BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév) Neptun kód
Tanegység
BTSBN001X01 BTMAN101 BTMAN107
Filozófia Bevezetés a nyelvtudományba Bevezetés az irodalomtudományba Nyelvtanulási technikák Szóbeli kommunikáció I. Írásbeli kommunikáció I. Grammatikai gyakorlatok I. Német nyelvű országok története és földrajza Német nyelvű országok története és földrajza Fonetikai gyakorlatok I. Irodalmi szövegek olvasása és elemzése Könyvtárhasználati, informatikai és filológiai alapismeretek
BTGEN107A BTGEN101AM1 BTGEN102AM1 BTGEN103AM1 BTGEN104AM BTGEN105A BTGEN106AM1 BTGEN111AM1 BTGEN112A
Heti óraszám 2-0 1-0
Féléves Beszámolási óraszám kötelezettség 1. év 1. félév 30 k 15 k
2 2
1-0 0-1 0-2 0-2 0-2
15 15 30 30 30
k gy gy gy gy
2 2 2 2 2
1-0
15
k
2
0-2 0-1
30 15
gy gy
2 1
0-2 0-2
30 30
gy gy
2 2
Kredit
Megjegyzés
Előfeltétel
kötelező kötelező kötelező
-
kötelező kötelező kötelező kötelező kötelező
-
kötelező
-
kötelező kötelező
-
kötelező
-
BTGEN203A BTGEN204A BTGEN201AM2 BTGEN202AM2 BTGEN209AM2 BTGEN208AM2 BTGEN206A BTGEN207AM
BTGEN212A BTGEN213A
Germán nyelvek és kultúrák Germán nyelvek és kultúrák Szóbeli kommunikáció II. Írásbeli kommunikáció II. Grammatikai gyakorlatok II. Fonetikai gyakorlatok II. Német nyelvű országok jelenkori kultúrája Szemelvények a 18. és a 19. századi német nyelvű irodalomból Kultúra - média Alapvizsga
1-0 0-2 0-2 0-2 0-2 0-1
1. év 2. félév 15 k 30 gy 30 gy 30 gy 30 gy 15 gy
2 2 2 2 2 1
0-2 0-2
30 30
gy gy
1-0
15
k
kötelező kötelező kötelező kötelező kötelező kötelező kötelező
-
2 2
kötelező
-
2 2
kötelező kötelező
-
BTGEN301A BTGEN302AM1 BTGEN303AM1 BTGEN304AM
Konverzációs gyakorlatok Morfológia I. Szintaxis I. Irodalmi műfajok: elemző szeminárium BTGEN305AM Médiafigyelés: elektronikus és írott sajtó BTGEN306AM Multimédia- intermedialitás (Projekt) BTGEN310AM A német nyelvű irodalom fejlődése, korszakai, műnemés műfajtörténete BTGEN317AM1 Komplex nyelvi tréning I. BTGEN307AV1 Retorika és stilisztika BTGEN308AV2 A gender-kutatás aspektusai: interdiszciplináris áttekintés BTGEN309AV3 A fordítás elmélete és gyakorlata BTGEN310AV4 Bevezetés a komparatisztikába BTGEN311AS1 Interkulturális szövegek feldolgozása BTGEN312AS1 A projektmunka módszertana I. Kutatásmódszertan BTGEN313AS2 Bevezetés a szövegnyelvészetbe BTGEN314AS2 Szövegnyelvészeti gyakorlatok BTGEN315AS3 Összehasonlító irodalom- és
0-2 0-2 0-2
2. év 1. félév 30 gy 30 gy 30 gy
2 2 2
0-2
30
2
gy
0-2 0-2
30 30
gy gy
2 3
2-0
30
k
3
0-2 1-0
30 15
gy k
2 2
1-0
15
k
2
1-0 1-0
15 15
k k
2 2
0-2
30
gy
5
2-0 2-0
30 30
k k
5 5
0-2
30
gy
5
kötelező kötelező kötelező kötelező
-
kötelező
-
kötelező
-
kötelező
-
kötelező kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható szabadon választható
-
szabadon választható
-
szabadon választható
-
szabadon választható szabadon választható
-
-
kultúrtörténet BTGEN316AS3 A „Gesamtkunstwerk” alakváltozásai
2-0
30
k
5 szabadon választható
0-2
30
gy
5
-
BTGEN401A BTGEN402AM2 BTGEN403AM2 BTGEN406A BTGEN422AM BTGEN423AM
Stilisztikai gyakorlatok Morfológia II. Szintaxis II. Regionalitás és interkulturalitás Komplex nyelvi tréning II. A német nyelvű irodalom tendenciái a 20. században BTGEN424A A német nyelvű irodalom tendenciái a 20. században BTGEN425A Regionális és interkulturális kapcsolatok BTGEN407AV1 Szövegtípusok és jellemzőik BTGEN408AV2 A gender-kutatás az irodalomban és a nyelvészetben BTGEN409AV3 A fordítás szövegnyelvészeti alapjai BTGEN410AV4 Intertextualitás BTGEN411AS1 BTGEN412AS1 BTGEN413AS2 BTGEN414AS2 BTGEN415AS3
