NL
Direct aangedreven grondboor
Bedieningsen onderhoudshandleiding (10) S/N 879900101 en hoger (15C) S/N 944200101 en hoger (15H) S/N A90L00101 en hoger (30C) S/N 944500101 en hoger (30H) S/N A7ER00101 en hoger
6901180-NL (12-09)
Gedrukt in België Vertaling van de originele instructies
© Bobcat Europe 2009
U.S. Publication 6901180 (9-07) Revised (11-07) (9)
INHOUD
VOORWOORD
VOORWOORD ...........................................................................................III VEILIGHEID .............................................................................................. XI
VEILIGHEID
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN ...............................................................1 PREVENTIEF ONDERHOUD ...................................................................75 SPECIFICATIES ........................................................................................81
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
PREVENTIEF ONDERHOUD
REFERENTIEGEGEVENS Noteer hieronder de correcte gegevens van UW direct aangedreven grondboor. Gebruik steeds deze nummers bij het verwijzen naar uw direct aangedreven grondboor.
SPECIFICATIES
Serienummer direct aangedreven grondboor
OPMERKINGEN:
UW BOBCAT®-VERDELER: ADRES: TELEFOON:
Bobcat Europe Drève Richelle 167 B-1410 WATERLOO België
I
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
II
VOORWOORD
VOORWOORD
Deze bedienings- en onderhoudshandleiding werd opgesteld om aan de eigenaar / gebruiker de nodige bedienings- en onderhoudsinstructies te verschaffen voor het veilige gebruik van de direct aangedreven grondboor. LEES DEZE BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING EN ZORG ERVOOR DAT U ALLES GOED BEGREPEN HEBT VOORDAT U MET UW DIRECT AANGEDREVEN GRONDBOOR BEGINT TE WERKEN. Indien u nog vragen hebt, kunt u altijd terecht bij uw Bobcat-verdeler.
AFLEVERINGSRAPPORT ......................................................................VIII BOBCAT COMPANY HEEFT HET ISO 9001:2000-CERTIFICAAT ..........VII CONFORMITEITSVERKLARING ...............................................................V IDENTIFICATIE EN KENPLAATJES (STICKERS) ....................................IX OPTIES EN TOEBEHOREN.......................................................................X Opties en toebehoren............................................................................X Standaarduitrusting ...............................................................................X Verkrijgbare grondboorbits ....................................................................X PLAATS VAN HET SERIENUMMER .......................................................VIII Serienummer van het aanbouwdeel...................................................VIII
III
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
IV
CONFORMITEITSVERKLARING
Conformiteitsverklaring voor verwisselbare uitrusting Richtlijn 2006/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad "Richtlijn Machinerie Artikel 1(1)(b)" Fabrikant
Uitrusting ook onderworpen aan andere EG-richtlijn(en) hieronder vermeld:
Bobcat Company Internationale hoofdzetel 250 East Beaton Drive West Fargo, ND 58078-6000 VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
Technische documentatie Doosan Benelux SA Drève Richelle 167 B-1410 Waterloo BELGIË
Beschrijving van de uitrusting Type verwisselbare uitrusting: Modelnaam / -code: Serienummer:
Modelnaam / -code: Serienummer:
Boor Grondboor 10
Grondboor 15C
Grondboor 30C
Grondboor 30H
879900101 en hoger
944200101 en hoger
944500101 en hoger
187700101 en hoger
Grondboor 15H
Grondboor 30H
A90L00101 en hoger
A7ER00101 en hoger
Conformiteitsverklaring
Deze uitrusting is conform de vereisten van een verwisselbare uitrusting gespecificeerd in de richtlijn Machinerie 2006/42/EG Artikel 1(1)(b) en eventuele andere vermelde richtlijnen. Deze verklaring is uitsluitend van toepassing op de verwisselbare uitrusting en omvat geen enkele hydraulische, elektrische of mechanische aanpassing uitgevoerd door de installateur. De installatie dient te gebeuren in overeenstemming met de instructies en de richtlijnen van deze handleiding.
Gemachtigde handtekening en plaats van verklaring
Troy Kraft Vice President Engineering
Datum: 29 december 2009 Plaats: Bismarck, North Dakota, USA
V
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
VI
BOBCAT COMPANY HEEFT HET ISO 9001:2000-CERTIFICAAT
ISO 9001:2000 is een geheel van internationale normen die waken over de door ons gebruikte methodes en procedures bij het ontwerpen, ontwikkelen, vervaardigen en verdelen van Bobcat-producten. Bobcat koos het British Standards Institute (BSI) als bevoegde instantie om de conformiteit van het bedrijf met de ISO 9001:2000-normen vast te stellen. De BSI-registratie verklaart dat de Bobcat-fabriekshallen in Gwinner en Bismarck, North Dakota (Noord-Amerika), Pontchateau (Frankrijk), Dobris (Tsjechische Republiek) en de Bobcat-bedrijfskantoren (Gwinner, Bismarck en West Fargo) in North Dakota in overeenstemming zijn met de ISO 9001:2000-norm. Enkel gecertificeerde taxateurs, zoals BSI, kunnen registraties verlenen. ISO 9001:2000 betekent dat wij als bedrijf zeggen wat we doen en doen wat we zeggen. Met andere woorden, we hebben procedures en beleidsnormen opgesteld en kunnen bewijzen dat we deze ook respecteren en opvolgen.
VII
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
PLAATS VAN HET SERIENUMMER
AFLEVERINGSRAPPORT
Serienummer van het aanbouwdeel
Figuur 2
Figuur 1
SERIENUMMERPLAATJE
P-20022
P-33062
Het afleveringsrapport moet door de verdeler ingevuld en door de eigenaar of bestuurder gehandtekend worden wanneer de direct aangedreven grondboor wordt geleverd. De eigenaar hoort uitleg te krijgen bij het rapport. Zorg ervoor dat het volledig wordt ingevuld [Figuur 2].
Geef altijd het serienummer van de direct aangedreven grondboor op bij elk verzoek om onderhoudsinformatie of als u onderdelen bestelt. Oudere of nieuwere modellen (identificatie mogelijk met het serienummer) kunnen soms verschillende onderdelen of procedures vereisen voor een bepaalde onderhoudsoperatie [Figuur 1].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
VIII
IDENTIFICATIE EN KENPLAATJES (STICKERS)
Aandrijving van de grondboor 6711885 Montageframe B-16178
ZWENKVERGRENDELINGSSET
Hydraulische leidingen Boor
6711884 (2) MODEL 10 (1) P-09285
IX
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
OPTIES EN TOEBEHOREN
Verkrijgbare grondboorbits
Standaarduitrusting
Boorbits voor licht werk:
•
Directe aandrijving voor efficiëntere werking. Door het kleinere aandrijfhuis gaat de hele aandrijving samen met het boorbit het gat in, met als gevolg 30 cm extra diepte in vergelijking met een standaardaandrijving.
•
•
Meer koppel. Een efficiënt ontwerp en gewijzigd slagvolume geven deze units nog meer koppel.
•
•
Beter montagesysteem graafmachine en lader.
Boorbits voor boomplanting:
•
Grondboren met ronde en combinatieas beschikbaar.
voor
bevestiging
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 38,1 cm, 45,7 cm, 57,6 cm, 76,2 cm, 91,4 cm.
Standaardbits:
aan
•
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 38,1 cm, 45,7 cm, 57,6 cm, 76,2 cm, 91,4 cm.
45,7 cm, 57,6 cm, 76,2 cm, 91,4 cm.
Boorbits voor zwaar werk: Opties en toebehoren •
Verlengstuk van 35,6 cm
•
Verstelbaar rond verlengstuk van 61 cm (verstelbare standen: 22,9 cm, 141,9 cm, 61 cm)
•
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 40,6 cm, 45,7 cm, 50,8 cm, 57,6 cm, 76,2 cm.
Boorbits voor boomplanting:
•
Verstelbaar zeskantverlengstuk van 61 cm (verstelbare standen: 22,9 cm, 141,9 cm, 61 cm)
•
Verstelbaar rond verlengstuk van 121,9 cm (verstelbare standen: 33 cm, 62,7 cm, 92,2 cm, 121,9 cm)
•
Verstelbaar zeskantverlengstuk van 121,9 cm (verstelbare standen: 33 cm, 62,7 cm, 92,2 cm, 121,9 cm)
•
Adapter van ronde as naar zeskantig bit, gegoten
•
Adapter van zeskantige as naar rond bit, gegoten
•
Adapter van zeskantige as naar rond bit, huls
•
Boorbits voor stenen: •
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
91,4 cm, 106,7 cm.
X
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 40,6 cm, 45,7 cm, 50,8 cm, 57,6 cm, 76,2 cm.
VEILIGHEID BRANDPREVENTIE ................................................................................XV Bediening ........................................................................................... XV Brandblussers.................................................................................... XVI Brandstof bijvullen .............................................................................. XV Elektrisch............................................................................................ XV Hydraulisch systeem .......................................................................... XV Las- en slijpwerkzaamheden............................................................. XVI Onderhouds........................................................................................ XV Starten............................................................................................... XVI Vonkvrije uitlaat ................................................................................. XVI
VEILIGHEID
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................................................... XIII De bestuurder is verantwoordelijk voor de veiligheid .........................XIII Veilig werken vereist een gekwalificeerd bestuurder ..........................XIII Vermijd silicastof................................................................................ XIV Volg de veiligheidsregels ................................................................... XIV
XI
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
XII
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Een gekwalificeerd bestuurder moet:
De bestuurder is verantwoordelijk voor de veiligheid
De geschreven instructies, regels en reglementen begrijpen
Waarschuwingssymbool Dit symbool met uitroepingsteken betekent: "Let op, gevaar! Uw veiligheid staat op het spel!" Lees zorgvuldig de volgende boodschap.
•
De schriftelijke instructies van Bobcat omvatten het afleveringsrapport, de bedieningsen onderhoudshandleiding, het bestuurdershandboek en de waarschuwingstekens (stickers).
•
Controleer de regels en reglementen van het gebied waarin u werkt. Deze regels kunnen bepaalde veiligheidsvereisten bevatten van de werkgever. Reglementen kunnen betrekking hebben op plaatselijke rijvoorschriften of het gebruik van een bord dat aangeeft dat de machine niet hard kan / mag rijden. Reglementen kunnen een risico aangeven zoals een nutsleiding.
WAARSCHUWING De bestuurder dient over instructies te beschikken alvorens de machine in gebruik te nemen. Ongeschoolde bestuurders kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
Een praktische opleiding volgen
W-2001-1285
BELANGRIJK
•
De bestuurdersopleiding moet bestaan uit een demonstratie en mondelinge uitleg. Deze opleiding wordt gegeven door uw Bobcat-verdeler alvorens het product wordt geleverd.
•
De nieuwe bestuurder moet beginnen in een gebied zonder omstanders en moet alle bedieningselementen leren gebruiken tot hij of zij de machine en aanbouwdelen in alle werkomstandigheden kan bedienen. De veiligheidsgordel moet altijd worden vastgemaakt alvorens de machine te bedienen.
Dit bericht wijst op procedures die opgevolgd moeten worden om schade aan de machine te voorkomen. I-2019-0284
De werkomstandigheden kennen
WAARSCHUWING
•
De bestuurder moet het gewicht van de behandelde materialen kennen. Overschrijd het laadvermogen van de machine nooit. Materiaal met een hoge densiteit zal zwaarder zijn dan hetzelfde volume materiaal met een lagere densiteit. Verminder de omvang van de lading indien gewerkt wordt met materiaal van hoge densiteit.
•
De bestuurder dient op de hoogte te zijn van verboden toepassingen of werkterreinen. Hij of zij moet bijvoorbeeld op de hoogte zijn van de aanwezigheid van te steile hellingen.
•
De bestuurder moet de locatie van eventuele ondergrondse leidingen kennen.
•
De bestuurder moet nauwsluitende kleding dragen. Draag altijd een veiligheidsbril tijdens onderhoudsbeurten. Voor bepaalde werkzaamheden zijn veiligheidsbrillen, ademhalingstoestellen, oorbeschermers, de kit voor speciale toepassingen of een bescherming voor de voorruit vereist. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie over Bobcat-veiligheidsmateriaal voor uw machine.
Waarschuwingen op de machine en in de handleidingen zijn er voor uw veiligheid. Geen rekening houden met deze waarschuwingen kan tot levensgevaarlijke letsels leiden. W-2044-1285
De Bobcat-machine en -aanbouwdelen dienen zich in een goede staat te bevinden om gebruikt te kunnen worden. Controleer alle items op de sticker Bobcat Onderhoudsschema in de kolom 8-10 uur of zoals afgebeeld in deze bedienings- en onderhoudshandleiding.
Veilig werken vereist een gekwalificeerd bestuurder Om gekwalificeerd te zijn mag de bestuurder geen drugs of alcoholische dranken gebruiken. Deze kunnen zijn waakzaamheid of coördinatievermogen tijdens het werk beïnvloeden. Een bestuurder die voorgeschreven geneesmiddelen gebruikt, dient medisch advies in te winnen over de mogelijkheid tot het veilig besturen van de machine en het aanbouwdeel.
SI ATT-1007
XIII
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Vermijd silicastof
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (VERVOLG) Volg de veiligheidsregels •
Lees aandachtig de voorschriften in de bedieningsen onderhoudshandleiding van de machine en het aanbouwdeel voordat u ermee werkt.
•
Controleer op ondergrondse leidingen alvorens aan de slag te gaan (indien van toepassing).
•
Naast het ontwerp en de configuratie van het gereedschap, is risicobeheersing en ongevallenpreventie ook afhankelijk van het bewustzijn, de zorgzaamheid, de voorzichtigheid en de goede opleiding van het personeel dat het gereedschap bedient, transporteert, onderhoudt en opbergt.
•
Controleer of de BobTach-hendels in de vergrendelde stand staan en of de wiggen volledig door de openingen van het aanbouwdeel reiken (indien van toepassing).
•
Ga na of het aanbouwdeel zorgvuldig aan de machine is vastgemaakt.
•
Zorg ervoor dat de bedieningen van de machine in de NEUTRALE stand staan alvorens de machine te starten.
•
Bedien het aanbouwdeel bestuurdersstoel.
•
Gebruik het aanbouwdeel zoals voorgeschreven in de bedienings- en onderhoudshandleiding.
•
Leer het aanbouwdeel langzaam bedienen zonder omstanders in de omgeving.
•
LAAT GEEN personeel toe in de werkzone als u de machine en het aanbouwdeel bedient.
•
Het aanbouwdeel mag ENKEL worden gebruikt op goedgekeurde machines. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor een bijgewerkte lijst van goedgekeurde aanbouwdelen voor elk machinemodel.
•
WIJZIG NOOIT het gereedschap en gebruik geen aanbouwdelen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd.
•
VOER GEEN aanpassingen of reparaties uit aan de machine of het aanbouwdeel terwijl de motor draait.
•
Afschermingen en beschermplaten moeten blijven zitten. Vervang indien beschadigd.
enkel
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
vanuit
Zagen of boren in beton dat kwartshoudend zand of steen bevat kan tot blootstelling aan silicastof leiden. Sl ATT-1007
de
XIV
Elektrisch
BRANDPREVENTIE
Controleer of er geen elektrische bedradingen en verbindingen beschadigd zijn. De accuklemmen moeten schoon zijn en vastzitten. Repareer of vervang beschadigde onderdelen of loszittende of uitgerafelde draden.
Onderhouds De machine en sommige aanbouwdelen hebben onderdelen die bij normale werkomstandigheden erg warm kunnen worden. Vooral de motor en de uitlaat kunnen heel warm worden. Het elektrisch systeem kan, indien beschadigd of slecht onderhouden, gensters of vonken afgeven.
Accugas kan exploderen en ernstig letsel veroorzaken. Volg de procedure in de bedieningsen onderhoudshandleiding op om de accu aan te sluiten en met startkabels te starten. Start niet met startkabels als de accu bevroren of beschadigd is. Houd open vlammen of vonken uit de buurt van accu's. Rook niet in een ruimte waar een accu wordt geladen.
Brandbaar afval (bladeren, stro enz.) moet regelmatig verwijderd worden. Als brandbaar materiaal zich ophoopt, kan dat een brandrisico vormen. Maak geregeld schoon om deze ophopingen te voorkomen. Brandbaar materiaal in het motorcompartiment vormt een potentiële brandhaard.
Hydraulisch systeem Controleer de hydraulische buizen, slangen en smeernippels op beschadiging en lekken. Gebruik nooit vuur of de blote huid om een lek op te sporen. Hydraulische buizen en slangen moeten naar behoren worden gelegd en voorzien zijn van steunen en bevestigingsklemmen. Dicht of vervang alle onderdelen die lekken vertonen.
De bestuurderscabine, het motorcompartiment en het motorkoelingssysteem moeten elke dag geïnspecteerd worden en zo nodig schoongemaakt om risico op brand en oververhitting te voorkomen. Alle brandstoffen, de meeste smeermiddelen en sommige koelmengsels zijn brandbaar. Brandbare vloeistoffen die op hete oppervlakken worden gemorst of op elektrische onderdelen terechtkomen kunnen brand veroorzaken.
Verwijder steeds gemorste vloeistof. Gebruik geen benzine of dieselolie om onderdelen schoon te maken. Gebruik onontvlambare reinigingsmiddelen uit de handel.
Bediening Brandstof bijvullen Gebruik de machine niet waar uitlaat, gensters, vonken of verhitte onderdelen in aanraking kunnen komen met brandbaar materiaal, explosief stof of gassen.
Leg de motor stil en laat deze afkoelen alvorens brandstof bij te vullen. Roken is ten strengste verboden! Vul geen brandstof bij in de machine wanneer er open vlammen of vonken in de buurt zijn. Vul de brandstoftank buiten. Sl ATT-1007
XV
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Brandblussers
BRANDPREVENTIE (VERVOLG) Starten Gebruik geen ether of startvloeistof op motoren met gloeibougies. Deze starthulpmiddelen kunnen explosies veroorzaken en u of omstanders verwonden. Volg de procedure in de bedieningsen onderhoudshandleiding op om de accu aan te sluiten en met startkabels te starten.
U moet weten waar zich de brandblussers en verbandkistjes bevinden en hoe deze te gebruiken. Onderwerp de brandblusser regelmatig aan controles en onderhoudsbeurten. Volg de aanbevelingen op het instructieplaatje.
Vonkvrije uitlaat De vonkvrije uitlaat werd ontworpen om de uitstoot van hete onderdeeltjes uit de motor en de uitlaat te controleren. Toch zijn de uitlaat en de uitlaatgassen nog altijd heet.
Sl ATT-1007
Controleer regelmatig de vonkvrije uitlaat om te zien of hij goed onderhouden is en naar behoren werkt. Volg de procedure in de bedienings- en onderhoudshandleiding op tijdens het schoonmaken van de vonkvrije uitlaat (indien voorhanden).
Las- en slijpwerkzaamheden Maak de machine en het aanbouwdeel schoon, ontkoppel de accu en maak de bedrading van de Bobcatstuureenheden los alvorens laswerken uit te voeren. Dek rubberen leidingen, accu en alle andere brandbare onderdelen af. Houd de brandblusser dicht bij de machine tijdens het lassen. Zorg voor een goede ventilatie tijdens het lassen of slijpen van geschilderde onderdelen. Draag een stofmasker tijdens het slijpen van geschilderde onderdelen. Er kan giftig stof of gas vrijkomen. Stof veroorzaakt door reparaties aan niet-metalen onderdelen zoals kappen, spatborden of afdekkingen kan brandbaar of explosief zijn. Repareer zulke onderdelen in een goed verluchte ruimte uit de buurt van open vlammen of vonken.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
XVI
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN DAGELIJKSE INSPECTIE...........................................................................5 Bob-Tach ................................................................................................5 Montageframe van het aanbouwdeel.....................................................5 Pin-On Aanbouwdeel .............................................................................8 X-Change...............................................................................................7 HET AANBOUWDEEL EN DE MACHINE TRANSPORTEREN OP EEN AANHANGWAGEN ...................................................................................73 Laden en lossen...................................................................................73
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
HET AANBOUWDEEL TRANSPORTEREN OP EEN AANHANGWAGEN ... 72 Vastmaken ...........................................................................................72 OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN ......................................................3 Eenheid..................................................................................................3 Plaatsing van de leidingen .....................................................................4 OPHEFFEN VAN HET AANBOUWDEEL..................................................72 WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES ....................................................24 Besturingsfuncties................................................................................37 Gebruik met de graafmachine..............................................................38 Goedgekeurde graafmachinemodellen en -vereisten ..........................24 Hydraulische snelkoppelingen .............................................................36 In en uit de graafmachine stappen.......................................................25 Installeren ............................................................................................26 Verwijderen ..........................................................................................39 WERKWIJZE MET LADERS .......................................................................9 Besturingsfuncties................................................................................20 Gebruik met de lader ...........................................................................22 Goedgekeurde ladermodellen en -vereisten ..........................................9 Hydraulische snelkoppelingen .............................................................18 In en uit de lader stappen ....................................................................12 Installatie machine / aanbouwdeel .......................................................10 Installeren ............................................................................................13 Verwijderen ..........................................................................................23 WERKWIJZE MET MINILADERS .............................................................55 Besturingsfuncties................................................................................60 Gebruik met de minilader.....................................................................60 Goedgekeurde miniladermodellen en -vereisten .................................55 Hydraulische snelkoppelingen .............................................................58 Installatie machine / aanbouwdeel .......................................................55 Installeren ............................................................................................56 Verwijderen ..........................................................................................63
1
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN (VERVOLG) WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES ............................. 64 Besturingsfuncties ............................................................................... 69 Goedgekeurde modellen en vereisten voor werkmachines................. 64 Hydraulische snelkoppelingen ............................................................. 69 In en uit de werkmachine stappen....................................................... 65 Installatie machine / aanbouwdeel ...................................................... 64 Installeren ............................................................................................ 66 Verwijderen .......................................................................................... 71 Werkwijze met de universele werkmachine......................................... 70 WERKWIJZE MET VERREIKERS............................................................ 45 Besturingsfuncties ............................................................................... 51 Capaciteitsgrafiek ................................................................................ 52 Gebruik met de verreiker ..................................................................... 53 Goedgekeurde verreikermodellen en -vereisten.................................. 45 Hydraulische snelkoppelingen ............................................................. 49 In en uit de verreiker stappen .............................................................. 46 Installatie machine / aanbouwdeel ...................................................... 45 Installeren ............................................................................................ 47 Verwijderen .......................................................................................... 54
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
2
Figuur 5
OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN Eenheid Figuur 3
2 1
1
P-33054
3 OPMERKING: De grondboormodellen 15C en 30C zijn uitgerust met een aandrijfas (1) [Figuur 4] die geschikt is voor zowel ronde als zeskantige grondboorbits. Het montagemateriaal (1 of 2) [Figuur 5] voor het bevestigen van de grondboor is verschillend.
2
TS-01435A
Haal grondboorframe en aandrijving uit de verpakkingsdozen. Monteer het frame (1) [Figuur 3] aan de Bob-Tach. Raadpleeg de instructies voor de installatie van de Bob-Tach in deze handleiding.
OPMERKING: Het grondboormodel 10 is alleen geschikt voor ronde grondboorbits en deze worden bevestigd met het montagemateriaal (1) [Figuur 5].
Gebruik de machine om het grondboorframe (1) te doen overeenkomen met de aandrijving van de grondboor (2) en monteer de scharnierpen (3) [Figuur 3].
Figuur 6
Figuur 4
1 P-75882
1
OPMERKING: De grondboormodellen 15H en 30H zijn uitgerust met een aandrijfas (1) [Figuur 6] die enkel geschikt is voor zeskantige grondboorbits.
P-33057
Montagemateriaal voor ronde grondboorbits (1). Montagemateriaal voor zeskantige grondboorbits (2) [Figuur 5]. OPMERKING: Zorg ervoor dat de stickers op de grondbooraandrijving duidelijk zichtbaar zijn.
3
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN (VERVOLG) Plaatsing van de leidingen Figuur 7
1
TS-01435A
Monteer de hydraulische leidingen (1) [Figuur 7] aan de grondboorkop.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
4
DAGELIJKSE INSPECTIE
Figuur 9 BOB-TACH HENDEL
Montageframe van het aanbouwdeel Figuur 8
P-60486
2 1
Beweeg de Bob-Tach-hendels om de wiggen te activeren en deactiveren [Figuur 9]. De hendels en wiggen moeten ongehinderd kunnen bewegen.
P-79416
Controleer de montage van de Bob-Tach-wiggen (1), montageflens (2) [Figuur 8] en alle lasnaden op de grondboor op slijtage en schade telkens wanneer de grondboor van de machine is verwijderd.
Figuur 10
Bob-Tach Stuurarm Bob-Tach De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen.
WAARSCHUWING De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar.
P-41509A P41509AP41509P194
De wiggen moeten door de openingen in het montageframe van het aanbouwdeel reiken [Figuur 10].
W-2102-0497
Wanneer de wig niet tegen de onderkant van de opening komt [Figuur 10], zit het aanbouwdeel niet goed vast en kan het van de Bob-Tach vallen.
5
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Optie hydraulische Bob-Tach
DAGELIJKSE INSPECTIE (VERVOLG) Bob-Tach (vervolg)
WAARSCHUWING
Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 11
De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar. W-2102-0497
Figuur 12 HYDRAULISCHE BOB-TACH
B-17460
1
Controleer het montageframe van het aanbouwdeel en de Bob-Tach, de koppelstukken en de wiggen op overmatige slijtage of beschadiging [Figuur 11]. Vervang de onderdelen die beschadigd of misvormd zijn, of die ontbreken. Zorg dat alle bevestigingen goed zijn vastgezet.
2 B-15993C B-15993A
Controleer op scheurvorming in de lasnaden. Contacteer uw Bobcat-verdeler voor herstellingen of onderdelen.
Figuur 13 HYDRAULISCHE BOB-TACH
Smeer de wiggen. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste smeerprocedures.)
P-60487
Druk op de knop BOB-TACH WEDGES UP (1) en houd hem ingedrukt totdat de wiggen helemaal boven staan. Druk op de knop BOB-TACH WEDGES DOWN (2) tot de wiggen helemaal omlaag staan [Figuur 12]. De hendels en wiggen moeten ongehinderd kunnen bewegen [Figuur 13].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
6
DAGELIJKSE INSPECTIE (VERVOLG)
X-Change
Bob-Tach (vervolg)
Hydraulische X-Change
Optie hydraulische Bob-Tach (vervolg)
Figuur 16
Figuur 14
2
1 De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen.
P-49712
P-41509A P41509AP41509P194
Controleer de X-Change op slijtage en schade. Controleer de X-Change-pennen (1) en -haken (2) [Figuur 16] (op het aanbouwdeel) op slijtage of schade.
