3,2L
191004
V1/1214
H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása
Tartalom
1. Biztonság ............................................................................................................... 262 1.1 Biztonsági előírások ........................................................................................... 262 1.2 A szimbólumok magyarázata ............................................................................. 263 1.3 Veszélyforrások .................................................................................................. 264 1.4 Rendeltetésszerű használat ............................................................................... 266 2. Általános információ ............................................................................................. 267 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia .................................................................... 267 2.2 Szerzői jog védelme ........................................................................................... 267 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................... 267 3. Szállítás csomagolás és tárolás .......................................................................... 268 3.1 Szállítási ellenőrzés ............................................................................................ 268 3.2 Csomagolás ....................................................................................................... 268 3.3 Tárolás ............................................................................................................... 268 4. Technikai paraméterek ......................................................................................... 269 4.1 A készülék részelemei ........................................................................................ 269 4.2 Technikai adatok ................................................................................................ 270 5. Telepítés................................................................................................................. 270 5.1 Felállítás ............................................................................................................. 270 5.2 Csatlakoztatás .................................................................................................... 271 6. Üzembevétel és használat .................................................................................... 272 6.1 Első használat előtt ............................................................................................ 272 6.2 Kezelőelemek ..................................................................................................... 272 6.3 Használat ........................................................................................................... 273 7. Tisztítás és vízkőtelenítés .................................................................................... 277 8. Lehetséges meghibásodások .............................................................................. 279 9. Leselejtezés ........................................................................................................... 280
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Németország
Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 261 -
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett!
A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek.
1. Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A készülék felhasználói kötelesek betartani az útmutatóban leírtakat és a biztonsági tanácsokat.
1.1 Biztonsági előírások •
Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra.
•
Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek ill. pszichikai, érzékelési vagy mentális fogyatékkal élők vagy ezirányú tudással, tapasztalattal nem rendelkezők is használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha felvilágosították őket a készülék használatával kapcsolatban, és megértették, milyen veszélyekkel járhat a berendezés használata.
•
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
•
A készüléket gyermekek nem tisztíthatják és tarthatják karban, csak ha betöltötték 8. életévüket és felnőtt felügyeli őket.
•
A készülék és a csatlakozókábel 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó.
•
Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket.
•
Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti.
- 262 -
•
A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében.
•
Rendszeresen vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem sérült-e meg. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A sérült kábelt – biztonsági okok miatt – az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelővel kell kicseréltetni.
•
Ne használja a készüléket külső időkapcsolóval vagy távirányítóval.
•
Csak akkor szállítsa vagy mozgassa a készüléket, ha teljesen lehűlt.
•
A készülék csak zárt helyiségekben használható.
1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után.
ÉLETVESZÉLY! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek minden esetben súlyos sérüléseket vagy halált okoznak. A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat.
VIGYÁZAT! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak. A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS! Ez a jel olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben könnyű testi sérüléseket okozhatnak, vagy amelyek következtében a készülék hibásan működhet, meghibásodhat ill. végleg tönkremehet. A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat.
JÓ TANÁCS! Ez a jel a készülék hatékony és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található.
- 263 -
1.3 Veszélyforrások
ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat: Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy a villásdugó sérült, ha nem működik megfelelően vagy ha a földre esett. Ha a hálózati kábel sérült, az áramütés elkerülése érdekében az ügyfélszolgálatnak vagy szakképzett villanyszerelőnek kell kicserélnie. A csatlakozókábelt mindig a villásdugónál – és ne a vezetéknél – fogva húzza ki a dugaljból. Soha ne húzza, emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati kábelnél fogva. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Ha megérinti a feszültségvezető csatlakozásokat ill. megváltoztatja a készülék elektromos és mechanikus felépítését, áramütés veszélye állhat fenn. Soha ne merítse a villásdugót vízbe vagy más folyadékokba. Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel, és működés közben ne tegye vizes felületre. Húzza ki a hálózati kábelt, -
ha nem használja a készüléket, ha bármilyen működészavart észlel, mielőtt megtisztítaná a készüléket.
ÉLETVESZÉLY! Fulladásveszély! A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat: A csomagolóanyagokat – például a műanyag tasakokat és a polisztirol (hungarocell) elemeket tartsa gyermekektől távol.
