BACTEC Diluting Fluid ÚÈEL POUŽITÍ
PP117JAA 2010/07 Èesky
Øedicí roztok BACTEC (BACTEC Diluting Fluid) se používá pøi postupech, pøi nichž se mykobakteriální kultury pro inokulaci øedí. Pøevážnì se však používá pøi standardním testování citlivosti na léèiva BACTEC u kmene M. tuberculosis.1,3-7 V tomto postupu se inokulum v kontrolní lahvièce øedí v pomìru 1:100. Øedicí roztok lze také použít ke zøedìní kultur v jiných postupech, napøíklad pøi testu NAP nebo jakýchkoli jiných testech, které vyžadují øedìní suspenze testované kultury.2 SHRNUTÍ A VYSVÌTLENÍ Použití øedicího roztoku je souèástí testování citlivosti na léèiva BACTEC u kmene M. tuberculosis. Øedicí roztok obsahuje èisticí prostøedek, polysorbát 80 (Tween 80) a albumin neobsahující mastné kyseliny. Tyto složky zabraòují tvorbì shlukù mykobakterií v suspenzi. Albumin neobsahuje mastné kyseliny proto, aby nekonkuroval mastné kyselinì znaèené izotopem 14C, která se nachází v médiu. Koncentrace polysorbátu 80 je minimální, aby pøi testu citlivosti na léèiva nedocházelo k interakci; pøesto je však taková, aby zabraòovala tvorbì shlukù mykobakterií a napomáhala vzniku jednotné a homogenní suspenze. ZÁSADY POSTUPU Test na citlivoset BACTEC je založen na modifikované proporèní metodì. Za hranièní hodnotu pro rezistenci je považováno 1%, což znamená, že pokud z testované mykobakteriální populace vykazuje rezistenci 1 nebo více procent, kultura je považována za rezistentní. K urèení 1% podílu rezistence v mykobakteriálním médiu12B, 12B Mycobacteria Medium zøeïte bakteriální inokulum pro kontrolní lahvièku pøed pøidáním do lahvièky s médiem v pomìru 1:100. Ke zøedìní kultivaèní suspenze v pomìru 1:100 je urèen právì øedicí roztok BACTEC. Albumin neobsahující mastné kyseliny a polysorbát 80, které se nacházejí v øedicím roztoku, zabraòují tvorbì shlukù v suspenzi a napomáhají vzniku jednotnìjší suspenze mykobakterií. REAGENTY Lahvièky s øedicím roztokem BACTEC obsahují pøed zpracováním tyto reaktivní složky: ØEDICÍ ROZTOK BACTEC, 9,9 ML V KAŽDÉ LAHVIÈCE Množství pøidané na jeden litr destilované vody Polysorbát 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 mL Albumin z hovìzího séra neobsahující mastné kyseliny . . 2,0 g Varování a bezpeènostní opatøení: Øedicí roztok BACTEC je urèen pro diagnostiku in vitro. Produkt obsahuje suchý pøírodní kauèuk. V klinických vzorcích se mohou nacházet patogenní mikroorganismy vèetnì virù hepatitidy a HIV. Z toho dùvodu dodržujte pøi práci se vším, co je kontaminováno krví nebo jinými tìlními tekutinami, „standardní bezpeènostní opatøení“8-11 a pøedpisy instituce. Pøed použitím je každou lahvièku nutno peèlivì prohlédnout a zkontrolovat, zda není poškozená, opotøebená nebo kontaminovaná (zakalená nebo s vypouklým èi propadlým víèkem). Je-li lahvièka kontaminovaná, NEPOUŽÍVEJTE ji. V kontaminované lahvièce by mohl být pøetlak. Kontaminace lahvièky nemusí být zøejmá na první pohled. Lahvièky, které vykazují známky zakalení, kontaminace nebo špatného zabarvení (ztmavnutí), nepoužívejte. Lahvièky, které vykazují poškození, pøed inokulací zlikvidujte. Ve výjimeèných pøípadech mùže pøi snímání zaklápìcího víèka nebo pøi manipulaci dojít k prasknutí sklenìné lahvièky nebo ke zlomení krèku. Ve výjimeèných pøípadech mùže také dojít k nedostateènému uzavøení lahvièky. V obou pøípadech mùže obsah lahvièek vytéci, zejména pøi