BDM3270QP
www.philips.com/welcome HU Felhasználói kézikönyv
1
Ügyfélszolgálat és jótállás
40
Hibaelhárítás és GYIK
45
Tartalomjegyzék 1. Fontos .....................................................1 1.1 Biztonság óvintézkedések és karbantartás .....................................................1 .LHJpV]tWʼnPHJMHJ\]pVHN ...........................2 1.3 A termék és a csomagolóanyag megsemmisítése ............................................3
2. A monitor beállítása ............................4 2.1 2.2 2.3 2.4
Üzembe helyezés ..........................................4 A monitor kezelése .....................................6 MultiView ..........................................................9 Távolítsa el a talpszerelvényt VESA konzol használatához ...............................12 $]0+/0RELOH+LJK'HÀQLWLRQ/LQN bemutatása ...................................................13
3. Képoptimalizálás .................................14 3.1 3.2 3.3 3.4
SmartImage ...................................................14 SmartContrast .............................................15 Philips SmartControl Premium ..........15 SmartDesktop útmutató ......................23
4. Mťszaki aGatok ...................................28 )HOERQWiVpVHOʼnUHEHiOOtWRWW üzemmódok ..................................................31 4.2 Crystalclear ....................................................31
. (nergiagazGálkoGás ............................32 6. Szabályozási információk ..................33 7. Ügyfélszolgálat és jótállás .................40 $3KLOLSVVtNNpSHUQ\ʼnVPRQLWRURN képponthibáira vonatkozó irányelvei .........................................................40 7.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás .......................42
8. Hibaelhárítás és GYIK .......................45 8.1 Hibaelhárítás .................................................45 8.2 SmartControl Premium GYIK ............46 8.3 Általános GYIK ............................................47
8.4 Multiview GYIK ...........................................49
1. Fontos
Kizárólag a Philips által jóváhagyott hálózati tápkábelt használja. Ha a csomagolás esetleg nem tartalmazza a hálózati tápkábelt, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. (Forduljon a Fogyasztói Információs .|]SRQWhJ\IpOV]ROJiODWiKR]
1. Fontos Ez az elektronikus felhasználói kézikönyv mindenkinek szól, aki a Philips monitort használja. $PRQLWRUKDV]QiODWDHOʼnWWV]iQMRQLGʼnWH felhasználói kézikönyv elolvasására. A kézikönyv fontos információkat és megjegyzéseket WDUWDOPD]DPRQLWRUNH]HOpVpUʼnO
1HWHJ\HNLDPRQLWRUWHUʼnVUH]JpVQHNYDJ\ WʼnGpVQHNPťN|GpVN|]EHQ A monitort ne üsse meg vagy ejtse le PťN|GpVLOOHWYHV]iOOtWiVN|]EHQ
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha a NpV]OpNHWUHQGHOWHWpVpQHNPHJIHOHOʼnFpOUD KDV]QiOWiNDKDV]QiODWLXWDVtWiVQDNPHJIHOHOʼnHQ és a tulajdonos bemutatja az eredeti számlát vagy készpénzes nyugtát, amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a forgalmazó és a típus neve és a készülék gyártási száma.
Karbantartás Hogy megóvja a monitort az esetleges VpUOpVWʼnOQHQ\RPMDHUʼnVHQD]/&'SDQHO felületét. A monitor mozgatása közben az emeléshez mindig a keretet fogja meg. Soha ne emelje fel a monitort úgy, hogy az LCD panelra teszi a kezét vagy ujját.
1.1 Biztonság óYintézkeGések és karbantartás
Húzza ki a monitor tápkábelét, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
Figyelmeztetések $MHOHQGRNXPHQWiFLyWyOHOWpUʼnHOMiUiVRN használata áramütést, elektromos és/vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Húzza ki a monitor tápkábelét, ha kissé QHGYHVNHQGʼnYHONHOOPHJWLV]WtWDQLD$ NpSHUQ\ʼnIHOOHWpWV]iUD]UXKiYDOOHOHKHW törölni, ha a tápfeszültség ki van kapcsolva. Azonban soha ne használjon szerves oldószereket, mint például alkoholt vagy ammónia alapú folyadékokat a monitor tisztítására.
Olvassa el és kövesse ezeket az utasításokat, amikor a monitort beköti és használja. Mťk|Gés k|zben Tartsa a monitort távol a közvetlen QDSIpQ\WʼnOD]LJHQHUʼnVIpQ\IRUUiVRNWyOpV HJ\pEKʼnIRUUiVRNWyO$]LO\HQN|UQ\H]HWQHN YDOyNLWpWHODPRQLWRUHOV]tQH]ʼnGpVpWpV rongálódását eredményezheti.
Az áramütés és a készülék maradandó NiURVRGiViQDNNRFNi]DWiWHONHUOHQGʼn QHWHJ\HNLDPRQLWRUSRUHVʼnYt]LOOHWYH túlzottan nedves környezet hatásának. Ha a monitorra folyadék kerül, azonnal W|U|OMHOHV]iUD]NHQGʼnYHO
7iYROtWVDHODPRQLWRUN|]HOpEʼnOD]RO\DQ WiUJ\DNDWDPHO\HNDV]HOOʼn]ʼnQ\tOiVRNED eshetnek, illetve megakadályozhatják a monitor elektronikus alkatrészeinek PHJIHOHOʼnV]HOOʼn]pVpW
Ha a monitor belsejébe idegen anyag vagy víz jut, kérjük azonnal áramtalanítsa és húzza ki a hálózat tápkábelt. Ezután távolítsa el az idegen anyagot, illetve vizet, majd szállítsa a monitort a márkaszervizbe.
1H]iUMDHODNiYDV]HOOʼn]ʼnQ\tOiVDLW $PRQLWRUHOKHO\H]pVHHOʼnWWJ\ʼn]ʼnGM|Q meg arról, hogy a tápkábel és a konnektor N|QQ\HQHOpUKHWʼnHN
1HWiUROMDYDJ\KDV]QiOMDDPRQLWRUWKʼn közvetlen napfény, vagy rendkívül hideg hatásának kitett helyen.
Ha a monitort a hálózati, illetve az egyenáramú tápkábel kihúzásával kapcsolja NLDPHJIHOHOʼnPťN|GpVpUGHNpEHQYiUMRQ PiVRGSHUFLJPLHOʼnWW~MUDFVDWODNR]WDWQiD hálózati, illetve az egyenáramú tápkábelt.
A monitor legjobb teljesítményének fenntartása és minél hosszabb élettartama érdekében, kérjük, olyan helyen használja a PRQLWRUWDPHO\D]DOiEELKʼnPpUVpNOHWpV páratartalom-tartományba esik. 1
1. Fontos
+ʼnPpUVpNOHW&)
1.2 Kiegészítʼn megjegyzések
3iUDWDUWDORPUHODWtY páratartalom
$N|YHWNH]ʼnDOIHMH]HWHND]HJ\HVQHP]HWL NRQYHQFLyNDWWDUWDOPD]]iNPHO\HNHWÀJ\HOHPEH kell venni a terméknél.
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/ szellemképpel kapcsolatban
Megjegyzések Àgyelemfelhívások Àgyelmeztetések
0LQGLJDNWLYiOMRQHJ\PR]JyNpSHUQ\ʼnYpGʼn SURJUDPRWKDDPRQLWRUWʼnUL]HWOHQOKDJ\MD 0LQGLJDNWLYiOMRQHJ\UHQGV]HUHVNpSIULVVtWʼn alkalmazást, ha a monitor mozdulatlan tartalmat jelenít meg. Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg, a kép „beéghet”, amit „utóképnek”, illetve „szellemképnek” is neveznek.
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok mellett ikonok találhatók, és a szöveg félkövér YDJ\GʼnOWEHWťYHOLVNLQ\RPWDWKDWy(]HND blokkok bizonyos megjegyzéseket, felhívásokat YDJ\ÀJ\HOPH]WHWpVHNHWWDUWDOPD]QDN(]HND N|YHWNH]ʼnHN Megjegyzés Ez az ikon fontos információkat és tippeket jelöl, amelyek segítségével hatékonyabban tudja használni számítógépét.
A „beégés”, „utókép”, vagy „szellemkép” jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a „beégett” kép, „utókép” vagy „szellemkép” IRO\DPDWRVDQHOWťQLNHJ\DGRWWLGʼn elteltével, ha kikapcsolják a monitort.
Vigyázat Ez az ikon olyan információt jelez, mely segítségével elkerülheti az esetleges hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem .pSHUQ\ʼnYpGʼnYDJ\UHQGV]HUHVNpSIULVVtWʼn DONDOPD]iVDNWLYiOiViQDNPHOOʼn]pVHHVHWpQD súlyos „beégés”, „utókép”, vagy „szellemkép” WQHWHLQHPV]ťQQHNPHJpVQHPMDYtWKDWyN Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Figyelem (]D]LNRQYHV]pO\KHO\]HWUHKtYMDIHODÀJ\HOPHW és segítséget nyújt abban, hogy hogyan kerülje el a problémát.
Szerviz
1pKiQ\ÀJ\HOPH]WHWpVPiVIRUPiEDQLV megjelenhet, és lehetséges, hogy nem kísérik ʼnNHWLNRQRN,O\HQHVHWWHNEHQDÀJ\HOPH]WHWpV VSHFLiOLVIRUPiWXPiWN|WHOH]ʼnHQMHOH]]N
A készülékházat kizárólag a szerviz szakképzett munkatársai nyithatják ki. Amennyiben javításhoz, illetve összeszereléshez szükséges dokumentumra van szüksége, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. (Lásd a „Fogyasztói ,QIRUPiFLyV.|]SRQWµFtPťIHMH]HWHW A szállítással kapcsolatos információkért OiVGDÅ0ťV]DNLDGDWRNµFtPťIHMH]HWHW Soha ne hagyja a monitort közvetlen napfényben álló gépkocsiban/ csomagtartóban. Megjegyzés Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal, ha a PRQLWRUQHPPťN|GLNPHJIHOHOʼnHQLOOHWYHKD nem biztos arról, hogy milyen eljárást kövessen, ha betartották a Kézikönyv kezelési utasításait. 2
1. Fontos
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related SDFNDJLQJPDWHULDO LQDFFRUGDQFHZLWKDOO Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
1.3 A termék és a csomagolóanyag megsemmisítése (lektromos és elektronikXs berenGezések hXllaGékai :(((
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact \RXUORFDOJRYHUQPHQWRIÀFHWKHZDVWHGLVSRVDO organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
To learn more about our recycling program please visit KWWSZZZSKLOLSVFRPVLWHVSKLOLSVJOREDO about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. 3OHDVHÀQGRXWDERXWWKHORFDOUHJXODWLRQVRQ how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of 3
2. A monitor beállítása
A talp felszerelése
2. A monitor beállítása
1. + HO\H]]HDPRQLWRUWDNLMHO]ʼnSDQHOOHOOHIHOp egy sima felületre. Figyeljen oda, nehogy PHJNDUFROMDYDJ\PHJVpUWVHDNLMHO]ʼnW
2.1 Üzembe helyezés A csomag tartalma BDM3270QP
使用
前请阅读使用说明
in k l © 20 14 Kon
User’s Manual Monitor drivers SmartControl software
保留备用
ijke
P h il
ip s
2. Fogja meg a nyakat mindkét kezével. ÐYDWRVDQU|J]tWVHDQ\DNDWD9(6$ NRQ]ROUDpVÀJ\HOMHQDUHWHV]NDWWDQiViUD
ll r .A N .V
ig h
se
Power Tápfeszültség
Dual-link DVI
* HDMI
* DP
na
er s
re
io
n
ts
rv ed .U
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
ut
ho
riz
ed
d up
li c a t
io n i s
e Ma d a vio lation of ap plicable laws.
and
n pri
ted
in
in a Ch
.V
&VDYDUK~]yYDOK~]]DPHJDFVDYDURNDW amelyek a nyakat a monitorhoz rögzítik.
Audio Audió
8MMDOK~]]DPHJDWDOSDOMiQOpYʼnFVDYDUW hogy a talpat szorosan az állványhoz rögzítse.
* VGA
2 * USB
* MHL
*Országtól függ 1
4
3
2. A monitor beállítása
Csatlakoztatás a számítógéphez
Csatlakoztatás a PC-hez
1. Csatlakoztassa szorosan a hálózati tápkábelt DPRQLWRUKiWXOMiQOpYʼnDOM]DWKR] 2. Kapcsolják ki a számítógépet, és húzzák ki csatlakozóját az áramforrásból.
12 11 10
3. Csatlakoztassa a monitor jelkábelét DV]iPtWyJpSKiWXOMiQOpYʼnYLGHy csatlakozóhoz.
1
8 9
7
6
5
4
3
4. Csatlakoztassa számítógépét és monitorját egy közeli aljzatba.
2
5. Kapcsolja be a számítógépet és a monitort. Ha a monitor képet jelenít meg, a telepítés kész.
1 Kensington lopásgátló zár 2 Fülhallgató csatlakozó 3 Audió bemenet 4 VGA bemenet 5 DisplayPort bemenet 6 MHL-HDMI bemenet 7 DVI bemenet 8 Tápfeszültség bemenet 9 )ʼnNDSFVROy 10 USB upstream 11 USB downstream 12 86%J\RUVW|OWʼn
5
2. A monitor beállítása
Saját US(R F(/HAS=É/ÐI kulcs személyre szabása
2.2 A monitor kezelése A kezelʼngombok leírása
Ez a gyorsgomb kedvenc funkciógombjának EHiOOtWiViWWHV]LOHKHWʼnYp 1. Nyomja meg a JRPERWD]HOʼnODSRQD] OSD menü aktiválásához. /DQJXDJH
26'6HWWLQJV
6HWXS
+RUL]RQWDO
,QSXW
9HUWLFDO
$XGLR6RXUFH
7UDQVSDUHQF\
9ROXPH
26'7LPHRXW 8VHU
3
7
6
5
4
2
2. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWD IʼnPHQ>OSD Settings] (OSD beállítások elemének kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
1
A monitor tápfeszültségének be-, vagy kikapcsolása.
3. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWD >User] (Felhasználói HOHPNLYiODV]WiViKR] majd nyomja meg a gombot.
Az OSD menü elérése. $]26'EHiOOtWiVPHJHUʼnVtWpVH
4. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWDNtYiQW IXQNFLyNLYiODV]WiViKR]>Audio Source] (Audió forrás >Volume] (Hangerʼn YDJ\ >Input] (Bemenet
Az OSD menü beállítása. Felhasználói preferencia kulcs. Testreszabhatja saját funkcióbeállításait az OSD-n, hogy "felhasználói kulccsá" váljon.
5. Nyomja meg az gombot a választás PHJHUʼnVtWpVKH] Most megnyomhatja a gyorsgombot közvetlenül D]HOʼnODSRQ&VDND]g1HOʼnUHNLYiODV]WRWW funkciója jelenik meg a gyors eléréshez.