- 264 -
VIGYÁZAT! A vízen kívül soha ne melegítsen más folyadékokat a készülékben.
VIGYÁZAT! A forró gőz és a forró víz égési sérüléseket és forrázást okozhat! Soha ne töltse a maximális jelzésen túl a készüléket. Ha a víz forr, ne vegye le a vizestartály fedelét, mert a kifröccsenő forró vízzel és a kiáramló gőzzel leforrázhatja magát.
VIGYÁZAT! A kórokozók veszélyt jelenthetnek az egészségre! A készülék víztartályát rendszeres időközönként teljesen ki kell üríteni, majd tisztítani és fertőtleníteni kell, hogy megelőzzük az egészségre ártalmas kórokozók elszaporodásának veszélyét.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon éles tárgyakat vagy súroló hatású tisztítószert a készülék felületének tisztításához. Soha ne vigye, emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati kábelnél fogva. A kábelvezetéket mindig a villásdugónál – ne a kábelnél – fogva húzza ki a dugaljból. Ne üzemeltesse a készüléket, ha a tartály üres.
- 265 -
1.4 Rendeltetésszerű használat A készülék csak akkor üzembiztos, ha a használati utasításnak megfelelően, rendeltetésszerűen használják. Bármilyen műszaki beavatkozást, így a készülék szerelését és karbantartását is kizárólag szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. A készülék nem alkalmas tartós ipari használatra. Ez a készülék háztartásban és ahhoz hasonló területeken használható, például: → üzletek, irodák vagy más kereskedelmi területek dolgozóinak konyhájában; → vidéki vendégházakban; → szállodákban, motelekben és hasonló lakóintézményekben; → B&B panziókban. A szamovár tea és más forró és azonnal oldódó italok készítésére alkalmas. A szamovár nem használható: -
tej vagy habzó folyadékok melegítésére; levesek, szószok vagy hasonló sűrű, folyékony ételek melegítésére; cukor-, sav-, lúg- vagy alkoholtartalmú folyadékok melegítésére, főzésére; gyúlékony, egészségre káros, könnyen párolgó és más hasonló folyadékok ill. anyagok tárolására és melegítésére.
FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli.
- 266 -
2. Általános információ 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól.
FIGYELMEZTETÉS! A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése – különösen a használatba vétel – előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; nem rendeltetésszerű használat; a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából.
2.2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához.
JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett.
2.3 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 267 -
3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni.
3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani.
JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal.
3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: -
- 268 -
nem szabad a szabad ég alatt tárolni, száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, nem szabad kitenni extrém hatásoknak, óvni kell a napsugaraktól, óvni kell a rázkódtatástól, hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni.
4. Technikai paraméterek 4.1 A készülék részelemei
①
②
⑨ ③
④
⑪ ⑫
⑤ ⑥
⑧
⑦
⑩
① A víztartály fedele
⑦ Kontrollfények
② Gőzbetét
⑧ Talpazat
③ Hőszigetelt fogantyú
⑨ Maximális („MAX“) vízszintjelző
④ Víztartály
⑩ 0,8 literes teáskanna
⑤ Csap
⑪ A teáskanna fedele
⑥ Kifolyócső
⑫ Teaszűrő
- 269 -
4.2 Technikai adatok Megnevezés
Szamovár 3,2 L 191004
Cikkszám: Anyaga:
nemesacél, műanyag
Kivitelezés:
hőszigetelt fogantyú; túlmelegedésgátló; automata kikapcsoló funkció; melegentartó funkció
Űrtartalom:
3,2 liter, Ø 200 mm
Csatlakoztatási értékek: Méretek:
2,0 kW / 220-240 V 50-60 Hz Sz 220 x Mé 260 x Ma 490 mm (teáskannával együtt)
Súly:
2,15 kg
Tartozék:
0,8 literes kőedény teáskanna; teaszűrő
A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk!
5. Telepítés 5.1 Felállítás •
Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne távolítsa el a készülék típustábláját és a biztonsági tanácsokat. •
Szilárd, száraz, sima, víz- és hőálló felületen álltsa fel a készüléket.
•
Soha ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre.
•
Ne állítsa fel a készüléket nyílt tűzhelyek, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások közelében.