De wiggen moeten door de openingen in het montageframe van het aanbouwdeel reiken [Figuur 14].
Herstel of vervang beschadigde onderdelen. Wanneer de wig niet tegen de onderkant van de opening komt [Figuur 14], zit het aanbouwdeel niet goed vast en kan het van de Bob-Tach vallen.
Figuur 17 3
Figuur 15 4
1
2
P-71987
Hydraulische X-Change (indien aanwezig)
B-17460
Controleer de X-Change op slijtage en schade. Controleer de X-Change-pennen (1) en -haken (2) [Figuur 17] (op het aanbouwdeel) op slijtage of schade.
Controleer het montageframe van het aanbouwdeel en de Bob-Tach, de koppelstukken en de wiggen op overmatige slijtage of beschadiging [Figuur 15]. Vervang de onderdelen die beschadigd of misvormd zijn, of die ontbreken. Zorg dat alle bevestigingen goed zijn vastgezet.
Controleer de hydrauliekpennen (3) [Figuur 17] (beide zijden) op slijtage of schade. Controleer de borgpennen en -clips (4) [Figuur 17] (beide zijden) op slijtage of schade. GEBRUIK ENKEL GOEDGEKEURDE PENNEN EN CLIPS.
Controleer op scheurvorming in de lasnaden. Contacteer uw Bobcat-verdeler voor herstellingen of onderdelen.
Herstel of vervang onderdelen.
Smeer de wiggen. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste smeerprocedures.)
7
beschadigde
of
ontbrekende
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
DAGELIJKSE INSPECTIE (VERVOLG)
Pin-On Aanbouwdeel
X-Change (vervolg)
Figuur 20
Pin-On X-Change Figuur 18 2
2
1
2
1
P-49705
Controleer de pen (1) [Figuur 20] op slijtage of schade. Vervang de pen indien nodig.
P-49712
Breng een dun laagje vet aan op de uiteinden van de pen (2) [Figuur 20].
Controleer de X-Change op slijtage en schade. Controleer de X-Change-pennen (1) en -haken (2) [Figuur 18] (op het aanbouwdeel) op slijtage of schade.
Figuur 21
Herstel of vervang beschadigde onderdelen. Bolt-On X-Change 2 Figuur 19
1
2 P-49835
1
Controleer de X-Change op slijtage en schade. Controleer de X-Change-pennen (1) en -haken (2) [Figuur 21] (op het aanbouwdeel) op slijtage of schade. P-49712
Herstel of vervang beschadigde onderdelen.
Controleer de X-Change op slijtage en schade. Controleer de X-Change-pennen (1) en -haken (2) [Figuur 19] (op het aanbouwdeel) op slijtage of schade. Herstel of vervang beschadigde onderdelen.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
8
WERKWIJZE MET LADERS
Figuur 23
Goedgekeurde ladermodellen en -vereisten Figuur 22 DIRECT AANGEDREVEN GRONDBOOR
LADERMODEL 10
15C
15H
30C
30H
500 t.e.m. 800
X
X
X
X
A220
X
X
X
X
A300
X
X
X
X
463
X
553
X
S100
X
X
X
X
X
S130
X
X
X
X
X
S150
X
X
X
X
X
S160
X
X
X
X
X
S175
X
X
X
X
X
S185
X
X
X
X
X
S205
X
X
X
X
S220
X
X
X
X
S250
X
X
X
X
S300
X
X
X
X
X
X
X
X
T180
X
X
X
X
T190
X
X
X
X
T250
X
X
X
X
T300
X
X
X
X
T140
X
P-31242
De lader moet uitgerust zijn met hulphydrauliek vooraan [Figuur 23].
De tabel [Figuur 22] geeft de goedgekeurde direct aangedreven grondboormodellen voor elk ladermodel aan. OPMERKING: De direct aangedreven grondboormodellen 30C en 30H zijn goedgekeurd voor het gebruik op laders van 151 l/m. De waarborg op dit aanbouwdeel is nietig als het op een niet-goedgekeurde houder wordt gebruikt. Vraag uw Bobcat-verdeler voor een actuele lijst met goedgekeurde houders.
WAARSCHUWING Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken. W-2662-0707
9
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 26
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Installatie machine / aanbouwdeel OPMERKING: Zorg ervoor dat de stickers op de grondbooraandrijving duidelijk zichtbaar zijn.
133 mm
Figuur 24
50 mm B-9558
OPMERKING: Indien de lader niet voorzien is van een voorgeboord gat of een aangelaste leidingbeugel, boort u een gat met een diameter van 10 mm in de linkerhefarm zoals afgebeeld [Figuur 26].
1
P-33055
Het installeren van de slanggeleider, ladermodel 873 Figuur 27
Monteer het grondboorbit op de aandrijfas [Figuur 24]. Steek de pen (1) [Figuur 24] door het grondboorbit en de aandrijfas. Monteer de onderlegring en klemveer.
1
OPMERKING: De afbeelding toont een rond grondboorbit [Figuur 24]. De zeskantige grondboorbits worden op gelijkaardige wijze gemonteerd, maar het montagemateriaal is verschillend. Het installeren van zijwaarts gemonteerde leidingbeugels Figuur 25
N-20065
Monteer de slanggeleider (1) [Figuur 27] op de linkerhefcilinder.
1
P1479
Monteer de leidingbeugel (1) [Figuur 25] op de linkerhefarm met een bout van de juiste lengte, onderlegring en moer voor uw model lader. De boutlengten zijn 3, 3-1/2 en 4 inch (7,6, 8,9 en 10 cm).
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
10
Figuur 29
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Installatie machine / aanbouwdeel (vervolg) Het installeren leidingbeugels
van
de
vooraan
gemonteerde 1
Figuur 28
C-37570
1 Monteer de huidige leidingbeugel (1) [Figuur 29] op de voorzijde van de hefarm. Meet van de onderrand van de voorste hefarmplaat 41,8 cm naar boven en 4,45 cm van de buitenrand naar binnen.
P-54717
Monteer de leidingbeugel (1) [Figuur 28] op de linkerhefarm met een bout van de juiste lengte, onderlegring en moer voor uw model lader. De boutlengten zijn 3, 3-1/2 en 4 inch (7,6, 8,9 en 10 cm).
Boor een gat met de juiste diameter en tap schroefdraad voor een flensbout met diameter 9,53 mm (3/8 inch). OPMERKING: Gebruik geen zelftappende bout om de schroefdraad te snijden: de hefarm bestaat immers uit hoogwaardig staal waardoor de bout dreigt te breken. Zet de leidingbeugel in de stand zoals aangegeven in [Figuur 29] en draai de bout vast. OPMERKING: Leidingbeugels worden niet met de direct aangedreven grondboor meegeleverd. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor leidingbeugels.
11
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 31
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) In en uit de lader stappen
WAARSCHUWING Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarmen zakken, plaats het aanbouwdeel plat op de grond. • Leg de motor stil. • Zet de parkeerrem op. • Klap de stoelbeugel omhoog. • (Bedieningspedalen) Beweeg de pedalen tot ze beide vergrendeld zijn. • (Geavanceerde bedieningshendels - ACS) Zet de hydraulische bedieningshendels in de NEUTRALE STAND zodat u er zeker van bent dat zowel hef- als kipfuncties uitgeschakeld zijn. Het stoelbeugelsysteem moet de hef- en kipfuncties uitschakelen als de stoelbeugel omhoog staat. Herstel het systeem als de bedieningshendels niet uitschakelen. • (Selecteerbare joystick-bediening - SJC) Zet de joysticks in de NEUTRALE STAND om u ervan te vergewissen dat zowel rij- als hydraulische functies uitgeschakeld zijn. Het stoelbeugelsysteem moet deze functies deactiveren als de stoelbeugel omhoog staat. Herstel het systeem als de bedieningshendels niet uitschakelen.
N-18569
Ga in de bestuurdersstoel zitten. Maak de veiligheidsgordel vast en pas hem aan zodat de gesp zich gecentreerd tussen uw heupen bevindt [Figuur 31]. Figuur 32
W-2463-0603
Stap altijd in en uit aan de rechterkant van de lader. (De rechter- en linkerkant van de lader gezien vanuit de bestuurdersplaats.)
N-18570
Klap de stoelbeugel neer [Figuur 32].
Figuur 30
P-15708A
Gebruik de treden van de grondboor, de grepen (op de cabine) en de veiligheidstreden (bovenop de hefarmen en het frame van de lader) om in en uit de lader te stappen [Figuur 30].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
12
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG)
Figuur 33
Installeren Stuurarm Bob-Tach OPMERKING: Het montageframe voor het aanbouwdeel heeft een bovenrand waarin de bovenzijde van de Bob-Tach perfect past en in het onderste deel van het frame passen de Bob-Tach-wiggen.
WAARSCHUWING N-16877
Het signaalwoord WAARSCHUWING op de machine en in de handleidingen duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel of levensgevaar.
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 33]. Ga in de bestuurdersstoel veiligheidsgordel om.
zitten
en
doe
de
W-2044-1107
Start de motor en zet de parkeerrem los. Druk op de knop PRESS TO OPERATE LOADER (indien aanwezig).
WAARSCHUWING
Figuur 34
Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarm(en) volledig zakken. • Leg de motor stil en zet de parkeerrem aan. • Beweeg alle pedalen, hendels, joysticks en andere bedieningen tot ze in de NEUTRALE stand VERGRENDELEN. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE. W-2500-0404
Controleer altijd de Bob-Tach van de machine en het montageframe van het aanbouwdeel vóór de installatie. Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw machine. (Zie DAGELIJKSE INSPECTIE op pagina 5.)
P-33061
Kip de Bob-Tach voorover. Rijd de lader langzaam vooruit tot de bovenkant van de Bob-Tach zich volledig onder de flens van het montageframe van het aanbouwdeel bevindt [Figuur 34].
WAARSCHUWING De Bob-Tach-hendels staan onder veerdruk. Houd de hendels stevig vast en laat ze langzaam los. Negeren van deze waarschuwing kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat de Bob-Tach-hendels aangedreven grondboor niet raken.
de
direct
W-2054-1285
13
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG)
Figuur 36
Installeren (vervolg) Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 35
P-41502A
Duw de Bob-Tach-hendels neer tot ze helemaal in de vergrendelde stand zitten [Figuur 36]. Figuur 37 P-33058
Hef de Bob-Tach naar achteren totdat de Bob-Tach stevig tegen de onderkant van het montageframe van het aanbouwdeel komt [Figuur 35]. Breng de hefarmen niet omhoog. Daardoor zou immers het montageframe van het aanbouwdeel van de Bob-Tach kunnen wegkomen. Leg de motor stil, zet de parkeerrem aan en verlaat de machine.
Contactpunten frame P-41506
WAARSCHUWING
De hendels moeten het frame zoals weergegeven raken als ze vergrendeld zijn [Figuur 37].
Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarm(en) volledig zakken. • Leg de motor stil en zet de parkeerrem aan. • Beweeg alle pedalen, hendels, joysticks en andere bedieningen tot ze in de NEUTRALE stand VERGRENDELEN. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE.
Als de hendels niet in de vergrendelde stand zitten, dient u contact op te nemen met uw Bobcat-verdeler voor onderhoud.
WAARSCHUWING
W-2500-0404
De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar. W-2102-0497
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
14
Hydraulische Bob-Tach
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Installeren (vervolg)
WAARSCHUWING
Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 38
Het signaalwoord WAARSCHUWING op de machine en in de handleidingen duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel of levensgevaar. W-2044-1107
WAARSCHUWING
De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen.
Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarmen zakken en plaats het aanbouwdeel plat op de grond. • Leg de motor stil. • Zet de parkeerrem op. • Klap de stoelbeugel omhoog. • (Pedalen) Beweeg de pedalen tot ze beide vergrendeld zijn. • (Geavanceerde bedieningshendels - ACS) Zet de hydraulische bedieningshendels in de NEUTRALE STAND zodat u er zeker van bent dat zowel de hef- als kipfuncties uitgeschakeld zijn. Het stoelbeugelsysteem moet de hef- en kipfuncties deactiveren als de stoelbeugel omhoog staat. Geef het systeem een onderhoudsbeurt als de handbediende functies niet worden uitgeschakeld. • (Selecteerbare joystick-bediening - SJC) Zet de joysticks in de NEUTRALE STAND om u ervan te vergewissen dat zowel rij- als hydraulische functies uitgeschakeld zijn. Het stoelbeugelsysteem moet deze functies deactiveren als de stoelbeugel omhoog staat. Geef het systeem een onderhoudsbeurt als de bedieningselementen niet worden uitgeschakeld.
P-41509
De wiggen moeten volledig door de gaten in het montageframe van het aanbouwdeel reiken zodat het aanbouwdeel goed bevestigd is op de Bob-Tach [Figuur 38].
W-2463-0603
Stap in de machine. Maak de veiligheidsgordel vast, laat de stoelbeugel neer (indien aanwezig), start de motor en zet de parkeerrem uit.
15
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 41
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Installeren (vervolg) Hydraulische Bob-Tach (vervolg) Figuur 39 Centraal paneel vooraan
2
1
P-33061
Kip de Bob-Tach voorover. Rijd de lader langzaam vooruit tot de bovenkant van de Bob-Tach zich volledig onder de flens van het montageframe van het aanbouwdeel bevindt [Figuur 41].
B-15993A
Figuur 40
Zorg ervoor dat de Bob-Tach-hendels aangedreven grondboor niet raken.
de
direct
Figuur 42
P-41500
Houd de BOB-TACH WEDGES UP-knop (1) ingedrukt tot [Figuur 39] de hendels helemaal omhoog gericht staan [Figuur 40].
P-33058
Hef de Bob-Tach naar achteren totdat de Bob-Tach stevig tegen de onderkant van het montageframe van het aanbouwdeel komt [Figuur 42]. Breng de hefarmen niet omhoog. Daardoor zou immers het montageframe van het aanbouwdeel van de Bob-Tach kunnen wegkomen.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
16
Figuur 45
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Installeren (vervolg) Hydraulische Bob-Tach (vervolg) Figuur 43 Centraal paneel vooraan
1 P-41506
2 De hendels moeten het frame [Figuur 45] zoals weergegeven raken als ze vergrendeld zijn.
B-15993A
Als de hendels niet in de vergrendelde stand zitten, dient u contact op te nemen met uw Bobcat-verdeler voor onderhoud.
OPMERKING: Het Power Bob-Tach-systeem heeft een constante oliedruk om de wiggen in de voorziene positie te houden en loskomen te voorkomen. Omdat de wiggen langzaam kunnen zakken, zal de bestuurder de knop BOB-TACH WEDGES UP opnieuw moeten indrukken om er zeker van te zijn dat beide wiggen helemaal omhoog staan vóór de installatie van het aanbouwdeel.
WAARSCHUWING De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar.
Houd de knop BOB-TACH WEDGES UP (1) ingedrukt tot [Figuur 43] de hendels helemaal omhoog gericht staan.
W-2102-0497
Figuur 44
Figuur 46
De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen.
P-41500A
Houd de knop BOB-TACH WEDGES DOWN (2) [Figuur 43] ingedrukt tot de hendels volledig in elkaar grijpen [Figuur 44] en de wiggen volledig door de gaten van het montageframe reiken.
P-41509
De wiggen moeten volledig door de gaten in het montageframe van het aanbouwdeel reiken zodat het aanbouwdeel goed bevestigd is op de Bob-Tach [Figuur 46].
17
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Hydraulische snelkoppelingen
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Installeren (vervolg)
WAARSCHUWING
Leggen van slangleidingen voor direct aangedreven grondboor Figuur 47
VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het koppelen en ontkoppelen van snelkoppelingen. W-2220-0396
BELANGRIJK Vang eventuele lekolie op en verwijder op een milieuvriendelijke manier. P-1479
I-2066-0395
P-37570
Figuur 48
BELANGRIJK Maak de snelkoppelingen grondig schoon alvorens verbindingen tot stand te brengen. Vuil kan het systeem snel beschadigen. I-2178-0698
P-54717
Nieuwe aanbouwdelen en nieuwe machines zijn affabriek uitgerust met "flush face"-koppelingen. Indien een aanbouwdeel wordt aangesloten die is uitgerust met koppelingen van het "poppet"-type, moeten op het aanbouwdeel andere koppelingen worden gemonteerd om te passen op die van de machine. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor informatie over onderdelen.
N-20065
OPMERKING: Zorg ervoor dat de snelkoppelingen perfect in elkaar zitten. Als de snelkoppelingen niet helemaal in elkaar passen, gaat u na of ze even groot en van hetzelfde type zijn.
Leg de slangleidingen door de onderkant van de leidingbeugel [Figuur 47] en [Figuur 48] sluit ze aan op de hulphydrauliekkoppelingen.
Verwijder vuil of rommel van het oppervlak van de mannelijke en vrouwelijke koppelstukken, en van de buitenomtrek van het mannelijke koppelstuk. Inspecteer de koppelingen op corrosie, barsten, beschadiging of overmatige slijtage. Indien u een van deze toestanden ontdekt, moet(en) het (de) koppelstuk(ken) worden vervangen. Eerste installatie Leg de motor van de machine stil. Sluit de koppelingen van het aanbouwdeel aan op de koppelingen van de machine. Controleer de leidingen van het aanbouwdeel op knikken en dat ze naar de machine lopen zonder dat ze in contact komen met bewegende delen. Indien nodig maakt u alle leidingen los en leidt u de leidingen zoals het hoort. Span alle aansluitingen aan alvorens de machine te starten. Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
18
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG)
"Flush face"-koppeling
Hydraulische snelkoppelingen (vervolg)
Figuur 50
"Flush face"-koppeling met sluitkraag Figuur 49 2
1
P-34841
3 Koppelen: Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk [Figuur 50].
P10566
Koppelen: Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk en de huls zodanig wordt gedraaid dat de borgpennen (1) en de groef (2) [Figuur 49] NIET recht tegenover elkaar liggen (vergrendelde stand). Dit voorkomt toevallige loskoppeling.
Ontkoppelen: Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Druk de koppelstukken samen om de weerstand in de huls te verlichten. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen [Figuur 50]. Druk aflaten "flush face"-koppelstuk
OPMERKING: Wanneer de borgpennen en groeven in één lijn liggen (3) [Figuur 49], is toevallige loskoppeling mogelijk.
Figuur 51
Ontkoppelen: Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Draai de huls zodanig dat de groeven (2) in het verlengde liggen van de pennen (1) in het vrouwelijke koppelstuk [Figuur 49]. Druk de koppelstukken samen om de weerstand in de huls te verlichten. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen.
P-31242
Koppelen: Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk [Figuur 51]. Ontkoppelen: Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Druk de koppelstukken tegen elkaar gedurende vijf seconden. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen [Figuur 51].
19
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG)
Elektronische bedieningshendel
Besturingsfuncties
Figuur 53
Handbediening hulphydrauliek Schakel hulphydrauliek in. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding en het bestuurdershandboek van uw machine voor de juiste procedure.) OPMERKING: De hulphydrauliek moet worden ingeschakeld alvorens het aanbouwdeel te gebruiken.
2 1
Figuur 52
P-57513
Druk één keer op de knop (1) [Figuur 53] op de rechterstuurhendel (terwijl 2 lampjes branden op de hulphydrauliekschakelaar) voor continue flow naar de voorste snelkoppelingen (grondboorbit draait). 1
Druk een tweede keer op de knop (1) [Figuur 53] om continue flow uit te schakelen (arreteerstand) (grondboorbit houdt op met draaien). Duw de hendel (2) [Figuur 53] naar links om de draairichting van de grondboor om te keren.
P2135
Alleen voor laders van serie G
Zet de hendel van de hulphydrauliek (rechterstuurhendel) (1) [Figuur 52] in arreteerstand (naar rechts) om de voorstel hulphydrauliek in te schakelen (grondboorbit draait).
Om de grondboor continu achteruit te laten draaien, houdt u de schakelaar (2) naar links ingedrukt en dan drukt u één keer op de schakelaar (1) [Figuur 53]. Laat beide schakelaars los en de grondboor blijft achteruit draaien.
Beweeg de hendel (1) [Figuur 52] naar links om de draairichting van de grondboor om te keren.
Om de omgekeerde draaiing stop te zetten, drukt u een tweede keer op de schakelaar (1) of drukt u de schakelaar (2) [Figuur 53] naar rechts.
Haal de hulphydrauliekhendel uit de arreteerstand alvorens de bestuurderscabine te verlaten.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
20
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG) Besturingsfuncties (vervolg) S100 Bediening hulphydrauliek Figuur 54 2
1
P-75782
OPMERKING: Verwijder de bout en moer van de blokkering van de hulphydrauliek (1) [Figuur 54] voordat u de hulphydrauliek voor het eerst gebruikt. De rechterstuurhendel (2) [Figuur 54] dient ook voor de bediening van de voorste hulphydrauliek. Duw de hendel naar rechts of naar links om de hulphydrauliek te activeren en een aanbouwdeel te bedienen. Duw de hendel in de tegengestelde richting om de beweging van het aanbouwdeel om te keren. Duw de hendel maximaal naar rechts om de stuurklep in de vergrendelde stand te plaatsen zodat een constante stroom hydraulische vloeistof onder druk naar de snelkoppelingen wordt gestuurd. Haal de hendel uit de vergrendelde stand alvorens de bestuurderscabine te verlaten.
21
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG)
WAARSCHUWING
Gebruik met de lader
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Laat de grondboor niet draaien indien de boorpunt de grond niet raakt.
WAARSCHUWING
W-2248-0896
• •
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Controleer de aanwezigheid van ondergrondse nutsleidingen alvorens graafwerk aan te vatten. Houd omstanders op afstand van draaiende grondboor en snijkop.
Schakel de hulphydrauliek op de lader zo in dat de grondboor met de wijzers van de klok meedraait [Figuur 55]. (Zie Besturingsfuncties op pagina 20.)
W-2514-0106
Laat de hefarmen tegelijkertijd langzaam neer om in de grond te boren.
Figuur 55 Breng de hefarmen dikwijls omhoog terwijl de grondboor draait om vuil uit het gat te verwijderen. Leg de grondboor stil wanneer de punt boven de grond staat. De lader verplaatsen aangedreven grondboor 1
met
gemonteerde
direct
Breng het grondboorbit omhoog en leg het stil. Breng het tot juist boven de grond en kantel de Bob-Tach helemaal naar achteren. Figuur 56
P-33051
Breng de hefarmen omhoog en kantel de Bob-Tach naar voren totdat de grondboor de rubber aanslag op de transportstang (1) niet meer raakt [Figuur 55]. In deze stand kan de grondboor vrij zweven in het montageframe en kan een verticaal gat worden geboord.
P-33055
Laat de hefarmen neer totdat het scharnierpunt van de grondboor de grond raakt.
Laat de hefarmen neer zodat de grondboor de grond niet raakt. Rijd de lader naar de volgende boorplaats [Figuur 56].
BELANGRIJK Oefen tijdens het boren geen zijdelingse druk uit op de grondboor. Overmatige druk kan de grondboor, of machine beschadigen. I-2189-0807
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
22
WERKWIJZE MET LADERS (VERVOLG)
Optie hydraulische Bob-Tach
Verwijderen
Stap in de machine. Maak de veiligheidsgordel vast, laat de stoelbeugel neer, start de motor en zet de parkeerrem uit.
WAARSCHUWING
Figuur 58
VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen.
Centraal paneel vooraan
W-2220-0396
1
Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.)
B-15993A
Maak de hulphydrauliekleidingen los. (Zie Hydraulische snelkoppelingen op pagina 18.)
Houd de BOB-TACH WEDGES UP-knop (1) ingedrukt tot [Figuur 58] de hendels en wiggen helemaal omhoog gericht staan.
Stuurarm Bob-Tach Figuur 57
Alle machines Figuur 59
P-41502B
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 57]. Ga in de bestuurdersstoel zitten, doe de veiligheidsgordel om en klap de stoelbeugel of armsteun neer.
P-33058
Kip de Bob-Tach naar voren terwijl u de machine achteruit weg van het aanbouwdeel rijdt [Figuur 59].
Start de motor en zet de parkeerrem los.
OPMERKING: Als het modderig is of om te voorkomen dat het aanbouwdeel aan de grond vastvriest, plaatst u het aanbouwdeel op planken of blokken alvorens het aanbouwdeel van de machine te verwijderen.
23
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES
Figuur 61
Goedgekeurde graafmachinemodellen en -vereisten Figuur 60 DIRECT AANGEDREVEN GRONDBOOR
GRAAFMACHINEMODEL 10
15C
15H
30C
30H
323
X
325
X
X
X
X
X
328
X
X
X
X
X
329
X
X
X
X
331
X
X
X
X
334
X
X
X
X
337
X
X
X
X
341
X
X
X
X
430
X
X
X
X
435
X
X
X
X
P-49107
De graafmachine moet uitgerust zijn met hulphydrauliek vooraan [Figuur 61].
De tabel [Figuur 60] geeft de goedgekeurde direct aangedreven grondboormodellen voor elk graafmachinemodel aan. OPMERKING: Bij gebruik op graafmachines wordt het direct aangedreven grondboormodel 15C, 15H, 30C en 30H enkel met X-Change™ gemonteerd. Indien deze direct aangedreven grondboor wordt gebruikt op oude modellen graafmachines die werken met pin-on graafbakken, moet op de graafmachine een X-Change-set worden gemonteerd. Neem contact op met uw Bobcatverdeler voor meer informatie. De waarborg op dit aanbouwdeel is nietig als het op een niet-goedgekeurde houder wordt gebruikt. Vraag uw Bobcat-verdeler voor een actuele lijst met goedgekeurde houders.
WAARSCHUWING Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken. W-2662-0707
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
24
Figuur 64
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) In en uit de graafmachine stappen
WAARSCHUWING VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Alvorens de machine te verlaten: • Laat de werktuigen neer op de grond. • Laat het blad neer op de grond. • Leg de motor stil en verwijder de sleutel.
1
W-2196-0595 P-11442
Figuur 62 Laat het linkerpaneel met bedieningshendel alvorens de motor te starten (1) [Figuur 64].
neer
Figuur 65
1 P-11431
Gebruik de handgrepen, de rupsbanden en de veiligheidstreden om in en uit de graafmachine te stappen [Figuur 62].
P11443
Figuur 63 Om uit de graafmachine te stappen heft u de hendel (1) omhoog [Figuur 65] om de bedieningsconsole vrij te maken en omhoog te klappen. Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw graafmachine voor gedetailleerde informatie over het gebruik ervan.
P11432
Klik de veiligheidsgordels vast. Pas de veiligheidsgordel zo aan dat hij over de heupen van de bestuurder zit [Figuur 63].
