Bata Lu’a ca
Nopember 2003 Edisi Percobaan 1.0
2
Daftar Kata
Bata Lu’a
Nopember 2003 Edisi Percobaan 1.0 oleh Mark Donohue dan ata-ata Lu’a le Batam
Bata Lu’a – Bahasa Indonesia – English alu
A a ‘alu
–
–
alu enam
‘êra
–
mata hari
‘u
–
–
paku
sun
–
–
ini
a’ede
–
di sini
abi
–
hari ini
–
–
sepuluh
–
ana lolu
apa?
–
what?
sama
–
tiga
anaana
child –
–
–
anak
orphan anak piara
–
–
–
anak
twins –
anak kembar
triplets –
besar
semut merah pohon, –
red ant found on a
tree
para api
–
angi
glowing
–
–
angin
angi coka
–
wind angin terputar
–
adat
–
customs, traditions
ai
siapa?
–
who?
ake
–
suku
–
clan
aku
ari
–
saya
–
I, me
–
pagar
–
fence
ala
asa
–
ata
–
orang
–
person
–
–
tornado (small), willy-willy
ada
tempat
same
father, uncle
ana rabe telu
hot coals –
–
ayah, bapak,
ana rabe (rua)
fire
–
–
adopted child
–
here
one
abi aren
–
anak
kembar
–
–
–
yatim piatu
today,
this
satu
api
–
ana ina ama ka’a
nail
a’ede
–
God
bapa kecil
– om –
paman,
ten
aba
–
–
–
– Bata Lu’a – –
–
Allah
ama, baba
now
a, sa
–
ana
(‘êra) dena a lo’o
Ama Pu
ama, amaama
six –
pounder, pestle
already
–
sudah
‘usu
–
–
uncle (father’s younger brother)
stick –
alu
ama lo’o
pestle, pounding
‘êne
–
angi tire
place, where
(someone is)
1
–
angin sepoi-sepoi
–
breeze, wafting wind
–
adik
–
younger sister
ata mata
–
ata nu’an
–
mayat
–
bake
corpse
korano, onduafi
–
big man
ata nutun
–
ata pisan
–
dukun
ate
–
hati
–
liver
ate
–
atap
–
–
–
shaman
–
abu
–
–
ba’a
–
ba'o
–
–
–
–
bau
–
baba
–
–
–
slow –
–
udang
ikan pari
baju
–
baka
–
bahu
–
hit,
landak laut
–
sea
tembak (senjata)
–
fire
–
–
garam –
–
–
salt
–
ikan lomba lomba
–
–
–
bahasa –
language, talk –
rejeki –
mangga
bebe
–
pipi
bêde
–
lurus
bêke
–
panas
bêki
–
–
amulet
mango
cheek and jaw –
straight –
hot –
udang darat
prawn
–
xx bagian alat tenunan
–
xx part of a loom that you pass back and forth
bele
prawn,
crayfish, shrimp
baji
–
dolphin
beko
plank, board
xx part of a loom –
beam
(land)
xx bagian alat tenunan
bai watu
–
pukul, berkelahi
batambola
pelan-pelan
papan
–
bata
slowly
baba
–
basabasa
thigh
pelan-pelan
ba’oba’o
balok
chopping board
(gun)
–
four
–
paha
–
basa
jealous
ashes
–
empat
balo
–
urchin
iri hati,
B b ba
alas
baramina
xx bagian alat tenunan
–
–
charm
fight
xx part of a loom (similar to luja)
awu
bala balu
roof
cemburui –
ghoul
–
keramat
bara la’i
ate mêje, kauku ati
–
suanggi
–
ray
shoulder
–
2
–
tenang
–
quiet
bêli
–
bambu
beo
–
burung beo
–
bamboo
bere
–
potong, iris
bere
–
kamar
–
–
starling –
cut, slice
room
bêru
–
empedu, limpa
bu
–
spleen, gall bladder
bêru bo’on
–
celana pendek
bu'u
–
–
bêsu
–
kentut
bete
–
cepat –
– –
fart fast, quick –
anting anting
–
biji
–
bitu biu bo
–
bloat, swell
buli
bengkuang
–
tuber, juicy
–
ancestor
buse
–
ca
–
besar
jurang
–
cliff
ca
–
luas
turun
boi
–
–
–
ca’a
short
ca'i
–
bolowua bota
–
bowa
–
jengkrik
tawon
hilang –
–
–
–
ca'i
cicada
caga
–
–
–
big, spacious
wide, spacious
pikul
–
carry over one
–
sa’at, waktu
–
moment,
–
sampai (hasil)
–
until
–
–
jaga
guard, watch
over, look after
lost
caga
–
–
perintah, suruh
–
tell,
order
blowfish, small –
tummy button,
(result)
wasp
ikan babi kecil
jantung
–
time
grasshopper –
burung
shoulder
go down, descend
belalang terbang
boimbêsi
–
C c
hip
axe
–
–
pusat
–
boa
–
–
kapak
pendek
bu
kembung
seven
–
arrow for
–
–
bo’o
–
why?
buka
tujuh
– –
panah babi
–
plate
–
pinggul
kenapa?
belly button
–
piring
source, support
bird
–
batu adat
–
–
–
burung, kêna lai
stone –
pokok
pigs
earrings
biga
–
buja
kunang-kunang
– –
–
sebab, karena
bu’u aba
firefly
bidu
–
bu'u
celana panjang
trousers, long
bewe
boom (sound of
because, reason
bêru lawan
bêtiko
–
bum
explosion)
shorts –
–
caga bama
heart
protect
3
–
melindungi
–
cai
–
ikan belut (laut)
cai awu
–
–
colon
eel
belut abu-abu
–
–
–
belut kuning
–
eel,
belut bintik-bintik
–
cu
gigit (tanpa gigi)
–
–
cu’u
–
kaki seribu
cu’u
–
centipede, not poisonous
cani
–
–
kejam
cawo
–
–
–
–
tutup
cêwi, colo
–
cuba
–
ci’i
–
minta –
light, press
–
–
–
patah (jari)
–
panah
cunu
–
obat daun
–
cari
cibo
–
–
–
cibo nati
de
speak, narrate
–
menjelaskan
–
–
buka
cita
–
–
–
love
(passionately)
co’o
–
junjung
coa
–
bunga
–
–
tumpah
coka
–
tari, menari
–
–
ei
sisir
–
diri
–
eko
crack
shoot –
medicinal
–
our
– –
self, in person comb –
sorong
move over,
–
tulang belakang, tulang tebuh – spine
pour –
–
bidge
flower
–
e'e ejo
carry on head
coga
know
E e
–
open
cinta
–
kepunyaan kita
explain
cira
–
D d
kunai grass,
search
cerita
–
plants
elephant grass
cia
kenal
cube
ask, request
alang alang
know
(fingers)
against, put out
ci
–
(someone)
beg,
shut (door, box)
–
bite without
cerdik, pandai, pintar
cu’u te
cruel
minta (halus)
–
something
tahu
–
affect, hit
smart, clever
request
cêbe
–
–
kena
(from teeth)
eel, black and rough
cakacora
now, just
coma
yellow
cai wawi
–
baru saja
now
eel,
greyish
cai rero
–
eko
dance
4
–
pinggan
–
waist
elo
–
ena
–
air liut
–
–
tadi
erombu
–
ira lo’on
saliva –
iri
bee
iu
G g gu
–
– –
–
iwa –
–
kiri
–
–
jambu
–
flesh, meat
i’o
–
ekor
–
tail
ia
–
dia
iba
–
jêku
–
ikan
–
–
in-laws, same
–
–
ikan babi
–
sinaran laut
–
–
kena pakah
–
jo
selalu, umum
–
–
–
–
–
ikan babi
xx
blowfish?
ikalai, ikalain iku ina
–
flying fish
–
siku
–
–
–
ikan terbang
elbow
mama, ibu, tante, bibi –
–
bahwa
mama kecil
–
ka
–
tinggi
ka
–
makan
ka
–
api menyala
ka
–
samping
–
–
no, not
ka’a
–
–
that
tidak
tall –
–
aunt
ka’e
(father’s younger sister)
5
eat
–
ka’a mbola
mother, aunt
ina lo’o
always
K k
phosphorescence in the sea
ika wawi
–
(complements)
– –
bell apple,
baru, relah
blowfish
ika ta’i
–
jambu
jêla jo
fish
ika naka
counterpart person,
and then, following [something]
generation
ika
nine
jambu
he, him, she, her
ipar
–
J j
daging
–
shark
older
my,
I i –
–
sembilan
our
i
–
left
ikan hiu
iwa
kepunyaan saya, -ku
anak-anak kecil
children, little
just now, just then
lebah madu
–
–
burn (a fire)
side
–
rusak, tidak baik
–
elder sister
bad –
kakak
ka’i kata
–
kaba
–
tebal
kaba
–
benang
kaba
–
kapas
kae
kunjungi
–
kajakaja
–
ramai –
–
ke’o
meet, visit
sandal, sepatu
–
–
–
garuk
kaju anan tenunan
–
xx part of a loom
kaju bu’un
–
pohon
kaju ka
–
bakar
kaju loken
–
–
–
kale
kaleng, blik
kali
– –
kami
–
gali –
–
–
–
gendong
fumble –
hold
–
–
–
–
kabut, mendung
–
–
miring
bent
–
berlutut
cocoa
kegi
–
–
–
kneel
kneel –
berjingkat
step on
tippy toes
can
keja
–
–
turtle, small, found on the reef
kêje –
penyu
–
perut
kêje
–
–
stomach
menguliti
–
skin
–
heron
(something) –
bangku
–
keka
kangkung
–
–
laba-laba
–
spider –
keba
–
kedi
kangkong
karapau
raba
bark
–
bench
karamboro
–
duduk di lutut
kadera, kursi
–
keba
–
chair
kangkung
corn
kedi
we, not you
kandera lawa
–
jagung
keda
dig
kami
kandera
–
angry,
cloudy
burn (intr)
kakao, coklat
–
kebe
tree
kulit kayu
kakao
–
marah, benci
from a festival
xx bagian alat –
you
dapat bagian makan untuk keluarga – fetch food
scratch
–
–
keba
sandals
kaje
–
kamu/kau
hate
thread, cotton
cotton –
–
kau
thick –
–
kau
lively
kerbau
kate
–
gatal
–
itch
katu
–
kirim
–
send
–
buffalo
–
burung bangau
kela
–
bekas luka
kela
–
tulis
kêla
–
guntur
kêla
–
belah kayu
kêla
–
–
–
scar
writing –
thunder –
split (tree)
pedas, pedis
(chilli)
kêle 6
–
langit (biru)
–
sky
–
hot
kêli
–
–
hard, strong
kiki
–
pelit
–
thorn
kila
–
hijau, biru
–
kila
–
cincin
keras
kêna
–
duri
kêna
–
sesuatu
kêna totan
something
–
–
bubur
–
–
ring
kili, kêlere
–
kima
–
[sama] –
–
betatas
sweet
potato –
–
second skin (the one that peels off)
kêre
kulit dua
–
berdiri
kererere kêri
–
–
–
gigit, buas
kêru
–
cikcak –
–
–
–
–
–
sekali
kête
–
belah babi
bite, worry
kêti
–
pisau
–
knife
kêti
–
putus
–
cut off
–
–
kita
–
gurita
–
–
–
–
–
clam
noisy
count
we, all of us –
octopus
lumpur dalam –
–
mud,
hantu laut
–
sea
ikan batu (sejenis)
–
–
pintu
tetapi
–
–
door
but
koa
–
busa
koa
–
mendidih
koja
split a pig
–
–
kenari
kojo kêri
–
foam –
–
boil (intr)
candlenut
kepiting (pantai)
–
ghost crab
koka
–
burung yang tinggal di bakau dekat pantai – bird,
xx bagian alat tenunan pegang
kita
ko
species
xx part of a loom
kewe
–
kiwe
very –
–
fish, kind found near rocks
open
–
kita
kite
gecko
kêse
marble
ghost
coconut-scraping –
hitung
–
–
ribut
kitara’a
lizard
spoon
ketu
–
deep
sendok untuk parut
kelapa
–
–
kita
sand
kêro kêru
kelereng,
bia, kerang
kira
stand
kadal –
pasir
–
–
kiokau
[a
preposition?]