pøevrácení lahvièky. Dojde-li po inokulaci lahvièky k úniku nebo rozlití jejího obsahu, postupujte opatrnì, protože se zde mohou nacházet patogenní organismy nebo látky. Pøed likvidací všechny inokulované lahvièky sterilizujte v autoklávu. Vždy dodržujte aseptické postupy a zavedená bezpeènostní opatøení, abyste zabránili vzniku mikrobiální infekce. Testy provádìjte v odpovídajících, biologicky bezpeèných podmínkách v místnosti s dostateènou ventilací podle doporuèení CDC.12 Pøi manipulaci se vzorky a kulturami potenciálních patogenù používejte vhodný ochranný plášt’, masku a rukavice. Dodržujte doporuèení CDC a OSHA.12 Možný únik organismù bìhem inokulace lze minimalizovat pomocí injekèních støíkaèek s trvale nasazenými jehlami nebo bezpeènì pøipevnìnými hroty Luer-Lok. POKYNY KE SKLADOVÁNÍ Lahvièky s øedicím roztokem BACTEC skladujte v chladném (2 – 25°C) a suchém prostøedí, mimo dosah pøímého sluneèního záøení.
ODBÌR VZORKÙ Viz pokyny pro testování citlivosti (na pøíbalovém letáku sady s léèivy S.I.R.E., S.I.R.E. Drug Kit, PP-118JAA). POSTUP Dodané materiály:
øedicí roztok BACTEC
Potøebný materiál, který není souèástí dodávky:
médium BACTEC 12B
pøístroj BACTEC 460TB tuberkulinová støíkaèka s trvale nasazenou jehlou dezinfekèní roztok 70% izopropylalkohol
Sejmìte z lahvièky s øedicím roztokem BACTEC zaklápìcí víèko. Gumové víèko lahvièky je tøeba dezinfikovat pøi každém zásahu do lahvièky. Oèistìte horní èást každé lahvièky dezinfekèním prostøedkem a poté 70% alkoholem. Pomocí injekèní støíkaèky s trvale nasazenou jehlou nebo bezpeènì pøipevnìným hrotem Luer-Lok pøidejte do lahvièky kultivaèní suspenzi, kterou chcete zøedit. Po pøidání 0,1 mL do lahvièky dosáhnete pomìru zøedìní 1:100. Pøevrácením lahvièky nejménì desetkrát dùkladnì promíchejte její obsah. Pokud potøebujete jiný pomìr zøedìní než 1:100, odeberte z lahvièky pomìrnou èást vzorku a naøeïte ji dle potøeby. Podrobné informace o postupu pøi testu citlivosti na léèiva naleznete na pøíbalovém letáku sady s léèivy S.I.R.E. (S.I.R.E. Drug Kit, PP-118JAA) nebo v pøíruèce pro systémové produkty a postupy BACTEC 460TB (MA-0029). KONTROLA KVALITY Po uplynutí data expirace lahvièky NEPOUŽÍVEJTE. Lahvièky, které vykazují známky popraskání nebo jiného poškození, NEPOUŽÍVEJTE a odpovídajícím zpùsobem je zlikvidujte. Uživatel musí lahvièky s øedicím roztokem pøed použitím prohlédnout a zkontrolovat, zda nejsou opotøebované. Informace o postupu pøi testu kontroly kvality naleznete na pøíbalovém letáku sady s léèivy S.I.R.E. (PP-118JAA) nebo v pøíruèce pro systémové produkty a postupy BACTEC 460TB (MA-0029). Souèástí každé sady s øedicím roztokem jsou certifikáty kontroly jakosti. Certifikáty kontroly jakosti uvádìjí testovací organismy používané pro tento typ výrobku. Souèástí rozpisu pro denní režim by mìly být testy testovacích lahvièek (testovací sady BACTEC, BACTEC Performance Test Kit) na pøístroji BACTEC 460TB. Pokud odeètete nízkou hodnotu, pøestože test testovacích lahvièek probìhl správnì, došlo pravdìpodobnì k chybì na pøístroji (viz pøíbalový leták BACTEC PTK, PP-046JAA). OMEZENÍ POSTUPU Pøesného pomìru zøedìní 1:100 dosáhnete pouze v pøípadì, že shluky v suspenzi, kterou chcete zøedit, dùkladnì rozpustíte. Výskyt velkých shlukù, zvláštì v pøípadì kmene M. tuberculosis, mùže zpùsobit nesprávné zøedìní a následnì ovlivnit výsledky testu citlivosti na