PIP/PBP/Ki/Csere 9LVV]DWpUpVD]HOʼn]ʼn26' szintre. SmartImage gyorsgomb. Hét ]HPPyGN|]OYiODV]WKDW2IÀFH ,URGD 3KRWR)RWy 0RYLH )LOP *DPH-iWpN (FRQRP\ *D]GDViJRV 6PDUW8QLIRUPLW\ pV2II.LNDSFVROYD
6
2. A monitor beállítása
6. 3pOGiXOKDD]>Audio Source] (Audió forrás HOHPHWYiODV]WRWWDJ\RUVJRPENpQW JRPERWD]HOʼnODSRQ nyomja meg a DPLUHPHJMHOHQLND]>Audio Source] (Audió forrás PHQ
6. Nyomja meg az PHJHUʼnVtWpVKH] Megjegyzés
Amikor legközelebb bekapcsolja ezt a monitort, alapértelmezésképen a korábban használt audió forrást fogja kiválasztani.
Audio Source Audio In
Amennyiben módosítani akarja, újra végig kell mennie a kiválasztás lépésein, hogy új audió forrását állíthassa be alapértelmezettként.
MHL-HDMI DisplayPort
Videobemenettʼnl független audió lejátszás
Az OSD menü leírása
3KLOLSVPRQLWRUDYLGHyEHPHQHWWʼnOIJJHWOHQ DXGLyOHMiWV]iVWWHV]OHKHWʼnYp
Mi az a képernyʼnn megjelenʼn menü OSD " Valamennyi Philips LCD monitor rendelkezik NpSHUQ\ʼnQPHJMHOHQʼn26' PHQYHO /HKHWʼnYpWHV]LDYpJIHOKDV]QiOyV]iPiUDD NpSHUQ\ʼnWHOMHVtWPpQ\pQHNEHiOOtWiViWLOOHWYHD monitorok funkcióinak közvetlen kiválasztását DNpSHUQ\ʼnQPHJMHOHQʼnXWDVtWiVDEODNEDQ Az alábbiakban látható egy felhasználóbarát NpSHUQ\ʼnQPHJMHOHQʼnNH]HOʼnIHOOHW
1. Például lejátszhatja MP3 lejátszójának WDUWDOPiWDPRQLWRU>Audio In] (Audió Be portjához csatlakoztatott audió forrásról, PLN|]EHQD>HDMI@YDJ\>DisplayPort] csatlakozón csatlakoztatott videó forrást játszik le. 2. Nyomja meg a JRPERWD]HOʼnODSRQD] OSD menü aktiválásához. Input
Picture
Volume
Audio In
Stand-Alone
MHL-HDMI
Mute
DisplayPort
gombot a választás
Input
Picture
Audio Source
VGA DVI MHL-HDMI DisplayPort
PIP/PBP
PIP/PBP
Audio
Audio
Color
Color
3. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWD IʼnPHQ>Audio] (Audió HOHPpQHN kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Alapinformációk és egyszerť ~tmutatások az irányító billentyťkh|z A fenti OSD menüben megnyomhatja a JRPERNDWDNHUHWHOʼnODSMiQDNXU]RU mozgatásához, vagy az OK gombot a választás, LOOHWYHPyGRVtWiVPHJHUʼnVtWpVpKH]
4. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWD] >Audio Source] (Audió forrás HOHP kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 5. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERW D]NtYiQWDXGLyIRUUiVNLYiODV]WiViKR] >DisplayPort@>HDMI@YDJ\>Audio In] (Audió Be
7
2. A monitor beállítása
Felbontással kapcsolatos nyilatkozat
Az OSD menü Az alábbiakban található az OSD menü általános szerkezeti felépítése. Ezt használhatja UHIHUHQFLiQDNDPLNRUNpVʼnEEV]HUHWQH módosításokat végezni. Main menu Input
Picture
Sub menu VGA DVI MHL-HDMI DisplayPort Picture Format Brightness Contrast
PIP/PBP
Color
Wide screen, 4:3, 1:1 0~100 0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse SmartContrast
Off, Fast, Faster, Fastest On, Off
Gamma Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
PIP/PBP Mode PIP/PBP Input PIP Size PIP Position Swap
Audio
A monitor optimális teljesítményét saját felbontása, azaz 2560 x 1440 @ 60 Hz képfrissítés mellett nyújtja. Ha a monitort HWWʼnOHOWpUʼnIHOERQWiVPHOOHWWNDSFVROMiNEH ÀJ\HOPH]WHWʼn]HQHWMHOHQLNPHJDNpSHUQ\ʼnQ Use 2560 x 1440 @ 60 Hz for best results (Használja az 2560 x 1440 @ 60 Hzes képfrissítés mellett a legjobb eredmény pUGHNpEHQ $VDMiWIHOERQWiVUDYRQDWNR]yÀJ\HOPH]WHWpV NLNDSFVROKDWyD]26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ menü Beállítás menütételében.
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, PIP, PBP
Fizikai funkció
VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort Small, Middle, Large Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
Volume Stand-Alone Mute Audio Source
0~100 On, Off On, Off
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
D|nthetʼnség
Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort
sRGB User Define
Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, (VSDxROǼȜȜȘȞȚțȒ)UDQoDLV Italiano, 0DU\DU, 1HGHUODQGV, 3RUWXJXrV 3RUWXJXrV do %UDVLO 3ROVNLɊɭɫɫɤɢɣ Svenska, Suomi, 7UNoHýHãWLQD ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚㆰփѝ᮷, 㑱億ѝ᮷, ᰕᵜ䃎, 䞲ῃ㠊
OSD Settings
Horizontal Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Input, Audio Source, Volume
OSD Time Out User Setup
0~100
Auto H. Position
0~100
V. Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DisplayPort
1.1, 1.2
Reset
Yes, No
Elforgatás
Information
8
2. A monitor beállítása
Magasság-beállítás
2.3 MultiView
180mm
Mi az" $0XOWLYLHZOHKHWʼnYpWHV]LD]DNWtYNHWWʼnV csatlakozást és megtekintést, így egyszerre dolgozhat több eszközzel, pl. PC-vel és Notebookkal egymás mellett, ami rendkívül HJ\V]HUťYpWHV]LDW|EEIHODGDWRVPXQNiW
Elforgatás
Miért van szükségem rá" Az ultra nagy felbontású Philips MultiView PHJMHOHQtWʼnYHODPXQNDKHO\pQYDJ\RWWKRQiEDQ kényelmesen megtapasztalhatja a csatlakozási OHKHWʼnVpJHNYLOiJiW(]]HODPHJMHOHQtWʼnYHO praktikus módon több tartalomforrást tekinthet PHJHJ\HWOHQNpSHUQ\ʼnQ3pOGiXO/HKHWKRJ\D KDQJRVpOʼnKtUIRO\DPUDV]HUHWQHÀJ\HOQLDNLFVL ablakban, miközben a legújabb blogbejegyzésén dolgozik, vagy pl. Excel fájlt szeretne szerkeszteni Ultrabookján, miközben biztonságos vállalati intranetre van bejelentkezve, ahol fájlokat ér el egy asztalon.
9
2. A monitor beállítása Hogyan engedélyezem a MultiView funkciót gyorsgombbal" 1.
1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWDIʼnPHQ >PIP / PBP] elemének kiválasztásához, majd gombot. nyomja meg a
gyorsgombot Nyomja meg a N|]YHWOHQOD]HOʼnODSRQ
1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWDIʼnPHQ >PIP / PBP Mode] (PIP / PBP mód HOHPpQHN kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 1\RPMDPHJDɼYDJ\ɾJRPERWD>PIP] vagy >PBP] elem választáshoz. 0RVWYLVV]DOpSKHWD>PIP / PBP Input] (PIP / PBP bemenet >PIP Size] (PIP méret >PIP Position] (PIP helyzet YDJ\>Swap] (Csere elem beállításához. 2.
Nyomja meg az PHJHUʼnVtWpVKH]
gombot a választás
MultiView az OSD menüben
PIP / PBP mód$0XOWL9LHZQDNNpW]HPPyGMD YDQ>PIP@pV>PBP].
>PIP@Kép-a-képben 2.
Másik jelforrás megnyitása egy mellékablakban.
Megjelenik a MultiView választómenü. Nyomja PHJDɼYDJ\ɾJRPERWDYiODV]WiVKR] P
Multi View
B
A elsʼndleges
PIP PBP
Ha a mellékforrás nem pV]OHOKHWʼn
Swap Off
3.
elsʼndleges
$NLYiODV]WiVPHJHUʼnVtWpVpKH]pVD]DXWRPDWLNXV gombot. kilépéshez nyomja meg a >PBP@Kép a kép mellett
Hogyan engedélyezem a MultiView funkciót az OSD menüben"
Másik jelforrás megnyitása DIʼnDEODNPHOOHWWL mellékablakban.
$]HOʼnODSRQOpYʼn gyorsgomb közvetlen megnyomása mellett a MultiView funkciót az OSD menüben is kiválaszthatja. 1.
A
B
B A
elsʼndleges
Nyomja meg a JRPERWD]HOʼnODSRQD]26' menü aktiválásához. Input
Picture
PIP/PBP Mode
Off
PIP/PBP Input
PIP
PIP Size
PBP
Ha a mellékforrás nem pV]OHOKHWʼn
B A
elsʼndleges
PIP Position Swap
PIP/PBP
Megjegyzés A kép tetején és alján fekete sáv jelenik meg a helyes képarány megjelenítése érdekében PBP módban.
Audio
Color
10
2. A monitor beállítása
PIP / PBP Input PIP / PBP bemenet 1pJ\ NO|QE|]ʼnYLGHyEHPHQHWN|]OYiODV]WKDW PHOOpNMHOIRUUiVNpQW>DVI@>HDMI] és >DisplayPort].
$]$pV%IRUUiVIHOFVHUpOpVH>PIP@PyGEDQ
B
7HNLQWVHPHJD]DOiEELWiEOi]DWRWDIĘPHOOpN EHPHQHWLIRUUiVNRPSDWLELOLWiViWLOOHWĘHQ
Bemenetek )ė)255È6 [O
9*$ DP DVI MHL-HDMI
SwapCsere $IʼnpVPHOOpNDEODNIRUUiViW cseréli fel.
A elsʼndleges
ALFORRÁS /(+(7ė6e*[O MHL9*$ DP DVI HDMI Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ
Ƚ
B elsʼndleges
$]$pV%IRUUiVIHOFVHUpOpVH>PBP@PyGEDQ
B A
PIP Size PIP méret $NWLYiOW3,3PHOOHWW KiURPIpOHPHOOpNDEODNPpUHWN|]OYiODV]WKDW >Small] (Kicsi >Middle] (K|zepes >Large] (Nagy
elsʼndleges
Ƚ
A B
elsʼndleges
Off Kikapcsolva A MultiView funkció leállítása.
B
A elsʼndleges
Small Middle
A
A elsʼndleges Large
Megjegyzés
PIP Position PIP helyzet $NWLYiOW3,3PHOOHWW NpWIpOHPHOOpNDEODNKHO\]HWN|]OYiODV]WKDW
Fent-jobbra
B
A elsʼndleges
CSERE végrehajtása esetén a videó és audió forrásának cseréje egyszerre történik meg. 7RYiEELUpV]OHWHNpUWOiVG7
Lent-jobbra
“Videobemenettʼnl független audió lejátszásµ A DisplayPort csak 2560 x 1440 @ 30 Hz felbontást támogat PBP módban, vagy ha mellékforrás PIP módban; 2560 x 1440 @ +]IHOERQWiVWWiPRJDWKDDIʼnIRUUiV3,3 módban.
A elsʼndleges B
11
2. A monitor beállítása
Megjegyzés Ez a monitor 100mm x 100mm-es VESANRPSDWLELOLVU|J]tWʼnIHOOHWHWWXGIRJDGQL
2.4 Távolítsa el a talpszerelvényt VESA konzol használatához 0LHOʼnWWHONH]GHQpV]pWV]HUHOQLDPRQLWRUWDOSDW kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a megrongálódás és sérülés minden formáját.
100mm
1. + HO\H]]HDPRQLWRUWDNLMHO]ʼnSDQHOOHOOHIHOp egy sima felületre. Figyeljen oda, nehogy PHJNDUFROMDYDJ\PHJVpUWVHDNLMHO]ʼnW
100mm
2. /D]tWVDPHJDV]HUHOʼnFVDYDURNDWPDMG válassza le a nyakat a monitorról.
1
2
12
2. A monitor beállítása
2.5 Az MHL Mobile High-DeÀnition Link bemutatása Mi az" $0RELOH+LJK'HÀQLWLRQ/LQN0+/ HJ\PRELO audió/videó interfész, amelyen a mobiltelefonok és egyéb hordozható eszközök nagyfelbontású PHJMHOHQtWʼnNK|]FVDWODNR]KDWQDN
MHL-HDMI
MHL
$]RSFLRQiOLV0+/NiEHOOHKHWʼnYpWHV]L0+/ képes mobileszközének csatlakoztatását ehhez DQDJ\PpUHWť3KLOLSV0+/PHJMHOHQtWʼnK|] és nézheti, ahogy HD videói életre kelnek QDJ\V]HUťGLJLWiOLVKDQJJDO1HPFVDN PRELOMiWpNRNDWIRWyNDWÀOPHNHWpVHJ\pE DONDOPD]iVRNDWWHNLQWKHWPHJDQDJ\NpSHUQ\ʼnQ hanem fel is töltheti mobileszközét, így félúton sem fogy ki az energia.
Megjegyzés $PRQLWRUQDNNL]iUyODJD]>0+/+'0,@ MHO|OpVťSRUWMDWiPRJDWMDD]0+/ funkciót, ha MHL-kábelt használnak. Vegye figyelembe, hogy az MHL-hitelesítéssel UHQGHONH]ʼnNiEHOHOWpUDV]DEYiQ\RV+'0, NiEHOWʼnO
Hogyan kell használni az MHL funkciót"
$]0+/KLWHOHVtWpVVHOUHQGHONH]ʼn mobileszköz külön kapható.
