B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Obsah:
1. Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení 2. Mechanická odolnost a stabilita 3. Požární bezpečnost 4. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 5. Bezpečnost při užívání 6. Ochrana proti hluku 7. Úspora energie a ochrana tepla 8. Řešení přístupu a užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace 9. Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí 10. Ochrana obyvatelstva 11. Zásady organizace výstavby 12. Inženýrské stavby 13. Výrobní a nevýrobní technologická zařízení staveb
1. Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení a) Zhodnocení staveniště Předmětem projektové dokumentace jsou stavební úpravy a nástavba objektu č.p. 26 v Železném na pozemku parc.č 113/2 a 107/1 v k.ú. Železné. Parcela i objekt jsou ve vlastnictví stavebníka. Výše uvedený objekt se nachází v zastavěném území obce Železné. Zájmové území má svažitý charakter. Na pozemku se nenachází žádný stávající pozemní objekt, který by limitoval navrženou stavbu. Pro zajištění uvažovaných stavebních úprav není nutné provést odstranění stávající zeleně. V současné době není známa žádná skutečnost, která by vynucovala stanovení ochranných pásem od stávajících zařízení, porostů či vedení. b) Urbanistické a architektonické řešení stavby Jedná se o stavební úpravy a nástavbu objektu občanské vybavenosti na pozemku stavebníka. Základním záměrem stavebníka je oprava technického stavu budovy a to především jejího stropu a krovu, který je v havarijním stavu. Navrhované řešení je celkové odstranění střešní krytiny, krovu a stropu. Vzhledem k takto obsáhlým plánovaným stavebním úpravám objektu se stavebník rozhodl k využití nově vzniklého podkrovního prostoru nad objektem. Tento prostor nebude s přízemím komunikačně propojen, vstup do něj budou zajišťovat nové venkovní ocelové schodiště a vchodové dveře, které jsou umístěné v nově realizovaném štítě objektu. Využití nového podkrovního prostoru bude pro potřeby MHJ HS Železné jako klubovna. Dispoziční uspořádání jednotlivých podlaží je patrné z výkresové části dokumentace. c) Technické řešení s popisem pozemních a inženýrských staveb Stavba tvoří jeden stavební objekt. Základové konstrukce budou provedeny z konstrukčního betonu pevnostní třídy C12/15. Nové obvodové a vnitřní nosné zdivo je tvořeno cihelnými broušenými tvarovkami příslušných tlouštěk. Překlady nad otvory ve svislých nosných konstrukcích jsou provedeny z keramických překladů příslušných délek. Nová stropní konstrukce je uvažována z keramických nosníků a vložek a betonové vyztužené mazaniny. Řešený objekt bude nově zastřešen sedlovou střechou. Odvodnění střešní konstrukce je řešeno svody zaústěnými do stávající dešťové kanalizace. Pod konstrukcí krovu bude proveden ztužující monolitický ŽB věnec (beton C16/20 vyztužený betonářskou výztuží B410 (V) Φ12 mm do každého rohu věnce a třmínky po 250 mm z oceli B410 (V) Φ 6 mm). Krov je navržen jako tesařsky vázaný z dřevěných profilů. Výplně vnějších otvorových prvků (dveře do podkroví) budou z plastových profilů s celoobvodovým kováním, zasklené izolačním neprůhledným bezpečnostním dvojsklem (součinitel prostupu tepla zasklení U = 1,1 W/m2K). Z hlediska přípojek IS – veškeré přípojky IS zůstanou stávající beze změn. d) Napojení stavby na technickou a dopravní infrastrukturu K řešenému objektu přiléhá místní komunikace na pozemku parc.č. 125 (dle KN - ostatní plocha, silnice) ve vlastnictví Obec Železné. Z uvedené komunikace je stávající sjezd a nájezd k řešenému objektu, tento bude využíván beze změn. Vzhledem k tomu, že se objekt nachází na pozemku, který je v těsném sousedství s veřejným prostranstvím, bude nutné zřídit ochranná a bezpečnostní pásma (provizorní oplocení staveniště atd e) Řešení technické a dopravní infrastruktury Viz. 1d) f) Vliv stavby na životní prostředí Druhy stavebních prací a použité technologie se negativně neprojeví v kvalitě životního prostředí dotčené oblasti. Po ukončení stavebních prací budou ze staveniště odstraněny všechny zbytky stavebního materiálu a