léèiva. Kontaminace Bìhem inokulace do lahvièky BACTEC nesmí dojít ke kontaminaci. Výsledkem kontaminovaného vzorku bude pozitivní odeèet, který však nebude relevantním klinickým vzorkem. Rozhodnutí musí uèinit uživatel v závislosti na takových faktorech, jako je typ prokázaných organismù, pøítomnost stejných organismù ve více kulturách, záznamy pacienta, odpovídající kontroly pøístroje atd. Kontaminaci mùže také zpùsobit nevhodná údržba jehel BACTEC a hadièek, špatné oèištìní zátky nebo nesprávná funkce jednotky pro zahøívání jehel BACTEC (viz návod k obsluze a údržbì). Vzhledem k povaze biologického materiálu v médiích a nutné variabilitì organismù by se mìl uživatel seznámit s možnými variabilními výsledky pøi prokazování urèitých organismù. OÈEKÁVANÉ HODNOTY A SPECIFICKÉ VLASTNOSTI ÚÈINNOSTI Podrobné informace naleznete na pøíbalovém letáku sady s léèivy S.I.R.E. (S.I.R.E. Drug Kit, PP-118JAA). Požadovaný pomìr øedìní získáte správným vytvoøením homogenní kultivaèní suspenze, napøíklad M. tuberculosis, a následným smícháním s øedicím roztokem. Pøítomnost polysorbátu 80 nijak výraznì neovlivòuje vzorec pro citlivost, protože je jeho koncentrace nízká. ODKAZY 1. Hawkins, J.E. Non-weekend schedule for BACTEC susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 23:934-937, 1986. 2. Laszlo, A. and S.H. Siddiqi. Evaluation of a rapid radiometric differentiation test for the Mycobacterium tuberculosis complex by selective inhibition with r-nitro-a-acetylamino-b-hydroxy-propiophenone. J. Clin. Microbiol. 19:694-695, 1984. 3. Libonati, J.P. et al. Identification and direct drug susceptibility testing of mycobacteria by the radiometric method. Abstract C300, A.S.M. Annual Meeting, St. Louis, MO, 1984.
4. Roberts, G.D. et al. Evaluation of BACTEC radiometric method for recovery of mycobacteria and drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis from acid-fast smear-positive specimens. J. Clin. Microbiol. 18:689-696, 1983. 5. Siddiqi, S.H. et al. Evaluation of a rapid radiometric method for drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 1981, 13: 908-912. 6. Siddiqi, S.H. et al. Interlaboratory drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis by radiometric and two conventional methods. J. Clin. Microbiol. 1985, 22: 919-923. 7. Snider, Jr., D.E. et al. Rapid drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. Am. Rev. Respir. Dis. 123:402-406, 1981. 8. National Committee for Clinical Laboratory Standards. 2001. Approved Guideline M29-A2. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 2nd ed., NCCLS, Wayne, PA. 9. Garner, J.S. 1996. Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17:53-80. 10. U.S. Department of Health and Human Services. 1999. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC) 4th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 11. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000, p. 0021-0045. 12. Kent, P.T. et al. Public health mycobacteriology, a guide for the level III laboratory. Centers for Disease Control, Division of Laboratory Training and Consultation. Atlanta, GA, 1985.
Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD 21152 USA 800-638-8663 www.bd.com/ds Benex Limited Rineanna House Shannon Free Zone Shannon, County Clare, Ireland
BD, BD Logo, BACTEC and Luer-Lok are trademarks of Becton, Dickinson and Company. © 2010 BD.