kêra
green, blue
(toy)
ikan batu (sejenis)
–
kêntang
–
balang, lereng
fish, kind found near rocks
kengo
stingy, miserly –
porridge
kênatara
–
koko, kokojo
hold
suppose
7
–
kalau
–
if,
koli, tua koli
–
–
lontar
kuka
lontar
palm –
burung merpati
kuku
–
pidgeon anting anting besar untuk adat – earrings,large
ones for ceremonies –
–
kore
–
dagu
–
chin
koro
–
awan
–
cloud
koro
–
lombok
–
–
kua
pepaya
–
kacang tiri –
buka
kua lio kugu
–
–
–
–
(kuningan)
kepiting
kuju ndêba
– –
(kulit keras)
–
beans
pawpaw,
–
–
belakang
–
kutu
la
–
–
beard,
behind
belakang penyu –
walang
–
kutu
–
–
shell
locust
louse, flea
burung gagak –
la’e
belum –
–
–
crow
not yet –
bekas kaki
footstep,
footprint
crab –
labo
–
tungku
labo
–
dapur
– –
lade katen
kepiting (jenis)
fireplace kitchen
–
lada laut
jellyfish
crab, species
ikan batu (sejenis)
–
la’e
kepiting
kepiting (raja)
–
–
L l
crab, yellowish –
round
janggut, kumis
kuru kaba
lae
(rough skin)
kuka
–
kuru
crab, largest species
kuju watu
–
kuri
loom, thread passes through
–
kumbu
–
bulat
pineapple
–
rat,
moustache
xx bagian alat tenunan untuk benang – xx part of a
kuju
–
kumi
–
kuju wongga
–
tikus kesturi
open
nenas
fingernail
species (few branches)
papaya –
–
kumbu
they,
chilli
koroure
–
kuku
bakau (jenis, cabang tidak banyak) – mangrove
them
kua
–
long-nosed
traditional
mereka/dorang
–
kululu
–
konen
ikan teri (ikan belis?)
dried small herring, anchovie
kolondasi koma
–
lai
–
fish, kind found near rocks
– –
laja 8
bawah
–
below
terbang
–
fly
–
–
blood
darah
–
laja
–
–
layar
laja (ika)
leba
sail
–
–
tarik (ikan)
–
lari
laka
–
bantu, tolong
laki
–
run –
suami
laki mosa
–
landholder
laki, ata laki
–
lakilaki
–
–
jalan
–
path, road, track
lale
–
lalat
–
fly
–
–
nasi
lambu
–
domba
lamu
–
jamur laut
–
sea sponge
lana
–
baronang
–
ikan (jenis),
–
angkat
langi ndo’an
–
–
–
–
tempat tidur
lawa
–
panjang –
le’e
panah)
–
–
lea
–
lêle
bed
long –
–
–
gulagula
pot –
bunyi gugur lalu, terus
– –
–
sound of
and then –
tempurung
–
kodok, katak
– –
–
coconut frog –
anak kodok
ular laut, sejenis lilit
–
–
File
twist, turn
lêma
–
lidah
lêmu
–
kulek, agas
lêngi
–
–
tongue –
sandfly
minyak tanah
–
oil,
kerosene
lêta
tajam, mata (pisau, –
–
pecah, retak
lêwa (pukat)
sharp, point
jahe, halia
–
snake, Wart snake
lamp
burung camar laut
–
–
periok
–
lêle
at, in
–
karung adat
tadpole
tern, seagull –
–
lêko
carry on back
lampu
–
–
shell
beach
–
di
lêgu
leke
sheep
late
–
–
lêko tai
langa
le
lêge
lêka
shirt
lompat pantai
fold
thunder
baju
–
–
lipat
sweets, lollies, candy
–
lawaluja
–
lêbomangga
lambu
langa
–
sak, bag
rice –
tempeleng, tampak
lêbo, karu
man
lala
wing
slap, or palm-heel strike
pemilik tanah, –
–
sayap –
lêbe
tuan tanah
lama
–
lêba
help
husband
–
–
carry over one shoulder with a stick
lêba
laju
pikul dengan kayu,
lembar
pull
fish in on a line –
–
–
–
buang jaring
throw a net for fish
ginger
9
shatter –
lêwu
–
–
kolong
lima liku
space under a
berdiri dengan tangan di belakang – stand
house
li’o
–
mencungkil, dongkrak
with ahnds together behind back
–
pry open
lia
–
celah
lia
–
gua, lobang
lie
–
lihat
–
–
lima likun
gap
–
–
–
–
limu
lihat
linge
lige
–
lumpur
–
mud
lige
lo
–
hancur
–
crush, smash
lo'o
–
belakang (parang)
–
–
tiang
liji bu'u
–
liku
–
di luar
liku
outside
–
menyala,nyala api
–
–
tangan
lima
–
lima
lima inan
–
lima kabun
–
–
–
sew –
kecil –
small, little,
pemudi
punggung
–
teenage
–
lower back
–
kada
loga
–
lobang air di ikan paus
–
– –
kulit
–
liana –
skin –
rambut
lolo muwa
–
hair rambut putih
–
white hairs
loma
five –
–
lodo
lolo
burn
arm
ibu jari
–
loke
(fire),flame
lima
–
jahit –
lonely
spouthole
–
Ular sanca hijau, ular patola – Green Tree Python
lila
–
–
sepi
keluar
lo'u
– –
–
girl
–
roof support tungku
wrist
ikan batu (sejenis)
lo’o wai
pangkal dari tiang
–
mata
narrow, a little
house post
lika
–
–
lo’o
–
back, flat (of blade)
liji
–
–
–
fish, kind found near rocks
look around
carefully
ligu
belakang tangan
back of hand
tangan
lie no’o ka kuri (-gu)
–
lima mata kaban
cave
see
kiri kanan
–
kepiting berpindah bia
–
hermit crab
thumb
telapak tangan
–
–
palm of hand
loni
–
bantal
–
pillow
loni
–
kapok
–
kapok
lou
–
keluar
(snot)
10
–
emerge, come out
lu
–
–
karang laut
lu’u
–
–
air mata
luja
mama
coral
tear
–
xx bagian alat tenunan yang kasi rapat benang – xx
part of a loom that taughtens the threads
luji kawalan
–
tulang rusuk
–
–
–
tulang
luji kêre
–
bone
tulang belakang
–
–
kuah
luju kitan
–
sauce bubur
–
porridge
– –
maba
–
mabo
–
–
–
–
mai
– –
mai
–
–
–
–
malu
–
–
rata
–
–
sparrow
dry
flat
batu menhir, tugu
mata
–
mata
mata
–
mati
– –
die mengantuk
–
–
alis mata
–
air terputar
–
–
buta
–
–
blind
fish, kind found near rocks –
–
–
lipan, kelabang
centipede (poisonous) –
rokok
mbêre mata
– –
tobacco tutup mata
–
shut eyes
mbêsi
hither, in this
–
besi
–
iron –
bunyi kambing yang mati karena leher tersempit, melotop –
salty –
–
ikan batu (sejenis)
mbo, ngêre mbo
lemah
–
eye
–
mbabambou
grey
come –
kemari asin
–
–
–
cook by wrapping in leaves and burying
direction
mai
masa
matu
current
datang
–
kering
–
chicken
pipit
–
mbako
–
arus
–
–
mara
–
whirlpool
mae
ayam
–
matapola
capek, badan capek
mae kidokada
manu
matan têma
drum
warna abu-abu
kudakuda gantung
mast
eyebrow
tired (physically)
mabu
–
mata wulun
build house
gendang
mangu
–
tired, sleepy
membangunkan
(rumah)
tiang layar
mata tuba
M m ma’o
–
solitary standing stone
backbone
luju
chew
mangu
mase
–
–
mamah
manu kiu
ribs
luji
–
weak
sound of a goat strangling
11
mbola
–
mbu
–
baik
–
mi
good
burung puyu
–
mi’i
bird
(species)
mea
–
–
malu
mean
–
shy –
sendiri
alone, on
–
keadaan,jamak
–
–
tenggelam
mêgi
–
–
air kencing –
miu
kamu orang
– –
flounder
–
haus
–
lemah
–
table
mêke
moa
–
bagi
–
divide, share
moje –
–
telan
mêlu
–
dingin
mêndi
– –
–
molo
swallow –
senjata api tipu, bohong
mêngi
–
mêni
nyamuk
meo
–
mêre mêri
–
– –
lie,
–
–
–
weak
–
–
bait –
suck
–
fall
jatuh (orang)
mone
–
gelang
more
–
hidup
–
–
armband
life, way of life,
tidak mau, tolak
gemuk
malam
–
night
mude
–
jeruk
penjara
–
jail
mudu
–
sirih
sebut
–
call, name
mete
–
harap
–
hope
–
not
want, don’t want
mosquito
–
–
–
–
mosa
–
–
true, truly
cat
manis
–
thirsty
isap (gulagula)
betul
moron
tasty, delicious
–
–
empty
(people)
gun,
mêta mi
your
customs
–
enak
kucing –
–
nanti, sebentar
umpan
–
molu
cold
fool, deceive –
you lot
(on sweets)
firearm
mêndo
–
moke
shake, roll
mêle
–
–
meja
goyang (di laut)
–
kosong
moa
–
–
–
kepunyaan kamu
meja meko
black
soon, in a while
–
menggelepar
urine, piss
sour
–
hitam
mo, momo
sink
–
asam
–
–
mo’a
way things are, distance
mêde
–
don’t
mite mo
the
–
jangan
milu
own, by self
mean
–
mugu
–
– –
–
fat
citrus fruit betel pepper
membakar
–
cook (tr)
muku
sweet
12
–
pisang
–
banana
burn,
mula
–
tanam
muri
–
baru
–
new
–
smoke, suck
–
nala
plant
musu
–
isap
muta
–
muntah
mutu
–
gunung api
–
–
nana
vomit –
volcano
–
nabu +
–
–
–
–
nae –
naja
lama, kuno –
om
–
sirsak
nangka
naka
–
curi
naki
–
–
–