Az MHL funkció használatához MHLKLWHOHVtWpVVHOUHQGHONH]ʼnPRELOHV]N|]UHYDQ szükség. Látogassa meg az MHL hivatalos ZHEROGDOiWD]0+/KLWHOHVtWpVVHOUHQGHONH]ʼn mobileszközök listájáért (KWWSZZZ mhlconsortium.org
(ONpS]HOKHWʼnKRJ\PDQXiOLVDQNHOO átkapcsolnia a monitort MHL-HDMI üzemmódra a monitor aktiválásához, ha WRYiEELPťN|GʼnHV]N|]|NFVDWODNR]QDND szabad bemenetekhez
A funkció használatához opcionális MHLKLWHOHVtWpVVHOUHQGHONH]ʼnNiEHOLVV]NVpJHV
Az ErP készenlétre/kikapcsolt állapotra YRQDWNR]yHQHUJLDWDNDUpNRVMHOOHP]ʼnNQHP érvényesek az MHL töltésfunkcióra
Hogyan mťk|dik" Hogyan csatlakoztatom"
(]D3KLOLSVPHJMHOHQtWʼn0+/KLWHOHVtWHWW Ha azonban MHL eszköze nem csatlakozik YDJ\PťN|GLNPHJIHOHOʼnHQROYDVVD el az MHL eszköz GYIK fájlját vagy forduljon közvetlenül a forgalmazóhoz iránymutatásért. Az eszköz gyártójának V]DEiO\]DWDHOʼntUKDWMDKRJ\VDMiWPiUND specifikus MHL-kábelt vagy -adapter vásároljon a más MHL eszközökkel való PťN|GpVKH]9HJ\HILJ\HOHPEHKRJ\H] QHPD3KLOLSVPHJMHOHQtWʼnKLEiMD
Csatlakoztassa az opcionális MHL-kábelt a PRELOHV]N|]PLQL86%DOM]DWiKR]D]>0+/ +'0,@MHO]pVVHOUHQGHONH]ʼnYpJpWSHGLJD monitorhoz. Így már készen áll arra, hogy a NpSHNHWDQDJ\NpSHUQ\ʼnVPHJMHOHQtWʼnQWHNLQWVH PHJpVPťN|GWHVVHDPRELOHV]N|]|VV]HV funkcióját, mint pl. internet szörfölés, játék, fotók böngészése stb. Ha a monitor hangszórókkal rendelkezik, a hozzá tartozó hangot is hallani fogja. Ha leválasztják az MHL-kábelt vagy kikapcsolják a mobileszközt, az MHL-funkció automatikusan letiltásra kerül.
13
3. Képoptimalizálás
*DPH-iWpN (FRQRP\*D]GDViJRV 6PDUW8QLIRUPLW\pV2II.LNDSFVROYD N|]|WWL váltáshoz.
3. Képoptimalizálás
3. $6PDUW,PDJHNpSHUQ\ʼnPHQPiVRGSHUFLJ DNpSHUQ\ʼnQPDUDGLOOHWYHD]Å2.´JRPE PHJQ\RPiViYDOLVPHJHUʼnVtWKHWLDNLYiODV]WiVW
3.1 SmartImage Mi az" $6PDUW,PDJHHOʼnUHEHiOOtWRWWpUWpNHNNHO optimalizálja a megjelenítést a különféle WDUWDORPQDNPHJIHOHOʼnHQpVYDOyVLGʼnEHQ GLQDPLNXVDQiOOtWMDDIpQ\HUʼnWNRQWUDV]WRW V]tQKʼnPpUVpNOHWHWpVpOHVVpJHW$NiUV]|YHJHV alkalmazásokkal dolgozik, akár képeket jelenít meg, YDJ\YLGHyWQp]D3KLOLSV6PDUW,PDJHQDJ\V]HUť optimalizált teljesítményt nyújt.
+pW]HPPyGN|]OYiODV]WKDW2IÀFH,URGD 3KRWR)RWy 0RYLH)LOP *DPH-iWpN (FRQRP\*D]GDViJRV 6PDUW8QLIRUPLW\pV2II .LNDSFVROYD SmartImage Office Photo
Miért van szükségem rá" Bármilyen monitorral szemben az a kívánalom, hogy kedvenc tartalmát optimálisan jelenítse meg. $6PDUW,PDJHV]RIWYHUYDOyVLGʼnEHQGLQDPLNXVDQ iOOtWMDDIpQ\HUʼnWNRQWUDV]WRWV]tQWpVpOHVVpJHWD OHKHWʼnOHJMREEPRQLWRUQp]pVLpOPpQ\pUGHNpEHQ
Movie Game Economy SmartUniformity
Hogyan mťk|dik" A SmartImage egy élenjáró Philips technológia, DPHO\HOHP]LDNpSHUQ\ʼnQPHJMHOHQtWHWWWDUWDOPDW $6PDUW,PDJHD]gQiOWDONLYiODV]WRWW]HPPyG alapján, dinamikusan javítja a képek kontrasztját, V]tQWHOtWHWWVpJpWpVpOHVVpJpWDOHKHWʼnOHJMREE PHJMHOHQtWpVpUGHNpEHQ²PLQGH]WYDOyVLGʼnEHQ egyetlen gombnyomásra.
2ff
Office Iroda javítja a szöveges kijelzést és YLVV]DIRJMDDIpQ\HUʼnWDMREEROYDVKDWyViJpV DV]HPPHJHUʼnOWHWpVFV|NNHQWpVHpUGHNpEHQ (]D]]HPPyGMHOHQWʼnVPpUWpNEHQMDYtWMDD] olvashatóságot és termelékenységet, amikor számolótáblákkal, PDF fájlokkal, beolvasott cikkekkel vagy egyéb általános irodai alkalmazásokkal dolgozik.
Photo Fotók Ez a profil egyesíti a színtelítettség-, dinamikus kontraszt- és élességjavítást, így a fotók és egyéb képek NLHPHONHGʼnWLV]WDViJJDOpVUDJ\RJyV]tQHNEHQ jelennek meg – mindezt képzaj és fakult színek nélkül.
Movie Filmek $IHOHUʼnVtWHWWIpQ\HUʼnVVpJ nagyobb színtelítettség, dinamikus kontraszt és a borotvaéles kép a videók sötétebb területein minden részletet megjelenít anélkül, hogy a fényesebb területeken elmosná a színeket, így dinamikus természetes értékeket DONDOPD]DOHKHWʼnOHJMREEYLGHRPHJMHOHQtWpV érdekében.
Game -áték Válassza ezt az üzemmódot, KRJ\IHOJ\RUVtWVDDYiODV]LGʼnWFV|NNHQWVHD NpSHUQ\ʼnQJ\RUVDQPR]JyWiUJ\DNHOPRVyGRWW
Hogyan engedélyezem a SmartImage programot"
1. Nyomja meg a gombot a SmartImage NpSHUQ\ʼnPHQLQGtWiViKR] gombot az 2IÀFH 2. Tartsa lenyomva a ,URGD 3KRWR)RWyN 0RYLH)LOPHN
14
3. Képoptimalizálás
körvonalát, feljavítsa a kontrasztarányt a fényesebb és sötétebb területeken. Ez az üzemmód nyújtja a legjobb teljesítményt a játékok megszállottjainak.
videók nézegetése, illetve játék közben még jobban szórakozzon.
3.3 Philips SmartControl Premium
Economy Gazdaságos Ebben az ]HPPyGEDQPHJW|UWpQLNDIpQ\HUʼnpV a kontraszt beállítása a háttérvilágítás finomhangolása mellett, a mindennapi irodai alkalmazások ideális megjelenítése és a kisebb energiafogyasztás érdekében.
A Philips új SmartControl Premium szoftvere segítségével monitorját könnyedén vezérelheti HJ\N|QQ\HQKDV]QiOKDWyNpSHUQ\ʼnQPHJMHOHQʼn JUDÀNXVNH]HOʼnIHOOHWiOWDO$ERQ\ROXOWEHiOOtWiVL folyamat már a múlté, mivel ez a felhasználóbarát V]RIWYHUYpJLJYH]HWLgQWDPLNRUDIHOERQWiV ÀQRPEHiOOtWiViWV]tQNDOLEUiOiVWIi]LVyUDMHO beállításokat, RGB fehérpont beállítást stb végez.
SmartUniformity $IpQ\HUʼnpVV]tQEHOL LQJDGR]iVDNpSHUQ\ʼnNO|QE|]ʼnUpV]HLQ elterjedt jelenség az LCD-monitorok körében. $MHOOHP]ʼnHJ\VpJHVVpJNE$3KLOLSV SmartUniformity szolgáltatás engedélyezésével DPHJMHOHQtWpVHJ\VpJHVVpJHW|EEPLQWUD Qʼn0LQGH]HJ\VpJHVHEEpVYDOyViJKťNpSHW biztosít.
A gyors feldolgozás és válasz érdekében a OHJNRUV]HUťEEWHFKQROyJLiYDOIHOV]HUHOWD:LQGRZV WHOLVNRPSDWLELOLVV]HPEHV]|NʼnDQLPiOWLNRQDODS~ szoftver készen áll arra, hogy a Philips monitorokkal még jobb élményt nyújtson!
Off Kikapcsolva Nincs SmartImage általi optimalizálás.
Üzembe helyezés Kövesse az utasításokat az üzembe helyezés elvégzéséhez.
3.2 SmartContrast
A telepítés befejezése után már elindíthatja a szoftvert.
Mi az" Egyedülálló technológia, amely dinamikusan elemzi a megjelenített tartalmat, és automatikusan optimalizálja a monitor kontrasztarányát a képek maximális tisztasága és élvezete érdekében úgy, hogy fokozza a háttérvilágítást a tisztább, élesebb és fényesebb kép érdekében, illetve lejjebb veszi DKiWWpUYLOiJtWiVWDV|WpWHEEKiWWHUťNpSHNWLV]WD megjelentése érdekében.
+DNpVʼnEENtYiQMDHOLQGtWDQLNDWWLQWVRQ D]DV]WDORQYDJ\D]HV]N|]VRURQOpYʼn parancsikonra.
Miért van szükségem rá" 0LQGHQWDUWDORPWtSXVKR]DOHKHWʼnOHJWLV]WiEE és szemnek kényelmes kép. A SmartContrast dinamikusan szabályozza a kontrasztot és beállítja a háttérvilágítást a játékok és videoképek tiszta, éles és fényes, illetve az irodai munka szövegének tiszta, olvasható megjelenítése érdekében. A monitor energiafogyasztásának csökkentése költségmegtakaritást és a monitor megnövelt élettartamát eredményezi. Hogyan mťk|dik" Ha aktiválja a SmartContrast programot, valós LGʼnEHQHOHP]LDPHJMHOHQtWHWWWDUWDOPDWpVEHiOOtWMD a színeket, illetve szabályozza a háttérvilágítás erejét. Ez a funkció dinamikusan javítja a kontrasztot, hogy
15
3. Képoptimalizálás
Elsʼn indítás ² varázsló $6PDUW&RQWURO3UHPLXPWHOHStWpVpWN|YHWʼn HOVʼnDONDORPPDODXWRPDWLNXVDQHOLQGtWMDD] HOVʼnLQGtWiVLYDUi]VOyW A varázsló végigvezeti a monitor beállításának lépésein. $3OXJLQ%ʼnYtWPpQ\HN PHQEHQNpVʼnEELV elindíthatja a varázslót. 7RYiEELOHKHWʼnVpJHNEHiOOtWiViUDLVYDQPyG DYDUi]VOyQpONOKDD6WDQGDUG1RUPiO panelba lép.
Indítás Standard Normál panellel Adjust Beállítás menü $]%HiOOtWiVPHQOHKHWʼnYpWHV]LD%ULJKWQHVV )pQ\HUʼn &RQWUDVW.RQWUDV]W pV5HVROXWLRQ )HOERQWiV HOHPHNEHiOOtWiViW Az utasítások követésével elvégezheti a beállítást. $0pJVHOHKHWʼnVpJJHODIHOKDV]QiOy YLVV]DYRQKDWMDD]]HPEHKHO\H]pVPťYHOHWHLW
16
3. Képoptimalizálás
Color Szín menü $&RORU6]tQ PHQOHKHWʼnYpWHV]LD] 5*%%ODFN/HYHO)HNHWHV]LQW :KLWH3RLQW )HKpUSRQW 'LVSOD\*DPPD0HJMHOHQtWpV JDPPD &DOLEUDWLRQ.DOLEUiFLy SmartImage és SmartKolor elemek beállítását. Az utasítások követésével elvégezheti a beállítást. 7HNLQWVHPHJD]DOiEELWiEOi]DWRWD]gQ DGDWEHYLWHOpQHNPHJIHOHOʼnDOPHQHOHPHLW LOOHWʼnHQ 3pOGD&RORU&DOLEUDWLRQ6]tQNDOLEUiFLy
1. $Å6KRZ0H0XWDVGPHJ µHOLQGtWMDD színkalibráció oktatóprogramját. 17
3. Képoptimalizálás
2. 6WDUW,QGtWiV HOLQGtWMDDOpSpVEʼnOiOOy színkalibrációs szekvenciát. 3. $4XLFN9LHZ*\RUVQp]HW EHW|OWLH] ÅHOʼnWWHXWiQDµNpSHNHW 4. A Cancel (Mégse JRPEUDNDWWLQWYDWpUKHW YLVV]DD&RORU6]tQ LQGXOyNpSHUQ\ʼnMpUH 5. Enable color calibration (Színkalibráció HQJHGpO\H]pVH DODSpUWHOPH]pVNpSSHQ be van kapcsolva. Ha nincs bejelölve, nem WHV]LOHKHWʼnYpDV]tQNDOLEUiFLyWpVNLV]UNtWL a start és gyorsnézet gombokat. 6. Szabadalmi információkat kell tartalmaznia a NDOLEUiFLyVNpSHU\QʼnQHN Elsʼn színkalibrációs képernyʼn
Eco Power menü
$3UHYLRXV(Oʼn]ʼn JRPEOHYDQWLOWYDDPtJD PiVRGLNV]tQNpSHUQ\ʼnUHQHPOpSHWW $7RYiEEJRPEEDODN|YHWNH]ʼnNpSHUQ\ʼnUH OpSKHWGEEHiOOtWyNpSHUQ\ʼn 9pJOQ\LVVDPHJD)LOH)iMO !3UHVHWV(OʼnUH EHiOOtWRWWpUWpNHN DEODNWiEOiW A Mégsem bezárja a felhasználói felületet és YLVV]DWpUDSOXJLQEʼnYtWPpQ\HN ROGDOUD
Options Opciók menü Options Opciók !Preferences Preferenciák - Csak akkor aktív, ha kiválasztja a Preferences 3UHIHUHQFLiN HOHPHWD]2SWLRQV2SFLyN OHJ|UGOʼn menüben. A DDC/CI funkcióval felszerelt, de nem WiPRJDWRWWPHJMHOHQtWʼnQNL]iUyODJD+HOS6~Jy pV 2SWLRQV2SFLyN IOHNHOpUKHWʼnN
SmartImage /HKHWʼnYpWHV]LKRJ\DIHOKDV]QiOyNPyGRVtWViN a beállításokat, hogy a tartalom szerint a legjobb megjelenítési beállításokat érjék el. Az Szórakozás beállítása esetén a SmartContrast és a SmartResponse funkciók engedélyezettek.