Interkulturális szövegek elemzése A projektmunka módszertana II. Kutatás prezentációja A német nyelv szöveggrammatikája Szöveggrammatikai gyakorlatok Szó és kép - Az irodalom és a
0-2 0-2 0-2 1-0 0-2 1-0
2. év 2. félév 30 gy 30 gy 30 gy 15 k 30 gy 15 k
2 2 2 2 2 3
kötelező kötelező kötelező kötelező kötelező kötelező
-
0-2
30
gy
2
kötelező
-
0-2
30
gy
2
kötelező
-
1-0
15
k
2
-
1-0
15
k
2
kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható szabadon választható
-
-
szabadon választható
-
szabadon választható
-
szabadon választható
-
szabadon választható
-
1-0 1-0
0-2
15 15
30
k k
gy
2 2
30
k
5
2-0
30
k
5
30
gy
-
5
2-0
0-2
-
5
BTGEN416AS3
képzőművészet kapcsolata Összehasonlító motívumkutatás a német irodalomban és festészetben I.
2-0
30
k
5 szabadon választható
0-2
30
gy
5
-
3. év 1. félév BTGEN501AM BTGEN522AM BTGEN523AM BTGEN524A BTGEN525A BTGEN526A BTGEN527A BTGEN530 BTGEN507AV1
BTGEN508AV2
BTGEN509AV3 BTGEN510AV4
BTGEN511AS1 BTGEN512AS1 BTGEN513AS1 BTGEN514AS2
Fordítástechnika I. Németről magyarra fordítás A német nyelv rendszere
0-2
30
gy
kötelező
-
kötelező
-
2
1-0 A német nyelv rendszere 0-1 Kommunikációs és 0-2 prezentációs tréning I. Lexikológia és frazeológia 2-0 Lexikológiai és frazeológiai 0-2 gyakorlatok A kortárs német nyelvű 0-2 irodalom (Projekt) Szakdolgozati szeminárium I. 0-1 Szövegalkotás I. Dokumentatív és argumentatív 0 - 2 szövegfajták Gender-reprezentációk a nyelvben és a nyelvhasználatban 0-2 Fordítási gyakorlatok németről magyarra 0-2 Irodalom és képzőművészet (irodalmi művek és illusztrációk) 0-2
15 15 30
k gy gy
2 1 2
kötelező kötelező
-
30 30
k gy
3 2
kötelező kötelező
-
30
gy
3
kötelező
-
15
gy
2
-
30
gy
4
kötelező kötelezően választható kötelezően választható
-
kötelezően választható
-
30
gy
4
Írásbeli kommunikációs tréning Összehasonlító országismeret I. Projektműhely I. Pragmatika
0-2
30
gy
5
2-0 0-2 2-0
30 30 30
k gy k
5 5 5
30 30
gy gy
4 4
kötelezően választható szabadon választható szabadon választható
-
szabadon választható szabadon választható
-
BTGEN515AS2 BTGEN516AS2 BTGEN517AS3 BTGEN518AS3 BTGEN519AS3
Pragmatikai gyakorlatok Kontrasztív szövegelemzési gyakorlatok Szó és hang - Az irodalom és a zene kapcsolata Irodalom és technika Német művészregények és – novellák
0-2 0-2
30 30
gy gy
5
szabadon választható szabadon választható
-
szabadon választható
-
szabadon választható szabadon választható
-
5
2-0 0-2
30 30
k gy
5 5
0-2
30
gy
5
3. év 2. félév BTGEN601A BTGEN625A BTGEN626A BTGEN627A BTGEN630 BTGEN606AV1 BTGEN607AV1 BTGEN608AV2 BTGEN609AV2 BTGEN610AV3
Fordítástechnika II. Magyarról németre fordítás Kommunikációs és prezentációs tréning II. Szövegtan Modern irodalmi szövegek olvasása Szakdolgozati szeminárium II. Szövegalkotás II. Kreatív írás Szövegelemzési és értelmezési gyakorlatok Férfi és női „princípium” az irodalomban Tanulmányolvasás és – elemzés Szaknyelvi fordítási gyakorlatok
kötelező
-
0-2 0-2
30 30
gy gy
2 2
kötelező
-
2–0 0-1
30 15
k gy
3 2
kötelező kötelező
-
0-1
15
gy
2
-
0–2
30
gy
4
kötelező kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható kötelezően választható szabadon választható szabadon választható