village –
city
berkata, bicara
–
speak,
–
pembicaraan,
–
conversation,
masak, rebus
–
cook,
–
–
lahir
give birth, be
–
rebus di bumi panas
–
cook in a hot spring
ndala
–
–
jaring, benang
–
net,
string
ndala
–
benang (modern)
–
thread
–
ndero
–
ndoa
jahat
–
nêbeto
custard apple, soursop –
–
swim
kota
–
nawu
old (things)
–
–
born
uncle (mother’s
naka bêlanda
–
nawu
–
brother)
naka
kampong
–
lake
boil
ikan lomba lomba
pakaian adat lakilaki
–
nata
nau
traditional clothes for men
nai
berenang
–
discussion
dolphin –
–
rapat
dolphin –
nangu
nato cibo
all,
ikan lomba lomba
nadu lobu
danau
talk
completely
nadu
carry in
pus
–
–
semua
–
nanah
nanga
nato
all (restricted to Ps or obliques) semua
–
nata ca, kota
kepunyaannya, kepunyaan mereka – her, his, their
naba
–
ambil, jadi
hands, be acceptable
N n n
–
nêdi
jackfruit
nêdu
steal
–
main
–
–
play
evil
sembunyi
bawa –
–
–
–
hide
carry, fetch
bunyi dari bom ikan
sound of dynamiting fish
–
mengeluarkan perut, usus, dll – gut (an animal)
13
nêge
–
isi
nêge
–
isi, mengisi
–
fill –
fill
–
neli
–
–
hancur
nêma
–
ngero nati
crush, smash –
dulu
–
–
menyisiri ikan
ngga, ngge
–
scale a
pikir, berpikir, kira –
ingat
–
–
think of,
remember, miss
nêra roa
–
–
rindu
miss, feel
homesick
nêraka
–
nga’o
gigit
–
ngaji
–
–
neraka –
lesung
ngala
–
bisa
ngalu
–
tanjung
ngalu
–
ujung
ngara
–
nama
ngari
–
ngaro
–
–
–
pray,
–
berhenti –
–
ngawu ngêre
– –
–
stop
–
–
ketimun
–
nggoe
–
–
baby –
cucumber –
semangka
–
–
getah
–
–
sap –
putar
spin
ikan buah ekor kuning –
nggole
–
bengkok –
–
crooked –
bengkok
crooked,
bent, twisted catch fish
nggolekeli
–
patola
tunjuk, mengajar
– –
ular sawah, ular
snake species,
python
yell (at),
nggolonggoe
squeeze bowels
ngero
nggeje
–
match
fish with a yellow tail
magic item
teriyak
bayi
nggo
name
–
–
–
around, turn around
end, tip
mau, ingin, suka
mancing
ngge'u
nggilinggoe
want, like, desire
ngati
korek
nggêta
cape, point
–
–
necklace
species, small with a harsh cry, feathers like a burung layang-layang
can, can be –
nggari
–
burung (jenis), kecil, teriaknya keras, bulu seperti burung layang-layang – bird
mortar
–
kalung
nggêka
praise –
–
watermelon
bite
ngaju
nggalu
nggeje
hell
berdoa, puji
–
sound made to drive away chickens or ducks
think, reckon
nêra (pela)
–
bunyi yang mengusir ayam dan bebek –
fish
nêra
mengajarkan
teach
first, earlier,
now
nêna
–
–
bengkok
crooked (roots)
–
nggora
point out, teach
14
–
bengkok
–
crooked
–
nggu
–
bunyi pesawat besar
no’o
–
sound of a plane or a bulldozer
ngguju
–
ikan batu (sejenis) –
nodo
–
ngi’i
–
–
gigi
kepiting di
–
–
hidung
ngiru
–
meludah
–
–
niki wawi besar)
– –
–
–
pulau, dunia
–
–
–
nina
–
–
–
–
nio
kelapa
–
nitu
minum –
ba’i
kuntilanak
–
nuwa
stupid, slow
island
tie
serang, kejar, usir
–
–
tumbuh, kembang
nuwa muri
–
mudah
nuwa muri
– –
–
–
young
pemuda
–
teenage boy
O o
octopus
sotong
–
oa
–
obo
uang –
–
money
rumput (umum)
–
grass
(general term)
coconut –
–
grow, develope
drink –
house
chase, attack
cuttlefish
ninu
rich
–
–
ikat
(small)
nina wawi
–
kaya
–
nusi
yawn
freckle
cumi-cumi
–
nuju
soak
fruit bat (large), –
smoke
nua
owl
paniki, (kelelawar
tahi lalat
–
–
flying fox
nila
asap
weave
rumah
whistle
bodok
–
tenun
–
menguap
–
–
first
nua
–
ngongo
–
–
dulu
skinny
spit
ngoa
–
–
–
–
merendam
sit,
strong
nu'a
–
siul
kurus
–
nose
burung hantu
–
–
nolo
lightning
ngo’o ngoi
noko
nu
ngiru ngiu
kuat
–
kilat
–
duduk, tinggal
–
noru
–
–
nogo
tooth
ngile
with,
stay
crab that you dig out of the sand dalam pasir
–
dengan
accompanying
fish, kind found near rocks
nggurunggero
–
obocawa
pontianak,
oga
vampire
–
labu
–
jatuh, keluar
down
15
–
pumpkin –
fall, come
oje
–
–
kali, lembah
pe’u
river,
tikus (jenis, garis-garis di pantat) – rat, long-nosed,
valley, ravine
oka
–
–
kapur
–
ular
olu
–
gonggong
oti
–
large
lime
ola
snake –
bark
–
pasir yang tertutup oleh air pasang – sand that’s
covered by water at high tide
–
pa
basah –
–
wet
dayung, mendayung
–
pahit
–
–
–
bengkak
paju
–
tikam
paju
–
tumbuk
paka
–
rayap
palu
–
kembali, pulang, balik
swollen
–
–
kanan
pana
–
jalan kaki, pergi
bangun
pasa
–
kunjungi –
tempeleng
–
–
bunuh
kupas
–
peel, skin
pêke
–
kupas
–
peel
pela
– –
–
see,
–
penuh
pere
–
banjir
pere
–
mengalir –
– –
give
full flood –
flow
makan daging
–
eat
–
–
–
muncul
–
sehat, sembuh –
emerge healthy
dingin (cuaca), sejuk
–
–
– –
menjemur
–
pinsil, potlot
tarik (ikan)
–
dry in sun –
pencil
pull fish in on
a line
po
visit
–
poa
wake up –
–
beri, kasih
kenyang –
–
full, satisfied
panas bumi, mata air
–
hot spring
poa (ata mata)
slap on a
(dengan mayat) –
–
lihat, nonton
pênu
po
walk,
drum
pati
–
pire
–
go –
pêke
heavy
cold (weather), cool
right
pangu
peel
pisi
pana
–
–
pingi
return
pana lie
kupas
pi'i
pound
termite
–
–
pêsu, lou
stab –
pêke
–
(meat)
paja
–
berat
pêsa
bitter –
–
pêli
paddle
pa’i
pêja
observe, watch
P p pa
–
(with corpse)
kill
16
–
kuburan –
funeral
pobo poji
–
mencuci
–
poke
–
wash (cloth)
R r
– –
poko
–
kerongkongan –
throat
–
terbungkus
raba natan
wrap,
–
bungkus
poro
–
potong, iris (ikan)
–
raba paban
wrap up
–
pohon gebah
pou, pou nun
–
–
cut,
–
–
nenek,
–
kakek
grandmother, grandfather
pu
–
cucu
pu
–
tiup
pu mori
–
–
grandchild
–
nenek moyang
kacang hijau
–
–
mung
–
puna
–
ragi
–
–
panah burung
sarung perempuan
–
raja
–
di sana
raka
–
sekali
–
very
raka
–
keluar
–
out
–
–
pull
–
finger
tarik –
jari
–
over there
rare
–
lapar
rawi
–
obtai, mengobati
–
hungry –
heal,
–
each
cure
beans
puloga
–
rangga
ancestor
pue
raga
randu
blow –
–
sarong, women’s
ship,
motor vessel
pu
najung
–
arrow for birds, barbed arrow
–
kapal
–
outrigger pole
slice (fish)
poro
semang
outrigger
wrapped
poko
–
ikan paus
–
rêben
whale
kasi, buat, bikin –
kasi jatuh
–
–
rede
–
putih
puru
–
menceret
putu
–
sakit
–
–
white –
–
rendi
drop
(tr)
pura
baku, saling
other (reciprocal)
cause, make
puna molu
–
–
rera
–
rera
–
–
merah tas
–
keladi
red
bag –
taro
pegang makanan untuk keluarga – take care of food
diarrhoea
for family
sick
17
rere
–
kuning
rere
–
panggang
rero
–
teman, kawan
–
yellow –
roast –
friend
reta
–
reta wolon rimba roa
–
di atas
–
–
–
sawe
above
puncak –
belimbing
–
–
se’i
–
–
berada
roka sêba
seba
–
rua pulu ruba
–
dua
–
–
dua puluh –
ruru
–
–
twenty
placenta –
maju
advance,
–
di depan, di muka
–
–
–
sabi
– –
–
bakul sapi
–
anjing
sawe
–
sawe
–
–
–
surga
sila
–
silat
so
banyak
–
–
–
fry (with or
sobo
fish species,
–
many, lots –
canoe
–
–
para-para
sitting platform in
–
kepala perahu
–
dalam perahu
–
kukus –
–
– –
steam (verb) –
topi
hat
somu
–
bawang
–
onion, garlic
sudu
–
tungguk
–
punch
sudu raka liku
dog
kupukupu
martial arts/dance
inside of a canoe
ikan (jenis), –
heaven
perahu
sokosoko
–
–
–
sobe unen
jumps near rocks –
–
prow of a canoe
basket
lompat di batu
sau
seu
sobe ulun
cow
salawêdo
kick
a canoe
face
S s saba
–
goreng
perahu muka
–
obat0batan kencur
sobe kuwun
in
front
ruwa
tendang, sepak
–
sobe
continue
ruwa
shock,
without oil)
two
ariari
– –
seo
where?