18
3. Képoptimalizálás Enable transparency mode (Átlátszóság mód HQJHGpO\H]pVH FVDN:LQGRZV:LQGRZV 9LVWDpV;3 $]DODSpUWHOPH]HWWpUWpN iWWHWV]ʼn Options Opciók ! Audio Audió - Csak akkor aktív, KDNLYiODV]WMDD9ROXPH+DQJHUʼn HOHPHWD]2SWLRQV 2SFLyN OHJ|UGOʼnPHQEHQ A DDC/CI funkcióval felszerelt, de nem támogatott PHJMHOHQtWʼnQNL]iUyODJD+HOS6~Jy pV2SWLRQV 2SFLyN IOHNHOpUKHWʼnN
Megjeleníti a jelenlegi preferencia-beállításokat. A négyzet bejelölésével engedélyezni lehet a IXQNFLyW$MHO|OʼnQpJ\]HWNpWiOOiV~ Az Enable Context Menu (Helyi menü HQJHGpO\H]pVH HOHPD]DV]WDORQ alapértelmezésképpen Be értékre van állítva. Az (QDEOH&RQWH[W+HO\LPHQHQJHGpO\H]pVH menün láthatóak a SmartControl Premium YiODV]WKDWyOHKHWʼnVpJHL~J\PLQWD6HOHFW3UHVHW (OʼnUHEHiOOtWRWWpUWpNYiODV]WiVD pV7XQH 'LVSOD\0HJMHOHQtWʼnKDQJROiVD D]DV]WDOMREE NDWWLQWiVUDPHJMHOHQʼnKHO\LPHQMpEHQ$/HWLOWYD választásával eltávolíthatja a SmartControl 3UHPLXPHOHPHWDMREENDWWLQWiVUDPHJMHOHQʼn KHO\LPHQEʼnO
Option Lehetʼnségek ! Auto Pivot Auto elforgatás
Az Enable Task Tray menu (Tálcamenü HQJHGpO\H]YH LNRQDODSpUWHOPH]pVNpSSHQ Be értékre van állítva. Az Helyi menü engedélyezése megjeleníti a SmartControl Premium tálcamenüjét. A tálcaikonra végzett MREENDWWLQWiVPHJMHOHQtWLD+HOS6~Jy 7HFKQLFDO 6XSSRUW0ťV]DNLWiPRJDWiV PHQOHKHWʼnVpJHLW &KHFNIRU8SGDWH)ULVVtWpVNHUHVpVH $ERXW 1pYMHJ\ pV([LW.LOpSpV $PLNRUD])HODGDW engedélyezése tálcamenü le van tiltva, a WiOFDLNRQRQFVDND]([LW.LOpSpV HOHPOiWKDWy $5XQDW6WDUWXS)XWWDWiVLQGtWiVNRU DODSpUWHOPH]pVNpSSHQEHYDQMHO|OYH%H Letiltása esetén a SmartControl Premium nem indul rendszerindításkor és nem lesz a tálcán. A SmartControl Premium indítása csak az asztalon OHYʼnSDUDQFVLNRQUyOYDJ\DSURJUDPIiMOEyO lehetséges. Ha ez a négyzet nincs bejelölve /HWLOWYD QHPW|OWʼnGLNEHHJ\LNLQGtWiVNRU futtatásra beállított érték sem.
Options Opciók !Input Bemenet - Csak akkor aktív, ha kiválasztja az Bemenet elemet az Options 2SFLyN OHJ|UGOʼnPHQEHQ$''&&,IXQNFLyYDO IHOV]HUHOWGHQHPWiPRJDWRWWPHJMHOHQtWʼnQNL]iUyODJD
19
3. Képoptimalizálás
A PIN megadása után az Elfogad gombra NDWWLQWiVVDODIHOKDV]QiOyDN|YHWNH]ʼn ROGDORQOpYʼnHOʼnXJUySiUEHV]pGSDQHOUDMXW
+HOS6~Jy pV2SWLRQV2SFLyN IOHNHOpUKHWʼnN$] |VV]HVW|EEL6PDUW&RQWURO3UHPLXPIOQHPHOpUKHWʼn
A perc érték minimális beállítása 5 perc. A csúszka alapértelmezésképpen 5-re van állítva. A monitort nem kell más gazdához hozzárendelni ahhoz, hogy a Lopásgátlás üzemmódba lehessen lépni. A PIN létrehozása után a Lopásgátlás panelen megjelenik a Lopásgátlás engedélyezve üzenet pVOiWKDWyOHV]D3,1OHKHWʼnVpJHNJRPE A Lopásgátlás engedélyezve üzenet látható. Lopásgátlás üzemmód letiltása a paneles NpSHUQ\ʼnWDN|YHWNH]ʼnROGDORQQ\LWMDPHJ $3,1OHKHWʼnVpJHNJRPEFVDNDNNRUpUKHWʼn el, miután a felhasználó létrehozta a PIN-t. A gomb biztonságos PIN weboldalt nyit meg.
Megjeleníti a Forrás utasítás panelt és a jelenlegi forrásbeállítást. $]HJ\EHPHQHWWHOUHQGHONH]ʼnPHJMHOHQtWʼnN|Q ez a panel nem látható.
Options Opciók ! MultiView /HKHWʼnYpWHV]L a felhasználóknak, hogy több forrás tartalmát is megtekintsék PIP és PBP módban. Kattintson a vörös gombra a MultiView mód kiválasztásához.
Options Opciók !Theft Deterrence Lopásgátlás $7KHIW'HWHUHQFH/RSiVJiWOiV SDQHOFVDNDNNRUOHV] DNWtYKDDOHJ|UGOʼn3OXJLQ%ʼnYtWPpQ\HN PHQEHQ NLYiODV]WMDD7KHIW'HWHUUHQFH/RSiVJiWOiV ]HPPyG elemet.
3,3PRGH3,3PyG 6HOHFW6L]H0pUHW /RFDWLRQ+HO\V]tQ ,QSXW%HPHQW pV$XGLR +DQJ YiODV]WiVD
A Lopásgátlás funkció engedélyezéséhez kattintson az BeJRPEUDDPLUHHOʼnEXNNDQD N|YHWNH]ʼnNpSHUQ\ʼn A felhasználó kizárólag 4-9 számjegyet tartalmazó PIN-t adhat meg.
20
3. Képoptimalizálás
Help S~gó menü Help S~gó ! User Manual Felhasználói kézk|nyv - Csak akkor aktív, ha kiválasztja a )HOKDV]QiOyLNp]LN|Q\YHOHPHWD6~JyOHJ|UGOʼn menüben. A DDC/CI funkcióval felszerelt, de QHPWiPRJDWRWWPHJMHOHQtWʼnQNL]iUyODJD+HOS 6~Jy pV2SWLRQV2SFLyN IOHNHOpUKHWʼnN
3%3PRGH3%3PyG Bemenet és Audió választása.
Help S~gó !Version Verzió - Csak akkor DNWtYKDNLYiODV]WMDD9HUVLRQ9HU]Ly HOHPHW D+HOS6~Jy OHJ|UGOʼnPHQEHQ$''& CI funkcióval felszerelt, de nem támogatott PHJMHOHQtWʼnQNL]iUyODJD+HOS6~Jy pV2SWLRQV 2SFLyN IOHNHOpUKHWʼnN
21
3. Képoptimalizálás
Tálcamenü engedélyezve $WiOFDPHQPHJMHOHQtWKHWʼnKDDMREEHJpUJRPEEDO DWiOFiQOHYʼn6PDUW&RQWURO3UHPLXPLNRQUDNDWWLQW Bal kattintással elindíthatja az alkalmazást.
Conte[t Sensitive menu Helyi menü $&RQWH[W6HQVLWLYHKHO\L PHQ alapértelmezett beállítása Engedélyezett. Ha bejelölik az Helyi menü engedélyezése elemet D]2SWLRQV/HKHWʼnVpJHN !3UHIHUHQFHV 3UHIHUHQFLiN SDQHOEHQDPHQOiWKDWyOHV]
$WiOFD|WHOHPHWWDUWDOPD]
Help S~gó - A Felhasználói útmutató fájl HOpUpVH0HJQ\LWMDD)HOKDV]QiOyL~WPXWDWyIiMOW D]DODSpUWHOPH]HWWE|QJpV]ʼnDEODNiEDQ
Technical Support Mťszaki támogatás – PHJMHOHQtWLDPťV]DNLWiPRJDWiVLROGDOW
Check for Update Frissítés keresése - a felhasználót a PDI induló oldalra juttatja pVHOOHQʼnU]LKRJ\HOpUKHWʼnHDIHOKDV]QiOy verziójánál újabb változat.
About Névjegy - Részletes hivatkozási LQIRUPiFLyWMHOHQtWPHJDWHUPpNUʼnOPLQW például termékverzió, kiadás verziója és terméknév. E[it Kilépés – A SmartControl Premium bezárása
$KHO\LPHQQpJ\OHKHWʼnVpJHWWDUWDOPD]
SmartControl Premium – Ha kiválasztják, OiWKDWyD]1pYMHJ\NpSHUQ\ʼn
Select Preset Elʼnre beállított érték választása - Hierarchikus menüben mutatja a mentett beállításokat, amelyek azonnal használhatók. PIPa jel mutatja a jelenleg NLYiODV]WRWWpUWpNHW$OHJ|UGOʼnPHQEʼnOD *\iULEHiOOtWiVLVHOʼnKtYKDWy
A SmartControl Premium újbóli futtatásához jelölje ki a SmartControl Premium elemet a Program menüben, duplán kattintson a PC ikonra az asztalon, vagy indítsa újra a rendszert.
Tune Display Megjelenítʼn hangolása – Megnyitja a SmartControl Premium YH]pUOʼnSXOWRW
SmartImage - Az aktuális beállítások HOOHQʼnU]pVH2II.L 2IILFH,URGD 3KRWR )RWy 0RYLH)LOP *DPH-iWpN (FRQRP\ *D]GDViJRV
22
3. Képoptimalizálás
3.4 SmartDesktop ~tmutató SmartDesktop A SmartDesktop a SmartControl Premium-ban található. Telepítse a SmartControl Premium-ot és válassza ki a SmartDesktop-ot az opciók közül.
Tálcamenü letiltva Amikor a tálcamenü a preferenciák mappában le YDQWLOWYDFVDND].LOpSpVHOHPHOpUKHWʼn$KKR] hogy teljesen eltávolítsa a SmartControl Premium elemet a tálcáról, tiltsa le a Futtatás indításkor HOHPHWD]/HKHWʼnVpJHN!3UHIHUHQFLiNPHQEHQ Megjegyzés A fejezet ábrái kizárólag hivatkozási célt szolgálnak. $6PDUW&RQWUROV]RIWYHUYHU]LyMDHOʼn]HWHVpUWHVtWpV QpONOPHJYiOWR]KDW5HQGV]HUHVHQHOOHQʼnUL]]H a hivatalos Portrait weboldalt www.portrait. com/dtune/phl/enu/index, ahonnan letöltheti SmartControl szoftver legfrissebb verzióját.
$]3DUWtFLyKR]LJD]tWiVMHO|OʼnQpJ\]HW engedélyezni fogja az ablak számára az automatikus igazítást, ha elmozdítja a meghatározott particióba. Válassza ki a kívánt partíciót az ikonra kattintva. A partíció alkalmazásra kerül az asztalon és az ikon kiemelve jelenik meg. $]$]RQRVtWiVHJ\J\RUVOHKHWʼnVpJHWDGDUiFV megtekintésére.
23
3. Képoptimalizálás
Ablakok áth~zása
6SHFLiOLVUHQGV]HUEHiOOtWiVRN%DOROGDOLViY ! 7HOMHVtWPpQ\UpV]%HiOOtWiVRN!$EODNWDUWDORP megjelenítése elhúzás közben elemet.
$PLQWDSDUWtFLyNNRQÀJXUiOiVDPHJW|UWpQWpV az Partícióhoz igazítás ki van választva, egy ablak áthúzható a tartományba és automatikusan LOOHV]WʼnGLN+DD]DEODNpVHJpUNXU]RUD tartományon belül van, a tartomány kiemelve jelenik meg.
Címsor opciók $]$V]WDOSDUWtFLyD]DNWtYDEODNFtPVRUiEyOpUKHWʼn el. Így gyorsan és könnyen elérheti az asztalt, illetve bármennyi ablakot küldhet bármelyik partícióra anélkül, hogy áthúzná. Irányítsa a kurzort az aktív DEODNFtPVRUiEDKRJ\HOpUMHDOHJ|UGOʼnPHQW
Megjegyzés +DDWDUWRPiQ\NOVʼnYRQDODQHPOiWKDWyD]DEODN áthúzásakor, akkor a „Show windows contents while dragging” (Ablaktartalom láthatósága áthúzás DODWW OHYDQWLOWYD$]HQJHGpO\H]pVKH] $9H]pUOʼnSXOWPHQEHQNDWWLQWVRQD5HQGV]HU elemre. .DWWLQWVRQD]%ʼnYtWHWW5HQGV]HUEHiOOtWiVRN elemre (Vista & Win7, Win8 OS esetében, ez a bal ROGDOLV]|YHJRV]ORSEDQWDOiOKDWy
-obb kattintás menü Kattinson a jobb egérgombbal a Asztal Partíció LNRQUDDOHJ|UGOʼnPHQPHJWHNLQWpVpKH]
3. A Végrehajtás szakaszban, kattintson a Beállítások elemre. $QpJ\]HWEHQHOOHQʼnUL]]HD]$EODNWDUWDORP láthatósága áthúzás alatt funkciót, és kattintson az OK gombra. Egyéb alternatív ~t Vista &RQWURO3DQHO9H]pUOʼnSXOW !3HUVRQDOL]DWLRQ 7HVWUHV]DEiV !:LQGRZ&RORUDQG$SSHDUDQFH $EODNV]tQpVPHJMHOHQpV !.DWWLQWVRQD]2SHQ Classic appearance properties for more color options” (Klasszikus megjelenés tulajdonságok PHJQ\LWiVDWRYiEELV]tQRSFLyNpUW IOUH! .DWWLQVRQD(IIHFWVµ+DWiVRN JRPEUD!MHO|OMH ki az Show window contents while dragging $EODNWDUWDORPOiWKDWyViJDiWK~]iVDODWW HOHPHW
1. Find :indows Ablakok keresése – Bizonyos esetekben a felhasználónak több ablakot kell küldenie ugyanarra a partícióra. A Ablak keresése funkció minden nyitott ablakot meg fog mutatni és a kiválasztott ablakot a sor elejére fogja tenni. 2. Desktop Partition Asztal Partíció – Az Asztal Partíció megmutatja az éppen kiválasztott partíciót és a felhasználónak gyors változtatásokat engedélyez bármely partícióra vonatkozóan, amely DOHJ|UGOʼnPHQEHQOiWKDWy
;3 'LVSOD\3URSHUWLHV0HJMHOHQtWpVWXODMGRQViJDL ! $SSHDUDQFH0HJMHOHQpV !(IIHFWV+DWiVRN ! jelölje ki az Show window contents while dragging $EODNWDUWDORPOiWKDWyViJDiWK~]iVDODWW HOHPHW :LQ 1LQFVPiVHOpUKHWʼnDOWHUQDWtY~W
:LQ Windows 8 alatt végezzen jobb kattintást a EDODOVyVDURNEDQPDMGYiODVV]DD5HQGV]HU!