0–2 0-2 0-2 0-2
BTGEN611AV3 Fordítási gyakorlatok magyarról németre 0-2 BTGEN612AV4 Irodalom és film (irodalmi művek és filmfeldolgozásaik) 0-2 BTGEN613AV4 Összehasonlító irodalmi elemzés 0-2 BTGEN614AS1 Szóbeli kommunikációs tréning 0 - 2 BTGEN615AS1 Összehasonlító országismeret II. 2-0 BTGEN616AS1 Projektműhely II. 0-2 BTGEN617AS2 Bevezetés a szemantikába 2-0 BTGEN618AS2 Szemantikai gyakorlatok I. Mondatszemantika 0-2 BTGEN619AS2 Szemantikai gyakorlatok II. – Szövegszemantika 0-2 BTGEN620AS3 Kulturális nyilvánosság -
30 30 30 30
gy gy gy gy
3 4 3 4
30
gy
3
30
gy
4
30 30
gy gy
3 5
30 30 30
k gy k
5 5 5
30
gy
5
30
gy
5
-
szabadon választható szabadon választható szabadon választható szabadon választható szabadon választható -
BTGEN621AS3
BTGEN622AS3
Irodalom és médiaszociológia 2-0 Összehasonlító motívumkutatás a német irodalomban és festészetben II. 0-2 Írók, művek összehasonlító vizsgálata 0-2
30
k
5 szabadon választható -
30
gy
5 szabadon választható -
30
gy
5
Jelölések értelmezése a tárgyak kódjaiban: A= alapképzés M= minor képzés V= választható S= specializáció Ajánlott szabadon választott tárgyak* Neptun kód
Tanegység
Heti óraszám
Féléves óraszám
Beszámolási kötelezettség
Kredit
Megjegyzés
Előfeltétel
1. év 1. félév BTTON105HIS
Bevezetés a társadalomtörténetbe
2-0
BTGEN420SZV Konverzáció elemzés BTGEN421SZV A német populáris kultúra
BTGEN521SZV Modern német nyelvhasználat BTGEN522SZV Prezentációs technikák és nyelvi kultúra
k
-
2
1. év 2. félév 30 gy 30 gy
2 2
szabadon választható szabadon választható
-
0-2
2. év 1. félév 30 gy
2
szabadon választható
-
2-0
30
2
szabadon választható
-
2-0 2-0
2. év 2. félév 30 k 30 k
2 2
szabadon választható szabadon választható
-
0-2
3. év 1. félév 30 gy
2
szabadon választható
0-2
30
2
szabadon választható
BTGEN220SZV A német igekötők rendszere 0 - 2 BTGEN221SZV A német irodalmi művek a 0 - 2 filmvásznon
BTGEN320SZV Szóképzés és szóalkotási műveletek BTGEN321SZV A német film története
30
szabadon választható
k
gy
-
BTGEN623SZV Motívumok a német irodalomban BTGEN624SZV Nyelvpolitika
0-2
30
0-2
30
3. év 2. félév gy gy
2
szabadon választható
-
2
szabadon választható
-
Tanárképzési modul** Neptun kód
Tanegység
Bevezetés a pedagógiai tanulmányokba
Heti óraszám
2
Féléves Beszámolási óraszám kötelezettség
30
2. év 1. félév kollokvium
2. év 2. félév gyakorlati jegy
Kredit
2
Az iskola jelenségvilága
2
30
Pszichológiai alapok
2
30
kollokvium
2
Nevelés és társadalom
2
30
3. év 1. félév kollokvium
2
Pedagógus szakmához tartozó kompetenciák
2
30
gyakorlati jegy
2
2
Megjegyzés
Előfeltétel
-
Bevezetés a pedagógiai tanulmányokba -
Bevezetés a pedagógiai tanulmányokba Pszichológiai alapok
* A Germanisztika (német) alapszakos hallgatók a 6 féléves képzés során összesen 10 kredit értékben választhatnak érdeklődésüknek megfelelően a szabadon választható tárgyak közül. Választhatók például az itt felsorolt tárgyak, valamint az aktuális kari kínálat tárgyai.
** A Germanisztika (német) alapszakos hallgatók közül azoknak kötelező a 10 kredit értékű tanárképzési modul teljesítése, akik később tanári mesterszakon szeretnének továbbtanulni. Ebben az esetben az ajánlott szabadon választható és az egyéb szabadon választható tárgyakat nem kell teljesíteni.