rua
–
medicinal plant from a grass
–
di mana?
finished,
kaget, terkejut
sêku
be present
–
–
–
surprise
love
(enduringly)
roka
habis, tidak ada lagi
finished, until completely
peak
starfruit
cinta, sayang
–
–
–
pukul dengan tinju belakang –
butterfly
backfist
habis, sudah, sesudah
sura ura
after that, finish
–
pelangi
susa, ate tara unhappy
18
–
–
rainbow
sedih
–
sad,
talo
T t ta’i
–
tahi, berak
ta’i cia
–
–
tama –
taba
–
kepala
taba
–
kasi kering di atas api
– –
tengkorak
skull –
–
tanduk
taga, têbu prisoner peace)
horn
–
(disturbing
–
capung
tagalai
–
tomat
tai
–
laut
take
–
taki
–
tala
–
–
–
–
–
tala ca
–
–
tali
–
–
–
tanah liat
clay
mirror
–
cry
menangis
tangi
–
tangga
–
–
clay
–
–
–
–
cermin
tangi
–
sakit
–
ladder
sick
–
sakit betul, serius
very sick –
tertawa
–
laugh
dengar
–
hear
–
–
rat, mouse
tikus
teba
meet
–
ikan (jenis)
–
small
herring
star
bintang pagi
tanah liat
te’u
têba
–
lempar
têbe
–
tikar
têbu ika
–
–
–
throw
mat
–
tangkap ikan
–
catch fish
morning star
tali
–
worm
tana rean
te
tomato
–
cacing –
tawa
dragonfly
cook by burying under a fire, mumu –
–
tana nanan
–
–
bintang
–
soil
tanya, sapa, tegur
tara pêja
the
sea
ketemu
–
tara
–
tangkap
tagalai
–
tanah
tangala
dry (tr) above a fire
tadu
sarung lakilaki
tana ana
–
head
–
–
tana
–
how many people?
taba kurun
enter
ask, inquire, greet
berapa orang? –
–
masuk –
tana
crab sand piles –
–
sarong, men’s
worms,
bola darat kepiting
ta’u bira
–
tama
faeces
cacingan
–
susah, tidak bisa
difficult, hard
have
ta’i koa
–
têdu
rope
–
ikut
–
follow,
accompany
têgu 19
–
tikam
–
poke, stab
tei
–
–
tinggal
tei cewo
–
teitei
–
têlo
–
telur
têlu
–
tiga
têma
–
–
lupa –
nanti – –
têwa
stay, live
–
forget
later
egg three murni, rapi
–
jurang
–
cliff
temba
–
tebing
–
steep
têmbo
–
–
untuk, supaya
tene
–
mau
tênga
–
–
takut
–
–
–
–
approach
–
–
sing
eagle (Brahminy
–
–
tahun
–
year –
–
machete
hard, strong –
tikam (babi)
toge
–
tengkuk
toko
–
batuk
–
–
poke,
di belakang
ant
tola
–
belakang
–
tolan
wake up
–
nape
cough
–
buang air besar
–
–
back
back
punggung
–
lower
tora
–
–
–
–
tota
drip (of water)
semua
jauh
–
panau
–
scabies,
measles
tetes
teti’on –
–
elang
tola
defecate
teu
menyanyi
back, upper buttocks
teta’i –
–
–
hang
kas bangun
wash
stab (pigs)
near –
–
kasi mandi
toge
(tr)
têti
–
kite)
neck –
measure,
bathe (self)
keras
mendekati
–
–
mandi
–
ragu-ragu
–
têru
–
toga
–
–
timbang
parang
têni
semut
deaf
–
dekat
–
–
tobo
–
têre
–
tira
so that
afraid, fear
têni
gantung
timba
tuli
ear
–
–
–
–
sugarcane
–
to
têngu
teo
tilu su
tio bata
body,
hesitate, confused –
telinga
–
want, will
tênga tênga leher
tilu
–
tebuh
(someone)
self
tene
–
tio –
badan; diri
knife-hand strike
têwu
tio
–
potong dengan tangan
weigh
completely
temba
–
–
–
towe
all
tu
far
20
–
–
teripang berlayar
lutut
–
knee
– –
sea cucumber sail (verb)
tu
–
tuwa ika
dorong
–
tu’a
–
old (people)
tu’a
–
–
tua
push
–
–
ikan
fish poison
U u
–
in-laws a generation away from ego
tua
–
tubi
ipar, mantu –
tuak –
tubo
palm wine –
manik-manik
u xx
beads
–
xx bagian alat tenunan, bambu tipis – xx part of a
loom made from thin bamboo
tubu
–
tumpul
–
blunt
tubu
–
tabrak
–
collide
tuji
–
tuka
–
xx
tuka ca tuli
–
ukir, tulis
–
–
–
–
tumu
–
timbun
tunu
–
bakar
–
–
tombak
spear
–
susu
–
calm
breast
menyusu
–
suck on a
–
bungsu
belalang xxx –
ube
–
anak panah, jubi
–
arrow
uja
–
urat, nadi besar
–
joint,
–
–
rajin –
hardworking –
malas –
lazy
arang hitam
uli
–
kemudi
uli
–
bertunas
–
–
–
rudder –
sprout
–
–
–
sulung
kebun
–
une
–
di dalam
une
–
selat
–
–
pegang (parang)
–
handle
firstborn
garden –
inside
strait –
gembira, senang
bahagia, –
happy,
content
unga (bêke)
–
–
uap panas
steam (hot)
praying mantis bakar
tuber
unen kata
lastborn
–
–
uma
breast
tutu
ubian
ulu wua
grill, singe,
tusu
–
–
–
teduh, tenang
tutênggo
ua
ulu
–
tusu 'êbun
rattan
pile on
–
turu
–
–
coals from a fire
sleep,
roast
tusu
rotan
uje miten
pregnant
lie down
tumba
wake
–
uja ka’a –
–
riak
ua
uja
carve, write
tidur, berbaring
–
–
tendon, sinew
xx
hamil
kartuba ikan, racun
light (cigarette)
21
ura
–
hujan
–
rain
ura
–
ubian
–
tuber
–
uru
–
–
sendok
uru ca
–
wai
spoon –
sendok nasi
rice
spoon
uru toki
–
–
garpu
fork
usu
–
mata kaki
uta
–
hutan
–
forest
uta
–
sayur
–
vegetables
utikoe
–
–
ankle
kalajengking
–
–
landak (darat)
–
–
kapan?
–
when?