25
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Hydraulische X-Change
Installeren
Monteren
Poortontlastingen
OPMERKING: Op de afbeelding zijn de installatie en verwijdering van de graafbak weergegeven. De procedure is dezelfde voor andere aanbouwdelen. Ontkoppel alle hydraulische leidingen die met hydraulische druk werken vooraleer aanbouwdelen te verwijderen (breekhamer, direct aangedreven grondboor, enz.).
Figuur 66
WAARSCHUWING VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Gebruik nooit aanbouwdelen of graafbakken die niet door Bobcat Company zijn goedgekeurd. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
B-14622
Figuur 67
W-2052-0907
WAARSCHUWING Beide hydraulische pennen moeten volledig uitgestrekt door de montageopeningen van het aanbouwdeel reiken en vergrendeld zijn met beide borgpennen en -clips. Als de hydraulische pennen niet helemaal ingeschakeld en vergrendeld zijn, kan het aanbouwdeel loskomen en zo levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
CD-13212
W-2507-0706
OPMERKING: Het is raadzaam de poortontlastingsset [Figuur 66] en (1) [Figuur 67] te bestellen en installeren in de basiskant (1) [Figuur 67] van het graafbakgedeelte in de hydraulische regelklep van de hieronder opgesomde modellen alvorens de direct aangedreven grondboor te gebruiken.
Figuur 68
231 S/N 508912000 en hoger 331 S/N 511920001 en hoger 331 S/N 512911001-12999 Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie hieromtrent. OPMERKING: De grondboormodellen 15C, 15H, 30C en 30H worden alleen met X-Change gemonteerd. Indien deze grondboor wordt gebruikt op oude modellen graafmachines, moet op de graafmachine een X-Change-set worden gemonteerd. Neem contact op met uw verdeler van Bobcat-graafmchines voor onderdelen. Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
P-69006
Start de motor. Zwenk de arm van de graafmachine volledig naar links [Figuur 68] (voor betere zichtbaarheid van de bestuurder bij het aansluiten van de aanbouwdelen).
26
Figuur 71
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Installeren (vervolg)
2 Hydraulische X-Change (vervolg) Monteren (vervolg) Figuur 69
1
P-71989
1
Hef de giek ongeveer tot de X-Change-pennen (1) in de haken van het aanbouwdeel (2) [Figuur 71] vasthaken. Figuur 72
P-64256A
Druk de schakelaar (1) van de X-Change naar rechts en houd hem in die stand [Figuur 69] om de hydrauliekpennen volledig in te trekken. Figuur 70
1
2 3
P-71993
Hef de giek en schuif de graafbakcilinder (ingekipt) uit tot de X-Change in contact komt met de achterkant van het aanbouwdeel [Figuur 72]. Met de arm verticaal, laat u de giek zakken tot de haken (1) van de graafbak de pennen (2) van de X-Change losmaken en de plaat (3) [Figuur 72] volledig vastzit op de dwarsdrager.
P-71986
Beweeg de arm naar het aanbouwdeel toe [Figuur 70].
27
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
WAARSCHUWING
Installeren (vervolg) Hydraulische X-Change (vervolg)
Beide hydraulische pennen moeten volledig uitgestrekt door de montageopeningen van het aanbouwdeel reiken en vergrendeld zijn met beide borgpennen en -clips. Als de hydraulische pennen niet helemaal ingeschakeld en vergrendeld zijn, kan het aanbouwdeel loskomen en zo levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
Monteren (vervolg)
WAARSCHUWING
W-2507-0706
Houd omstanders 6 m uit de buurt van het gereedschap als u ermee aan het werk bent. Contact met bewegende delen, een ingestorte greppel of rondvliegende deeltjes kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
Figuur 75 1
W-2119-0788
2
Figuur 73
2 P-71999
Figuur 76
1
1
1
2
2 P-64256A
1
2
2
Druk de schakelaar (1) van de X-Change naar links en houd hem in die stand [Figuur 73] en STREK de hydrauliekpennen volledig UIT.
2
2
Figuur 74
P-71999A
1 Leg de motor stil.
Installeer borgpennen (1) en -clips (2) [Figuur 75] en [Figuur 76] in elke hydraulische pen (beide kanten).
P-69010
Controleer of beide hydrauliekpennen (1) [Figuur 74] volledig in de openingen zitten om het aanbouwdeel te bevestigen.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
28
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Pin-On X-Change
Installeren (vervolg)
Monteren
Hydraulische X-Change (vervolg)
WAARSCHUWING
Monteren (vervolg)
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
WAARSCHUWING Beide hydraulische pennen moeten volledig uitgestrekt door de montageopeningen van het aanbouwdeel reiken en vergrendeld zijn met beide borgpennen en -clips. Als de hydraulische pennen niet helemaal ingeschakeld en vergrendeld zijn, kan het aanbouwdeel loskomen en zo levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
W-2052-0907
Figuur 77
W-2507-0706
2
1
2
P-49705
Controleer de pen (1) [Figuur 77] op slijtage of schade. Vervang de pen indien nodig. Breng een dun laagje vet aan op de uiteinden van de pen (2) [Figuur 77].
29
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 79
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Installeren (vervolg) Pin-On X-Change (vervolg) Monteren (vervolg) Figuur 78
2
1
P-49835
Hef de giek tot de pennen (1) in de haken (2) [Figuur 79] op de graafbak vasthaken.
P-49836
Start de motor en beweeg de arm naar de graafbak [Figuur 78].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
30
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Figuur 81
Installeren (vervolg) Pin-On X-Change (vervolg) Monteren (vervolg) Figuur 80
1
P-49706
Leg de motor stil. Draai het contact in de ON-stand en beweeg beide hydraulische bedieningshendels om hydraulische druk af te laten. Duw de pen (1) [Figuur 81] door het frame van de graafbak en de X-Change. Figuur 82 1
1 2 3
P-49837
Hef de giek en schuif de graafbakcilinder uit tot de X-Change in contact komt met de achterkant van het aanbouwdeel [Figuur 80].
P-49708
Plaats de borgpen (1) [Figuur 82].
Met de arm verticaal laat u de giek zakken tot de haken (1) van de graafbak de pennen (2) van de X-Change losmaken en de plaat (3) [Figuur 80] volledig vastzit op de dwarsdrager van de graafbak.
Controleer of alles goed is geïnstalleerd. Hef het aanbouwdeel en schuif de graafbakcilinder helemaal in en uit.
WAARSCHUWING Houd omstanders 6 m uit de buurt van het gereedschap als u ermee aan het werk bent. Contact met bewegende delen, een ingestorte greppel of rondvliegende deeltjes kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken. W-2119-0788
31
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 84
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Installeren (vervolg) Bolt-On X-Change
1
1
1
Monteren Gebruik de componenten van de bolt-on-X-Change wanneer oudere aanbouwdelen worden geïnstalleerd die niet over de penvergrendelingsvoorziening beschikt. Componenten voor boutmontage (bolt-on) worden met de graafmachine meegeleverd en opgeborgen onder het rechterdeksel. P-49714
OPMERKING: Op de afbeelding zijn de installatie en verwijdering van de graafbak weergegeven. De procedure is dezelfde voor andere aanbouwdelen. Ontkoppel alle hydraulische leidingen die met hydraulische druk werken vooraleer aanbouwdelen te verwijderen (breekhamer, direct aangedreven grondboor, enz.).
Verwijder de drie stoppen (1) [Figuur 84]. Figuur 85
WAARSCHUWING Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
1
1
P-49715
Smeer vet op de O-ringen (1) [Figuur 85].
W-2662-0707
Figuur 86 Figuur 83
1
2
P-49716 P-49713A
Plaats de pen (1) in de X-Change. Oriënteer de boutgaten (2) [Figuur 86] zoals afgebeeld.
Schuif de graafbakcilinder helemaal in en laat de arm op de grond zakken [Figuur 83]. Terwijl de motor uit staat, draait u het contact in de ON-stand en beweegt u beide hydraulische bedieningshendels om hydraulische druk af te laten. Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
32
Figuur 88
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Installeren (vervolg) Bolt-On X-Change (vervolg) Monteren (vervolg) Figuur 87
1
2 1
P-49717
Monteer de bout (1) [Figuur 87] en onderlegring door de X-Change en in de pen. P-49835
Start de motor en beweeg de arm naar de graafbak toe. Hef de giek tot de pennen (1) in de haken (2) [Figuur 88] op de graafbak vasthaken.
33
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Figuur 90
Installeren (vervolg) Bolt-On X-Change (vervolg) Monteren (vervolg) Figuur 89
1
P-49718
Installeer de plaat (1) [Figuur 90]. Figuur 91
1
2 3 1
1
P-49837
P-49719
Hef de giek en schuif de graafbakcilinder uit tot de graafbak in de afgebeelde stand staat [Figuur 89].
Steek de bouten (1) [Figuur 91] door de plaat en in de X-Change.
Met de arm verticaal laat u de giek zakken tot de haken (1) van de graafbak de pennen (2) van de X-Change losmaken en de plaat (3) [Figuur 89] volledig vastzit op de dwarsdrager van de graafbak.
Span de bouten aan met een koppel van 177 Nm. Draai alle bouten opnieuw aan om de acht bedrijfsuren.
Leg de motor stil. Draai het contact in de ON-stand en beweeg beide hydraulische bedieningshendels om hydraulische druk af te laten.
Controleer of alles goed is geïnstalleerd. Hef het aanbouwdeel en schuif de graafbakcilinder helemaal in en uit.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Houd omstanders 6 m uit de buurt van het gereedschap als u ermee aan het werk bent. Contact met bewegende delen, een ingestorte greppel of rondvliegende deeltjes kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
Houd omstanders 6 m uit de buurt van het gereedschap als u ermee aan het werk bent. Contact met bewegende delen, een ingestorte greppel of rondvliegende deeltjes kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
W-2119-0788
W-2119-0788
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
34
Figuur 93
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Installeren (vervolg) Pin-On Aanbouwdeel Monteren
1
WAARSCHUWING 1
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Stop de machine op een vlakke stevige ondergrond. Zorg er bij het verwijderen en monteren van aanbouwdelen voor dat er altijd een tweede persoon in de bestuurderszetel zit, geef duidelijke tekens en ga voorzichtig te werk.
P-11050
Plaats de twee borgpennen (1) [Figuur 93]. Breng smeervet aan in de smeernippels.
W-2140-0189
Figuur 92
1
2
3
P-11051
Monteer de arm in de graafbak montageopening overeenkomen.
en
laat
de
Plaats de pen (1) [Figuur 92] en onderlegringen. Monteer de schakel (2) in de graafbak en laat de montageopening overeenkomen. Plaats de pen (3) [Figuur 92] en onderlegringen.
35
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Figuur 94
Hydraulische snelkoppelingen 1
WAARSCHUWING VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen.
1
P-49107
W-2220-0396
Om te koppelen: Verwijder vuil of puin van het oppervlak van zowel de mannelijke als vrouwelijke koppelstukken (1) [Figuur 94], en van de buitenomtrek van het mannelijke koppelstuk. Inspecteer de koppelingen op corrosie, barsten, beschadiging of overmatige slijtage. Indien u een van deze toestanden ontdekt, moet(en) het (de) koppelstuk(ken) worden vervangen.
BELANGRIJK Maak de snelkoppelingen grondig schoon alvorens verbindingen tot stand te brengen. Vuil kan het systeem snel beschadigen. I-2178-0698
Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk.
BELANGRIJK
Om te ontkoppelen: Houd het mannelijke koppelstuk vast. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen.
Vang eventuele lekolie op en verwijder die op een milieuvriendelijke manier. I-2066-0395
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
36
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Nieuwe modellen
Besturingsfuncties
Figuur 96
Schakel de hulphydrauliek in. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding en het bestuurdershandboek van uw machine voor de juiste procedure.)
1
OPMERKING: De hulphydrauliek moet worden ingeschakeld alvorens het aanbouwdeel te gebruiken. Oude modellen en huidige modellen 320/323 Figuur 95 P-16616
1 Druk op de knop voor de hulphydrauliek op de rechterconsole (1) [Figuur 96]. Figuur 97
1 2 P-08290
Zet de pedaalvergrendeling / voetsteun (1) omhoog om het pedaal van de hulphydrauliek te bedienen (2) [Figuur 95].
2
Het vrouwelijke koppelstuk wordt onder druk gezet wanneer het pedaal naar rechts wordt geduwd, en het mannelijke koppelstuk wordt onder druk gezet wanneer het pedaal naar links wordt geduwd.
P-49130
Beweeg de schakelaar (1) [Figuur 97] op de rechterbedieningshendel naar rechts of links om de vloeistofstroom naar de direct aangedreven grondboor te richten. Continue flow: Na het drukken op de hulphydrauliekknop (1) drukt u op de voorste schakelaar (2) [Figuur 97] op de voorkant van de rechterbedieningshendel om een constante vloeistofstroom naar het vrouwelijke koppelstuk van de snelkoppelingen te sturen. Druk een tweede keer op de voorste knop (2) [Figuur 97] om de continue werking uit te schakelen.
37
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
WAARSCHUWING
Gebruik met de graafmachine
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Laat de grondboor niet draaien indien de boorpunt de grond niet raakt.
WAARSCHUWING
W-2248-0896
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Controleer de aanwezigheid van ondergrondse nutsleidingen alvorens graafwerk aan te vatten.
Schakel de hulphydrauliek op de graafmachine in om het grondboorbit in de juiste richting te doen draaien [Figuur 98].
W-2120-0788
Laat de giek tegelijkertijd langzaam neer om in de grond te boren.
Breng de giek langzaam omhoog. Figuur 98
Breng de giek dikwijls omhoog terwijl de grondboor draait om vuil uit het gat te verwijderen. Leg de grondboor stil wanneer de punt boven de grond staat. De graafmachine verplaatsen met gemonteerde direct aangedreven grondboor Breng het grondboorbit omhoog uit het geboorde gat en leg de grondboor stil. Schuif de graafbakcilinder volledig in. Laat de giek neer om de grondboor zo laag mogelijk te dragen tijdens de rit van de graafmachine naar de volgende boorplaats.
WAARSCHUWING VERMIJD LETSEL De hardmetalen punten NIET slijpen. NIET SLAAN op de hardmetalen punten, deze kunnen afbreken en wegspringen en zo oogletsels of andere verwondingen veroorzaken. W-2189-0595
P-55133
Schuif de graafbakcilinder in of uit zodat de grondboor vrij kan zweven in het montageframe en een verticaal gat kan worden geboord [Figuur 98]. Laat de giek zakken totdat de punt van de grondboor de grond raakt.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
38
Figuur 100
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
1
Verwijderen 2 Hydraulische X-Change
2
OPMERKING: Op de afbeelding zijn de installatie en verwijdering van de graafbak weergegeven. De procedure is dezelfde als voor de andere aanbouwdelen. Ontkoppel alle hydraulische leidingen die met hydraulische druk werken vooraleer aanbouwdelen te verwijderen (breekhamer, direct aangedreven grondboor, enz.).
1
1 2
2
2
2
P-71999C
WAARSCHUWING
Plaats beide borgpennen (1) en -clips [Figuur 100] in de opbergpositie.
Houd omstanders 6 m uit de buurt van het gereedschap als u ermee aan het werk bent. Contact met bewegende delen, een ingestorte greppel of rondvliegende deeltjes kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
Figuur 101
W-2119-0788
Figuur 99 1 2 1 2
1 2 P-64256A
2
Start de motor. Druk de schakelaar (1) van de X-Change op het linkerpaneel naar rechts en houd hem in die stand [Figuur 101] om de hydrauliekpennen volledig TERUG TE TREKKEN.
P-71999B
Parkeer de graafmachine op een horizontaal oppervlak. Plaats het aanbouwdeel op de grond. Leg de motor stil. Verwijder borgpen (1) en -clips (2) [Figuur 99] uit de hydraulische pen (beide kanten).
39
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Pin-On X-Change
Verwijderen (vervolg)
Gebruik de pin-on-X-Change bij het installeren van nieuwe aanbouwdelen die uitgerust zijn met de pin-onX-Change-beugel.
Hydraulische X-Change (vervolg) Figuur 102
OPMERKING: Op de afbeelding zijn de installatie en verwijdering van de graafbak weergegeven. De procedure is dezelfde als voor de andere aanbouwdelen. Ontkoppel alle hydraulische leidingen die met hydraulische druk werken vooraleer aanbouwdelen te verwijderen (breekhamer, direct aangedreven grondboor, enz.).
2
1 2
1
WAARSCHUWING Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
P-69008A
Hef de giek en schuif de graafbakcilinder in totdat de X-Change-pennen (1) in de haken van het aanbouwdeel (2) [Figuur 102] vasthaken.
W-2662-0707
Figuur 103 Figuur 104
P-69006B
Schuif de uitkippen).
graafbakcilinder
helemaal
in
(laadbak
Laat de giek en arm zakken tot het aanbouwdeel op de grond staat en de X-Change-pennen loskomen uit de haken van het aanbouwdeel. Beweeg de arm naar de graafmachine toe tot de X-Change-pennen uit het aanbouwdeel verwijderd zijn [Figuur 103].
P-49838
Parkeer de graafmachine op een vlakke ondergrond. Zet de graafbak op de grond [Figuur 104]. Terwijl de motor uit staat, draait u het contact in de ON-stand en beweegt u beide hydraulische bedieningshendels om hydraulische druk af te laten.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
40
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
WAARSCHUWING
Verwijderen (vervolg) Pin-On X-Change (vervolg)
Draag een veiligheidsbril om oogletsels te voorkomen in de volgende gevallen: • Als vloeistoffen onder druk staan. • Als rondvliegende rommel of los materiaal aanwezig zijn. • Als de motor draait. • Als gereedschap wordt gebruikt.
Figuur 105
W-2019-1285
1 Figuur 107
P-49710
Verwijder de borgpen (1) [Figuur 105]. Figuur 106
2 1
1
P-49711
Sla de pen (1) [Figuur 106] uit de graafbak en het X-Change-frame.
P-49835
Start de motor, hef de giek ongeveer 30 cm en schuif de graafbakcilinder in totdat de X-Change-pennen (1) in de haken (2) [Figuur 107] op graafbak vasthaken.
41
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG)
Bolt-On X-Change
Verwijderen (vervolg)
Verwijderen
Pin-On X-Change (vervolg)
Figuur 109
Figuur 108
1 2
P-49838
P-49836
Parkeer de lader op een vlakke stevige ondergrond. Zet de graafbak op de grond [Figuur 109]. Schuif de graafbakcilinder helemaal in en laat de giek en arm zakken totdat de graafbak op de grond staat en de X-Change-pennen (1) verwijderd zijn uit de haken (2) [Figuur 108].
Terwijl de motor uit staat, draait u het contact in de ON-stand en beweegt u beide hydraulische bedieningshendels om hydraulische druk af te laten.
Beweeg de arm naar de graafmachine toe tot de X-Change-pennen uit de graafbak verwijderd zijn.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
42
Figuur 112
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Verwijderen (vervolg) Bolt-On X-Change (vervolg) Verwijderen (vervolg) Figuur 110
1 2 1
2
1
P-49719 P-49836
Verwijder de twee bouten (1) en de plaat (2) [Figuur 110]. Schuif de graafbakcilinder helemaal in en laat de giek en arm zakken totdat de graafbak op de grond staat en de X-Change-pennen (1) verwijderd zijn uit de haken (2) [Figuur 112].
Figuur 111
Beweeg de arm naar de graafmachine toe tot de X-Change-pennen uit de graafbak verwijderd zijn.
WAARSCHUWING
2
Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
1
W-2662-0707
P-49835
Start de motor, hef de giek ongeveer 30 cm en schuif de graafbakcilinder uit totdat de X-Change-pennen (1) in de haken (2) [Figuur 111] op graafbak vasthaken.
43
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 114
WERKWIJZE MET GRAAFMACHINES (VERVOLG) Verwijderen (vervolg) Pin-On Aanbouwdeel Parkeer de graafmachine op een vlakke ondergrond en laat de graafbak volledig zakken.
1
Figuur 113 2
3
P-11051
1
Verwijder de onderlegringen en pennen (1 en 3) [Figuur 114]. Beschadig de stofafdichtringen in de arm niet. 1
Verwijder arm [Figuur 114].
P-11050
Verwijder de twee borgpennen (1) [Figuur 113].
en
schakel
(2)
van
de
graafbak
WAARSCHUWING Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken. W-2662-0707
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
44
WERKWIJZE MET VERREIKERS
Installatie machine / aanbouwdeel
Goedgekeurde verreikermodellen en -vereisten
OPMERKING: Zorg ervoor dat de stickers op de direct aangedreven grondbooraandrijving duidelijk zichtbaar zijn.
Figuur 115 DIRECT AANGEDREVEN GRONDBOOR VERREIKERMODEL
T2250
15C 30C S/N S/N 944200101 944500101 EN HOGER EN HOGER X
X
Figuur 117
30H
X
De tabel [Figuur 115] geeft de goedgekeurde direct aangedreven grondboormodellen voor de verreiker T2250 aan. De garantie vervalt als dit aanbouwdeel wordt gebruikt op een niet-goedgekeurde drager. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor een bijgewerkte lijst van goedgekeurde dragers.
1 P-70019
Monteer het grondboorbit op de aandrijfas [Figuur 117].
WAARSCHUWING
Steek de pen (1) [Figuur 117] door het grondboorbit en de aandrijfas. Monteer de onderlegring en klemveer.
Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken. W-2662-0707
Figuur 116
P-75480
De verreiker moet uitgerust zijn met de hulphydrauliek vooraan [Figuur 116] voor een degelijke werking van de direct aangedreven grondboor. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor verkrijgbare kits.
45
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG)
Figuur 118 1
In en uit de verreiker stappen
WAARSCHUWING Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Zet de rijrichtingshendel en de joystick in de neutrale stand. • Zet de parkeerrem op. • Trek de giek in en laat hem en het aanbouwdeel plat op de grond zakken. • Leg de motor stil. Klap de stoelbeugel (indien voorhanden) omhoog. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE.
P-39865
In de verreiker stappen
W-2637-0607
Gebruik de handgrepen (1) [Figuur 118] om in de bestuurderscabine te stappen. Ga in de bestuurdersstoel zitten, doe de veiligheidsgordel om en zet de parkeerrem uit.
WAARSCHUWING
De verreiker verlaten
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Het Lateral Operator Restraint System (LORS) moet de hef-, kip-, uitschuif-, hulphydrauliek- en tractieaandrijffuncties deactiveren. Indien dit niet het geval is, moet u uw verdeler contacteren voor reparatie van het systeem. PAS HET SYSTEEM NIET ZELF AAN. Werk alleen vanuit de bestuurdersstoel.
Leg de motor stil, zet de parkeerrem aan, maak veiligheidsgordel los en verlaat de machine. Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw verreiker voor gedetailleerde informatie over het gebruik ervan.
W-2496-0304
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
46
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG)
Figuur 119
Installeren Stuurarm Bob-Tach OPMERKING: Het montageframe voor het aanbouwdeel heeft een bovenrand waarin de bovenzijde van de Bob-Tach perfect past en in het onderste deel van het frame passen de Bob-Tach-wiggen.
P-41502B
WAARSCHUWING Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 119]. Het signaalwoord WAARSCHUWING op de machine en in de handleidingen duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel of levensgevaar.
Ga in de bestuurdersstoel zitten, doe de veiligheidsgordel, start de motor om en zet de parkeerrem uit. Figuur 120
W-2044-1107
WAARSCHUWING Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Zet de rijrichtingshendel en de joystick in de neutrale stand. • Zet de parkeerrem op. • Trek de giek in en laat hem en het aanbouwdeel plat op de grond zakken. • Leg de motor stil. Klap de stoelbeugel (indien voorhanden) omhoog. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE.
P-75610
Kip de Bob-Tach voorover. Rijd de machine langzaam vooruit tot de bovenkant van de Bob-Tach zich volledig onder de flens van het montageframe van het aanbouwdeel bevindt [Figuur 120].
W-2637-0607
Controleer altijd de Bob-Tach van de machine en het montageframe van het aanbouwdeel vóór de installatie. Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw machine. (Zie DAGELIJKSE INSPECTIE op pagina 5.)
Zorg ervoor dat de Bob-Tach-hendels aangedreven grondboor niet raken.
de
direct
WAARSCHUWING De Bob-Tach-hendels staan onder veerdruk. Houd de hendels stevig vast en laat ze langzaam los. Door deze waarschuwing te negeren kan u ernstige letsels oplopen. W-2054-1285
47
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG)
Figuur 122
Installeren (vervolg) Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 121
P-41502A
Duw de Bob-Tach-hendels neer tot ze helemaal in de vergrendelde stand zitten [Figuur 122]. Figuur 123 P-33058
Hef de Bob-Tach naar achteren totdat de Bob-Tach stevig tegen de onderkant van het montageframe van het aanbouwdeel komt [Figuur 121]. Breng de giek niet omhoog. Daardoor zou immers het montageframe van het aanbouwdeel van de Bob-Tach kunnen wegkomen. Leg de motor stil, zet de parkeerrem aan en verlaat de machine.
Contactpunten frame P-41506
WAARSCHUWING
De hendels moeten het frame zoals weergegeven raken als ze vergrendeld zijn [Figuur 123].
Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Zet de rijrichtingshendel en de joystick in de neutrale stand. • Zet de parkeerrem op. • Trek de giek in en laat hem en het aanbouwdeel plat op de grond zakken. • Leg de motor stil. Klap de stoelbeugel (indien voorhanden) omhoog. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE.
Als de hendels niet in de vergrendelde stand zitten, dient u contact op te nemen met uw Bobcat-verdeler voor onderhoud.
WAARSCHUWING De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar.
W-2637-0607
W-2102-0497
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
48
Hydraulische snelkoppelingen
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG) Installeren (vervolg)
WAARSCHUWING
Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 124
VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen. W-2220-0396
BELANGRIJK
De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen.
Vang eventuele lekolie op en verwijder die op een milieuvriendelijke manier.
P-41509
I-2066-0395
De wiggen moeten volledig door de gaten in het montageframe van het aanbouwdeel reiken zodat het aanbouwdeel goed bevestigd is op de Bob-Tach [Figuur 124].