24
3. Képoptimalizálás
Megjegyzés +DW|EEPLQWHJ\NpSHUQ\ʼnYDQFVDWODNR]WDWYDD IHOKDV]QiOyNLYiODV]WKDWMDDFpONpSHUQ\ʼnWDSDUWtFLy módosításához. A kijelölt ikon az éppen aktív partíciót mutatja. 3. Identify Partition Partíció azonosítása – Megjeleníti a rácsvonalakat az asztalon az aktuális partíció számára. 4. Align On/Align Off Illesztés Be/Illesztés Ki – Engedélyezi/letiltja az áthúzáskori automatikus illesztés funkciót. 5. E[it Kilépés – Bezárja az Asztal Partíció és .pSHUQ\ʼn+DQJROiVHOHPHW$.pSHUQ\ʼn+DQJROiV LVPpWHOWLQLFLDOL]iOiVDLQGtWiVDDVWDUWPHQEʼnOYDJ\ a parancsikonnal az asztalon. Bal kattintás menü A Asztal Partíció ikonon bal kattintással gyorsan tud aktív ablakot küldeni bármely partícióra, anélkül, hogy át kellene húznia. Az egérgomb felengedésével az ablakot elküldi a kijelölt partícióra.
Find :indows Ablakok keresése – Bizonyos esetekben, a felhasználónak több ablakot kell küldenie ugyanarra a partícióra. A Ablak keresése funkció minden nyitott ablakot meg fog mutatni és a kiválasztott ablakot a sor elejére fogja tenni.
Desktop Partition Asztal Partíció – Az Asztal Partíció megmutatja az éppen kiválasztott partíciót és a felhasználónak gyors változtatásokat engedélyez bármely partícióra YRQDWNR]yDQPHO\DOHJ|UGOʼnPHQEHQ látható.
Identify Partition Partíció azonosítása – Megjeleníti a rácsvonalakat az asztalon az aktuális partíció számára.
Align On/Align Off Illesztés Be/Illesztés Ki – Engedélyezi/letiltja az áthúzáskori automatikus illesztés funkciót.
-obb kattintás a mťvelet tálcán $PťYHOHWWiOFDV]LQWpQWDUWDOPD]]DDOHJW|EE címsorban is támogatott funkciót (a bármely SDUWtFLyUDW|UWpQʼnDXWRPDWLNXVDEODNNOGpV NLYpWHOpYHO
25
3. Képoptimalizálás
SmartDesktop Partíció Meghatározások Név
Leírás
Kép
Teljes Asztal
Minden beállítást alkalmaz a teljes asztalon.
)JJʼnOHJHV
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVNpWHJ\IRUPD PpUHWťIJJʼnOHJHVUpV]UHRV]WMDD]W $V]iPiUDIJJʼnOHJHVNRQÀJXUiFLyWWiPRJDW
Vízszintes
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVNpWHJ\IRUPD PpUHWťYt]V]LQWHVUpV]UHRV]WMDD]W $V]iPiUDYt]V]LQWHVNRQÀJXUiFLyWWiPRJDW
+iUPDVIJJʼnOHJHV
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVKiURPHJ\IRUPD PpUHWťIJJʼnOHJHVUpV]UHRV]WMDD]W A 90 számára az 1. Partíció vízszintesen fent, a 2. Partíció vízszintesen középen, a 3. Partíció vízszintesen alul. A 270 számára az 3. Partíció vízszintesen fent, a 2. Partíció vízszintesen középen, a 1. Partíció vízszintesen alul.
)JJʼnOHJHVEDO felosztás
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVNpWIJJʼnOHJHV részre osztja azt, a bal oldal egy egyszeres rész, a jobb ROGDONpWHJ\IRUPDPpUHWťUpV]UHOHV]IHORV]WYD A 90 számára az 1. Partíció legfelül, a 2. és 3. Partíció lent. A 270 számára 1. Partíció lent 2. és 3. partíció fent.
)JJʼnOHJHVMREE felosztás
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVNpWIJJʼnOHJHV részre osztja azt, a jobb oldal egy egyszeres rész, a bal ROGDONpWHJ\IRUPDPpUHWťUpV]UHYDQIHORV]WYD A 90 számára az 1. és 2. Partíció fent, a 3. partíció lent. A 270 számára a 3. Partíció fent, az 1. és 2. Partíció lent.
26
3. Képoptimalizálás
Név
Leírás
Kép
9t]V]LQWHVIHOVʼn felosztás
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVNpWHJ\IRUPD PpUHWťYt]V]LQWHVUpV]UHRV]WMDD]WDIHOVʼnUpV]HJ\ HJ\V]HUHVUpV]D]DOVyNpWHJ\IRUPDPpUHWťUpV]UHOHV] felosztva. A 90 számára az 1. Vízszintes Partíció jobb oldalon, a 2. és 3. Vízszintes Partíció bal oldalon lesz. A 270 számára az 1. Vízszintes Partíció bal oldalon, a 2. és 3. Vízszintes Partíció a jobb oldalon lesz.
Vízszintes lenti felosztás
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVNpWHJ\IRUPD PpUHWťYt]V]LQWHVUpV]UHRV]WMDD]WD]DOVyUpV]HJ\ HJ\V]HUHVUpV]DIHOVʼnNpWHJ\IRUPDPpUHWťUpV]UHOHV] felosztva. $V]iPiUDD]pV)JJʼnOHJHV3DUWtFLyMREE ROGDORQD)JJʼnOHJHV3DUWtFLyEDOROGDORQ $V]iPiUDD]pV)JJʼnOHJHV3DUWtFLyEDO ROGDORQD)JJʼnOHJHV3DUWtFLyMREEROGDORQOHV]
(J\HQOʼnIHORV]WiV
0HJiOODStWMDDNpSHUQ\ʼnIHOERQWiVWpVQpJ\HJ\HQOʼn PpUHWťUpV]UHRV]WMDIHOD]W
27
4. Mťszaki adatok
4. Mťszaki adatok Kép/Megjelenítʼn Monitorpanel típusa Háttérvilágítás Panelméret Képarány Képpont-méret )pQ\HUʼn SmartContrast .RQWUDV]WDUiQ\MHOO 9iODV]LGʼn SmartResponse
Optimális felbontás
Látószög Képjavítás 0HJMHOHQtWKHWʼnV]tQHNV]iPD )JJʼnOHJHVIULVVtWpVLVHEHVVpJ Vízszintes frekvencia sRGB )pQ\HUʼnHJ\VpJHVVpJH 'HOWD(MHOO Csatlakoztathatóság Jelbemenet USB Bemeneti jel Audió Be/Ki Kényelmi funkciók Beépített hangszóró Többképes nézet Felhasználói kényelmi szolgáltatások OSD nyelvek Egyéb kényelmi funkciók Plug and Play kompatibilitás
AMVA LED :FP 9 [) PP 300 cd/m² MHOO PV*W* PV*W* 9*$[#+] '9,'XDO/LQN[#+] +'0,[#+] 'LVSOD\3RUW[#+] 0+/[#+] 9 ) &5PHOOHWW! SmartImage 1,07 GELW +]9*$ +]'9, +]+'0,0+/'LVSOD\3RUW 30 - 99 kHz 9*$'9, N+]+'0,0+/'LVSOD\3RUW IGEN 3 for 6500K DVI-Dual Link'LJLWiOLV 9*$$QDOyJ 'LVSOD\3RUW0+/ HDMI 86%òIRU86%IDVWFKDUJHU 86%[ Külön szinkron, zöld szinkr. PC audió bemenet, fejhallgató kimenet 3W x 2 PIP/PBP mód, 2×eszköz
Angol, német, spanyol, görög, francia, olasz, magyar, holland, SRUWXJiOEUD]tOLDLSRUWXJiOOHQJ\HORURV]VYpGÀQQW|U|NFVHK XNUiQHJ\V]HUťVtWHWWNtQDLKDJ\RPiQ\RVNtQDLMDSiQNRUHDL 9(6$IDOLNRQ]ROòPP .HQVLQJWRQIpOH]iU DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7/Vista/XP, Mac OSX 28
4. Mťszaki adatok
Éllvány '|QWKHWʼnVpJ Elforgatás Magasság-beállítás Elforgatás
-5 / +20 fok -170 / +170 fok 180mm 90 fok
Tápfeszültség Bekapcsolt állapotban 70,6W MHOO :PD[ $OYyPyGNpV]HQOpWL <0,5W Ki <0,3W .L$&NDSFVROy 0W %HNDSFVROWPyGg.2PyG 31W MHOO TápfeszültségEnergyStar tesztmódszer AC bemeneti AC bemeneti AC bemeneti Energiafogyasztás feszültség 100 V~, feszültség 115 V~, feszültség 230 V~, 50 Hz 60 Hz 50 Hz 1RUPiOPťN|GpV 55,06W MHOO 54,60W MHOO 53,59W MHOO $OYyPyGNpV]HQOpWL <0,36W MHOO <0,37W MHOO <0,46W MHOO Ki <0,23W MHOO <0,25W MHOO <0,30W MHOO .L$&NDSFVROy 0W MHOO 0W MHOO 0W MHOO AC bemeneti AC bemeneti AC bemeneti +ʼnOHDGiV feszültség 100 V~, feszültség 115 V~, feszültség 230 V~, 50 Hz 50 Hz 60 Hz 187,92 BTU/h 186,35 BTU/h 182,90 BTU/h 1RUPiOPťN|GpV MHOO MHOO MHOO $OYyPyGNpV]HQOpWL <1,23 BTU/h MHOO <1,26 BTU/h MHOO <1,57 BTU/h MHOO Ki <0,78 BTU/h MHOO <0,85 BTU/h MHOO <1,02 BTU/h MHOO .L$&NDSFVROy 0 BTU/h MHOO 0 BTU/h MHOO 0 BTU/h MHOO %HNDSFVROWiOODSRWRWMHO]ʼn/(' %HNDSFVROWPyG)HKpU.pV]HQOpWL$OYiVPyG)HKpUYLOORJy Tápegység Beépített, 100-240 V~, 50/60 Hz Méretek 7HUPpNiOOYiQQ\DO6][0D[0p Termék állvány nélkül (Sz x Ma x 0p T|meg Termék állvánnyal Termék állvány nélkül Termék csomagolással Üzemi feltételek +ʼnPpUVpNOHWWDUWRPiQ\]HPL +ʼnPpUVpNOHWWDUWRPiQ\]HPHQ NtYO Relatív páratartalom
742 x 657 x 270 mm 742 x 438 x 61 mm 10,76 kg 7,8 kg 14,98 kg &²& &²& ²
29
4. Mťszaki adatok
K|rnyezeti és fogyasztási adatok ROHS EPEAT Csomagolás 6SHFLÀNXVDQ\DJRN EnergyStar Megfelelés és szabványok
IGEN Arany (www.epeat.net EDQ~MUDKDV]QRVtWKDWy 39&%)5PHQWHVEXUNRODW IGEN
(OʼntUWMyYiKDJ\iVRN
CE-jelölés, FCC B osztály, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-EAC, TCO Edge-hitelesítés, EPA, PSB, WEEE, CCC, CECP, VCCI, PSE, KC
Burkolat Szín Felület
Fekete Textúra
Megjegyzés 1. Az EPEAT Gold és Silver csak azon országokban érvényes, ahol a Philips regisztrálja a terméket. Látogassa meg a www.epeat.netROGDOWD]gQRUV]iJiUDYRQDWNR]yUHJLV]WUiFLyViOODSRWRWLOOHWʼnHQ (]D]DGDWHOʼn]HWHVpUWHVtWpVQpONOPHJYiOWR]KDW$SURVSHNWXVOHJ~MDEEYHU]LyMiQDNOHW|OWpVppUWOiWRJDVVD meg a www.philips.com/support oldalt. $]LQWHOOLJHQVYiODV]LGʼnD]RSWLPiOLVpUWpN*W*YDJ\*W*%: WHV]WHVHWpEHQ
30
4. Mťszaki adatok
DVI használata esetén Dual-link DVI-kábel javasolt a maximális 2560 x 1440 felbontás megjelenítéséhez.
4.1 Felbontás és elʼnre beállított üzemmódok
Maximális felbontás [#+]DQDOyJEHPHQHW [#+]GLJLWiOLVEHPHQHW
A HDMI legnagyobb támogatott NpSHUQ\ʼnIHOERQWiVD[GH ez mindig a grafikuskártya és a BluRay/ videolejátszó képességének függvénye.
Ajánlott felbontás
[#+]GLJLWiOLVEHPHQHW
V frek. kHz
Resolution Felbontás
F. frekv. Hz
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
75,00
1600 x 1200
60,00
65,29
1680 x 1050
59,98
67,50
1920 x 1080
60,00
74,04
1920 x 1080
59,95
88,79
2560 x 1440
59,95
4.2 Crystalclear (]DOHJ~MDEE3KLOLSVPHJMHOHQtWʼn&U\VWDOFOHDU [NpSHWNtQiO(]DQDJ\WHOMHVtWPpQ\ť QDJ\SL[HOVťUťVpJťpVV]pOHV PHJWHNLQWpVLV]|JťSDQHOWDONDOPD]yYDODPLQW szélessávú Displayport, HDMI vagy Dual OLQN'9,IRUUiVWIRJDGy~MPHJMHOHQtWʼnpOHWUH NHOWLNpSHLWpVJUDÀNiLW$NiULJpQ\HVSURÀ aki rendkívül részletes információt igényel &$'&$0PHJROGiVRNKR]'VJUDÀNDL alkalmazást használ, vagy pénzügyi varázsló, aki hatalmas számólótáblán dolgozik, ezzel a Philips PHJMHOHQtWʼnYHO&U\VWDOFOHDUNpSHWNDS
Megjegyzés Vegye figyelembe, hogy a monitor optimális teljesítményét saját felbontása, azaz 2560 x 1440 képpont @ 60 Hz képfrissítés mellett Q\~MWMD$OHKHWʼnOHJMREENpSPLQʼnVpJ érdekében ezt a felbontást használja. 0+/[#+]
31
5. Energiagazdálkodás
5. Energiagazdálkodás Amennyiben rendelkezik VESA DPM NRPSDWLELOLVJUDÀNXVNiUW\iYDOLOOHWYHD3&UH telepített szoftverrel, a monitor automatikusan képes csökkenteni áramfelvételét, amikor nem KDV]QiOMiN+DDGDWEHYLWHOWpV]OHOELOOHQW\ť]HWUʼnO HJpUUʼnOYDJ\PiVDGDWEHYLWHOLHV]N|]UʼnOD monitor automatikusan 'felébred'. Az alábbi táblázat mutatja ennek az automatikus energiatakarékossági szolgáltatásnak az iUDPIHOYpWHOLpVMHOWRYiEEtWiVLMHOOHP]ʼnLW Energiagazdálkodás meghatározása VESA mód Videó
V-szinkr. F-szinkr.