dotčené plochy budou upraveny v souladu s jejich dalším využitím. Veškeré použité technologie výstavby a použité materiály budou podloženy certifikáty kvality, prohlášeními o shodě a jakosti. Odpad ze staveniště bude tříděn, ukládán do kontejnerů a následně vyvezen na řízenou skládku. g) Řešení bezbariérového užívání Ze strany investora nebyl uplatněn požadavek na bezbariérové užívání stavby dle vyhlášky č.398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. h) Průzkumy a měření Z důvodu neprovedení geologického a hydrogeologického průzkumu podloží je při provádění zemních prací spojených s novými základovými konstrukcemi nutné vyhodnotit zjištěné skutečnosti, zejména pak problematiku úrovně hladiny podzemní vody, její případnou agresivitu a charakteristiku podloží z hlediska únosnosti. Na základě výše uvedených poznatků může dojít ke změně řešení základových konstrukcí !!! i) Údaje o podkladech pro vytýčení stavby Vzhledem k charakteru stavby není zapotřebí žádné vytyčení stavby. j) Členění stavby na jednotlivé stavební a inženýrské objekty Stavba tvoří jeden stavební objekt: SO 01: Požární zbrojnice – stavební úpravy objektu č.p. 26 v Železném k) Vliv stavby na okolní pozemky Objekt nebude svým provozem a užíváním obtěžovat blízké okolí hlukem, prachem a nebude ohrožovat bezpečnost obyvatelstva, což vyplývá z účelu stavby. V průběhu výstavby může dojít k dočasnému zvýšení prašnosti a hlučnosti. Stavebník ve spolupráci s dodavatelem učiní taková opatření, aby byly tyto negativní účinky dopadu na okolí minimalizovány. l) Způsob zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků Pro zajištění bezpečnosti práce v průběhu výstavby je nutno dbát zvýšené opatrnosti a všeobecně ustanovení č. 591/2006 Sb. „Nařízení vlády o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích“ a č. 362/2005 „Nařízení vlády o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky“. Staveniště bude pro potřeby stavby provizorně oploceno; výška oplocení je uvažována 1,8 m. V rámci oplocení bude provedena uzamykatelná vjezdová brána. Dodavatel stavebních prací musí v rámci dodavatelské dokumentace vytvořit podmínky k zajištění bezpečnosti práce. Součástí dodavatelské dokumentace bude technologický nebo pracovní postup, který musí být po dobu stavebních prací k dispozici na stavbě. Dodavatel stavebních prací je povinen pracovníky, kteří stavební práce řídí, provádějí a kontrolují, vyškolit z předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, popřípadě prakticky zaučit a to v rozsahu potřebném pro výkon jejich práce. Při pracích ve výškách musí být ochrana pracovníků provedena kolektivním nebo osobním zajištěním a to od výšky 1,5 m. Kolektivní zajištění (ochranné zábradlí, ochranné ohrazení, lešení apod.) musí být dostatečně pevné a jeho únosnost musí být prokázána statických výpočtem nebo jiným závazným podkladem. Při práci na střeše musí být pracovníci ochráněni proti pádu na volných okrajích (ochran. případně záchytná konstrukce nebo osobní zajištění pracovníka proti pádu). Pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví pracujících je nutné dbát na dodržování platných předpisů a nařízení, zejména následující: • • • • •
Zákoník práce Vyhl.č. 48/1982 Sb., základní požadavky na bezpečnost práce Vyhl.č. 77/1965 Sb., o výcviku, způsobilosti a registraci obsluh stavebních strojů Vyhl.č. 394/2003 Sb., vyhrazená zdvihací zařízení Vyhl.č. 601/2006 Sb., o bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebních pracích
• Zákon č. 133/1985 Sb., č. 203/1994 Sb., o požární ochraně a související předpisy Při budovaní a provozu zařízení staveniště je nutné řídit se platnými ČSN: ČSN 05 0610 ČSN 05 0630 ČSN 07 8304 ČSN 20 0708 ČSN 23 9055 ČSN 26 0005 ČSN 26 0605 ČSN 27 0143 ČSN 27 0144 ČSN 27 4002 ČSN 27 5004 ČSN 33 1310 ČSN 33 2000 ČSN 34 0350 ČSN 34 1090 ČSN 34 3100 ČSN 38 9100 (EN 3-1 až 3-6) ČSN 49 3830 (EN 131-1 až 2) ČSN 49 6105 ČSN 49 6109 ČSN 73 8101 ČSN 73 8102 ČSN 73 8105 ČSN 73 8106 ČSN 73 8107 ČSN 73 8108 ČSN 73 8111 ČSN 73 8112 ČSN 73 8113 (EN 1298) ČSN 73 8120 ČSN 83 2611 ČSN 83 2620 (EN 361) ČSN 83 2629 (EN 813) ČSN 73 0802 ČSN 73 0804