waicêwi
–
kemarin
–
yesterday
waja
–
soasoa
waja
–
buaya
waka
–
akar
wala
–
–
–
–
goanna
crocodile
root
gelombang, ombak
spiny
–
–
delapan
waluwoe
kasbi, singkong, ubi
wani
cassava
–
–
eight
putar, goyang –
lebah madu
wani waen
W w
–
–
wato
kumbang kelapa
–
besok
–
dayung (alat)
wa
–
tidak
–
not
watu
–
batu
–
stone
wa
–
dahi
–
forehead
wawi
–
babi
–
pig
wa’a
–
itu
–
that
wawu ata mata
wa’a
–
di situ
wa’i kaju wa’i to
–
wa’i ton wae
–
–
kaki
air
–
–
–
tumit
–
shin
–
biji
weka
–
kakatua
–
–
cockatoo
wêna
–
bersin
wêre
–
bintang laut
wêre
–
dada
wai
perempuan
heel
mangrove –
–
woman
22
–
kemiri
–
xx candle nuts
–
sneeze –
–
(after
seed
–
–
–
wêja
–
kuburan
ceremony
wêlu
water
bakau
–
heel
–
wago –
funeral death)
there
kaki bawah
tomorrow
beetle (coconut)
paddle
leg
tumit –
–
honey
watikêba
–
–
–
bee –
madu
wa
wa’i
–
spin around, rock to and fro
–
–
kayu
wife
wai bira
walu
anteater
uwi kaju
–
isteri
wave
scorpion
utu
–
starfish
breast, chest
wêta
–
adik perempuan
wua
–
younger sister
wêti
–
–
biawak
wula
goanna,
–
–
mulut
wewe
–
–
mouth
wida
–
wula peta
–
–
wulu
split
satu lembar sesuatu
–
–
betis
wunu
–
–
kambing
wiwi
–
bibir
woda
–
wunu
–
–
woka
–
wuro
lip
upacara adat
balebale
–
–
flooring
panah dengan banyak tajam-tajam – arrow with
multiple barbs on it
wolo
–
lereng
wolo
–
bukit
wolo
–
–
–
slope
hill, ridge –
lilit, terbelit
wrap, tie
around
wolo ka
–
gunung
woro
–
ingus
wose
–
bisul
wu
–
– –
–
–
mountain
snot boil
panah, busur
wu talin
–
–
bulan sabit
–
–
bulu
–
–
–
daun
body hair –
leaf
–
(round leaves)
goat
traditional ceremony
woga
moon
bakau (jenis, roundish leaves) – mangrove species
calf
widi
–
–
crescent moon
flat thing with width
wide
bulan
betel nut
full moon
kacang panjang
terbagi
–
–
bulan purnama, bulan terang –
green beans
wi’a
buah pinang
wula ndo’a ca(n)
monitor lizard
wêwa
–
bow
tali panah
–
bowstring
23
–
ikan tongkol
–
tuna
Bahasa Indonesia – Bata Lu’a abu – awu adat – ada adik perempuan –
wêta
adik – ari air – wae air kencing – mi’i air liut – elo air mata – lu’u air terputar – mae
kidokada
akar – waka alang alang – ci’i alas – bala alis mata – mata
wulun
Allah – Ama Pu alu – ‘alu
anak piara – ana
atap – ate
anak yatim piatu –
awan – koro ayah, bapak, paman, om – ama,
lolu
ana ina ama ka’a
anak-anak kecil –
ayam – manu
angin – angi
badan; diri – têmbo
angin sepoi-sepoi – angin terputar –
bagi – mêke bahagia, gembira, senang – unen
angkat – langa
bahasa – bata
ira lo’on
angi tire
angi coka
anjing – sau
baju – lambu
koma
api menyala – ka
anak – ana
api – abi
anak kembar – ana
arang hitam – uje
anak kembar tiga –
ariari – ruba
tai
anak panah, jubi –
ube
bahu – baju
anting anting besar untuk adat –
bewe
ambil, jadi – nala
anak kodok – lêko
kata
bahwa – jo
apa? – aba
ana rabe telu
babi – wawi
anting anting –
alu – alu
rabe (rua)
baba
miten
arus – mae asam – milu asap – nu asin – mai
24
baik – mbola bakar – kaju ka bakar – tunu bakar – tutu bakau – wago bakau (jenis, cabang tidak banyak) –
kumbu
bakau (jenis, roundish leaves)
– wunu baku, saling –
rêben
bakul – saba
balebale – woga balok – balo bambu – bêli bangku – kandera
lawa
bangun – pangu banjir – pere bantal – loni bantu, tolong – laka banyak – so bapa kecil – ama
lo’o
baronang – lana baru – muri baru saja – colon baru, relah – jêku basah – pa batu – watu batu adat – bidu batu menhir, tugu –
mase
batuk – toko bawa – nêdi bawah – lae bawang – somu bayi – ngge'u bekas kaki – la’e bekas luka – kela belah babi – kête belah kayu – kêla
belakang (parang) –
berapa orang? –
belakang – kuri
berat – pêja
belakang – tola
berdiri – kêre berdiri dengan tangan di belakang –
ligu
belakang penyu –
kuru
belakang tangan –
lima likun
ta’u bira
lima liku
berdoa, puji – ngaji
belalang terbang –
berenang – nangu
belalang xxx –
beri, kasih – pêli
tutênggo
berjingkat – kegi
belimbing – rimba
berkata, bicara –
boi
belum – la’e
berhenti – ngari
nato
belut abu-abu – cai
berlayar – towe
belut bintik-bintik –
bersin – wêna
awu
cai wawi
belut kuning – cai
rero
benang (modern) –
ndala
benang – kaba bengkak – paja bengkok – nggoe bengkok – nggole bengkok –
nggolonggoe
bengkok – nggora bengkuang – buli berada – roka
25
berlutut – kedi bertunas – uli besar – ca besi – mbêsi besok – watikêba betatas – kêntang betis – wide betul – molo bia, kerang – kima biawak – wêti bibir – wiwi biji – wêja bintang – tala bintang laut – wêre
bintang pagi – tala
ca
bisa – ngala bisul – wose bodok – ngongo bola darat kepiting –
ta’i koa
buah pinang – wua buang air besar –
teta’i
bunuh – pati bunyi pesawat besar
– nggu bunyi dari bom ikan
– nêdu bunyi gugur – lêgu bunyi kambing yang mati karena leher tersempit, melotop – mbo,
ngêre mbo
buang jaring – lêwa
bunyi yang mengusir ayam dan bebek
buaya – waja
burung – burung,
(pukat)
bubur – kêna totan bubur – luju kitan buka – cira buka – kua bukit – wolo bulan purnama, bulan terang – wula
ndo’a ca(n)
bulan – wula bulan sabit – wula
peta
bulat – kumbu bulu – wulu bum – bu bunga – coa bungkus – poko bungsu – tusu
'êbun
– ngga, ngge kêna lai
burung (jenis), kecil, teriaknya keras, bulu seperti burung layanglayang –
nggêka
burung bangau –
keka
burung beo – beo burung camar laut –
lawaluja
burung gagak – la burung hantu – ngiu burung merpati –
kolondasi
burung puyu – mbu burung yang tinggal di bakau dekat pantai – koka busa – koa
26
buta – matan têma cacing – tana ana cacingan – ta’i cia capek, badan capek
– mabo capung – tagalai cari – cia celah – lia celana panjang –
bêru lawan
celana pendek –
bêru bo’on
cepat – bete cerdik, pandai, pintar
– cu’u cerita – cibo cermin – tangala cikcak – kêru cincin – kila cinta – cita cinta, sayang – roa cucu – pu cumi-cumi – nina curi – naka dada – wêre daging – i dagu – kore dahi – wa dalam perahu –
sobe unen
danau – nanga
dapat bagian makan untuk keluarga –
keba
dapur – labo darah – laja datang – mai daun – wunu dayung (alat) – wa dayung, mendayung
– pa dekat – têni delapan – walu dengan – no’o dengar – te di belakang – tola di – le di atas – reta di dalam – une di depan, di muka –
ruwa
di luar – liku di mana? – roka
sêba
di sana – raja di sini – a’ede di situ – wa’a dia – ia dingin – mêlu dingin (cuaca), sejuk
– pingi diri – e'e
domba – lambu
gendong – keba
dorong – tu
getah – nggêta
dua – rua
gigi – ngi’i
dua puluh – rua
gigit – nga’o
pulu
duduk di lutut –
kedi
duduk, tinggal –
nodo
dukun – ata pisan dulu – nêma dulu – nolo duri – kêna ekor – i’o
gigit (tanpa gigi) –
cu
gigit, buas – kêro gonggong – olu goreng – seo goyang (di laut) –
meko
gua, lobang – lia gulagula –
lêbomangga
elang – tira
guntur – kêla
empat – ba
gunung – wolo ka
empedu, limpa –
gunung api – mutu
enak – mêngi
gurita – kita habis, sudah, sesudah –
bêru
enam – ‘êne gali – kali gantung – teo garam – bara la’i garpu – uru toki garuk – kaje gatal – kate gelang – mone gelombang, ombak –
wala
gemuk – mosa gendang – maba
27
sawe
habis, tidak ada lagi
– sawe hamil – tuka ca hancur – lige hancur – neli hantu laut –
kitara’a
harap – mete hari ini – (‘êra)
dena
hati – ate haus – moa hidung – ngiru hidup – more hijau, biru – kila hilang – bota hitam – mite hitung – kira hujan – ura hutan – uta ibu jari – lima inan ikan – ika ikan (jenis) – teba ikan (jenis), lompat di batu –
salawêdo
ikan babi – ika naka ikan babi – ika
wawi
ikan babi kecil –
bowa
ikan batu (sejenis) –
kênatara
ikan batu (sejenis) –
kite
ikan batu (sejenis) –
kuka
ikan batu (sejenis) –
limu
ikan batu (sejenis) –
matapola
ikan batu (sejenis) –
ngguju
ikan belut (laut) –
cai
ikan buah ekor kuning – nggo ikan hiu – iu ikan lomba lomba –
basabasa
ikan lomba lomba –
nadu
ikan lomba lomba –
nadu lobu
ikan pari – baji ikan paus – puloga
isap – musu isi – nêge isi, mengisi – nêge isteri – wai itu – wa’a jaga – caga jagung – ke’o jahat – ndoa jahe, halia – lea jahit – lo'o jalan – lala jalan kaki, pergi –
pana
jambu – jambu
ikan terbang –
jamur laut – lamu
ikan teri (ikan belis?)