Fogyasztott energia
LED színe
Aktív
BE
Igen
Igen
:MHOO :PD[
Fehér
Alvó mód NpV]HQOpWL
KI
Nem
Nem
:MHOO
Fehér YLOORJy
Kikapcsolva
KI
-
-
:MHOO
KI
A monitor energiafogyasztásának megmérésére D]DOiEELNRQÀJXUiFLyWKDV]QiOWXN 6DMiWIHOERQWiV[ .RQWUDV]W )pQ\HUʼnQLW 6]tQKʼnPpUVpNOHWNWHOMHVIHKpU mintázattal Megjegyzés (]D]DGDWHOʼn]HWHVpUWHVtWpVQpONOPHJYiOWR]KDW
32
6. Szabályozási információk
Some of the Environmental features of the TCO CertiÀed for displays
6. Szabályozási információk
The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS RU,62
TCO Edge CertiÀed Congratulations, Your display is designed for both you and the planet!
Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact
The display you have just purchased carries the 7&2&HUWLÀHG(GJHODEHO7KLVHQVXUHVWKDW your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury DQGOHDG5R+6FRPSOLDQFH Both product and product packaging is prepared for recycling The brand owner offers take-back options The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved LQLQÁXHQFLQJWKHGHYHORSPHQWRI,7HTXLSPHQW in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over WKHZRUOG$ERXWRIDOOGLVSOD\VZRUOGZLGH DUH7&2FHUWLÀHG
7KLVGLVSOD\LVDZDUGHGWKH7&2&HUWLÀHG cutting edge mark to signify it incorporates a new cutting edge innovation that delivers GLVWLQFWEHQHÀWVIRUWKHXVHUDQGUHGXFHGLPSDFW RQWKHHQYLURQPHQW7&2&HUWLÀHGLVDWKLUG SDUW\YHULÀHGSURJUDPZKHUHHYHU\SURGXFW model is tested by an accredited impartial test ODERUDWRU\7&2&HUWLÀHGUHSUHVHQWVRQHRIWKH WRXJKHVWFHUWLÀFDWLRQVIRUGLVSOD\VZRUOGZLGH Some of the Usability features of the TCO CertiÀed for displays Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, color and luminance uniformity, color rendition and image stability
)RUPRUHLQIRUPDWLRQSOHDVHYLVLW www.tcodevelopment.com 8VHUGHÀQHPRGHLVXVHGIRU7&2&HUWLÀHG compliance.
Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial laboratory Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels Low acoustic noise emissions
33
6. Szabályozási információk
Lead-free Product
CE Declaration of Conformity
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
This product is in conformity with the following standards (1$$ $$6DIHW\ requirement of Information Technology (TXLSPHQW (15DGLR'LVWXUEDQFH requirement of Information Technology (TXLSPHQW
EPEAT ZZZHSHDWQHW
(1,PPXQLW\UHTXLUHPHQWRI ,QIRUPDWLRQ7HFKQRORJ\(TXLSPHQW
The EPEAT (Electronic Product Environmental $VVHVVPHQW7RRO SURJUDP evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
(1$$ /LPLWVIRU+DUPRQLF&XUUHQW(PLVVLRQ (1/LPLWDWLRQRI9ROWDJH )OXFWXDWLRQDQG)OLFNHU IROORZLQJSURYLVLRQV of directives applicable. (17HFKQLFDOGRFXPHQWDWLRQ for the assessment of electrical and electronic products with respect to the UHVWULFWLRQRIKD]DUGRXVVXEVWDQFHV .
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
(1(OHFWULFDODQGHOHFWURQLF household and office equipment — 0HDVXUHPHQWRIORZSRZHUFRQVXPSWLRQ (&/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH (&(0&'LUHFWLYH 2009/125/EC (ErP Directive, EC No. 1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power FRQVXPSWLRQ
BeneÀts of EPEAT
(85R+6'LUHFWLYH DQGLV produced by a manufacturing organization on ISO9000 level And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet (1(5*<67$5·VHQHUJ\HIÀFLHQF\VSHFLÀFDWLRQV means that these products will consume less energy throughout their life.
,62(UJRQRPLF requirement, Analysis and compliance test PHWKRGVIRUHOHFWURQLFYLVXDOGLVSOD\V *6(.*6PDUNUHTXLUHPHQW
34
6. Szabályozási információk
SU(1/RZ)UHTXHQF\(OHFWULF DQG0DJQHWLFILHOGVIRU9LVXDO'LVSOD\
Increase the separation between the equipment and receiver.
035,,035/RZ )UHTXHQF\(OHFWULFDQG0DJQHWLFILHOGV
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, (QHUJ\(FRORJ\DQG(PLVVLRQ7&26ZHGLVK &RQIHGHUDWLRQRI3URIHVVLRQDO(PSOR\HHV for TCO versions.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. &KDQJHVRUPRGLÀFDWLRQVQRWH[SUHVVO\ approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Energy Star Declaration (www.energystar.gov
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® JXLGHOLQHVIRUHQHUJ\HIÀFLHQF\
7RSUHYHQWGDPDJHZKLFKPD\UHVXOWLQÀUHRU shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Federal Communications Commission FCC Notice U.S. Only
FCC Declaration of Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two FRQGLWLRQV WKLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXO LQWHUIHUHQFHDQG WKLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\ interference received, including interference that may cause undesired operation.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the IROORZLQJPHDVXUHV
Commission Federale de la Communication FCC Declaration Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
Reorient or relocate the receiving antenna. 35
6. Szabályozási információk
EN 55022 Compliance Czech Republic Only
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures VXLYDQWHV
Polish Center for Testing and CertiÀcation Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a WKUHHSURQJVRFNHW $OOHTXLSPHQWWKDWZRUNV WRJHWKHUFRPSXWHUPRQLWRUSULQWHUDQGVRRQ should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a QRPLQDOYDOXHQRODUJHUWKDQDPSHUHV$
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
$SURWHFWLRQPDUN%FRQÀUPVWKDWWKH equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. 7RXWHVPRGLÀFDWLRQVQ D\DQWSDVUHoX l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
36
6. Szabályozási információk
North Europe Nordic Countries Information
Ergonomie Hinweis nur Deutschland
Placering/Ventilation VARNING )g56b.5$',*20$77+898'%5<7$5( 2&+ 877$* b5 /b7c7.20/,*$ 1b5 '867b//(5',18758671,1*3c3/$76
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. $XIGHU5FNZDQGGHV*HUlWHVEHÀQGHWVLFK ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage ,,,ʔ$EVGHU5|QWJHQYHURUGQXQJHUIOOWVLQG
Placering/Ventilation ADVARSEL S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
Paikka/Ilmankierto VAROITUS 6,-2,7$/$,7(6,7(1(77b9(5..2-2+72 VO I DA A N TA RV I T TA E S S A H E L P O S T I IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL 1c5 '(77( 8767<5(7 3/$66(5(6 0c '8 3$66( 3c $7 .217$.7(1( )25 6707,/)56(/(5/(77(c1c
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu JHULQJHP=HLFKHQNRQWUDVWZlUHQGLH)ROJH Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel QDFK ',1 EHWUlJW G% $ RGHU weniger.
BSMI Notice Taiwan Only
$&+781*%(,0$8)67(//(1 ',(6(6*(5b7(6'$5$8) ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT =8*b1*/,&+6,1'
37
6. Szabályozási információk
China RoHS
EU Energy Label
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. ѝഭ⭥ᆀؑӗ૱⊑ḃ᧗ࡦḷ䇶㾱≲ѝഭ RoHS⌅㿴ḷ⽪㾱≲ ӗ૱ѝᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆ ݳ㍐Ⲵ〠৺ਜ਼䟿 ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆݳ㍐ 䜘Ԧ〠
The European Energy Label informs you on WKHHQHUJ\HIÀFLHQF\FODVVRIWKLVSURGXFW 7KHJUHHQHUWKHHQHUJ\HIÀFLHQF\FODVVRIWKLV product is the lower the energy it consumes.
䫵 3E
⊎ +J
䭹 &G
ޝԧ䬜 ཊⓤ㚄㤟 ཊⓤҼ㤟䟊 &U 3%% 3%'(
ཆ༣
O
O
O
O
O
O
⏢Ღᱮ⽪ቿ⚟㇑
X
O
O
O
O
O
⭥䐟ᶯ㓴Ԧ
X
O
O
O
O
O
⭥Ⓚ䘲䝽㓯
X
O
O
O
O
O
⭥Ⓚ㓯䘎᧕㓯
X
O
O
O
O
O
⭥ 䐟ᶯ㓴Ԧवᤜঠࡧ⭥䐟ᶯ৺ަᶴᡀⲴ䴦䜘Ԧˈྲ⭥䱫ǃ⭥ᇩǃ䳶ᡀ⭥ 䐟ǃ䘎᧕ಘㅹDŽ 2 㺘 ⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘GB/T26572-2011 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
2QWKHODEHO\RXFDQÀQGWKHHQHUJ\HIÀFLHQF\ class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.
; 㺘 ⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪGB/ T26572-2011㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ ༷⌘˖ԕкĀhāⲴ䜘Ԧѝˈ䜘࠶ਜ਼ᴹᴹᇣ⢙䍘䎵䗷ᱟ⭡Ҿⴞࡽ㹼ъᢰᵟ≤ᒣ ᡰ䲀ˈᲲᰦᰐ⌅ᇎ⧠ᴯԓᡆ߿䟿ॆDŽ
Restriction on Hazardous Substances statement India
Note The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers LQFRQFHQWUDWLRQVH[FHHGLQJZHLJKWDQG ZHLJKWIRUFDGPLXPH[FHSWIRUWKH exemptions set in Schedule 2 of the Rule. E-:aste Declaration for India
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of 38
6. Szabályozási információk
your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment . The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link.
VCCI-B この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。
KWWSwww.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page
化学物質表 粗分類
⧟⭘֯؍ᵏ䲀
Pb
Hg
Cd
Cr6+
PBBs
PBDEs
前面ベゼル
O
O
O
O
O
O
背面カバー
O
O
O
O
O
O
スタンド
O
O
O
O
O
O
WLED
適用除 外の
O
O
O
O
O
CCFL
適用除 外の
適用除 外の
O
O
O
O
PCBA
適用除 外の
O
O
O
O
O
ケーブル & ワイヤ
適用除 外の
O
O
O
O
O
リモコン
適用除 外の
O
O
O
O
O
LCD パネル
↔ḷ䇶ᤷᵏ䲀ॱᒤ ⭥ᆀؑӗ૱ѝਜ਼ᴹⲴᴹ ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆݳ㍐൘↓ᑨ֯⭘ⲴᶑԦлнՊਁ⭏ ཆ⋴ᡆケਈ⭥ᆀؑӗ૱⭘ᡧ֯⭘䈕⭥ᆀؑ ӗ૱нՊሩ⧟ຳ䙐ᡀѕ䟽⊑ḃᡆሩަӪ䓛ǃ䍒ӗ 䙐ᡀѕ䟽ᦏᇣⲴᵏ䲀DŽ
*:PCBA はベア印刷回路基板、で構成され、はんだ付けおよび抵抗器、コ ンデンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装エレメントで構 成されます。 注 1: 「O」は、計算される物質の含有率が参照含有率を超えていないこと を示します。 注 2: 「適用除外」項目は、特定の化学物質が JIS C 0950 の規格により適 用除外とされた項目に対応することを意味します。 JIS C 0950
ljᓏᔳ⭥ಘ⭥ᆀӗ૱എ᭦༴⨶㇑⨶ᶑֻNJᨀ⽪ᙗ 䈤᰾ ѪҶᴤྭൠޣ⡡৺؍ᣔൠ⨳ˈᖃ⭘ᡧн䴰㾱↔ ӗ૱ᡆӗ૱ሯભ㓸→ᰦˈ䈧䚥ᆸഭᇦᓏᔳ⭥ಘ⭥ ᆀӗ૱എ᭦༴⨶⌅ޣᖻ⌅㿴ˈሶަӔ㔉ᖃൠާ ᴹഭᇦ䇔ਟⲴഎ᭦༴⨶䍴䍘Ⲵল୶䘋㹼എ᭦༴ ⨶DŽ
39
7. Ügyfélszolgálat és jótállás
7. Ügyfélszolgálat és jótállás
meg. A világos és sötét alképpontok egyéb kombinációi más egységes színként jelennek meg.
7.1 A Philips síkképernyʼns monitorok képponthibáira vonatkozó irányelvei
Képpont hibák típusai .pSSRQWpVDONpSSRQWKLEiNNO|QE|]ʼnNpSSHQ MHOHQQHNPHJDNpSHUQ\ʼnQ$NpSSRQWKLEiNQDN két kategóriája van, és az egyes kategóriákon belül számos alképpont hiba szerepel.
$3KLOLSVD]pUWN]GKRJ\DOHJMREEPLQʼnVpJť termékeket készítse el. Az iparág legmodernebb J\iUWiVLHOMiUiVDLWKDV]QiOMXNpVV]LJRU~PLQʼnVpJ HOOHQʼnU]pVWYpJ]QN(QQHNHOOHQpUHPpJLV HOʼnIRUGXOKDWQDNSL[HOYDJ\DOSL[HOKLEiND TFT monitorpaneleken, amelyeket lapos monitorokon használnak. Egyetlen gyártó sem WXGMDJDUDQWiOQLKRJ\YDODPHQQ\LNpSHUQ\ʼnMH mentes legyen a képpont hibáktól, de a Philips garantálja, hogy minden olyan monitort, amely NLIRJiVROKDWyPHQQ\LVpJťNpSSRQWKLEiW tartalmaz, garanciálisan megjavít vagy kicserél. Ez a felhívás a különféle képpont hibákat írja le, és meghatározza az elfogadható szintet mindegyik típusnál. Ahhoz, hogy garanciális javításra vagy cserére legyen jogosult, a TFT monitorpanelen OpYʼnSL[HOKLEiNV]iPiQDNPHJNHOOKDODGQLDD küszöbértéket. Például egy monitoron a hibás alpixelek száma nem lehet több az összes alpixel iQiO5iDGiVXOPLYHOEL]RQ\RVNpSSRQW hibák kombinációi jobban látszanak, ezekben D]HVHWHNEHQD3KLOLSVPpJPDJDVDEEPLQʼnVpJL szabványokat állít fel. Ez világszerte alkalmazott eljárás.