Svařování plamenem Svařování elektrickým obloukem Tlakové nádoby na plyny Bezpečnostní předpisy pro vrtačky Bezpečnostní předpisy pro ruční brusky Transportní zařízení Pásové dopravníky Zdvihací zařízení Zdvihací zařízení – vázání, zavěšení a uchopení břemen Elektrické výtahy Pohyblivé pracovní plošiny El. zařízení určená k užívání os. bez elektronech. kvalifikace Ochrana před úrazem el. proudem Předpisy pro pohyblivé přívody a šňůrová vedení Předpisy pro prozatímní el. zařízení Bezpečnostní předpisy pro obsluhu el. zařízení Přenosné hasicí přístroje Přenosné hasicí přístroje Bezpečnostní předpisy pro kotoučové pily Bezpečnostní předpisy pro přenosné řetězové pily Lešení. Společná ustanovení Pojízdná a volně stojící lešení Lešení dřevěná Ochranné a záchytné konstrukce Trubková lešení Podpěrná lešení Pracovní a ochranná dílcová lešení Pojízdná pracovní dílcová lešení Pojízdná pracovní lešení Stavební plošinové výtahy Pracovní ochrana. Bezpečnostní postroje a pásy Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky Osobní ochranné prostředky pro prevenci pádů z výšky Požární bezpečnost staveb – nevýrobní objekty Požární bezpečnost staveb – výrobní objekty
2. Mechanická odolnost a stabilita Stavba je navržena tak, aby byla mechanicky odolná a stabilní.
3. Požární bezpečnost Vlastní řešení této problematiky viz. „Požárně-bezpečnostní řešení stavby“.
4. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Viz. 1f), 1k), 1l)
5. Bezpečnost při užívání Dokončenou stavbu, popřípadě část stavby schopnou samostatného užívání, pokud vyžadovala stavební povolení nebo ohlášení stavebnímu úřadu podle § 104 odst. 2 písm. a) až e) a n) (zákon č. 183/2006 Sb.)
anebo pokud byla prováděna na podkladě veřejnoprávní smlouvy (§ 116) nebo certifikátu vydaného autorizovaným inspektorem (§ 117) a byla provedena v souladu s ním, lze užívat na základě oznámení stavebnímu úřadu (§ 120) nebo kolaudačního souhlasu. Stavebník zajistí, aby byly před započetím užívání stavby provedeny a vyhodnoceny zkoušky předepsané zvláštními předpisy (Nařízení vlády č. 91/2010 Sb.; § 15 a § 19 vyhlášky č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích); § 4 vyhlášky č. 85/1978 Sb., o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, ve znění nařízení vlády č. 352/2000 Sb.).
6. Ochrana proti hluku Dílčí objekty jsou v souladu s odpovídajícími ČSN navrženy tak (obvodový plášť, zastřešení, výplně otvorů), aby nebyly negativně ovlivňovány hlukem z vnějšího prostředí.
7. Úspora energie a ochrana tepla Navržený objekt a jeho dílčí tepelně-technické vlastnosti sledovaných konstrukcí jsou navrženy v souladu s ČSN 73 0540 Tepelná ochrana budov. Na objekt nemusí být dle zákona č. 177/2006 Sb. vypracován „Průkaz energetické náročnosti“. 8. Řešení přístupu a užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace Ze strany investora nebyl uplatněn požadavek na bezbariérové užívání stavby dle vyhlášky č.398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.
9. Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí Vzhledem k charakteristice stavby a jejího umístění se žádné škodlivé vlivy nepředpokládají.
10. Ochrana obyvatelstva Stavba neohrožuje bezpečnost obyvatelstva, což vyplývá z jejího účelu (objekt občanské vybavenosti). Požadavky ochrany obyvatelstva v územním plánování a stavebně-technické požadavky na stavby civilní ochrany nebo stavby dotčené požadavky civilní ochrany jsou uvedeny ve vyhlášce č. 380/2002 Sb., k přípravě a provádění úkolů ochrany obyvatelstva. Požadavky z hlediska ochrany obyvatelstva musí vyplývat z havarijního a krizového plánu v rozsahu, který odpovídá charakteru území a druhu územně-plánovací dokumentace. Záplavová území stanovuje územně příslušný vodoprávní úřad vymezením hranic území ohroženého přirozenými povodněmi (vymezením záplavové čáry při stoletém průtoku vody) a zvláštními povodněmi (záplavová čára při průchodu průlomové vlny). Mapová dokumentace záplavových území je uložena na stavebním úřadu dotčených území a na Ministerstvu životního prostředí.