•
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes vagy nedves környezetben.
•
Soha ne tegye a készüléket asztalsarokra, ahonnan lebillenhet és a földre eshet.
•
A készüléket úgy állítsa fel, hogy a csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket.
- 270 -
5.2 Csatlakoztatás
ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat! Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi elektromos hálózat adatait a készülék műszaki adataival (ld. a típustáblát). A készüléket kizárólag akkor csatlakoztassa, ha az adatok pontosan megegyeznek! A készülék kizárólag megfelően telepített, védőkapcsolóval ellátott szimpla földelt dugaljba kötve üzemeltethető. A hálózati kábelt ne a vezetéknél fogva húzza ki a dugaljból, mindig a villásdugó borítását fogja meg. •
Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne.
•
Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le.
•
Soha ne állítsa a készüléket – vagy más tárgyakat – a hálózati kábelre.
•
A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie!
•
Az áramkör legalább 16A-rel legyen biztosítva. A készüléket csak fali csatlakoztatóba szabad bekötni, elosztók és hosszabbítók használata tilos.
- 271 -
6. Üzembevétel és használat 6.1 Első használat előtt •
Mielőtt üzemeltetni kezdené a készüléket, tanulmányozza át ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék és tartozékai használatát.
•
Első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket és tartozékait a 7. Tisztítás és vízkőtelenítés fejezetben leírtaknak megfelelően.
•
Rögzítse a maximális vízszintjelzőt a víztartályban lévő gőzcsőhöz.
•
Zárja le a csapot (fordítsa jobbra) és töltse meg a víztartályt friss ivóvízzel a „MAX“ jelzésig.
•
Először a gőzbetétet helyezze be a víztartályba, utána tegye a tartályra a fedelet. Forralja fel a vizet a 6.3 Használat fejezetben leírtaknak megfelelően. Öntse ki a vizet a tartályból vagy eressze le a kifolyócsövön. Kétszer vagy háromszor ismételje meg a fenti folyamatot.
•
Mielőtt üzembe venné a készüléket, győződjön meg arról, hogy kifogástalan állapotban van-e.
6.2 Kezelőelemek Kapcsoló
Ⓐ Forralófunkció-kapcsoló Ⓑ A melegentartó funkció
Ⓑ
Ⓐ
billenőkapcsolója
Kontrollfények
Ⓒ Melegítésjelző kontrollfény (piros) Ⓓ A melegentartó funkció kontrollfénye (kék)
- 272 -
Ⓒ
Ⓓ
6.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS! A készülék üzembevétele előtt győződjön meg arról, hogy a forralófunkciókapcsoló és a melegentartó funkció billenőkapcsolója a „O“ helyzetben van-e.
Vízforralás •
Fordítsa jobbra a csapot, hogy elzárja a kifolyócsövet.
•
Most öntsön egy pohárral kívánt mennyiségű friss vizet a készülék víztartályába (csak a „MAX“ jelzésig).
VIGYÁZAT! Forrázásveszély! Ha túltölti a tartályt, a víz kifuthat és égési sebeket okozhat! Pontosan tartsa be a maximális töltőmennyiséget!
JÓ TANÁCS! Ha csökkenteni kívánja a melegítési időt, forró vizet is tölthet a tartályba. •
Csukja szorosan a gőzbetétet és a fedelet a víztartályra.
•
Kösse a készüléket megfelelő szimpla dugaljba.
•
A forralás megkezdéséhez nyomja lefelé a forralófunkció-kapcsolót az „I“ helyzetbe. Ekkor kigyullad a piros melegítésjelző kontrollfény, és az egész melegítési folyamat során égve marad. Maximális vízmennyiség esetén kb. 10-12 percbe telik, amíg a víz felforr, ezután a készülék kikapcsol és a piros melegítésjelző kontrollfény kialszik.
•
Ha ismét lobogó forró vízre van szüksége, nyomja lefelé a forralófunkciókapcsolót.
VIGYÁZAT! Forrázásveszély! A kiáramló forró gőzzel leforrázhatja kezét, karját, arcát! Vízforralás közben soha ne vegye le a szamovár fedelét!
