly být poskytovány vdy, kdy je to moné. Pokud to moné není, mìl by být uveden kvalitativní popis. Jakmile se kvantitativní údaje stanou dostupné, mìly by být poskytovány formou aktualizací. (V pøípadì, e jsou kvantitativní údaje pøíli rozsáhlé, mìl by být uveden odkaz na jejich zdroj). Poloka Podrobný popis negativních environmentálních dopadù èi vlivù: Existují kvantitativní údaje pro vyhodnocení negativních environmentálních dopadù èi vlivù? Podrobný popis negativních sociálních/kulturních dopadù èi vlivù Existují kvantitativní údaje pro vyhodnocení negativních sociálních dopadù èi vlivù? Podrobný popis negativních ekonomických dopadù / vlivù: Existují kvantitativní údaje pro vyhodnocení negativních ekonomických dopadù/vlivù:? 4) Jiné zjitìné pøekáky 5) Jiné
60
Vyplòte prosím Ano/ne Ano/ne Ano/ne
METODICKÉ POKYNY A NÁVODY 2. METODICKÝ POKYN odboru environmentálních rizik pro stanovení zranitelnosti ivotního prostøedí metodou ENVITech03 a analýzu dopadù havárií s úèastí nebezpeèné látky na ivotní prostøedí metodou H&V index Urèeno: Resortním organizacím Ministerstva ivotního prostøedí Krajským orgánùm Krajským úøadùm
Èl. 1 Ministerstvo ivotního prostøedí doporuèuje tímto metodickým pokynem postup pro stanovení zranitelnosti ivotního prostøedí metodou ENVITech03 a postup pro analýzu dopadù havárií s úèastí nebezpeèné látky na ivotní prostøedí metodou H&V index jako souèást analýzy rizika pøi zpracování bezpeènostních dokumentací na základì pøísluných ustanovení zákona è. 353/1999 Sb., o prevenci závaných havárií zpùsobených vybranými nebezpeènými chemickými látkami a chemickými pøípravky a o zmìnì zákona è. 425/1990 Sb., o okresních úøadech, úpravì jejich pùsobnosti a o nìkterých dalích opatøeních s tím souvisejících ve znìní pozdìjích pøedpisù (zákon o prevenci závaných havárií), ve znìní zákona è. 258/2000 Sb. a zákona è. 320/2002 Sb. Metoda ENVITech03 se zamìøuje na stanovení charakterizujícího parametru A hodnocených sloek ivotního prostøedí: biotop povrchová voda podzemní voda. Je pøedpokládáno, e míra pravdìpodobnosti vzniku závané havárie ji byla stanovena v etapì technických, resp. technologických analýz rizika (napø. TECDOC 727). Hodnocenou slokou ivotního prostøedí, která mùe být zasaena havarijními projevy je biotop, povrchová voda nebo podzemní voda. Zranitelnost prostøedí vyjadøuje vztah mezi pravdìpodobností e dojde k havarijnímu úniku a schopností redukovat dosah a rozsah havarijních projevù. Relativní metoda hodnocení zranitelnosti ivotního prostøedí ENVITech03 navazuje na realizované popisné charakteristiky ekosystému a demografických, hydrologických a hydrogeologických pomìrù. Získané informace a data jsou pøevádìny na parametr A charakterizující hodnocenou sloku ivotního prostøedí. Pro klasifikaci je pouita pìtibodová stupnice v rozmezí velmi pøíznivé pomìry velmi nepøíznivé pomìry. Výsledky technologických analýz rizika jsou zastoupeny parametrem B, který charakterizuje míru pravdìpodobnosti vzniku hodnoceného havarijního scénáøe. Je klasifikován pìtibodovou stupnicí od velmi vysoce pravdìpodobné a po velmi vysoce nepravdìpodobné. Vztah mezi parametry A a B je vyjádøen pìti stupni v klasifikaci velmi nízká zranitelnost a po velmi vysoká zranitelnost. Kritéria navrených klasifikaèních stupnic jsou zaloena na numerických hodnotách. Hranice mezi kritérii jsou dány konsensuálnì a proto, na základì celosvìtového vývoje, lze oèekávat, e dojde ke zpøísnìní publikovaného kriteriálního aparátu. Indexová metoda H&V index k hodnocení environmentálních dopadù závaných havárií pøedstavuje urèitou monost, jak hodnotit závanost potenciálních havárií pro ivotního prostøedí pro úèely