BESTE CLUBGENOTEN, Dit boekje wil aan u informatie geven vóór en tijdens uw vakantie in Zwitserland. U heeft gekozen voor een vakantie in een mooi en afwisselend gebied. Als het weer meewerkt, maken we er een onvergetelijke gebeurtenis van. De sportieve en gezellige elementen moeten we echter gezamenlijk inbrengen. Zijn er ondanks alles toch zaken die u storen of waar u het niet mee eens bent, praat er dan over: niet onder elkaar, maar met de kampcommissie tijdens het MEKKERkwartiertje. De reiscommissie wenst u een gezellig en sportief herfstwandelkamp toe! Anneke en Ton Heleen en Wim Hilda en Harry
I N H O U D
dagprogramma..............................
2
kampprogramma.............................
3
alternatieven (musea, autoritten e.d.)....
4
uitrusting................................
5
praktische tips...........................
6
woordenlijst..............................
7
De NCC en de voor haar optredende personen zijn nimmer aansprakelijk en nemen geen verantwoordelijkheid op zich voor de gevolgen van eventuele onjuistheden of schade, die uit de gegeven aanwijzingen kunnen voortvloeien.
DAGPROGRAMMA 's Avonds van 19.30 - 20.00 uur is er op televisie het Zwitserse journaal met een uitgebreide weersvoorspelling. Wij beslissen dan welke van de diverse alternatieven voor de volgende dag in principe doorgaan. Bij de caravan van de reisleidster hangt een mededelingenbord, waarop deze informatie vermeld wordt, met de vertrektijden. Wie mee wil, schrijft zich van te voren in, zodat wij het aantal begeleiders aan de hand van de groepsgrootte kunnen indelen. De volgende ochtend staat u uiteraard bepakt en op tijd klaar. We starten niet extreem vroeg, maar wel bijtijds: het is het prettigst om tegen het heetst van de dag het doel al bereikt te hebben! In principe zijn de wandelingen en de tochten zo gepland dat we uiterlijk circa 16.00 uur weer "beneden" zijn. Aangezien de winkel meestal om 18.30 uur (op zaterdag om 16.00 uur) sluit, is er dan dus gelegenheid tot inkopen. Bij de caravan van de reisleider vindt u ook een brievenbus. Als u zonder de groep op pad gaat, b.v. n van de autoalternatieven maakt, of een wandeling op eigen gelegenheid, adviseren wij u dringend hierin uw reisdoel en vermoedelijke tijd van terugkomst achter te laten. Mocht u dan 's avonds c.q. 's nachts nog niet terug zijn, dan weten wij in elk geval waar wij moeten (laten) zoeken. MEKKERkwartiertje: Elke avond van 20.00 - 20.15 uur is de reisleiding beschikbaar voor uw klachten, op en/of aanmerkingen, suggesties en wat dies meer zij. Maak hier gebruik van en houd de sfeer in het kamp zuiver!
KAMPPROGRAMMA Maandag 25/7:
10.00 uur opening van het kamp en aansluitend koffie en ????? Gezamenlijk 's middags inloopwandeling nr. 1
Dinsdag 26/7:
Nietklimmers wandeling 8; overigen tocht 18 's Avonds diavoorstelling door VVV.
Woensdag 27/7: Met de auto naar de Berninapas (2.304 m). Nietklimmers wandeling 2; overigen tocht 10 Daarna gelegenheid tot bekijken Berninagroep,Piz Palü, e.d. vanaf de parkeerplaatsen aan de pasweg. Op de terugweg boodschappen mogelijk in Pontresina. Donderdag 28/7:Wandeling 4, lichte tocht 15, zwaardere tocht 23. Vrijdag 29/7:
Wandeling 3, lichte tocht 11, zwaardere tocht 27.
Zaterdag 30/7: Wandeling 5, lichte tocht 16, zwaardere tocht 21. Zondag 31/7:
Wandeling 7, lichte tocht 17, zwaardere tocht 25.
Maandag 1/8:
National Feiertag! Wandeling 6, lichte tocht 20, zwaardere tocht 30. 's Avonds diner.
Dinsdag 2/8:
Tweedaagse tochten. Alternatief voor de achterblijvers: Met de gondel naar Diavolezza, bergbeklimmers bekijken, eventueel Munt Pers beklimmen (vanaf Diavolezza nog 234 m en 1 uur), zonnen en gezamenlijk diner. Woensdag eigen invulling.
Donderdag 4/8: Gezamenlijk naar St. Moritz (Hahnensee): lichte tocht 19. 's Avonds sluiting van het kamp.