- 273 -
A víz melegentartása •
Ha a víz felforrt, a melegentartó funkció segítségével forrón tartható. Kapcsolja a melegentartó funkció billenőkapcsolóját az „I“ helyzetbe. A kék kontrollfény kigyullad. Ha a kapcsolót ismét a „O“ helyzetbe kapcsolja, a kontrollfény kialszik.
A víz utántöltése
VIGYÁZAT! Forrázásveszély! Ha leveszi a fedelet, hogy utántöltse a forró víztartályt, vízgőz szállhat fel, amely kéz-, kar- és arcsérüléseket okozhat! Hagyja néhány percig hűlni a készüléket, majd óvatosan emelje le a fedelét. •
Ha nincs elég víz a víztartályban, hagyja lehűlni a készüléket, majd töltsön bele friss ivóvizet. Vegye le a fedelet és a gőzbetét nyílásain keresztül öntse a tartályba a vizet.
JÓ TANÁCS! A készülékben túlmelegedésgátló található. Ha a készüléket víz nélkül vagy kevés vízzel kapcsolja be, a blokád működésbe lép, és a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben áramtalanítsa a készüléket, majd hagyja hűlni néhány percig, mielőtt ismét friss ivóvizet töltene a víztartályba.
A víz kitöltése • •
Tegyen a kifolyócső alá egy megfelelő edényt (poharat, csészét, teáskannát stb.) A víz kitöltéséhez húzza előre a csap nyitókarját. A kívánt mennyiség kitöltése után ismét tolja jobbra a kart.
A készülék kikapcsolása •
Ha már nem akarja többször felforralni ill. melegentartani a vizet, kapcsolja ki a készüléket: állítsa a melegentartó funkció billenőkapcsolóját a „O“ helyzetbe. Ezután áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!).
- 274 -
Teafőzés A tea nem mindig tea. A szigorú értelemben vett tea kizárólag a teacserje (Camellia sinensis) vizes forrázata, amely fekete vagy zöld tealevelekből készülhet. A teaforrázattól meg kell különböztetni a teapótlókat, vagyis az ún. gyógyteákat vagy a gyümölcsteákat. A teafőzés sem jelenti azt, hogy a teát főzzük. Ha meg akarjuk őrizni értékes összetevőit és aromáját, különböző hőmérsékletű forró vízzel kell leöntenünk és különböző ideig kell állni hagynunk a forrázatot. A zöld teát például 85 °C-os vízzel érdemes készíteni. Minden esetben tartsa be a tea csomagolásán olvasható elkészítési javaslatokat.
Fekete tea •
A készülékhez tartozó teáskannát már a melegítési fázis során ráteheti a gőzbetétre, hogy előmelegítse. Ehhez vegye le a víztartály fedelét.
•
Forralja fel a vizet.
•
Ezután vegye le a teáskannát a víztartályról, és készítse el a teakoncentrátumot.
VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! A készülékből forró gőz áramlik ki! A teáskanna fedeléről egy kevés kondenzvíz is lecsöppenhet. Használjon edényfogót! •
Tegye a készletben található teaszűrőt a teáskannába.
•
Szórja a tealeveleket a teaszűrőbe (kb. egy teáskanálnyit csészénként), vagy tegye a teafiltereket közvetlenül a teáskannába (kb. 1 filtert kb. 1-2 csészénként).
•
Tegye a kifolyócső alá a kannát és forrázza le a teát a kifolyó forró vízzel.
•
Legfeljebb 0,6 liter vizet töltsön a teáskannába.
•
Minél több tealevelet vagy teafiltert ill. minél kevesebb vizet tesz a teáskannába, annál erősebb lesz a teakoncentrátum (a teaínyencek csészénként pontosan 2,86 g teát számítanak). Inkább egy kicsivel több teát tegyen a kannába, hogy valóban koncentrátumot készíthessen.
JÓ TANÁCS! A teasűrítmény erejét ízlés szerint határozhatja meg. Tartsa be a tea csomagolásán megadott áztatási időt, amely teafajtától függően változhat.
- 275 -
•
A teáskannát a teakoncentrátummal együtt egye vissza a víztartály gőzbetétére. A víztartályból felszálló gőz pontosan azon a hőmérsékleten tartja a teát, amilyen az áztatáshoz szükséges.