Fényes pont hibák. A fényes pont hibák mindig világító, azaz „bekapcsolt” képpontként vagy al-képpontként jelennek meg. Más szóval a fényes pont egy olyan al-képpont, amely világos marad a NpSHUQ\ʼnQDPLNRUDPRQLWRUV|WpWPLQWiWMHOHQtW meg. A fényes pont hibák típusai.
(J\pJʼnY|U|V]|OGYDJ\NpNDONpSSRQW
alpixelek
.pWV]RPV]pGRVpJʼnDONpSSRQW - Vörös + Kék = Bíbor - Vörös + Zöld = Sárga =|OG.pN &LiQ9LOiJRVNpN
pixelek
Képpontok és alképpontok Egy képpont vagy képelem, mely a három DONpSSRQWEyODKiURPHOVʼnGOHJHVV]tQEʼnO Y|U|VEʼnO]|OGEʼnOpVNpNEʼnOiOO7|EENpSSRQW együtt alkot egy képet. Amikor egy képpont összes alképpontja világít, a három színes alképpont egységes fehér képpontként jelenik meg. Amikor mind sötét, az alképpont együttesen egységes fekete képpontként jelenik
Három szomszédos világító alképpont (egy IHKpUNpSSRQW 40
7. Ügyfélszolgálat és jótállás
Képpont hibák k|zelsége
Megjegyzés $Y|U|VYDJ\NpNV]tQťIpQ\HVSRQWW|EEmint 50 százalékkal világosabb kell, hogy legyen a V]RPV]pGRVSRQWRNQiOPtJD]|OGV]tQťIpQ\HV pont 30 százalékkal világosabb a szomszédos pontoknál.
Mivel az azonos képpont és alképpont hibák, amelyek egymáshoz közel vannak, jobban pV]UHYHKHWʼnND3KLOLSVPHJDGMDDN|]HOVpJL határokat a hibákhoz.
Fekete pont hibák A fekete pont hibák mindig sötét, azaz „kikapcsolt” képpontként vagy al-képpontként jelennek meg. Más szóval a fekete pont egy olyan al-képpont, amely sötét marad a NpSHUQ\ʼnQDPLNRUDPRQLWRUYLOiJRVPLQWiW jelenít meg. A fekete pont hibák típusai. Képpont hiba határok Ahhoz, hogy pixelhibák miatti garanciális javításra vagy cserére legyen jogosult, a Philips ODSRVPRQLWRUEDQOpYʼn7)7PRQLWRUSDQHOHQ OpYʼnSL[HOLOOHWYHDOSL[HOKLEiNV]iPiQDNPHJ NHOOKDODGQLDD]DOiEELWiEOi]DWRNEDQV]HUHSOʼn küszöbértéket.
FeNYES KePPONT HIBÉK 1 világító alpixel 2 egymás melletti világító alpixel HJ\PiVPHOOHWWLPHJYLOiJtWyDOSL[HOHJ\IHKpUSL[HO .pWIpQ\HVNpSSRQWKLEDN|]|WWLWiYROViJ Minden fajtájú fényes képponmt hiba összesen
ELFOGADHATÐ S=INT 3 1 0 15 mm vagy több 3
FEKETE KePPONT HIBÉK 1 sötét alpixel 2 egymás melletti sötét alpixel 3 egymás melletti sötét alpixel 7iYROViJNpWIHNHWHSRQWKLEDN|]|WW Mindenfajta fekete ponthiba
ELFOGADHATÐ S=INT 5 vagy kevesebb 2 vagy kevesebb 0 15 mm vagy több 5 vagy kevesebb
gSS=ES KePPONT HIBA Mindenfajta világos képpont hiba
ELFOGADHATÐ S=INT 5 vagy kevesebb
Megjegyzés 1. 1 vagy 2 egymás melletti alpixel-hiba = 1 ponthiba 2. (]DPRQLWRUPHJIHOHOD],62HOʼntUiVDLQDN,62(UJRQyPLDLHOʼntUiVRNHOHP]pVHN pVPHJIHOHOʼnVpJLWHV]WPyGV]HUHNHOHNWURQLNXVPHJMHOHQtWʼnNK|] 3. Az ISO9241-307 a korábban ISO13406 néven ismert és az International Organisation for 6WDQGDUGLVDWLRQ,62 iOWDOYLVV]DYRQWV]DEYiQ\WYiOWMDOH
41
7. Ügyfélszolgálat és jótállás
7.2 Ügyfélszolgálat és -ótállás $]gQWpUVpJUHpUYpQ\HVJDUDQFLiOLVIHGH]HWWHOpVDWRYiEELWiPRJDWiVLLJpQ\HNNHONDSFVRODWRV részletekért látogassa meg a www.philips.com/support weboldalt. Az alábbi látható, helyi Philips ügyfélszolgálati számon is felveheti a kapcsolatot. (OpUKHWĘVpJLDGDWRND1<8*$7(85Ï3$WpUVpJUHYRQDWNR]yDQ 2UV]iJ
&63
)RUUyGUyW
Ár
1\LWYDWDUWiV
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0.07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0.06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0.09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0.09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223 Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041
€ 0.08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
United Kingdom Celestica
+44 0207 949 0069
(OpUKHWĘVpJLDGDWRN.tQiUDYRQDWNR]yDQ
2UV]iJ
+tYyN|]SRQW
hJ\IpOV]ROJiODWLWHOHIRQV]iP
China
PCCW Limited
4008 800 008
(OpUKHWĘVpJLDGDWRNe6=$.$0(5,.È5$YRQDWNR]yDQ
2UV]iJ
+tYyN|]SRQW
hJ\IpOV]ROJiODWLWHOHIRQV]iP
86$
EPI-e-center
Canada
EPI-e-center
42
7. Ügyfélszolgálat és jótállás .g=e3e6.(/(7(85Ï3$,WpUVpJHOpUKHWĘVpJHL 2UV]iJ
+tYyN|]SRQW
&63
hJ\IpOV]ROJiODWLWHOHIRQV]iP
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386 +375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General) +372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only)
Kazakhstan
NA
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
ServiceNet LV
+371 67460399 +371 27260399
Latvia
NA
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips)
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA
ServiceBy
+ 375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
(OpUKHWĘVpJLDGDWRND/$7,1$0(5,.$,WpUVpJUHYRQDWNR]yDQ 2UV]iJ Brazil Argentina
+tYyN|]SRQW
hJ\IpOV]ROJiODWLWHOHIRQV]iP
Vermont
43
7. Ügyfélszolgálat és jótállás (OpUKHWĘVpJLDGDWRND]$30($WpUVpJUHYRQDWNR]yDQ 2UV]iJ
Australia
hJ\IpOV]ROJiODWL WHOHIRQV]iP
$63
AGOS NETWORK PTY LTD
1\LWYDWDUWiV
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong Macau
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; Hotline) 13:00-17:30 +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Hotline)
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3966 Center)
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City 17:30,Sat. 8:00-12:00 +84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
EA Global Supply Chain Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service Centre
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター ・サポ ートセンター
0120-060-530
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
44
8. Hibaelhárítás és GYIK
Az AUTO gomb nem mťk|dik
8. Hibaelhárítás és GYIK
Az auto funkció kizárólag VGA-analóg PyGEDQPťN|GLN+DD]HUHGPpQ\QHP elfogadható, az OSD menüben elvégezheti a kézi beállításokat.
8.1 Hibaelhárítás Ez az oldal a felhasználó által kijavítható problémákkal foglalkozik. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálat NpSYLVHOʼnMpYHO
Megjegyzés Az Auto funkció nem alkalmazható DVI-Digital '9,GLJLWiOLV PyGEDQPLYHOQHPV]NVpJHV Füst vagy szikra látható jelei
Éltalános problémák
Ne hajtson végre semmiféle hibaelhárítást A biztonság érdekében azonnal húzza ki a monitor hálózati csatlakozóját a dugaszolóaljzatból.
Nincs kép A bekapcsolt állapotot jelzʼn LED nem világít *\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\PHJIHOHOʼnHQ csatlakozik a hálózati tápkábel a monitor hátuljához, illetve a hálózati konnektorhoz.
Azonnal lépjen kapcsolatba a Philips J\IpOV]ROJiODWLNpSYLVHOʼnMpYHO
(OʼnV]|UJ\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\D PRQLWRUHOHMpQOpYʼn]HPNDSFVROyWJRPE., helyzetben van, majd nyomja meg, hogy BE helyzetben legyen.
Képproblémák A kép nincs k|zépen Állítsa be a kép helyzetét az OSD IʼnPHQMpEHQOHYʼnÅ$XWRµHOHPVHJtWVpJpYHO
Nincs kép A bekapcsolt állapotot jelzʼn LED fehér színť
ÉOOtWVDEHDNpSKHO\]HWpWD]26')ʼn NH]HOʼnV]HUYHN6HWXS%HiOOtWiV PHQSRQWMD 3KDVH&ORFN)i]LVÐUDMHO HOHPpQHN VHJtWVpJpYHO(]FVDN9*$PyGEDQPťN|GLN
*\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\DV]iPtWyJpSEH van kapcsolva. *\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\DMHONiEHO PHJIHOHOʼnHQFVDWODNR]LNDV]iPtWyJpSKH]
A kép remeg a képernyʼnn *\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\DMHONiEHO PHJIHOHOʼnHQFVDWODNR]LNDJUDILNXVNiUW\iKR] vagy a PC-hez.
*\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\DPRQLWRU YLGHRNiEHOpQHNGXJyMiEDQHJ\LNpULQWNH]ʼnWť sem görbült el. Amennyiben igen, javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt.
Függʼnleges vibrálás tapasztalható
(ONpS]HOKHWʼnKRJ\D](QHUJLDWDNDUpNRVIXQNFLy aktív A képernyʼnn a k|vetkezʼn üzenet látható Állítsa be a kép helyzetét az OSD IʼnPHQMpEHQOHYʼnÅ$XWRµHOHPVHJtWVpJpYHO
Attention
6]QWHVVHPHJDIJJʼnOHJHVViYRNDWD]26' )ʼnNH]HOʼnV]HUYHN6HWXS%HiOOtWiV PHQSRQWMD 3KDVH&ORFN)i]LVÐUDMHO HOHPpQHN VHJtWVpJpYHO(]FVDN9*$PyGEDQPťN|GLN
Check cable connection
*\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\DPRQLWRU YLGHRNiEHOHPHJIHOHOʼnHQFVDWODNR]LND számítógéphez. (Kérjük, olvassa el a Gyors WHOHStWpVL~WPXWDWyWLV
Vízszintes vibrálás tapasztalható
(OOHQʼnUL]]HQHPJ|UEOWHHOHJ\LNpULQWNH]ʼn sem a monitorkábelben.
Állítsa be a kép helyzetét az OSD IʼnPHQMpEHQOHYʼnÅ$XWRµHOHPVHJtWVpJpYHO
*\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyOKRJ\DV]iPtWyJpSEH van kapcsolva.
45
8. Hibaelhárítás és GYIK
6]QWHVVHPHJDIJJʼnOHJHVViYRNDWD]26' )ʼnNH]HOʼnV]HUYHN6HWXS%HiOOtWiV PHQSRQWMD 3KDVH&ORFN)i]LVÐUDMHO HOHPpQHN VHJtWVpJpYHO(]FVDN9*$PyGEDQPťN|GLN
EHNDSFVROWiOODSRWRWMHO]ʼn/('HOHPpQHN segítségével állíthatja be. További információkért olvassa el a Fogyasztói tájékoztatóközpontok listát és lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálati munkatársával.
A kép homályosnak halványnak vagy t~l s|tétnek tťnik Az OSD segítségével állítsa be a kontrasztot pVDIpQ\HUʼnW
8.2 SmartControl Premium GYIK
Az „utókép”, „beégés” vagy „szellemkép” tünetei nem szťnnek meg, miután kikapcsolják a monitort.
K1.
Ha a monitort másik PC-hez csatlakoztatom, a SmartControl Premium használhatatlanná válik. Mit tegyek"
Válasz Indítsa újra a számítógépet, és nézze meg, PťN|GLNHD6PDUW&RQWURO3UHPLXP Amennyiben nem, el kell távolítania, majd újra kell telepítenie a SmartControl 3UHPLXPSURJUDPRWKRJ\PHJJ\ʼn]ʼnGM|Q DPHJIHOHOʼnHV]N|]PHJKDMWyWHOHStWpVpW LOOHWʼnHQ
Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg, a kép „beéghet”, amit „utóképnek”, illetve „szellemképnek” is neveznek. A „beégés”, „utókép”, vagy „szellemkép” jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a „beégett” kép, „utókép” vagy ÅV]HOOHPNpSµIRNR]DWRVDQHOWťQLNHJ\DGRWW LGʼnHOWHOWpYHOKDNLNDSFVROMiNDPRQLWRUW
K2.
0LQGLJDNWLYiOMRQHJ\PR]JyNpSHUQ\ʼnYpGʼn SURJUDPRWKDDPRQLWRUWʼnUL]HWOHQOKDJ\MD
A SmartControl Premium eleinte megfelelʼnen mťk|dik, de valami miatt ez nem tart sokáig és elromlik. Mit tehetek"
Válasz Ha az alábbi intézkedéseket tette, DNNRUHONpS]HOKHWʼnKRJ\DPRQLWRU LOOHV]WʼnSURJUDPMiW~MUDNHOOWHOHStWHQL
0LQGLJDNWLYiOMRQHJ\UHQGV]HUHVNpSIULVVtWʼn alkalmazást, ha az LCD-monitor mozdulatlan tartalmat jelenít meg.
*UDILNXVYH]pUOʼnNiUW\DFVHUpMH
.pSHUQ\ʼnYpGʼnYDJ\UHQGV]HUHVNpSIULVVtWʼn DONDOPD]iVDNWLYiOiViQDNPHOOʼn]pVHHVHWpQD súlyos „beégés”, „utókép”, vagy „szellemkép” WQHWHLQHPV]ťQQHNPHJpVQHPMDYtWKDWyN Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
9LGHyLOOHV]WʼnSURJUDPIULVVtWpVH Az operációs rendszeren végzett tevékenység, pl. szervizcsomag vagy javítás telepítése A Windows Update futtatása és monitor-, LOOHWYHYLGHyLOOHV]WʼnSURJUDPIULVVtWpVH
A kép torznak tťnik. A sz|veg életlen.
A Windows-t úgy indították el, hogy a monitor ki volt kapcsolva vagy nem volt csatlakoztatva.
Állítsa be a PC megjelenítési felbontását a monitor ajánlott natív felbontásának PHJIHOHOʼnHQ
Ennek kiderítéséhez a jobb egérgombbal kattintson a Sajátgép elemre, majd kattintson D7XODMGRQViJRN!+DUGYHU!(V]N|]NH]HOʼn elemre.
=|ld, v|r|s, kék, s|tét vagy fehér képpontok jelennek meg a képernyʼnn A maradó képpontok a modern folyadékkristályos technológia normális velejárói. További részletekért lásd a képpontokra vonatkozó szabályzatot.