citovaného zákona. Rovnì jí lze pouít pro hodnocení a prioritizaci rizik v meních územních celcích. Hodnocení dopadù havárií s úèastí nebezpeèné látky na P nelze provést samostatnì bez znalosti výstupù analýzy rizik vzniku závané havárie. Prvním krokem je stanovení kriterií pøijatelnosti závané havárie (závanosti a pravdìpodobnosti). Tato kritéria musí být stanovena pøed samotnou analýzou rizik a vznikají na základì spoleèenského konsensu, zákona nebo je podnik stanoví na základì svých vnitøních standardù a priorit. Dalím krokem je analýza rizik vzniku 61
závané havárie, ze které mimo jiné vyplyne monost ohroení sloek P. V pøípadì, e sloky P nejsou závanou havárii ohroeny, nehodnotí se. V opaèném pøípadì se stanoví v èásti analýzy rizik pravdìpodobnost úniku nebezpeèné látky do P. Kvantitativním zhodnocením scénáøù lze stanovit mnoství uniklé látky. Pro vlastní hodnocení dopadù havárií s úèastí nebezpeèné látky na P jsou z èásti analýzy rizik vyuívány výsledky, ze kterých vyplývá monost ohroení sloek P, mnoství látky uniklé do prostøedí a pravdìpodobnosti úniku nebezpeèné látky do P. V pøípadì, e analýza rizik dosud nebyla provedena a tudí neexistují scénáøe a vyjádøení jejich pravdìpodobnosti, pouije se deterministický pøístup a pøedpokládá se, e dojde k úniku vekeré nebezpeèné látky pøítomné v zaøízení. Pøi vlastním posuzování dopadù havárií s úèastí nebezpeèné látky na P vzniká oddìlenì index nebezpeènosti látky pro sloky P a index zranitelnosti území vùèi potenciální havárii s úèastí nebezpeèné látky. Index nebezpeènosti látky pro P je kombinací (eko)toxických vlastností látky, fyzikálnì-chemických vlastností látky a moností íøení látky. Index zranitelnosti území je stanoven oddìlenì pro sloky prostøedí: povrchové a podzemní vody, pùdní prostøedí, biotickou sloku krajiny. Zahrnuje v sobì charakteristiky tìchto sloek P (napø. propustnost pùdy, propustnost hydrogeologického podloí, vyuití pùdy, vyuívání podzemní a povrchové vody, zvlátì chránìná území pøírody, ochranná pásma atd.). Vzájemným propojením indexù (zranitelnosti prostøedí a nebezpeènosti látky pro P) jsou získány dílèí indexy (syntézou), které informují o nebezpeènosti konkrétní látky pro hodnocenou lokalitu. V dalím kroku je pøistoupeno k urèení závanosti potenciální havárie. Závanost je stanovena kombinací mnoství látky, která mùe uniknout do pøísluné sloky P a dílèích indexù. Oddìlenì jsou odhadovány závanosti úèinkù toxických látek v povrchových vodách, pùdním prostøedí, podzemních vodách a v biotické sloce prostøedí, dále pak je odhadnuta závanost vlivu látek toxických a výbuných na biotickou sloku prostøedí. Pro zjitìní a sestavení tìchto indexù byla vybrána následující kritéria. 1. Multikriteriální hodnocení v úvahu jsou brány rùzné vlastnosti látek a rùzné sloky P, napø. povrchová voda, podzemní voda, pùda, ivé organismy. 2. Dosaitelnost dat hodnocené vlastnosti musí být pokud mono lehce dosaitelné, napøíklad z bezpeènostních listù, informací o P dostupných na úøadech atd. Z tohoto dùvodu byly voleny napø. R-vìty, vodohospodáøské mapy, BPEJ atd. 3. Vyuití existujících metod analýzy rizik tam, kde to bylo moné, byly adaptovány ji existující a pouívané metody, jako napø.: IAEA TECDOC 727, Dow's F&EI, Dow's CEI atd. 4. Jednoduchost výstupu výstup by nemìl být sloitý, avak mìl by pøitom reflektovat komplexní pohled na jednotlivé hodnocené sloky. Z tohoto dùvodu byla celá metoda navrena jako indexová, pøièem výsledný index vzniká kombinací dílèích indexù, zahrnujících jednotlivé sloky P a vlastnosti látky. Doporuèené metodiky jsou v plném znìní zveøejnìny na internetové stránce MP www.env.cz pod odkazem Prevence závaných havárií.