BELANGRIJK Maak de snelkoppelingen grondig schoon alvorens verbindingen tot stand te brengen. Vuil kan het systeem snel beschadigen. I-2178-0698
Nieuwe aanbouwdelen en nieuwe machines zijn af-fabriek uitgerust met "flush face"-koppelingen. Indien een aanbouwdeel wordt aangesloten die is uitgerust met koppelingen van het "poppet"-type, moeten op het aanbouwdeel andere koppelingen worden gemonteerd om te passen op die van de machine. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie hieromtrent. OPMERKING: Zorg ervoor dat de snelkoppelingen perfect in elkaar zitten. Als de snelkoppelingen niet helemaal in elkaar passen, gaat u na of ze even groot en van hetzelfde type zijn. Verwijder vuil of rommel van het oppervlak van de mannelijke en vrouwelijke koppelstukken, en van de buitenomtrek van het mannelijke koppelstuk. Inspecteer de koppelingen op corrosie, barsten, beschadiging of overmatige slijtage. Indien u een van deze toestanden ontdekt, moet(en) het (de) koppelstuk(ken) worden vervangen.
49
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG) Hydraulische snelkoppelingen (vervolg) "Flush Face"-koppelingen Figuur 125
P-75480
Koppelen: Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk [Figuur 125]. Ontkoppelen: Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen [Figuur 125].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
50
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG)
Figuur 126
Besturingsfuncties
BELANGRIJK Bij gebruik van aanbouwdelen die met de grond in contact komen, mag de giek niet verder uitschuiven dan 250 mm. Wanneer deze grens wordt overschreden, kan de giek en / of de hydraulische cilinder worden beschadigd.
1
2
I-2266-0807 P-75409
Schakel de hulphydrauliek in. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding en het bestuurdershandboek van uw machine voor de juiste procedure.)
P-75410
Druk nogmaals op de knop (1) [Figuur 126] om het boorbit te doen draaien.
OPMERKING: De hulphydrauliek moet worden ingeschakeld alvorens het aanbouwdeel te gebruiken.
Druk nogmaals op de knop (1) [Figuur 126] om het boorbit stil te leggen. Om de grondboor continu achteruit te laten draaien, houdt u de schakelaar (2) en dan drukt u één keer op de schakelaar (1) [Figuur 126]. Laat de schakelaar en de knop los en de grondboor blijft achteruit draaien.
Ga in de bestuurdersstoel zitten, doe de veiligheidsgordel, start de motor om en zet de parkeerrem uit.
Om de omgekeerde draaiing stop te zetten, drukt u een tweede keer op de knop (1) [Figuur 126].
51
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG) Capaciteitsgrafiek
6923647
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
52
Laat de giek tegelijkertijd langzaam neer om in de grond te boren.
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG) Gebruik met de verreiker
Breng de giek dikwijls omhoog terwijl de grondboor draait om vuil uit het gat te verwijderen. Leg de grondboor stil wanneer de punt boven de grond staat.
WAARSCHUWING • •
De machine verplaatsen aangedreven grondboor
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Controleer de aanwezigheid van ondergrondse nutsleidingen alvorens graafwerk aan te vatten. Houd omstanders op afstand van draaiende grondboor en snijkop.
met
gemonteerde
direct
Breng het grondboorbit omhoog en leg het stil. Breng het tot juist boven de grond en kantel de Bob-Tach helemaal naar achteren.
W-2514-0106
Figuur 128
Figuur 127
1
P-33055
Laat de giek neer zodat de grondboor de grond niet raakt. Rijd de machine naar de volgende boorplaats [Figuur 128].
P-75611
Breng de giek omhoog en kantel de Bob-Tach naar voren totdat de grondboor de rubber aanslag op de transportstang (1) niet meer raakt [Figuur 127]. In deze stand kan de grondboor vrij zweven in het montageframe en kan een verticaal gat worden geboord.
BELANGRIJK Oefen tijdens het boren geen zijdelingse druk uit op de grondboor. Overmatige druk kan de grondboor, of machine beschadigen.
Laat de giek neer totdat het scharnierpunt van de grondboor de grond raakt.
I-2189-0807
WAARSCHUWING VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Laat de grondboor niet draaien indien de boorpunt de grond niet raakt. W-2248-0896
Schakel de hulphydrauliek op de machine zo in dat de grondboor met de wijzers van de klok meedraait [Figuur 127].
53
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Figuur 130
WERKWIJZE MET VERREIKERS (VERVOLG) Verwijderen
WAARSCHUWING VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen. W-2220-0396 P-33058
Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.)
Kip de Bob-Tach naar voren terwijl u de machine achteruit weg van het aanbouwdeel rijdt [Figuur 130]. OPMERKING: Als het modderig is of om te voorkomen dat het aanbouwdeel aan de grond vastvriest, plaatst u het aanbouwdeel op planken of blokken alvorens het aanbouwdeel van de machine te verwijderen.
Maak de hulphydrauliekleidingen los. (Zie Hydraulische snelkoppelingen op pagina 49.) Figuur 129
P-41502B
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 129]. Ga in de bestuurdersstoel zitten, start de motor en zet de parkeerrem uit.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
54
WERKWIJZE MET MINILADERS
Figuur 132
Goedgekeurde miniladermodellen en -vereisten Figuur 131 DIRECT AANGEDREVEN GRONDBOOR
MINILADERMODEL 10 MT50
X
MT52
X
15C
15H
30C
30H
De tabel [Figuur 131] geeft de goedgekeurde direct aangedreven grondboormodellen voor elk miniladermodel aan.
P-48417
OPMERKING: Voor gebruik met de miniladers MT50 en MT52, moet de zwenkvergrendelingsset op de direct aangedreven grondboor worden geïnstalleerd (Set nr. 6811144) en moeten kortere grondboorbits worden gebruikt (gemarkeerd met witte verf). (Zie IDENTIFICATIE EN KENPLAATJES (STICKERS) op pagina IX.) Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie.
De minilader moet uitgerust zijn met hulphydrauliek vooraan [Figuur 132].
Installatie machine / aanbouwdeel OPMERKING: Zorg ervoor dat de stickers op de direct aangedreven grondbooraandrijving duidelijk zichtbaar zijn. Figuur 133
De waarborg op dit aanbouwdeel is nietig als het op een niet-goedgekeurde houder wordt gebruikt. Vraag uw Bobcat-verdeler voor een actuele lijst met goedgekeurde houders.
1
WAARSCHUWING Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken.
P-29707A
W-2662-0707
Monteer het grondboorbit op de aandrijfas [Figuur 133]. Steek de pen (1) [Figuur 133] door het grondboorbit en de aandrijfas. Monteer de onderlegring en klemveer.
55
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
WAARSCHUWING
Installeren Stuurarm Bob-Tach
De Bob-Tach-hendels staan onder veerdruk. Houd de hendels stevig vast en laat ze langzaam los. Negeren van deze waarschuwing kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
OPMERKING: Voor gebruik met de miniladers MT50 en MT52, moet de zwenkvergrendelingsset op de direct aangedreven grondboor worden geïnstalleerd (Set nr. 6811144) en moeten kortere grondboorbits worden gebruikt (gemarkeerd met witte verf). (Zie ZWENKVERGRENDELINGSSET op pagina IX.) Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie.
W-2054-1285
Figuur 134
Monteer een direct aangedreven grondboor altijd met de zwenkvergrendelingsset geïnstalleerd en gebruik de goedgekeurde grondboorbits op de minilader. (Zie Goedgekeurde miniladermodellen en -vereisten op pagina 55) voor machineopties. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie.
WAARSCHUWING
P-41502
Het signaalwoord WAARSCHUWING op de machine en in de handleidingen duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel of levensgevaar.
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 134]. Ga in de bestuurdersstoel veiligheidsgordel om.
W-2044-1107
Start de motor en zet de parkeerrem los.
WAARSCHUWING Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarm(en) volledig zakken. • Leg de motor stil en zet de parkeerrem aan. • Beweeg alle pedalen, hendels, joysticks en andere bedieningen tot ze in de NEUTRALE stand VERGRENDELEN. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE. W-2500-0404
Controleer altijd de Bob-Tach van de machine en het montageframe van het aanbouwdeel vóór de installatie. Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw machine. (Zie DAGELIJKSE INSPECTIE op pagina 5.)
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
zitten
56
en
doe
de
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
WAARSCHUWING
Installeren (vervolg) Figuur 135
Voordat u de bestuurderspositie achteraan de lader verlaat: • Laat de hefarmen zakken en plaats het aanbouwdeel plat op de grond. • Leg de motor stil. • Zet de parkeerrem op. W-2416-1201
Figuur 137
P-29699
Kip de Bob-Tach voorover. Rijd de minilader langzaam vooruit tot de bovenkant van de Bob-Tach zich volledig onder de bovenflens van het montageframe van de minilader bevindt [Figuur 135]. P-41502A
Zorg ervoor dat de Bob-Tach-hendels het montageframe van de direct aangedreven grondboor niet raken.
Duw de Bob-Tach-hendels neer tot ze helemaal in de vergrendelde stand zitten [Figuur 137].
Figuur 136
Figuur 138
Contactpunten frame
P-29701
P-41506
Kantel de Bob-Tach naar achteren totdat het montageframe van het aanbouwdeel volledig past op de voorste rand van de Bob-Tach [Figuur 136].
De hendels moeten het frame zoals weergegeven raken als ze vergrendeld zijn [Figuur 138].
Laat de hefarmen neer, leg de motor stil en trek de parkeerrem aan.
Als de hendels niet in de vergrendelde stand zitten, dient u contact op te nemen met uw Bobcat-verdeler voor onderhoud.
57
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
Hydraulische snelkoppelingen
Installeren (vervolg)
WAARSCHUWING
Figuur 139
VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen. W-2220-0396
De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen.
BELANGRIJK
P-41509
Vermijd het gebruik van hydrauliek boven drukontlasting. Anders zullen de hydraulische onderdelen overhit raken.
De wiggen moeten volledig door de gaten in het montageframe van het aanbouwdeel reiken zodat het aanbouwdeel goed bevestigd is op de Bob-Tach [Figuur 139].
I-2220-0503
BELANGRIJK
WAARSCHUWING
Maak de snelkoppelingen grondig schoon alvorens verbindingen tot stand te brengen. Vuil kan het systeem snel beschadigen.
De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar.
I-2178-0698
Nieuwe aanbouwdelen en nieuwe machines zijn affabriek uitgerust met "flush face"-koppelingen. Indien een aanbouwdeel wordt aangesloten die is uitgerust met koppelingen van het "poppet"-type, moeten op het aanbouwdeel andere koppelingen worden gemonteerd om te passen op die van de machine. Neem contact op met uw Bobcat-verdeler voor meer informatie hieromtrent.
W-2102-0497
Figuur 140
OPMERKING: Zorg ervoor dat de snelkoppelingen perfect in elkaar zitten. Als de snelkoppelingen niet helemaal in elkaar passen, gaat u na of ze even groot en van hetzelfde type zijn. Verwijder vuil of rommel van het oppervlak van de mannelijke en vrouwelijke koppelstukken, en van de buitenomtrek van het mannelijke koppelstuk. Inspecteer de koppelingen op corrosie, barsten, beschadiging of overmatige slijtage. Indien u een van deze toestanden ontdekt, moet(en) het (de) koppelstuk(ken) worden vervangen.
Sluit de snelkoppelingen van het aanbouwdeel [Figuur 140] aan op de snelkoppelingen van de minilader. (Zie Hydraulische snelkoppelingen op pagina 58.)
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
58
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
"Flush face"-koppeling
Hydraulische snelkoppelingen (vervolg)
Figuur 142
"Flush face"-koppeling met sluitkraag Figuur 141 2
1
P-34841
3
Koppelen: Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk [Figuur 142].
P10566
Koppelen: Breng het mannelijke koppelstuk in het vrouwelijke koppelstuk. Een volledige koppeling ontstaat als de huls naar voren wordt geschoven op het vrouwelijke koppelstuk en de huls zodanig wordt gedraaid dat de borgpennen (1) en de groef (2) [Figuur 141] NIET recht tegenover elkaar liggen (vergrendelde stand). Dit voorkomt toevallige loskoppeling.
Ontkoppelen: Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Druk de koppelstukken samen om de weerstand in de huls te verlichten. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen [Figuur 142]. Eerste installatie
OPMERKING: Wanneer de borgpennen en groeven in één lijn liggen (3) [Figuur 141], is toevallige loskoppeling mogelijk.
Leg de motor van de machine stil. Sluit de koppelingen van het aanbouwdeel aan op de koppelingen van de machine. Controleer de leidingen van het aanbouwdeel op knikken en dat ze naar de machine lopen zonder dat ze in contact komen met bewegende delen. Indien nodig maakt u alle leidingen los en leidt u de leidingen zoals het hoort. Span alle aansluitingen aan alvorens de machine te starten.
Ontkoppelen: Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Draai de huls zodanig dat de groeven (2) in het verlengde liggen van de pennen (1) in het vrouwelijke koppelstuk [Figuur 141]. Druk de koppelstukken samen om de weerstand in de huls te verlichten. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen.
59
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Gebruik met de minilader
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG) Besturingsfuncties
WAARSCHUWING
Schakel hulphydrauliek in. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding en het bestuurdershandboek van uw machine voor de juiste procedure.) •
OPMERKING: De hulphydrauliek moet worden ingeschakeld alvorens het aanbouwdeel te gebruiken.
•
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Controleer de aanwezigheid van ondergrondse nutsleidingen alvorens graafwerk aan te vatten. Houd omstanders op afstand van draaiende grondboor en snijkop. W-2514-0106
Figuur 143 MT50
Zorg ervoor dat de direct aangedreven grondboor behoorlijk is uitgerust voor gebruik op de minilader alvorens ermee te werken. (Zie Goedgekeurde miniladermodellen en -vereisten op pagina 55) voor meer informatie.
1
Er moet een zwenkvergrendelingsset op de direct aangedreven grondboor zijn geïnstalleerd. Figuur 145
P-48418
Figuur 144 MT52 1
P-29713A
Kantel de direct aangedreven grondboor naar achteren en beweeg de minilader / aanbouwdeel naar het beginpunt [Figuur 145]. P-48418
Start de motor vanuit de bestuurderspositie achteraan de minilader. Beweeg de hulphydrauliekhendel (1) [Figuur 143] of [Figuur 144] volledig naar voren om de voorste hulphydrauliek te activeren. De direct aangedreven grondboor treedt in werking. Beweeg de hulphydrauliekhendel in de neutrale stand om de hulphydrauliek uit te schakelen. De direct aangedreven grondboor komt tot stilstand.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
60
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
Alleen MT50 miniladers
Gebruik met de minilader (vervolg)
Figuur 147
Figuur 146
1 1
P-60971
P-60971
Beweeg de hendel voor het motortoerental naar laag stationair toerental en de stuurhendels (1) [Figuur 147] naar de neutrale stand voordat u de bedieningsmodus wijzigt.
Breng de hefarmen omhoog en kantel de Bob-Tach naar voren totdat de grondboor de rubber aanslag op de transportstang (1) niet meer raakt [Figuur 146]. In deze stand kan de grondboor vrij zweven in het montageframe en kan een verticaal gat worden geboord.
Trek de bedieningsmodushendel (2) [Figuur 147] helemaal achteruit in de stand toerentalregeling. Draai de snelheidsregelknop (3) [Figuur 147] maximaal met de wijzers van de klok mee (geen rijsnelheid). Dit stuurt maximale hydraulische flow naar het aanbouwdeel.
Laat de hefarmen neer totdat het scharnierpunt van de grondboor de grond raakt.
WAARSCHUWING • •
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Controleer de aanwezigheid van ondergrondse nutsleidingen alvorens graafwerk aan te vatten. Houd omstanders op afstand van draaiende grondboor en snijkop. W-2514-0106
Zie de Bedienings- en onderhoudshandleiding van de minilader voor een volledige beschrijving van de bedieningselementen van de minilader.
61
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
De minilader verplaatsen met gemonteerde direct aangedreven grondboor
Gebruik met de minilader (vervolg) Breng het grondboorbit omhoog en leg het stil. Breng het tot juist boven de grond en kantel de Bob-Tach helemaal naar achteren.
Alle miniladers Figuur 148
Figuur 149
P-60971 P-60970
Schakel de hulphydrauliek op de minilader zo in dat de grondboor met de wijzers van de klok meedraait [Figuur 148].
Laat de hefarmen neer zodat de grondboor de grond niet raakt [Figuur 149].
Laat de hefarmen tegelijkertijd langzaam neer om in de grond te boren.
Rijd de minilader naar de volgende boorplaats.
Breng de hefarmen dikwijls omhoog terwijl de grondboor draait om vuil uit het gat te verwijderen. Leg de grondboor stil wanneer de punt boven de grond staat.
BELANGRIJK Oefen tijdens het boren geen zijdelingse druk uit op de grondboor. Overmatige druk kan de grondboor, of machine beschadigen. I-2189-0807
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
62
WERKWIJZE MET MINILADERS (VERVOLG)
Verwijderen
De minilader parkeren
WAARSCHUWING
Breng de minilader tot stilstand op horizontaal terrein. Figuur 150
VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen. W-2220-0396
Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.) Maak de hulphydrauliekleidingen los. (Zie Hydraulische snelkoppelingen op pagina 58.) P-29707A
Figuur 151 Laat de hefarmen helemaal zakken en plaats de punt van de grondboor op de grond [Figuur 150]. Beweeg de hendel voor het motortoerental naar laag stationair toerental. Zet de sleutel in de UIT-stand. Zet de parkeerrem op. Verwijder de sleutel om het gebruik van de lader door onbevoegd personeel te beletten. P-41502B
WAARSCHUWING
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 151]. Ga in de bestuurdersstoel zitten, doe de veiligheidsgordel om en klap de stoelbeugel of armsteun neer.
Voordat u de bestuurderspositie achteraan de lader verlaat: • Laat de hefarmen zakken en plaats het aanbouwdeel plat op de grond. • Leg de motor stil. • Zet de parkeerrem op.
Start de motor en zet de parkeerrem los. Figuur 152
W-2416-1201
P-296990
Kantel de Bob-Tach naar voren terwijl u de machine langzaam achterwaarts van de direct aangedreven grondboor wegrijdt [Figuur 152].
63
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES
Installatie machine / aanbouwdeel
Goedgekeurde modellen en vereisten voor werkmachines
OPMERKING: Zorg ervoor dat de stickers op de direct aangedreven grondbooraandrijving duidelijk zichtbaar zijn.
Figuur 153 Figuur 155 UTILITEITSMACHINEMODELLEN
DIRECT AANGEDREVEN GRONDBOORMODELLEN 10
5600
15C
15H
30C
30H
X
X
X
X
De tabel [Figuur 153] geeft de goedgekeurde direct aangedreven grondboormodellen voor het utiliteitsmachinemodel 5600 aan.
1
De waarborg op dit aanbouwdeel is nietig als het op een niet-goedgekeurde houder wordt gebruikt. Vraag uw Bobcat-verdeler voor een actuele lijst met goedgekeurde houders. P-70019
WAARSCHUWING
Monteer het grondboorbit op de aandrijfas [Figuur 155]. Steek de pen (1) [Figuur 155] door het grondboorbit en de aandrijfas. Monteer de onderlegring en klemveer.
Gebruik nooit aanbouwdelen of laadbakken die niet door Bobcat goedgekeurd zijn. Voor elk model bestaan er graafbakken en aanbouwdelen die goedgekeurd zijn voor een veilige belading met een gespecificeerde dichtheid. Niet-goedgekeurde aanbouwdelen kunnen levensgevaarlijke letsels veroorzaken. W-2662-0707
Figuur 154
P-37860
De universele werkmachine moet uitgerust zijn met hulphydrauliek vooraan [Figuur 154].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
64
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG)
Figuur 157 Uitstappen
In en uit de werkmachine stappen 2
Het in- en uitstappen van de machine gebeurt altijd aan de linkerkant. OPMERKING: De linkerkant van de machine gezien vanuit de bestuurdersplaats. Figuur 156 Instappen 1 P-39399
P-39400
Hef de armleuning (1) [Figuur 157] op om de hef-, kip-, hulp- en rijfuncties uit te schakelen.
1
Druk op de rode knop (2) [Figuur 157] om de veiligheidsgordel los te maken. Haal de sleutel uit het contactslot en stap uit de cabine. 2
Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw universele werkmachine voor gedetailleerde informatie over het gebruik ervan.
P-39376
Doe de veiligheidsgordel (1) om en klap de armsteun (2) neer [Figuur 156].
WAARSCHUWING VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarm zakken, plaats het aanbouwdeel plat op de grond. • Zet de rijrichtingshendel in de PARK-stand. • Leg de motor stil. • Klap de armsteun van de bestuurder omhoog. W-2443-1102
65
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG)
Figuur 158
Installeren Stuurarm Bob-Tach OPMERKING: Het montageframe voor het aanbouwdeel heeft een bovenrand waarin de bovenzijde van de Bob-Tach perfect past en in het onderste deel van het frame passen de Bob-Tach-wiggen.
WAARSCHUWING
P-41502
Het signaalwoord WAARSCHUWING op de machine en in de handleidingen duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel of levensgevaar.
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 158]. Ga in de bestuurdersstoel veiligheidsgordel om.
W-2044-1107
zitten
en
doe
de
Start de motor en zet de parkeerrem los. Druk op de knop PRESS TO OPERATE LOADER (indien aanwezig).
WAARSCHUWING
Figuur 159
Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarm(en) volledig zakken. • Leg de motor stil en zet de parkeerrem aan. • Beweeg alle pedalen, hendels, joysticks en andere bedieningen tot ze in de NEUTRALE stand VERGRENDELEN. RAADPLEEG DE BEDIENINGSEN ONDERHOUDSHANDLEIDING VAN DE MACHINE VOOR MEER INFORMATIE. W-2500-0404
Controleer altijd de Bob-Tach van de machine en het montageframe van het aanbouwdeel vóór de installatie. Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van uw machine. (Zie DAGELIJKSE INSPECTIE op pagina 5.)
P-70018
Kip de Bob-Tach voorover. Rijd de lader langzaam vooruit tot de bovenkant van de Bob-Tach zich volledig onder de flens van het montageframe van het aanbouwdeel bevindt [Figuur 159].
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat de Bob-Tach-hendels aangedreven grondboor niet raken.
De Bob-Tach-hendels staan onder veerdruk. Houd de hendels stevig vast en laat ze langzaam los. Door deze waarschuwing te negeren kan u ernstige letsels oplopen. W-2054-1285
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
66
de
direct
Figuur 162
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG) Installeren (vervolg) Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 160
De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen. P-41509
De wiggen moeten volledig door de openingen in het montageframe reiken [Figuur 162]. Leg de motor stil en stap uit de lader. P-70019
WAARSCHUWING
Hef de Bob-Tach naar achteren totdat de Bob-Tach stevig tegen de onderkant van het montageframe van de direct aangedreven grondboor komt [Figuur 160].
Alvorens de bestuurdersstoel te verlaten: • Laat de hefarmen zakken en plaats het aanbouwdeel plat op de grond. • Leg de motor stil. • Zet de parkeerrem op. • Klap de stoelbeugel omhoog. • (Pedalen) Beweeg de pedalen tot ze beide vergrendeld zijn. • (Geavanceerde bedieningshendels - ACS) Zet de hydraulische bedieningshendels in de NEUTRALE STAND zodat u er zeker van bent dat zowel de hef- als kipfuncties uitgeschakeld zijn. Het stoelbeugelsysteem moet de hef- en kipfuncties deactiveren als de stoelbeugel omhoog staat. Geef het systeem een onderhoudsbeurt als de handbediende functies niet worden uitgeschakeld. • (Selecteerbare joystick-bediening - SJC) Zet de joysticks in de NEUTRALE STAND om u ervan te vergewissen dat zowel rij- als hydraulische functies uitgeschakeld zijn. Het stoelbeugelsysteem moet deze functies deactiveren als de stoelbeugel omhoog staat. Geef het systeem een onderhoudsbeurt als de bedieningselementen niet worden uitgeschakeld.
Breng de hefarmen niet omhoog. Daardoor zou immers het montageframe van van de direct aangedreven grondboor van de Bob-Tach kunnen wegkomen. Leg de motor stil en stap uit de lader. Figuur 161
P-70022
Duw de Bob-Tach-hendels neer tot ze helemaal in de vergrendelde stand zitten [Figuur 161].
W-2463-0603
67
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG)
Figuur 164
Installeren (vervolg) Stuurarm Bob-Tach (vervolg) Figuur 163
De wig moet tegen de onderkant van de opening in het aanbouwdeel komen. P-41509
De wiggen moeten volledig door de gaten in het montageframe van het aanbouwdeel reiken zodat het aanbouwdeel goed bevestigd is op de Bob-Tach [Figuur 164]. P-41506
De hendels zullen het frame [Figuur 163] raken zoals weergegeven wanneer ze vergrendeld zijn. Als de hendels niet in de vergrendelde stand zitten, dient u contact op te nemen met uw Bobcat-verdeler voor onderhoud.
WAARSCHUWING De wiggen moeten door de gaten van het aanbouwdeel reiken. De hendel(s) moet(en) helemaal neergedrukt en vergrendeld zijn. Als de wiggen niet goed vast zitten, kan het aanbouwdeel loskomen en zo leiden tot letsel of levensgevaar. W-2102-0497
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
68
Besturingsfuncties
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG)
Schakel hulphydrauliek in. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding en het bestuurdershandboek van uw machine voor de juiste procedure.)
Hydraulische snelkoppelingen Snelkoppelingen
OPMERKING: De hulphydrauliek moet worden ingeschakeld alvorens het aanbouwdeel te gebruiken.
WAARSCHUWING
Figuur 166
VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen.
2
1
W-2220-0396
Figuur 165
P-64847
Druk op de schakelaar (1) [Figuur 166] op de joystick om het bit te doen draaien. Druk nogmaals op de schakelaar om de rotatie van het boorbit stil te leggen. Bediening hulphydrauliek vooraan (CONTINUE FLOW) Beweeg en houdt de duimschakelaar (2) vast voor de gewenste hydraulische beweging, vervolgens drukt u de op de drukschakelaar (1) [Figuur 166] op de joystick zodat een constante stroom hydraulische vloeistof onder druk naar de hulphydrauliek vooraan wordt gestuurd.
P-66038
Om te koppelen: Verwijder vuil en puin van het oppervlak van zowel de mannelijke als vrouwelijke koppelstukken, en van de buitenomtrek van het mannelijke koppelstuk. Inspecteer de koppelstukken op corrosie, barsten, beschadiging of overmatige slijtage. Indien u een van deze toestanden ontdekt, moet(en) het (de) koppelstuk(ken) worden vervangen [Figuur 165].
Duw de hendel (2) [Figuur 166] naar links om de draairichting van de grondboor om te keren.
Om te ontkoppelen: Houd het mannelijke koppelstuk vast. Schuif de huls van het vrouwelijke koppelstuk terug tot de koppelstukken van elkaar loskomen. Eerste installatie Leg de motor van de machine stil. Sluit de koppelingen van het aanbouwdeel aan op de koppelingen van de machine. Controleer de leidingen van het aanbouwdeel op knikken en dat ze naar de machine lopen zonder dat ze in contact komen met bewegende delen. Indien nodig maakt u alle leidingen los en leidt u de leidingen zoals het hoort. Span alle aansluitingen aan alvorens de machine te starten.