AUTOALTERNATIEVEN Engadiner Museum in St. Moritz (hoe men vroeger leefde in het Engadin). Maandag - vrijdag 09.30 - 12.00 uur en 14.00 - 17.00 uur Zondag 10.00 - 12.00 uur Sfr. 2, Segantini Museum in St. Moritz (schilder 1858 - 1899). Hij schilderde impressionistisch en heeft aan het pointillisme een eigen karakter gegeven door zijn streepjestechniek. Vooral de Alpenlandschappen, die hij zo schilderde, zijn bijzonder! Met mooi weer is de belichting in het museum zeer fraai. Hij is de schilder van het Engadin. Dinsdag - zaterdag 9.00 - 12.30 uur en 14.30 - 17.00 uur Zondag 10.30 - 12.30 uur en 14.30 - 16.30 uur Sfr. 4, Het National Park Haus in Zernez: museum over het Park. maandag - zaterdag 9.00 - 12.00 uur en 14.00 - 18.30 uur Sfr. 3, 12e eeuwse kerk van San Peter in Samedan. Sleutel bij de VVV in Samedan. Dorpskerk in Samedan (1771). Sleutel bij heer Fimian in de Modewinkel op het dorpsplein. Kerk van San Gian in Celerina: basiliek uit 12e eeuw. Sleutel bij VVV in Celerina. Santa Maria kerk in Pontresina (1300 - 1500). Dagelijks geopend van 15.30 - 17.30 uur en dinsdag ook van 10.00 - 11.30 uur. Rondleidingen dinsdag 10.30 uur, woensdag 17.00 uur en donderdag 17.00 uur. Livigno (Italië): markt op woensdag. Livigno ligt in een belastingvrij dal. Goedkope parfums, drank, rookwaren en benzine. Een leuke route is heen over de Berninapas en terug door de toltunnel via het Nationaal Park en Zernez
UITRUSTING Onderstaand geven we u een lijstje met de uitrustingsstukken, die u beslist op elke tocht/wandeling mee MOET nemen, c.q. die u eventueel mee kunt nemen: In uw rugzak hoort altijd: regenkleding. windjack. handschoenen of wanten. warme muts. proviand en eventueel een zakmes. (neem iets extra's voor onverwachte situaties mee: gedroogde vruchten, mueslirepen, chocola, ligakoeken e.d. voldoen erg goed). Druivesuiker geeft u direkt weer energie. drinken: 1 liter in een goed afsluitbare veldfles. Een thermosfles met glazen binnenfles is minder geschikt. Als inhoud kunt u denken aan rozenbottelthee (is zowel koud als warm lekker) of ijsthee (oplospoeder in Zwitserland te koop, aanmaken met koud water). enige eerste hulp verbandmiddelen, waaronder zeker pleisters, "Second Skin", Leukoplast of iets dergelijks om uw eigen blaren onderweg te behandelen. antizonnebrand middelen met een zo groot mogelijke beschermingsfaktor. zonnebril en eventueel zonnehoedje. lippencreme. wcpapier. identiteitsbewijs (b.v. lidmaatschapskaart Alpenclub, paspoort) U kunt bovenstaand lijstje naar wens aanvullen met o.a.: wandelstok of skistok. foto, film en/of videoapparatuur. verrekijker. korte broek. reddingsdeken. reserve sokken. hoogtemeter. kompas. kaart van het gebied. reserve veters. Vooral in de bergen is er niets veranderlijker en ook verraderlijker dan het weer: u gaat met prachtig weer weg en bovengekomen slaat het weer in tien minuten om tot wind, regen en, afhankelijk van hoe hoog u bent, zelfs sneeuw! Hou daar dus altijd rekening mee. PRAKTISCHE TIPS In de bergen op 1.600 m waar wij kamperen, is de luchtdruk LAGER
dan in Nederland op zeeniveau. Dit houdt in, dat water al kookt bij circa 95C (en het wordt ook nooit heter!). Het gaar worden van uw eten vergt dan ook meer tijd. Aardappelen b.v. 25 min. Een goede oplossing is het gebruik van een snelkookpan. Daarin kunt u dezelfde tijden aanhouden als thuis. Gasvuladres: Fa. Kuoni in Celerina (bij de brouwerij). Antimuggen spray kan prettig zijn. Ook goede te koop in Zwitserland. Tussen 12.00 uur en 14.00 uur zijn de meeste winkels, postkantoren en banken gesloten. De bakker in Schanf is al vroeg uitverkocht. Uit ons praatje van het voorlichtingskamp: ijsthee (zakje poeder mee in de rugzak) ijskoffie Engadiner Nusstorte Birnbrot kaas: Sbrinz en Parmesan worst om te braden: Servela worst om onderweg mee te nemen: Salsiz wandelkaarten van Kmmerly + Frey, schaal 1:50 000 Zernez / Nationalpark / Mnstertal Oberengadin En weet u het nog: de prijzen van levensmiddelen zijn twee à drie keer zo hoog als hier: melk Sfr. 1,85 boter Sfr. 3,65 (200 gr.!!) brood Sfr. 2, (500 gr.) uien Sfr. 2, (500 gr.) Koop in Zwitserland buitenlandse eieren, die zijn veel goedkoper dan de Zwitserse. Voor boter kunt u goed "Kochbutter" gebruiken en tenslotte: de Zwitserse landwijn is relatief goedkoop: 1 liter kost Sfr. 3, autokaart van Zwitserland, Engadin: Michelin nr.24 Alle aangegeven tijden zijn "zuivere" wandeltijden: u moet hier alle rustpauzes nog bij optellen!
WOORDENLIJST Woorden die u (op kaarten en bordjes) kunt tegenkomen: RTOROMANISCH:
DEUTSCH:
il god il pro la champagna la flur il bsch la via la via da god la via maistra la senda la punt l'ova il lej il muot la muntagna il piz (de la muntagna) il vadret la chesa la chesa cumnela la chesa da scuola la baselgia il plaun la stva il bsch (la bscha) il tschierv il capricorn il chamuotsch la vacha la buscha il t il caf il lat l'ova minerela la biera il vin la banca la posta bun di allegra
der Wald die Wiese das Feld die Blume der Baum die Strasse der Waldweg die Hauptstrasse der Pfad die Brcke das Wasser der See der kleine Hgel der Berg die (Berg)Spitze der Gletscher das Haus das Rathaus das Schulhaus die Kirche das Stockwerk die Stube das Schaf der Hirsch der Steinbock die Gemse die Kuh der Rucksack der Tee der Kaffee die Milch das Mineralwasser das Bier der Wein die Bank die Post guten Tag grüezi (=Grüss Gott)