11. Zásady organizace výstavby a) Informace o rozsahu a stavu staveniště Staveniště pro rekonstrukci objektu bude situováno výhradně na pozemku parc.č. 113/2 a 107/1 v k.ú. Železné. Výše uvedená parcela je součástí zastavěného území městyse a je v majetku stavebníka. Zájmové území má rovinatý charakter. Na pozemku se nenachází žádný stávající pozemní objekt, který by limitoval navrženou stavbu. Pro zajištění uvažované výstavby není nutné provést odstranění stávající zeleně. V současné době není známa žádná skutečnost, která by vynucovala stanovení ochranných pásem od stávajících zařízení, porostů či vedení.
K řešenému objektu přiléhá místní komunikace na pozemku parc.č. 125 (dle KN - ostatní plocha, silnice) ve vlastnictví Obec Železné. Z uvedené komunikace je stávající sjezd a nájezd k řešenému objektu, tento bude využíván beze změn. Vzhledem k tomu, že se objekt nachází na pozemku, který je v těsném sousedství s veřejným prostranstvím, bude nutné zřídit ochranná a bezpečnostní pásma (provizorní oplocení staveniště atd.). b) Napojení staveniště na zdroj vody a elektřiny Napojení na zdroj vody a elektřiny jsou uvažována ze stávajících vnitřních rozvodů jednotlivých medií v objektu. c) Úpravy z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví třetích osob Pře realizací plánované stavby bude zrealizováno provizorní oplocení staveniště, tak aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví třetích osob. Po ukončení stavby bude oplocení demontováno. d) Řešení zařízení staveniště Na staveništi budou osazeny 2 staveništní buňky. První z nich bude poskytovat vhodné zázemí z hlediska skladování drobného nářadí a materiálu; druhá pak bude využívána jako šatna s provizorním sociálním zázemím. Plochy pro skladování materiálu jsou uvažovány v rámci dotčeného pozemku parc.č. 107/1. e) Podmínky pro ochranu životního prostředí při výstavbě Druhy stavebních prací a použité technologie se negativně neprojeví v kvalitě životního prostředí dotčené oblasti. Po ukončení stavebních prací budou ze staveniště odstraněny všechny zbytky stavebního materiálu a dotčené plochy budou upraveny v souladu s jejich dalším využitím. Odpad ze staveniště bude tříděn, ukládán do kontejnerů a následně vyvezen na řízenou skládku. f) Orientační lhůty výstavby Předpokládaný termín zahájení stavby: Předpokládaný termín dokončení stavby: Předpokládaná lhůta výstavby:
04/2016 04/2017 cca 12 měsíců
Předpokládaný postup výstavby viz. „Plán kontrolních prohlídek“.
12. Inženýrské stavby a) Odvodnění území včetně zneškodňování odpadních vod Likvidace splaškových i dešťových vod je řešena stávajícím způsobem a to napojením na stávající kanalizační přípojky. b) Zásobování vodou Zásobování objektu pitnou vodu je uvažováno ze stávající přípojky na veřejný rozvod vody. c) Připojení k soustavě NN Připojení objektu RD k rozvodné síti NN zůstává stávající beze změn. d) Připojení k rozvodu plynu Přípojka plynu zůstává stávající beze změn.
e) Zásobování energiemi • vytápění Vytápění stávajících prostor v přízemí i nově vzniklých prostor v podkroví objektu bude zajišťovat nové teplovodní topení s použitím nástěnných radiátorů. Jako zdroj teplé vody do systému ÚT bude využit nový plynový kotel, který bude řešen jako uzavřený. Umístění kotle budev podkroví v místnosti WC s odtahem nad střechu objektu. • teplá voda Příprava TV je zajištěna novým kombinovaným plynovým kotlem. f) Řešení dopravy K řešenému objektu přiléhá místní komunikace na pozemku parc.č. 125 (dle KN - ostatní plocha, silnice) ve vlastnictví Obec Železné. Z uvedené komunikace je stávající sjezd a nájezd k řešenému objektu, tento bude využíván beze změn. g) Povrchové úpravy okolí stavby, včetně vegetačních úprav Zpevněné plochy na pozemku investora budou provedeny z dlažby (plošné, zámkové, zatravňovací apod.). Zpevněné plochy budou lemovány betonovými obrubníky. Nezpevněné plochy budou osety a osazeny dle uvážení majitele. h) Elektronické komunikace Nejsou předmětem stavebních prací.
13. Výrobní a nevýrobní technologická zařízení staveb Nevyskytují se.