69
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG)
De universele werkmachine verplaatsen gemonteerde direct aangedreven grondboor
Werkwijze met de universele werkmachine
Breng het grondboorbit omhoog en leg het stil. Breng het tot juist boven de grond en kantel de Bob-Tach helemaal naar achteren.
WAARSCHUWING
Laat de hefarm neer zodat de grondboor de grond niet raakt. Rijd de multifunctionele werkmachine naar de volgende boorplaats.
VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Controleer de aanwezigheid van ondergrondse nutsleidingen alvorens graafwerk aan te vatten. W-2120-0788
WAARSCHUWING VOORKOM LETSEL OF LEVENSGEVAAR Laat de grondboor niet draaien indien de boorpunt de grond niet raakt. W-2248-0896
Figuur 167
1
P-41456
Breng de hefarm omhoog en kantel de Bob-Tach naar voren totdat de grondboor de rubber aanslag (1) [Figuur 167] op de transportstang niet raakt. In deze stand kan de grondboor vrij zweven in het montageframe en kan een verticaal gat worden geboord. Laat de hefarm neer totdat het scharnierpunt van de grondboor de grond raakt [Figuur 167]. Schakel de hulphydrauliek in en laat de hefarm tegelijkertijd langzaam neer om in de grond te boren. Breng de hefarm dikwijls omhoog terwijl de grondboor draait om vuil uit het gat te verwijderen [Figuur 167].
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
met
70
Figuur 169
WERKWIJZE MET UNIVERSELE WERKMACHINES (VERVOLG) Verwijderen
WAARSCHUWING VOORKOM BRANDWONDEN Hydraulische vloeistof, buizen, koppelstukken en snelkoppelingen kunnen verhit raken tijdens de werking van de machine en de aanbouwdelen. Wees voorzichtig bij het aan- en afkoppelen van snelkoppelingen.
P-70019
W-2220-0396
Kip de Bob-Tach naar voren terwijl u de machine achteruit weg van het aanbouwdeel rijdt [Figuur 169].
Laat hydraulische druk af. (Zie de bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine voor de juiste procedure.)
OPMERKING: Als het modderig is of om te voorkomen dat het aanbouwdeel aan de grond vastvriest, plaatst u het aanbouwdeel op planken of blokken alvorens het aanbouwdeel van de machine te verwijderen.
Maak de hulphydrauliekleidingen los. (Zie Hydraulische snelkoppelingen op pagina 69.) Stuurarm Bob-Tach Figuur 168
P-70022
Trek de Bob-Tach-hendels helemaal omhoog [Figuur 168]. Ga in de bestuurdersstoel veiligheidsgordel om.
zitten
en
doe
de
Start de motor en zet de parkeerrem los.
71
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
HET AANBOUWDEEL TRANSPORTEREN OP EEN AANHANGWAGEN
OPHEFFEN VAN HET AANBOUWDEEL Heffen
Vastmaken OPMERKING: Gebruik kettingen in een goede staat en van een passend formaat om het aanbouwdeel op te tillen.
Figuur 171 Bob-Tach-frame
Figuur 170 2 1
2 1 3
P9283
Wanneer de grondboor op het transportvoertuig staat, maakt u kettingen aan de gaten (1) in de Bob-Tach vast en gebruikt u een kettingbinder (3) [Figuur 171] om het frame te bevestigen.
P9284
Wikkel kettingen rond de aandrijfas van de direct aangedreven grondboor (1) en rond de scharnierpen van de aandrijving (2) [Figuur 170].
Wikkel een ketting rond het grondboorbit (2) en gebruik een kettingbinder (3) [Figuur 171] om de direct aangedreven grondboor te bevestigen. Gebruik kettingbinders om te voorkomen dat de direct aangedreven grondboor tijdens het transport beweegt. Figuur 172
3 2 1 2
Montageframe van graafmachine
P9319
Wanneer de grondboor op het transportvoertuig staat, brengt u kettingen aan door scharnierpen (1) van de direct aangedreven grondbooraandrijving en gebruikt u een kettingbinder (2) [Figuur 172] om het frame te bevestigen. Wikkel een ketting rond het grondboorbit (3) en gebruik een kettingbinder (2) [Figuur 172] om de direct aangedreven grondboor te bevestigen. Zie de juiste bedienings- en onderhoudshandleiding om de machine behoorlijk aan het transportvoertuig vast te ketenen. Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
72
HET AANBOUWDEEL EN DE MACHINE TRANSPORTEREN OP EEN AANHANGWAGEN Laden en lossen Zie de juiste bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine om deze behoorlijk op een transportvoertuig te laden en eraf te halen. Het aanbouwdeel en de transportvoertuig vastmaken
machine
aan
het
Zie de juiste bedienings- en onderhoudshandleiding van de machine om het aanbouwdeel en de machine behoorlijk aan het transportvoertuig vast te maken.
73
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
74
PREVENTIEF ONDERHOUD DEMONTAGE EN MONTAGE ...................................................................78 Grondboortanden.................................................................................78 OPSLAAN EN WEER IN GEBRUIK NEMEN VAN HET AANBOUWDEEL ... 79 Opslag..................................................................................................79 Weer in gebruik nemen ........................................................................79 SMEREN VAN HET AANBOUWDEEL......................................................77 Smeerpunten .......................................................................................77 PREVENTIEF ONDERHOUD
75
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
76
SMEREN VAN HET AANBOUWDEEL Smeerpunten Figuur 173
1
1
P-33054
Smeer de twee vetnippels (1) [Figuur 173] om de 8 uur.
77
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
DEMONTAGE EN MONTAGE
Grondboortanden (rubbermontage)
Grondboortanden
Vervang de grondboortanden met rubbermontage als volgt:
Grondboortanden (aangebout) Figuur 175 Vervang de aangeboute grondboortanden als volgt: Figuur 174
1
2
1
1
P9395
Gebruik een doorslag en een hamer om de tand uit de houder te slaan. Elke tand is voorzien van twee gaten (1) [Figuur 175] voor verwijdering.
P-09271
Verwijder de moeren en bouten (1) [Figuur 174]. Vervang de moeren en bouten wanneer u tanden vervangt.
Figuur 176
Verwijder de moer en bout (2) [Figuur 174] om de punttand te vervangen. Vervang de moer en bout wanneer u de tand vervangt.
1
P9396
Controleer de staat de rubber koord (1) [Figuur 176]. Vervang indien nodig. Monteer de tand en gebruik een rubber hamer om de tanden in de juiste stand te slaan.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
78
Weer in gebruik nemen
OPSLAAN EN WEER IN GEBRUIK NEMEN VAN HET AANBOUWDEEL
Na afloop van een opslagperiode van de Bobcat-lader, moeten een reeks aandachtspunten in acht worden genomen alvorens de lader opnieuw in gebruik te nemen.
Opslag Het is mogelijk dat uw direct aangedreven grondboor soms voor een langere periode moet worden opgeslagen. Hierna volgt een lijst van in acht te nemen aandachtspunten vóór de opslag. •
Reinig de direct aangedreven grondboor grondig.
•
Smeer de direct aangedreven grondboor zoals afgebeeld in de Bedienings- en onderhoudshandleiding. (Zie SMEREN VAN HET AANBOUWDEEL op pagina 77.)
•
Vervang versleten of beschadigde onderdelen.
•
Breng smeervet aan op de grondboortanden.
•
Parkeer de direct aangedreven grondboor op een droge beschutte plaats.
•
Breng een bord op de machine aan om aan te duiden dat zij is opgeslagen.
79
•
Verwijder smeervet van de grondboortanden.
•
Smeer de direct aangedreven grondboor zoals afgebeeld in de Bedienings- en onderhoudshandleiding. (Zie SMEREN VAN HET AANBOUWDEEL op pagina 77.)
•
Bedien de direct aangedreven grondboor, controleer de goede werking.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
80
SPECIFICATIES SPECIFICATIES VAN GRONDBOOR AANBOUWDEEL ..........................83 Afmetingen...........................................................................................84 Hydraulisch schema.............................................................................83
SPECIFICATIES
81
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
82
SPECIFICATIES VAN GRONDBOOR AANBOUWDEEL Hydraulisch schema
IN
UIT TS-01805
83
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
SPECIFICATIES VAN GRONDBOOR AANBOUWDEEL (VERVOLG) Afmetingen • •
Alle afmetingen zijn in millimeter weergegeven. Waar van toepassing beantwoorden de specificaties aan de SAE- en ISO-normen en kunnen ze zonder voorafgaandelijke verwittiging worden gewijzigd.
P-75906
BESCHRIJVING
MODEL 10
MODEL 15C
MODEL 15H
MODEL 30C
MODEL 30H
Breedte (A)
28,6 cm
32,36 cm
32,36 cm
32,36 cm
32,36 cm
Hoogte (B)
21,44 cm
26,9 cm
26,9 cm
26,9 cm
26,9 cm
84,61 cm
75,31
84,61 cm
75,31
BEHUIZING
Afstand tot zeskantige as (C) Afstand tot ronde as (D) GEWICHT AANDRIJFSYSTEEM
67,54 cm
72,09 cm
72,09 cm
64 kg
98 kg
95 kg
105 kg
102 kg
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
36 TPM
-
-
-
-
TPM* bij 23 l/min. bij 30 l/min.
48 TPM
38 TPM
38 TPM
-
-
bij 49 l/min.
78 TPM
61 TPM
61 TPM
32 TPM
32 TPM
bij 157 l/min.
90 TPM
71 TPM
71 TPM
36 TPM
36 TPM
bij 68 l/min.
-
85 TPM
85 TPM
44 TPM
44 TPM
bij 95 l/min.
-
-
-
61 TPM
61 TPM
bij 106 l/min.
-
-
-
68 TPM
68 TPM
bij 11030 kPa
1108 Nm
1410 Nm
1410 Nm
2734 Nm
2734 Nm
bij 12409 kPa
1246 Nm
1587 Nm
1587 Nm
3075 Nm
3075 Nm
bij 13788 kPa
1384 Nm
1763 Nm
1763 Nm
3417 Nm
3417 Nm
bij 15167 kPa
1523 Nm
1939 Nm
1939 Nm
3759 Nm
3759 Nm
bij 17924 kPa
1801 Nm
2292 Nm
2292 Nm
4442 Nm
4442 Nm
bij 20682 kPa
2077 Nm
2644 Nm
2644 Nm
5126 Nm
5126 Nm
KOPPEL*
* Waarden zijn berekend, theoretisch bij rendement van 100%.
Direct aangedreven grondboor Bedienings- en onderhoudshandleiding
84
GARANTIE BOBCAT-AANBOUWDELEN DOOSAN TRADING LIMITED geeft de garantie aan zijn erkende verdelers die op hun beurt de eindgebruiker / eigenaar de garantie geven dat elk Bobcat-aanbouwdeel met serienummer vrij is van bewezen defecten in materiaal en vakmanschap voor twaalf maanden na levering aan de eindgebruiker / eigenaar. Een Bobcat-aanbouwdeel wordt Attachment wordt omschreven als zijnde vervaardigd door Bobcat of zijnde goedgekeurd en verkocht door DOOSAN TRADING LIMITED. Tijdens de garantieperiode zal de erkende Bobcat-verdeler, naar keuze van DOOSAN TRADING LIMITED, eventuele onderdelen van het Bobcat-product die defect raken ingevolge materiaalgebreken of gebreken in vakmanschap, kosteloos en zonder berekening van werkuren en verplaatsing van monteurs repareren of vervangen. De eindgebruiker / eigenaar moet de erkende verdeler onmiddellijk schriftelijk op de hoogte brengen van het defect en hem voldoende tijd geven voor de vervanging of herstelling. DOOSAN TRADING LIMITED kan, naar eigen goeddunken, vragen dat defecte onderdelen teruggestuurd worden naar de fabriek. Het transport van het Bobcat-product naar de erkende verdeler van Bobcat-aanbouwdelen voor werken onder garantie geschiedt op verantwoordelijkheid van de eindgebruiker / eigenaar. Onderhoudsschema's moeten nageleefd worden, voorzien van documentatie en er moet gebruik worden gemaakt van originele onderdelen / smeermiddelen. Olie, smeermiddelen en de vervanging van items in het kader van planmatig onderhoud of andere items die onderhevig zijn aan hoge slijtage vallen niet onder deze garantie. Pennen en bussen worden beschouwd als gewone verbruiksproducten en vallen niet onder de waarborg. Deze garantie dekt geen schade die resulteert uit verkeerd gebruik, ongevallen, wijzigingen, gebruik van het Bobcat-product als een aanbouwdeel op uitrustingen die niet door Bobcat zijn goedgekeurd, belemmering van de luchtstroming of niet-naleving van de instructies die op het gebruik van het Bobcat-product van toepassing zijn. DOOSAN TRADING LIMITED SLUIT ANDERE CONDITIES, GARANTIES OF VERTEGENWOORDIGING VAN WELKE AARD DAN OOK UIT, ZIJ HET UITGEDRUKTE OF STILZWIJGENDE, STATUTAIRE OF ANDERE (MET UITZONDERING VAN DIE OP PERSOONLIJKE TITEL) INCLUSIEF ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES EN CONDITIES OP HET VLAK VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DE CORRECTIE DOOR DOOSAN TRADING LIMITED VAN NON-CONFORMITEITEN, AL DAN NIET EVIDENT OF VERBORGEN, OP DE WIJZE EN TIJDENS DE PERIODE ZOALS HIERBOVEN VERMELD, BESTAAT IN HET NAKOMEN VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEDEN VAN DOOSAN TRADING LIMITED VOOR ZULKE NON-CONFORMITEITEN, AL DAN NIET GEBASEERD OP EEN CONTRACT, GARANTIE, BENADELING, NALATIGHEID, INDEKKING, CAUSALE AANSPRAKELIJKHEID OF NOG ANDERE MET BETREKKING TOT OF VOORTKOMENDE UIT EEN DERGELIJK PRODUCT. DE RECHTSMIDDELEN VAN DE EINDGEBRUIKER / EIGENAAR ZOALS BESCHREVEN IN DE BOVENSTAANDE GARANTIEBEPALINGEN ZIJN EXCLUSIEF EN DE VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID VAN DOOSAN TRADING LIMITED INCLUSIEF EENDER WELKE HOUDSTERMAATSCHAPPIJ, FILIAAL, ZUSTER- OF DOCHTERMAATSCHAPPIJ OF VERDELER MET BETREKKING TOT DEZE VERKOOP OF HET INGEVOLGE HIERVAN GELEVERDE PRODUCT EN DITO DIENST - IN VERBAND MET DE PRESTATIE OF HET VERZUIM DAARVAN OF VAN DE LEVERING, INSTALLATIE, HERSTELLING OF TECHNISCHE INSTRUCTIE ZOALS GEDEKT OF VOORZIEN DOOR DEZE VERKOOP, AL DAN NIET GEBASEERD OP EEN CONTRACT, GARANTIE, BENADELING, NALATIGHEID, INDEKKING, CAUSALE AANSPRAKELIJKHEID OF NOG ANDERE, MAG DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT WAAROP DEZE AANSPRAKELIJKHEID GEBASEERD IS, NIET OVERSCHRIJDEN. DOOSAN TRADING LIMITED EN ZIJN HOLDINGS, ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN, ZIJN AANGESLOTEN OF GELIEERDE BEDRIJVEN EN ZIJN VERDELERS KUNNEN TEGENOVER DE EINDGEBRUIKER / EIGENAAR, DE ERFOPVOLGERS EN DE BEGUNSTIGDEN OF GEVOLMACHTIGDEN VAN DEZE VERKOOP IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE GEVOLGSCHADE, INCIDENTELE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE OF ZWARE SCHADEVERGOEDINGEN VOORTVLOEIEND UIT DEZE VERKOOP OF EEN VERBREKING ERVAN, OF UIT EEN DEFECT, EEN STORING OF EEN GEBREK VAN HET PRODUCT DAT HET VOORWERP UITMAAKT VAN DEZE VERKOOP, ONGEACHT OF DIE SCHADE GEBASEERD IS OP HET VERLIES VAN GEBRUIK, DE DERVING VAN WINST, INKOMSTEN OF INTERESTEN, HET VERLIES VAN GOODWILL, EEN WERKONDERBREKING, SCHADE AAN ANDERE GOEDEREN, VERLIEZEN DOOR UITVAL OF DEFECT, VERHOOGDE WERKINGSKOSTEN OF SCHADECLAIMS VAN DE GEBRUIKER OF VAN KLANTEN VAN DE GEBRUIKER VOOR WERKONDERBREKINGEN, ONGEACHT OF DAT VERLIES OF DIE SCHADE GEBASEERD IS OP EEN CONTRACT, EEN GARANTIE, EEN ONRECHTMATIGHEID, EEN NALATIGHEID, EEN SCHADELOOSSTELLING, BURGERLIJKE AANSPRAKELIJKHEID OF IETS ANDERS.
4700005-NL (05-08)
Gedrukt in België
WARRANTY BOBCAT ATTACHMENTS DOOSAN TRADING LIMITED warrants to its authorised dealers who in turn warrant to the end-user / owner that each Bobcat serial-numbered attachment will be free from proven defects in material and workmanship for twelve months after delivery to the end-user / owner. A Bobcat Attachment is defined as being manufactured by Bobcat or having been approved and sold by DOOSAN TRADING LIMITED. During the warranty period, the authorised Bobcat dealer shall repair or replace, at DOOSAN TRADING LIMITED's option, without charge for parts, labour and travel time of mechanics any part of the Bobcat product which fails because of defects in material and workmanship. The end-user / owner shall provide the authorised dealer with prompt written notice of the defect and allow reasonable time for replacement or repair. DOOSAN TRADING LIMITED may, at its option, request that failed parts to be returned to the factory. Transportation of the Bobcat product to the authorised Bobcat attachment dealer for warranty work is the responsibility of the end-user / owner. Service schedules must be adhered to, documented and genuine parts / lubricants must be used. The warranty does not cover oils, lubricants and replacement of scheduled service items and / or high wear items. Pins and bushings are considered to be normal consumable items and are not warranted. The warranty does not cover damages resulting from abuse, accidents, alterations, use of the Bobcat product as an attachment on any equipment not approved by Bobcat, air flow obstructions, or failure to maintain or use the Bobcat product according to the instructions applicable to it. DOOSAN TRADING LIMITED EXCLUDES OTHER CONDITIONS, WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ALL KINDS, EXPRESSED OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE (EXCEPT THAT OF TITLE) INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS RELATING TO MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. CORRECTIONS BY DOOSAN TRADING LIMITED OF NONCONFORMITIES WHETHER PATENT OR LATENT, IN THE MANNER AND FOR THE TIME PERIOD PROVIDED ABOVE, SHALL CONSTITUTE FULFILMENT OF ALL LIABILITIES OF DOOSAN TRADING LIMITED FOR SUCH NONCONFORMITIES, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, INDEMNITY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE WITH RESPECT TO OR ARISING OUT OF SUCH PRODUCT. THE REMEDIES OF THE END-USER / OWNER SET FORTH UNDER THE PROVISIONS OF THE WARRANTY OUTLINED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND THE TOTAL LIABILITY OF DOOSAN TRADING LIMITED INCLUDING ANY HOLDING, SUBSIDIARY, ASSOCIATED OR AFFILIATED COMPANY OR DISTRIBUTOR WITH RESPECT TO THIS SALE OR THE PRODUCT AND SERVICE FURNISHED HEREUNDER IN CONNECTION WITH THE PERFORMANCE OR BREACH THEREOF, OR FROM DELIVERY, INSTALLATION, REPAIR OR TECHNICAL DIRECTION COVERED BY OR FURNISHED UNDER THIS SALE, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, INDEMNITY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED. DOOSAN TRADING LIMITED INCLUDING ANY HOLDING, SUBSIDIARY, ASSOCIATED OR AFFILIATED COMPANY AND DISTRIBUTOR SHALL IN NO EVENT BE LIABLE TO THE END-USER / OWNER, ANY SUCCESSORS IN INTEREST OR ANY BENEFICIARY OR ASSIGNEE RELATING TO THIS SALE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF THIS SALE OR BY ANY BREACH THEREOF, OR ANY DEFECT IN, OR FAILURE OF, OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT UNDER THIS SALE, WHETHER BASED UPON LOSS OF USE, LOST PROFITS OR REVENUE, INTEREST, LOST GOODWILL, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, LOSS BY REASON OF SHUTDOWN OR NON-OPERATION, INCREASED EXPENSES OF OPERATION OR CLAIMS OF USER OR CUSTOMERS OF THE USER FOR SERVICE INTERRUPTION WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, INDEMNITY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE.
4700005-EN (05-08)
Printed in Belgium
AUGER ATTACHMENT SPECIFICATIONS (CONT’D) Dimensions • •
All dimensions are shown in millimeters. Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
P-75906
DESCRIPTION
MODEL 10
MODEL 15C
MODEL 15H
MODEL 30C
MODEL 30H
HOUSING
84,61 cm
Distance to Hex (C)
26,9 cm
21,44 cm
Height (B)
28,6 cm
Width (A)
Distance to Round (D) WEIGHT DRIVE SYSTEM
67,54 cm
32,36 cm
32,36 cm 26,9 cm 75,31
72,09 cm
64 kg DIRECT
98 kg DIRECT
32,36 cm 26,9 cm 84,61 cm
32,36 cm 26,9 cm 75,31
72,09 cm 95 kg DIRECT
105 kg DIRECT
102 kg DIRECT
RPM*
-
@ 68 l/min.
90 RPM
@ 157 l/min.
78 RPM
@ 49 l/min.
48 RPM
@ 30 l/min.
36 RPM
@ 23 l/min.
-
@ 106 l/min.
-
@ 95 l/min.
38 RPM 61 RPM 71 RPM 85 RPM -
38 RPM 61 RPM 71 RPM 85 RPM -
32 RPM 36 RPM 44 RPM 61 RPM 68 RPM
32 RPM 36 RPM 44 RPM 61 RPM 68 RPM
TORQUE*
2077 Nm
@ 20682 kPa
1801 Nm
@ 17924 kPa
1523 Nm
@ 15167 kPa
1384 Nm
@ 13788 kPa
1246 Nm
@ 12409 kPa
1108 Nm
@ 11030 kPa
1410 Nm 1587 Nm 1763 Nm 1939 Nm 2292 Nm 2644 Nm
1410 Nm 1587 Nm 1763 Nm 1939 Nm 2292 Nm 2644 Nm
2734 Nm 3075 Nm 3417 Nm 3759 Nm 4442 Nm 5126 Nm
2734 Nm 3075 Nm 3417 Nm 3759 Nm 4442 Nm 5126 Nm
* Values are calculated, theoretical at 100% efficiency.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
84
AUGER ATTACHMENT SPECIFICATIONS Hydraulic Schematic
IN
OUT TS-01805
83
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
82
SPECIFICATIONS AUGER ATTACHMENT SPECIFICATIONS...............................................83 Dimensions ..........................................................................................84 Hydraulic Schematic ............................................................................83
SPECIFICATIONS
81
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
80
ATTACHMENT STORAGE AND RETURN TO SERVICE Storage Sometimes it may be necessary to store your direct drive auger for an extended period of time. Below is a list of items to perform before storage.
Tag the machine to indicate that it is in storage condition.
•
Park the direct drive auger in a dry protected shelter.
•
Put grease on the auger teeth.
•
Replace worn or damaged parts.
•
Lubricate the direct drive auger as shown in the Operation & Maintenance Manual. (See LUBRICATING THE ATTACHMENT on page 77.)
•
Thoroughly clean the direct drive auger.
•
Return to Service After the Bobcat Loader has been in storage, it is necessary to follow a list of items to return the loader to service.
Lubricate the direct drive auger as shown in the Operation & Maintenance Manual. (See LUBRICATING THE ATTACHMENT on page 77.)
•
Remove grease from auger teeth.
•
•
Operate direct drive auger, check for correct function.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
79
Figure 175
Auger Teeth (Bolted)
Replace the rubber mounted auger teeth as follows:
Auger Teeth
Auger Teeth (Rubber Mounted)
REMOVAL AND INSTALLATION
Replace the bolted auger teeth as follows: Figure 174
1 2 1 1
P-09271
Remove the nuts and bolts (1) [Figure 174]. Replace the nuts and bolts when replacing teeth.
P9395
Use a punch and a hammer to drive the tooth out of the holder. Each tooth has two holes (1) [Figure 175] for removal. Figure 176
Remove the nut and bolt (2) [Figure 174] to replace the point tooth. Replace the nut and bolt when replacing the tooth.
1
P9396
Check the condition of the rubber cord (1) [Figure 176]. Replace as needed. Install the tooth and use a rubber hammer to drive the teeth into position.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
78
LUBRICATING THE ATTACHMENT Lubrication Locations Figure 173
1
P-33054
Lubricate the two grease fitting (1) [Figure 173] every 8 hours.
77
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
76
PREVENTIVE MAINTENANCE ATTACHMENT STORAGE AND RETURN TO SERVICE .........................79 Return to Service .................................................................................79 Storage ................................................................................................79 LUBRICATING THE ATTACHMENT ..........................................................77 Lubrication Locations ...........................................................................77 REMOVAL AND INSTALLATION ...............................................................78 Auger Teeth..........................................................................................78 PREVENTIVE MAINTENANCE
75
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
74
TRANSPORTING THE ATTACHMENT AND MACHINE ON A TRAILER Loading And Unloading See the correct machine’s Operation & Maintenance Manual to properly load and unload the machine on a transport vehicle. Fastening the attachment and machine to the transport vehicle See the correct machine’s Operation & Maintenance Manual to properly chain the attachment and machine to the transport vehicle.
73
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Figure 171
NOTE: Use chains that are in good condition and of adequate size to lift the attachment.
Fastening
Lifting
TRANSPORTING THE ATTACHMENT ON A TRAILER
LIFTING THE ATTACHMENT
Bob-Tach Frame Figure 170 2 1 2 1 3
P9284
Wrap chains around the direct drive auger drive shaft (1) and around the drive pivot pin (2) [Figure 170].