Èl. 2 Tento metodický pokyn nabývá úèinnosti dnem 1. 3. 2003 Ing. Karel Bláha, CSc., v.r. øeditel odboru environmentálních rizik
62
SDÌLENÍ 7. SDÌLENÍ odboru odpadù MP o rozíøení seznamu osob, které byly Ministerstvem ivotního prostøedí povìøeny k hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù ke dni 31. 12. 2002
V souladu s ustanovením § 2 vyhláky MP è. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù, zveøejòuje Ministerstvo ivotního prostøedí seznam osob povìøených k hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù podle § 7 zákona è. 185/2001 Sb., o odpadech a o zmìnì nìkterých dalích zákonù. Informaci podává: H. Pohoøalá Ing. Leo Køenek, v.r. øeditel odboru odpadù Povìøená osoba 1. Ing. Jiøí Mastaléø Gen. Janka 2/1154 709 00 Ostrava na dobu od 19. 4. 2002 18. 4. 2005 2. Ing. Pavel Bernáth Kvapilova è. or. 5 èp. 907 150 00 Praha 5-Koíøe na dobu od 28. 2. 2002 27. 2. 2005 3. ECOCOAL, s.r.o. Vrovcù 1048/29 709 00 Ostrava-Mariánské Hory na dobu od 25. 4. 2002 24. 4. 2005 4. A.S.A., spol. s r.o. Ïáblická 791/89 182 00 Praha 8 na dobu od 10. 5. 2002 19. 6. 2004 5. Ing. Benitto Mayerhofer, CSc. Makovského 1337/20 163 00 Praha Øepy na dobu od 10. 5. 2002 9. 5. 2005 6. Mgr. Libor Keznikl itná 216 21 00 Brno na dobu od 30. 5. 2002 29. 5. 2005 7. Ing. Lubomír Kováø Stupkova è. 4 170 00 Praha 7 na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2003 8. Ing. Ivanka vejdová Druební 10 772 00 Olomouc na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004
kódy nebezpeèných vlastností odpadù, odborný zástupce, na kterého je k jejich hodnocení je povìøena povìøení vázáno H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Vlastimír Dlabaja
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Jan Lochmann
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
63
9. Jaroslava Salonová Palackého 4259 430 01 Chomutov na dobu do 5. 4. 2005 10. ORGREZ, a.s., Hudcova 76 657 97 Brno na dobu od 1. 1. 2003 13. 9. 2004 11. Ing. Milo Maier Na Jánské 31 710 00 Ostrava na dobu od 1. 1. 2003 13. 9. 2004 12. Ekologické audity a posudky s.r.o. Míèkova 66 èp. 1295 614 00 Brno Husovice na dobu do 3. 9. 2005 13. Výzkumný ústav pro hnìdé uhlí a.s. Budovatelù 2830 434 37 Most na dobu od 1. 1. 2003 13. 9. 2004 14. ACTHERM, spol. s r.o. Poèernická 524/64 100 00 Praha 10 Maleice na dobu do 5. 4. 2005 15. Ing. Petr Holub Kaizlovy sady 9/433 186 00 Praha 8 na dobu do 19. 6. 2005 16. WASTECH a.s. Ostruinová 36 106 00 Praha 10 na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004 17. P-EKO s.r.o. Masarykova 109/62 400 01 Ústí nad Labem na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004 18. Ing. Vladimír Mayer Tolstého 12 400 03 Ústí nad Labem na dobu do 21. 8. 2005 19. Ing. Pavel Stierand Valtická 3 628 00 Brno na dobu do 14. 2. 2005 20. RNDr. Libor Koøistka Ve Viòovce 36/308 161 00 Praha 6 na dobu od 25. 1. 2003 24. 1. 2006 21. Okresní hygienická stanice ve Frýdku-Místku Palackého 121 738 02 Frýdek-Místek na dobu do 12. 11. 2004
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14 H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Milo Maier
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Ján Mièán
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Václav Pía
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Jaroslava Salonová
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14 H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Jana Krygelová
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Václav Duek
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14 H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14 H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
64
Ing. Tomá Ocelka
22. EKOS Hradec Králové, a.s. Pouchov 433 503 41 Hradec Králové na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004 23. Ing. Milena Veverková Støekovská 1345/16 182 00 Praha 8 na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004 24. Ing. Milena Axmannová Záhumení 7 747 66 Dolní Lhota na dobu do 31. 7. 2005 25. Ing. Zdenìk Èíek, CSc. Èechova 31 320 00 Plzeò na dobu od 25. 10. 2002 2. 8. 2004 26. Ing. Zdenìk Veverka Støekovská 1345 182 00 Praha 8 na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004 27. Ing. Jiøina Svobodová Ès. armády 30 405 01 Dìèín na dobu od 1. 1. 2003 31. 12. 2005 28. Purum s.r.o. Fibichova 2 130 00 Praha 3 na dobu od 1. 1. 2003 25. 5. 2004 29. Mgr. Martin Kollár Skøivanova 342/12 602 00 Brno na dobu od 16. 10. 2002 26. 9. 2005 30. Ing.Vladimír Procházka Jana Koziny 1 772 00 Olomouc na dobu od 26. 10. 2002 25. 10. 2005 31. INGEO s.r.o. Malé námìstí 124 500 03 Hradec Králové na dobu od 1. 1. 2003 31. 12. 2005 32. Ing.Stanislav Plevaè Sosnová 132 470 01 Èeská Lípa na dobu od 20. 11. 2002 2. 8. 2004 33. Støedisko odpadù Mníek s.r.o. (ve zkratce SOM s.r.o.) Mníek pod Brdy è.p. 900 252 10 Mníek pod Brdy na dobu od 25. 12. 2002 25. 5. 2004
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Pavla Finfrlová
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14 H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Jan Chramosta
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
Ing. Petr Heidler
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
H1, H2, H3-A, H3-B, H12, H13,H14
65
Ing.Josef Tomáek,CSc.