•
A megfelelő áztatási idő lejárta után vegye ki a kannából a teaszűrőt (vagy a teafiltert).
•
Ezután öntse a teáskannából a kívánt mennyiségű koncentrátumot a teáspohárba vagy csészébe, majd adjon hozzá forró vizet a víztartályból. A tea erőssége és íze attól függ, mennyi vizet önt a pohárba (csészébe).
•
Amíg a készülék melegentartó üzemmódban van, a teáskannát a víztartályon hagyhatja, így bármikor újra tölthet a forró teából és vízből.
Zöld tea •
A szamovárban zöld teát is készíthet. A zöld teát nem szoktuk lobogó forró vízzel leönteni, mert megkeseredhet. Az ideális főzővíz-hőmérséklet a tea fajtájától függően kb. 50 °C - 70 °C. A legtöbb zöld tea optimális aro mája kb. 70 °C-on fejl ődik ki. Minél jobb minőségű a zöld tea, annál alacsonyabb az optimális főzővíz-hőmérséklet. A legjobb minőségű teákat 50 °C - 60 °C h őmérsékletű vízbe kell beáztatni.
•
A hagyományos zöld teát kb. 1 - 3 percig kell áztatni, a minőségi teafajtákat azonban csak 1 - 1½ percre áztassa be. A filteres teáknál tartsa be a gyártó ajánlását.
•
A zöld teát rendszerint gyengébbre szokás készíteni, mint a feketét. Kb. 1 g tealevélre 100 ml vizet vagy 1 csapott teáskanál tealevélre 200 ml vizet számítson. A koncentrátum erősségét is ennek az aránynak megfelelően határozhatja meg.
•
Forralja fel a víztartályban lévő vizet. A készülék automatikusan kikapcsol. Hagyja kb. 5 - 6 percig hűlni a vizet.
•
Forrázza le a tealeveleket vagy a teafiltert a víztartályban lévő forró vízzel, és tegye vissza a teáskannát a gőzbetétre, hogy a tea megfelelő hőmérsékleten ázzon tovább. Ezután járjon el a fekete tea készítésénél ismertetett módon.
- 276 -
Gyógynövénytea
FIGYELMEZTETÉS! A gyógynövény-, gyümölcs-, rоoibos- és fűszerteákra mindig lobogó forró vizet öntsön és legalább 5 - 10 percre hagyja állni őket – csak így biztonságos a fogyasztásuk. •
A gyógynövényteákat – akár levelesek, akár filteresek – mindig lobogó forró vízzel kell felönteni és be kell tartani az előírt áztatási időt. Ritkán ugyanis előfordul, hogy kórokozók, pl. szalmonella baktériumok szaporodnak el, amelyek magas hőmérsékleten elpusztulnak. Nem megfelelő elkészítés esetén a tea veszélyt jelenthet az egészségre, főleg ha gyerekeknek készül.
•
Soha ne kövesse el azt a hibát, hogy a gyógyteát nem forró, csupán meleg vízzel készíti, hogy gyorsabban iható hőmérskletre hűljön. Pont a csecsemők, kisgyerekek és betegek egészségét veszélyeztetné vele, ha a gyógyteában esetleg kórokozók lennének. A leforrázott gyógynövényteát sem hagyhatja órákig állni. A lobogó forró víz ugyanis megöli a kórokozókat, a teában lévő csírákat, spórákat azonban nem. A spórák pedig a meleg vízben fejlődésnek indulhatnak.
7. Tisztítás és vízkőtelenítés Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! A szamovár víztartályát rendszeres időközönként teljesen ki kell üríteni és meg kell tisztítani (fertőtleníteni), hogy ne fejlődhessenek benne egészségre ártalmas kórokozók. o Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket. o Győződjön meg arról, hogy a készülék kikapcsolt állapotban van-e: a főkapcsolónak és a melegentartó funkció billenőkapcsolójának a „O“ helyzetben kell lennie. Áramtalanítsa a készüléket és hagyja lehűlni, mielőtt nekikezd a tisztításnak. o Ürítse ki a víztartályt és alaposan öblítse ki tiszta vízzel. o A szamovár külsejét puha, nedves ruhával tisztítsa meg, majd alaposan törölje szárazra a készüléket.