P9283
When on the transport vehicle, connect chains to the Bob-Tach holes (1) and use a chain binder (3) [Figure 171] to secure the frame. Wrap a chain around the auger bit (2) and use a chain binder (3) [Figure 171] to secure the direct drive auger. Use chain binders to prevent the direct drive auger from moving during transportation. Figure 172
3 2 1 2
Excavator Mounting Frame
P9319
When on the transport vehicle, connect chains through the direct drive auger drive pivot pin (1) and use a chain binder (2) [Figure 172] to secure the frame. Wrap a chain around the auger bit (3) and use a chain binder (2) [Figure 172] to secure the direct drive auger. See the correct machine Operation & Maintenance Manual to properly chain the machine to the transport vehicle.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
72
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D)
Figure 169
Removal
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers. W-2220-0396 P-70019
Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick Couplers on Page 69.) Hand Lever Bob-Tach
Tilt the Bob-Tach forward while backing the machine away from the attachment [Figure 169]. NOTE: In muddy conditions or to prevent the attachment from freezing to the ground, put the attachment on planks or blocks before removing the attachment from the machine.
Figure 168
P-70022
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 168]. Move to the operator’s position and fasten seat belt. Start the engine and release the parking brake.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
71
Raise the auger bit, stop auger bit rotation, raise the auger just above the ground and tilt the Bob-Tach fully back.
Operation With The Utility Work Machine
Moving The Utility Work Machine With The Direct Drive Auger Installed
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D)
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Check for underground utility lines before digging.
Lower the lift arm so the auger does not touch the ground. Drive the utility work machine and direct drive auger to the next location.
W-2120-0788
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Do not operate the auger if the point of the auger is not touching the ground. W-2248-0896
Figure 167
1
P-41456
Raise the lift arm and tilt the Bob-Tach forward until the auger is not contacting the rubber stop (1) [Figure 167] on the transport bar. In this position, the auger will be free floating in the mounting frame and will allow for a vertical hole to be drilled. Lower the lift arm until the pivot point of the auger touches the ground [Figure 167]. Engage the auxiliary hydraulics and at the same time, slowly lower the lift arm to drill into the soil. Raise the lift arm often while the auger is turning to remove dirt from the hole [Figure 167].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
70
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D) Hydraulic Quick Couplers
Control Functions Engage auxiliary hydraulics. (See your machine’s Operation & Maintenance Manual and Operator’s Handbook for correct procedure.)
Quick Couplers NOTE: The auxiliary hydraulics must be activated prior to attachment operation.
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers.
Figure 166
2
1
W-2220-0396
Figure 165
P-64847
Press the switch (1) [Figure 166] on the joystick to start bit rotation. Press the switch a second time to stop bit rotation. Front Auxiliary Hydraulics Operation (CONTINUOUS FLOW) P-66038
To Connect: Remove dirt and debris from the surface of both the male and female couplers, and from the outside diameter of the male coupler. Visually check the couplers for corroding, cracking, damage or excessive wear. If any of these conditions exist, the coupler(s) must be replaced [Figure 165].
Move and hold the thumb switch (2) for the desired hydraulic movement then press the trigger switch (1) [Figure 166] on the joystick for a constant flow of hydraulic fluid under pressure to the front auxiliary hydraulics. To reverse the auger rotation, press the switch (2) [Figure 166] to the left.
To Disconnect: Hold the male coupler. Retract the sleeve of the female coupler until the couplers disconnect. For First Time Installation With the machine engine off, connect the attachment couplers to the machine couplers. Check the attachment hoses so they are not twisted and they route to the machine without contacting any moving parts. If necessary, loosen the hoses and reroute the hoses as needed. Tighten all connections before starting the machine.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
69
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D)
Figure 164
Installation (Cont’d) Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 163
Wedge must contact lower edge of hole in the attachment. P-41509
The wedges must extend through the holes in the mounting frame of the attachment, securely fastening the attachment to the Bob-Tach [Figure 164]. P-41506
The levers will contact the frame (1) [Figure 163] as shown when locked. If the levers do not engage in the locked position, see your Bobcat dealer for maintenance.
WARNING Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
68
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D)
Figure 162
Installation (Cont’d) Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 160
Wedge must contact lower edge of hole in the attachment. P-41509
The wedges must fully extended into the mounting frame [Figure 162]. Stop the engine and exit the loader. P-70019
Tilt the Bob-Tach backward until the Bob-Tach is tight against the lower part of the direct drive auger mounting frame [Figure 160]. Do not raise the lift arms. This can cause the direct drive auger mounting frame to move away from the Bob-Tach. Stop the engine and exit the loader. Figure 161
P-70022
WARNING Before you leave the operator’s seat: • Lower the lift arms, put the attachment flat on the ground. • Stop the engine. • Engage the parking brake. • Raise seat bar. • (Foot Pedal Controls) Move pedals until both lock. • (Advanced Control System - ACS) Move the hydraulic controls to the NEUTRAL POSITION to make sure that both lift and tilt functions are deactivated. The seat bar system must deactivate the lift and tilt control functions when the seat bar is up. Service the system if hand controls do not deactivate. • (Selectable Joystick Controls - SJC) Move the joysticks to the NEUTRAL POSITION to make sure that travel and hydraulic functions are deactivated. The seat bar system must deactivate these functions when the seat bar is up. Service the system if controls do not deactivate. W-2463-0603
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully engaged in the locked position [Figure 161].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
67
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D)
Figure 158
Installation Hand Lever Bob-Tach NOTE: The attachment mounting frame for the attachment has a top flange that is designed to receive the top edge of the Bob-Tach and the lower part of the frame is designed to receive the Bob-Tach wedges.
WARNING The signal word WARNING on the machine and in the manuals indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. W-2044-1107
WARNING
P-41502
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 158]. Move to the operator’s position and fasten seat belt. Start the engine and release the parking brake. Press the PRESS TO OPERATE LOADER button (if equipped). Figure 159
Before you leave the operator’s position: • Lower the lift arm(s) fully. • Stop the engine and engage the parking brake. • Move all pedals, handles, joysticks, and other controls until they are LOCKED or in the NEUTRAL position. SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION. W-2500-0404
Always inspect the machine’s Bob-Tach and the attachment mounting frame before installation. See your machine’s Operation & Maintenance Manual. (See DAILY INSPECTION on Page 5.)
WARNING Bob-Tach levers have spring tension. Hold lever tightly and release slowly. Failure to obey warnings can cause injury.
P-70018
Tilt the Bob-Tach forward. Drive the loader forward until the top edge of the Bob-Tach is completely under the flange of the attachment mounting frame [Figure 159]. Be sure the Bob-Tach levers do not hit the direct drive auger.
W-2054-1285
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
66
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES (CONT’D)
Figure 157 Exiting
Entering And Exiting The Work Machine 2
Enter and exit the operator seat of the work machine from the left side. NOTE: The left side of the work machine as viewed from the operator seat. Figure 156 Entering 1
P-39400
P-39399
1
Raise the operator arm rest (1) [Figure 157] to deactivate lift, tilt, auxiliary and drive functions. Press the red release button (2) [Figure 157] to disconnect the seat belt. Remove the key and exit the cab. 2
P-39376
See your utility work machine Operation & Maintenance Manual for detailed information on operating the utility work machine.
Fasten the seat belt (1) snugly and lower the operator arm rest (2) [Figure 156].
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Before you leave the operator’s seat: • Lower the lift arm, put the attachment flat on the ground. Put Travel Direction Control Lever in PARK. Stop the engine. Raise operator arm rest. • • •
W-2443-1102
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
65
OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES
Machine / Attachment Setup
Figure 155
Figure 153
NOTE: Make sure the decals are clearly visible on the direct drive auger drive.
Approved Work Machine Models & Requirements
UTILITY WORK DIRECT DRIVE AUGER MODELS MACHINE MODEL 10 15C 15H 30C 30H 5600
X
X
X
X
The chart [Figure 153] shows the approved direct drive auger models for the 5600 utility work machine model. 1 Warranty on this attachment is void if used on a non-approved carrier. See your Bobcat dealer for a current list of approved carriers.
P-70019
WARNING
Install the auger bit on the drive shaft [Figure 155]. Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death.
Install the pin (1) [Figure 155] through the auger bit and the drive shaft. Install the washer and retaining clip.
W-2662-0707
Figure 154
P-37860
The utility work machine must be equipped with front auxiliary hydraulics [Figure 154].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
64
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D)
Removal
Parking The Mini Loader
WARNING
Stop the mini loader on level ground. Figure 150
AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers. W-2220-0396
Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick Couplers on Page 58.) Figure 151 P-29707A
Lower the lift arms fully and put the point of the auger on the ground [Figure 150]. Move the engine speed control lever to the low idle position. Turn the key switch to the OFF position. Engage the parking brake. Remove the key to prevent operation of the loader by unauthorized personnel.
P-41502B
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 57]. Move to the operator’s position, fasten seat belt and lower the seat bar or arm rest.
WARNING Before you leave the operator’s position at the rear of the loader: • Lower the lift arms and put the attachment flat on the ground. Stop the engine. Engage the parking brake.
Start the engine and release the parking brake. Figure 152
• •
W-2416-1201
P-296990
Tilt the Bob-Tach forward while backing away from the direct drive auger [Figure 152].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
63
Raise the auger bit, stop the auger bit rotation, raise the auger just above ground, and tilt the Bob-Tach back.
Operation With The Mini Loader (Cont’d)
Moving the Mini Loader With The Direct Drive Auger Installed
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D)
All Mini Loaders Figure 149 Figure 148
P-60970 P-60971
Engage the auxiliary hydraulics on the mini loader so that the auger turns in a clockwise direction [Figure 148].
Lower the lift arms so the auger does not touch the ground [Figure 149]. Drive the mini loader to the next location to be drilled.
At the same time, slowly lower the lift arms to drill into the soil. Raise the lift arms often while the auger is turning, to remove the dirt from the hole. Stop the auger when the point is above the ground.
IMPORTANT Do not side load the auger while drilling. Excessive pressure can damage the auger or machine. I-2189-0807
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
62
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D)
MT50 Mini Loaders Only Figure 147
Operation With The Mini Loader (Cont’d) Figure 146
1
1 P-60971
P-60971
Raise the lift arms and tilt the Bob-Tach forward until the auger is not contacting the rubber stop on the transport bar (1) [Figure 146]. In this position, the auger will be free floating in the mounting frame and will allow for a vertical hole to be drilled. Lower the lift arms until the pivot point of the auger touches the ground.
Move the engine speed control lever to the low idle position and steering levers (1) [Figure 147] to the neutral position before changing the operator mode selector. Pull the operation mode selector (2) [Figure 147] fully back to the speed control position. Turn the speed control knob (3) [Figure 147] fully clockwise (No travel speed). This provides maximum hydraulic flow to the attachment.
WARNING • •
AVOID INJURY OR DEATH Check for underground utility lines before digging. Keep bystanders away from rotating auger and cutting head. W-2514-0106
See the mini loader Operation & Maintenance Manual for a complete description on mini loader controls.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
61
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D) Control Functions Engage auxiliary hydraulics. (See your machine’s Operation & Maintenance Manual and Operator’s Handbook for correct procedure.) NOTE: The auxiliary hydraulics must be activated prior to attachment operation.
Operation With The Mini Loader
WARNING • •
AVOID INJURY OR DEATH Check for underground utility lines before digging. Keep bystanders away from rotating auger and cutting head. W-2514-0106
Figure 143 MT50 1
Make sure that the direct drive auger is properly equipped for use on the mini loader before operating. (See Approved Mini Loader Models & Requirements on Page 55) for additional information. The direct drive auger must have a Swing Stop Kit installed. Figure 145
P-48418
Figure 144 MT52 1
P-29713A
Tilt the direct drive auger back and move the mini loader / attachment to the starting point [Figure 145].
P-48418
With the operator at the operator’s position at the rear of the mini loader, start the engine. Move the auxiliary control lever (1) [Figure 143] or [Figure 144] fully forward to actuate the front auxiliary hydraulics. The direct drive auger will start. Move the auxiliary control lever to the neutral position to disengage the auxiliary hydraulics. The direct drive auger will stop.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
60
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D)
Flush Face Coupler Figure 142
Hydraulic Quick Couplers (Cont’d) Flush Face Coupler With Locking Collar Figure 141 2
1
P-34841
3
P10566
Connect: Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler and the sleeve is rotated so that the locking pins (1) and the groove (2) [Figure 141] do NOT align (Locked Position). This will prevent accidental disconnection. NOTE: If the locking pins and grooves are aligned (3) [Figure 141], accidental disconnection is possible. Disconnect: Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Rotate the ball release sleeve so that the grooves (2) are aligned with the pins (1) in the female coupler [Figure 141].
Connect: Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler [Figure 142]. Disconnect: Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Push the couplers together to relieve any resistance on the sleeve. retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect [Figure 142]. For First Time Installation With the machine engine off, connect the attachment couplers to the machine couplers. Check the attachment hoses so they are not twisted and they route to the machine without contacting any moving parts. If necessary, loosen the hoses and reroute the hoses as needed. Tighten all connections before starting the machine.
Push the couplers together to relieve any resistance on the sleeve. Retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
59
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D) Installation (Cont’d) Figure 139
Hydraulic Quick Couplers
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers. W-2220-0396
Wedge must contact lower edge of hole in the attachment. P-41509
The wedges must extend through the holes in the mounting frame of the attachment, securely fastening the attachment to the Bob-Tach [Figure 139].
IMPORTANT Avoid operating hydraulics over relief pressure. Failure to do so will overheat hydraulic components. I-2220-0503
IMPORTANT Thoroughly clean the quick couplers before making connections. Dirt can quickly damage the system.
WARNING
I-2178-0698
Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
Figure 140
New attachments and new machines are factory equipped with flush face couplers. If installing an attachment equipped with poppet style couplers, the attachment couplers will have to be changed to match the machine. See your Bobcat dealer for parts information. NOTE: Make sure the quick couplers are fully engaged. If the quick couplers do not fully engage, check to see that the couplers are the same size and type. Remove any dirt or debris from the surface of both the male and female couplers, and from the outside diameter of the male coupler. Visually check the couplers for corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of these conditions exist, the coupler(s) must be replaced.
Connect the attachment quick couplers (1) [Figure 140] to the mini loader quick couplers. (See Hydraulic Quick Couplers on Page 58.)
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
58
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D) Installation (Cont’d) Figure 135
WARNING Before you leave the operator’s position at the rear of the loader: • Lower the lift arms and put the attachment flat on the ground. Stop the engine. Engage the parking brake. • •
W-2416-1201
Figure 137
P-29699
Tilt the Bob-Tach forward. Drive the mini loader forward until the top edge of the Bob-Tach is completely under the top flange of the mini loader mounting frame [Figure 135]. Be sure the Bob-Tach levers do not hit the direct drive auger mounting frame. Figure 136
P-41502A
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully engaged in the locked position [Figure 137]. Figure 138
Frame contact points P-29701 P-41506
If the levers do not engage in the locked position, see your Bobcat dealer for maintenance.
Lower the lift arms, stop the engine and engage the parking brake.
The levers must contact the frame as shown when locked [Figure 138].
Tilt the Bob-Tach backward until the attachment mounting frame fits flush to the front edge of the Bob-Tach [Figure 136].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
57
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS (CONT’D) Installation Hand Lever Bob-Tach NOTE: For use with the MT50 and MT52 mini loaders, the direct drive auger must have the swing stop kit installed (Kit #6811144) and use shorter auger bits (identified by white paint). (See SWING STOP KIT on Page IX.) See Your Bobcat dealer for more information.
WARNING Bob-Tach levers have spring tension. Hold lever tightly and release slowly. Failure to obey warning can cause injury. W-2054-1285
Figure 134
Always install an approved direct drive auger with the swing stop kit installed and use the approved auger bits on the mini loader. (See Approved Mini Loader Models & Requirements on Page 55) for machine options. See your Bobcat dealer for more information.
WARNING The signal word WARNING on the machine and in the manuals indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
P-41502
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 134].
W-2044-1107
Move to the operator’s position and fasten seat belt.
WARNING
Start the engine and release the parking brake.
Before you leave the operator’s position: • Lower the lift arm(s) fully. • Stop the engine and engage the parking brake. • Move all pedals, handles, joysticks, and other controls until they are LOCKED or in the NEUTRAL position. SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION. W-2500-0404
Always inspect the machine’s Bob-Tach and the attachment mounting frame before installation. See your machine’s Operation & Maintenance Manual. (See DAILY INSPECTION on Page 5.)
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
56
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS
Figure 132
Approved Mini Loader Models & Requirements Figure 131
X
MT52
X
MT50
10
MINI LOADER MODEL
DIRECT DRIVE AUGER 15C
15H
30C
30H
The chart [Figure 131] shows the approved direct drive auger models for each mini loader model. NOTE: MT50 and MT52 mini loaders, the direct drive auger must have the swing stop kit installed (Kit #6811144) and use shorter auger bits (identified with by white paint). (See IDENTIFICATION AND MACHINE SIGNS (DECALS) on Page IX.) See Your Bobcat dealer for more information. Warranty on this attachment is void if used on a non-approved carrier. See your Bobcat dealer for a current list of approved carriers.
P-48417
The mini loader must be equipped with front auxiliary hydraulics [Figure 132].
Machine / Attachment Setup NOTE: Make sure the decals are clearly visible on the direct drive auger drive. Figure 133
WARNING Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death.
1
W-2662-0707
P-29707A
Install the auger bit on the drive shaft [Figure 133]. Install the pin (1) [Figure 133] through the auger bit and the drive shaft. Install the washer and retaining clip.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
55
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D)
Figure 130
Removal
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers. W-2220-0396 P-33058
Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick Couplers on Page 49.) Figure 129
Tilt the Bob-Tach forward while backing the machine away from the attachment [Figure 130]. NOTE: In muddy conditions or to prevent the attachment from freezing to the ground, put the attachment on planks or blocks before removing the attachment from the machine.
P-41502B
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 129]. Move to the operator position, start engine and disengage the parking brake.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
54
Raise the boom often while the auger is turning, to remove the dirt from the hole. Stop the auger when the point is above the ground.
Operation With The Telescopic Handler
At the same time, slowly lower the boom to drill into the soil.
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D)
WARNING • •
AVOID INJURY OR DEATH Check for underground utility lines before digging. Keep bystanders away from rotating auger and cutting head.
Moving The Machine With The Direct Drive Auger Installed Raise the auger bit, stop the auger bit rotation, raise the auger just above ground, and tilt the Bob-Tach fully back. Figure 128
W-2514-0106
Figure 127
1 P-33055
P-75611
Raise the boom and tilt the Bob-Tach forward until the auger is not contacting the rubber stop on the transport bar (1) [Figure 127]. In this position, the auger will be free floating in the mounting frame and will allow for a vertical hole to be drilled.
Lower the boom so the auger does not touch the ground. Drive the machine to the next location to be drilled [Figure 128].
IMPORTANT Do not side load the auger while drilling. Excessive pressure can damage the auger or machine. I-2189-0807
Lower the boom until the pivot point of the auger touches the ground.
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Do not operate the auger if the point of the auger is not touching the ground. W-2248-0896
Engage the auxiliary hydraulics on the machine so that the auger turns in a clockwise direction [Figure 127].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
53
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D) Load Capacity Chart
6923647
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
52
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D)
Figure 126
Control Functions
IMPORTANT When using ground engaging attachments, boom extension must not exceed 250 mm. Exceeding this limit can cause boom and / or hydraulic cylinder damage.
1
2
I-2266-0807 P-75409
Engage the auxiliary hydraulics. (See your machine’s Operation & Maintenance Manual and Operator’s Handbook for correct procedure.) NOTE: Auxiliary hydraulic must be activated prior to attachment operation. Move to the operator position, fasten seat belt and start engine and disengage the parking brake.
P-75410
Press the button (1) [Figure 126] to start auger bit rotation. Press the button (1) [Figure 126] a second time to stop auger bit rotation. For continuous reverse auger rotation, press and hold the switch (2) up and then press the button (1) [Figure 126] once. Let go of the switch and button and the auger will continue to rotate in the reverse direction. To stop reverse rotation, [Figure 126] a second time.
press
the
button
(1)
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
51
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D) Hydraulic Quick Couplers (Cont’d) Flush Face Couplers Figure 125
P-75480
Connect: Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler [Figure 125]. Disconnect: Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect [Figure 125].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
50
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D) Installation (Cont’d) Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 124
Hydraulic Quick Couplers
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers. W-2220-0396
IMPORTANT Wedge must contact lower edge of hole in the attachment.
Contain and dispose of any oil leakage in an environmentally safe manner. I-2066-0395 P-41509
The wedges must extend through the holes in the mounting frame of the attachment, securely fastening the attachment to the Bob-Tach [Figure 124].
IMPORTANT Thoroughly clean the quick couplers before making connections. Dirt can quickly damage the system. I-2178-0698
New attachments and new machines are factory equipped with flush face couplers. If installing an attachment equipped with poppet style couplers, the attachment couplers will have to be changed to match the machine. See your Bobcat dealer for parts information. NOTE: Make sure the quick couplers are fully engaged. If the quick couplers do not fully engage, check to see that the couplers are the same size and type. Remove any dirt or debris from the surface of both the male and female couplers, and from the outside diameter of the male coupler. Visually check the couplers for corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of these conditions exist, the coupler(s) must be replaced.
49
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D)
Figure 122
Installation (Cont’d) Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 121
P-41502A
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully engaged in the locked position [Figure 122]. Figure 123 P-33058
Tilt the Bob-Tach backward until the Bob-Tach is tight against the lower part of the attachment mounting frame [Figure 121]. Do not raise the boom. This can cause the attachment mounting frame to move away from the Bob-Tach. Stop the engine, engage the parking brake and exit the machine.
Frame contact points P-41506
WARNING Before you leave the operator’s position: • Put the travel Direction Control Lever and the Joystick in neutral. • Engage the parking brake. • Retract and lower the boom and attachment flat on the ground. • Stop the engine. Raise the restraint bar (if equipped). SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION. W-2637-0607
The levers must contact the frame as shown when locked [Figure 123]. If the levers do not engage in the locked position, see your Bobcat dealer for maintenance.
WARNING Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
48
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D)
Figure 119
Installation Hand Lever Bob-Tach NOTE: The attachment mounting frame for the attachment has a top flange that is designed to receive the top edge of the Bob-Tach and the lower part of the frame is designed to receive the Bob-Tach wedges. P-41502B
WARNING The signal word WARNING on the machine and in the manuals indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 119]. Move to the operator position, fasten seat belt and start engine and disengage the parking brake. Figure 120
W-2044-1107
WARNING Before you leave the operator’s position: • Put the travel Direction Control Lever and the Joystick in neutral. • Engage the parking brake. • Retract and lower the boom and attachment flat on the ground. • Stop the engine. Raise the restraint bar (if equipped). SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION. W-2637-0607
Always inspect the machine’s Bob-Tach and the attachment mounting frame before installation. See your machine’s Operation & Maintenance Manual. (See DAILY INSPECTION on Page 5.)
P-75610
Tilt the Bob-Tach forward. Drive the machine forward until the top edge of the Bob-Tach is completely under the flange of the attachment mounting frame [Figure 120]. Be sure the Bob-Tach levers do not hit the direct drive auger.
WARNING Bob-Tach levers have spring tension. Hold lever tightly and release slowly. Failure to obey warnings can cause injury. W-2054-1285
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
47
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS (CONT’D)
Figure 118 1
Entering And Exiting The Telescopic Handler
WARNING Before you leave the operator’s position: • Put the travel Direction Control Lever and the Joystick in neutral. • Engage the parking brake. • Retract and lower the boom and attachment flat on the ground. • Stop the engine. Raise the restraint bar (if equipped). SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION. W-2637-0607
WARNING AVOID INJURY OR DEATH The Lateral Operator Restraint System must deactivate the lift, tilt, boom extend, auxiliary hydraulic and traction drive functions. If it does not, contact your dealer for service. DO NOT MODIFY THE SYSTEM. Operate only from the operator’s position. W-2496-0304
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
P-39865
Entering The Telescopic Handler Use the hand grabs (1) [Figure 118] to enter the operator cab. Move to the operator position, fasten seat belt and ldisengage the parking brake. Exiting The Telescopic Handler Stop the engine, engage the parking brake, remove seat belt and exit the machine. See your Telescopic Handler Operation & Maintenance Manual for detailed information on operating the Telescopic Handler.
46
OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS Approved Telescopic Handler Models & Requirements
Machine / Attachment Setup NOTE: Make sure the decals are clearly visible on the direct drive auger drive. Figure 117
Figure 115 DIRECT DRIVE AUGER TELESCOPIC 15C HANDLER S/N MODEL 944200101 & ABOVE T2250
X
30C S/N 944500101 & ABOVE
30H
X
X
The chart [Figure 115] shows the approved direct drive auger models for the T2250 Telescopic Handler.
1
The warranty is void if this attachment is used on a non-approved carrier. See your Bobcat dealer for an updated list of approved carriers.
P-70019
Install the auger bit on the drive shaft [Figure 117]. Install the pin (1) [Figure 117] through the auger bit and the drive shaft. Install the washer and retaining clip.
WARNING Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. W-2662-0707
Figure 116
P-75480
The Telescopic Handler must be equipped with front auxiliary hydraulics [Figure 116] for proper operation of the direct drive auger. See your Bobcat dealer for available kits.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
45
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 114
Removal (Cont’d) Pin-On Attachment Park the excavator on a flat surface and lower the bucket fully.
1
Figure 113 3
2
P-11051
Remove the washers and pins (1 and 3) [Figure 114]. 1 Do not damage the dust seals in the arm.
1
Remove the arm and the link (2) from the bucket [Figure 114]. P-11050
WARNING
Remove the two retainer pins (1) [Figure 113].
Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. W-2662-0707
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
44
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 112
Removal (Cont’d) Bolt-On X-Change (Cont’d) Removing (Cont’d) Figure 110
1 2
1
2
1
P-49719 P-49836
Remove the two bolts (1) and plate (2) [Figure 110]. Fully retract the bucket cylinder and lower the boom and arm until the bucket is on the ground, and the X-Change pins (1) are disengaged from the hooks (2) [Figure 112].
Figure 111
Move the arm toward the excavator until the X-Change pins are clear of the bucket.
WARNING Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death.
2 1
W-2662-0707
P-49835
Start the engine, raise the boom approximately one foot and extend the bucket cylinder until the X-Change pins (1) engage the hooks (2) [Figure 111] on the bucket.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
43
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Bolt-On X-Change Removing
Removal (Cont’d) Figure 109 Pin-On X-Change (Cont’d) Figure 108
1 2
P-49838
P-49836
Fully retract the bucket cylinder and lower the boom and arm until the bucket is on the ground, and the X-Change pins (1) are disengaged from the hooks (2) [Figure 108].
Park the excavator on a flat, level surface. Put the bucket on the ground [Figure 109]. With the engine off, turn the start key to the ON position and move both hydraulic control levers to relieve hydraulic pressure.