janggut, kumis –
ikalai, ikalain – kuka
ikan tongkol – wuro ikat – nuju ikut – têdu ingat – nêra (pela) ingus – woro ini – a’ede ipar – iba ipar, mantu – tu’a iri hati, cemburui –
ate mêje, kauku
isap (gulagula) –
moke
28
jangan – mi
kumi
jantung – bu jari – rangga jaring, benang –
ndala
jatuh (orang) – molu jatuh, keluar – oga jauh – teu jengkrik – boimbêsi jeruk – mude junjung – co’o jurang – bo jurang – temba
kabut, mendung –
kebe
kacang hijau – pue kacang panjang –
wewe
kacang tiri –
koroure
kada – lodo kadal – kererere kadera, kursi –
kandera
kaget, terkejut – se’i kakak – ka’e kakao, coklat –
kampong – nata
kebun – uma
kamu orang – miu
kecil – lo’o
kamu/kau – kau
kejam – cani
kanan – pana
keladi – rera
kangkung –
kelapa – nio kelereng, balang, lereng – kili,
kangkung
kapak – biu kapal – pou, pou
nun
kapan? – wai bira kapas – kaba kapok – loni kapur – oka
kêlere
keluar – lo keluar – lou keluar – raka kemari – mai kemarin – waicêwi kembali, pulang, balik
kakatua – weka
karang laut – lu kartuba ikan, racun ikan – tuwa ika
kaki – wa’i
karung adat – lêbo,
kemiri – wêlu
kas bangun – têru kasbi, singkong, ubi kayu – uwi
kena – coma
kakao
kaki bawah – wa’i
kaju
kaki seribu –
cakacora
kalajengking –
utikoe
kalau – koko,
kokojo
kaleng, blik – kale kali, lembah – oje kalung – nggalu kamar – bere kambing – widi kami – kami
karu
kaju
kasi jatuh – puna
molu
kasi kering di atas api
– taba kasi mandi – tio
– palu kembung – buka kemudi – uli kena pakah – jêla kenal – cu’u te kenapa? – bu’u aba kenari – koja kentut – bêsu kenyang – po kepala – taba
kasi, buat, bikin –
kepala perahu –
kaya – nu'a
kepiting (kuningan) –
puna
keadaan,jamak –
mean
29
sobe ulun
kuju wongga
kepiting berpindah bia – loma kepiting – kuju kepiting (jenis) (kulit keras) – kuju
watu
kita – kita
kunjungi – kae
kodok, katak – lêko
kunjungi – pana lie
kolong – lêwu
kupas – pêke
korano, onduafi –
kupas – pêke
ata nu’an
kepiting (pantai) –
korek – nggari
kepiting (raja) –
kota – nata ca,
kojo kêri
kuju ndêba
kepiting di dalam pasir –
nggurunggero
kepunyaan kamu –
mo
kepunyaan kita – de kepunyaan saya, -ku
– gu kepunyaannya, kepunyaan mereka – n keramat – bake keras – kêli keras – toga kerbau – karapau kering – mara
kosong – mo’a
kota
kuah – luju kuat – nogo kuburan – wawu
ata mata
kuburan (dengan mayat) – poa
(ata mata)
kucing – meo kudakuda gantung –
mangu
kuku – kuku kukus – sobo kulek, agas – lêmu kulit – loke kulit dua – kêra
kerongkongan –
kulit kayu – kaju
ketemu – take
kumbang kelapa –
poke
ketimun – nggeje kilat – ngile kiri – iri kirim – katu
loken wato
kunang-kunang –
bêtiko
kuning – rere
30
kupas – pêke kupukupu – sawe kurus – noko kutu – kutu laba-laba –
karamboro
labu – obocawa lada laut – lade
katen
lahir – nawu lakilaki – laki, ata
laki
lalat – lale lalu, terus – lêka lama, kuno – nai lampu – langi
ndo’an
landak (darat) – utu landak laut –
baramina
langit (biru) – kêle lapar – rare lari – laju laut – tai layar – laja lebah madu –
erombu
lebah madu – wani
main – ndero
meja – meja
leher – têngu
maju – ruru
melindungi – caga
lemah – malu
makan – ka
lemah – moa
makan daging –
lempar – têba lereng – wolo lesung – ngaju lidah – lêma lihat – lie lihat kiri kanan – lie
no’o ka kuri (gu)
lihat, nonton – pela lilit – lêle lilit, terbelit – wolo lima – lima lipan, kelabang –
mbabambou
pêsa
malam – mêre malas – uja ka’a malu – mea mama kecil – ina
lo’o
mama, ibu, tante, bibi
– ina mamah – mama mancing – ngati mandi – tio mangga – bau manik-manik – tubi manis – mi marah, benci – kau
lipat – lêbe lobang air di ikan paus – loga
masak, rebus – nau
lombok – koro
mata – mata
lontar – koli, tua
koli
luas – ca lumpur – lige lumpur dalam – kita lupa – tei cewo lurus – bêde lutut – tu madu – wani waen
masuk – tama
bama
meludah – ngiru membakar – mugu membangunkan (rumah) – ma’o menangis – tangi menceret – puru mencuci – pobo mencungkil, dongkrak
– li’o mendekati – têni mendidih – koa mengajarkan –
ngero nati
mengalir – pere mengantuk – mata
tuba
mengeluarkan perut, usus, dll – naki menggelepar –
mêgi
mata hari – ‘êra
menguap – ngoa
mata kaki – usu
menguliti – kêje
mata tangan – lima
menjelaskan – cibo
mati – mata
menjemur – pire
mau – tene
menyala,nyala api –
mata kaban
mau, ingin, suka –
ngaro
mayat – ata mata
31
nati
lila
menyanyi – tio
bata
menyisiri ikan –
nenek moyang – pu
pangkal dari tiang –
menyusu – tusu
nenek, kakek – pu
merah – rede
neraka – nêraka
paniki, (kelelawar besar) – niki
mereka/dorang –
nyamuk – mêni
nêna
konen
merendam – ngo’o minta – ci
mori
obat daun – cunu obat0batan kencur –
sêku
minta (halus) –
obtai, mengobati –
minum – ninu
om – naja
minyak tanah –
orang – ata
cawo
lêngi
miring – keda mudah – nuwa muri muka – ruwa mulut – wêwa muncul – pêsu, lou muntah – muta murni, rapi – têma
rawi
pantai – langa papan – baba para api – abi aren para-para perahu –
sobe kuwun
parang – tobo
pahit – pa’i pakaian adat lakilaki
patah (jari) – cuba
– nae paku – ‘usu panah – cube panah babi – buja
nama – ngara nanah – nana
panah dengan banyak tajamtajam – woka
nangka – naka
panah, busur – wu
nanti – teitei nanti, sebentar –
panas – bêke panas bumi, mata air
nasi – lama
panau – tora
nenas – kua lio
panjang – lawa
paha – ba’a
panah burung –
mo, momo
wawi
pasir – kêri pasir yang tertutup oleh air pasang
pagar – asa
najung – raba
paban
liji bu'u
raga
– poa panggang – rere
32
– oti pecah, retak – lêta pedas, pedis – kêla pegang makanan untuk keluarga –
rera
pegang (parang) –
ulu
pegang – kewe pelan-pelan – ba'o pelan-pelan –
ba’oba’o
pelangi – sura ura pelit – kiki pembicaraan, rapat –
nato cibo
pemilik tanah, tuan tanah – laki
mosa
pemuda – nuwa
muri
pemudi – lo’o wai pendek – bo’o penjara – mêri penuh – pênu penyu – keja pepaya – kua perahu – sobe perempuan – wai perintah, suruh –
caga
periok – lêge perut – kêje pikir, berpikir, kira –
nêra
pikul – ca’a pikul dengan kayu, lembar – leba pinggan – eko pinggul – biji pinsil, potlot – pisi pintu – kiwe pipi – bebe pipit – manu kiu piring – biga pisang – muku pisau – kêti
pohon – kaju bu’un
ramai – ka’i kata
pohon gebah –
rambut – lolo
poro
pokok – bu'u pontianak, kuntilanak
– nitu ba’i potong dengan tangan – têwa potong, iris – bere potong, iris (ikan) –
poro
pukul dengan tinju belakang –
sudu raka liku
pukul, berkelahi –
balu
pulau, dunia – nua puncak – reta
wolon
punggung – lo'u
rambut putih – lolo
muwa
rata – masa rayap – paka rebus di bumi panas
– nawu rejeki – batambola riak – u xx ribut – kiokau rindu – nêra roa rokok – mbako rotan – ua rumah – nua rumput (umum) –
obo
rusak, tidak baik –
ka’a mbola
punggung – tolan
sa’at, waktu – ca'i
pusat – buse
sakit – putu
putar – gilinggoe
sakit – tara
putar – nggilinggoe
sakit betul, serius –
putar, goyang –
waluwoe
putih – pura putus – kêti raba – keba ragu-ragu – tênga
tênga
rajin – uja
33
tara pêja
sama – ama,
amaama
sampai (hasil) –
ca'i
samping – ka sandal, sepatu –
kajakaja
sapi – sabi sarung perempuan –
semut – têre semut merah pohon, besar – anaana
sarung lakilaki –
sendiri – mean
satu – a, sa satu lembar sesuatu
sendok nasi – uru
ragi
tama
– wida saya – aku sayap – lêba sayur – uta sebab, karena –
bu'u
sebut – mêta
sendok – uru
ca
sendok untuk parut kelapa – kêru senjata api – mêndi sepi – linge sepuluh – a pulu serang, kejar, usir –
nusi
sedih – susa, ate
sesuatu – kêna
sedikit – a lo’o
siku – iku
tara
sehat, sembuh –
pi'i
sekali – kêse sekali – raka selalu, umum – jo selat – une semang – raba
natan
semangka – nggeje sembilan – iwa sembunyi – nêbeto semua – naba semua – nabu + semua – teti’on
siapa? – ai silat – sila sinaran laut – ika
ta’i
sirih – mudu sirsak – naka
bêlanda
sisir – ei siul – ngoi soasoa – waja sorong – ejo sotong – nina wawi suami – laki suanggi – ata
nutun
34
sudah – ‘u suku – ake sulung – ulu wua surga – seu susah, tidak bisa –
talo
susu – tusu tabrak – tubu tadi – ena tahi lalat – nila tahi, berak – ta’i tahu – cu’u tahun – to tajam, mata (pisau, panah) – le’e takut – tênga tali – tali tali panah – wu
talin
tanah – tana tanah liat – tana
nanan
tanah liat – tana
rean
tanam – mula tanduk – tadu tangan – lima tangga – tangi tangkap – taga,
têbu
tangkap ikan – têbu
ika
tanjung – ngalu tanya, sapa, tegur –
tana
tari, menari – coka tarik – randu tarik (ikan) – laja
(ika)
tarik (ikan) – po tas – rendi tawon – bolowua tebal – kaba tebing – temba tebuh – têwu teduh, tenang –
turu
telan – mêle telapak tangan –
lima kabun
telinga – tilu telur – têlo teman, kawan –
rero
tembak (senjata) –
basa
tempat – ala tempat tidur – late tempeleng – pasa tempeleng, tampak –
lêba
tempurung – leke tenang – bele tendang, sepak –
seba
tenggelam – mêde tengkorak – taba
kurun
tengkuk – toge tenun – noru terbagi – wi’a terbang – lai terbungkus – poko teripang – tota teriyak – ngêre tertawa – tawa tetapi – ko tetes – têti tiang – liji tiang layar – mangu tidak – ka’a tidak – wa
tikus – te’u tikus (jenis, garisgaris di pantat) –
pe’u
tikus kesturi –
kululu