- 277 -
ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! A szamovár talpazatát soha ne mossa folyó víz alatt, mert a víz belefolyhat a készülék belsejébe és áramütést okozhat. o A gőzbetétet, a fedelet, a teáskannát, a teaszűrőt és a kanna fedelét alaposan mossa el meleg vízben, kímélő tisztítószerrel. Tiszta vízzel öblítse el, majd gondosan törölje szárazra a megmosott alkatrészeket.
JÓ TANÁCS! A gőzbetét, a fedél, a teáskanna és fedele, valamint a teaszűrő mosogatógépben mosható! o Kizárólag puha ruhát használjon. Soha ne használjon semmiféle durva tisztítóeszközt, mert ezek károsíthatják a készüléket. o Tisztítás után puha, száraz kendővel törölje szárazra és fényezze ki a készülék külső felületét.
Vízkőtelenítés
FIGYELMEZTETÉS! Reklamációját nem fogadjuk el, ha nem vízkőteleníti rendszeresen a szamovárt a kezelési útmutatóban leírt módon. Az ilyen jellegű reklamációk nem minősülnek jótállási esetnek!
JÓ TANÁCS! Használjon szűrt vizet – így csökkenti a vízkőlerakódást! o Nem kielégítő vízminőség esetén a készülékben vízkőréteg rakódhat le. A vízkőlerakódás hosszabb melegítési időt eredményez, és károsíthatja a készüléket. o A használat gyakoriságától és a vízminőségtől függően a víztartályt 1 – 2 hetente vízkőteleníteni kell. o Töltse fel a víztartályt friss vízzel, tegyen bele ecetet vagy a kereskedelemben kapható vízkőtelenítőt, és forralja fel az oldatot. o Az oldat egy részét engedje le a kifolyócsövön, hogy eltávolítsa a csőben lerakódott vízkövet. o Még egyszer vagy kétszer forralja fel a vízkőtelenítő oldatot. o Hagyja egy ideig hűlni a készüléket.
- 278 -
o A vízkőtelenítés után öntse ki a víztartályból a vízkőtelenítő oldatot. Friss vízzel többször egymás után alaposan öblítse ki a víztartályt. A víz egy részét a kifolyócsövön keresztül engedje le. o Ha a teáskanna is vízköves lenne, vízkőtelenítse ecet-víz oldattal vagy a kereskedelemben kapható vízkőtelenítővel.
A készülék tárolása o Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, alaposan tisztítsa meg a fent ismertetett módon, majd tárolja száraz, tiszta, fagymentes és napvédett helyen, gyermekektől távol. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
8. Lehetséges meghibásodások FIGYELMEZTETÉS! Üzemzavar esetén azonnal húzza ki a villásdugót. Ha a készülék működésében zavar lép fel, tanulmányozza át az alábbi táblázatot, mielőtt értesítené az ügyfélszolgálatot vagy kapcsolatba lépne az eladóval: ÜZEMZAVAR
A készülék nem működik.
A készülék bekapcsolt állapotban van, de a melegítésjelző kontrollfény nem világít. A készülék kikapcsol.
OKA
ELHÁRÍTÁSA
• A villásdugó nincs jól a dugaljba kötve • A hálózati biztosíték kioldott
• Dugja be megfelelően a villásdugót • Először áramtalanítsa a készüléket. Ezután kapcsolja fel a biztosítékot, majd csatlakoztassa ismét a készüléket.
• A melegítésjelző kontrollfény elromlott • A fűtőelem elromlott
• Lépjen kapcsolatba az eladóval • Lépjen kapcsolatba az eladóval
• A túlmelegedésgátló kioldott: túl kevés a víz vagy nincs víz a víztartályban
• Hagyja lehűlni a készüléket, majd öntsön bele friss ivóvizet
Ha nem sikerül elhárítania az üzemzavart: - kapcsolja a „O“ helyzetbe a forralófunkció-kapcsolót és a melegentartó funkció billenőkapcsolóját, majd áramtalantsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!), - ne nyissa ki a házat, - értesítse az ügyfélszolgálatot vagy lépjen kapcsolatba az eladóval.
- 279 -
9. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával.
VIGYÁZAT! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt.
FIGYELMEZTETÉS!
Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Németország
- 280 -
Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120