Move the arm toward the excavator until the X-Change pins are clear of the bucket.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
42
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D) Removal (Cont’d) Pin-On X-Change (Cont’d) Figure 105
WARNING Wear safety glasses to prevent eye injury when any of the following conditions exist: • When fluids are under pressure. • Flying debris or loose material is present. • Engine is running. • Tools are being used. W-2019-1285
Figure 107 1
P-49710
Remove the retainer pin (1) [Figure 105]. Figure 106 2 1 1
P-49711 P-49835
Drive the pin (1) [Figure 106] out of the bucket and X-Change mount.
Start the engine, raise the boom approximately one foot and retract the bucket cylinder until the X-Change pins (1) engage the hooks (2) [Figure 107] on the bucket.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
41
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D) Removal (Cont’d)
Pin-On X-Change Use the pin on X-Change when installing new attachments that are equipped with the pin on X-Change bracket.
Hydraulic X-Change (Cont’d) Figure 102 2
NOTE: Removal and installation of the bucket is shown. The procedure is the same for other attachments. Disconnect any hydraulic lines that are operated by hydraulic power before removing any attachments (breaker, direct drive auger, etc.). 1
2
WARNING 1
P-69008A
Raise the boom and retract the bucket cylinder until the X-Change pins (1) engage the attachment hooks (2) [Figure 102] on the bucket.
Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. W-2662-0707
Figure 104
Figure 103
P-69006B
Fully retract the bucket cylinder (bucket dump). Lower the boom and arm until the attachment is on the ground and the X-Change pins are disengaged from the attachment hooks. Move the arm toward the excavator until the X-Change pins are clear of the attachment [Figure 103].
P-49838
Park the excavator on a flat level surface. Put the bucket on the ground [Figure 104]. With the engine off, turn the start key to the ON position and move both hydraulic control levers to relieve hydraulic pressure.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
40
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 100 1
Removal
2 2
Hydraulic X-Change NOTE: Removal and installation of the bucket is shown. The procedure is the same for other attachments. Disconnect any hydraulic lines that are operated by hydraulic power before removing any attachments (breaker, direct drive auger, etc.).
1
1 2
2
2
2
WARNING Keep all bystanders 6 m away from equipment when operating. Contact with moving parts, a trench cavein or flying objects can cause injury or death.
P-71999C
Install both retainer pins (1) and clips (2) [Figure 100] in the storage location. Figure 101
W-2119-0788
Figure 99 1 2
1
2
2
1
2 P-64256A
P-71999B
Park the excavator on a flat level surface. Put the attachment on the ground.
Start the engine. Press and hold the X-Change switch (1) [Figure 101] on the left console to the right to FULLY RETRACT the hydraulic pins.
Stop the engine. Remove retainer pin (1) and retainer clips (2) [Figure 99] from the hydraulic pin (both sides).
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
39
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D) Operation With The Excavator
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Check for underground utility lines before digging. W-2120-0788
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Do not operate the auger if the point of the auger is not touching the ground. W-2248-0896
Engage the auxiliary hydraulics on the excavator to rotate the auger bit in the correct direction [Figure 98]. At the same time, slowly lower the boom to drill into the soil.
Raise the boom slowly. Figure 98
Raise the boom often while the auger is turning to remove dirt from the hole. Stop the auger when the point clears the hole above ground. Moving The Excavator With The Direct Drive Auger Installed Raise the auger bit from the drilled hole and stop the auger bit rotation. Retract the bucket cylinder fully. Lower the boom to carry the auger as low as possible when driving the excavator to the next drilling location.
WARNING AVOID INJURY DO NOT sharpen the carbide tips. DO NOT strike the carbide tips with a hammer, the carbide tips can break and hit you causing eye or bodily injury. W-2189-0595
P-55133
Retract or extend the bucket cylinder so the auger will be free floating in the mounting frame and will allow for a vertical hole to be drilled [Figure 98]. Lower the boom until the auger point touches the ground.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
38
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Later Models Figure 96
Control Functions Engage the auxiliary hydraulics. (See your machine’s Operation & Maintenance Manual and Operator’s Handbook for correct procedure.)
1
NOTE: Auxiliary hydraulic must be activated prior to attachment operation. Early Models and 320/323 Current Models Figure 95 P-16616
1 Press the Auxiliary Hydraulics button on the right console (1) [Figure 96]. Figure 97
1 2 P-08290
Raise the pedal lock / footrest (1) to operate the auxiliary operation pedal (2) [Figure 95]. 2 The female coupler is pressurized when the pedal is pushed to the right and the male coupler is pressurized when the pedal is pushed to the left. P-49130
Move the switch (1) [Figure 97] on the right control lever to the right or left to direct fluid flow to the direct drive auger. Continuous Flow After pressing the Auxiliary Hydraulics button (1), press the front switch (2) [Figure 97] on the front of the right control lever to give the quick couplers a constant flow of fluid to the female coupler. To release from continuous operation, press the front switch (2) [Figure 97] a second time.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
37
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 94
Hydraulic Quick Couplers
1
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers.
1
P-49107
W-2220-0396
IMPORTANT Thoroughly clean the quick couplers before making connections. Dirt can quickly damage the system. I-2178-0698
IMPORTANT
To Connect: Remove dirt or debris from the surface of both the male and female couplers (1) [Figure 94], and from the outside diameter of the male coupler. Visually check the couplers for corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of these conditions exist, the coupler(s) must be replaced. Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler. To Disconnect: Hold the male coupler. Retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect.
Contain and dispose of any oil leakage in an environmentally safe manner. I-2066-0395
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
36
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 93
Installation (Cont’d) Pin-On Attachment Installing
1
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Stop the machine on a firm flat surface. When removing or installing attachments (such as a bucket), always have a second person in the operator’s seat, give clear signals and work carefully. W-2140-0189
1 P-11050
Install the two retainer pins (1) [Figure 93]. Install grease in the grease fittings.
Figure 92
1
2
3
P-11051
Install the arm into the bucket and align the mounting hole. Install the pin (1) [Figure 92] and washers. Install the link (2) in the bucket and align the mounting hole. Install the pin (3) [Figure 92] and washers.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
35
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 90
Installation (Cont’d) Bolt-On X-Change (Cont’d) Installing (Cont’d) Figure 89 1
P-49718
Install the plate (1) [Figure 90]. Figure 91
1
2 3 1
1
P-49837 P-49719
Raise the boom, and extend the bucket cylinder until the bucket is in the position shown [Figure 89]. With the arm vertical, lower the boom until the hooks (1) of the bucket disengage the pins (2) of the X-Change and plate (3) [Figure 89] engages in the bucket crossmember.
Install the bolts (1) [Figure 91] through the plate and into the X-Change. Tighten the bolts to 177 Nm torque. Re-torque the bolts after every eight hours of operation. Check for proper installation.
Stop the engine. Turn the start key to the ON position and move both hydraulic control levers to relieve hydraulic pressure.
Lift the attachment and fully extend and retract the bucket cylinder.
WARNING
WARNING W-2119-0788
W-2119-0788
Keep all bystanders 6 m away from equipment when operating. Contact with moving parts, a trench cavein or flying objects can cause injury or death.
Keep all bystanders 6 m away from equipment when operating. Contact with moving parts, a trench cavein or flying objects can cause injury or death.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
34
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 88
Installation (Cont’d) Bolt-On X-Change (Cont’d) Installing (Cont’d) Figure 87
1
2 1
P-49717
Install the bolt (1) [Figure 87] and washer through the X-Change and into the pin. P-49835
Start the engine and move the arm toward the bucket. Raise the boom until the pins (1) engage the hooks (2) [Figure 88] on the bucket.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
33
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 84
Installation (Cont’d) 1
Bolt-On X-Change
1
1
Installing Use the bolt on X-Change components when installing older attachments that do not have the pin retention provision. Bolt on components are supplied with the excavator and are stored under the right side cover. P-49714
NOTE: Removal and installation of the bucket is shown. The procedure is the same for other attachments. Disconnect any hydraulic lines that are operated by hydraulic power before removing any attachments (breaker, direct drive auger, etc.).
Remove the three plugs (1) [Figure 84]. Figure 85
WARNING Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death.
1
1
W-2662-0707 P-49715
Figure 83 Apply grease to the O-rings (1) [Figure 85]. Figure 86
1
P-49713A
2
Fully retract the bucket cylinder and lower the arm to the ground [Figure 83]. With the engine off, turn the start key to the ON position and move both hydraulic control levers to relieve hydraulic pressure.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
P-49716
Install the pin (1) in the X-Change. Orientate the bolt holes (2) [Figure 86] as shown.
32
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 81
Installation (Cont’d) Pin-On X-Change (Cont’d) Installing (Cont’d) Figure 80
1
P-49706
Stop the engine. Turn the start key to the ON position and move both hydraulic control levers to relieve hydraulic pressure. Drive the pin (1) [Figure 81] through the bucket mount and X-Change. Figure 82 1
1
2 3
P-49837 P-49708
Raise the boom and extend the bucket cylinder until the X-Change contacts the attachment back [Figure 80]. With the arm vertical, lower the boom until the hooks (1) of the bucket disengage the pins (2) of the X-Change and the plate (3) [Figure 80] fully engages in the bucket crossmember.
Install the retainer pin (1) [Figure 82]. Check for proper installation. Lift the attachment and fully extend and retract the bucket cylinder.
WARNING Keep all bystanders 6 m away from equipment when operating. Contact with moving parts, a trench cavein or flying objects can cause injury or death. W-2119-0788
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
31
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 79
Installation (Cont’d) Pin-On X-Change (Cont’d) Installing (Cont’d) Figure 78
2
1
P-49835
Raise the boom until the pins (1) engage the hooks (2) [Figure 79] on the bucket.
P-49836
Start the engine and move the arm toward the bucket [Figure 78].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
30
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Pin-On X-Change Installing
Installation (Cont’d) Hydraulic X-Change (Cont’d)
WARNING
Installing (Cont’d)
WARNING Both hydraulic pins must be fully extended through the attachment mounting holes and locked with both retainer pins and clips. Failure to fully engage and lock hydraulic pins can allow attachment to come off and cause serious injury or death.
AVOID INJURY OR DEATH Never use attachments or buckets which are not approved by Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. W-2052-0907
Figure 77
W-2507-0706
2
1
2
P-49705
Inspect the pin (1) [Figure 77] for wear or damage. Replace the pin as needed. Apply a light coat of grease to the ends of the pin (2) [Figure 77].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
29
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D) Installation (Cont’d) Hydraulic X-Change (Cont’d) Installing (Cont’d)
WARNING Both hydraulic pins must be fully extended through the attachment mounting holes and locked with both retainer pins and clips. Failure to fully engage and lock hydraulic pins can allow attachment to come off and cause serious injury or death. W-2507-0706
WARNING
Figure 75
Keep all bystanders 6 m away from equipment when operating. Contact with moving parts, a trench cavein or flying objects can cause injury or death.
1
W-2119-0788
2 Figure 73
2 P-71999
Figure 76 1
1
1
2
2 P-64256A
1
2
2
2
Press and hold the X-Change switch (1) [Figure 73] to the left and FULLY EXTEND the hydraulic pins. Figure 74
2
P-71999A
1 Stop the engine.
Install retainer pin (1) and clips (2) [Figure 75] and [Figure 76] into each hydraulic pin (both sides).
P-69010
Check that both hydraulic pins (1) [Figure 74] are fully engaged to secure the attachment.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
28
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 71
2
Installation (Cont’d) Hydraulic X-Change (Cont’d) Installing (Cont’d)
1
Figure 69
P-71989
1
Raise the boom until the X-Change pins (1) engage the attachment hooks (2) [Figure 71] on the bucket. Figure 72 P-64256A
Press and hold the X-Change switch (1) [Figure 69] to the right to fully retract the hydraulic pins. Figure 70
1
2 3
P-71993
Raise the boom and extend (curl in) the bucket cylinder until the X-Change contacts the back of the attachment [Figure 72]. P-71986
Move the arm toward the attachment [Figure 70].
With the arm vertical, lower the boom until the hooks (1) of the bucket disengage the X-Change pins (2) and the plate (3) [Figure 72] fully engages into the bucket crossmember.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
27
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Hydraulic X-Change Installing
Installation Port Reliefs Figure 66
NOTE: Installation and removal of the bucket is shown. The procedure is the same for other attachments. Disconnect any hydraulic lines that are operated by hydraulic power before removing any attachments (breaker, direct drive auger, etc.).
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Never use attachments or buckets which are not approved by Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. B-14622
W-2052-0907
Figure 67
WARNING Both hydraulic pins must be fully extended through the attachment mounting holes and locked with both retainer pins and clips. Failure to fully engage and lock hydraulic pins can allow attachment to come off and cause serious injury or death. W-2507-0706
Figure 68 CD-13212
NOTE: It is recommended that the Port Relief Kit [Figure 66] & (1) [Figure 67] is ordered and installed in the base end (1) [Figure 67] of the Bucket section in the hydraulic control valve in models listed below, before using the direct drive auger. 231 S/N 508912000 & Above 331 S/N 511920001 & Above 331 S/N 512911001-12999 See your Bobcat dealer for parts information.
P-69006
NOTE: The model 15C, 15H, 30C, 30H augers are X-Change mounted only. If mounting this auger on early model excavators, the excavator must have an X-Change kit added. See your Bobcat excavator dealer for parts.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Start the engine. Swing the excavator arm fully to the left [Figure 68] (for better operator visibility when connecting attachments).
26
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS (CONT’D)
Figure 64
Entering And Exiting the Excavator
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Before leaving the machine: • Lower the work equipment to the ground. • Lower the blade to the ground. • Stop the engine & remove the key.
1
W-2196-0595 P-11442
Figure 62 Lower the left control lever (1) [Figure 64] console before starting the engine. Figure 65
1
P-11431
Use the grab handles, tracks and the safety treads to enter and exit the excavator [Figure 62].
P11443
Figure 63 To exit the excavator, lift up on the lever (1) [Figure 65] to release and raise the control console. See your excavator Operation & Maintenance Manual for detailed information on operating the excavator.
P11432
Fasten the seat belt snugly. Adjust the seat belt so the belt is over the operator’s hips [Figure 63].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
25
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
Figure 61
Approved Excavator Models & Requirements Figure 60 DIRECT DRIVE AUGER
X
X
328
X
X
325
X
323
10
EXCAVATOR MODEL
15C
15H X X
X
X
435
X
X
430
X
X
341
X
X
337
X
X
334
X
X
331
X
X
329
30C X X X X X X X X X
30H X X X X P-49107
X X X
The excavator must be equipped with front auxiliary hydraulics [Figure 61].
X X
The chart [Figure 60] shows the approved direct drive auger models for each excavator model. NOTE: The model 15C, 15H, 30C and 30H direct drive augers when used on excavators are X-Change™ mounted only. If mounting this direct drive auger on early model excavators that use pin on buckets, the excavator must have an X-Change kit added. See Your Bobcat dealer for more information. Warranty on this attachment is void if used on a nonapproved carrier. See your Bobcat dealer for a current list of approved carriers.
WARNING Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. W-2662-0707
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
24
Enter the machine.
Removal
Power Bob-Tach Option
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
WARNING
Fasten seat belt, lower the seat bar, start the engine and release the parking brake. Figure 58
AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers.
Front Accessory Panel
W-2220-0396
Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.)
1
Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick Couplers on Page 18.) Hand Lever Bob-Tach
B-15993A
Push and hold the BOB-TACH WEDGES UP switch (1) [Figure 58] until the levers and wedges are fully raised.
Figure 57
All Machines Figure 59
P-41502B
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 57]. Move to the operator’s position, fasten seat belt and lower the seat bar or arm rest.
P-33058
Start the engine and release the parking brake. Tilt the Bob-Tach forward while backing the machine away from the attachment [Figure 59]. NOTE: In muddy conditions or to prevent the attachment from freezing to the ground, put the attachment on planks or blocks before removing the attachment from the machine.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
23
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Operation With The Loader
WARNING
WARNING AVOID INJURY OR DEATH Do not operate the auger if the point of the auger is not touching the ground. W-2248-0896
• •
AVOID INJURY OR DEATH Check for underground utility lines before digging. Keep bystanders away from rotating auger and cutting head. W-2514-0106
Engage the auxiliary hydraulics on the loader so that the auger turns in a clockwise direction [Figure 55]. (See Control Functions on Page 20.) At the same time, slowly lower the lift arms to drill into the soil.
Figure 55 Raise the lift arms often while the auger is turning, to remove the dirt from the hole. Stop the auger when the point is above the ground. Moving The Loader With The Direct Drive Auger Installed Raise the auger bit, stop the auger bit rotation, raise the auger just above ground, and tilt the Bob-Tach fully back.
1
Figure 56
P-33051
Raise the lift arms and tilt the Bob-Tach forward until the auger is not contacting the rubber stop on the transport bar (1) [Figure 55]. In this position, the auger will be free floating in the mounting frame and will allow for a vertical hole to be drilled. Lower the lift arms until the pivot point of the auger touches the ground.
P-33055
Lower the lift arms so the auger does not touch the ground. Drive the loader to the next location to be drilled [Figure 56].
IMPORTANT Do not side load the auger while drilling. Excessive pressure can damage the auger or machine. I-2189-0807
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
22
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Control Functions (Cont’d) S100 Auxiliary Hydraulics Controls Figure 54 2
1
P-75782
NOTE: Remove the auxiliary control lockout bolt and nut (1) [Figure 54] before using the auxiliary control for the first time. The handle of the right steering lever (2) [Figure 54] is also the control lever for the front auxiliary hydraulics. Move the handle to the right or to the left to activate the auxiliary hydraulics and operate an attachment. Moving the lever in the opposite direction will reverse the action of the attachment. Move the handle all the way to the right to put the control valve in the locked position for a constant flow of hydraulic fluid under pressure to the quick couplers. Move the handle out of the locked position before leaving the operator cab.
21
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Figure 53
Control Functions
Electronic Control Lever
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Manual Auxiliary Hydraulic Controls Engage auxiliary hydraulics. (See your machine’s Operation & Maintenance Manual and Operator’s Handbook for correct procedure.) NOTE: The auxiliary hydraulics must be activated prior to attachment operation.
2 1
Figure 52
P-57513
1
Push the button (1) [Figure 53] on the right steering lever once (with two lights illuminated on the auxiliary hydraulic switch) for continuous flow to the front auxiliary quick couplers (auger bit rotates). Push the button (1) [Figure 53] a second time to disengage continuous flow (detent) (auger bit rotation stops). P2135
Engage the auxiliary lever (right steering lever) (1) [Figure 52] into detent (right direction) to engage the front auxiliary hydraulics (auger bit rotates).
To reverse the auger rotation, press the switch (2) [Figure 53] to the left. For G Series Loaders Only
To stop reverse rotation, press the switch (1) a second time or press the switch (2) [Figure 53] to the right.
Move the auxiliary control lever out of the detent position before leaving the operator cab.
For continuous reverse auger rotation, press and hold the switch (2) to the left and then press the switch (1) [Figure 53] once. Let go of both switches and the auger will continue to rotate in the reverse direction.
To reverse the auger rotation, move the lever (1) [Figure 52] to the left. Move the auxiliary control lever out of the detent position before leaving the operator cab.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
20
Figure 50
Hydraulic Quick Couplers (Cont’d)
Flush Face Coupler
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Flush Face Coupler With Locking Collar Figure 49 2
1
P-34841
3
P10566
Connect: Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler and the sleeve is rotated so that the locking pins (1) and the groove (2) [Figure 49] do NOT align (Locked Position). This will prevent accidental disconnection. NOTE: If the locking pins and grooves are aligned (3) [Figure 49], accidental disconnection is possible.
Connect: Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler [Figure 50]. Disconnect: Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Push the couplers together to relieve any resistance on the sleeve. retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect [Figure 50]. Pressure Released Flush Face Coupler Figure 51
Disconnect: Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Rotate the ball release sleeve so that the grooves (2) are aligned with the pins (1) in the female coupler [Figure 49]. Push the couplers together to relieve any resistance on the sleeve. Retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect.
P-31242
Connect: Install the male coupler into the female coupler. Full connection is made when the ball release sleeve slides forward on the female coupler [Figure 51]. Disconnect: Relieve hydraulic pressure. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct procedure.) Push the couplers together, hold for five seconds. Retract the sleeve on the female coupler until the couplers disconnect [Figure 51].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
19
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Hydraulic Quick Couplers
Installation (Cont’d) Direct Drive Auger Hose Routing Figure 47
WARNING AVOID BURNS Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers can get hot when running machine and attachments. Be careful when connecting and disconnecting quick couplers. W-2220-0396
IMPORTANT Contain and dispose of any oil leakage in an environmentally safe manner. P-1479
I-2066-0395
P-37570
Figure 48
IMPORTANT Thoroughly clean the quick couplers before making connections. Dirt can quickly damage the system. I-2178-0698
New attachments and new machines are factory equipped with flush face couplers. If installing an attachment equipped with poppet style couplers, the attachment couplers will have to be changed to match the machine. See your Bobcat dealer for parts information. P-54717
N-20065
Route the hoses through the bottom of the hose guide [Figure 47] and [Figure 48] and connect to the auxiliary couplers.
NOTE: Make sure the quick couplers are fully engaged. If the quick couplers do not fully engage, check to see that the couplers are the same size and type. Remove any dirt or debris from the surface of both the male and female couplers, and from the outside diameter of the male coupler. Visually check the couplers for corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of these conditions exist, the coupler(s) must be replaced. For First Time Installation With the machine engine off, connect the attachment couplers to the machine couplers. Check the attachment hoses so they are not twisted and they route to the machine without contacting any moving parts. If necessary, loosen the hoses and reroute the hoses as needed. Tighten all connections before starting the machine.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
18
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 45
Installation (Cont’d) Power Bob-Tach (Cont’d) Figure 43 Front Accessory Panel
1 P-41506
2 B-15993A
NOTE: The Power Bob-Tach system has continuous pressurized hydraulic oil to keep the wedges in the engaged position and prevent attachment disengagement. Because the wedges can slowly lower, the operator may need to reactivate the switch (BOB-TACH WEDGES UP) to be sure both wedges are fully raised before installing the attachment. Push and hold the BOB-TACH WEDGES UP switch (1) [Figure 43] to ensure the wedges are fully raised.
The levers must contact the frame [Figure 45] as shown when locked. If the levers do not engage in the locked position, see your Bobcat dealer for maintenance.
WARNING Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
Figure 44 Figure 46
P-41500A
Wedge must contact lower edge of hole in the attachment.
Push and hold the BOB-TACH WEDGES DOWN switch (2) [Figure 43] until the levers are fully engaged [Figure 44] and the wedges are fully extended through the mounting frame holes.
P-41509
The wedges must extend through the holes in the mounting frame of the attachment, securely fastening the attachment to the Bob-Tach [Figure 46].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
17
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 41
Installation (Cont’d) Power Bob-Tach (Cont’d) Figure 39 Front Accessory Panel
2
1
B-15993A
Figure 40
P-33061
Tilt the Bob-Tach forward. Drive the loader forward until the top edge of the Bob-Tach is completely under the flange of the attachment mounting frame [Figure 41]. Be sure the Bob-Tach levers do not hit the direct drive auger. Figure 42
P-41500
Push and hold the BOB-TACH WEDGES UP switch (1) [Figure 39] until the levers are fully raised [Figure 40].
P-33058
Tilt the Bob-Tach backward until the Bob-Tach is tight against the lower part of the attachment mounting frame [Figure 42]. Do not raise the lift arms. This can cause the attachment mounting frame to move away from the Bob-Tach.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
16
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Power Bob-Tach
Installation (Cont’d)
WARNING
Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 38
The signal word WARNING on the machine and in the manuals indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. W-2044-1107
WARNING Wedge must contact lower edge of hole in the attachment. P-41509
The wedges must extend through the holes in the mounting frame of the attachment, securely fastening the attachment to the Bob-Tach [Figure 38].
Before you leave the operator’s seat: • Lower the lift arms, put the attachment flat on the ground. • Stop the engine. • Engage the parking brake. • Raise seat bar. • (Foot Pedal Controls) Move pedals until both lock. • (Advanced Control System - ACS) Move the hydraulic controls to the NEUTRAL POSITION to make sure that both lift and tilt functions are deactivated. The seat bar system must deactivate the lift and tilt control functions when the seat bar is up. Service the system if hand controls do not deactivate. • (Selectable Joystick Controls - SJC) Move the joysticks to the NEUTRAL POSITION to make sure that travel and hydraulic functions are deactivated. The seat bar system must deactivate these functions when the seat bar is up. Service the system if controls do not deactivate. W-2463-0603
Enter the machine. Fasten seat belt, lower the seat bar (if equipped), start the engine, and release the parking brake.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
15
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 36
Installation (Cont’d) Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 35
P-41502A
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully engaged in the locked position [Figure 36]. Figure 37 P-33058
Tilt the Bob-Tach backward until the Bob-Tach is tight against the lower part of the attachment mounting frame [Figure 35]. Do not raise the lift arms. This can cause the attachment mounting frame to move away from the Bob-Tach. Stop the engine, engage the parking brake and exit the machine. Frame contact points
WARNING
P-41506
Before you leave the operator’s position: • Lower the lift arm(s) fully. • Stop the engine and engage the parking brake. • Move all pedals, handles, joysticks, and other controls until they are LOCKED or in the NEUTRAL position. SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION.
The levers must contact the frame as shown when locked [Figure 37]. If the levers do not engage in the locked position, see your Bobcat dealer for maintenance.
WARNING
W-2500-0404
Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
14
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 33
Installation Hand Lever Bob-Tach NOTE: The attachment mounting frame for the attachment has a top flange that is designed to receive the top edge of the Bob-Tach and the lower part of the frame is designed to receive the Bob-Tach wedges.
WARNING N-16877
The signal word WARNING on the machine and in the manuals indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Pull the Bob-Tach levers all the way up [Figure 33]. Move to the operator’s position and fasten seat belt.
W-2044-1107
Start the engine and release the parking brake.
WARNING Before you leave the operator’s position: • Lower the lift arm(s) fully. • Stop the engine and engage the parking brake. • Move all pedals, handles, joysticks, and other controls until they are LOCKED or in the NEUTRAL position. SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE MANUAL FOR MORE INFORMATION.
Press the PRESS TO OPERATE LOADER button (if equipped). Figure 34
W-2500-0404
Always inspect the machine’s Bob-Tach and the attachment mounting frame before installation. See your machine’s Operation & Maintenance Manual. (See DAILY INSPECTION on Page 5.)
WARNING Bob-Tach levers have spring tension. Hold lever tightly and release slowly. Failure to obey warning can cause injury.
P-33061
Tilt the Bob-Tach forward. Drive the loader forward until the top edge of the Bob-Tach is completely under the flange of the attachment mounting frame [Figure 34]. Be sure the Bob-Tach levers do not hit the direct drive auger.