timbang – timba timbun – tumu tinggal – tei tinggi – ka tipu, bohong –
mêndo
tiup – pu tomat – tagalai tombak – tumba topi – sokosoko tua – tu’a tuak – tua tujuh – bitu tulang belakang, tulang tebuh –
eko
tidak mau, tolak –
tulang belakang –
tidur, berbaring –
tulang – luji
moron tuli
tiga – têlu
luji kêre
tulang rusuk – luji
kawalan
tikam – paju
tuli – tilu su
tikam – têgu
tulis – kela
tikam (babi) – toge
tumbuh, kembang –
tikar – têbe
35
nuwa
tumbuk – paju
tumit – wa’i to tumit – wa’i ton tumpah – coga tumpul – tubu tungguk – sudu tungku – labo tungku – lika tunjuk, mengajar –
ngero
turun – boa tutup – cêbe
untuk, supaya –
tene
upacara adat –
woda
urat, nadi besar –
uja
walang – kuru
kaba
warna abu-abu –
mabu
[sama] – kengo
tutup mata – mbêre
mata
uang – oa uap panas – unga
(bêke)
ubian – ua ubian – ura udang – bai watu udang darat – bêki ujung – ngalu ukir, tulis – tuji Ular sanca hijau, ular patola – liku ular – ola ular laut, sejenis –
lêle
ular sawah, ular patola –
nggolekeli
umpan – moje
36
English – Bata Lu’a a little bit – a lo’o
approach – têni
bag – rendi
above – reta
arm – lima
bait – moje
adopted child – ana
armband – mone
bamboo – bêli
advance, continue –
arrow – ube arrow for birds, barbed arrow – raga
banana – muku
lolu
ruru
affect, hit – coma afraid, fear – tênga after that, finish –
sawe
all (restricted to Ps or obliques) –
naba
all – teti’on all, completely –
nabu +
alone, on own, by self
– mean
arrow for pigs – buja arrow with multiple barbs on it –
woka
ashes – awu ask, inquire, greet –
tana
axe – biu
amulet – batambola
back – tola
ancestor – pu mori
back of hand – lima
ankle – usu ant – têre
be present – roka beach – langa beads – tubi beam – balo beard, moustache –
back – tola
angry, hate – kau
bathe (self) – tio
at, in – le aunt (father’s younger sister) – ina lo’o
always – jo
jêku
basket – saba
beans – koroure
baby – ngge'u
and then – lêka and then, following [something] –
bark – olu
ask, request – ci
already – ‘u
ancestor stone – bidu
bark – kaju loken
likun
back, flat (of blade) –
ligu
backbone – luji
kêre
backfist – sudu raka
liku
bad – ka’a mbola
37
kumi
because, reason –
bu'u
bed – late bee – erombu bee – wani beetle (coconut) –
wato
beg, request – cawo behind – kuri bell apple, jambu –
jambu
below – lae
bench – kandera
lawa
bent – keda betel nut – wua betel pepper – mudu big man – ata nu’an big, spacious – ca
body hair – wulu body, self – têmbo boil – wose boil (intr) – koa bone – luji boom (sound of explosion) – bu
bird – burung, kêna
bow – wu
bird (species) – mbu bird species, small with a harsh cry, feathers like a burung layanglayang –
breast – tusu
lai
nggêka
bird, species – koka bite – nga’o bite (from something without teeth) –
cu
bite, worry – kêro bitter – pa’i black – mite blind – matan têma bloat, swell – buka blood – laja blow – pu blowfish – ika naka blowfish, small –
bowa
blunt – tubu
bowstring – wu talin breast, chest – wêre
carry in hands, be acceptable –
nala
carry on back –
langa
carry on head – co’o carry over one shoulder
– ca’a carry over one shoulder with a stick –
leba
carry, fetch – nêdi
breeze, wafting wind –
carve, write – tuji
buffalo – karapau
cat – meo
build house – ma’o
catch fish – ngati
burn (fire),flame –
catch fish – têbu ika
angi tire
lila
burn (a fire) – ka burn (intr) – kaju ka burn, cook (tr) –
mugu
but – ko butterfly – sawe calf – wide call, name – mêta calm – turu can – kale can, can be – ngala candlenut – koja canoe – sobe cape, point – ngalu
38
cassava – uwi kaju
cause, make – puna cave – lia centipede (poisonous)
– mbabambou centipede, not poisonous –
cakacora
chair – kandera charm – bake chase, attack – nusi cheek and jaw –
bebe
chew – mama chicken – manu child – ana
children, little – ira
lo’on
chilli – koro chin – kore
completely – têma conversation, discussion –
nato cibo
crab, species (rough skin) – kuju
watu
crack (fingers) –
cuba
chopping board –
cook by wrapping in leaves and burying
cicada – boimbêsi
cook by burying under a fire, mumu –
crocodile – waja
cook in a hot spring –
crooked – nggora
bala
citrus fruit – mude city – nata ca, kota clam – kima clan – ake clay – tana nanan clay – tana rean cliff – bo cliff – temba cloud – koro cloudy – kebe coals from a fire –
uje miten
cockatoo – weka cocoa – kakao coconut – nio coconut shell – leke coconut-scraping spoon
– kêru cold (weather), cool –
pingi
cold – mêlu collide – tubu comb – ei
– matu
taki
nawu
cook, boil – nau coral – lu corn – ke’o corpse – ata mata cotton – kaba cough – toko count – kira counterpart person, older – iwa cow – sabi crab – kuju crab sand piles – ta’i
koa
crab that you dig out of the sand –
nggurunggero
crab, yellowish –
kuju wongga
crab, largest species –
kuju ndêba
crescent moon – wula
peta
crooked – nggoe crooked (roots) –
nggolonggoe
crooked, bent, twisted
– nggole crow – la cruel – cani crush, smash – lige crush, smash – neli cry – tangi cucumber – nggeje current – mae custard apple, soursop
– naka bêlanda customs, traditions –
ada
cut off – kêti cut, slice – bere cut, slice (fish) –
poro
cuttlefish – nina
wawi
dance – coka
come – mai
39
deaf – tilu su defecate – teta’i diarrhoea – puru die – mata difficult, hard – talo dig – kali divide, share – mêke dog – sau dolphin – basabasa dolphin – nadu dolphin – nadu lobu don’t – mi door – kiwe
earrings,large ones for traditional ceremonies –
fall, come down –
eat – ka
fart – bêsu
koma
eat (meat) – pêsa eel – cai
fence – asa fetch food from a festival – keba File snake, Wart snake
awu
eel, yellow – cai
rero
egg – têlo
emerge – pêsu, lou emerge, come out (snot)
drum – maba dry – mara dry (tr) above a fire –
taba
dry in sun – pire each other (reciprocal)
– rêben eagle (Brahminy kite)
– tira ear – tilu earrings – bewe
fat – mosa
eel, greyish – cai
cai wawi
drink – ninu
molu
fast, quick – bete father, uncle – ama,
eight – walu
drop (tr) – puna
far – teu
eel, black and rough –
dragonfly – tagalai dried small herring, anchovie – kuka drip (of water) – têti
oga
elbow – iku elder sister – ka’e
– lou empty – mo’a end, tip – ngalu enter – tama evil – ndoa explain – cibo nati eye – mata eyebrow – mata
wulun
face – ruwa faeces – ta’i fall (people) – molu
40
baba
– lêle fill – nêge fill – nêge finger – rangga fingernail – kuku finished, until finished, completely –
sawe
fire – abi fire (gun) – basa firefly – bêtiko fireplace – labo first – nolo first, earlier, now –
nêma
firstborn – ulu wua fish – ika fish poison – tuwa
ika
fish species, jumps near rocks –
salawêdo
fish with a yellow tail –
nggo
fish, kind found near rocks –
kênatara
fish, kind found near rocks – kite fish, kind found near rocks – kuka fish, kind found near rocks – limu fish, kind found near rocks –
matapola
fish, kind found near rocks – ngguju five – lima flat – masa flat thing with width –
wida
flesh, meat – i flood – pere flooring – woga flounder – mêgi flow – pere flower – coa fly – lai fly – lale flying fish – ikalai,
ikalain
foam – koa fold – lêbe
ghost crab – kojo
kêri
follow, accompany –
ghoul – ata nutun
footstep, footprint –
give – pêli
têdu la’e
forehead – wa forest – uta forget – tei cewo fork – uru toki four – ba freckle – nila friend – rero frog – lêko fruit bat (large), flying fox – niki wawi fry (with or without oil)
– seo full – pênu full moon – wula
ndo’a ca(n)
full, satisfied – po fumble – keba funeral ceremony (after death) – wawu
ata mata
funeral (with corpse) –
poa (ata mata)
gap – lia garden – uma gecko – kêru
ginger – lea give birth, be born –
nawu
glowing hot coals –
abi aren
go down, descend –
boa
goanna – waja goanna, monitor lizard
– wêti goat – widi God – Ama Pu good – mbola grandchild – pu grandmother, grandfather – pu grass (general term) –
obo
grasshopper – boi Green Tree Python –
liku
green beans – wewe green, blue – kila grey – mabu grill, singe, roast –
tunu
grow, develope –
nuwa
41
guard, watch over, look after – caga
hesitate, confused –
in-laws, same generation – iba
gun, firearm – mêndi
hide – nêbeto
inside – une
gut (an animal) –
naki
hair – lolo handle – ulu hang – teo happy, content –
unen kata
hard, strong – kêli hard, strong – toga hardworking – uja hat – sokosoko he, him, she, her – ia head – taba heal, cure – rawi healthy – pi'i hear – te heart – bu
tênga tênga
hill, ridge – wolo hip – biji hit, fight – balu hither, in this direction
– mai
honey – wani waen
jealous – ate mêje,
hope – mete horn – tadu hot – bêke hot (chilli) – kêla hot spring – poa house – nua house post – liji how many people? –
ta’u bira
heel – wa’i to
I, me – aku
heel – wa’i ton
if, suppose – koko,
hermit crab – loma heron – keka
itch – kate jail – mêri
husband – laki
here – a’ede
island – nua
hold – kewe
heavy – pêja
her, his, their – n
iron – mbêsi
jackfruit – naka
hungry – rare
help – laka
sobe unen
hold – keba
heaven – seu
hell – nêraka
inside of a canoe –
kokojo
ikan (jenis), lompat –
lana
in front – ruwa in-laws a generation away from ego –