8. SDÌLENÍ odboru odpadù MP k seznamu osob, které byly Ministerstvem ivotního prostøedí a Ministerstvem zdravotnictví povìøeny k hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù ke dni 1. 1. 2003 V souladu s ustanovením § 2 vyhláky MP è.339/1997 Sb.,o hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù zveøejòuje Ministerstvo ivotního prostøedí a Ministerstvo zdravotnictví spoleèný seznam osob povìøených k hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù podle § 4 odst.4 zákona è.125/1997 Sb., o odpadech. Informaci podává: H. Pohoøalá Ing. Leo Køenek, v.r. øeditel odboru odpadù
Povìøená osoba
1. Státní zdravotní ústav robárova 48 100 00 Praha 10 2. Krajská hygienická stanice Moskevská 15 400 78 Ústí nad Labem 3. Krajská hygienická stanice Kabátníkova 10 602 00 Brno 4. EnviCon G s.r.o. Prosmycká 1 410 01 Lovosice 5. Okresní hygienická stanice Tìrekovové 2206 734 01 Karviná - Mizerov 6. RNDr. Ivo Øíha Bosonoská 13 625 00 Brno 7. Ing. Bøetislav Miklas tefánikovo nám. 781/4 460 01 Liberec 8. RNDr. Ivo Daòhel Na nábøeí 71/213 736 01 Havíøov - Mìsto 9. Mgr. Darina Liptáková, PhD. Mezi kolami 2321/2 155 00 Praha 5-Stodùlky 10. EKORA s.r.o. Nad Opatovem 2140/2 140 00 Praha 4 11. Ing. Dagmar Sirotková Horská 380 261 01 Pøíbram 12. Ing. Jiøí Bure Ústecká 3052 272 01 Kladno 13. ARDEO, s.r.o. ízníkov 93 470 01 Èeská Lípa
èísla nebezpeèných vlastností odpadù, k jejich hodnocení je povìøena
odpovìdná osoba,na kterou je povìøení vázáno
8, 9, 10, 11
MUDr.Magdalena Zimová,CSc.
8, 9, 10 8, 9, 10 11 8, 9, 10, 11
Ing.Radomír Vávra,CSc. MUDr.Eva Rychlíková MUDr.Miriam Králová MUDr.Marie Hrazdilová
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12
Ing.Jaroslav Teska
8, 9, 10, 11
MUDr.Zdeòka ebáková
1, 2, 3, 5, 7, 10 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12 Ing.Pavel Koan
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12
Ing.Jitka Blechová
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
66
OBJEDNÁVKY mìsíèníkù Vìstník MP a Zpravodaj MP s ètvrtletníkem EIA a dalími tiskovinami pro rok 2003 zasílejte na adresu SEVT a.s. Pekaøova 4, 181 06 Praha 8-Bohnice, tel.: 233 551 711, fax: 233 553 422 e-mail:
[email protected] Roèní pøedplatné titulù Vìstník & Zpravodaj MP s pøílohami èiní 750,- Kè Jednotlivá èísla bude moné zakoupit do vyprodání zásob samostatnì.
Vydává MP Ministerstvo ivotního prostøedí, Vrovická 65, 100 10 Praha 10-Vrovice, telefon: 267 121 111 l Vedoucí redaktor: JUDr. Jan Pøibyl l Lektoruje: PhDr. Petr Galuka l Aministrace a objednávky: SEVT a.s., Pekaøova 4, 181 06 Praha 8-Bohnice, tel.: 233 551 711, fax: 233 553 422 e-mail:
[email protected] l Roèní pøedplatné titulù Vìstník & Zpravodaj MP s pøílohami èiní 750, Kè l Sazba Informica l Tisk PeMa Praha l Vychází 12x roènì ISSN titìná verze 0862-9013