W-2054-1285
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
13
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 31
Entering And Exiting The Loader
WARNING Before you leave the operator’s seat: • Lower the lift arms, put the attachment flat on the ground. • Stop the engine. • Engage the parking brake. • Raise seat bar. • (Foot Pedal Controls) Move pedals until both lock. • (Advanced Control System - ACS) Move the hydraulic controls to the NEUTRAL POSITION to make sure that both lift and tilt functions are deactivated. The seat bar system must deactivate the lift and tilt control functions when the seat bar is up. Service the system if hand controls do not deactivate. • (Selectable Joystick Controls - SJC) Move the joysticks to the NEUTRAL POSITION to make sure that travel and hydraulic functions are deactivated. The seat bar system must deactivate these functions when the seat bar is up. Service the system if controls do not deactivate.
N-18569
Move to the operator seat. Fasten the seat belt and adjust it so the buckle is centered between your hips [Figure 31]. Figure 32
W-2463-0603
Always enter and exit the loader from the right side. (The right and left sides of the loader as viewed from the operator’s seat.)
N-18570
Figure 30 Lower the seat bar [Figure 32].
P-15708A
Use the auger steps, grab handles (on cab) and the safety treads (on top of the loader lift arms and frame) to enter and exit the loader [Figure 30].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
12
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 29
Machine / Attachment Setup (Cont’d) Installing Front Mounted Hose Guides Figure 28
1
C-37570
1
Mount the current hose guide on the front face of the lift arm (1) [Figure 29]. P-54717
Install the hose guide (1) [Figure 28] on the left lift arm with the correct length bolt, washer and nut for model loader. Bolt lengths are 3, 3-1/2 and 4 inches (7,6, 8,9 and 10 cm).
Measure up from the bottom edge of the front lift arm plate 41,28 cm and in from the outside edge 4,45 cm. Drill the proper hole size and tap threads for a 3/8 diameter course thread flange bolt. NOTE: Do not use a self threading bolt to cut the threads, the lift arm is thick high grade steel and the bolt may break. Locate the hose guide in the position shown in [Figure 29] and tighten the bolt. NOTE: Hose guides are not supplied with the direct drive auger. See your Bobcat dealer for hose guides.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
11
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Figure 26
Machine / Attachment Setup NOTE: Make sure the decals are clearly visible on the auger drive.
133 mm
Figure 24
50 mm B-9558
1
P-33055
Install the auger bit on the drive shaft [Figure 24].
NOTE: If the loader does not have a pre-drilled hole or a hose loop welded on, drill a 10 mm diameter hole in the left lift arm as shown [Figure 26]. Installing The 873 Loader Hose Guide Figure 27
Install the pin (1) [Figure 24] through the auger bit and the drive shaft. Install the washer and retaining clip. 1
NOTE: The round drive auger bit is shown [Figure 24]. The hex drive auger bit mounts similar but uses different mounting hardware. Installing Side Mounted Hose Guides Figure 25
N-20065
1 Install the hose guide (1) [Figure 27] on the left tilt cylinder.
P1479
Install the hose guide (1) [Figure 25] on the left lift arm with the correct length bolt, washer and nut for your model loader. Bolt lengths are 3, 3-1/2 and 4 inches (7,6, 8,9 and 10 cm).
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
10
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS
Figure 23
Approved Loader Models & Requirements Figure 22
X
553
X
463
10
LOADER MODEL
DIRECT DRIVE AUGER 15C
15H
X
X
S185
X
X
S175
X
X
S160
X
X
S150
X
X
S130
X
X
X
S100
X
X
A300
X
X
A220
X
X
500 thru 800
X X X X X
X
X
X
X
S300
X
X
S250
X
X
S220
X
X
S205
T140
X
X
X
T300
X
X
T250
X
X
T190
X
X
T180
30C
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
30H
X X X P-31242
X X X
The loader must be equipped with front auxiliary hydraulics [Figure 23].
X X X X X X X X X X X X
The chart [Figure 22] shows the approved direct drive auger models for each loader model. NOTE: Model 30C and 30H direct drive augers are approved for use on 151 l/m loaders. Warranty on this attachment is void if used on a non-approved carrier. See your Bobcat dealer for a current list of approved carriers.
WARNING Never use attachments or buckets which are not approved by the Bobcat Company. Buckets and attachments for safe loads of specified densities are approved for each model. Unapproved attachments can cause injury or death. W-2662-0707
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
9
Figure 20
X-Change (Cont’d)
Pin-On Attachment
DAILY INSPECTION (CONT’D)
Pin-On X-Change Figure 18 2
1
2
2
1
P-49712
Inspect the X-Change for wear or damage. Inspect the X-Change pins (1) and hooks (2) [Figure 18] (on the attachment) for wear or damage.
P-49705
Inspect the pin (1) [Figure 20] for wear or damage. Replace the pin as needed. Apply a light coat of grease to the ends of the pin (2) [Figure 20]. Figure 21
Repair or replace damaged parts. Bolt-On X-Change 2 Figure 19
1
2 P-49835
1
Inspect the X-Change for wear or damage. Inspect the X-Change pins (1) and hooks (2) [Figure 21] (on the attachment) for wear or damage. P-49712
Repair or replace damaged parts.
Inspect the X-Change for wear or damage. Inspect the X-Change pins (1) and hooks (2) [Figure 19] (on the attachment) for wear or damage. Repair or replace damaged parts.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
8
Figure 16
Power Bob-Tach Option (Cont’d)
Hydraulic X-Change
Bob-Tach (Cont’d)
X-Change
DAILY INSPECTION (CONT’D)
Figure 14
2
1 Wedge must contact lower edge of hole in the attachment. P-49712
P-41509A P41509AP41509P194
The wedges must extend through the holes in the attachment mounting frame [Figure 14].
Inspect the X-Change for wear or damage. Inspect the X-Change pins (1) and hooks (2) [Figure 16] (on the attachment) for wear or damage. Repair or replace damaged parts.
If the wedge does not contact the lower edge of the hole [Figure 14], the attachment will be loose and can come off the Bob-Tach.
Figure 17 3
Figure 15 4
1
2
P-71987
B-17460
Inspect the mounting frame on the attachment and the Bob-Tach, linkages and wedges for excessive wear or damage [Figure 15]. Replace any parts that are damaged, bent or missing. Keep all fasteners tight. Look for cracked welds. Contact your Bobcat dealer for repair or replacement parts. Lubricate the wedges. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct lubrication procedures.)
Hydraulic X-Change (if equipped) Inspect the X-Change for wear or damage. Inspect the X-Change pins (1) and hooks (2) [Figure 17] (on the attachment) for wear or damage. Inspect the hydraulic pins (3) [Figure 17] (both sides) for wear or damage. Inspect the retainer pin and clips (4) [Figure 17] (both sides) for wear or damage. ONLY USE APPROVED RETAINER PINS AND CLIPS. Repair or replace damaged or missing parts.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
7
DAILY INSPECTION (CONT’D)
Power Bob-Tach Option
Bob-Tach (Cont’d) Hand Lever Bob-Tach (Cont’d) Figure 11
WARNING Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
Figure 12 POWER BOB-TACH
B-17460
1 Inspect the mounting frame on the attachment and the Bob-Tach, linkages and wedges for excessive wear or damage [Figure 11]. Replace any parts that are damaged, bent or missing. Keep all fasteners tight.
2 B-15993C B-15993A
Look for cracked welds. Contact your Bobcat dealer for repair or replacement parts. Figure 13 Lubricate the wedges. (See the machine’s Operation & Maintenance Manual for correct lubrication procedures.)
POWER BOB-TACH
P-60487
Push and hold the BOB-TACH WEDGES UP switch (1) until the wedges are fully raised. Push and hold the BOB-TACH WEDGES DOWN switch (2) [Figure 12] until the wedges are fully lowered. The levers and wedges must move freely [Figure 13].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
6
DAILY INSPECTION
Figure 9 HAND LEVER BOB-TACH
Attachment Mounting Frame Figure 8
P-60486
2 1 P-79416
Inspect the Bob-Tach wedge mounts (1), mounting flange (2) [Figure 8] and all welds on the auger for wear and damage each time the auger is removed from the loader.
Move the Bob-Tach levers to engage and disengage the wedges [Figure 9]. The levers and wedges must move freely. Figure 10
Bob-Tach Hand Lever Bob-Tach Wedge must contact lower edge of hole in the attachment.
WARNING Bob-Tach wedges must extend through the holes in attachment. Lever(s) must be fully down and locked. Failure to secure wedges can allow attachment to come off and cause injury or death. W-2102-0497
P-41509A P41509AP41509P194
The wedges must extend through the holes in the attachment mounting frame [Figure 10]. If the wedge does not contact the lower edge of the hole [Figure 10], the attachment will be loose and can come off the Bob-Tach.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
5
INITIAL SETUP (CONT’D) Hose Installation Figure 7
1
TS-01435A
Install the hydraulic hoses (1) [Figure 7] onto the auger head.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
4
INITIAL SETUP
Figure 5
Assembly Figure 3
2 1
1
P-33054
3 NOTE: The model 15C and 30C auger are equipped with a drive shaft (1) [Figure 4] that will accept either the round or the hex drive auger bits. The auger bit mounting hardware (1 or 2) [Figure 5] is different for attaching the auger bit.
2
TS-01435A
Remove the auger frame and drive from the shipping crates. Install the frame (1) [Figure 3] on the Bob-Tach. See Bob-Tach installation instructions for your machine in this manual.
NOTE: The model 10 auger, will only accept round drive auger bits and uses the mounting hardware (1) [Figure 5]. Figure 6
Use the machine to align the auger frame (1) with the auger drive (2) and install the pivot pin (3) [Figure 3]. Figure 4
1 P-75882
1 P-33057
NOTE: The model 15H and 30H augers are equipped with a drive shaft (1) [Figure 6] that will only accept hex drive auger bits. Mounting hardware for the round drive auger bits (1). Mounting hardware for the hex drive auger bits (2) [Figure 5]. NOTE: Make sure the decals are clearly visible on the auger drive.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
3
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) OPERATING PROCEDURE WITH TELESCOPIC HANDLERS............... 45 Approved Telescopic Handler Models & Requirements....................... 45 Control Functions ................................................................................ 51 Entering And Exiting The Telescopic Handler ..................................... 46 Hydraulic Quick Couplers .................................................................... 49 Installation ........................................................................................... 47 Load Capacity Chart............................................................................ 52 Machine / Attachment Setup ............................................................... 45 Operation With The Telescopic Handler .............................................. 53 Removal............................................................................................... 54 TRANSPORTING THE ATTACHMENT AND MACHINE ON A TRAILER .... 73 Loading And Unloading ....................................................................... 73 TRANSPORTING THE ATTACHMENT ON A TRAILER........................... 72 Fastening ............................................................................................. 72
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
2
OPERATING INSTRUCTIONS DAILY INSPECTION....................................................................................5 Attachment Mounting Frame ..................................................................5 Bob-Tach ................................................................................................5 Pin-On Attachment.................................................................................8 X-Change...............................................................................................7 INITIAL SETUP ...........................................................................................3 Assembly................................................................................................3 Hose Installation ....................................................................................4
OPERATING INSTRUCTIONS
LIFTING THE ATTACHMENT....................................................................72 OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS ...................................24 Approved Excavator Models & Requirements......................................24 Control Functions .................................................................................37 Entering And Exiting the Excavator......................................................25 Hydraulic Quick Couplers.....................................................................36 Installation ............................................................................................26 Operation With The Excavator .............................................................38 Removal ...............................................................................................39 OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS ...........................................9 Approved Loader Models & Requirements ............................................9 Control Functions .................................................................................20 Entering And Exiting The Loader .........................................................12 Hydraulic Quick Couplers.....................................................................18 Installation ............................................................................................13 Machine / Attachment Setup ................................................................10 Operation With The Loader..................................................................22 Removal ...............................................................................................23 OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS .................................55 Approved Mini Loader Models & Requirements...................................55 Control Functions .................................................................................60 Hydraulic Quick Couplers.....................................................................58 Installation ............................................................................................56 Machine / Attachment Setup ................................................................55 Operation With The Mini Loader ..........................................................60 Removal ...............................................................................................63 OPERATING PROCEDURE WITH UTILITY WORK MACHINES .............64 Approved Work Machine Models & Requirements ..............................64 Control Functions .................................................................................69 Entering And Exiting The Work Machine .............................................65 Hydraulic Quick Couplers.....................................................................69 Installation ............................................................................................66 Machine / Attachment Setup ................................................................64 Operation With The Utility Work Machine ............................................70 Removal ...............................................................................................71
1
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
FIRE PREVENTION (CONT’D)
Fire Extinguishers
Starting Do not use ether or starting fluids on any engine that has glow plugs. These starting aids can cause explosion and injure you or bystanders. Use the procedure in the Operation & Maintenance Manual for connecting the battery and for jump starting.
Spark Arrestor Exhaust System The spark arrestor exhaust system is designed to control the emission of hot particles from the engine and exhaust system, but the muffler and the exhaust gases are still hot.
Know where fire extinguishers and first aid kits are located and how to use them. Inspect the fire extinguisher and service the fire extinguisher regularly. Obey the recommendations on the instructions plate. Sl ATT-1007
Check the spark arrestor exhaust system regularly to make sure it is maintained and working properly. Use the procedure in the Operation & Maintenance Manual for cleaning the spark arrestor muffler (if equipped).
Welding And Grinding Always clean the machine and attachment, disconnect the battery, and disconnect the wiring from the Bobcat controllers before welding. Cover rubber hoses, battery and all other flammable parts. Keep a fire extinguisher near the machine when welding. Have good ventilation when grinding or welding painted parts. Wear dust mask when grinding painted parts. Toxic dust or gas can be produced. Dust generated from repairing nonmetallic parts such as hoods, fenders or covers can be flammable or explosive. Repair such components in a well ventilated area away from open flames or sparks.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
XVI
FIRE PREVENTION
Maintenance The machine and some attachments have components that are at high temperatures under normal operating conditions. The primary source of high temperatures is the engine and exhaust system. The electrical system, if damaged or incorrectly maintained, can be a source of arcs or sparks. Flammable debris (leaves, straw, etc.) must be removed regularly. If flammable debris is allowed to accumulate, it can cause a fire hazard. Clean often to avoid this accumulation. Flammable debris in the engine compartment is a potential fire hazard. The operator’s area, engine compartment and engine cooling system must be inspected every day and cleaned if necessary to prevent fire hazards and overheating.
Electrical
Check all electrical wiring and connections for damage. Keep the battery terminals clean and tight. Repair or replace any damaged part or wires that are loose or frayed. Battery gas can explode and cause serious injury. Use the procedure in the Operation & Maintenance Manual for connecting the battery and for jump staring. Do not jump start or charge a frozen or damaged battery. Keep any open flames or sparks away from batteries. Do not smoke in battery charging area.
Hydraulic System Check hydraulic tubes, hoses and fittings for damage and leakage. Never use open flame or bare skin to check for leaks. Hydraulic tubes and hoses must be properly routed and have adequate support and secure clamps. Tighten or replace any parts that show leakage.
Fueling
Operation
Always clean fluid spills. Do not use gasoline or diesel fuel for cleaning parts. Use commercial nonflammable solvents.
All fuels, most lubricants and some coolants mixtures are flammable. Flammable fluids that are leaking or spilled onto hot surfaces or onto electrical components can cause a fire.
Do not use the machine where exhaust, arcs, sparks or hot components can contact flammable material, explosive dust or gases.
Stop the engine and let it cool before adding fuel. No smoking! Do not refuel a machine near open flames or sparks. Fill the fuel tank outdoors. Sl ATT-1007
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
XV
SAFETY INSTRUCTIONS (CONT’D)
Avoid Silica Dust
Use Safety Rules
Keep shields and guards in place. Replace if damaged.
•
DO NOT make any adjustments or repairs on the machine or attachment while the engine is running.
•
DO NOT modify equipment or add attachments that are not approved by the manufacturer.
•
The attachment must be used ONLY on approved machines. See your Bobcat dealer for updated list of approved attachments for each machine model.
•
DO NOT permit personnel to be in the work area when operating the machine and attachment.
•
When learning to operate the attachment, do it at a slow rate in an area clear of bystanders.
•
Operate the attachment according to the Operation & Maintenance Manual.
•
Operate the attachment only from the operator’s position.
•
Make sure all the machine controls are in the NEUTRAL position before starting the machine.
•
Check that the attachment is securely fastened to the machine.
•
Check that the Bob-Tach levers are in the locked position and the wedges are fully engaged into the holes of the attachment (if applicable).
•
In addition to the design and configuration of equipment, hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence and proper training of personnel involved in the operation, transport, maintenance and storage of equipment.
•
Check for underground lines before operating attachment (if applicable).
•
Read and follow instructions in the machine and the attachment’s Operation & Maintenance Manual before operating.
•
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Cutting or drilling concrete containing sand or rock containing quartz may result in exposure to silica dust. Sl ATT-1007
XIV
Understand Regulations
Safe Operation Is The Operator’s Responsibility
A Qualified Operator Must Do The Following:
SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Alert Symbol This symbol with a warning statement means: "Warning, be alert! Your safety is involved!" Carefully read the message that follows.
•
•
WARNING Operator must have instructions before running the machine. Untrained operators can cause injury or death.
the
Written
Instructions,
Rules
and
The written instructions from Bobcat Company include the Delivery Report, Operation & Maintenance Manual, Operator’s Handbook and machine signs (decals).
•
Operator training must consist of a demonstration and verbal instruction. This training is given by your Bobcat dealer before the product is delivered.
•
W-2001-1285
IMPORTANT I-2019-0284
Check the rules and regulations at your location. The rules may include an employer’s work safety requirements. Regulations may apply to local driving requirements or use of a Slow Moving Vehicle emblem. Regulations may identify a hazard such as a utility line.
Have Training with Actual Operation
The new operator must start in an area without bystanders and use all the controls until he or she can operate the machine and attachment safely under all conditions of the work area. Always fasten seat belt before operating.
This notice identifies procedures which must be followed to avoid damage to the machine.
Know the Work Conditions •
WARNING Warnings on the machine and in the manuals are for your safety. Failure to obey warnings can cause injury or death.
•
W-2044-1285
The Bobcat machine and attachment must be in good operating condition before use.
• •
Check all of the items on the Bobcat Service Schedule Decal under the 8-10 hour column or as shown in the Operation & Maintenance Manual.
Know the weight of the materials being handled. Never exceed the machine load capacities. Material which is very dense will be heavier than the same volume of less dense material. Reduce the size of load if handling dense material. The operator must know any prohibited uses or work areas, for example, he or she needs to know about excessive slopes. Know the location of any underground lines. Wear tight fitting clothing. Always wear safety glasses when doing maintenance or service. Safety glasses, respiratory equipment, hearing protection, Special Applications Kits or a Front Window Guard are required for some work. See your Bobcat dealer about Bobcat Safety equipment for your machine.
Safe Operation Needs A Qualified Operator SI ATT-1007
For an operator to be qualified, he or she must not use drugs or alcoholic drinks which impair alertness or coordination while working. An operator who is taking prescription drugs must get medical advice to determine if he or she can safely operate a machine and the attachment.
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
XIII
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
XII
SAFETY FIRE PREVENTION .................................................................................XV Electrical............................................................................................. XV Fire Extinguishers.............................................................................. XVI Fueling................................................................................................ XV Hydraulic System................................................................................ XV Maintenance....................................................................................... XV Operation............................................................................................ XV Spark Arrestor Exhaust System ........................................................ XVI Starting .............................................................................................. XVI Welding And Grinding........................................................................ XVI
SAFETY
SAFETY INSTRUCTIONS....................................................................... XIII Avoid Silica Dust................................................................................ XIV Safe Operation Is The Operator’s Responsibility................................XIII Safe Operation Needs A Qualified Operator ......................................XIII Use Safety Rules............................................................................... XIV
XI
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Light Duty Bits:
Standard Items
Auger Bits Available
FEATURES AND ACCESSORIES
Round and combination shaft direct drive augers available.
•
Improved mounting system for both excavator and loader mounting.
•
More torque. An efficient design and modified displacement give these units plenty of torque.
•
Direct drive for more efficient operation. A smaller drive housing allows the entire drive unit to follow the bit into the hole, adding a foot more dig depth than a standard drive unit.
•
•
Hex Shaft to Round Bit Adapter, Cast
•
Round Shaft to Hex Bit Adapter, Cast
•
121,9 cm Adjustable Hex Extension (Adjustable Positions: 33 cm, 62,7 cm, 92,2 cm, 121,9 cm)
•
121,9 cm Adjustable Round Extension (Adjustable Positions: 33 cm, 62,7 cm, 92,2 cm, 121,9 cm)
•
61 cm Adjustable Hex Extension Positions: 22,9 cm, 41,9 cm, 61 cm)
•
61 cm Adjustable Round Extension (Adjustable Positions: 22,9 cm, 41,9 cm, 61 cm)
•
35,6 cm Extension
•
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 38,1 cm, 45,7 cm, 57,6 cm, 76,2 cm, 91,4 cm.
Standard Bits: •
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 38,1 cm, 45,7 cm, 57,6 cm, 76,2 cm, 91,4 cm.
Tree Planting Bits: •
45,7 cm, 57,6 cm, 76,2 cm, 91,4 cm.
Heavy Duty Bits: •
Options And Accessories
Hex Shaft to Round Bit Adapter, Sleeve
•
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 40,6 cm, 45,7 cm, 50,8 cm, 57,6 cm, 76,2 cm.
Tree Planting Bits: •
91,4 cm, 106,7 cm.
Rock Bits: (Adjustable •
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
15,2 cm, 22,9 cm, 30,5 cm, 40,6 cm, 45,7 cm, 50,8 cm, 57,6 cm, 76,2 cm.
X
IDENTIFICATION AND MACHINE SIGNS (DECALS)
Auger Drive 6711885
Mounting Frame
B-16178
SWING STOP KIT
Hydraulic Hoses Auger
6711884 (2) MODEL 10 (1) P-09285
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
IX
Figure 2
Attachment Serial Number
DELIVERY REPORT
SERIAL NUMBER LOCATION
Figure 1
SERIAL NUMBER PLATE
P-33062
Always use the serial number of the direct drive auger when requesting service information or when ordering parts. Early or later models (identification made by serial number) may use different parts, or it may be necessary to use a different procedure in doing a specific service operation [Figure 1].
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
P-20022
The delivery report must be filled out by the dealer and signed by the owner or operator when the direct drive auger is delivered. An explanation of the form must be given to the owner. Make sure it is filled out completely [Figure 2].
VIII
BOBCAT COMPANY IS ISO 9001:2000 CERTIFIED
ISO 9001:2000 is an international standard that controls the processes and procedures which we use to design, develop, manufacture and distribute Bobcat products. British Standards Institute (BSI) is the Certified Registrar Bobcat Company chose to assess the Company’s compliance with the ISO 9001:2000 standard. The BSI registration certifies that Bobcat’s manufacturing facilities in Gwinner and Bismarck, North Dakota (North America), Pontchateau (France), Dobris (Czech Republic) and the Bobcat corporate offices (Gwinner, Bismarck & West Fargo) in North Dakota are in compliance with ISO 9001:2000. Only certified assessors, like BSI, can grant registrations. ISO 9001:2000 means that as a company we say what we do and do what we say. In other words, we have established procedures and policies, and we provide evidence that the procedures and policies are followed.
VII
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
VI
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of Conformity for Interchangeable Equipment Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of The Council “Machinery Directive Article 1(1)(b)” Manufacturer
Equipment Also Compliant to Other EC Directive(s) Listed Below:
Bobcat Company World Headquarters 250 East Beaton Drive West Fargo, ND 58078-6000 UNITED STATES OF AMERICA
Technical Documentation Doosan Benelux SA Drève Richelle 167 B-1410 Waterloo BELGIUM
Description of Equipment Type of Interchangeable Equipment: Model Name / Code:
Auger 10
Auger Auger 15C
A90L00101 & above
Lot Series:
Auger 30H
Auger 15H
Model Name / Code:
944200101 & above
879900101 & above
Lot Series:
Auger 30C 944500101 & above
Auger 30H 187700101 & above
A7ER00101 & above
Declaration of Conformance
This equipment conforms to the requirements of an interchangeable equipment as specified in Machinery Directive 2006/42/EC Article1(1)(b) and any other directives listed. This declaration applies exclusively to the interchangeable equipment and does not include any hydraulic, electrical or mechanical adaptation done by the installer. Installation shall be done in accordance with instructions and specifications included in this manual.
Authorized Signatory and Place of Declaration
Troy Kraft Vice President Engineering
Date: Place:
December 29, 2009 Bismarck, North Dakota, USA
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
V
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
IV
FOREWORD
FOREWORD
This Operation & Maintenance Manual was written to give the owner / operator instructions on the safe operation and maintenance of the direct drive auger. READ AND UNDERSTAND THIS OPERATION & MAINTENANCE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR DIRECT DRIVE AUGER. If you have any questions, see your Bobcat dealer.
BOBCAT COMPANY IS ISO 9001:2000 CERTIFIED ...............................VII DECLARATION OF CONFORMITY............................................................V DELIVERY REPORT ...............................................................................VIII FEATURES AND ACCESSORIES..............................................................X Auger Bits Available...............................................................................X Options And Accessories ......................................................................X Standard Items ......................................................................................X IDENTIFICATION AND MACHINE SIGNS (DECALS)...............................IX SERIAL NUMBER LOCATION.................................................................VIII Attachment Serial Number .................................................................VIII
III
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
II
CONTENTS
FOREWORD
FOREWORD ..............................................................................................III SAFETY .................................................................................................... XI
SAFETY
OPERATING INSTRUCTIONS....................................................................1 PREVENTIVE MAINTENANCE ................................................................75 SPECIFICATIONS .....................................................................................81
OPERATING INSTRUCTIONS
PREVENTIVE MAINTENANCE
REFERENCE INFORMATION Write the correct information for YOUR direct drive auger in the spaces below. Always use these numbers when referring to your direct drive auger.
SPECIFICATIONS
Direct Drive Auger Serial Number
NOTES:
YOUR BOBCAT® DEALER: ADDRESS: PHONE:
Bobcat Europe Drève Richelle 167 B-1410 WATERLOO Belgium
I
Direct Drive Auger Operation & Maintenance Manual
U.S. Publication 6901180 (9-07) Revised (11-07) (9)
Direct Drive Auger
EN
Operation & Maintenance Manual (10) S/N 879900101 & Above (15C) S/N 944200101 & Above (15H) S/N A90L00101 & Above (30C) S/N 944500101 & Above (30H) S/N A7ER00101 & Above
6901180-EN (12-09)
Printed in Belgium Original instructions
© Bobcat Europe 2009