tu’a
42
kauku
jellyfish – lade
katen
joint, tendon, sinew –
uja
just now, just then –
ena
kangkong –
kangkung
kapok – loni kick – seba kill – pati kitchen – labo knee – tu kneel – kedi kneel – kedi knife – kêti knife-hand strike –
têwa
know (someone) –
cu’u te
know – cu’u kunai grass, elephant grass – ci’i ladder – tangi lake – nanga lamp – langi ndo’an landholder – laki
mosa
language, talk – bata lastborn – tusu
'êbun
later – teitei laugh – tawa lazy – uja ka’a leaf – wunu left – iri leg – wa’i liana – lodo lie, fool, deceive –
mêndo
life, way of life, customs
– more light (cigarette) –
tutu
light, press against, put out – cêwi,
colo
lightning – ngile lime – oka lip – wiwi
lively – ka’i kata liver – ate lizard – kererere locust – kuru kaba lonely – linge long – lawa
marble (toy) – kili,
kêlere
martial arts/dance –
sila
mast – mangu mat – têbe
lontar palm – koli,
match – nggari
look around carefully
timba
tua koli
– lie no’o ka kuri (-gu) lost – bota louse, flea – kutu
measure, weigh – medicinal plant from a grass – sêku medicinal plants –
cunu
love (passionately) –
meet – take
love (enduringly) –
mirror – tangala
cita roa
meet, visit – kae miss, feel homesick –
nêra roa
lower back – lo'u lower back, upper buttocks – tolan
moment, time – ca'i
machete – tobo
moon – wula
magic item – ngawu man – laki, ata laki mango – bau mangrove – wago mangrove species (few branches) –
kumbu
mangrove species (round leaves) –
wunu
many, lots – so
43
money – oa morning star – tala
ca
mortar – ngaju mosquito – mêni mother, aunt – ina mountain – wolo ka mouth – wêwa move over, bidge –
ejo
mud – lige
mud, deep – kita
open – cira
mung beans – pue
open – kua
my, our – gu
orphan – ana ina
nail – ‘usu name – ngara nape – toge near – têni neck – têngu necklace – nggalu net, string – ndala new – muri night – mêre nine – iwa no, not – ka’a noisy – kiokau nose – ngiru not – wa not want, don’t want –
moron
not yet – la’e now, just now –
colon
octopus – kita octopus (small) –
nina
oil, kerosene – lêngi old (people) – tu’a old (things) – nai one – a, sa onion, garlic – somu
ama ka’a
our – de out – raka outrigger – raba
natan
outrigger pole –
raba paban
outside – liku over there – raja owl – ngiu paddle – pa paddle – wa palm of hand – lima
kabun
palm wine – tua path, road, track –
lala
pawpaw, papaya –
kua
peak – reta wolon peel – pêke peel – pêke peel, skin – pêke pencil – pisi person – ata pestle, pounding stick
– ‘alu
44
phosphorescence in the sea – ika ta’i pidgeon – kolondasi pig – wawi pile on – tumu pillow – loni pineapple – kua lio place, where (someone is) – ala placenta – ruba plank, board – baba plant – mula plate – biga play – ndero point out, teach –
ngero
poke, stab – têgu poke, stab (pigs) –
toge
porridge – kêna
totan
porridge – luju
kitan
pot – lêge pound – paju pounder, pestle – alu pour – coga prawn (land) – bêki prawn, crayfish, shrimp
– bai watu pray, praise – ngaji
praying mantis –
tutênggo
pregnant – tuka ca prisoner (disturbing the peace) – taga,
têbu
protect – caga bama prow of a canoe –
sobe ulun
pry open – li’o pull – randu pull fish in on a line –
laja (ika)
pull fish in on a line –
po
pumpkin – obocawa punch – sudu pus – nana push – tu quiet – bele rain – ura rainbow – sura ura rat, long-nosed –
kululu
rat, long-nosed, large
– pe’u
return – palu ribs – luji kawalan rice – lama rice spoon – uru ca rich – nu'a right – pana ring – kila river, valley, ravine –
oje
roast – rere roof – ate roof support – liji
bu'u
room – bere root – waka rope – tali round – kumbu rudder – uli run – laju sad, unhappy – susa,
ate tara
sail – laja sail (verb) – towe sak, bag – lêbo,
karu
rat, mouse – te’u
saliva – elo
rattan – ua
salt – bara la’i
ray – baji
salty – mai
red – rede red ant found on a tree
same – ama,
– anaana
amaama
sand – kêri
45
sand that’s covered by water at high tide
– oti sandals – kajakaja sandfly – lêmu sap – nggêta sarong, men’s –
tama
sarong, women’s –
ragi
sauce – luju scabies, measles –
tora
scale a fish – nêna scar – kela scorpion – utikoe scratch – kaje sea cucumber – tota sea – tai sea ghost – kitara’a sea sponge – lamu sea urchin –
baramina
search – cia second skin (the one that peels off) –
kêra
see – lie see, observe, watch –
pela
seed – wêja self, in person – e'e
send – katu seven – bitu sew – lo'o shake, roll – meko shaman – ata pisan shark – iu sharp, point – le’e shatter – lêta sheep – lambu shell – kuru shin – wa’i kaju ship, motor vessel –
pou, pou nun
sitting platform in a canoe – sobe
kuwun
six – ‘êne skin (something) –
kêje
skin – loke skinny – noko skull – taba kurun sky – kêle slap on a drum –
pasa
slap, or palm-heel strike – lêba
shirt – lambu
sleep, lie down – tuli
shock, surprise – se’i
slope – wolo
shoot – cube
slow – ba'o
short – bo’o
slowly – ba’oba’o
shorts – bêru bo’on
small herring – teba small, little, narrow, a little – lo’o
shoulder – baju shut (door, box) –
cêbe
shut eyes – mbêre
mata
shy – mea sick – putu sick – tara side – ka sing – tio bata sink – mêde sit, stay – nodo
smart, clever – cu’u smoke – nu smoke, suck – musu snake – ola snake species, python –
nggolekeli
sneeze – wêna snot – woro so that – tene soak – ngo’o soil – tana
46
solitary standing stone
– mase something – kêna soon, in a while –
mo, momo
sound made to drive away chickens or ducks – ngga,
ngge
sound of dynamiting fish – nêdu sound of a goat strangling –
mbo, ngêre mbo
sound of a plane or a bulldozer –
nggu
sound of thunder –
lêgu
sour – milu source, support –
bu'u
space under a house –
lêwu
sparrow – manu kiu speak, narrate – cibo speak, talk – nato spear – tumba spider – karamboro spin – gilinggoe spin around, rock to and fro –
waluwoe
spin around, turn around –
nggilinggoe
spine – eko spiny anteater – utu spit – ngiru spleen, gall bladder –
bêru
split – wi’a split (tree) – kêla split a pig open –
kête
spoon – uru spouthole – loga sprout – uli stab – paju stand – kêre stand with ahnds together behind back – lima liku star – tala starfish – wêre starfruit – rimba starling – beo stay, live – tei steal – naka steam (hot) – unga
(bêke)
steam (verb) – sobo steep – temba step on tippy toes –
stingy, miserly – kiki stomach – kêje stone – watu stop – ngari straight – bêde strait – une strong – nogo stupid, slow –
ngongo
tasty, delicious –
mêngi
teach – ngero nati tear – lu’u teenage boy – nuwa
muri
teenage girl – lo’o
wai
tell, order – caga
suck (on sweets) –
ten – a pulu
suck on a breast –
tern, seagull –
sugarcane – têwu
that (complements) –
moke
tusu
sun – ‘êra swallow – mêle sweet – mi sweet potato –
kêntang
sweets, lollies, candy –
lêbomangga
swim – nangu swollen – paja table – meja tadpole – lêko tai tail – i’o take care of food for family – rera tall – ka taro – rera
kegi
47
termite – paka
lawaluja jo
that – wa’a the way things are, distance – mean there – wa’a they, them – konen thick – kaba thigh – ba’a think of, remember, miss – nêra
(pela)
think, reckon – nêra thirsty – moa this – a’ede thorn – kêna thread – ndala thread, cotton – kaba
three – têlu
true, truly – molo
wake – u xx
throat – poke
tuber – ua
wake up – pangu
throw – têba
tuber – ura
wake up (tr) – têru
throw a net for fish –
tuber, juicy – buli tummy button, belly button – buse
walk, go – pana
lêwa (pukat)
thumb – lima inan thunder – kêla tie – nuju tired (physically) –
mabo
tired, sleepy – mata
tuba
tobacco – mbako
tuna – wuro turtle, small, found on the reef – keja twenty – rua pulu twins – ana rabe
(rua)
twist, turn – lêle
tomorrow –
two – rua uncle (mother’s brother) – naja uncle (father’s younger brother) – ama
tongue – lêma
until (result) – ca'i
tooth – ngi’i tornado (small), willywilly – angi
vampire – nitu ba’i
today, now – (‘êra)
dena
tomato – tagalai
watikêba
coka
traditional ceremony –
woda
traditional clothes for men – nae tree – kaju bu’un triplets – ana rabe
telu
trousers, long – bêru
lawan
lo’o
urine, piss – mi’i vegetables – uta very – kêse very – raka very sick – tara
pêja
village – nata visit – pana lie volcano – mutu vomit – muta waist – eko
48
want, like, desire –
ngaro
want, will – tene wash (someone) – tio wash (cloth) – pobo wasp – bolowua water – wae watermelon –
nggeje
wave – wala we, all of us – kita we, not you – kami weak – malu weak – moa weave – noru wet – pa whale – puloga what? – aba when? – wai bira where? – roka sêba whirlpool – mae
kidokada
whistle – ngoi white – pura white hairs – lolo
muwa
who? – ai
younger sister – ari
why? – bu’u aba
younger sister –
wide, spacious – ca wife – wai wind – angi wing – lêba
wêta
your – mo [a preposition?] –
kengo
with, accompanying –
no’o
woman – wai worm – tana ana worms, have – ta’i
cia
wrap up – poko wrap, tie around –
wolo
wrap, wrapped –
poko
wrist – lima mata
kaban
writing – kela blowfish? – ika wawi candle nuts – wêlu yawn – ngoa year – to yell (at), squeeze bowels – ngêre yellow – rere yesterday – waicêwi you – kau you lot – miu young – nuwa muri
49