Ha a „Plug and Play Monitor” tételt látja a Monitor alatt, akkor újra kell telepítenie. (J\V]HUťHQWiYROtWVDHOD6PDUW&RQWURO Premium programot, és telepítse újra.
A „bekapcsolt állapotot jelzʼn” lámpa fénye t~l erʼns, és zavaró. $ÅEHNDSFVROWiOODSRWRWMHO]ʼnIpQ\WD]26' )ʼnNH]HOʼnV]HUYHN%HiOOtWiVPHQSRQWMD
46
8. Hibaelhárítás és GYIK
K3.
A SmartControl Premium telepítése és a SmartControl Premium fülre kattintás után semmi sem jelenik meg egy ideig, illetve meghibásodást jelzʼn üzenet olvasható. Mi t|rtént"
8.3 Éltalános GYIK K1
Válasz /HKHWKRJ\DJUDÀNXVYH]pUOʼnNiUW\iMiQDN lapkakészlete nem kompatibilis a SmartControl Premium programmal. +DD]gQJUDÀNXVYH]pUOʼnNiUW\MiMD a fent említett márkák közük való, próbálja meg letölteni a legfrissebb JUDÀNXVNiUW\DLOOHV]WʼnSURJUDPRWD PHJIHOHOʼnFpJZHEROGDOiUyO7HOHStWVH D]LOOHV]WʼnSURJUDPRW7iYROtWVDHOD SmartControl Premium programot, és telepítse ismét újra.Ha ezután sem PťN|GLNDNNRUVDMQiOMXNDJUDÀNXV YH]pUOʼnNiUW\DQHPWiPRJDWRWW .pUMNÀJ\HOMHD3KLOLSVZHEROGDOiWD rendelkezésre álló SmartControl Premium LOOHV]WʼnSURJUDPIULVVtWpVHNHWLOOHWʼnHQ K4.
Válasz $PRQLWRUDMiQORWWIHOERQWiVD2560 x 1440 @ 60 Hz. Húzza ki a kábeleket, majd csatlakoztassa a PC-t a korábban használt monitorhoz. A Windows Start menüben jelölje ki a %HiOOtWiVRN9H]pUOʼnSXOWHOHPHW$9H]pUOʼnSXOW DEODNEDQMHO|OMHNLD0HJMHOHQtWʼnLNRQW$ 0HJMHOHQtWʼnYH]pUOʼnSDQHOEHQMHO|OMHNLD 'Beállítások' fület. A beállítások fülön, a 'asztal területe' panelben mozgassa a csúszkát 2560 x 1440 képpont értékre. Nyissa meg az „Speciális tulajdonságok" fület, állítsa a képfrissítést 60 Hz-re, majd kattintson az OK gombra. Indítsa újra a számítógépet és ismételje meg DpVOpSpVWKRJ\PHJJ\ʼn]ʼnGM|QD3& beállítása 2560 x 1440 @ 60 Hz képfrissítés mellett.
Ha a Termékinformációk elemre kattintok, csupán részleges információk jelennek meg. Mi t|rtént"
Válasz /HKHWKRJ\DJUDÀNXVYH]pUOʼnNiUW\iMD LOOHV]WʼnSURJUDPMiQDNQHPDOHJIULVVHEE változatát használja, amely teljesen támogatja a DDC/CI csatolót. Kérjük, W|OWVHOHDOHJIULVVHEELOOHV]WʼnSURJUDPRW DJUDÀNXVNiUW\iKR]DPHJIHOHOʼn cég weboldaláról. Telepítse az LOOHV]WʼnSURJUDPRW7iYROtWVDHOD SmartControl Premium programot, és telepítse ismét újra.
Állítsa le a számítógépet, válassza le a régi monitort, majd csatlakoztassa újra a Philips LCD monitort. Kapcsolja be a monitort, majd a PC-t. K2
Mi az LCD monitor ajánlott képfrissítési sebessége"
Válasz Az LCD monitorok ajánlott képfrissítési VHEHVVpJH+]%iUPLO\HQNpSHUQ\ʼnQ PHJMHOHQʼn]DYDUHVHWpQEHiOOtWKDWMD+] UHKRJ\PHJJ\ʼn]ʼnG|QPHJV]ťQWD]DYDU
Attention
K3
Theft Deterence is Enabled
K5.
Amikor üzembe helyezem a monitort, mi a teendʼn, ha a képernyʼnn a Cannot display this video mode Nem jeleníthetʼn meg ez a videó mód üzenet látható"
Elfelejtettem a Theft Deterrence Lopás elleni funkció PIN-kódját. Mit tehetek ilyenkor"
Mire valók a CD-ROM-on található .inf és .icm kiterjesztésť fájlok" Hogyan telepítem az .inf és .icm illesztʼnprogramokat"
Válasz (]HNDPRQLWRULOOHV]WʼnSURJUDPMDLW tartalmazó fájlok. Kövesse a használati XWDVtWiV~PXWDWiViWD]LOOHV]WʼnSURJUDPRN WHOHStWpVpKH]$PRQLWRUHOVʼnWHOHStWpVH alkalmával a számítógép esetleg kérheti DPRQLWRULOOHV]WʼnSURJUDPMDLWLQIpV LFPIiMORNDW LOOHWYHD]H]HNHWWDUWDOPD]y lemezt. Kövesse az utasításokat és helyezze EHDFVRPDJEDQOpYʼn&'520OHPH]W
Válasz A Philips Szervizközpontnak jogában áll indokolt azonosítási és engedélyezési DGDWRNDWNpUQLKRJ\OHKHWʼnVpJpEHQiOOMRQ azonosítani a monitor tulajdonosát.
47
8. Hibaelhárítás és GYIK
$PRQLWRULOOHV]WʼnSURJUDPMDLLQIpV LFPNLWHUMHV]WpVťIiMORN DXWRPDWLNXVDQ telepítésre kerülnek. K4
7500K, 8200K, 9300K és 11500K. Az 5000K tartományban a panel „melegnek WťQLNY|U|VHVIHKpUWyQXVVDOµPtJD. V]tQKʼnPpUVpNOHWÅKLGHJNpNHVIHKpUWyQXVW ad”.
Hogyan állíthatom át a felbontást"
Válasz $]gQYLGHRNiUW\iMDJUDÀNXV LOOHV]WʼnSURJUDPMDpVPRQLWRUMDHJ\WW határozzák meg a rendelkezésre álló felbontást. A kívánt felbontást a Windows® 9H]pUOʼnSXOWÅ0HJMHOHQtWpVWXODMGRQViJDLµ panel segítségével választhatja ki. K5
2. V5*%(]HJ\V]DEYiQ\DPHO\D V]tQHNPHJIHOHOʼnFVHUpMpWEL]WRVtWMD NO|QE|]ʼnHV]N|]|NN|]|WWSOGLJLWiOLV IpQ\NpSH]ʼnJpSHNPRQLWRURNQ\RPWDWyN ODSROYDVyNVWE 3. 8VHU'HÀQH)HOKDV]QiOyiOWDOGHÀQLiOW $ felhasználó tetszése szerint kiválaszthatja a beállítást a vörös, zöld és kék szín módosításával.
Mi t|rténik, ha eltévedek a monitor beállítása k|zben az OSD"
Válasz (J\V]HUťHQQ\RPMDPHJD]OK gombot, majd válassza a 'Alaphelyzet' pontot az |VV]HVJ\iULEHiOOtWiVHOʼnKtYiViKR] K6
Megjegyzés Egy hevített tárgy által kisugárzott fény színének PpUWpNH(]D]pUWpNDEV]RO~WVNiOiQIHMH]KHWʼn NL.HOYLQIRNEDQ $ODFVRQ\DEEKʼnPpUVpNOHWHQ például 2004 Kelvin fokon a tárgy vörös, míg PDJDVDEEKʼnPpUVpNOHWHQSpOGiXO.HOYLQ IRNRQNpN$VHPOHJHVV]tQKʼnPpUVpNOHW.HOYLQ fokon fehér.
Ellenáll-e az LCD képernyʼn a karcolódásnak"
Válasz Általánosságban javasolt óvni a panel IHOOHWpWDW~O]RWWWʼnGpVWʼnOpVPHJYpGHQL az éles, illetve tompa tárgyaktól. A monitor NH]HOpVHN|]EHQJ\ʼn]ʼnGM|QPHJDUUyO hogy nem gyakorol nyomást a panel felületére. Ez befolyásolhatja a garanciális feltételeket. K7
K9
Hogyan tisztítsam az LCD felületét"
Válasz Igen. Valamennyi Philips LCD monitor kompatibilis a szabvány PC-kkel, MacHNNHOpVPXQNDiOORPiVRNNDO(OʼnIRUGXOKDW hogy kábeladapter szükséges Mac V]iPtWyJpSKH]W|UWpQʼnFVDWODNR]iV esetén. További tájékoztatásért kérjük, lépjen kapcsolatba a Philips értékesítési NpSYLVHOʼnYHO
Válasz Általános tisztításhoz tiszta, puha W|UOʼnURQJ\RWKDV]QiOMRQ$]DODSRVDEE tisztításhoz izopropil-alkoholt használjon. Soha ne használjon oldószereket, mint például etil-alkoholt, acetont, hexánt stb. K8
Csatlakoztathatom-e az LCD-monitort bármilyen PC-hez, munkaállomáshoz vagy Mac-hez?
Tudom-e módosítani a monitorom színbeállítását?
K10
Válasz Igen, az alábbi eljárással az OSD menüben PyGRVtWDQLWXGMDDV]tQEHiOOtWiVW
Támogatják-e a Philips LCD monitorok a Plug-and-Play szabványt?
Válasz Igen, a monitorok kompatibilisek a Plugand-Play szabvánnyal a Windows 8.1/7/ Vista/XP/NT, illetve Mac OSX operációs rendszerek esetében.
Nyomja meg az „OK” gombot az 26'NpSHUQ\ʼnQPHJMHOHQʼn PHQ megjelenítéséhez Nyomja meg a „Lefelé nyíl” gombot a „Color 6]tQ µOHKHWʼnVpJNLYiODV]WiViKR]PDMGQ\RPMD meg az „OK” gombot, hogy belépjen a színbeállításba. Az alábbi három beállítás áll rendelkezésre.
K11
Mi a képállandósulás, beégés, utókép vagy szellemkép az LCD paneleken?
Válasz Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg, a kép „beéghet”, amit „utóképnek”, illetve „szellemképnek” is neveznek. A „beégés”,
1. &RORU7HPSHUDWXUH6]tQKʼnPpUVpNOHW D KDWEHiOOtWiVDN|YHWNH]ʼn..
48
8. Hibaelhárítás és GYIK
„utókép”, vagy „szellemkép” jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a „beégett” kép, „utókép” vagy „szellemkép” fokozatosan HOWťQLNHJ\DGRWWLGʼnHOWHOWpYHOKD kikapcsolják a monitort. Mindig aktiváljon egy mozgó NpSHUQ\ʼnYpGʼnSURJUDPRWKDDPRQLWRUW ʼnUL]HWOHQOKDJ\MD Mindig aktiváljon egy rendszeres NpSIULVVtWʼnDONDOPD]iVWKDD]/&'PRQLWRU mozdulatlan tartalmat jelenít meg.
8.4 Multiview GYIK K1
Válasz7HNLQWVHPHJD]DOiEELWiEOi]DWRWDIʼn bemeneti forrást és az azt támogató PHOOpNIRUUiVWLOOHWʼnHQ ALFORRÁS /(+(7ė6e*[O MHLBemenetek 9*$ DP DVI HDMI 9*$ Ɣ Ɣ Ɣ )ė)255È6 DP Ɣ Ɣ Ɣ DVI Ɣ Ɣ Ɣ [O MHL-HDMI Ɣ Ɣ Ɣ
Figyelem .pSHUQ\ʼnYpGʼnYDJ\UHQGV]HUHVNpSIULVVtWʼn DONDOPD]iVDNWLYiOiViQDNPHOOʼn]pVHHVHWpQDV~O\RV „beégés”, „utókép”, vagy „szellemkép” tünetei nem V]ťQQHNPHJpVQHPMDYtWKDWyN,O\HQNiUUDQHP vonatkozik a garancia. K12
K2
N|velhetem-e a PIP mellékablak méretét"
Válasz ,JHQPpUHWN|]OYiODV]WKDW>Small] (Kicsi >Middle] (K|zepes >Large] gombot az (Nagy 1\RPMDPHJD OSD menü aktiválásához. Válassza ki a NtYiQW>PIP Size] (PIP méret OHKHWʼnVpJHWD >PIP / PBP@IʼnPHQEʼnO
Miért nem éles a sz|veg a megjelenítʼnn, és miért sz|gletesek a betťk rajta"
Válasz A LCD-monitor optimális teljesítményét saját felbontása, azaz 2560 x 1440 @ 60 +]NpSIULVVtWpVPHOOHWWQ\~MWMD$OHKHWʼn OHJMREENpSPLQʼnVpJpUGHNpEHQH]WD felbontást használja. K13
Miért nem aktiválhatom a PIP vagy PBP funkciót DVI vagy HDMI forrás használata mellett"
K3
Hogyan oldhatom ki/zárolhatom a gyorsgombot"
Hogyan lehet videó bemenettʼnl független audió lejátszást végezni"
Válasz $]DXGLyIRUUiVQRUPiOLVHVHWEHQDIʼn NpSIRUUiVKR]N|WʼnGLN+DPyGRVtWDQL DNDUMDD]DXGLyIRUUiVEHPHQHWHWSpOGiXO MP3-lejátszót hallgatni a kiválasztott videó IRUUiVWyOIJJHWOHQO Q\RPMDPHJD gombot, hogy belépjen az OSD menübe. 9iODVV]DNLDNtYiQW>Audio Source] (Audió forrás OHKHWʼnVpJHWD]>Audio] (Audió IʼnPHQEʼnO
gombot 10 Válasz Nyomja meg a másodpercig a gyorsgomb kioldásához/ lezárásához. A monitor ilyenkor megjeleníti a “Figyelem” üzenetet a kioldott/zárolt állapot megjelenítéséhez az alábbi ábrákon látható módon. Attention
.pUMNYHJ\HÀJ\HOHPEHKRJ\DPLNRU legközelebb bekapcsolja a monitort, alapértelmezésképen a korábban használt audió forrást fogja kiválasztani. Amennyiben módosítani akarja, újra végig kell mennie a kiválasztás fenti lépésein, hogy új audió forrását állíthassa be alapértelmezettként.
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
Audio Source Audio In MHL-HDMI DisplayPort
49
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Minden jog fenntartva. A Philips és a Philips pajzs embléma a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegyei és felhasználásuk a Koninklijke Philips N.V. engedélyével t|rténik. A mťszaki adatok elʼnzetes értesítés nélküli megváltozhatnak. Verzió BDM3270E1T